Guia Poblenou 6

Page 1

OCT/2020

GUIA

Nº 6

POBLENOU

Històries · Idees · Cultura · Comerç 11/Guia Poblenou


10/Guia Poblenou


STAFF “La imaginación nos llevará a mundos que jamás fueron. Pero sin ella, no iremos a ningún lado”

Director: Miguel López Editor: Javier López Direcció d’Art: Dormido en Noviembre

Impressió: Agpograf Carrer de Pujades, 124 08005 Barcelona

@prismattco

Publicitat: Javier López hello@poblenoutoday.com

Edita Dormido en Noviembre s.l. Vesuvi, 7 1º-3ª 08016 Barcelona Tel.: 651 984 699

Han col·laborat en aquesta edició redacció: Walter Skaf, Maimel Vega, Javi López, Angelina Ballesteros, Natàlia Valenzuela fotografia: Pexels, @prismattco, @noquedatinte, @mikig3, @vovaflame, arxiu Garatge, Javi López il·lustració: @mikig3 aparador: Hanau, Xagrí, Frikimania, De peus a terra, Mr Brown Store, Looptica, Pedra Paper Tissora *cita: Carl Sagan

Guia Poblenou no es fa responsable de les opinions realitzades per els col.laboradors en els seus articles i / o anuncis. Reservats tots els drets. Prohibida la seva venda, reproducció, edició o transmissió total o parcial per qualsevol medi i en qualsevol suport sense l’autorització escrita de © Dormido en Noviembre s.l.

03/Guia Poblenou


@noquedatinte

04/Guia Poblenou


8

16

Descobrim les noves cafeteries de Poblenou.

Recordem la mítica sala de rock del Poblenou.

Planazos por Whats

18

Caffeine District

10

Els favorits de personatges VIP de la cultura i la tele.

Sala Garatge

No Queda Tinte

Entrevista amb l’artista visual Marina Salazar.

12 Compte

La Pepita i el Ramón repassen l’història del saló de bellesa més antic del barri.

14

Bares Manolo

20

26 Quiz

Ets una experta en els comerços de Poblenou?

28 Saps on és?

Un recorregut visual per diferents indrets del barri.

Esport & Salut

Idees per cuidar-se i posarse en forma a Poblenou.

30 24 22@Network

El districte de la responsabilitat social.

Guia per conèixer els bars inmortals de Poblenou.

05/Guia Poblenou

Guia Comercial

Més de 150 propostes de negocis al barri.

32 Menjar i beure 44 De compres 56 Cuida’t 60 Petits 64 Llistat


POWER TO THE BARRIO!

EDITORIAL

txt: Guia Poblenou

Barcelona és poderosa, Barcelona té molt poder. I el que la fa poderosa no és el turisme, ni la seva imatge internacional, ni l’administració pertinent. El que la fa poderosa són els barris, els veïns i les nostres ganes de tirar endavant.

Barcelona es poderosa, Barcelona tiene poder. Y lo que la hace poderosa no es el turismo, ni su imagen internacional, ni la administración pertinente. En realidad, lo que la hace poderosa son los barrios, los vecinos y nuestras ganas de tirar adelante.

Ningú s’ho imaginava: estem vivint la crisi sanitària, social i econòmica més important dels últims temps. La pandèmia de la Covid-19 ha remogut Barcelona i l’ha col·locat en un punt inèdit: el centre buit, els hotels tancats, l’economia del turisme dinamitada.

Estamos viviendo la crisis sanitaria, social y económica más importante de los últimos años. La pandemia de la Covid-19 ha removido Barcelona y la ha colocado en un punto inédito: el centro vacío, los hoteles cerrados, la economía del turismo dinamitada.

Però entre buits i detonacions hem de reivindicar el poder i la resiliència dels barris en la lluita contra l’enemic invisible. Ho hem constatat a Poblenou: els veïns ens hem donat suport a través de xarxes d’ajuda, ens hem bolcat amb el petit comerç i hem mostrat una solidaritat i responsabilitat que ens ha unit com a comunitat.

Pero entre vacíos y detonaciones hemos de poner en valor el poder y la resiliencia de los barrios en la lucha contra el virus. Se ha visto en Poblenou: los vecinos nos hemos apoyado a través de redes de ayudas, nos hemos volcado con el comercio, y hemos mostrado una solidaridad y responsabilidad que nos ha unido como comunidad.

I sí, cal abraçar el tòpic, i veure la crisi com una oportunitat per a repensar els nostres espais de convivència, reconsiderar el model turístic, mantenir la vivesa del comerç, crear un nou paradigma urbanístic –més sostenible i ecològic–, definir una nova mobilitat, prestigiar i finançar encara més la nostra sanitat, viure en barris més nets, intel·ligents i segurs, a més de reclamar ajudes i reconeixement a la cultura.

Y sí, hay que abrazar el tópico, y ver la crisis como una oportunidad para repensar nuestros espacios de convivencia, reconsiderar el modelo turístico, mantener la viveza del comercio, crear un nuevo paradigma urbanístico –más sostenible y ecológico–, definir una nueva movilidad, prestigiar y apoyar todavía más nuestra sanidad, vivir en barrios más limpios y seguros, reclamar más ayudas y reconocimiento a la cultura.

Perquè els barris som el motor de les ciutats, els hi donem caràcter i personalitat. Si volem una ciutat millor, ens ho hem de creure i hem de reivindicar-ho: Els barris som poderosos, els barris tenim el poder.

Porque los barrios somos el motor de las ciudades: les damos carácter y personalidad. Si queremos una ciudad mejor hemos de reivindicarlo: Los barrios somos poderosos, los barrios tenemos el poder.

06/Guia Poblenou


@mikig3

BARRIO POWER BARRIO POWER BARRIO POWER BARRIO POWER BARRIO POWER BARRIO POWER 07/Guia Poblenou


Poblenou Caffeine District

La culture del slow coffee ha llegado para quedarse y lo mejor de todo es que parte del circuito se encuentra en Poblenou. En el barrio tenemos algunos de los tostadores más importantes de la ciudad y nuevos conceptos de cafeterías que harán que te enganches todavía más a la cafeína.

@vovaflame

TENDENCIAS

txt: Walter Skaf

08/Guia Poblenou


A

l César lo que es del César. O mejor dicho: a Nomad lo que es de Nomad. Si hay un proyecto que ha revolucionado el mundo del café en Barcelona en los últimos tiempos ese es Nomad Coffee. Jordi Mestre, su fundador, comenzó empujando un carrito con el que servía cafés en Londres (de ahí el nombre), y ahora gestiona una de las marcas más reputadas en la materia. Su manera de entender el café se ha convertido en tendencia. Y él, en un gurú. Su misión es catar y seleccionar los mejores cafés del mundo y tratarlos en su tostador de Poblenou. ¡Es el Indiana Jones del café para hipsters! En el Nomad Roaster’s Home (Pujades, 195), Jordi y su equipo tuestan los granos de forma artesanal. Este lugar también funciona como cafetería y centro de conocimiento. La base de su filosofía se basa en encontrar la mejor materia prima, gracias a ello su carta de cafés siempre está en rotación con las mejores variedades de temporada. Saborear un café al estilo Nomad, se ha convertido en toda una religión a la que ya tardas en sumarte. En el barrio tenemos otro tostador de referencia, el de Brooklyn Café (Bac de Roda 79), un proyecto influenciado por el estilo americano del café que pone por encima de todo la sostenibilidad y el servicio al cliente. Su tostador también funciona como cafetería Otras dos grandes marcas del sector cafetero especializado han elegido el barrio como centro de operaciones. La familia Osorio es una de ellas: han abierto una cafetería en Dr. Trueta 49. Esta familia tiene una larga tradición como cafeteros. Gestionan la finca La Ilusión en Colombia, donde cultivan variedades singulares como el caturra amarillo o el borbón rosado. Ahora, además de vender y distribuir sus granos de café en cafeterías, oficinas y hogares, los sirven en su propio local . La otra gran marca cafetera que completa este podio es Syra Coffee (Pujades, 100), un proyecto también made in Barcelona que se ha expandido por la ciudad apostando por un formato híbrido: cafeterías/tiendas con todo lo indispensable para los amantes del buen café. También, por supuesto, venden sus propias especialidades y… hasta tienen un establecimiento en Kuwait!

Cafeterías y brunchs de otro planeta La joven Lucía viajó a Berlín después de terminar diseño en Elisava y allí tuvo una revelación: montar una negocio con el que pudiese acercarse a la creatividad de una forma diferente. A su regreso a Barcelona montó Espai Joliu (Badajoz, 95) un local que funciona como plant concept store, cofee shop y galería de arte. Con estas tres premisas ha creado un lugar que es un universo propio lleno de inspiración, belleza y aromas de dulces caseros y buen café de especialidad. ¡Una joya! Si lo que queréis es disfrutar de buenos café de especialidad y combinarlo con deliciosos brunch, os recomendamos Little Fern (Pere IV, 168), un local dirigido por una pareja muy especial. Judit es de Hungría y Jay de Nueva Zelanda, juntos dirigen este personalísimo restaurante informal especializado en brunch. Y su local está inspirado en la cultura del café de Nueva Zelanda. ¿Su oferta? Comida sana, cafés, coffee lates además de jugos prensados en frío y cócteles. ¡Además, están en uno de los rincones más luminosos del barrio! Muy cerca de ellos, en el corazón de la Superilla, encontramos otro tesoro del Poblenou Caffeine District: Súper Coffee & Food Store (Roc Boronat 102). Su lema es claro y directo: “Come buena comida, bebe delicioso café”. El suyo es un local/ obrador agradable y atípico, en el que ofrecen platos saludables y sabrosos de diferentes culturas (tanto para tomar en el local como take away), y su surtido de café es una delicia, con variedades de Eiopía, Brasil, Colombia e Indonesia. En esta ruta cafetera también hay que destacar RED Café Cultural (Pere IV, 250). ¿Una cafetería de especialidad en la que puedes degustar platos y postres veganos mientras lees a Kierkegaard o escuchas música jazz? ¡Sí por favor! La propuesta de RED Café Cultural es una de las más sobresalientes de esta ruta, por su excelente combinación de menús y brunch sanos y sabrosos; y su variedad y esmerada preparación de cafés. Servicio atento y amable, además de buenos cookies y pasteles ¡Un must!. Muy cerca de ellos tenéis Caffeine (Bilbao, 98), la cafetería especializada más family friendly de este artículo. Si tenéis peques y os chifla el café, este es vuestro lugar.

09/Guia Poblenou


Planazos per Whats ;)

Volem sortir per Poblenou i necessitem opcions de qualitat! Obrim el WhatsApp i preguntem a alguns contactes VIP què ens recomanen. Aquí teniu el resultat! Óscar Dalmau, la veu de Catalunya

Óscar, necessito un bon plan cultural al Poblenou. Tu que saps de tot... On vaig? El meu racó preferit del Poblenou és l’Espai Subirachs (Carrer de Batista, 6). És un museu monogràfic sobre l’obra de l’artista poblenoví Josep Maria Subirachs, a pocs metres de la casa on va néixer. El dirigeix la seva filla Judit, historiadora de l’art i una guia immillorable per acompanyar-vos en el repàs a la trajectòria de Subirachs a partir d’un centenar d’obres. Us ho recomano!

Uno de mis rincones favoritos de Poblenou es el recién estrenado restaurante Anormal, en la Rambla del Poblenou 116. Un concepto de comida latina donde se recoge lo mejor de México, Perú, Colombia, etc, en un lugar muy acogedor y de diseño cuidado. También disfruto mucho en 58, con sus tapas elaboradas con mucho mimo y ganas de sorprender.

Y para una mesa de negocios, no falla Els Pescadors. La plaça de Prim es uno de mis rincones favoritos, no es extraño encontrarme sentada en alguno de sus bancos viendo a los niños corretear alrededor de los árboles. Samanta Villar vive en Poblenou y ha fichado recientemente por RTVE para presentar el programa "Después del colapso" en Radio 4. La Terremoto de Alcorcón, diva de España

PLANES EN EL BARRIO

Óscar Dalmau continua, juntament amb Òscar Andreu, al front de La Competència a RAC1. I sí, es un enamorat de Subirachs i la 'Barcelona Retro' a la que li va dedicar un llibre. Samanta Villar, periodista y más cosas!

¡Terre, amigaaa! Cómo la estás liando en Masterchef… hahaha. Oye, tú de cancaneo aquí en Poblenou que me recomiendas???? Besitos cari!!!

¡Samanta! ¿Qué onda? ¿Cómo va las obras del piso? Oye, una cosa rápida… ¿Cuál es tu rincón favorito de Poblenou?

Siendo una agregada cultural en la vida nocturna de Barcelona soc una gran disfrutona de la periferia. Cuando llevas por bandera la periferia es vital vivirla y conocerla. ¡Así que me quedo con el Razzmatazz! Razz ofrece varias opciones:

10/Guia Poblenou


A)Clienta de cola bailanta profesional: Consiste en hacer una larga cola haciendo amigos con los que después te desmontarás bailando en cualquiera de sus pistas.

Óscar Broc és periodista, foodie-punk, expert en còmics i series, crític televisiu i un dels comentaristes de la 'Teletulia" a Aruseros (La Sexta)

B) Ser técnico o personal de la sala. Pausa: LLAMAMIENTO AL APLAUSO A ESA PLANTILLA que pone empeño en contentar, tanto al grupo A), como al C)

María Moya, contertulia Arusera!

C) Ser contratada en calidad de componente del cartel, ya sea cabeza o cola de él. Importante: Te asignan un camerino, ¡Esos santos camerinos del Razz! He pertenecido casi siempre al grupo C). He actuado varias ocasiones en la sala “grande” y en la sala “Pop”. Razz es la catedral viva del Poble Nou. Y sí, he tenido camerino… ¡Viva el Razz! ¡Viva Poble Nou! Puedes ver a La Terremoto de Alcorcón liándola en Masterchef Reality (TVE). Óscar Broc, foodie-punk y cultureta trasher

Hola guapi! Por dónde andas? ¿Qué sitio me recomiendas en Poblenou para hacer un detallito? Gracias! Uno de mis lugares favoritos de Poblenou es el Celler El Vinyet, en la misma Rambla del Poblenou, un comercio de barrio y de proximidad. Para mí, lo que hace más especial a esta bodega es su propietaria, Montse, una persona dedicada al mundo del vino desde hace más de treinta años y que trata a sus clientes de forma exquisita. Le pone pasión a su trabajo y se desvive por recomendarte el mejor vino para cada ocasión: no el más caro, sino el que te encaja mejor por gusto y presupuesto. Está especializada sobretodo en vinos catalanes, porque es lo que más le pide su clientela, aunque tiene dominio de todo tipo de vides, zonas y territorios. Para una amante del vino como yo, es un placer ir a tiendas como la de Montse, donde te sientes como en casa y sabes que saldrás con el vino perfecto. Para cada día o para una ocasión especial. Una apuesta 100% segura y que recomiendo a todos los que paseen por la Rambla. ¡Salud!

Hey Óscar! Tu que domines… Per anar a prendre algo per Poblenou què em recomanes?

Ostres! De Poblenou em quedo amb el Bar Mónaco. Perquè sembla que el reu rellotge es va aturar als anys 70. Sembla un bar pretransició, la seva decoració segueix igual! Li tinc un carinyo especial, és un bar de tota la vida i s'hauria de preservar. Per menjar et recomano el Can Culleres. És un restaurant nou molt integrat amb l'esperit de Poblenou. Serveix menjar de molta qualitat a preus molt raonables, producte fresc i bona tècnica als fogons , Ja em diràs! ;)

María Moya es periodista y contertulia del programa Aruseros de La Sexta. Le encanta el vino, las buenas mesas y su querida Ibiza!

Type a message

11/Guia Poblenou


Els guapos de Compte

La Pepita i el Ramón han dedicat les seves vides a deixar guapos als veïns del Poblenou. Els posem cara a cara perquè parlin de les seves experiències al capdavant de Compte, un dels establiments més emblemàtics del barri. txt: Javi López

Pepita, tu has arreglat el cabell a mig Poblenou des del segle passat. Ens has deixat molt guapos! Pepita: Jo volia ser perruquera des que era una nena. Vaig obrir Compte l’any 1958. Ramon: Tota una vida! Vas començar a pentinar i tallar quan tenies tretze anys. Pepita: Feia d’aprenent amb un perruquer que es deia Santos. Tenia el local a tocar del Mercat. Ho feia amb molta passió! Mai vaig anar a cap acadèmia. Em vaig formar treballant amb ell durant dos anys. Gairebé tot el Poblenou s’arreglava allà.

Fins que et vas traslladar a Andorra. Pepita: Vaig anar a passar un cap de setmana a Andorra amb la meva mare. Allà vaig entrar a un dels salons de la Júlia Bonet, una empresària andorrana, fundadora de Perfumeria Júlia, que també tenia un imperi de salons de bellesa. Les clientes eren franceses i tenien molt bon gust! Ella em va dir: ‘Per què

et fixes tant en el que fem?’ Per què soc perruquera! Tenia setze anys.

I una gran convicció. Pepita: Em vaig quedar a treballar a Andorra durant tres anys a un dels seus salons, i em vaig formar com a professional. Vaig aprendre a utilitzar l’assecador de mà, tota una revolució a aleshores. I ho vaig importar a Poblenou! Ramon: I això va ser un dels grans reclams de la perruqueria no, Pepita? El boca a boca i el comentari del barri: fa servir l’assecador! Era l’Instagram del moment (riu) Pepita: Vaig obrir Compte el 1958. El primer local el tenia al carrer Pallars i els primers anys treballava de sol a sol, i fins i tot dormia a la botiga! Van ser anys molt durs, però en guardo molts bons records.

Ramon, tu quan vas entrar a Compte? Ramon: Jo vaig entrar al 1989. El 4 de desembre del 89. Me’n recordo perfectament! Tenia vint-i-un anys.

12/Guia Poblenou


Pepita: Quan va venir a fer la prova, hi havia al local una perruquera boníssima, amiga meva de Madrid: la Cheska. Era un 10! Pentinava a totes les famoses del moment i feia totes les passarel·les. Va venir i va veure la prova del Ramón. Ostres, quina pressió! Ramon: Estava amb la gota de suor al front tota l’estona, ha, ha, ha!

Pepita: I ella em picava amb el colze mentre el veia. I em deia: ‘A este chico quédatelo... ¡Quédatelo! Está a medio camino, pero ya verás lo que pasará con él’. Ramon: I em vaig quedar... i ja fa trenta-un anys que treballo a Compte.

Els dos heu treballat molts anys junts en diferents salons de Compte. Com ha estat la vostra relació? Ramon: La Pepita, a més de mestra, ha estat

Ramon: Saps quan algú necessita un canvi a la seva vida i es posa a les teves mans. Un canvi de look també suposa un canvi de mentalitat, i moltes vegades ajuda a superar crisis que pots patir a la vida. I sí, som psicòlegs... aquí hem escoltat moltes històries! Pepita: I vendré felicitat... Nosaltres venem felicitat. Vull que cada persona que entri per la porta s’emporti una gran experiència en tots els sentits i que es trobi a gust al nostre local i amb el nostre tracte. Quin és el secret per mantenir un negoci durant tants anys? Pepita: Crec que sempre m’ha anat bé perquè he intentat cuidar a la meva gent. Als meus treballadors els tracto com els meus fills i vull que es guanyin bé la vida. És un orgull tenir perruqueres que fa trenta anys que treballen amb mi. Crec que aquesta ha de ser la prioritat per a qualsevol negoci.

companya. I d’ella ho he après pràcticament tot. El que més em va cridar l’atenció quan vaig entrar a Compte era la qualitat del cabell. Hi havia fidelitat en la clientela i un molt bon tracte a cada cabell. I aquesta és una de les grans filosofies de Compte que ha perdurat en el temps: tenir cura del cabell per aconseguir un gran resultat.

I què més? Pepita: I intentar sempre anar a l’última, avançar-se als temps... I donar-li un servei personalitzat a cada persona. Ramon: Tenim clients que són la quarta generació de la mateixa família. Venia la besàvia i ara ve la nena. També he tingut clientes que han vingut a pentinar-se aquí el dia del seu casament, perquè ja les vaig pentinar a la seva comunió. Pepita: Per coses així hem rebut la definició ‘Salón Emotion’ per part de L’Oreal. És un local en el qual hem aconseguit generar relacions estretes amb moltes persones.

És millor anar al perruquer o anar al psicòleg? Pepita: Sempre diem que nosaltres som millors que els psicòlegs. Per què a més d’escoltar el seu interior, els renovem l’exterior!

13/Guia Poblenou


Los mejores ! Bares Manolo barras de leyenda,

Menús gloriosos por diez euros, fauna y lúpulo. Poblenou es el barrio más moderno de Barcelona pero todavía podemos encontrar bares que parecen de otro tiempo. ¡Estos son algunos de los top! txt: Javier López

Rest. Brasería Julian, Llacuna, 92 En el corazón del 22@ hay un bar de hechuras preolímpicas en el que es posible enfilarte un menú cassolà de toma pan y moja, con uno de los mejores servicios a mesa de la zona. La ecuación del éxito: entrante, primero, segundo y postre por el valor de un billete rosa. El zumo de tomate es un clásico, al igual que la celeridad en que te lo sirven. Los jueves paella. ¡Paellaza! Y para llevar: bocatas excelsos del tamaño de mi brazo. ¡Qué viva el Julian!

Bar Rest. Andalucía, Ramon Turró, 270 Desde 1969 lleva el Andalucía sirviendo platos de los de rebañar hasta el borde. Hablamos de toda una institución casero-culinaria en el barrio, que ha deleitado el gaznate de legiones de currelas gracias a sus menús variados, ricos y generosos. A mediodía siempre lo encontrarás a tope, y con una legión de fieles de lo

más variopinta. Todo un templo que su fundador, Antonio, ha construido a base de su toque mágico: ¡El buen servicio!

Bar La Fusta, Marià Aguiló, 86 Un clásico en el corazón de Poblenou que además de bar y restaurante funciona como motor social. También es, técnicamente, la única terraza (¡de una mesa!) que encontrarás en toda Marià Aguiló. La Fusta lleva más de 30 años sirviendo almuerzos y ricos menús a precios ajustados; y además de su eterno menú del día, ofrecen el menú de paella y… ¡el Menú Picapiedra! Cocina humilde pero muy sabrosa. Ya tardas en descubrirlo.

Bar Mónaco, Pallars, 164 Desde 1973 Simón García despacha tras la barra quintos, conservas y aceitunas a una parroquia formada por viejos vecinos, jóvenes hipsters ávidos de aventuras y currelas de la zona. Su neón mágico


lleva anclado desde la era de Camilo, y si sus taburetes de skay hablaran contarían historias de todo pelaje: derroques de fábricas, raves clandestinas, noches canallas, almuerzos culebras, gentrificaciones, adopciones y nuevas opciones. ¡Id a echar un billar y un futbolín y dejaos de aguacates, óstias!

Bar Trébol , Pujades 221 El Trébol se lleva la medalla de oro en una categoría fundamental para la comunidad del cancaneo. ¡Es el primer bar que abre por la mañana en el barrio! Más de una visita golfa ha hecho el que esto firma para echar la última volviendo de esmorga, como dirían los gallegos. Y, precisamente, excelentes opciones galegas ofrece el Trébol: tapas de lacón, pulpo y menú de metralleta. Todo ello con un excelente servicio tras la barra. Ponme otra!

Bar La Pausa , Galcerán Marcet con Taulat La Pausa parece la cueva de los Fraggle Rock, un lugar mágico, arcano y museístico, en cuyas paredes lucen tesoros frikis y esquizoides de épocas pretéritas. Un básico para los del género del mañaneo, y lugar de fichaje obligado si lo que quieres es meterte un aquelarre de quintos rodeado de algunos de los personajes más pintorescos del barrio. Nicol, la jefa del bar, es precisamente eso: Una jefa!

Bar Costa Dorada , Ciutat de Granada, 40 Hay una religión que nunca morirá. Una acción divina ajena a tendencias, epidemias y cambios de siglo. Hablamos de pincharse un bocata de palmo y cafetazo mientras ojeas el Sport; con un codo en la barra y con un ojo a las 9h, oteando a la estudiante de arte del pelo rosa que viene cada mañana y te tiene loco. En el Costa Dorada la religión del almuerzo prevalece sobre todo lo demás. El almuerzo, aquí, es una experiencia religiosa.


E

stiu Olímpic. Tres dies després que Els Manolos acomiadessin els jocs més emblemàtics de la història, tres joves de 20 anys del Poblenou obrien les portes de Garatge Club al carrer Pallars amb Roc Boronat. No eres conscients que la farien grossa. “La Sala Garatge era un recinte que va pertànyer al conjunt fabril de Metalls i Argenteries Ribera. Garatge ocupava l’espai on els amos de l’empresa aparcaven els seus cotxes”, rememora Xavi Rivases, un dels tres fundadors de la sala. Els intrèpids socis –Xavi, Kiki i Olga– ja tenien experiència organitzant concerts a Poblenou (van començar programant punk rock al Port Hurraco Sisters), i va ser a Garatge on van poder cristal·litzar les seves passions, programant durant 10 anys, concerts de més de 900 bandes de tot el món. Els estils predominants: rock, punk, metal i hardcore. Però l’empresa no va ser fàcil. “Tot va començar bastant malament!”, rememora Vinuesa amb un somriure. “El primer dia encara estàvem pintant durant la prova de so de Morfi Grey (La Banda Trapero del Rio oficiaria el seu retorn als escenaris un any després allà), i tot va ser una mica caòtic. Aquesta va ser la tònica els primers anys, però quan hi havia un problema sempre trobàvem la solució!. Ara hi ha tota una indústria professional entorn a la producció de la música en viu, però nosaltres no teníem ni idea. Tot ho fèiem per pura intuïció!”, diu en Xavi.

Amb el temps, Garatge Club es va fer més gran del que els socis mai haguessin imaginat, i es va convertir en una sala de referència en l’àmbit nacional. “Garatge va agafar una línia molt determinada, que bàsicament era acollir la música que no volia ningú, tot el so anti comercial de l’època”, explica Rivases. Però els 90 van ser anys elèctrics, i la sala de Poblenou va programar a molts grups ara emblemàtics, abans que venguessin milions de discos. “Com Green Day, Offspring, Rammstein o la banda de post-hardcore At The Drive In”, rememora. Garatge va ser testimoni també d’un dels fracassos més llegendaris i incomprensibles de la ciutat: la primera actuació de la Jon Spencer Blues Explosion, en la qual només van vendre 14 tíquets i van palmar 200.000 pessetes. “Una hòstia molt dura”, etziba Xavi. Però sobretot van tenir grans alegries que van col·locar el club en el circuit internacional, amb concerts de llegendes del rockabilly com Eddie and The Hot Rods, pioners del hard rock com Blue Cheer o actuacions de bandes clau del rock espanyol com Baron Rojo, Los Enemigos, Platero i Tú o Siniesto Total, que van ser els encarregats de tocar en la festa de comiat el 2 de febrer de 2002.

Un antre amb encant El Garatge sempre serà recordat per les seves mítiques columnes repartides per tota la sala, el seu rètol de l’entrada amb la programació, i el seu esperit DIY a cada racó del local. “El so no era gens bo, Garatge era un antre!”, afirma Xavi amb

16/Guia Poblenou

sorna. “Avui dia no tocaria ningú allà… Ens va anar bé perquè vam estar en el moment i lloc adequats. Quan ens vam veure afectats pel pla urbanístic del 22@, vam saber que acabava un cicle i ho vam acceptar. Tenir una sala és molt exigent i necessitàvem desconnectar. Després vam muntar Garatge Produccions i vam programar concerts en diferents sales de Barcelona durant molts anys. Jo fins i tot vaig fundar la sala Rocksound amb l’Antonio Celeiro!”, recorda Xavi. Amb el comiat de Garatge Club, la Rambla del Poblenou va deixar de rebre aquella deliciosa fauna melòmana que s’aplegava pels voltants abans de cada actuació. “Estàvem molt integrats al barri, quan vam plegar sabíem que molta gent ens trobaria faltar, perquè el Garatge realment donava molta vida. A més, era molt graciòs veure els fans i els propis grups passejant per la rambla! Semprè recordaré com flipaven els veïns veient als Chesterfield Kings, amb els seus cabells crepats i bluses llampants, anant a fer una orxata al Tio Che”, conclou. txt: Javier López

Quan Pob ser elèctr

Va haver-hi un temps nir una de les sales d del país. Un lloc que e i la innocència de tr acabar convertint-s melòman


blenou va ric!

s en què el Poblenou va tede concerts més arriscades es va aixecar amb la passió res joves del barri i que va se en lloc de culte per als ns de la ciutat. FEAR FACTORY 1993 Foto:Xavier Mercadé

17/Guia Poblenou


No Queda Tinte La ‘hacker’ de pongos

Marina Salazar es No Queda Tinte. Diseñadora, amante del kitsch, la iconografía religiosa y la cultura del burlesque. Vive, crea y enseña en el barrio: imparte clases en BAU, realiza proyectos de diseño para grandes marcas y por las noches pinta y hackea figuras que encuentra en los Encants. Convierte piezas olvidadas en objetos de deseo. ¡Es experta en piratear pongos! txt: Javier López

PEOPLE FROM P9

¿Cómo empezaste a hackear figuras?

Empecé sin saberlo. Toda la vida he ido a los Encants… Un día encontré la figura de una virgen blanca de la que me enamoré y la compré por puro instinto. La tuve un año y medio en un cajón. ¡Hasta que se convirtió en McVirgen! Una noche conecté cables. Me acordé de ella, la pinté y tuve una revelación: la virgen sujetaría una hamburguesa de McDonalds. La subí a las redes y a la gente le encantó. Luego hice 3 o 4 piezas más con el mismo estilo, hasta que me di cuenta de que tenía algo entre manos.

¿Qué buscas con este proyecto?

Convertir piezas olvidadas en objetos de deseo. Y con ellas disfrutar de procesos que me interesan como artista: investigar en materiales,

trabajar con las manos, dar una segunda vida a los objetos y trascender la estética para transmitir mensajes.

¿Buscas las piezas o ellas te encuentran a ti?

A veces estoy en los Encants, encuentro una figura, y ella misma me transmite qué está haciendo. Si veo a una chica tocando las castañuelas… Yo visualizo: ¡Esa chica está en una barra de pool dance! Entonces, tengo que comprar la pieza cueste lo que cueste porque en mi cabeza ya está diseñada.

Tu proceso creativo parece muy lúdico.

Siempre he jugado a Barbies… Y ahora en parte lo sigo haciendo, he recuperado el juego que tenía cuando era niña. En casa tengo cajas gigantes de accesorios de Barbie, me hace mucha gracia traer una figura y volver

18/Guia Poblenou

a jugar de nuevo:abrir esas cajas y ver qué les pongo.

Tu universo tiene referentes estéticos muy dispares.

Mi mundo se compone por el kitsch, la iconografía religiosa, la reivindicación, el empoderamiento femenino, el brilli brilli.

Definamos brilli-brilli.

Cuando hablo de brillibrilli me refiero a mi parte burlesque y más seductora. También me gusta jugar con la sexualidad y el erotismo. Y sí: ¡Bailo burlesque! Es toda una filosofía.

¿Por qué?

Burlesque viene de burla, y es algo que tengo muy presente en mi forma de ser. Siempre intento coger lo malo y transformalo en bueno. Además, el burlesque me ha dado muchas tablas para defenderme en público.


@mikig3 No Queda Tinte: “Convierto piezas olvidadas en objetos de deseo”.

19/Guia Poblenou


@heart.rules

ESPORT & SALUT

20/Guia Poblenou


Nova Icària Esport & Fit Un centre a la teva mida

Si t’agrada gaudir de l’esport i la salut, Nova Icària Esport & Fit és el teu centre. Més de 7.000 m2 d’instal·lacions amb serveis i activitats per a tots els públics txt: Guia Poblenou

¡Barcelonaaaaa! Quins temps els de les Olimpíades del 92! Potser no ho sabies, però Nova Icària Esport & Fit va néixer aquell mateix any. El seu ús fou adreçat a l’entrenament dels atletes que havien de competir als jocs olímpics. Poc després, aquest súper centre esportiu es va posar a disposició dels veïns del barri. Nova Icària obre 360 dies l’any i compta amb més de 30 tècnics esportius titulats en diferents especialitats que t’ajudaran a assolir els teus objectius. El centre proposa un munt de serveis: pàdel, golf, fitness, classes dirigides (zumba, bodypump, pilates, ioga), cross, funcional, hiit, entrenadors personals, sessió de nutrició, piscina climatitzada i molt més. “Som un club proper i familiar. Els nostres valors són estar a l’avantguarda, amb el millor equipament de qualitat i amb tecnologia avançada, disposar d’una oferta molt completa, a més de serveis diferencials com el pàrquing, el

menjador office, l’àmplia gamma d’activitats infantils o el servei padrí per facilitar que la pràctica esportiva sigui un hàbit. La nostra prioritat és que els usuaris netegin la seva ment i posin el cos en forma!”, afirma Jordi Serra, director de Nova Icària Esport & Fit.

Nova Icària Esport & Fit també ofereix la pràctica de pàdel i golf en les seves instal·lacions El centre s’ha adaptat a les noves mesures d’higiene i seguretat davant l’actual situació originada per la COVID-19 i hi ha posat en marxa noves activitats com el servei de classes en directe en línia i classes virtuals pels seus abonats, i activitats a la Terrassa Nova Icària Air.

Informa’t sobre la seva oferta a novaicaria.com

21/Guia Poblenou


Pilates Diagonal

@andreapiacquadio_

Un centre on practicar Pilates de la mà d’instructors especialitzats que t’ajudaran a assolir els teus objectius.

El Pilates és un dels mètodes d’exercici físic més integral que existeixen, ja que posa en moviment tota la musculatura del cos, fins I tot la que no s’exercita amb altres esports

Pilates Diagonal ofereix la nova promo de temporada a la seva web: Dues sessions privades i una masterclass d’iniciació per als nous alumnes. El Pilates, a més de tonificar i modelar la musculatura, enforteix l’abdomen, ajuda a combatre el dolor lumbar i d’esquena. Augmenta la teva flexibilitat i reeduca la teva postura. I surts de cada entrenament renovat! A Poblenou tenim un dels millors centres especialitzats en Pilates de la ciutat. Es tracta de Pilates Diagonal, un projecte que porta des del 2014 ajudant a assolir els objectius físics i de salut de molts veïns i persones que vénen a treballar a Poblenou. “El que ens diferencia

és el nostre grau d’especialització”, destaca en Carles Gispert, el seu propietari i director. “Les nostres sessions poden ser individuals i en grup, treballem amb tot l’equipament clàssic de Pilates: reformer, torres i cadires. La nostra dinàmica de treball garanteix resultats efectius”, assegura Un altre punt a destacar de Pilates Diagonal és el seu equip d’instructors. “Tots ells tenen un coneixement profund del mètode Pilates i d’anatomia funcional. Són els responsables de què tinguem tanta fidelitat entre els nostres clients, perquè entenen les necessitats, objectius i límits de cada persona, i ajuden a assolir-los”, destaca en Carles. Pilates Diagonal es troba a Avda. Diagonal 99. El centre ofereix la nova promo de temporada a la seva web: dues sessions privades i una masterclass d’iniciació per als nous alumnes No dubtis en provar-ho! Informa’t sobre la seva promo a www.pilatesdiagonal.com

22/Guia Poblenou


Dynamicore

Un nou mètode per posar-se en forma Es diu Crosspilates i combina l’exigència del Crossfit amb l’educació postural del Pilates, i l’únic centre a Espanya dedicat a la matèria es troba a Poblenou. Si volem posar-nos en forma d’una manera diferent, una de les millors opcions és el centre de Crosspilates DynamiCore. El crosspilates proposa exercicis intensos per tonificar els músculs, ajuda a respectar i corregir la postura i treballa possibles lesions. El plus diferencial de DynamiCore és que utilitza el sistema MOTR, una màquina que permet treballar la coordinació, l’agilitat i l’equilibri; fent que cada exercici sigui exigent amb els músculs que treballem. Informa’t sobre la seva oferta a dynamicores.es

YogaOne Poblenou El nou centre de ioga del 22@ Si ets un amant del ioga, has de conèixer el nou centre Yogaone Poblenou situat al cor del 22@. Un centre que destaca per les seves instal·lacions i la seva innovadora proposta d’apropar el ioga a tots els públics i edats. YogaOne Poblenou ofereix més de 22 classes setmanals de dilluns a diumenge amb sessions de 60’ a càrrec de grans professors amb elevada formació i de qualitat. A més, el centre té classes durant tota la franja horària i amb flexibilitat d’accés perquè trobis el teu moment ideal Podreu practicar hatha, ashtanga, iyengar, vinyasa… A més també fan classes de ioga restauratiu i terapèutic, ioga per a nens i formacions a professorat pels que volen elevar el seu nivell de ioga.

Informa’t dels seus serveis a yogaone.es/poblenou 23/Guia Poblenou


El districte de la responsabilitat social 22@NETWORK BCN

E

l districte 22@ és un dels primers districtes de la Innovació del món. Quan es va iniciar el pla 22@ l’any 2000, les antigues àrees industrials van començar a donar pas a edificis per allotjar activitats intensives en coneixement a una zona 100% urbana, al cor d’un barri com Poblenou, amb personalitat pròpia i un patrimoni arquitectònic considerable.

grups de treball on es proposen, engeguen i segueixen projectes que busquen millorar el barri i la ciutat. Entre aquestes comissions trobem la de Responsabilitat Social Corporativa (RSC), i que com a presidenta vull donar-vos a conèixer en aquest espai.

L’associació ha creat nou comissions, els 22@ GROUPS, que són grups de treball on es proposen, engeguen i segueixen projectes

Des de l’associació 22@NETWORK BCN es facilita la integració de les organitzacions i professionals emprenedors a les dinàmiques del 22@: fent xarxa, fomentant la interacció per aprofundir en la relació amb el barri de Poblenou per un benefici comú. És per aquest motiu que l’associació ha creat nou comissions, els 22@GROUPS, que són

La Fundació IRES presideix la Comissió d’RSC des de l´any 2018, amb l’objectiu de treballar conjuntament per a construir un districte social-

24/Guia Poblenou


ment responsable. Som una entitat d’acció social que des de fa 50 anys treballa per donar una atenció integral a les persones i famílies en situació de vulnerabilitat, especialment adreçades a famílies, infància i joves, perquè puguin transformar la seva vulnerabilitat en una oportunitat per construir-se un nou futur. La nostra tasca ha estat fortament arrelada al territori del 22@ i el Districte Sant Martí, i assumir aquesta presidència, és un pas més del nostre compromís amb el territori. Des de llavors, la iniciativa ha anat estretament lligada amb el compliment dels Objectius de Desenvolupament Sostenible (ODS) de les Nacions Unides, mapa de ruta universal per unir esforços entre empreses, organitzacions i ciutadania en el camí cap a una transformació global. Des de l´associació 22@NETWORK BCN, s’està contribuint al creixement i expansió econòmica del territori; un creixement, però, que només serà sostenible si va dirigit en la mateixa direcció d’altres ODS de l’Agenda 2030 com: l’erradicació de la pobresa, la reducció de les desigualtats i el manteniment de ciutats i comunitats sostenibles. El 22@ es troba en el segon districte més poblat de Barcelona, el Districte Sant Martí, on el 19% dels seus habitants viuen sota el llindar de la pobresa (1). En aquest moment, la COVID-19 està posant de manifest amb més intensitat les desigualtats socials i ens avoca a replantejar-nos com volem construir el futur més proper. Cal prioritzar la salut comunitària, la represa econòmica i l’àmbit d’intervenció social. Són moltes les veus expertes que veuen la sortida de l’actual crisi només amb l’enfortiment de la comunitat a través de la cooperació i les aliances. Des de la comissió hem posat en marxa varies iniciatives per implicar a les empreses i a la comunitat del 22@NETWORK BCN en la sostenibilitat social del districte, com han estat el Repte 22 (creat per consolidar col·laboracions en benefici dels més vulnerables), el Connectem Oportunitats (iniciativa per reduir la bretxa digital i garantir l’educació dels més joves durant el confina-

ment), el Desembre solidari (per recaptar fons i impulsar accions socials) o el Pla de voluntariat 22@ (que recull 17 accions de les entitats del Tercer Sector que formen part de la comissió: la Fundació Formació i Treball, la Fundació Jaume Batlle i la Fundació IRES). Tot això són exemples de les sinergies entre les persones treballadores associades al 22@NETWORK BCN en benefici de les persones en situació de vulnerabilitat.

Cal prioritzar la salut comunitària, la represa econòmica i l’àmbit d’intervenció social a través de la cooperació i les aliances. Aquestes iniciatives tenen èxit quan són una prioritat a l’agenda de tothom. Són els passos d’una nova forma de fer créixer la comunitat on vivim de forma sostenible, ja que quan parlem de futur, parlem d’establir un model de desenvolupament sòlid en el temps amb els recursos que tenim a l’abast. Però no oblidem que els recursos més importants que tenim són les persones compromeses amb un món més just i igualitari, cooperant amb altres persones pel benefici comú i la crisi ens ha posat de manifest que és necessari aquest model per sortir d´ella. La Comissió RSC de 22@NETWORK BCN seguirem sent mostra del compromís del 22@ amb l’acció social, mediambiental i econòmica del districte, amb el nostre desig de fer créixer la comissió i el seu impacte en el territori i en les persones que hi viuen en ell.

Natàlia Valenzuela, Presidenta de la Comissió d’RSC del 22@NETWORK BCN i directora de la Fundació IRES, entitat social especialitzada en l’atenció integral a les famílies.

(1) Segons el Pla de Desenvolupament Econòmic de l’Ajuntament de BCN, amb dades anteriors a la pandèmia

25/Guia Poblenou


A

B

D

E

G

H

K

L

A:Rambla Poblenou - B:Dr. Trueta - C:Can Jaumandreu - D:Fluvià - E:Roc Boronat - F:Passatge d’Olivé - G:La Escocesa- H:Plaça de Prim


C

F

SAPS ON ÉS?

I

M

J

N

I: La Flor de Maig - J: Pl. Dolors Piera - K: Parc Central - L: Parroquia SF de Asís - M: Can Framis - N:C/Passatget


Ets d’on compres?

Ets de veritat un supporter del comerç de Poblenou? Coneixes quines són les millors botigues del barri i què ofereixen cadascuna? Esbrina-ho amb aquest quiz! En un d’aquests establiments no pots fer-te un súper massatge.

4

A. Afisiona’t B. Go Massage C. Tecno-Key

Un d’aquests comerços no és una botiga de moda. Quin és? A. Bagoa B. Festuk C. Dinky’s

8

Si vols regalar una joia. On no aniries a comprar? A. Kore B. Serendipity C. Losada

12

Com es diu la popular peixateria del carrer Pujades? A. Alícia B. Maribel C. Poblenou

CAMINANT

15

26/Guia Poblenou


Quina és la llibreria més antiga del Poblenou? Hi ha un càtering molt bo al barri. Quin és? A. Etcètera

1

B. La Petita C. Nollegiu

2

A. KTRing de la Mary B. KTRing de la Pili C. KTRing de la Pepi

Santanach és el nom Com es diu la pastisseria de d’una emblemàtica... la Rotonda del Casino?

5

6

A. Dolça B. Triomf C. Arasanz

Quin és el temple del vi al barri? A. Don Simón B. DVI Vinoteca C. Vivino

9

10

Què ven Aimada?

Has de portar a reparar el teu portàtil a J-Marín Informàtica. On vas? A. Carrer Castanys B. Passatge Borrell C. Passeig del Taulat

13 16 Què és RED?

A. Sabateria B. Fleca C. Copisteria

A. Una llibreria d’art B. Un cafè cultural C. Un estudi de ioga

A. Ensaimadas B. Roba C. Cosmètica Natural

Quins establiement està especialitat en arrossos?

3

A. Belleville B. Minyam C. Kryspyland

Saps en quin carrer es troba la sabateria Fina Estampa?

7

A. Pallars B. Ciutat de Granada C. Llull

Quin d’aquests locals no és una pizzeria?

11

A. La Esquineta B. O Príncipe C. La Biennal

Una d’aquestes no ven fruites i verdures. Quina és? A. Cal Fruitós B. Vida Meva C. Melocomo

14

En quin carrer trobem la deliciosa xarcuteria Jacobo Qualitat? A. Joncar B. Marià Aguiló C. Passatge de Colomer

17

Solucions: 1:A, 2:C, 3:B, 4:C, 5:B, 6:B, 7:C, 8:C, 9:B, 10:B, 11:C, 12:B, 13:A, 14:C, 15:A, 16:B, 17:A, 27/Guia Poblenou


10/Guia Poblenou


El arte de la comedia, la tragedia, el absurdo y la verdad

PURO TEATRO TX: Angelina Ballesteros

La Lupe lo cantaba con el corazón en la garganta: “Lo tuyo es puro teatro, falsedad bien ensayada, estudiado simulacro”. Y este verso perdido en el laberinto de las pasiones, se convirtió en himno global para las víctimas del desengaño. Sin embargo, al descubrir esta sentencia en las paredes de la Sala Beckett, su significado cambia de forma radical. Porque en la sala del Poblenou, el teatro no es herida sino sanación. El teatro es viejo y sabio: uno de los principales logros culturales de los antiguos griegos, allá por el siglo V ac. Un oficio siempre admirado por letrados y buscadores de belleza. Arthur Miller lo definió como el arte donde la

humanidad se enfrenta a sí misma y Lorca como poesía que sale del libro para hacerse humana. Voltaire fue más lejos: “Quien quiera que condene el teatro es enemigo de su país”, sentenció. Así que si lo tuyo es puro teatro, arráncate la estaca del pecho. El significado del vocablo no ha de yacer en el cajón de los rencores. La palabra teatro ha de verse como un espejo de lo que somos, como un ritual en busca de verdades y significados, como un camino para intentar comprender los misterios más profundos del alma humana. En Poblenou, el Casino l’Aliança, el Centre Moral i Cultural i la Sala Beckett… Son puro teatro!

11/Guia Poblenou


MENJAR i BEURE

4QUATRE LOUNGE F6

Rbla. Poblenou, 63 / T 93 485 38 01

uCòctels i carta mediterrània en un local

minimalista amb zona de sofàs i Terrassa per a concerts d’estiu. ¢Cócteles y carta mediterránea en un local minimalista con zona de sofás y terraza para conciertos de verano. ¢Cocktails and Mediterranean menu in a minimalist spot with a lounge area and terrace to hold life music in summer season.

EL RACÓ DEL TAULAT F8 Taulat, 44 / T 93 225 04 50

uUn dels atractius culinaris de la ciutat, enmig de la zona més cosmopolita, atesos per una família amb molta experiència. ¢Uno de los atractivos culinarios de la ciudad, en medio de la zona más cosmopolita, atendido por una familia con mucha experiencia. ¢One of the culinary attractions of the city, in the middle of the most cosmopolitan area, attended by a family with lot of experience in the business.

MELOCOMO

BELLEVILLE

uXarcuteria de productes 100% italians

uCuina creativa 100% casolana amb

F5 Pujades, 188 / T693 56 76 56

F7 Joncar 17 / T93 5170709

amb una línia de formatges i embotits artesanals de producció pròpia, única a Barcelona. Els productes s’importen setmanalment des d’Itàlia. ¢Charcutería de productos 100% italianos con una línea de quesos y embutidos artesanos de producción propia, única en Barcelona. ¢Italian specialist butcher’s shop, chesses and cooked pork products own made daily, unique in Barcelona.

productes ecològics de proximitat. Vins naturals, cervesa i refrescos artesanals. ¢Cocina creativa 100% casera con productos ecológicos de proximidad. Vinos naturales, cerveza y refrescos artesanales. ¢Creative cuisine 100% homemade with ecological products of proximity. Natural wines, beer and sodas handmade.

O’ PRINCIPE

LA ESQUINETA

uTrattoria regentada per una família italocatalana amb una àmplia experiència en restauració als EUA. Ofereix pizzes al forn de llenya i cuina de mercat amb un ampli assortiment de pasta fresca. ¢Trattoria regentada por una familia italo-catalana con una amplia experiencia en restauración en los EEUU. Ofrece pizzas en horno de leña y cocina de mercado con un amplio surtido de pasta fresca.

uPizzeria artesana amb especialitat en

G5

Pujades, 209 / T93 180 59 94

32/Guia Poblenou

G6 Ramón Turró, 209 / T 666 85 75 12

pizzes al tall. A més, ofereix gran varietat de productes com amanides i postres casolanes. ¢Pizzería artesana con especialidad en pizzas al corte. Además ofrece gran variedad de productos como ensaladas y postres caseros. ¢Artisan slice pizza spot where you will find also a wide range of salads and homemade desserts.


MENJAR i BEURE

COSI DUCI

EL PIBE

LA BIENNAL

uGelats, granita, cannolo i postres

tradicionals sicilians fets a diari. Varietat de sabors vegans, sense gluten i amb fruita fresca. ¢Helados, granita, cannolo y postres tradicionales sicilianos hechos a diarios. Variedad de sabores veganos, sin gluten y con fruta fresca.¢Ice cream, granita, cannolo and traditional Sicilian desserts made daily. Variety of vegan flavors, gluten free and with fresh fruit.

uBocadillos caseros y un completo surtido de cervezas de importación. Ven a disfrutar con nosotros de una deliciosa hamburguesa, nuestros frankfurts y especiales. ¢Entrepans casolans i un complet assortiment de cerveses d’importació. Vine a gaudir amb nosaltres d’una deliciosa hamburguesa, els nostres frankfurts i especials.¢Homemade sandwiches and a full assortment of imported beers. Come and enjoy with us a delicious hamburger, our frankfurts and specials.

uAmbient jove i informal ideal per a sopar

amb els amics i acabar la nit amb bons gin tònic. La carta inclou tapes d’avantguarda i de mercat. ¢Ambiente joven e informal ideal para cenar con los amigos y acabar la noche con buenos Gin tonic ¢Hip and casual atmosphere. It’s a great place for dinner with friends or capping off the night with a good Gin & Tonic. Menu includes innovative tapas and fresh market produce. Nice terrace.

CAFÉS CARACAS

DON CURADO

TRIOMF PASTISSERIA

uVenda i degustació de cafè, cafeteria tradicional, des de primera hora del matí, oferint el millor producte.¢Venda i degustació de cafè, cafeteria tradicional, des de primera hora del matí, oferint el Millor producte. ¢Traditional coffee shop, from early in the morning offering the best products.

uEspecialitzats en cuina de mercat actual,

uPastissers des de 1952. A Triomf ens hem

G6

Pujades, 218 / T 93 016 94 01

F7 Castanys, 10 / T93 221 92 62

F7 Rbla Poblenou, 41 / T936 67 27 98

F3

Rbla. del Poblenou, 125 / T93 624 17 16

mediterrània i casolana. Menú i carta diaris i diferents. Arrossos, peix, carn, embotits, torrades, etc. ¢Especializados en una cocina de mercado actual, mediterránea y casera. Menú y carta distintos a diario. Arroces, pescados, carnes, embutidos, torradas, etc. ¢ Seasonal market and Mediterranean kitchen. Menu and a la carte options. Rice, fish, meat, cold meats.

33/Guia Poblenou

F6

Rbla. Poblenou, 76 / T93 485 47 25

F7 Rbla. del Poblenou, 41 / T93 225 33 19

mantingut fidels a les tradicions catalanes, i hem tingut sempre cura d’oferir al barri el millor amb els nostres productes. ¢ Pasteleros desde 1952. En las pastelerias Triomf nos hemos mantenido fieles a las tradiciones catalanas ofreciendo siempre los mejores productos en el barrio. Pastissers des de 1952. ¢Pastry chefs since 1952. At Triumph we have always followed the Catalan traditions offering the best products in Poblenou.


MENJAR i BEURE

MINYAM

NABIBI VITAL COOKING

KTRING DE LA PEPI

uBar-Restaurant on podràs gaudir d’uns

u100% orgànic i creatiu per a brunch, men-

uCàtering artesà i de proximitat amb pro-

F5 Pujades, 187 / T93 348 36 18

F6 Marià Aguiló, 61 / T93 179 17 57

E4 Almogàvers, 237-239 / T635 18 47 21

arrossos deliciosos i una cuidada cuina de proximitat, a la barra o a taula ¢Barrestaurante donde puedes disfrutar de unos deliciosos arroces y una cuidada cocina de proximidad tanto en la barra como en la mesa. ¢Bar-Restaurant to enjoy spectacular rice dishes and an accurate local kitchen, to taste at the bar or inside our dinning room.

jars, berenars i sopars. També vegetariana i respectuosa amb les intoleràncies. ¢100% orgánico y creativo para brunch, comidas, meriendas y cenas. También vegetariana respetuosas con intolerancias. ¢100% organic and creative brunch, lunch, snacks and dinners. Vegan and intolerances options available.

postes delicioses per a tothom. Creixem fent inserció social. ¢Catering artesano y de proximidad con propuestas deliciosas para todo el mundo, que crecemos haciendo inserción social. ¢Catering service business, artisan and local with lots of delicious proposals. Growing while promoting social integration.

TRIGO (PAN Y POSTRES)

LA GELATERIA

CAN CULLERES

uForn de pa italià amb especialitats

uPortem 25 anys al barri, oferim esmorzars i berenars de la millor qualitat. A l’estiu, els millors gelats artesanals. ¢Llevamos 25 años en el barrio, ofreciendo desayunos y meriendas de la mejor calidad. En verano los mejores helados artesanos. ¢More than 25 years in the neighborhood offering high quality breakfast and snacks. The best ice creams in summer.

uFem una cuina honesta amb aliments

F6 Marià Aguiló 88 / T93 601 34 66

com pizzettas, calzones, postres i opcions veganes.¢Horno de pan italiano con especialidades como pizzettas, calzones, postres y opciones veganas. ¢Italian bread oven with specialties such as pizzettas, calzones, desserts and vegan options.

G6 Pujades, 228 / T93 300 96 30

34/Guia Poblenou

G5 Bilbao,79 / T693 069 694

de qualitat. En els nostres plats conviuen sabors arrelats en la nostra tradició amb elaboracions creatives.¢Hacemos una cocina honesta con alimentos de calidad. En nuestros platos conviven sabores arraigados en nuestra tradición con elaboraciones creativas¢We make honest cooking with quality food. Flavors rooted in our tradition coexist in our dishes with creative elaborations.


JOU’S RETAURANT

LAS MUNS

uL’hamburgueseria gourmet del Poblenou. Gaudeix de la seva carn 100% de vedella amb el seu exquisit pa de vidre i acompanyades amb còctels o cerveses artesanals. ¢La hamburguesería gourmet del Poblenou, disfruta de su carne 100% de ternera con el exquisito pan de cristal y acompáñala con cócteles o cervezas artesanas. ¢The gourmet hamburger restaurant in Poblenou, enjoy its 100% beef with the exquisite glass bread and accompany it with cocktails or craft beers.

u Empanades d´autor que s´elaboren, una

G6

Llull, 226 / T93 141 95 89

F3

Rbla. del Poblenou 72 / T93 112 09 86

a una de manera artesanal, amb ingredients frescos y naturals. Opcions clàssiques, vegetarianes i veganes.¢Empanadas de autor que se elaboran, una a una de forma artesanal con ingredientes frescos y naturales. Opciones clásicas, vegetarianas y veganas.¢At Las Muns, we serve handmade empanadas, prepared with fresh and natural ingredients. Classic, veggie and vegan options.

35/Guia Poblenou

LA CERVECITA NUESTRA DE CADA DIA F6

Llull, 184 / T93 486 92 71

uBodega amb més de 200 referències i

17 tiradors rotatius. Ambient agradable. Podràs prendre-les aquí o emportar-te-les a casa.¢Bodega con más de 200 referencias y 17 tiradores rotativos. Ambiente agradable. Podrás tomarlas con nosotros o llevártelas a casa. ¢Beer cellar with more than 200 references and 17 different beer OnTap. To taste on site or to take away.


MENJAR i BEURE

RED CAFÉ CULTURAL

BARLAFÚS

uCafetería cultural con café de especialidad

uProductes tipics italians, aperitius, tapes i uRestaurant familiar i tradicional mexicà menjar rapida de qualitat.¢Productos tipicos on oferim menús de migdia de dimarts a

G4

Pere IV, 250 / T93 225 29 42

y comida casera. Música en vivo, recitales, talleres y exposiciones. ¢Cafeteria cultural amb cafè d’especialitat i menjar casolà. Música en viu, recitals, tallers i exposicions. ¢Cultural cafeteria with specialty coffee and homemade food. Live music, recitals, workshops and exhibitions.

F7

Joncar, 3 / T 657 458 640

PUERTO ESCONDIDO F5 Marià Aguiló, 26 / T649 017 695

italianos, aperitivos, tapas y comida rapida de calidad.¢Typical Italian products, appetizers, tapas and quality fast food.

diumenge i carta amb opcions vegetarianes, veganes i sense gluten.¢Restaurante familiar y tradicional mexicano con menús de mediodía de martes a domingo y carta con opciones vegetarianas, veganas y sin gluten.¢Family and traditional Mexican restaurant with lunch menus from Tuesday to Sunday and a menu with vegetarian, vegan and gluten-free options.

CRUIXENT

CAL FRUITÓS

GUINOT

uForn de pa tradicional artesà. Pans espe-

uBotiga especialitzada en fruites i verdures

uÉs normal entrar en aquesta botiga i

F5 Pujades, 173 / T93 105 60 47

cials i ecològics elaborats amb massa mare de cultiu propi i natural. Brioixeria i pastisseria d’elaboració pròpia. Servei de càtering. Panadería tradicional artesana. ¢Panes especiales y ecológicos con masas madre de cultivo propio y naturales. Bollería y pastelería de elaboración propia. Servicio de catering. ¢Traditional bakery shop. Special sourdough breads and ecological. Own elaboration of pastries and cakes. Catering service.

G6 Bilbao, 41-43 / T675 026 267

de proximitat, productes ecològics, làctics, pasta artesanal. Servei a domicili i servei d’aparcament. ¢Tienda especializada en frutas y verduras de proximidad, productos ecológicos, lácteos, pasta artesanal. Servicio a domicilio y servicio de parking. ¢Grocery store offering local fruits and vegetables, organic products, dairy products, artisan pasta. Home delivery service and parking available.

36/Guia Poblenou

F6 Llull, 201 / T93 485 40 74

explicar a qui has convidat a sopar i a quants. Elles trien d’una gran selecció de formatges, embotits, carns, vins i fins i tot les postres!. ¢Lo normal es entrar en la tienda y explicar a quien has invitado a cenar y a cuantos. Ellas escogen entre una gran selección de quesos, embutidos, carnes, vinos y ¡hasta el postre!¢They choose from a large selection of cheeses, sausages, meats, wines and even dessert for your dinner with friends or family!


MENJAR i BEURE

ECHEGARAY

KRYSPYLAND

FORN SANTANACH

uBar de tapes casolanes amb producte de

uCafeteria especialitzada en cereals importats dels EUA, varietat de pastissos, bretzels, baguels i entrepans. Milkshakes, gofres, pancakes i Sandys. Productes sense gluten. ¢Cafetería especializada en cereales importados de EEUU, variedad de pasteles, bretzels, baguels y bocadillos. Milkshakes, gofres, pancakes y sandys. Productos sin gluten. ¢ Cafeteria specialized in imported cereals from the USA, variety of cakes, bretzels, baguels and sandwiches. Milkshakes, waffles, pancakes and sandys. Gluten-free products.

uA la Fleca Forn Santanach trobaràs delicio-

FLECA EL TEU PA

EL TIO CHE

F6

Marià Aguiló, 65 / T93 154 38 28

qualitat. Cerveses artesanes i gran selecció de vins a copes. Disposem de pati interior. ¢Bar de tapas caseras con producto de calidad. Cervezas artesanas y gran selección de vinos a copas. Disponemos de patio interior. ¢Homemade tapas bar with quality products. Craft beers and great selection of wines by the glass. We have an interior patio.

G6

Llull, 207 / T93 676 31 26

G5

F7

Bilbao 68 / T93 631 68 66

Rbla. del Poblenou, 46 / T93 309 18 72

uTot tipus de brioxeria, forn i degustació. Fet uGelats artesanals, orxates naturals, llet me-

amb la millor materia prima des dels nostres obradors. ¢Todo tipo de bolleria, panadería y degustación. Hecho con la mejor materia prima desde nuestros obradores. ¢Products made daily using the best raw ingredients.

rengada, granitzats, gofres, entrepans i xocolata a la tassa. ¢Helados artesanales, horchatas naturales, leche merengada, granizados, gofres, bocadillos y chocolate a la taza.¢Traditional ice creams, nut and merengada milk drinks, waffles, sandwiches, Spanish chocolate, artisanal chocolates and nougats.

37/Guia Poblenou

F7 Rbla. del Poblenou, 98 / T93 300 09 24

ses varietats realitzades al nostre obrador artesà. ¢En la Panadería Forn Santanach encontraras deliciosas variedades realizadas en nuestro obrador artesano.¢TIn Forn Santanach Bakery you will find delicious varieties made in our artisan workshop.

YES FUTURE F5

Pujades 197 / T 93 031 32 47

uSupermercat sostenible que promou l’estil

de vida ZERO WASTE, fomentant reduir els residus que generem en el nostre dia a dia. ¢Supermercado sostenible que promueve el estilo de vida ZERO WASTE, fomentando reducir los residuos que generamos en nuestro día a día. ¢Sustainable supermarket that promotes the ZERO WASTE lifestyle, promoting reducing the waste we generate in our day to day.


MENJAR i BEURE

LA CASETA AZUL

DVI

XARCUTERIA J.TENA

uXurreria artesanal de tercera generació,

uBotiga especialitzada en vins locals on hi trobaràs també una gran selecció de vins espanyols i internacionals. Vocació d’aconsellar bons vins per a cada ocasió.¢Tienda especializada en vinos locales donde encontrarás también una gran selección de vinos españoles e internacionales. Vocación de aconsejar buenos vinos para cada ocasión. ¢Specialized wine shop where you will find a large selection of Spanish and internationals wines.

uA J.Tena Xarcuteries podràs assaborir productes selectes gourmet, delicatessen, vins, caves, conserves, patés i plats congelats o cuinats llestos per emportar. ¢En J. Tena Xarcuteries podrás degustar productos gourmet selectos, delicatessen, vinos, cavas, conservas, patés y platos congelados o listos para llevar. ¢At J. Tena Xarcuteries you will be able to taste selected gourmet products, delicatessen, wines, cavas, preserves, pâtés and dishes ready to go.

VIDA MEVA

JACOBO QUALITAT

ROSTISSERIA MENJABÉ

uQueviures ecològiques naturals i de

uCarnisseria, xarcuteria, pernils per peça i al uEmpresa familiar que es dedica a preparar

F7 Marià Aguiló 111 / T671275998

fem xurros, porres, patates i escorces artesanes fetes cada dia ¢Churrería artesanal de tercera generación, hacemos churros, porras, patatas y cortezas artesanas hechas cada día ¢Churrería artisanal of third generation, do crullers, “porras”, potatoes and handmade barks and done every day.

F6

Marià Aguiló, 68 / T93 127 23 19

proximitat. Només productes de temporada dels millors pagesos de la terra i producte sec a granel.¢Alimentos ecológicos naturales de proximidad. Sólo productos de temporada de los mejores payeses de la tierra y producto seco a granel. ¢Organic natural foods of proximity. Only seasonal products from the best land tillers and bulk dry product.

F7

F7

Marià Aguiló, 120 / T93 519 52 70

Joncar, 34 / T93 225 29 42

F5

G5

Rbla. del Poblenou, 89 / T93 485 41 97

Pujades , 221 / T93 303 38 03

tall de la millor qualitat i de cuidada selecció. plats per emportar. D’estil tradicional de cuina catalana i amb producte de qualitat. al corte de la mejor calidad y con una cuidada ¢Empresa familiar dedicada a la preparación de platos para llevar. De estilo tradicional de selección. ¢Butcher and cold meat store, Spanish ham in pieces or cut. cocina catalana y con productos de calidad. ¢Takeaways. Family business offering traditional Catalan dishes using high quality products. ¢Carnicería, charcutería, jamones por pieza y

38/Guia Poblenou


MENJAR i BEURE

PEIXOS ALÍCIA

CARNS PONT

FRUITERIA DE LA RAMBLA

uPeix fresc de platja a molt bon preu, els millors peixeters del Poblenou. ¢Pescado

uCarnisseria familiar des del 1922, trobaràs

uDes de 1956 distribuïm fruites i verdures fresques al barri. ¢Desde 1956 distribuimos frutas y verduras frescas al barrio.¢Since 1956

G5

Pujades, 236 / T691 401 456

F7 Marià Aguiló, 93 / T93 485 55 80

F7

Rbla. del Poblenou, 37 / T93 225 20 05

qualitat i preu, bon servei, vine a conèixerfresco de playa a muy buen precio, los mejores nos! ¢Carnicerias desde 1922 siempre familiar, encontrarás calidad y precio, buen serpescaderos de Poblenou.¢Fresh beach fish at an excellent price, the best fish shops in vicio, venga a conocernos! ¢Butcher’s shop since 1992, where you will find good price and Poblenou. quality, kind service, come and visit us!.

distributing all kind of fruits and vegetables in the neighborhood.

LA GRANERIA DEL POBLENOU CARNISSERIA MARI

CORBERA

uBotiga de productes alimentaris al detall,

uEns dediquem a la torrefacció diària i

F6 Pujades, 188 / T93 250 02 68

de proximitat, artesanals i ecològics. El millor de la terra. ¢Tienda de productos alimenticios a granel, de proximidad, artesanales y ecológicos. Lo mejor de la tierra. ¢Retail food store focused on eco-labeled products and proximity.

F7 Mercat Poblenou- Parada 29 / T689345865

uAl servei del barri desde 1980, ens carac-

teritzem pel bon tracte amb el client i la cura amb que tractem el gènere, sempre amb el millor producte.¢Al servicio del barrio desde 1980, nos caracterizan el buen trato con el cliente y el cuidado con que tratamos el género, siempre con el mejor producto.¢In the neighborhood since 1980, we are characterized by good treatment with the customer and the care with which we treat the genre, always with the best product

39/Guia Poblenou

F7 Marià Aguiló 103

venda de fruits secs i cafè. Tradició amb més de 70 anys d’un negoci familiar que encara perdura.¢Nos dedicamos a la torrefacción diaria y venta de frutos secos y café. Tradición con más de 70 años de un negocio familiar que aún perdura. ¢We are dedicated to the daily roasting and sale of nuts and coffee. A tradition with more than 70 years of a family business that still lasts.



El bell recinte maleït i ple de llegendes.

CAN RICART El conjunt industrial de Can Ricart fa anys que es debat entre el maleitisme, la llegenda i el misteri. Quan veurem el seu renaixement? A falta de conèixer el seu futur, hem de valorar profundament el seu passat. Can Ricart és un dels jaciments arqueològics més importants del barri: s’han trobat estructures de cronologia romana, material ceràmic d’època medieval i moderna, a més de rases vinculades a l’agricultura. A més, el conjunt fabril de Can Ricart, dissenyat per Josep Oriol i Bernadet i Josep Fontserrè Mestre, és una de les obres més valuoses del patrimoni industrial de Poblenou, que inclús es va

avançar, en la seva racionalitat, al pla Cerdà de l’Eixample. A més, és la joia de la corona de l’antic eix industrial de Pere IV, juntament amb altres fàbriques antigues com l’Escocesa, Oliva Artés, ca l’Alier o Ca l’Illa. Temps enrede aqui hi havia un restaurant, estudis d’art, locals d’assaig de bandes del barri, la Makabra (amb els seus cursos i espectacles de circ, teatre i danses), i tot tipus d’activitat contra cultural que convivía amb els últims alés de l’activitat fabril. Un racó del barri, bell i evocador, ara congelat en el temps, a l’espera d’una nova vida. No us encantaria explorar les seves naus i la torre del rellotge?


DE COMPRES

VENERO

MAD BARCELONA

BAGOA

uBotiga de patinadors, on la passió per

uTrobaràs complements elegants i frescos a

uModa i complements per a dona i home,

F6

Pujades, 190 / T93 763 63 37

F7

Pons i Subirà, 4 / T93 124 99 98

F7

Marià Aguiló, 115 / T93 224 28 30

les taules es combina amb experiències de màrqueting, experiència de 360° en el món de l’skate. ¢Tienda de patinadores, donde la pasión por las tablas se combina con las experiencias de marketing, experiencia de 360 ° en el mundo del skate. ¢A skater-owned shop, where the passion for boards is combined with marketing experiences, to offer customers a 360° experience into skateboarding’s world.

preus assequibles. És el lloc per visitar quan hagis de fer un regal o donar-te un caprici. ¢Encontrarás complementos elegantes y frescos a precios asequibles. Es el lugar para visitar cuando tengas que hacer un regalo o darte un capricho ¢You will find stylish and fresh accessories at affordable prices. It is the place to visit when you have to give a gift or treat yourself.

marques atemporals europees. Shop online: bagoafashion.com ¢Moda y complementos para mujer y hombre, marcas europeas atemporales. Shop online: bagoafashion.com ¢Fashion and accesories for women and men, european atemporary brands. Shop online: bagoafashion.com

CALZEDONIA

AIMADA

CALÇATS VILLARROYA

uFirma de moda italiana des de 1986.

uBotiga de roba i complements per a

uDes de 1870 la història d’aquest negoci

F5

Rbla. Poblenou, 89-91 / T93 486 93 01

Especialistes en mitges, mitjons, leggins, banyadors i roba de platja. Per tota la família. Sempre a l’última tendència! ¢Firma de moda italiana desde 1986. Especialistas en medias, calcetines, leggins, bañadores y ropa de playa. Para toda la familia. Siempre a la última tendencia! ¢Italian fashion brand since 1986. Specialists in tights, socks, leggings, swimwear and beachwear. For the whole family. Always on the latest trend!

F7

Marià Aguiló, 120 / T93 221 92 54

dona. Personalització amb brodats per a empreses i particulars. ¢Tienda de ropa y complementos para mujer. Personalización con bordados para empresas y particulares. ¢Women’s clothing and accessories shop. Customized embroidery items for companies and private use.

42/Guia Poblenou

F8

Rbla. Poblenou, 45 / T93 485 27 90

familiar s’ha anat escrivint al llarg de 5 generacions. Des dels seus inicis com a fàbrica fins a una sabateria de referència. ¢Desde 1870 la historia de este negocio familiar se ha ido escribiendo a lo largo de 5 generaciones. Desde sus inicios como fábrica hasta una zapatería de referencia. ¢Since 1870 the history of this family business has been written over 5 generations. From its beginnings as a factory to a reference shoe store.


DE COMPRES

HOME I DONA

CALÇATS ARNAL

SERENDIPITY BARCELONA

uSom una botiga de roba per a home i

uSabateria familiar especialitzada en peus

uBotiga de roba, moda per a dones i nens, senzilla, fresca i actual.¢Tienda de ropa,

G5

Pujades, 215 / T93 498 21 86

F7

Castanys, 31 / T93 225 29 43

F7

Doctor Trueta, 236 / T645 41 34 55

per a dona. Estil i qualitat, tracte exquisit i personalitzat. ¢Somos una tienda de ropa de hombre y mujer. Estilo y calidad, trato exquisito y personalizado. ¢We are a clothing store for men and women. Style and quality, exquisite and personalized treatment.

delicats i amples especials, treballant amb marques de qualitat i dedicant temps a un tracte personalitzat ¢Zapatería familiar especializada en pies delicados y anchos especiales, trabajando con marcas de calidad y dedicando tiempo a un trato personalizado. ¢Family shoe store specialized in delicate feet and special widths, working with quality brands and dedicating time to personalized treatment

OCRE

CONFECCIONS LA PALMA MERCERIA MONTSERRAT

uBotiga de roba de senyora amb gènere de diferents marques.¢Tienda de ropa de

uEmpresa amb més de 30 anys d’experiència uMerceria clàssica on trobareu de tot per a

G7

Bilbao, 33 / T93 485 43 77

señora con género de diferentes marcas. ¢Clothing shop for women with all sort of brands.

F7

Marià Aguiló, 109 / T93 225 28 85

en el sector textil escolar, en els que cal destacar aspectes que ens identifiquen i diferencien. ¢Empresa con más de 30 años de experiencia en el sector textil escolar, en los cuales cabe destacar aspectos que nos identifican y diferencian.¢Company with more than 30 years of experience in the school textile sector.

43/Guia Poblenou

moda para mujeres y niños, simple, fresca y actual. ¢Women’s and children clothing store, simple and actual.

F6

Marià Aguiló, 70 / T93 309 18 95

les vostres labors: fils, llanes, agulles, punt de creu, robes per a patchwork. Cursos de mitja i ganxet. ¢Aquí encontraréis todo para vuestras labores: hilos, lanas, agujas, punto de cruz, ropas para patchwork. Cursos de media y ganchillo. ¢Haberdasher’s shop. Find anything you need for your needlework, thread, woollen yarns, needles.


DE COMPRES

FINA ESTAMPA F6

Llull, 210 / T687 025 500

uSabateria, bolsos i complements. Apostem

per marques de qualitat que destaquen per els seus dissenys i comoditat. Segueixnos a les xarxes @finaestampapoblenou. Botiga on line: finaestampapoblenou. com ¢Zapatería, bolsos y complementos. Apostamos por marcas de calidad que destacan en diseño y comodidad. Síguenos en las redes @finaestampapoblenou.¢Shoes, bags and accesories. We work with quality brands from Spain, Italy and Portugal that are distinguished by fine designs and comodity. Shop on line.

FESTUK

COTILLERIA MARI

uRoba, calçat i complements per a dona i

uCotilleria, llenceria i bany home i dona. Especialitat en talles grans. ¢TCotillería,

F6

Rbla. Poblenou, 67 / T93 221 82 09

home. Moda sostenible. Cotó orgànic, lli, lyocel, ramie i polièster reciclat. ¢Ropa, calzado y complementos para mujer y hombre. Moda sostenible. Algodón orgánico, lino, lyocel, ramie y poliéster reciclado. ¢Sustainable trendy clothes. Organic cotton, linen, ramie and recycled polyester.

F6

Marià Aguiló, 90 / T93 485 26 54

lencería y baño hombre y mujer. Especialidad tallas grandes. ¢Lingerie Shop, swimsuits for women and men. Specialized in big sizes.

DMG

EL TALLER DE JOYERIA

PETRAS ZAPATERIA

uPersonalitzem tot tipus de producte, equipaments esportius, vinils tèxtils i complements. ¢Personalizamos todo tipo de producto, equipaciones deportivas, vinilos textiles y complementos. ¢We customise continuum type of product, sportive equipments, textile vinyls and accessories.

uEnsenyem les tècniques tradicionals

uEn Petras trobaràs calçat de les millors

F5 Marià Aguiló, 46 / T 93 768 83 39

F6 Marià Aguiló, 123 / T93 300 50 60

de la joieria mitjançant la investigació i experimentació pràctica / Botiga de Joieria Contemporània. ¢Enseñamos las técnicas tradicionales de la joyería mediante la investigación y experimentación práctica / Tienda de Joyería Contemporánea. ¢We teach traditional jewelery techniques through research and practical experimentation / Contemporary Jewelery Store.

44/Guia Poblenou

G6 Bilbao, 36 / T93 309 72 63

marques, sempre prioritzant la millor selecció de materials i comoditat per als teus peus. Visita’ns! ¢En Petras encontrarás calzado de las mejores marcas, siempre priorizando la mejor selección de materiales y comodidad para tus pies. ¡Visítanos! ¢At Petras you will find footwear from the best brands, always prioritizing the best selection of materials and comfort for your feet. Visit us!


DE COMPRES

CARMEN DECORACIÓN

NUPUR

FRIKIMANIA

uTrobareu gran assortiment en cortines

uBijuteria i alegria! Plata, complements,

uTrobareu articles de pel·licules, sèries i vi-

G7

Bilbao, 33 - 35 / T 93 300 51 24

G5

Pujades, 213

F7

Rbla del Poblenou, 47 / T 93 678 41 16

de tot tipus, varietat en roba de llar, fundes nòrdiques, entre d’altres. Més de 45 anys al barri!! ¢Encontrará gran surtido en cortinas de todo tipo, variedad en ropa de hogar, fundas nórdicas, entre otros. Más de 45 años en el barrio!!¢You will find a large assortment of curtains of all kinds, variety in household linen, duvet covers, among others. More than 45 years in the neighborhood !!

pedres semi precioses, arrecades, penjolls, cadenes, polseres i molt més. ¢Bisutería y Alegría! Plata, complementos, piedras semipreciosas, pendientes, colgantes, cadenas, pulseras y mucho más. ¢Costume jewelry and joy! Silver, accessories, semi precious stones, ear rings, chains, bracelets and much more.

deojocs. Samarretes, tasses, funkos, mangas, papelería, jocs de taula, figures, dolços frikis, etc. ¢Encontraréis artículos de películas, series y videojuegos. Camisetas, tazas, funkos, mangas, papelería, juegos de mesa, figuras, chuches frikis, etc. ¢You will find articles from movies, series and video games. T-shirts, mugs, funkos, comic manga, stationery, board games, figures, geek sweets, etc.

IMPRESSIONA’T

FLORS MARGARITA

KORE JOYERIA

uPersonalització tèxtil, impressió digital, pòsters, vinils, targetes, flyers, tasses, xancles, coixins, tot amb les imatges que tu vulguis. ¢Personalización textil, impresión digital, posters, vinilos, tarjetas, flyers, tazas, zapatillas, cojines, todo con las imágenes que tú quieras.¢Personalized textile printing, posters, vinyl, cards, flyers, mugs, pillows. Everything with your preferred image.

uEstabliment familiar amb més de 20

uDedicat a la venda de rellotges i joies disseny contemporani. ¢Dedicado a la venta

G5 Bilbao 93-95 (Can Felipa) / T93 309 23 40

F8 Pl. Bernat Calbó, 6-7 / T627 51 30 20

anys de trajectòria, decoració floral i jardineria. Enviament a domicili. Cobrament telefònic. ¢Establecimiento familiar con más de 20 años de trayectoria, decoración floral y jardinería. Envío a domicilio. Cobro telefónico.¢Family flower shop with more than 20 years of experience, all about floral & gardening. Home delivery. Phone payment option.

45/Guia Poblenou

F7

Rbla. Poblenou, 44 / T93 309 18 86

de relojes y joyas, diseño contemporáneo. ¢Jewelry and watch shop. Contemporary design.


DE COMPRES

ALUSTILNOU

IDEM ART GRÀFIC

FLORA VERTICAL

uEl nostre servei d’Instal·lacions i reparacions per a la llar i locals comercials. Mampares de bany, finestres, tendals, mosquiteres, persianes, automatismes,etc. ¢Nuestro servicio de instalaciones y reparaciones para el hogar y locales comerciales. Mamparas de baño, ventanas, toldos, mosquiteras, persianas, automatismos, etc. ¢Our Service of Installations and repairs for the home and commercial premises. Bathroom screens, windows, awnings, mosquito nets, blinds, automation, etc.

uLes nostres màquines ens permeten fer des d’un exemplar a llarga tirada. Preimpressió, impressió, post impressió. I tot sense sortir de les nostres instal·lacions. ¢Nuestras máquinas nos permiten hacer desde un ejemplar a larga tirada. Preimpresión, impresión, post impresión, Y todo sin salir de nuestras instalaciones.¢Our machines allow us to make from a long-run copy. Prepress, printing, post printing, And all without leaving our facilities

uDisseny de jardins verticals i jardineria sin-

LOTERIA POBLE9

L’ESTANC DE LA RAMBLA

ADMON. LOTERIA 52

uLoterias i Apostes de l’Estat, en línia,

uEstanc amb més de 100 anys d’antiguitat. Venem tabac i els seus complements. ¢Estanco con más de 100 años de antigüedad. Vendemos tabaco y sus complementos. ¢Tobacco shop with more than 100 years in business. We sell tobacco and its complements.

uJocs de l’Estat, facilitem web per a la com-

G7

F6

Llull, 207 / T93 309 87 82

Llull, 189 / T93 0197277

loteriapoble9, Euromillones, la bonoloto, loteria nadal, quiniela, la primitiva, la grossa. Resultats i pots. ¢Loterias y Apuestas del Estado, online, loteriapoble9, Euromillones, la bonoloto, loteria navidad, quiniela, la primitiva, el gordo. Resultados y botes.¢State Lotteries and Betting, online, loteriapoble9, Euromillions, bonoloto, Christmas lottery, the betting game, “la primitiva”, “la Grossa”. Results and jackpots. www.loteriapoble9.com

G7

Marià Aguiló, 24 / T93 300 24 84

F6 Rbla. Poblenou, 51 / T93 485 24 15

46/Guia Poblenou

F7

Marià Aguiló, 119 / T656 47 33 64

gular. Workshop i galeria d’art en un espai verd i únic. ¢Diseño de Jardines verticales & jardinería singular. Workshop y galería de arte en un espacio verde y único. ¢Design of vertical gardens & unique gardening. Workshop and art gallery in a green and unique space.

F5 Rbla.Poblenou, 104 / T93 309 02 95

pra ,sense cap cost, de la loteria de Nadal, per associacions, empreses, etc. ¢Juegos del Estado, habilitamos web para la compra de lotería de Navidad, para asociaciones, empresas, etc. sin ningún coste.¢Lottery games, offering the option of a webpage to buy the Christmas Lottery with no extra cost.


DE COMPRES

JOIERIA LOSADA F6

Llull, 181 / T93 485 39 27

uComerç dedicat a la venda de joieria i rellot-

VIBRACIONS

GINKGO LLAR

uLa botiga eròtica del barri on trobareu

uBotiga de decoració i parament per la llar

F5

Rbla. Poblenou, 105 / T93 144 79 87

F6

Marià Aguiló, 59 / T620 15 73 71

geria de primeres marques amb taller propi especialitzat en la reparació i disseny de joies i rellotges.¢Comercio dedicado a la venta de joyería y relojería de primeras marcas con taller propio especializado en la reparación y diseño de joyas y relojes. ¢Establishment dedicated to the sale of jewellery and watches of leading brands with its own work studio specialised in the repair and design of jewellery and watches.

una àmplia gamma de productes eròtics i us podreu assessorar amb sexòlogues. ¢La tienda erótica del barrio donde encontraréis una amplia gama de productos eróticos y os podréis asesorar con sexólogas.¢The erotic shop of the hood that offers a wide range of erotic products as well as a sex consultant service with sexologists.

de estil boho-industrial on es pot trobar de tot per donar caliu a la llar. ¢Tienda de decoración y menaje para el hogar de estilo bohoindustrial donde se puede encontrar de todo para dar calor en el hogar. ¢Boho-industrial style home decoration shop where you can find everything to make your home warm.

TEIXIDÓ TAULA I CUINA

TERESA VILA

LA BOTIGA DE LA NETEJA

uBotiga especialitzada en estris de cuina. ¢Tienda especializada en utensilios de cocina ¢Specialized store in kitchen tools.

uTaller de ceràmica i bijuteria. Fabricació

uEs el somni del petit Adam per a fer

F5 Pallars, 224 / T93 010 85 38

G5 Passatge Rovira, 17 / T 933079471

de peces de ceràmica i bijuteria fetes artesanalment ¢Taller de cerámica y bisutería. Fabricación de piezas de cerámica y bisutería hechas artesanalmente ¢Ceramic workshop and costume jewelery. Manufacture of handmade ceramics and costume jewelry.

47/Guia Poblenou

F8

Doctor Trueta, 236 / T 685 813 384

d’aquest planeta un lloc estimat per a tots. Productes ecològics a granel per a la neteja de la llar i per a la higiene personal. ¢Es el sueño del pequeño Adam para hacer de este planeta un lugar estimado para todos. Productos ecológicos a granel para la limpieza del hogar y para la higiene personal.¢It is little Adam’s dream to make this planet a beloved place for all. Organic bulk products for household cleaning and personal hygiene


DE COMPRES

LA PEIPER

BELLES ARTS “EL TALLER” COPISTERIA TPI

uCopisteria papereria per a empreses i

uVenda de material per a belles arts i manualitats. ¢Venta de material para Bellas Artes y manualidades. ¢Crafts and Fine Arts

F7

Marià Aguiló, 110 / T93 280 78 46

F8

Taulat, 103 / T93 225 36 38

F6

Marià Aguiló, 92 / T93 224 01 82

uImpressió digital, petit i gran format.

particulars. Llarga trajectòria professional. Confidencialitat i qualitat. ¢Copistería papelería para empresas y particulares. Larga trayectoria profesional. Confidencialidad y calidad. ¢Stationer’s and Copy center shop. Quality and confidentiality.

material shop.

Enquadernacions, tesis universitàries i marxandatge. ¢Impresión digital, pequeño y gran formato. Encuadernaciones, tesis universitarias y merchandising. ¢Digital printing, small and large format. Bookbinding, university dissertations and merchandising.

LLIBRERIA ETCÈTERA

ABACUS

BAGAN ASSESSORS

uLlibreria des de fa 40 anys. Diuen que som experts, però només volem ser honestos llibreters. ¢Librería desde hace 40 años. Dicen que somos expertos, pero solo queremos ser libreros honestos. ¢Book shop with more than 40 years of experience. They say we are experts, we say that we only want to be honest booksellers.

uEstabliment de venda de llibres, joguines uEmpresa formada per professionals amb i material de papereria. ¢Establecimiento de dilatada experiència en cadascuna de les

F6 Llull, 203 / T93 309 34 36

F7 Rambla de Poblenou 54 / T93 707 15 31

F7 Ramón Turró, 212-214 / T93 221 12 70

venta de libros, juguetes y material de papele- seves especialitats. Oferim tot tipus de serría. ¢Sale of books, toys and stationery. veis relacionats amb la gestió empresarial, d’autònoms i particulars. ¢Somos una empresa formada por profesionales con dilatada experiencia en cada una de sus especialidades. Ofrecemos todo tipo de servicios relacionados con la gestión empresarial, autónomos y particulares.

48/Guia Poblenou


DE COMPRES

ACADÈMIA ACCÉS G5 F5

Lope de Vega, 100 / T93 266 02 48

NO LLEGIU G7

Pons i Subirà, 3 / T93 667 75 21

uIdiomes, reforç escolar, classes particulars,

uLlibreria centre cultural, difusió de la accés a la universitat, accés als cicles forma- cultura. ¢Librería centro cultural, difusión de tius, graduat en ESO i formació a empreses. la cultura. ¢Book shop, cultural center. ¢Idiomas, refuerzo escolar, clases particulares, acceso a la Universidad, acceso a ciclos formativos, graduado en ESO y formación a empresas. ¢Languages, private lessons, school reinforcements, University access, ESO degree and Training services to Companies.

INSOP

MOBLES COLÁS

uEmpresa instal·ladora elèctrica enfocada en l’estalvi energètic. L’experiència ens permet oferir productes que ajuden a estalviar i garantir unes instal·lacions més segures. ¢Empresa instaladora eléctrica enfocada en el ahorro energético. La experiencia nos permite ofrecer productos que ayudan a ahorrar y garantizar unas instalaciones más seguras.¢Electric installation company focused on energy savings. Our experience allow us to offer products that help our customers to save & guarantee safer installations.

uVenda de mobiliari per a la llar i treballs de tapisseria en general. ¢Venta de

F7 Castanys, 34 Baixos / T93 221 46 68

F7 Marià Aguiló, 97 / T93 309 18 40

MR BROWN STORE F6

Marià Aguiló, 82 / T93 309 59 24

uLloguer i venda de pel·lícules i videojocs.

Venda de llibres i de comics (manga, americans, europeus), novel·la gràfica. Venda de marxandatge i accesoris.¢Alquiler y venta de peliculas y videojuegos. Venta de comics (manga, americano,europeo) novela gráfica.Venta de merchandising y accesorios. Venta de libros. ¢Videogames and movies shop. Renting and for sale. Books and comics (manga, American, European), graphic novel. Merchandising and accessories.

PARQUETS I PAVIMENTS F. PEINADO F5 Pallars, 220 / T93 485 58 33

uA F. Peinado descobrirà infinitat de terres

mobiliario para el hogar y trabajos de tapicería en fusta i laminats de màxima qualitat a més en general. ¢Furniture shop and tapestry d’una atenció personalitzada i professional. ¢En F. Peinado descubrirá infinidad de suelos making. de madera y laminados de máxima calidad además de una atención personalizada y profesional.

49/Guia Poblenou


DE COMPRES

TUKSA

CUINES POBLENOU

BLANCO MOBLES

uImmobiliària amb 16 anys d’experiència

uReformes de cuines i banys. Reformes integrals en vivendes. ¢Reformas de cocinas

uBotiga especialitzada en mobles per a

F5

Rbla Poblenou, 89-91 / T93 300 29 30

al barri. Compra-venda, lloguer, traspassos, assessorament immobiliari. ¢Inmobiliaria con más de 16 años de experiencia en el barrio. Compra-venta, alquiler, traspasos, asesoramiento inmobiliario.¢Real estate agency providing more than 16 years of experience. Buying and selling, transfers, rents.

COMPRARCASA

F6 Marià Aguiló, 85 / T93 309 17 51

uSom una assessoria immobiliària, estem per ajudar-te a vendre, llogar o comprar la teva vivenda. “L’art de crear una família, establir-se i créixer”. ¢Somos una asesoría inmobiliaria, estamos para ayudarte a vender, alquilar o comprar tu vivienda. “El arte de crear una familia, establecerse y crecer”. ¢Real state agency, we help you selling, renting or buying your home.

F8

Rbla. Poblenou, 28 / T93 221 93 01

y baños. Reformas integrales de viviendas. ¢Kitchen and bathroom remodeling. Total refurbishing projects.

F7

Marià Aguiló, 116 / T93 221 29 44

la llar. Dissenyem projectes de decoració personalitzats des del 1976. Finançament disponible. ¢Tienda especializada en muebles para el hogar. Diseñamos y creamos proyectos de decoración personalizados desde 1976. Financiamos. ¢Home furniture. Personalized decor projects since 1976. Optional Financing.

DECORACIÓN ANGEL-LUZ ADAMO TELECOM F6 Marià Aguiló, 64 / T93 485 31 49 IBERIA SAU

uVenda de vímet, instal·lacions de parquet

flotant i laminat, poliments de parquet i petites reformes. ¢Venta de mimbre, instalaciones de parquet flotantes y laminados, pulidos de parquet y pequeñas reformas. ¢Wicker shop, parquet flooring installations and polish. Small refurbishing.

50/Guia Poblenou

F8 Taulat, 56 / T900 828 800

uContracta la fibra òptica més ràpida del

pais (1000Mbps) i afegeix la telefonia fixa i mòbil a la teva mida. ¢Contrata el internet Fibra óptica más rápido del país (1000 Mbps) y añádele telefonía fija y móvil a tu medida. ¢Get the faster optical fiber (1000Mbps) and choose your customized mobile and fixed telephony.


DE COMPRES

TALLERS CUNÍ

TECNO-KEY

J-MARÍN INFORMÀTICA

uLocal dedicat a la venda de productes

relacionats amb la seguretat, tals com a claus, panys, sistemes de seguretat. ¢Local dedicado a la venta de productos relacionados con la seguridad, tales como llaves, cerraduras, sistemas de seguridad.¢Selling all kind of security products, keys, locks and security systems.

uVenda i reparació de productes

uTaller de reparació d’automòbils. ¢Taller de reparación de automóviles. informàtics. Totes les marques, PC i MAC. Formació tecnològica i pàgines web. ¢Venta ¢Auto repair shop. y reparación de productos informáticos. Todas las marcas, PC y MAC. Formación tecnológica y páginas web. ¢Computer experts selling and repairing. PC and Mac. Technology trainings and web pages.

COPIRAPIT MEL&JU

PAPERERIA LLORENS

GRUP HOSTIENDA

uCopiRapit Mel&Ju té una història al barri

uComerç on podràs trobar articles de papereria, oficina, llibres i material de manualitats. ¢Comercio donde podrás encontrar artículos de papelería, oficina, libros y material de manualidades. ¢Shop where you will find office goodies, all kind of stationary, handcrafts material.

uTransforma el teu negoci amb una apli-

G5

G5

Pujades, 233 / T93 307 27 67

Lope de Vega, 45/ T93 300 35 07

de més de 30 anys. A l’agost va fer un any que som els nous propietaris Melania i Junior. Estem molt contents d’estar al barri amb vosaltres. ¢ CopiRapit Mel & Ju tiene una historia en el barrio de más de 30 años. En agosto hizo un año que somos los nuevos propietarios Melania y Junior. Estamos muy contentos de estar en el barrio con vosotros.

F7

G5

Castanys, 7 / T93 185 88 99

Pujades, 179/ T93 300 47 59

51/Guia Poblenou

F8 Taulat, 40 / T93 225 23 00

B2 Diagonal, 177 - T 93 538 01 20

cació mòbil o tenda online d’èxit. Aprofita la situació actual per donar el salt, sense horaris, sense límits geogràfics. Ara és el moment! Deixa’ns acompanyar-te. ¢Transforma tu negocio con una aplicación móvil o tienda online. ¢Transform your business with a successful mobile app or online store.



Un fin de semana en Poblenou con el cantante de Sidonie

MI RUTA FAVORITA TX: Marc Ros

Mi ruta favorita de Poblenou empieza un sábado por la tarde muy cerca de mi casa. Primero bajo a la galería de arte La Plataforma donde siempre expone algún artista interesante. Ahí podéis comprar arte y cuando hay algún evento os podéis relajar tomando una cerveza en la terraza interior o picando algo rico mientras un DJ hace que la vida sea más amable. Después me voy a Ultra-Local Records. Raúl siempre recomienda cosas interesantes y tiene ese raro talento de ayudarte sin ser invasivo. Ahí me he llevado joyas nuevas o de segunda mano en vinilo pero también hay libros y cassettes. Me entra el hambre y cerca hay dos opciones gastronómicas magníficas: el Koh con sus ramens, sus gyozas, sus costillas de Cal Rovira (se te va la olla con esto) y algo que descubrí la última vez que fui: la tempura de cangrejo con tinta de sepia. También tenéis La Tavernícola. Yo he tenido sueños con sus mollejas (pronunciar en rioplatense), sus carnes y sus vinos de uva malbec. Tienen una exten-

sa carta de vinos y muchas ganas de agradar. Siempre lo consiguen. Para acabar la noche cruzo la Rambla y me siento en la terraza de La Antigua. Ahí me siento como en casa. Desde el bar me llegan los sonidos de sus playlists exquisitas de soul o de pop de los sesenta y siempre te sirven con mucha amabilidad. Ya es domingo y me levanto con una ligera resaca que me lleva a la librería No Llegiu. Si sé lo que quiero lo suelen tener y sino lo piden. Si ando perdido me recomiendan con un 100% de acierto. Estoy muy orgulloso de las novelas de autores colombianos que he comprado ahí y que desconocía. Colombia no se acaba con el Gabo y esta librería no se acaba con la compra de libros. Ahí también se hacen cursos, clubs de lectura y demás actividades subversivas. En la No Llegiu también son muy simpáticos y te atienden siempre con una sonrisa. No quiero malas caras en ningún lugar del mundo y mucho menos en mi barrio. Viva la sonrisa del Poblenou!

Marc Ros ha publicado su primera novela “El regreso de Abba” (Suma de Letras, 20) y el décimo LP de Sidonie.


CUIDA’T

AB FISIOTERÀPIA F6

Marià Aguiló, 57 / T93 017 05 593

uCentre de fisioteràpia dedicat a traumatologia i ginecologia. ¢Centro de

FARMÀCIA MONTSE VILLAR F8

Rbla. Poblenou, 21 / T93 224 11 23

ÒPTICA POBLENOU

F6 Marià Aguiló, 88 / T93 300 34 78

uTota la moda en òptica, optometries,

Fisioterapia dedicado a traumatología y ginecología.¢Physiotherapy Center specialized in traumatology and gynecology.

uFarmàcia especialitzada en homeopatia i

productes naturals, el nostre repte és l’atenció personalitzada de la teva salut i bellesa. ¢Especializada en homeopatia y productos naturales, nuestro reto es la atención personalizada de tu salud y belleza. ¢Homeopathy and natural products center. Personalized attention of your health and beauty.

prevenció del glaucoma i control de la retina. ¢Toda la moda en óptica, optometrías, prevención de glaucoma y control de retina. ¢Optician’s shop. The latest fashion trends, glaucoma prevention and retina control.

ÒPTICA VENDRELL

CLÍNICA PODOLÒGICA POBLE NOU

B&B BRONZEJAT I BELLESA

uTractament integral del peu, afeccions de

uA B&B Bronzejat i Bellesa, trobaràs la salut

F6 Llull, 183 / T93 485 21 82

uGraduació de la vista, venda d’ulleres graduades, ulleres de sol i especialistes en lents de contacte. ¢Graduación de la vista, venta de gafas graduadas, gafas de sol y especialistas en lentes de contacto. ¢Visual testing, prescription glasses, sun glasses and contact lenses.

F6 Marià Aguiló, 60 / T93 001 21 46

la pell i ungles, podologia infantil. Cirugia ambulatòria. ¢Tratamiento integral del pie, enfermedades de la piel y uñas, podología infantil. Cirugía ambulatoria.¢Podiatrist. Holistic care of your feet, skin and nails’ illness treatment, adults and children. Outpatient surgery.

54/Guia Poblenou

F5 Pallars, 242 / T93 023 47 43

per a la teva pell, perquè aquesta realitzi les seves funcions de manera armoniosa i faci possible que la pell retrobi el seu do original. ¢En B&B Bronzejat i Bellesa, encontrarás la salud para tu piel, para que ésta realice sus funciones de manera armoniosa y haga posible que la piel reencuentre su don original.


CUIDA’T

FARMÀCIA M. PRATS CENTELLAS F7

Rbla. Poblenou, 46 / T93 3091869

uEspecialistes en ortopèdia amb gran varie-

LOOPTICA

ESPAI DENTAL

uÒptica de barri on salut ocular i moda

uLa teva clínica dental de referència al Poblenou. Dirigida a pacients de totes les edats que vulguin rebre una atenció bucodental especialitzada i de qualitat. ¢Tu clínica dental de referencia al Poblenou. Dirigida a pacientes de todas las edades que quieran recibir una atención bucodental especializada y de calidad.¢Your dental clinic of reference in Poblenou. For patients of all ages who want to receive specialized and quality oral care.

F7

Rbla. Poblenou, 48 / T93 300 90 64

combinen genial amb les montures i ulleres tat d’articles per a lesions. També disposem de sol km 0. ¢Óptica de barrio donde salud ocular y moda combinan genial con las montud’una gran oferta en dermocosmètica i dietètica. ¢Especialistas en ortopedia con gran ras y gafas de sol km 0.¢Neighborhood optic variedad de artículos para lesiones. También where visual health and fashion match with disponemos de una gran oferta en dermocosgreat km 0 frames and sunglasses. mética y dietética.¢Orthopedics shop. Large range of products for all type on injuries. Also skin cosmetics and diet products.

55/Guia Poblenou

G4 Pere IV, 203 (esq. Bilbao) T93 303 54 55


CUIDA’T

GENERAL ÒPTICA

RAFFEL PAGÈS POBLENOU ISIDRO. COSMETIC SHOP

uEl nostre objectiu: cuidar de la teva mirada. Disposem de serveis personalitzats per atendre les teves necessitats visuals, auditives i estètiques. ¢Nuestro objetivo: cuidar tu mirada. Disponemos de servicios personalizados para atender tus necesidades visuales, auditivas y estéticas.¢Our goal: to take care of your look. We have personalized services to meet your visual, auditory and aesthetic needs.

uVint-i-cinc anys al servei del barri: t’assessorem per crear una imatge personalitzada a les teves necessitats i que millor s’adapti al teu estil. ¢Veinticinco años al servicio del barrio: te asesoramos para crear una imagen personalizada a tus necesidades y que mejor se adapte a tu estilo. ¢Twenty-five years serving the neighborhood: we advise you to create a personalized image to your needs and that best suits your style.

AFISIONA’T

MACIAS HAIR

uFisioteràpia personalitzada i professional.

uCansat/da del mateix de sempre? Prova alguna cosa diferent, on un tall de cabell, color o barba no és només això sinó una experiència per desconnectar ¢¿Cansad@ de lo mismo de siempre? Prueba algo diferente , donde un corte de cabello, color o barba no es solo eso sino una experiencia para desconectar.¢Tired of the same as always? Try something different, where a haircut, color or beard is not only that but an experience to disconnect.

F5

Rbla. Poblenou, 104 / T93 486 91 28

G5 Pallars, 264 / T644 28 24 99

Afisiona’t a la fisioteràpia amb nosaltres. Salut és qualitat de vida. ¢Fisioterapia personalizada y profesional. Afisiona’t a la fisioterapia con nosotros. Salud es calidad de vida ¢Personalized and professional physiotherapy. “Afisiona’t” to physiotherapy with us. Health is quality of life.

G5

Pujades, 232 / T93 300 42 20

F5 Pujades,177 / T651 454 874

56/Guia Poblenou

F6

Marià Aguiló, 83 / T993 129 69 92

uCosmètica natural i orgànica, perfums

nínxol, productes per a l’afaitat i la cura de la barba i sabons sòlids. ¢Cosmética natural y orgánica, perfumes nicho, productos para el afeitado y el cuidado de la barba y jabones sólidos. ¢Natural and organic cosmetics, niche fragrances, shaving and beard care products and bar soaps.

ALEJANDRA HIGUERAS CLÍNICA DENTAL G5

Pujades 212 / 93 356 90 98

uSom la teva clínica dental al Poblenou

amb un dels millors equips d’especialistes i la darrera tecnologia per obtenir els millors resultats. ¢Somos tu clínica dental en Poblenou con uno de los mejores equipos de especialistas y la última tecnología para obtener los mejores resultados. ¢We are your dental clinic in Poblenou with one of the best teams of specialists and the latest technology to obtain the best results.


CUIDA’T

CLÍNICA VETERINÀRIA VETMAR

CLÍNICA VETERINÀRIA POBLENOU

uClínica veterinària amb varietat de serveis

uClínica amb més de35 anys d’atenció ve-

G5

Pujades, 229 / T93 153 76 44

com anàlisis, ecografies, cirurgies, perruqueria i molts més. ¢Clínica veterinaria con variedad de servicios como análisis, ecografía, cirugía, peluquería y muchos más. ¢Veterinary Clinic with a wide offer of services including analysis, ultrasound scanning, surgery, hairdresser and more.

F5

Cami Antic de València, 18 / T696 389 578

terinària. Medicina interna i cirurgia, traumatologia, proves d’imatge i anàlisi. ¢Clínica con más de35 años de atención veterinaria. Medicina interna y cirugía, traumatología, pruebas de imagen y análisis.¢Clinic with more than 35 years of veterinary care. Internal medicine and surgery, traumatology, image and results tests.

UNA AVENTURA INTERACTIVA A FAMILIA EXPLORARÀS POBLENOU CONEIXERÀS LA HISTÒRIA DEL BARRI ET DIVERTIRÀS EN FAMÍLIA

"SALVEM EL POBLENOU" disponible a

57/Guia Poblenou

DINKY’S VETERINÀRIA G5

Bilbao,93 / T93 2662433

uConsulta veterinària especialitzada,

cirurgia, anàlisi de laboratori, ecografia. Perruqueria canina i felina ¢Consulta veterinaria especializada, cirugía, análisis de laboratorio, ecografía. Peluquería canina y felina. ¢Specialized veterinary consultation, surgery, laboratory analysis, ultrasound. Dog and cat grooming.


CUIDA’T

AMAPOLA BIOCOSMETICS DYNAMICORE

LASHES & GO

uCosmètica natural ecològica sense tòxics.

F7

Marià Aguiló, 114 / T93 513 12 92

F3

Av. Diagonal, 167 / T627 644 228

G4 Bilbao, 90 / T93 119 74 47

Tot el que necessites per la cura de la pell i la higiene. Tractaments de bellesa natural en cabina. ¢Cosmética natural ecológica sin tóxicos. Todo lo que necesitas para el cuidado de la piel y la higiene. Tratamientos de belleza natural en cabina.¢Ecological natural cosmetics without toxins. Everything you need for skin care and hygiene. Natural beauty treatments in the cabin.

uCentro de crosspilates y barre pilates.

Grupos reducidos y entrenos personales. Primera clase gratuita. ¢Centre de crosspilates i barre pilates. Grups reduïts i entrenaments personals. Primera classe gratuïta.¢Crosspilates and Barre pilates studio. Small group and personal training sessions. First class is free.

uLashes&Go és un exclusiu saló de bellesa especialitzat en extensions de pestanyes, microblading, manicura i pedicura. ¡Digues adéu al maquillatge! ¢Lashes & Go es un exclusivo salón de belleza especializado en extensiones de pestañas, microblading, manicura y pedicura. ¡Di adiós al maquillaje! ¢Lashes & Go is an exclusive beauty salon specializing in eyelash extensions, microblading, manicure and pedicure. Say goodbye to makeup!

COMPTE POBLENOU

ESTETIC THERAPY

uEl nostre ofici és la nostra passió. Des

uLa nostra filosofia és aconseguir que les persones se sentin belles per dins i per fora, ajudant-les en la seva recerca de la felicitat i el benestar amb si mateixes.¢Nuestra filosofia es conseguir que las personas se sientan bellas por dentro y por fuera, ayudándolas en su búsqueda de la felicidad y el bienestar consigo mismas.¢Our philosophy is to make people feel beautiful inside and out, helping them in their search for happiness and wellbeing with themselves.

MALOA MOSCATO PELUQUERÍA

G5 Rbla del Poblenou, 69 / T93 485 51 16

de 1958 creant història, respectant el nostre passat. Som un equip de més de 30 professionals de la perruqueria i l’estètica. ¢Nuestro oficio es nuestra pasión. Desde 1958 creando historia, respetando nuestro pasado. Somos un equipo de más de 30 profesionales de la peluquería y la estética. ¢Since 1958 creating history, respecting our past. We are a team of more than 30 hairdressing and beauty professionals.

F5 Pujades,181 / T93 152 58 10

58/Guia Poblenou

G5

Pujades, 237 / T93 011 20 66

uQuè necessita ara mateix el teu cabell?

Som un centre de perruqueria especialistes en talls, colorimetria i aplicació de keratina ¢¿Qué necesita ahora mismo tu pelo? Somos un centro de peluquería especialistas en cortes, colorimetría y aplicación de keratina. ¢What does your hair need right now? we are a hairdressing center specialized in cuts, colorimetry and keratin application.


CUIDA’T

GO MASSAGE

INSTITUT LONE SORESEN YOGAONE POBLENOU

uFisioteràpia, osteopatia, massatges, acupuntura, pilates terapèutic, nutrició. Atenció personalitzada, equip professional. ¢Fisioterapia, osteopatía, masajes, acupuntura, pilates terapéutico, nutrición. Atención personalizada, equipo profesional.¢Physiotherapy, osteopathy, massage, acupuncture, therapeutic pilates, nutrition. Personalized attention, professional team.

uCursos de teràpies alternatives. Reconeguda institució mundial en l’ensenyament i impartició de les més avançades tècniques de reflexologia. ¢Cursos de terapias alternativas. Reconocida institución mundial en la enseñanza e impartición de las más avanzadas técnicas de Reflexología. ¢Alternative therapy courses.

I5 Pallars, 375 / T93 165 24 74

F7

Castanys, 21 / T93 265 57 00

NOVA ICÀRIA ESPORT & FIT PILATES DIAGONAL B8

Avd. Icària, 167 / 93 221 25 80

uCentre esportiu amb 5 sales d’activitats dirigides més la Terrassa, pàdel, piscina, spa, golf, fitness, menjador office i parking.¢Centro deportivo con 5 salas de actividades dirigidas más la terraza, pádel, piscina, spa, golf, fitness, comedor office y parking. ¢ESports center with 5 directed activity rooms plus the Terrace, paddle, swimming pool, spa, golf, fitness, office dining room and parking.

H4

Avd. Diagonal, 99 / 617945980

uEl centre especialitzat en Pilates amb més tradició de Poblenou. Un indret on practicar pilates de la mà d’instructors especialitzats que t’ajudaran a assolir els teus objectius. ¢El centro especializado en Pilates con más tradición de Poblenou. Un lugar donde practicar pilares de la mano de instructores que te ayudarán a conseguir tus objetivos.¢The best Pilates center in Poblenou. A place on practicing Pilates from the most specialized instructors that will help you to achieve your goals.

59/Guia Poblenou

D3

Pallars, 147 / 93 012 26 42

uEstudi de yoga amb mestres especialitzats de primer nivell, ampli ventall d’estils i nivells i flexibilitat horària. Classe de prova gratuita ¢Estudio de yoga con maestros especializados de primer nivel, variedad de estilos y niveles y flexibilidad horaria. Clase de prueba gratuita ¢Yoga studio with specialized teachers, variety of styles and levels and flexible hours. Free trial class

Vols aparèixer en la pròxima 'Guia Poblenou' i que et caiguin del cel unes ulleres de fucking boss? Escriu-nos a hello@poblenoutoday.com


PETITS

URBAN SCHOOL

VERNITA STUDIO & SHOP DINOCROCS

uOferim un aprenentatge d’idiomes de qualitat per a totes les edats i habilitats en un ambient amistós i comunicatiu amb atenció individualitzada. ¢Ofrecemos un aprendizaje de idiomas de calidad para todas las edades y habilidades en un ambiente amistoso y comunicativo con atención individualizada. ¢We offer quality language learning for all ages and abilities in a friendly and communicative environment with individual attention.

uBotiga de roba i articles diferents

per a nens i nenes. Taller de costura on t’ensenyem a cosir les teves pròpies creacions. ¢Tienda de ropa y artículos diferentes para niños y niñas. Taller de costura, te enseñamos a coser tus propias creaciones. ¢Clothing shop for children. We offer sewing and dressmaking courses to help you create your own designs.

d’idiomes desenvolupat durant més de 25 anys. Cursos d’anglès, alemany, francès, italià i espanyol, per a nens d’1 a 11 anys. ¢Innovador programa de enseñanza de idiomas desarrollado durante más de 25 años. Cursos de inglés, alemán, francés, italiano y español, para niños de 1 a 11 años.¢Innovative language teaching program developed for more than 25 years. English, German, French, Italian and Spanish courses, for children from 1 to 11 years old.

TRESORS

CALÇATS XAGRÍ

LA PETITA

uLa botiga infantil on compartir experiències des de l’embaràs fins la criança. Moda, complements, xerrades, tallers, celebracions i molt més. ¢Tienda infantil donde compartir experiencias desde el embarazo hasta la crianza. Moda, complementos, charlas, talleres, celebraciones y mucho más.¢Children’s shop with a large range of products going from pregnancy to toddlers. Fashion, celebrations, chat sessions & more…

uEspecialistes en calçat infantil amb més de 40 anys d’experiència. Selecció de primeres marques, nacionals i internacionals. 15% dte. famílies nombroses i monoparentals. ¢Especialistas en calzado infantil con más de 40 años de experiencia. Selección de primeras marcas, nacionales e internacionales. 15% dto. familias numerosas y monoparentales.¢Kids’ shoe shop with more than 40 years of experience. National & international brands. 15% discount for large families & single parents.

uUna petita llibreria farcida de prestatges plens de llibres infantils i juvenils. Un espai viu, acollidor, on les històries cobren vida i els nens aprenen a gaudir dels llibres i la lectura. ¢Una pequeña librería repleta de estantes con libros infantiles y juveniles. Un espacio vivo y acogedor, donde las historias cobran vida y los niños aprenden a disfrutar de los libros y la lectura. ¢A little bookshop for children and youth. A warm and cozy space where stories become real and children start enjoying their reading habits.

F6

Llull, 187 / T93 485 51 88

F7 Marià Aguiló, 114 / T93 221 50 50

F7

Joncar, 27 / T625 092 341

F5 Rbla. Poblenou, 81 / T93 309 00 80

60/Guia Poblenou

F4

Marià Aguiló, 3 / T93 315 49 51

uInnovador programa d’ensenyament

F7 Marià Aguiló, 115 / T93 188 24 56


PETITS

KINDER ESPAI INFANTIL I NAROSA SWEET PARTY F7 Marià Aguiló 129 / T93 042 70 49 FAMILIAR F5

Llatzaret, 9 / T93 016 97 34

KIDS&US POBLENOU E4

Almogàvers, 219 / T93 3 00 77 14

uDecoracions amb globus biodegradables

uCentre d’ensenyament d’idiomes a partir d’1 any amb metodologia pròpia, innovadora i diferencial. ¢Centro de enseñanza de idiomas a partir de 1 año con metodología propia, innovadora y diferencial. ¢Language School for kids from 1 year old using our own innovative and distinguishing methodology.

SUIT BEIBI

DE PEUS A TERRA

PEDRA PAPER TISORA

uProductes originals de qualitat per a

uSabateria infantil, on el tracte i el disseny

uJugueteria especialitzada amb articles

per a tots tipus d’esdeveniments, regals oriuEspacio infantil y familiar multilingüe para ginals i personalitzats, llaminadures sense niños de 8 meses hasta 6 años. Acompañagluten, assesorament gratuït. ¢Decoraciones mos con respeto el proceso individual de cada con globos biodegradables para todo tipo de niño. ¢Espai infantil i familiar multilingüe per eventos, regalos originales y personalizados, a nens de 8 mesos fins a 6 anys. Acompanyem golosinas sin gluten, asesoramiento gratuito. ¢Decorations with biodegradable balloons for amb respecte el procés individual de cada infant. ¢Is a family friendly school for children all kinds of events, original and personalized from 8 months until 6 years old. Multilingual. gifts, gluten-free sweets, free advice.

F4 Rbla Poblenou, 107 / T93 853 90 61

nadons, mames i papes, funcionals i respectuosos amb el medi ambient. Decoració, roba, complements. ¢Productos originales de calidad para bebes, niñ@s, mamas y papas, funcionales y respetuosos con el medio ambiente. Decoración, ropa, complementos.¢Original and innovative products for new borns, kids, mums and dads. Decor, clothes, accessories. Products of high quality, useful & respectful to the environment.

F5 Marià Aguiló, 44 / T93 566 06 08

són la diferència. Cuidada selecció de calçat i accessoris: mitjons, gorres, diademes, bosses i capes de pluja! ¢Zapatería infantil, donde el trato y el diseño son la diferencia. Cuidada selección de calzado y accesorios: calcetines, gorras, diademas, bolsas y capas de lluvia!¢Children’s shoe shop where the design and customer care is a must. Carefully selected shoes and accessories: socks, hairbands, bags and rain-coats!.

61/Guia Poblenou

F7 Marià Aguiló, 118 / 931 06 70 64

originals, eco-friendly, divertits i molt diferents. ¢Juguetería especializada con artículos originales, eco-friendly, divertidos y muy diferentes. ¢An outstanding Toy store, eco-friendly, really different and funny products.


Dresscode 3

2

1

6

5

4

9

APARADOR

7

8

1.Pantera zimba de actividades jungla: Pedra Paper Tissora. Marià Aguiló, 68 2.Petit Collage: Suit Beibi. Rbl. del Poblenou, 107 3.Biomecanics: Xagrí. Rbl. del Poblenou, 81 4.Nano : Looptica. Rbl. del Poblenou, 81 5.Mountains lotiekids: Hanau. Marià Aguiló, 94

6.Bone. Integral: Mr Brown Store, Marià Aguiló, 82 7.Globos molones: Narosa sweet party. Marià Aguiló 129 8.Bobux: De Peus a Terra. Marià Aguiló, 44 9.Taza DragonBall: Frikimania. Rbl. del Poblenou, 47

62/Guia Poblenou


PETITS

HANAU

OSTEOPETITS

MÓN PEDIÀTRIC

uHanau, la millor selecció de roba i

uEspai de salut especialitzat en osteopatia

uCentre mèdic monogràfic infantil. Pedia-

F7

Marià Aguiló, 94/ T93 170 72 24

complements per als petits de la casa. Cotó orgànic made in Barcelona. De 0 a 14 anys. ¢Hanau, la mejor selección de ropa y complementos para los peques de la casa. Algodón orgánico made in Barcelona. De 0 a 14 años. ¢Hanau, the best selection of clothes and accessories for the little ones in the house. Organic cotton made in Barcelona. From 0 to 14 years old.

F5

Marià Aguiló 22 / T722 49 29 19

(pediàtrica, perinatal, fertilitat) i fisioteràpia respiratòria. ¢Espacio de salud especializado en osteopatía (pediátrica, perinatal, fertilidad) y fisioterapia respiratoria. ¢Health space specialized in osteopathy (pediatric, perinatal, fertility) and respiratory physiotherapy

ZIG ZAG CLUB F7

Passatge Cantí, 5 / T722 877 077

uEl millor espai creatiu a Poblenou! Fes-te

clubber i descobreix els nostres cursos de disseny i costura per a adults i nens. La creativitat és contagiosa, passa-la!. ¢¡El mejor espacio creativo en Poblenou! Hazte clubber y descubre nuestros cursos de diseño y costura para adultos y niños. La creatividad es contagiosa, pásala! ¢The best creative space in Poblenou! Become a clubber and discover our design and sewing courses for adults and children. Creativity is contagious, pass it on!

63/Guia Poblenou

F8

Taulat 78 / T93 823 55 82

tria, Odontopediatria, Psicologia Infantil, Fisioteràpia i Nutrició. ¢Centro médico monográfico infantil. Pediatría,Odontopediatría, Psicología Infantil, Fisioterapia y Nutrición. ¢Children’s monographic medical center. Pediatrics, Pediatric Dentistry, Child Psychology, Physiotherapy and Nutrition.


ANUNCIANTS ARTESANIA TERESA VILA G5 Passatge Rovira, 17 T. 93 307 94 71 BARS I COCTELERIES 4UATRE LOUNGE F6 Rbla. del Poblenou, 63 T. 93 485 38 01 LA CERVECITA NUESTRA DE CADA DÍA F6 Llull, 184 T. 93 486 92 71 RED CAFÉ CULTURAL G4 Pere IV, 250 T. 93 225 29 42

ROSTISSERIA MENJABÉ G5 Pujades , 221 T. 93 303 38 03 VIDA MEVA F6 Marià Aguiló, 68 T. 93 127 23 19 XARCUTERIA J.TENA F5 Rbla. del Poblenou, 89 T. 93 485 41 97 YES FUTURE POSITIVE SUPERMARKET F5 Pujades 197 T. 93 0313247

FRIKIMANIA F6 Rbla. del Poblenou, 47 T. 93 678 41 16 GELATERIES COSI DUCI G6 Pujades, 89 T. 93 016 94 01

TUKSA F5 Rbla. del Poblenou, 89-91 T. 93 300 29 30

ADMON. LOTERIA 291 F6 Llull, 189 T. 93 485 21 00

EL TIO CHE F7 Rbla. del Poblenou, 46 T. 93 309 18 72

JOIERIES I COMPLEMENTS

ADMON. LOTERIA 52 F5 Rbla. del Poblenou, 104 T. 93 309 02 95

LA GELATERIA G6 Pujades, 228 T. 93 300 96 30 GESTORIES

EL BARLAFÙS F7 Joncar,3 T. 657458640

FARMÀCIA M. PRATS CENTELLAS F7 Rbla. del Poblenou, 46 T. 93 309 18 69

BAGAN ASSESSORS F7 Ramón Turró, 212-214 T. 93 221 12 70

KTYSPYLAND G5 Bilbao, 18 T. 93 631 68 66

FARMÀCIA MONTSE VILLAR F8 Rbla. del Poblenou, 21 T. 93 224 11 23

KINDER E6 Llatzaret, 9 T. 93 016 97 34

COMERÇOS D’ALIMENTACIÓ CAL FRUITÓS G6 Bilbao, 41 T. 93 262 64 67 CARNS PONT F7 Marià Aguiló, 93 T. 93 485 55 80

FLORISTERIES FLORISTERIA MARGARITA F8 Pl. Bernat Calbó, 6-7 T. 627 51 30 20

KIDS&US POBLENOU E4 Almogàvers 219 T. 93 300 77 14

FLECA EL TEU PA G6 Llull, 207 T. 93 676 31 26

JACOBO QUALITAT F7 Joncar, 34 T. 93 225 29 42 PEIXOS ALÍCIA G5 Pujades, 236 T. 691 401 456

ACADÈMIA ACCÉS G5 Lope de Vega, 100 T. 93 266 02 48

FORNS I PASTISSERIES

LA GRANERIA DEL POBLENOU F6 Pujades, 188 T. 93 250 02 68

GUINOT F6 Llull, 201 T. 93 300 81 23

IDIOMES i ALTRES ACADÈMIES

DINOCROCS F4 Marià Aguilò, 3 T. 93 315 49 51

CORBERA F7 Marià Aguiló 103

FRUITERIA LA RAMBLA F7 Rbla. del Poblenou, 37 T. 93 225 20 05

GUARDERIES

FLORA VERTICAL F7 Marià Aguiló, 119 T. 656 47 33 64

CRUIXENT F5 Pujades, 173 T. 93 105 60 47

URBAN SCHOOL F6 Llull, 187 T. 93 485 51 88 INFANTIL

TRIOMF PASTISSERIA F7 Rbla. del Poblenou, 41 T. 93 225 33 19

PEDRA PAPER TISORA F7 Marià Aguiló, 118 T.93 106 70 64

TRIGO (PAN Y POSTRE) F6 Marià Aguiló 88 T. 93 601 34 66

SUIT BEIBI F4 Rbla. del Poblenou, 107 T. 93 853 90 61

FORN SANTANACH F5 Rbla. del Poblenou, 98 T. 93 300 09 24

NAROSSA F7 Marià Aguiló, 129 T. 93 042 70 49

FREAK & VIDEOCLUBS

ZIG ZAG CLUB ESPACIO CREATIVO F5 Passatge Cantí, 5 T. 722 877 077

MR BROWN STORE F6 Marià Aguiló, 82 T. 93 309 59 24

PAPERERIA LLORENS F5 Pujades 179 T. 93 3004759

COMPRARCASA F6 Marià Aguiló, 85 T. 93 309 17 51

FARMÀCIES

CAFÉS CARACAS F7 Castanys, 10 T. 93 221 92 62

IMMOBILIÀRIES

JOIERIA LOSADA F6 Llull, 181 T.93 485 39 27 EL TALLER DE JOYERÍA F6 Marià Aguiló 123 T. 93 300 50 60 KORE JOIERIA F7 Rbla. del Poblenou, 44 T. 93 309 18 86 NUPUR G5 Pujades, 213 MAD BARCELONA F7 Pons i subirà 43 T. 93 124 99 98 KTRING KTRING E4 Almogàvers, 237-239 T. 635 18 47 21 LLAR TEIXIDÓ TAULA I CUINA F5 Pallars, 224 T.: 93 010 85 38 LA BOTIGA DE NETEJA F8 Doctor Trueta 236 T. 685 81 33 84 LLIBRERIES I PAPERERIA

LOTERIA I ESTANCS

L’ESTANC DE LA RAMBLA F6 Rbla. del Poblenou, 51 T. 93 485 24 30 MERCERIA I CONFECCIÓ CONFECCIONS LA PALMA F7 Marià Aguiló, 109 T. 93 225 28 85 MERCERIA MONTSERRAT F6 Marià Aguiló, 70 T. 93 309 18 95 MOBLES I DECORACIÓ ANGEL-LUZ F6 Marià Aguiló, 64 T. 93 485 31 49 BLANCO MOBLES F7 Marià Aguiló, 116 T. 93 221 29 44 CUINES POBLENOU F8 Rbla. del Poblenou, 28 T. 93 221 93 01 GINKGO LLAR F6 Marià Aguiló, 59 T. 93 620 15 73 71

LA PETITA F7 Marià Aguiló, 115 T. 93 188 24 56

PARQUETS I PAVIMENTS F PEINADO F5 Pallars, 220 T. 93 485 58 33

ABACUS F7 Rbla. del Poblenou 54 T. 93 707 15 31

CARMEN DECORACIÓN G7 Bilbao 33-35 T. 93 300 51 24

LLIBRERIA ETCÈTERA F6 Llull, 203 T. 93 309 34 36

MODA I ACCESSORIS

NO LLEGIU G7 Pons i Subirà, 3 T. 93 667 75 21 COPIRAPIT MEL&JU G6 Lope de vega 45 T. 93 300 35 07

AIMADA F7 Marià Aguiló, 120 T. 93 221 92 54 BAGOA FASHION F7 Marià Aguiló, 115 T. 93 224 17 24


CALZEDONIA F5 Rbla. del Poblenou, 89-91 T. 93 486 93 01 COTILLERIA MARI F6 Marià Aguiló, 90 T. 93 485 26 54 DMG SAMARRETES F5 Marià Aguiló, 46 T. 93 768 83 39

PAPERERIES I IMPRESSIÓ BELLES ARTS “EL TALLER” F8 Taulat, 103 T. 93 225 36 38 COPISTERIA TPI F6 Marià Aguiló, 92 T. 93 224 01 82

REFORMES I INSTALACIONS

SABATERIES

INSOP F7 Castanys, 34 baixos T. 93 221 46 68

CALÇATS ARNAL F7 Castanys 31 T. 93 225 29 43

ALUSTILNOU F6 Llull 207 T. 93 309 87 82

CALÇATS VILLARROYA F8 Rbla. del Poblenou, 45 T. 93 485 27 90

RESTAURANTS

CALÇATS XAGRÍ F5 Rbla. del Poblenou, 81 T. 93 309 00 80

YOGA ONE D3 Pallars, 147 T. 93 012 26 42 PILATES DIAGONAL H4 Avinguda Diagonal, 99 T. 617 945 980 NOVA ICÀRIA ESPORT & FIT B8 Av. d’Icària, 167 T. 93 221 25 80

FESTUK F6 Rbla. del Poblenou, 67 T. 93 221 82 09

IMPRESSIONA ’T G5 Bilbao 93-95 (Entrada Can Felipa), 93-95 T.93 309 23 40

HOME I DONA G5 Pujades, 215 T. 93 498 21 86

LA PEIPER F7 Marià Aguiló, 110 T. 93 280 78 46

OCRE G7 Bilbao, 33 T. 93 485 43 77

IDEM ART GRÀFIC F7 Marià Aguiló 24 T. 93 300 24 84

SERENDIPITY BARCELONA F7 Doctor Trueta, 236 T. 645 413 455

PERRUQUERIES I BELLESA

JOU’S RESTAURANT G6 Llull, 226 T. 93 141 95 89

RAFFEL PAGÈS G5 Pujades, 232 T. 93 300 42 20

EL PIBE F7 Rbla. del Poblenou, 41 T. 93 667 27 98

AB FISIOTERÀPIA F6 Marià Aguiló, 57 T. 93 017 05 59

ADAMO TELECOM IBERIA SAU F8 Taulat, 56 T. 900 828 800

MACIAS HAIR F5 Pujades, 177 T. 651454874

LA BIENNAL F6 Rbla. Poblenou, 76 T. 93 485 47 25

AFISIONA’T G5 Pallars, 264 T. 644 28 24 99

J-MARIN INFORMÀTICA F7 Castanys, 7 T. 93 185 88 99

COMPTE POBLENOU F6 Rbla. del Poblenou, 69 T. 93 485 51 16

LA ESQUINETA F7 Ramón Turró, 209 T. 666 85 75 12

GRUP HOSTIENDA B2 Diagonal 177 T. 935380120

MALOA MOSCATO G5 Pujades 237 T. 93 011 20 66

MELOCOMO F5 Pujades, 188 T. 693 567 656

CLÍNICA PODOLÒGICA POBLENOU F5 Marià Aguiló, 60 T. 93 001 21 46

BRONZEJAT I BELLESA F5 Pallars, 242 T. 93 023 47 43

MINYAM F5 Pujades, 187 T. 93 348 36 18

ESTETIC THERAPY F5 Pujades 181 T. 93 1525810

NABIBI F6 Marià Aguiló, 61 T. 93 179 17 57

GENERAL ÒPTICA F5 Rbla. del Poblenou, 104 T. 93 486 91 28

ISIDRO. COSMETIC SHOP F6 Marià Aguiló, 65 T. 931 29 69 92

O’ PRINCIPE G5 Pujades, 209 T. 93 180 59 94

LOOPTICA F7 Rbla. del Poblenou, 48 T. 93 300 90 64

AMAPOLA BIOCOSMETICS F7 Marià Aguiló, 114 T. 93 513 12 92

VENERO F6 Pujades, 190 T. 93 763 63 37 VIBRACIONS F5 Rbla. del Poblenou, 105 T. 93 144 79 87 MODA INFANTIL TRESORS F7 Marià Aguiló, 114 T. 93 221 50 50 HANAU F7 Marià Aguiló, 94 T. 93 170 72 24 VERNITA F7 Joncar, 27 T. 93 017 78 80 ÒPTIQUES

ÒPTICA POBLENOU F6 Marià Aguiló, 88 T. 93 300 34 78 ÒPTICA VENDRELL F6 Llull, 183 T. 93 485 21 82

LASHES & GO G4 Bilbao 90 T. 93 119 74 47

CAN CULLERES G5 Bibao 79 T. 693 069 694 ECHEGARAY F6 Marià Aguiló, 65 T. 931 54 38 28 EL RACÓ DEL TAULAT F8 Taulat, 44 T. 93 225 04 50

LAS MUNS F6 Rbla. del Poblenou, 72 T. 93 112 09 86 BELLEVILLE F7 Joncar 17 T. 93 517 07 09 PUERTO ESCONDIDO F5 Marià Aguiló 26 T. 649 01 76 95

DE PEUS A TERRA F5 Marià Aguiló, 44 T. 635 57 53 01 FINA ESTAMPA F6 Llull, 210 T. 687 025 500 PETRA’S BARCELONA G6 Bilbao 36 T. 93 309 72 63 SALUT

ESPAI DENTAL G4 Pere IV, 203 T. 93 303 54 55 INSTITUT L.SORESEN F7 Castanys, 21 T. 93 265 57 00 OSTEOPETITS F5 Marià Aguiló, 22 T. 692 98 84 46 MON PEDIATRIC F8 Taulat, 78 T. 93 823 55 82 ALEJANDRA HIGUERAS CLÍNICA DENTAL F6 Pujades 212 T. 93 356 90 98 DYNAMICORE F3 Av. Diagonal, 167 T. 627 64 42 28 GO MASSAGE I5 Pallars 375 T. 93 165 24 74

SEGURETAT TECNO -KEY G5 Pujades, 233 (Local 1) T. 93 307 27 67 TALLERS MECÀNICS TALLER CUNI F8 Taulat, 40 T. 93 225 23 00 TECNOLOGIA

VETERINARIS CLÍNICA VETERINÀRIA POBLENOU F5 Camí Antic de València, 18 T. 93 300 87 26 CLÍNICA VETERINÀRIA VETMAR G5 Pujades, 229 T. 93 153 76 44 DINKY’S VETERINÀRIA G5 Bilbao, 93 T.93 266 24 33 VINOTEQUES DVI F7 Marià Aguiló, 120 T. 93 519 52 70 XURRERIA LA CASETA AZUL F7 Marià Aguiló 111 T. 671275998


GRAN VIA DE LES CORTS CATALANES

1

C

D

LEPANT

Consulta els indrets més rellevants del barri.

B PADILLA

A

Poblenou Map

DESING HUB BARCELONA GLÒRIES

GLÒRIES

TORRE GLÒRIES

2

NG

UD AM

ER ID

IA

ÀVILA

NA

MARINA

BOLÍVIA

TÀNGER

AV I

BADAJOZ

3

ÀLABA

CIUTAT DE GRANADA

SANCHO D’ÀVILA

PAMPLONA

ZAMORA

MUSEU CAN FRAMI

MARINA

4

ALMOGÀVERS

PALLARS

LEPANT

PALLARS

5

PERE IV PUJADES

PUJADES

LLACUNA

BADAJOZ

BOGATELL

6

JOAN MIRÓ

RAMÓN TURRÓ

DR. TRUETA

ÀLABA

8

CEMENTE DEL POBL

AV. ICÀRIA AV. ICÀRIA

JAUME VICENS I VIVES

EXPLORA POBLENOU

7

PAMPLONA

RAMÓN TURRÓ

CIUTAT DE GRANADA

ROSA SENSAT

MARINA

ÀVILA

LLULL

9

CARMEN AMAYA

SALVADOR ESPRIU

10

PLATJA DE LA NOVA ICÀRIA

A

B

C

D


E

F

G

H

I

J

GRAN VIA DE LES CORTS CATALANES

1

CAMÍ ANTIC

4 CASAL DE BARRI BAC DE RODA

FLUVIÀ

MARIÀ AGUILÓ

FLUVIÀ

CAP POBLE NOU

PALLARS

SELVA DE MAR

CASTANY

CAN SALADRIGAS

AMISTAD

ERI LENOU

PASSEIG DE

PROVENÇALS CAP RAMÒN TURRÓ

RAMÓN TURRÓ

TORRE DE LES AIGÜES

PALO ALTO

PARC DIAGONAL MAR

8 PASSEIG GARCIA FÀRIA

CALVELL

9

PARC DEL POBLENOU COMPLEX ESPORTIU LA MARBELLA PLATJA DE LA NOVA MAR BELLA

PLATJA DE BOGATELL

E

7

PASSEIG TAULAT

CARRER DE JONQUERA

BERNAT CALBÓ

MERCAT DE LA UNIÓ

6

SELVA DE MAR

JONCAR

CASINO L’ALIANÇA

ESPRONCEDA

LLULL

LOPE DE VEGA

CASAL DE BARRI POBLENOU

BAC DE RODA

BILBAO

LLULL

5

PUJADES

POBLENOU

CENTRE MORAL I CULTURAL

RAMBLA DEL POBLENOU

DE VALÈNCIA

CAN FELIPA

MARIÀ AGUILÓ

LLACUNA

LOPE DE VEGA

LLACUNA

PERE IV

ESPAI SUBIRACHS

TAULAT

3

PARC CENTRAL DE POBLENOU

SALA BECKETT

DR. TRUETA

PERE IV

TÀNGER

PERE IV

ROC BORONAT

CAN RICARD

2

SELVA DE MAR

BILBAO RAMBLA DEL POBLENOU

ROC BORONAT

IS

BAC DE RODA

CAN JAUMANDREU

CA L’ARANYÓ

PERÚ

ESPRONCEDA

PERÚ

PLATJA DE LLEVANT

10

PLATJA DE LA MAR BELLA

F

G

H

I

J



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.