Dantzaldia 2016 / Festival Internacional de Danza / Naziorteko Dantza Jaialdia

Page 1

SALA REKALDE BARAKALDO ANTZOKIA MUSEO GUGGENHEIM BILBAO AZKUNA ZENTROA LA FUNDICION

7

La FuNdicIOn

.

EDI ZIOA

SALA BBK

DANTZALDIA La FuNdicIOn

FESTIVAL INTERNACIONAL DE DANZA

2016 NAZIOARTEKO DANTZA JAIALDIA


Ideia eta koordinazioa Idea y coordinación Laura Etxebarria Luque Tagua Prentsa eta zabalkundea Prensa y difusión Marian Etxebarria Zuzendari teknikoa Dirección técnica Tarima Euskaratzea Traducción al euskera Agus Pérez Administrazioa Administración Bikoa Diseinu grafikoa Diseño gráfico Ytantos

SARREREN SALMENTA: Barakaldo Antzokia, Azkuna Zentroa, Sala BBK eta La FuNdicIOn: leihatiletan, webgunetan eta Kutxabank puntuetan. Guggenheim Bilbao Museoa: leihatiletan edo www.guggenheim-bilbao.es webgunean. Rekalde Aretoa: sarrera dohain bete arte.

VENTA DE ENTRADAS: Barakaldo Antzokia, Azkuna Zentroa, Sala BBK y La FuNdicIOn: en taquillas, en webs y en puntos de venta Kutxabank. Museo Guggenheim Bilbao: en taquillas o en www.guggenheim-bilbao.es Sala Rekalde: entrada libre hasta completar aforo.


7

La FuNdicIOn

.

EDI ZIOA


Una nueva edición para dirigir las miradas a ese gran caleidoscopio de exploración, de sorpresas, del encuentro con lo inesperado que representa la danza en estos momentos. En una paleta de color que nos lleva con los creadores a la libertad de composición, a la observación estética, a la tradición, a la crítica social… Celebramos la inauguración del festival el dia 22 de septiembre con el extracto de Cul de sac, creación de la compañía Kor´sia, de la mano de Mattia Russo y Antonio de Rosa (a su vez bailarines de la CND) a partir de una colaboración especial de Residencias de la Compañía Nacional de Danza que dio origen a esta pieza creada como homenaje al artista plástico Juan Muñoz y que podremos ver como estreno absoluto en el Barakaldo Antzokia el 23 de septiembre. El 24 y 25 de septiembre, la compañía vienesa Laroque, dirigida por Helene Weinzierl va a jugar con nosotros con toda su serie de preguntas sobre la Democrazy. El 6 de octubre Claudia Dias viene desde Portugal con un combate de boxeo tan exigente y duro en sus planteamientos que podría noquearnos. La Veronal y Marcos Morau nos llevan a Russia y al lago Baikal como representación geográfica del miedo el día 3 de noviembre. El 26 de noviembre, la compañía taiwanesa B. Dance, dirigida por Po-Cheng Tsai, nos trae varias piezas que se inspiran en las tradiciones del sudeste asiático para hablarnos de la vida y sus ritos. Y para terminar, Rocío Molina nos acerca su Nueva creación recién estrenada en el Teatro Chaillot. Se trata de un recital con su cuerpo como instrumento espléndido que acompaña a todos los demás en esta pieza de planteamiento díptico. Para profesionales y estudiantes de danza: Talleres, que de nuevo se realizan en colaboración con Dantzabiz (Bizkaiko Dantza Etxea) y para complementar los Itinerarios Pedagógicos que organiza. Mattia Russo y Antonio de Rosa impartirán las clases de acercamiento a su metodología y a su universo coreográfico. Como es habitual, podremos disfrutar de cine, en este caso con una selección del Festival Choreoscope y de conversaciones relacionadas con el cuerpo y la evolución de la danza. Los encuentros profesionales y el trabajo de mediación ayudarán a completar el círculo de contacto y tiempos compartidos con los espectadores adictos y con aquellos que no lo son pero lo desean... Todos los espacios colaboradores –Sala Rekalde, Barakaldo Antzokia, La Fundición, Azkuna Zentroa, Sala BBK, Museo Guggenheim Bilbao…–, todos los creadores y el equipo del festival os esperamos. Miradas “singulares” y “plurales”, de nuevo al encuentro de las vuestras.


DANTZALDIA 2016 Edizio berri bat, dantzak une hauetan ordezkatzen duen kaleidoskopio handi horri begiratzeko, esplorazioz, sorpresaz eta enkontruz beteriko kaleidoskopio handiari so egiteko. Sortzaileekin batera, kolore-paleta horrek konposizio-askatasunera, behaketa estetikora, tradiziora, kritika sozialera… eramango gaitu. Irailaren 22an ospatuko dugu jaialdiaren inaugurazioa Cul de sac piezaren zati batekin. Cul de sac Kor´sia konpainiaren lan bat dugu eta Mattia Russo eta Antonio de Rosaren eskutik sortu da (biak ala biak CNDko dantzariak ere badira). Juan Muñoz artista plastikoaren omenezko pieza honen jatorrian Espainiako Dantza Konpainia Nazionalaren erresidentzia-kolaborazio berezi bat dago eta bere estreinaldi absolutua Barakaldo antzokian ikusiko dugu, irailaren 23an. Irailaren 24an eta 25ean, Helene Weinzierlek zuzentzen duen Vienako Laroque konpainia gurekin jolastuko da Democrazy-ari buruzko bere galdera sorta osoarekin. Urriaren 6an Claudia Dias Portugaletik etorriko da, eta K.O. utzi gaitzake ekarriko duen boxeo-konbate zorrotzarekin. La Veronalek eta Marcos Morauk Errusiara eramango gaituzte azaroaren 3an Russia izeneko piezarekin, Baikal lakura hain zuzen ere, beldurraren irudikapen geografiko bezala. Azaroaren 26an Po-Cheng Tsaik zuzendutako Taiwango B. Dance konpainiak Asia hego-ekialdeko tradizioetan inspiratutako lan batzuk ekarriko dizkigu bizitza eta bere errituei buruz hitz egiteko. Eta amaitzeko, Rocío Molinak bere Sorkuntza berria emango digu. Chaillot antzokian orain gutxi estreinatu den errezitaldi honek Molinaren gorputza dauka instrumentu bikaintzat, eta instrumentu horrek gainontzeko guztiei laguntzen die planteamendu diptikoko pieza honetan. Dantza-profesionalentzat eta dantza-ikasleentzat: Tailerrak. Dantzabizekin kolaboratzen (Bizkaiko Dantza Etxea) egingo dira berriro ere, erakunde horrek antola-tzen dituen Ibilbide Pedagogikoen osagarri. Mattia Russok eta Antonio de Rosak emango dituzte beren metodologia eta unibertso koreografikora hurbiltzeko eskolak. Ohikoa den legez, zineaz ere gozatuko dugu, kasu honetan Choreoscope Jaialdiaren hautaketa batekin eta gorputzarekin nahiz dantzaren bilakaerarekin erlazionaturiko hainbat solasaldirekin. Profesionalen topaketek eta bitartekaritza lanak kontaktu eta denbora partekatuen zirkulua osatzen lagunduko dute, bai ikusle porrokatuekin bai hain porrokatuak ez diren baina nahi izango luketen ikusleekin... Gune kolaboratzaile guztiek –Rekalde Aretoak, Barakaldo Antzokiak, La Fundiciónek, Azkuna Zentroak, Sala BBK Aretoak, Guggenheim Bilbao Museoak…–, sortzaile guztiek eta jaialdiaren ekipoak dituzue zain. Begirada “bakun” eta “pluralak” izango dira, berriro ere zuen begiraden enkontrura joango direnak.


Egitaraua Programa


22/09 SALA REKALDE ARETOA INAUGURAZIOA INAUGURACIÓN FESTIVAL DANTZALDIA JAIALDIA

KOR´SIA –

Compañía Nacional de Danza Residencias de creación Madrid

23/09 BARAKALDO ANTZOKIA

KOR´SIA –

Compañía Nacional de Danza Residencias de creación Madrid Cul de sac

24/09 LA FUNDICIÓN 25/09 Cie LAROQUE / Helene Weinzierl

Austria Democrazy

06/10 AZKUNA ZENTROA

CLAUDIA DIAS

Portugal Monday

Watch out for the right!

03/11 SALA BBK LA VERONAL Barcelona Russia

26/11 MUSEO GUGGENHEIM BILBAO MUSEOA B.DANCE / Po-Cheng Tsai Taiwan Huginn/Muninn + Floating flowers +

Silence Scream + Innermost

7/12

SALA BBK

ROCIO MOLINA Sevilla Nueva Creación


Con la colaboraciรณn de

-rekin lankidetzan

22

IRAILA septiembre

SALA REKALDE ARETOA / 20:00h.

INAUGURAZIOA inauguraciรณn


Madrid

KOR’SIA -

COMPAÑÍA NACIONAL DE DANZA RESIDENCIAS EN CREACIÓN CUL DE SAC - (ZATI BAT / FRAGMENTO) Madrid

Kor’sia konpainiaren sorkuntza honetan parte hartzen dute Espainiako Dantza Konpainia Nazionaleko dantzari batzuek. Bere bertsio osoan, eta Barakaldo antzokiarekin konplizitateak gehituz, 2016ko DANTZALDIA jaialdia inauguratuko du estreinaldi absolutu gisa. Una creación de la Compañía Kor’sia con bailarines de la Compañía Nacional de Danza de España, que, sumando complicidades con el Barakaldo Antzokia, y en su versión completa, inaugura como estreno absoluto el Festival DANTZALDIA 2016.

24, 25 iraila septiembre EUSKALDUNA JAUREGIA

Dantza Garaikideko TAILERRA TALLER de Danza Contemporánea


23 iraila septiembre

BARAKALDO ANTZOKIA

KOR’SIA

COMPAÑÍA NACIONAL DE DANZA RESIDENCIAS EN CREACIÓN CUL DE SAC

Estreno absoluto ESTREINALDI ABSOLUTUA Madrid

Erreferente behinena Juan Muñozen unibertsoa da. Esandako espainiar artista 2001ean zendu zen, Arte Plastikoen Sari Nazionala jaso eta urtebetera. Arazorik gabe esan ahal dugu Cul de Sac lanak “esportatu” egiten duela eskultorearen iruditeria, bere figura monokromatikoei –gris berunekoak– bizia emanez, eta mugimenduan blaituz haren instalazioek iradokitzen dituzten tentsioak: indibidualtasuna eta gizartea. Cul de Sac Kor’sia konpainiaren eszena-ikerkuntza proiektuaren izena da. Espainian finkaturiko Antonio de Rosa eta Mattia Russo italiar koreografoek daramate konpainiaren lidergoa, eta proiektua Espainiako Dantza Konpainia Nazionalaren Sorkuntza Erresidentzien ondorioz jaio zen. Frantziako Festival Les Synodales de Sens eta Région de Bourgogne FrancheComté-ren laguntza edukiko du. La referencia primordial es el universo de Juan Muñoz, artista español fallecido un año después de recibir el Premio Nacional de Artes Plásticas en el 2001. Podemos decir sin ambages que Cul de Sac “exporta” el imaginario del escultor, imprimiendo vida a sus figuras monocromáticas –gris plomo–, e imbuyendo de movimiento a las tensiones entre individualidad y sociedad que sugieren sus instalaciones. Cul de Sac es el título del último proyecto de investigación escénica de la compañía Kor’sia, liderada por los coreógrafos italianos afincados en España Antonio de Rosa y Mattia Russo, que nace del resultado de las Residencias de Creación de la Compañía Nacional de Danza de España, y que además contará con el apoyo del Festival Les Synodales de Sens (Francia), y la Región de Bourgogne Franche-Comté. Argiztapena / iluminación: Luis Martínez Ideia eta koreografia / Idea y coreografía: Mattia Russo y Antonio de Rosa con la colaboración de l@s bailarin@s Interpreteak zortzi dantzaritarako bertsioan Intérpretes versión ocho bailarines: Agnès López Río, Antonio de Rosa, Alejandro Moya, Mattia Russo, Mar Aguilò, Astrid Bramming, Iris Borras Dramaturgia / Dramaturgia: María Velasco González

Musika / Música: Arvo Part varios Jantziak / Vestuario: Kor’sia / fondos de la CND Emakume-ahotsa / Voz femenina Gizon-ahotsa / Voz masculina: Patricia Rezai, Agustín Aguiló Argi-teknikaria / Técnico iluminación: Rosa Ana García Lara

Soinu-espazioa / Espacio sonoro: Marco Palazzo

Ekoizpen eta komunikazioa Producción y comunicación: Spectare

Eszenografia / Escenografía: Mónica Borromello

Iraupena / Duración: 70 min


20:30 h.

Con la colaboración de

-rekin lankidetzan

KOR’SIA ITALIAR-ESPAINIAR KONPAINIAREN SORKUNTZA HONETAN PARTE HARTZEN DUTE ESPAINIAKO DANTZA KONPAINIA NAZIONALEKI DANTZARI BATZUEK.

PRODUCCIÓN DE LA COMPAÑÍA ITALO-ESPAÑOLA KOR’SIA CON BAILARINES DE LA COMPAÑÍA NACIONAL DE DANZA DE ESPAÑA

KOR’SIA KONPAINIA

COMPAÑÍA KOR’SIA

Antonio de Rosa eta Mattia Russo Dantza Konpainia Nazionaleko kide dira José Carlos Martinezek zuzendaritza hartu zuenetik. Beraiek, Diego Tortelli eta Giuseppe Dagostino osatzen dute Kor’sia. Kolektiboa beharrizan hauetatik jaio zen: gorputzaren bidez komunikatzearena eta beren buruak sortzaile nahiz interprete legez ikusgarri egitearena. Beraiengan dago hitzezkoaren mugak gainditzen dituen hizkuntza bat lantzeko premia, gorputzarena hain zuzen ere. Esploratu gabearen arriskua beren sorkuntza inspiratzen duen inertzia da eta zinearen, argazkigintzaren, literaturaren eta eskulturaren elementuak integratzen dituzte, beren adierazte forma berrien erreferente bezala.

Antonio de Rosa y Mattia Russo (componentes de la Compañía Nacional de Danza desde los inicios de la dirección de José Carlos Martínez), junto con Diego Tortelli y Giuseppe Dagostino integran la compañía Kor’sia, colectivo que nace de la necesidad de comunicarse mediante el cuerpo, de hacerse visibles como creadores e intérpretes. Existe en ellos la urgencia de explotar un lenguaje, el del cuerpo, que trascienda los límites de lo verbal. El riesgo de lo inexplorado es la inercia que inspira su creación, incorporando elementos del cine, la fotografía, la literatura y la escultura como referencias para sus nuevas formas de expresión.

Kor’sia konpainiak parte hartu du Dantza Konpainia Nazionalaren Sorkuntza Erresidentzietarako deialdian, eta bertan ikerketa-proiektu bat garatu du “gizaki ororen errealizazio nahiak oztopatzen dituzten muga fisiko eta mentalak” gaitzat hartuta. Horiexek izan ziren Mattia Russo eta Antonio de Rosa koreografoen abiapuntuak eta lan horretatik jaio zen Cul de Sac pieza sortzeko proposamena.

La compañía Kor’sia ha participado en la convocatoria de Residencias de Creación CND, donde han desarrollado un proyecto de investigación sobre “los límites físicos y mentales que se oponen a los deseos de realización de todo ser humano.” Estos fueron los puntos de partida de los coreógrafos Mattia Russo y Antonio de Rosa. De este trabajo nació la propuesta de creación de la pieza Cul de Sac.


24-25 iraila septiembre

LA FUNDICIÓN

Cie. LAROQUE / HELEN WEINZIERL DEMOCRAZY -

HOW TO PEEL AN ONION WITHOUT CRYING Austria

Koreografia eta zuzendaritza artistikoa Coreografía y dirección artística: Helene Weinzierl Hauen kolaborazioarekin En colaboración con: Helena Arenbergerova, Yuri Korec, Honza Malik, Viviana Escalé Konposizioa eta soinua Composición y sonido: Oliver Stotz Argien diseinua / Diseño de iluminación: Peter Thalhamer Kontzeptua eta dramaturgia-aholkularitza Concepto y asesoría en dramaturgia: Barbis Ruder Interpretazio-aholkularia Coach de interpretación: Marion Hackl Eremu eszenikoa eta jantziak Espacio escénico y vestuario: Helene Weinzierl Eremu eszenikoa eta jantziak Espacio escénico y vestuario: Helene Weinzierl Koprodukzioa / Coproducción: ARGEkultur Salzburg Hauen babesarekin / Con el apoyo de: BKA, Stadt Salzburg:Kultur, Salzburg Land Kultur, ERSTE-Salzburger Sparkasse Kulturfonds, ACI Madrid


20:00 h. / 19:00 h. Democrazy piezak erabakitzeko autonomiaz ari da, bere fazeta guztietan: demokraziaren, askatasunaren eta gizarte hedonistaren testuinguruan, eta publizitatearekin nahiz botereegiturei buruzko galdera eta komentario askorekin konbinatuta.

erabakia ez dela tipula bat, madari bat baizik? Are gehiago, inor ausartuko ote da erreklamatzen erabakiak gaur egun madari bat direla? Zein izango zen horren efektua gure gaurko demokrazian? Eta, bide batez esanda, tipulak ez al dira madariak?

Gora aukeratzeko askatasuna! Egunero hautatu ahal dugu eskura ditugun aukera askoren zerrenda luzean. Errubia ala morena, berdea, gorria edo beltza, telebista ala legez kanpoko deskargak, papaia ala mangoa. Dena dago eskuragarri, posibilitateen kopurua infinitua da.

Democrazy es una pieza sobre la autonomía para decidir, en todas sus facetas: en el contexto de la democracia, de la libertad y de una sociedad hedonista, combinado con la publicidad y con muchas preguntas y observaciones sobre las estructuras de poder.

Imajina ezazu zure erabakia tipula baten bidez irudikatzen dela. Geruza bakoitza aukera bat izango litzateke. Zer gertatuko ote da geruza-aukerak gradualki kenduz gero? Ailegatuko ginateke horrela geure baitako geruza sakonenetaraino? Are garrantzizkoagoa dena, zuritu ahal dugu tipula bat negar egin barik? Nork ezartzen ditu parametroak? Edozein kasutan, zertara dator erabaki bat tipula baten legez deskribatzea? Erabakitzeko libre al gara benetan, ala norbait ari da gure ordez erabakiak hartzen? Inor ausartuko ote da parametroak auzitan jartzen, horretarako ezarriz

¡Viva la libertad de elección! A diario podemos elegir entre una larga lista de opciones disponibles. Rubia o morena, verde, rojo o negro, televisión o descargas ilegales, papaya o mango. Todo está disponible, hay una cantidad infinita de posibilidades. Imagina que tu decisión viene representada por una cebolla. Cada capa sería una opción. ¿Qué pasa si vamos quitando capas-opciones gradualmente? ¿Podríamos llegar así a las capas más profundas de nosotros mismos? Más importante todavía, ¿podemos pelar una cebolla sin llorar? ¿Quién determina los parámetros? En cualquier caso, ¿por qué describir una decisión como una cebolla? ¿Somos realmente libres para decidir, o alguien está decidiendo por nosotros? ¿Alguien se atreverá a cuestionar los parámetros, estableciendo que la decisión no es una cebolla sino una pera? ¿Reclamar, incluso, que las decisiones actualmente son una pera? ¿Qué efecto tendría esto en nuestra democracia actual? Y, por cierto, ¿las cebollas no son peras?


6 urria octubre

AZKUNA ZENTROA

CLÁUDIA DIAS MONDAY -

WATCH OUT FOR THE RIGHT!

CLÁUDIA DIAS & PABLO FIDALGO DEL PROYECTO: SETE ANOS SETE PEÇAS Portugal

Kontzeptua eta zuzendaritza artistikoa Concepto y dirección artística: Cláudia Dias

Eszena eta argien diseinua Diseño de escena e iluminación: Thomas Walgrave

Artista gonbidatua Artista invitado: Pablo Fidalgo Lareo

Ekoizpena / Producción: Alkantara

Performerrak / Performers: Cláudia Dias, Jaime Neves, Karas Kanpoko begia / Ojo externo: Seven Years, Seven Pieces: Jorge Louraço Figueira Thai Boxing aholkularia Coach de Thai Boxing: Jaime Neves Zuzendaritza teknikoa Dirección técnica: Nuno Borda de Água

Erresidentzia artistikoak Residencias artísticas: Espaço Alkantara, Göteborg Dance and Theatre Festival y Vitlycke Centre for Performing Arts, con el apoyo de KID Gothemburg, Teatro Extremo / Teatro Estúdio António Assunção; Companhia de Dança de Almada; O Espaço do Tempo; Teatro Municipal do Porto Koprodukzioa / Coproducción: Alkantara, Goethe Institut, Maria Matos Teatro Municipal, Teatro Municipal do Porto, Noorderzon Performing Arts Festival Groningen

Hauen laguntzarekin Con el apoyo de: EUROPOLY - European project for theatre and film by the Goethe Institut en cooperación con Münchner Kammerspiele, Onassis Cultural-Centre Athens, Sirenos - Vilnius International Theatre Festival, Teatro Maria Matos de Lisboa y Tiger Dublin Fringe. NXTSTP / Culture Programme ///Fundação GDA/// Fundaçao Calouste Gulbenkian/// El proyecto Sete anos sete peças cuenta con el apoyo de la Câmara Municipal de Almada


20:00 h.

Con la colaboración de

-rekin lankidetzan

“Zazpi urteko proiektu honetako lehen urtean eta lehendabiziko piezan, Cláudia Dias boxeo-konbate bateko formatuarekin abiatu da, segundo bakoitza ondo neurtuta, emandako seinaleak dena aldatzeko gai izatearen nozioa edukiko balu bezala, round-ez round, galderarik galdera… Denboraren korronteko une atzeraezin bakoitzak milaka posibilitate sortzen ditu. Boxeo-konbatea gu eta denboraren artekoa da.” (Para memória futura (aterakina). Jorge Louraço Figueira) Zenbat egun daude apirilaren 25aren eta urriaren 31ren artean, 1974an? Zenbat egun daude munduko iraultzarik ederrenaren eta aro guztietako pelearik ederrenaren artean? Ba al zenekien Alík uko egin ziola Vietnamen borrokatzeari? Uste al duzu gu horrela jotzen segitzen uzten badiogu, ondoriorik izan genezakeela burmuinean? Pelea gorputzera itzuli beharko ote zen? Uste al duzu distantzia biolentzia forma bat dela? Zergatik egiten zaigu hain atsegina mundua erdibituta ikustea? Iruditzen al zaizu munduko zati bat hartua eta tratatua dela beltzak esklabotzaren aroan bezala? Zure ustez, kolonizatzaileek ezagutu al zuten inoiz kolonizatuen historia? Ezagutzen ote duzu nire historia? (Monday - Watch Out For The Right!-en zatiak) “En el primer año y la primera pieza de este proyecto a siete años, Cláudia Dias arranca con el formato de un combate de boxeo, cada segundo bien medido, como si la señal dada contuviera en sí misma la noción de ser capaz de cambiarlo todo, round a round, pregunta a pregunta… Cada momento irreversible en la corriente del tiempo genera miles de posibilidades. El combate de boxeo es entre nosotros y el tiempo.” (Extracto de Para memória futura, de Jorge Louraço Figueira) ¿Cuántos días hay entre el 25 de abril y el 31 de octubre, en 1974? ¿Cuántos días hay entre la revolución más hermosa del mundo y la más hermosa pelea de todos los tiempos? ¿Sabías que Alí se había negado a luchar en Vietnam? ¿Crees que si le dejamos que nos siga pegando así, nos afectará el cerebro? ¿Tendría que volver la pelea al cuerpo? ¿Crees que la distancia es una forma de violencia? ¿Por qué nos gusta tanto ver al mundo dividido? ¿Te parece que una parte del mundo es considerada y tratada como los negros durante la esclavitud? ¿Piensas que los colonizadores supieron alguna vez la historia de los colonizados? ¿Conoces mi historia? (Fragmentos de Monday - Watch Out For The Right!)


3 azaroa noviembre

LA VERONAL RUSSIA Barcelona

Zuzendaritza / Dirección: Marcos Morau Koreografia / Coreografía: Marcos Morau en colaboración con los intérpretes Dramaturgia eta testua Dramaturgia y texto: Carmina S. Belda, Pablo Gisbert El Conde de Torrefiel Interpreteak / Intérpretes: Lorena Nogal, Anna Hierro, Cristina Facco, Cristina Goñi, Inma Asensio, Sau Ching Wong, Manuel Rodríguez y Tanya Beyeler Argiztapena / Iluminación: Enric Planas Ekoizpena / Producción: Juan Manuel Gil Galindo Musika / Música: Tchaikovsky, Stravinsky y música original de North Howling Fotografia / Fotografía: Edu Pérez, Humberto Pich, Quevieneelcoco, Carles Martorell Jantziak / Vestuario: Mariana Rocha Russia La Veronal-en ekoizpen bat da eta ekoizle kideak Mercat de les Flors eta Reuseko Centre d’Arts Escèniques dira. Kolaboratzaileak: El Graner Espai de Creació eta Institut del Teatre - Servei de Graduats Russia es una producción de La Veronal en coproducción con el Mercat de les Flors y el Centre d’Arts Escèniques de Reus. Con la colaboración de El Graner Espai de Creació e Institut del Teatre - Servei de Graduats

SALA BBK


20:00 h.

Con la colaboración de

-rekin lankidetzan

“Marcos Morau David Lynch-en tentsioaren eta Coen anaien umorearen artean ibiltzen da, estetikoki perfektua eta sano artegagarria den paradisu surrealista batean, oso hurbil dagoena Jan Lauwers-en ekintza parateatraletatik.” Avui - Katalunia “Gure hartu-emanak ez dira gertatzen guk hala nahi dugulako, guk haien guramena dugulako... Ez dira gertatzen haietatik plazera lortu nahi dugulako, beldur garelako baizik.” Andrei Tarkovsky Baikal lakuaren irudi poetikoak fikzio bezala balio du gu bidaia batean gidatzeko. Bidaiak, ordea, ez du aurrera linealki egingo, sakoneran baizik, eta bidaia horrek eramango gaitu beldur-egoera itxurazko errealitatearekin konektatzera, Errusiako errealitate geografikotik hurbil. Russia beldurraren irudikapen geografikoa da. Abiapuntu bezala, La Veronalek road movie delakoen zinemaerreferentean zentratzen du arreta, eta horrek bidaia baten kontakizun bihurtzen du Russia: Baikal lakuranzko bidaia. Pieza hau abstrakzioren eta narrazioaren arteko bidean galduko da, Errusiari buruzko ideiatik isurtzen diren irudien bidez eta haien testuingurua desegitearen bidez. Truffaut parafraseatuta, “filmak aurrera doaz, trenak gauean lez”, eta horrelaxe planteatzen dute Russia: soberako elementuen ezabatze prozesuari ekinez, proposamen soildua irudikatzeko, bertan dena intuitu dadin, kontenplazio eszenikoak dakarren olgeta bisualari uko egin barik.

“Marcos Morau circula entre la tensión lynchiana y el humor de los hermanos Coen, un paraíso surrealista estéticamente perfecto y profundamente inquietante, muy cercano también a las acciones parateatrales de Jan Lauwers.” Avui - Catalunya “Nuestras relaciones no se dan porque queramos que se den, porque las deseemos... No se dan porque queramos obtener placer de esas relaciones, sino porque tenemos miedo.” Andrei Tarkovsky La imagen poética del lago Baikal sirve como ficción para conducirnos en un viaje que no avanzará linealmente, sino en profundidad, un viaje que llevará a conectar el estado de miedo con una aparente realidad, cercana a la idea geográfica de Rusia. Russia es la representación geográfica del miedo. La Veronal fija su atención en el referente cinematográfico de la road movie como punto de partida, lo que convierte a Russia en el relato de un viaje: el viaje hacia el lago Baikal. Mediante imágenes que se desprenden de la idea de Rusia y su descontextualización, la pieza se perderá en el camino entre la abstracción y la narración. Parafraseando a Truffaut, “las películas avanzan como los trenes en la noche”, y así es como se plantea Russia: incidiendo en el proceso de eliminación de los elementos superfluos para retratar una propuesta despojada, donde todo se intuya, sin renunciar al simple recreo visual de la contemplación escénica.


26 azaroa noviembre

MUSEO GUGGENHEIM BILBAO MUSEOA

PO-CHENG TSAI / B. DANCE FLOATING FLOWERS HUGINN / MUNINN SILENCE SCREAM INNERMOST Taiwan

Floating Flowers Huginn / Muninn Koreografia / Coreografía: Po-Cheng Tsai Dantzariak / Bailarines: Sheng-Ho Chang eta Chiung-Tai Huang Iraupena/ Duración: 10min.

Silence Scream Koreografia / Coreografía: Po-Cheng Tsai Dantzariak / Bailarines: I-Han Huang eta Sheng-Ho Chang Iraupena/ Duración: 10min.

Innermost Koreografia / Coreografía: Po-Cheng Tsai Dantzariak / Bailarines: Chien-Chih Chang eta Sheng-Ho Chang Iraupena/ Duración: 20min.


19:00 h.

Con la colaboración de

-rekin lankidetzan

FLOATING FLOWERS

HUGINN / MUNINN

Floating flowers asiar hego-mendebaldeko tradizioan inspiratzen da. Hildakoei agur esateko momentuan, uretako linternak –Loi Kratong izena hartzen dute– zeremonia budista garrantzitsuenetako baten parte dira. Linternak flotatzen jartzeak Jaungoikoarekin konektatzea, zorte txarra uxatzea eta zoriona erakartzea esan nahi du. Gainera, uretako izpirituarekiko begirunea adierazten du. Loi Kratong, hau da, ur gaineko dekorazioa urtero ospatzen da Tailandian eta Laos nahiz Birmaniako eskualde batzuetan, eta haren bidez ospatzen dira bizidunen nahiak eta arbasoen oroimena.

Antzinako eskandinaviar altzarietan ohikoa da bi bele agertzea Odin jainkoaren sorbalda banaren gainean. Bata Huginn da, pentsamenduaren ordezkaria, eta bestea, Muninn, buruaren eta oroimenaren ordezkaria. Beleok hegan egiten dute Midgar gainean –horrela deitzen da beren mundua– eta informazioa ekartzen diote Odini. Jainko guztiak biltzen direnean, Odinek gogoeta egiten du “pentsamenduak” eta ”oroimenak” ekarritakoaz…

Floating flowers se inspira en la tradición religiosa del sudeste asiático. Las linternas de agua, conocidas como Loi Kratong, constituyen una de las ceremonias budistas más importantes para el momento de la pérdida de los seres queridos. El significado de hacer flotar las linternas es el de conectar con Dios, ahuyentar la mala suerte y atraer la felicidad. Y además, representa también el respeto por los espíritus del agua. Loi Kratong, decoración flotante, es una fiesta anual en Tailandia y en ciertas zonas de Laos y Burma y con ella se celebran los deseos de las personas y también los recuerdos de los antepasados.

En los muebles nórdicos antiguos es tradicional la presencia de dos cuervos apoyados en los hombros del dios Odín. Uno es Huginn, que representa el pensamiento y el otro es Muninn que representa la mente y la memoria. Estos cuervos vuelan sobre el Midgar, que es como se llama su mundo, y traen información a Odín. Cuando todos los dioses se reúnen, Odín medita sobre todo aquello que “pensamiento” y “memoria” le han contado…

SILENCE SCREAM Pieza honek hegan egiten du blokeo-uneen gainetik. Zer egin erabakien aurrean aurkitzen garenean, zu zeu, bizitza eta maitasuna tartean daudelarik? Esta pieza es un vuelo sobre los momentos de impavidez. ¿Qué haces cuando te encuentras de frente ante decisiones entre tú mismo, la vida y tu amor?

INNERMOST Bizitzaren pena gehienak iraganeko gatazketatik datoz, eta baita ere orainak ekarritako fruitu mingotsetatik. Sufrimendua eragotzi nahi baduzu, zeure barne-harmonian bilatu beharko duzu. Ondo ezagutzen al duzu zure buruaren ahotsa? La mayor parte de las penas de la vida vienen de los conflictos del pasado y del presente y de sus frutos amargos. Si quieres evitar el sufrimiento tienes que buscar en tu armonía interior. ¿Conoces bien cuál es la voz de tu mente? B. DANCE Po-Cheng Tsai taiwandarrak 2014an sortutako konpainia da. Bere ibilbidean zehar Tsai konturatu da talentu handiko dantzari askok uzten diotela dantzatzeari lan-aukera mugatuen ondorioz. B. DANCE egoera horren aurreko erantzuna da: bere sorkuntza-plataformak dantzariak biltzen ditu koreografia berri bati begira eta nazioarteko fokua Taiwanerantz bideratzeko. B. DANCE es la compañía de danza creada por el artista taiwanés Po-Cheng Tsai en 2014. A lo largo de su trayectoria Tsai percibe cómo muchos bailarines de gran talento abandonan la danza a causa de las limitadas oportunidades de trabajo. B. DANCE es una respuesta a esta situación: una plataforma de creación para reunir bailarines con vistas a una nueva coreografía y para abrir el foco internacional hacia Taiwán.


7 abendua diciembre

SALA BBK

Rocío Molina NUEVA CREACIÓN Sevilla

“Rocio Molina kidetuta dago Pariseko Chaillot - Théâtre National de la Danserekin, eta bere sorkuntza berria –esandako antzokian orain gutxi estreinatu dena– errezitaldi bikaina da, beraren gorputza instrumentua izanik”. “Artista asociada a Chaillot – Théâtre National de la Danse / París, la nueva creación de Rocío Molina, recién estrenada en dicho teatro, es un nuevo recital espléndido con su cuerpo como instrumento”.

Kreditu artistikoak / Créditos artísticos:: Un espectáculo de Rocío Molina Rocío Molina: Coreografía, co-dirección artística Carlos Marquerie: Puesta en escena, diseño de iluminación, co-dirección artística

Ekoizpena / Una producción de: DANZA MOLINA S. L. / THEATRE NATIONAL DE CHAILLOT (PARIS)

Banaketa / Elenco: Rocío Molina: Baile Eduardo Trassierra: Guitarra José Ángel Carmona: Cante José Manuel Ramos “Oruco”: Compás Pablo Martín Jones: Percusiones, electrónica

© Foto: Pablo Guidali

Iraupena / Duración: 80 min.

Ekoizpena, Rocío Molina konpainiako ekipo teknikoa / Producción, equipo técnico Compañía Rocío Molina: Loïc Bastos: Dirección ejecutiva Magdalena Escoriza: Administración Antonio Serrano: Dirección técnica, iluminación Javier Álvarez: Sonido Reyes Pipio: Regiduría

Ezereza hasierarik, erdigunerik edo azken xederik gabe gertatzen dena da. Zerbaita beti dago hasten eta gelditzen, altxatzen eta erortzen. … zerbaita eta ezereza ez daude elkarrekin etsaituta. Aitzitik, elkarren beharra dute existitzeko. John Cage. Zerbaiti buruzko mintzaldia - Isiltasuna

Nada es lo que tiene lugar sin principio, centro o propósito final. Algo está siempre comenzando y deteniéndose, levantándose y cayéndose. … algo y nada no están enfrentados entre sí, sino que se necesitan mutuamente para existir. John Cage. Conferencia sobre AlgoSilencio


20:00 h.

Con la colaboración de

Azken urteotan bi norabidetan garatu da Rocíoren lana: alde batetik, bere iruditeria flamenkotik abiaturiko lan eszenikoen sorkuntza, bere burua tradizioaren ezagutza sakonetik, gaurko poetika baten bilaketa pertsonaletik eta teknika orbangabe, jakinguratsu eta esperimentaletik elikatuz. Eta, bestetik, inprobisazioan oinarritutako ikerkuntza-lana, bere gorputza ezagutzen ez dueneranzko bidean jarriz, lur ezegonkorrak ezezagunaren hutseko suspentsioan bilatuz, bere gorputza flamenkoko mugen arriskuen aurrean jarriz, huraxe baita beti berarentzako lurralde segurua. Laborategiko bakardadetik aurkezpen publikoetaraino doan ikerketa eta esperimentazio lan horrek bere lengoaia-aberastasuna eta bere kezka zein nahi plastikoak sortu ditu. Esandako ezaugarriak gauzatu behar dira proiektu berri honetan, gaur egun diptiko bezala aipatu genezakeena. Zorkuntza honetako dantzaren eta eszenaren gaia erlazionatuta egongo da isiltasunarekin eta flamenkoko sonoritate beti ahalmentsuarekin; hauskortasuna flamenkoaren indarraren alboan; argia iluntasunarekin hizketan; infiniturantz doan neurrigabetasuna eta beraren anabasan eternala bihurtzen den espazio zatikatua; Dante Alighieriren Divina commedia edo Jhieronimus Boschen De Tuin der Lusten (Atseginen lorategia). Itxuraz oposaturiko justaposizio horietatik oreka beti ezegonkorrera abiatuko gara, zalantzaren eremuan kokatuta bera baita ezagutzaren iturria, eta kontakizunen batuketarantz ere bai, beraiek baitira istorioen osagarriak. Azken ohar bat. Argiaren edertasuna eta itzalen edertasuna. Denbora arintasunak gidatua da. Neurrigabetasun sentsazio horretatik sortzen da Rocío Molinak gorpuzten duen flamenko borobila eta intentsua.

-rekin lankidetzan

El trabajo de Rocío en los últimos años se ha desarrollado en dos direcciones: por un lado, la creación de obras escénicas estructuradas desde su imaginario flamenco, nutrido desde el conocimiento profundo de la tradición, la búsqueda personal de una poética actual y una técnica impecable a la vez que inquieta y experimental. Y por otro lado, un trabajo de investigación basado en la improvisación, como viaje de su cuerpo hacia lo que no conoce, buscar los terrenos inestables y la suspensión en el vacío de lo ignoto; poner su cuerpo ante el riesgo de los límites del flamenco, siempre un territorio seguro para ella. En solitario y/o colaborando con otros artistas. En Sevilla, en Madrid, en París, en Nueva York… Este trabajo de investigación y experimentación que va desde la soledad del laboratorio a las presentaciones públicas, ha producido una riqueza de lenguaje y una inquietud plástica y poética que se debe concretar en este nuevo proyecto que a día de hoy podríamos mencionar como un díptico. La materia del baile y de la escena de esta pieza estará relacionada con el silencio y la sonoridad siempre potente del flamenco; la fragilidad al lado de la fuerza del flamenco; la luz dialogando con la oscuridad; la inmensidad que tiende al infinito y el espacio fragmentado que en su caos se vuelve también eterno; La divina comedia de Dante Alighieri o El jardín de la delicias de Hieronymus Bosch (el Bosco). De estas yuxtaposiciones aparentemente opuestas nos encaminamos a la búsqueda del equilibrio siempre inestable, a situarnos en el espacio de la duda como fuente de conocimiento, a la suma de relatos como constitutivos de las historias. Una nota final. La belleza de la luz y la belleza de las sombras. El tiempo está regido por la levedad. De esta sensación de inmensidad surge el flamenco redondo y a la vez intenso encarnado en Rocío Molina.


25 azaroa noviembre

Con la colaboración y organización de Lankidetza eta antolakuntza

LA FUNDICION

CINE con CHOREOSCOPE

FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE DANZA DE BARCELONA

CHOREOSCOPErekin ZINEMA BARTZELONAKO DANTZA-ZINE NAZIOARTEKO JAIALDIA

Bartzelonako Dantza-Zine Nazioarteko Jaialdiaren hartzaileak dantza gustuko dutenak eta zazpigarren artearen zaleak dira: kontua da arte ororekiko loturak eta baita ere zine eta bereziki dantzarekiko loturak indartzea. CHOREOSCOPE Jaialdia Bartzelonan izango da azaroaren 9tik 12ra. Eta azaroaren 25teko saioan, jaialdiaren azken edizioan aurkeztu diren dantza filme laburren sorta bat proiektatuko da. Emanaldien ostean Choreoscope Jaialdia antolatzen duen taldearekin mahai-ingurua izango dugu. Festival Internacional de Cine de Danza de Barcelona, cuyos objetivos van dirigidos no sólo a los amantes de la danza sino también a los del séptimo arte: impulsar el vínculo con el arte en general y con el cine y la danza en particular. En la sesión del 25 de noviembre, se presentarán una selección de cortos de danza proyectados en la última edición del Festival CHOREOSCOPE, que tendrá lugar en Barcelona del 9 al 12 de ese mismo mes. Contaremos con el equipo de Choreoscope para un debate tras las proyecciones.

Fotograma del film: Behind the wall / Bat-Sheva Guez


TALLER DE INVESTIGACION SOBRE EL MOVIMIENTO:

Con la colaboración y organización de Lankidetza eta antolakuntza

BÚSQUEDA DE UN LENGUAJE PERSONAL

MUGIMENDUA IKERTZEKO TAILERRA: LENGOAIA PERSONAL BATEN BILA

Tailerraren helburua da mugimendu-lengoaia pertsonal bat aurkitzea. Ikertzeko tailer honetan, mugimendua aztertuko da; horretarako, sortzeko prozesuan garatzen diren erro eta gaitasunen elkartrukea egingo da. Metodologia mugimendua aztertzea da, kezka eta lengoaia pertsonala bilatzeko aukera bakoitzean. Hainbat gauza proposatzen ditu: muga fisikoak eta mentalak, kontraesanak, oroimenaren lekuak, ideia-aldaketak... Labur esanda, gorputza muturreko irtenbideetara eramatea. Errealitate bat abiapuntu, fikzioa mugimendua bilatzeko ere bihurtzen da.

El objetivo del taller es encontrar un lenguaje de movimiento personal. La investigación se centra en analizar el movimiento mediante el intercambio de las raíces y capacidades que se están desarrollando en el proceso de creación. Su metodología explora el movimiento en cada oportunidad de búsqueda de una inquietud y un lenguaje personal. Propone límites físicos y mentales, contradicciones, lugares de la memoria, cambios en las ideas, en definitiva llevar al cuerpo a descubrir nuevas soluciones extremas. A partir de una realidad, la ficción se convierte en una forma de búsqueda del movimiento.

Dantza Konpainia Nazionaleko Antonio de Rosa eta Mattia Russo dantzariek emango dute tailerra; dantzari horiek Kor’sia konpainiaren proiektu profesionala sortu dute.

El taller será impartido por los coreógrafos y bailarines de la Compañía Nacional de Danza Antonio de Rosa y Mattia Russo que han formado el proyecto profesional de la Compañía Kor’sia.

24, 25 iraila septiembre EUSKALDUNA JAUREGIA

TALLER sobre el movimiento Mugimendua ikertzeko TAILERRA

Antonio de Rosa Mattia Russo


AURREKO EDIZIOAK EDICIONES ANTERIORES

2000

2001

2002

2003

Ballet de Biarritz

Última Vez / Wim Vandekeybus (Bélgica)

Rafael Amargo

Farruquito

L´Esquisse / CNDC (Francia)

Roseland Musical

Compañía Danzahoy (Venezuela)

Mal Pelo

Alias Compagne (Suiza)

Groupe DACM (Francia)

Compañía Nacional de Danza

Compañía Gelabert-Azzopardi Nuevo Ballet Español Lanònima Imperial Compañía Metros / Ramón Oller

Damián Muñoz Danza María Pagés Hans Hof Ensemble (Holanda)

Galili Dance (Holanda)


2004

2005

2006

2007

Random Dance (Reino Unido)

Compañía Käfig (Francia)

Retouramont (Francia)

Compañía Nacional de Danza

Cía. Enclave / Roberto Oliván (Bélgica)

Leine & Roebana (Holanda)

Linga (Suiza)

Zoo (Bruselas)

Rafael y Adela Campallo

Ballets c. De la b. (Bélgica)

Daniel Léveillé (Canadá)

Nats Nus (Barcelona)

Cía. Pàl Frènak (Hungría-Francia)

BJM_Danse (Canadá)

Sol Picó - Israel Galván

Flak-José Navas (Canadá)

(Barcelona-Sevilla)

Compañía Nacional de Danza

Coreógrafas Vascas


2008

2009

2010

2011

Bonachela Dance Company (Londres)

Eva Yerbabuena / Ballet Flamenco

Mal Pelo

Cie. Philippe Saire (Ginebra)

Ballet de Lorraine / Centro Coreógrafico Nacional (Nancy)

German Jauregui (Bilbao-Bruselas)

Israel Galván

Sra. Polaroiska en sillón de taller

Käfig (Lyon-Río de Janeiro)

Lucia Lacarra e invitados (Munich)

Maria Donata D’urso (París)

Dans.kias - Saskia Hölbling (Viena)

Kukai Dantza Konpainia

Diversions / National Company of Wales (Cardiff) Hofesh Shechter (Londres) La Ribot (Madrid-Ginebra) Henri Oguike Dance Company (Londres) Logela Multimedia & Circle of Trust

Vascos desde Frankfurt / Jone San Martin, Amancio Gonzalez, Inma Rubio (Frankfurt)

Les Slovaks Dance Collective (Eslovaquia-Bélgica) Héla Fattoumi & Éric Lamoureux (Francia) Amalia Fernandez Gelabert Azzopardi Companya De Dansa


2012

2013

2014

2015

El Laboratoire de Recherche Chorégraphique sans frontières del Malandain Ballet Biarritz

Dantzaz Konpainia (Donostia)

Lasala (Euskadi) Asmed Balleto di Sardegna (Cerdeña)

Dimo Kirilov & Tamako Akiyama (Madrid)

Abou Lagraa y Le Ballet National Algérien (Francia-Argelia)

Perfomance de Olivier Dubois (París) Aracaladanza (Madrid)

Rocío Molina (Sevilla)

Tania Arias (Madrid)

CND Compañía Nacional de Danza

Societat Doctor Alonso & Moaré Danza (Catalunya - Euskadi)

Ayelen Parolin (Bruselas)

Laveronal (Barcelona)

Compañía Daniel Abreu (Madrid)

Damian Muñoz - Jordi Cortés (Euskadi - Catalunya)

Aída Gómez (Madrid)

Carolyn Carlson (Paris)

Juan Carlos Lérida (Barcelona)

Belén Maya (Sevilla)

Iratxe Ansa (Euskadi)

Companía Belén Maya (Sevilla)

Rocío Molina (Málaga) Mizel Théret (Biarritz) Compagnie Dernière minute / Pierre Rigal (Touluse) Tove Shalin & Dag Andersson (Estocolmo) Sonia Gómez (Barcelona)

Spin off Dance (Valencia)

Lisbeth Gruwez - Voetvol (Bélgica) Compañía Sharon Fridman (Madrid)


ORGANIZA ANTOLATZAILEA

www.dantzaldia.org

PATROCINA BABESLEA

SUBVENCIONAN DIRULAGUNTZAILEAK

COLABORAN KOLABORATZAILEAK


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.