8 minute read

LA FORTALEZA DE LA DIVERSIDAD

The Strength Of Diversity

Tiene a pocos metros varias filas de cubos de tierra. Los señala y explica que en la finca ya se han plantado –o van a plantarse– olivos, algarrobos, higueras y granados. De momento, de la masa, oscura y bien prensada, brotan troncos tan finos que parecen ramitas. Habrá que esperar un par de años para que tengan aspecto de árboles frutales. “Las especies que he mencionado van a producir en secano. Con cultivos de regadío obtendremos peras, melocotones, albaricoques, pomelos, ciruelas…”, dice Andrea Abad. La vida de esta especialista en marketing cambió de golpe cuando dejó de trabajar en grandes corporaciones tecnológicas para mudarse a Australia. En la isla más grande del planeta vivió en comunidades que se dedicaban a la agricultura sostenible. Desde principios de 2021 y en una isla mucho más pequeña, Ibiza, Abad dirige junto a Felipe Toro, biólogo de formación, el proyecto de Terra Viva.

Advertisement

Just a few metres away stand several rows of soil-filled buckets. She points to them and explains that olive, carob, fig and pomegranate trees have already been –or are about to be– planted on the property. For the moment, the dark, firmly pressed earth yields trunks so thin that they look like twigs. It will be a couple of years before they resemble fruit trees. “The species I have mentioned will bear fruit on unirrigated land. With irrigated crops, we’ll get pears, peaches, apricots, grapefruit, plums...”, says Andrea Abad. The life of this marketing specialist abruptly changed when she gave up working for large tech corporations to move to Australia. On the planet’s largest island, she lived in sustainable farming communities. Since the start of 2021 and on a substantially smaller island, Ibiza, Abad has been running the Terra Viva project, alongside Felipe Toro, a trained biologist.

La finca que están recuperando se llama Can Graó, en Sant Antoni. Obtuvieron su usufructo gracias al Banc de Terres d’Eivissa. Este organismo conecta a agricultores con ganas de comenzar un proyecto con propietarios que quieran ver de nuevo sus fincas producir. En este caso, la familia Cardona recuperará la gestión directa de Can Graó en 2046 y podrá continuar explotando esta finca de agricultura regenerativa que se convertirá en una de las granjas sintrópicas más grandes de España cuando sus veinte hectáreas empiecen a dar fruto.

The countryside property they are recovering is called Can Graó, in Sant Antoni. They obtained its usufruct thanks to the Banc de Terres d’Eivissa [the Eivissa Land Bank]. This organisation connects farmers wishing to start a project with landowners who want to see their lands producing again. In this case, the Cardona family will regain the direct management of Can Graó in 2046 and can continue to run this regenerative agricultural estate, which will become one of the largest syntropic farms in Spain once its twenty hectares begin to bear fruit.

“Realmente, lo que hacemos no es más que sofisticar la tradición y aplicarle conocimientos científicos y tecnológicos”, explica Andrea Abad, “porque la clave del polyfarming es mezclar operativas que estarían separadas dentro de un mismo sistema. No sé por qué el ser humano tiene un gran miedo a la diversidad. Si la aceptásemos en todos sus ámbitos, cambiaría el mundo. En la agricultura se ve de forma muy obvia. La naturaleza demuestra que en la diferencia se crea la fuerza. Y eso, los payeses ibicencos lo sabían por obligación porque para subsistir debían dedicar sus tierras a actividades de agricultura y ganadería muy diferentes. Aquí, dentro de una misma línea productiva habrá hasta cincuenta especies distintas”.

Caminando por las sendas que conectan los huertos con las feixes donde se han plantado, mezclados, los frutales es inevitable encontrarse con cuatro mastines. Los gigantescos canes son un aviso de lo que vendrá: en la explotación entrarán ovejas para que pazcan entre los árboles. La finca está dividida en sesenta pequeñas regiones, delimitadas por vallas. Cada día, los animales

“Actually, what we’re doing is simply increasing the sophistication of the tradition and applying scientific knowledge and technology to it,” Andrea Abad explains, “because the key to polyfarming is to mix activities that would otherwise be kept apart within the same system. I don’t know why the human being is so afraid of diversity. If we accepted it across the board, it would change the world. In agriculture, it’s blatantly obvious. Nature has shown us that diversity is the source of strength. And the Ibizan country people were forced to understand this, because in order to survive, they had to use their land for very different agricultural and livestock activities. Here, within a single line of production, there will be up to fifty different species”.

“THE KEY TO POLYFARMING IS TO MIX ACTIVITIES THAT WOULD OTHERWISE BE KEPT APART WITHIN THE SAME SYSTEM. I DON’T KNOW WHY THE HUMAN BEING IS SO AFRAID OF DIVERSITY” se irán moviendo de parcela en parcela. Morderán pasto fresco, pero no demasiado corto como para arrancarlo de un suelo que nutrirán con sus excrementos. Como ya sucede con la tierra que abonan los pollos con los que ha arrancado la aventura de Terra Viva. Las aves llegan a la granja con unas horas de vida y salen del corral a las pocas semanas de haber roto el cascarón. Sueltos en el campo, los pollos disfrutan de los insectos que encuentran escarbando el suelo con el pico y las patas. Para saciar su apetito comiendo pienso o protegerse de la lluvia o las ventoleras acuden a unas estructuras metálicas que se desmontan y trasladan a diario a una zona diferente de la finca. Así se evita que las heces contaminen el suelo en lugar de abonarlo. Igual ocurrirá con las ovejas.

Walking along the paths that connect the vegetable gardens with the fields where the different fruit trees have been planted together in mixed orchards, you will inevitably bump into a few mastiffs. The enormous dogs are a sign of what is to come: sheep will be brought onto the farm to graze amid the trees.

DEMOSTRAR QUE, SI SE RECUPERARAN

TIERRAS CULTIVABLES DE IBIZA, PODRÍAMOS ABASTECER A LA POBLACIÓN LOCAL DE LA ISLA”

“Queremos demostrar que si se recuperaran todas las tierras cultivables de Ibiza, con la diversidad intensiva podríamos producir suficiente producto para abastecer a la población local de la isla. Nuestro reto en esta finca es que, gracias a la sintropía, los cultivos no necesiten, en un plazo de tres años, ningún tipo de recurso. Ni fertilizantes ni pesticidas, aunque sean naturales. Ni siquiera agua. La agricultura regenerativa necesita mucha mano de obra porque hay que podar constantemente los frutales auxiliares. Haciéndolo, retendremos el agua que queda dentro de las hojas y nutriremos al cultivo principal al fomentar el transporte de nutrientes y minerales gracias a la materia orgánica creada. También nos ayuda el diseño paisajístico que hemos hecho en Can Graó para ralentizar, hundir y esparcir el agua de lluvia a través del terreno”, cuenta Abad mientras pasea por un huerto donde crecerán doscientos kilos de frambuesa ecológica durante

The property is divided into sixty small sections, marked off by fences. Each day, the animals will gradually move from plot to plot. They will nibble at the fresh grass, but not so much as to uproot it from the soil, which in turn will be fed by their droppings. The same happens with the soil that is fertilised by the chickens with which the Terra Viva adventure began. The birds arrive at the farm within a few hours of hatching and are released from the coop a few weeks later. Roaming free in the field, the chicks enjoy the insects they find by digging into the ground with their beaks and feet. To satiate their appetite with chicken feed or to take shelter from the rain or wind, they go to the metallic structures that are taken down and moved to a different area of the farm each day. This keeps their excrements from oversaturating and polluting the soil, rather than just fertilising it. The same will apply to the sheep.

“We want to prove that if all the arable land on Ibiza were recovered, with intensive diversity we could yield enough to supply food for the island’s local population. On this estate, our goal is to use syntropy to ensure that within three years’ time, the crops will not need any sort of external additives whatsoever. No fertilisers and no pesticides, even if they are natural. Not even water. Regenerative agriculture is very labour-intensive, as the auxiliary fruit trees must be pruned constantly. By doing this, we will retain the water left inside the leaves and nourish the main crop by favouring the transfer of nutrients and minerals through the organic matter that is generated. The landscaping that we’ve designed at Can Graó will also help, by slowing down, sinking and spreading the rainwater throughout the terrain”, says Abad as she walks through a vegetable garden where two hundred kilos of organic raspberries will grow during the summer and the early autumn. This will be one of the fruits included in the baskets that will be sold in the cute little shop that they have opened beneath the porch overlooking the entrance road to the estate: “We’re used to having out-of-season produce and clean, perfect-looking fruit and vegetables wrapped in plastic . The same goes for meat: for many people, it’s quite an experience to buy a chicken with feet and a head, like the ones we sell here. One of the tasks of today’s farmers is to el verano y el inicio del otoño. Será una de las frutas que entren en las cestas que pueden comprarse en la coqueta tienda que han abierto bajo el porche que vigila el camino de entrada a la finca: “Estamos acostumbrados a tener producto fuera de temporada y a que la fruta y la verdura luzca limpia dentro de un paquete plastificado. También pasa con la carne: para muchas personas es toda una experiencia comprar un pollo con patas y cabeza, como los que vendemos aquí. Una de las tareas de los agricultores contemporáneos es reeducar al consumidor, pero no es sencillo conseguirlo porque, además, debemos luchar con unos precios nefastos: la sociedad paga muy poco para comprar los alimentos que nos nutren”. re-educate the consumer, but it’s not easy to do, because we also must contend with disastrous prices: society pays very little for the foods that nourish us”.

En Terra Viva ya han empezado su labor pedagógica. La finca ofrece retiros dirigidos por expertos de la agricultura regenerativa. Unos cuantos afortunados pudieron compartir seis días del último noviembre con el indio Satish Kumar. Junto a este antiguo monje jainista, que dirige los estudios sobre Ecología de la universidad británica Schumacher College mientras recorre el mundo defendiendo el desarme nuclear, pudieron imaginar una vida donde el ser humano entendiera que sin respeto no hay relación posible con la naturaleza.

Una De Las Tareas De Los Agricultores Contempor Neos

At Terra Viva, they have already launched their educational work. The estate offers retreats led by experts in regenerative agriculture. A fortunate few were able to spend six days last November with the Indian-British activist Satish Kumar. Together with this former Jain monk who heads the Ecology Department at Schumacher College in the UK while travelling the world and advocating nuclear disarmament, those attending the retreat were able to imagine a life where the human being would fully understand that without respect, it is impossible to have a relationship with nature.