Santo Domingo 23 de agosto de 2017

Page 14

CYAN MAGENTA YELLOW BLACK

NACIONAL

INTERCULTURAL

B6

MIÉRCOLES 23 DE AGOSTO DE 2017 La Hora ECUADOR

I

Exige tus derechos

Español CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR TÍTULO II DERECHOS

Capítulo octavo Derechos de protección

Sección tercera Comunicación e Información Art. 77.- En todo proceso penal en que se haya privado de la libertad a una persona, se observarán las siguientes garantías básicas: 1. La privación de la libertad se aplicará excepcionalmente cuando sea necesaria para garantizar la comparecencia en el proceso, o para asegurar el cumplimiento de la pena; procederá por orden escrita de jueza o juez competente, en los casos, por el tiempo y con las formalidades establecidas en la ley. Se exceptúan los delitos flagrantes, en cuyo caso no podrá mantenerse a la persona detenida sin fórmula de juicio por más de veinticuatro horas. La jueza o juez siempre podrá ordenar medidas cautelares distintas a la prisión preventiva. 2. Ninguna persona podrá ser admitida en un centro de privación de libertad sin una orden escrita emitida por jueza o juez competente, salvo en caso de delito flagrante. Las personas procesadas o indiciadas en juicio penal que se hallen privadas de libertad permanecerán en centros de privación provisional de libertad legalmente establecidos.

CONVIVENCIA. Este grupo étnico tiene gran respeto por la naturaleza. (Foto: Cortesía)

EL PLÁTANO ES EL GRAN APERITIVO DE LOS

AWÁ

3. Toda persona, en el momento de la detención, tendrá derecho a conocer en forma clara y en un lenguaje sencillo las razones de su detención, la identidad de la jueza o juez, o autoridad que la ordenó, la de quienes la ejecutan y la de las personas responsables del respectivo interrogatorio.

Kichwa ECUADOR LLAKTAPAK MAMAKAMACHIY ISHKAYNIKI WANKURIY Sumak kawsaypak hayñikuna

PUSAKNIKI WANKURIY Ukllaypak hayñikuna

77 niki.- Tukuy wanachi katikuypi shuk runata kishpiyrita kichuk- pika, kay tiksi kamaykunatami rikuna kanka: 1. Wanachi katikuyta paktachinkapa rikurichun nishpa, maypi mutsurikpimi kishpiyta kichuytaka churanka, mana kashpaka wanachi paktachun kamankapa, urmachikkuna, pachamanta chaypak kariwarim kishpichik kamachiy ukupi killkashpa kachashka katinka. Rikukukpi rurashka huchakunata washayachina, chaypika watashka runata, mana wanay wallpawan katikukpika, mana ishkaychunka chusku sayllata charirayanachu. Kariwarmi kishpichikkunaka kallari ñitinamanta chikan kamana tupuykunata kachanata ushanka. 2. Chaypak kariwarmi kishpichik mana killkashpa kachashka kashpaka wichkana wasi ukupi maykan runapash mana chaskishka kankachu, rikukukpi rurashka huchamantami chay wasiman yaykunka. Wanay katimushka, kallarishka, kishpiyta kamachiywan kichushka runakunallami, hawalla wichkana wasi ukupi punchanta kanka. 3. Tukuy runa, pay charirikuk pachapimi imamanta kikin watarikushkata, maykan kariwarmi kishpichik, maykan kamachik kachashkata hamutarinalla shimipi achikllata riksina hayñita charin. Shinallatak maykantak wanachita churashka, maykantak kay tapuykunata paktachikushkata achikllata riksina hayñitami charin.

FRUTA. El plátano es el principal ingrediente de esta preparación.

La bala es un apetecido preparado que se volvió popular en la Costa ecuatoriana. Su receta es muy tradicional.

L

REDACCIÓN, QUITO ·

según la tradición de acompañarla junto con el plato fuerte, manifiesta Daniel Sánchez, egresado de la carrera de gastronomía. Asimismo, toda la comida que se comparte, en especial cuando tienen motivos para celebrar, generalmente se compone de res cocinada con arroz y yuca, además de licor de caña o ‘puntas’. Pero antes de servir todo el festín, siempre se comparte una porción de bala con la comunidad.

os awá se encuentran en la parte noroccidental de Ecuador. Están distribuidos en 22 comunidades distantes una de otra. Su idioma es el awá pit, que viene de la familia lingüística Barbacoa. En el ‘Atlas Alimentario de los Pueblos Indígenas y Afrodescendientes del Ecuador’ se menciona que entre sus tradiciones culinarias se destaca la bala, que ‘Existen cuatro mundos’ en Centro Baboso (una de sus La población awá tiene su procomunidades) se ha convertido pia forma de concebir el mundo. en el complemento ideal Para ellos existen cuatro de cualquier tipo de co- EL DATO mundos que están estremida, ya sea en horas de chamente relacionados. El la mañana o para la tarde. Esta preparación primero está habitado por Se trata del alimento de por lo general se los seres más pequeños; en la realiza con el todos los días. el segundo por la gente y el plátano orito. Para prepararlo es netercero es el de los muertos cesario cocinar cualquier y los espíritus. Pero tamtipo de plátano. Los awá prefie- bién está el del creador controren hacerlo con el ‘chiro’ (más lando a los tres mundos que están conocido como orito). Cuando por debajo. su cáscara empieza a abrirse se saca del fuego, se le pela y se le Tienen sus normas aplasta con una piedra plana. Los awá, como grupo social, reFinalmente, antes de servirlo, quieren regular las relaciones hay que darle una forma redon- entre personas y con su medio deada e incluso se le puede freír. circundante, mediante un con“Es un acompañamiento perfec- junto de normas que conforman to para toda la comida”, se seña- su ideología. Para asegurar la arla en el texto. monía en el ambiente, el espíritu La bala puede ser considera- se vale de imágenes que simboda como un pequeño aperitivo lizan hechos de forma evidente.

La vestimenta ° En la antigüedad, los hombres utilizaban un camisón largo de lienzo con cuello alto y reforzado a la altura del pecho para los hombres, con un sombrero hecho de la fibra vegetal. En el caso de las mujeres está una bayeta roja que se envuelve en la cintura y les cae hasta los tobillos, otra de color similar que cruza por los hombros, de modo que cubre la espalda y el pecho, llamada ‘cholon’; cabe recalcar que las damas ocasionalmente se pintan el rostro.

Su papel es garantizar el cumplimiento de las reglas de juego mediante metáforas, moralejas y otras representaciones que se diluyen en múltiples manifestaciones míticas. Así, el mundo de las creencias, poblado de seres imaginarios con poderes especiales, es el reflejo de la percepción de la realidad exterior y de su propia historia social. De esta manera, todos los miembros de la comunidad se sienten vigilados por entes superiores que premian o castigan las acciones de las personas y conducen a un proceder homogéneo que los hace comportarse como grupo. Por analogía, estos poseen características antropomorfas y zoomorfas asociadas a su mundo circundante, por ejemplo, el ‘Astarón’ o el ‘Indio bravo’ tienen figura indígena, pero son gigantes y deambulan por la selva curando a los animales heridos que dejó un cazador ineficiente y castigándolo por esa acción.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.