Auktion 132 Künker

Page 1


132. AUKTION DEUTSCHE MÜNZEN SEIT 1871 IN GOLD UND SILBER 11. Oktober 2007 Steigenberger Hotel Remarque Osnabrück Natruper-Tor-Wall 1 Hotel-Telefon (05 41) 60 96 633 Hotel-Fax (05 41) 60 96 634 (nur während der Auktion/only during the auction/ uniquement pendant la vente/solamente durante l'asta)

ZEITPLAN AUKTIONEN 129 - 133 AUKTION 129 GEPRÄGTES GOLD AUS MITTELALTER UND NEUZEIT

RUSSISCHE MÜNZEN UND MEDAILLEN AUKTION 130 THE DE WIT COLLECTION OF MEDIEVAL COINS PART II

AUKTION 131 MÜNZEN UND MEDAILLEN AUS MITTELALTER UND NEUZEIT MÜNZWAAGEN UND GEWICHTE AUKTION 132 DEUTSCHE MÜNZEN SEIT 1871 IN GOLD UND SILBER AUKTION 133 GRIECHISCHE BRONZEMÜNZEN DIE SAMMLUNG FRIEDRICH POPKEN MÜNZEN AUS DER ANTIKEN WELT MIT SPITZENSTÜCKEN AUS PROMINENTEN SAMMLUNGEN

Detaillierter Zeitplan siehe Seite 5 Besichtigungen siehe Seite 7 Horaire détaillé voir page 5 Exposition des monnaies voir page 7

Montag, den 08. Oktober 2007 11.00 Uhr - 13.00 Uhr Nr. 1 bis Nr. 408 14.00 Uhr - 16.00 Uhr Nr. 409 bis Nr. 815 16.00 Uhr - 19.00 Uhr Nr. 816 bis Nr. 1371 Dienstag, den 09. Oktober 2007 9.30 Uhr - 13.00 Uhr Nr. 1515 bis Nr. 2161 14.00 Uhr - 18.30 Uhr Nr. 2162 bis Nr. 3034 Mittwoch, den 10. Oktober 2007 9.30 Uhr - 13.00 Uhr Nr. 4001 bis Nr. 4684 14.00 Uhr - 19.00 Uhr Nr. 4685 bis Nr. 5650 Donnerstag, den 11. Oktober 2007 9.30 Uhr - 13.00 Uhr Nr. 6001 bis Nr. 6800 14.00 Uhr - 18.00 Uhr Nr. 7001 bis Nr. 7836 Freitag, den 12. Oktober 2007 9.30 Uhr - 13.00 Uhr Nr. 7837 bis Nr. 8494 14.00 Uhr - 18.30 Uhr Nr. 8495 bis Nr. 9368 Detailed timetable view page 5 Viewing of auction good view page 7 Calendario dettagliato veda pagina 5 Esposizione veda pagina 7


UNSERE ADRESSE OUR ADDRESS

Fritz Rudolf Künker e. K. Münzenhandlung Gutenbergstr. 23 · 49076 Osnabrück Telefon: 05 41-96 20 20 Telefax: 05 41-96 20 222 Gebührenfreie Rufnummer: 08 00-58 36 537 International calls: International fax:

+49 (0)5 41-96 20 20 +49 (0)5 41-96 20 222

Während der Auktion/During the auction Steigenberger Hotel Remarque: Telefon: Fax:

+49 (0)5 41-60 96 633 +49 (0)5 41-60 96 634

Ust.-Id.-Nr.: DE 117 620 142 UNSERE GESCHÄFTSZEITEN OPENING HOURS

Montag-Donnerstag Freitag Sonnabend Saturday

9.00 - 17.00 Uhr 9.00 - 15.30 Uhr nach Vereinbarung by prior appointment

Außerhalb unserer Geschäftszeit steht unseren Kunden ein automatischer Anrufbeantworter zur Verfügung. Answering machine available after opening hours.

WWW.KUENKER.DE E-MAIL: INFO@KUENKER.DE

Auf unserer Internetseite haben Sie die Möglichkeit: • die Abbildungen zu vergrößern • Ihre Gebote direkt per Email abzugeben • die Ergebnisse der Auktionen abzurufen On our website you have the possibility: • to zoom all images • to place your bids • to view all auction results

IHRE ANSPRECHPARTNER CONTACT

Abwicklung der Aufträge und Einlieferungen

Gisela Thomas, Prokuristin Telefon: (05 41) 96 20 221 Annahme von Einlieferungen Staff members accepting consignments

Dr. Andreas Kaiser Telefon: (05 41) 96 20 254 Arne Kirsch, Prokurist Telefon: (05 41) 96 20 234 Oliver Köpp, Prokurist Telefon: (05 41) 96 20 229 Dr. Sebastian Steinbach (Münzen des Mittelalters) Telefon: (05 41) 96 20 236 Jens-Ulrich Thormann MA (Antike Münzen) Telefon: (05 41) 96 20 242 Mitglied Verband der Deutschen Münzenhändler e. V. Associaton Internationale des Numismates Professionnels (AINP) 2


HINWEISE FÜR UNSERE BIETENDEN AUKTIONSKUNDEN 1. 2.

Die Auktionsbedingungen finden Sie am Ende dieses Katalogs. Bitte senden Sie uns Ihre Aufträge möglichst frühzeitig zu. Wenn uns Ihr Auftrag erst kurz vor der Auktion erreicht, können sich bei der Bearbeitung Fehler einschleichen. 3. Das beiliegende Formular macht es Ihnen leicht, ein schriftliches Gebot abzugeben. Falls Sie Ihre Gebote faxen möchten: unser Telefax 0541 96 20 222 steht Ihnen Tag und Nacht zur Verfügung. 4. Die von Ihnen ersteigerten Objekte werden Ihnen innerhalb von acht Tagen nach Beendigung der Auktion zugeschickt. Die Aufträge werden in der Reihenfolge des Eingangs bearbeitet, d. h. die zuerst eingegangenen Aufträge werden auch zuerst bearbeitet. Auch alle Bieter, die keinen Zuschlag erhalten haben, werden von uns nach der Auktion benachrichtigt. 5. Wenn Sie telefonisch bieten möchten, rufen Sie bitte vor der Auktion unseren Kundenservice an. Frau Thomas freut sich auf Ihren Anruf entweder direkt unter 0541 – 96 20 221 oder gebührenfrei unter 0800 – 5 83 65 37. 6. Wenn Sie als neuer Kunde noch nicht bei uns gekauft haben, ist es empfehlenswert, wenn Sie uns Referenzen angeben. Nennen Sie uns eine Münzhandlung, mit der Sie bereits in Geschäftsverbindung stehen. Oder rufen Sie unseren Kundenservice an. Telefon 0541 – 96 20 221 oder gebührenfrei unter 0800 – 5 83 65 37. 7. Unsere Broschüre “DIE KÜNKER-AUKTIONEN: WIE BIETE ICH ERFOLGREICH?“ liegt in jedem Katalog und ist für Sie eine nützliche Hilfe. 8. Die Echtheit aller verkauften Objekte wird auch über die gesetzliche Frist hinaus gewährleistet. 9. Alle Kunden, die als Bieter an einer unserer Auktionen teilnehmen, erhalten innerhalb von zwei Wochen nach der Auktion unsere Ergebnisliste gratis. 10. Sie haben Fragen zu einer bestimmten Münze? Sie möchten persönlich an unserer Auktion teilnehmen? Sie haben andere Fragen? Unser Kundenservice freut sich auf Ihren Anruf, entweder direkt unter 0541 – 96 20 221 oder gebührenfrei unter 0800 – 5 83 65 37.

RENSEIGNEMENTS A L'ATTENTION DE NOS CLIENTS DES VENTES AUX ENCHERES 1.

Vous trouverez les conditions générales de vente aux enchères à la fin de ce catalogue. 2. Veuillez nous faire parvenir vos ordres le plus tôt possible. Si vos ordres nous parviennent juste avant la vente aux enchères, des erreurs risquent d’être commises lors de leur traitement. 3. Le formulaire ci-joint vous aidera à rédiger facilement votre offre. Si vous souhaitez faxer votre offre, vous pourrez le faire 24 heures sur 24 au +49 (0)541 – 96 20 222. 4. Les objets dont vous serez adjudicataire vous seront envoyés dans les huit jours suivant la fin de la vente aux enchères. Les commandes seront prises en compte dans l’ordre de leur arrivée, c’est-à-dire que les commandes nous parvenant les premières seront d’abord traitées. Après la vente aux enchères, nous préviendrons tous les enchérisseurs n’ayant pas obtenu l’adjudication. 5. Si vous souhaitez faire des enchères par téléphone, veuillez appeler aupravant notre service clientèle. Madame Thomas sera heureuse de vous répondre directement au +49 (0)541 – 96 20 221. 6. Si vous êtes un nouveau client et n’avez encore fait aucune acquisition chez nous, il serait conseillé de nous fournir quelques références. Indiquez nous si vous traitez déjà avec un professionnel du commerce des monnaies. Ou contactez notre service clientèle au +49 (0)541 – 96 20 221. 7. Notre brochure intitulée : »DIE KÜNKER-AUKTIONEN : WIE BIETE ICH ERFOLGREICH?“ (»Les ventes aux enchères de Künker : comment faire une enchère réussie ? « ) jointe dans chaque catalogue vous sera très utile. 8. L’authenticité des pièces vendues sera garantie même au-delà des délais légaux. 9. Tous les clients participant à l’une de nos ventes aux enchères en tant qu’enchérisseurs recevront gratuitement une liste de résultats dans les deux semaines suivant la vente aux enchères. 10. Vous avez des questions concernant une pièce particulière ? Vous désirez prendre part personnellement à notre vente aux enchères ? Vous avez d’autres questions ? Notre service clientèle se fera un plaisir de vous répondre au +49 (0)541 – 96 20 221.

IMPORTANT INFORMATION FOR PLACING BIDS 1.

The terms and conditions of the auction can be found at the end of this catalogue. 2. Please send us your instructions as early as possible. The likelihood of errors occurring increases if we do not receive your instructions until shortly before the auction. 3. The enclosed form makes it simple for you to submit a written bid. Our fax machine +49 (0)541 – 96 20 222 is on standby day and night in case you wish to fax your bids. 4. The objects which you purchase will be delivered to you within eight days of the close of auction. Instructions are processed in the same order as they were received – in other words, the first instructions to be received are the first to be processed. All unsuccessful bidders will be also informed after the auction. 5. If you would like to bid by telephone, please ring our customer service beforehand. Mrs. Thomas will be pleased to speak to you on +49 (0)541 96 20 221. 6. If you are a new customer who has not yet bought anything through us, we recommend that you give us references. Name a coin dealer with whom you have already done business. Or call our customer service on +49 (0)541 – 96 20 221. 7. Our brochure „DIE KÜNKER-AUKTIONEN: WIE BIETE ICH ERFOLGREICH?“ ("The Künker auctions: How to bid successfully?“) is enclosed in every catalogue and will prove useful to you. 8. The genuineness of all sold objects is also warranted beyond the statutory length of time. 9. All customers who participate as bidders in our auction receive our list of results free of charge within two weeks of the close of auction. 10. Do you have questions about a particular coin? Would you like to participate personally in our auction? Do you have any other questions? Our customer service team will be pleased to help you – call on +49 (0)541 96 20 221.

INFORMAZIONI PER GLI OFFERENTI DELLE NOSTRE ASTE 1. 2.

Le condizioni d’asta si trovano alla fine di questo catalogo. Siete pregati di inviarci i vostri ordini il più presto possibile. Se il vostro ordine ci perviene poco tempo prima dell’apertura dell’asta, si possono verificare errori nell’elaborazione dello stesso. 3. Per le vostre offerte scritte potete utilizzare il modulo allegato al catalogo. Nel caso voleste trasmettere le vostre offerte per fax, siete pregati di inviarle al seguente numero: +49 (0)541-96 20 222. 4. Gli oggetti che avete acquistato all’asta vi saranno spediti entro otto giorni dal termine della stessa. Gli ordini vengono evasi in base alla data di ricevimento, quindi hanno precedenza quelli pervenuti prima. Anche gli offerenti che non hanno avuta alcuna aggiudicazione riceveranno una nostra comunicazione al termine dell’asta. 5. Se desiderate la partecipazione telefonica in diretta durante l´asta, siete pregati di chiamare prima la consulenza ai clienti. La sig.ra Thomas, raggiungibile al numero diretto +49 (0)541- 96 20 221, sará a vostra disposizione. 6. Se siete clienti nuovi e non avete mai acquistato da noi, vi proponiamo di inviarci delle referenze. Dateci il nome di un negozio di monete presso il quale avete già fatto degli acquisti, oppure chiamate la nostra consulenza ai clienti al numero +49 (0)541 96 20 221. 7. Nel nostro opuscolo « DIE KÜNKER-AUKTIONEN : WIE BIETE ICH ERFOLGREICH?“ („Aste Künker: come avere successo nelle offerte?“), allegato ad ogni catalogo, troverete consigli utili. 8. Il certificato d’autenticità di tutti gli oggetti venduti viene rilasciato anche oltre i termini privisti per legge. 9. Tutti i clienti che hanno partecipato ad una nostra asta riceveranno gratuitamente l´elenco delle aggiudicazioni entro quindici giorni dal termine della stessa. 10. Avete delle domande su una moneta in particolare ? Desiderate partecipare personalmente ad una nostra asta? Avete altre domande? Rivolgetevi al nostro Servizio Clienti al numero +49 (0)541 – 96 20 221.

3


WICHTIGE HINWEISE FÜR UNSERE EINLIEFERER 1.

Unser Expertenteam garantiert Ihnen eine fachgerechte Bearbeitung der von Ihnen eingelieferten Stücke. 2. Die Schätzpreise werden von uns aufgrund unserer hervorragenden Marktkenntnisse sorgfältig festgelegt. Die Stücke werden zu 80% der im Katalog angegebenen Schätzpreise ausgerufen. Durch diese Regelung werden Sie als Einlieferer geschützt. Für nicht verkaufte Objekte werden keine Gebühren erhoben. 3. Der Standard unserer Kataloge ist von hoher Qualität und findet internationale Anerkennung. Wir haben eine der besten Kundendateien, die es weltweit gibt. 4, Von der individuellen Betreuung unserer Kunden profitieren auch Sie als Einlieferer. 5. Als Einlieferer erhalten Sie Ihren Auktionserlös innerhalb von 45 Tagen nach der Auktion. Sonderregelungen sind nach Absprache möglich. 6. Auf Wunsch kann Ihre Einlieferung bei Ihnen zuhause abgeholt werden. Ab € 2.500,-- Einlieferungssumme übernehmen wir die Kosten, ab € 25.000,-können wir unter Umständen an einem vereinbarten Ort Ihre Einlieferung nach Absprache gerne auch persönlich entgegennehmen. Selbstverständlich ist Ihr Versteigerungsgut durch uns versichert. 7. Nicht alle Münzen eignen sich, als Einzelstücke aufgenommen zu werden. Vertrauen Sie auf die Erfahrung unserer Experten, die niedrigpreisige Münzen liebevoll zu interessanten Lots zusammenstellen. 8. Der Schätzwert Ihrer Einlieferung sollte mindestens € 1.000,-- betragen. 9. Ihre Einlieferung wird Ihnen sofort bei Übernahme durch ein Protokoll quittiert. Spätestens fünf Wochen vor der Auktion erhalten Sie eine genaue Auflistung Ihrer Objekte mit den dazugehörenden Katalognummern. 10. Innerhalb einer Woche nach der Auktion erhalten Sie bereits die Ergebnisliste und können alle erzielten Preise feststellen. 11. Profitieren Sie von der Anziehungskraft eines führenden Unternehmens. Bitte wenden Sie sich bei Fragen an unseren Kundenservice unter Leitung von Frau Gisela Thomas direkt unter 0541 – 96 20 221 oder gebührenfrei unter 0800 – 5 83 65 37. 12. Unsere Verträge für Einlieferungen können Sie unverbindlich anfordern. Haben Sie noch Fragen? Frau Thomas freut sich auf Ihren Anruf. Telefon: 0541 – 96 20 221 oder gebührenfrei unter 0800 5 83 65 37.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A L'ATTENTION DES VENDEURS 1.

Notre équipe d’experts garantit une prise en charge compétente des pièces que vous nous confiez. 2. Notre excellente connaissance du marché nous permet de fixer soigneusement les prix estimés. Les pièces seront mises aux enchères à un prix représentant 80% du prix estimé indiqué dans le catalogue. Cette réglementation vous protège en tant que vendeur. Aucuns frais ne seront prélevés sur les pièces invendues. 3. Nos catalogues ont un niveau qualitatif élevé, reconnu au plan international. Nous disposons d’un des meilleurs fichiers clients du monde. 4. En tant que vendeur, vous profiterez vous aussi du suivi personnalisé que nous offrons à nos clients. 5. Le vendeur recevra le produit de la vente dans les 45 jours qui suivront les enchères. Des dispositions spéciales pourront être prises sur accord préalable. 6. Nous prendrons en charge les frais d´expédition des pièces dont le montant sera supérieur à € 2.500,--: Si leur montant est supérieur à € 25.000,--, l´un de nos employés se poudra charger de prendre la livraison à un lieu concordée. En concertation, notre assurance couvrira tous les risques. 7. Les pièces de monnaie ne se prêtent pas toutes à une vente individuelle. Faites confiance à l’expérience de nos spécialistes qui se chargeront avec plaisir de rassembler les pièces bon marché de manière à constituer des lots intéressants. 8. La valeur estimée des pièces fournies devrait s’élever à un minimum de € 1.000,--. 9. Au moment de la prise en charge, vous recevrez un détail des pièces fournies. Au plus tard cinq semaines avant la vente aux enchères, vous recevrez une liste exacte de vos pièces avec les numéros de catalogue correspondants. 10. Dans la semaine qui suivra la vente aux enchères, vous recevrez déjà la liste de ses résultats et pourrez prendre connaissance des prix obtenus. 11. Profitez de l’attrait du leader du marché. Pour tout renseignement, veuillez-vous adresser à notre service clientèle sous la direction de madame Gisela Thomas : +49 (0)541 – 96 20 221. 12. Vous pouvez demander sans engagement de votre part nos contrats de dépôt de pièces? Vous avez d’autres questions? Madame Thomas sera heureuse de vous répondre au +49 (0)541 – 96 20 221.

4

IMPORTANT INFORMATION FOR OUR CONSIGNERS 1.

Our team of specialists guarantees an expert treatment of the consigned items. 2. The estimates are carefully established by us due to our excellent knowledge of the market. Bidding for the items is then started at 80 % of the estimate price stated in the catalogue. This arrangement protects you as a consigner. Unsold items incur no fees. 3. The standard offered in our catalogue is of the highest quality, and is recognised internationally. We have one of the best clientele lists worldwide. 4. You as a consigner also profit from the individual consultation offered to our customers. 5. As a consigner, you receive the auction proceeds within 45 days of the close of auction. Special arrangements can be made following discussion. 6. For consignments with a value over € 2.500,-- we may bear the transportation costs. For deliveries over € 25.000,-- we may personally collect the items at an arranged place after prior consultation. Upon consultation, the shipping of your goods could be covered by our insurance. 7. Not all coins are suited to be registered as individual items. Trust in our expert´s experience as they carefully combine less-valuable coins into interesting lots. 8. The valuation price of your delivery should be at least € 1.000,--. 9. Your delivery is confirmed in writing immediately on receipt. At least five weeks before the auction, you receive an exact list of your objects with the relevant catalogue numbers. 10. Within a week of the close of auction, you receive a list with the results in order to see what prices were reached for each individual lot. 11. Profit from our position as a leading coin dealer. If you have any questions, please contact our customer service team which is headed by Mrs. Gisela Thomas – directly on +49 (0)541 – 96 20 221. 12. Would you like to receive copies of our contracts for consigner, without making any commitment? Do you have any other questions? Mrs. Thomas will be pleased to help you – please call on +49 (0)541 – 96 20 221.

INFORMAZIONI PER I NOSTRI DEPOSITANTI 1.

Il nostro team di esperti assicura un trattamento accurato dei pezzi che ci avete inviato. 2. Eseguiamo valutazioni finalizzate alla vendita. I prezzi di stima sono frutto della nostra eccezionale conoscenza del mercato e della nostra attenta valutazione. La base d´asta ammonta all´80% del prezzo di stima indicato sul catalogo. Non si addebitano spese per gli oggetti invenduti. 3. I nostri cataloghi sono di alta qualità e sono riconosciuti a livello internazionale. I nostri clienti sono fra i migliori al mondo. 4. Come depositanti potete beneficiare dell’assistenza riservata a ciascuno dei nostri clienti. 5. Come depositanti riceverete gli importi realizzati all’asta entro 45 giorni dal termine della stessa. Si possono concordare condizioni particolari. 6. A partire da un controvalore degli oggetti di € 2.500,--i costi del trasporto sono a nostro carico, mentre a partire da un controvalore di € 25.000 gli oggetti possono essere ritirati personalmente da un nostro incaricato ad un posto concordato. Naturalmente il trasporto dei vostri oggetti puó essere assicurato tramite la nostra assicurazione. 7. Non tutte le monete possono essere negoziate singolarmente. Fidatevi dell´esperienza dei nostri esperti, che raggruppano le monete non molto preziose in lotti di sicuro interesse. 8. Il valore stimato degli oggetti depositati deve ammontare ad almeno € 1.000,--. 9. Nel momento in cui gli oggetti sono presi in consegna, viene rilasciata una ricevuta numerata. Riceverete un elenco preciso degli oggetti che avete depositato con i relativi numeri di catalogo al massimo cinque settimane prima dell’asta. 10. Riceverete l’elenco degli oggetti aggiudicati entro una settimana dalla chiusura dell’asta. Potrete cosi verificare i prezzi realizzati. 11. Approfittate della capacità di un leader di mercato per aumentare il valore dei vostri oggetti. Se avete delle domande, rimaniamo a vostra disposizione per qualsiasi necessità. Rivolgetevi alla nostra consulenza ai clienti diretta dalla sig.ra Gisela Thomas al numero +49 (0)541-91 20 221. 12. Volete ricevere i nostri contratti senza impegno? Avete altre domande? Potete contattare la sig.ra Gisela Thomas al numero +49 (0)541-96 20 221.


DETAILLIERTER ZEITPLAN AUKTIONEN 129-133 AUKTION 129 GEPRÄGTES GOLD AUS MITTELALTER UND NEUZEIT

RUSSISCHE MÜNZEN UND MEDAILLEN AUKTION 130 THE DE WIT COLLECTION OF MEDIEVAL COINS PART II

Montag, den 08. Oktober 2007 11.00 Uhr - 13.00 Uhr Nr. 1 bis Nr. 408 Geprägtes Gold: Europa - Übersee 14.00 Uhr - 16.00 Uhr Nr. 409 bis Nr. 815 Geprägtes Gold: Habsburgische Erblande-Österreich, Deutsche Goldmünzen und -medaillen, Lots 16.00 Uhr - 19.00 Uhr Nr. 816 bis Nr. 1371 Dienstag, den 09. Oktober 2007 9.30 Uhr - 13.00 Uhr Nr. 1515 bis Nr. 2161 Deutschland: Sachsenpfennige/Holzkirchenpfennige/OttoAdelheid-Pfennige - Seligenstadt 14.00 Uhr - 18.30 Uhr Nr. 2162 bis Nr. 3034 Deutschland: Hessen - Breisgau, Schweiz, Österreich, Böhmen, Mähren, Ungarn, Schlesien, Polen, Baltikum, Rußland, Goldene Horde

AUKTION 131 MÜNZEN UND MEDAILLEN AUS MITTELALTER UND NEUZEIT MÜNZWAAGEN UND GEWICHTE

AUKTION 132 DEUTSCHE MÜNZEN SEIT 1871 IN GOLD UND SILBER AUKTION 133 GRIECHISCHE BRONZEMÜNZEN DIE SAMMLUNG FRIEDRICH POPKEN MÜNZEN AUS DER ANTIKEN WELT MIT SPITZENSTÜCKEN AUS PROMINENTEN SAMMLUNGEN

BESICHTIGUNGEN

Mittwoch, den 10. Oktober 2007 9.30 Uhr - 13.00 Uhr Nr. 4001 bis Nr. 4684 Europa, Übersee, Habsburgische Erblande-Österreich 14.00 Uhr - 19.00 Uhr Nr. 4685 bis Nr. 5650 Deutsche Münzen und Medaillen, Notmünzen, Papiergeld, Prägewerkzeuge, Münzwaagen, Münzgefäße, Numismatische Literatur, Lots Donnerstag, den 11. Oktober 2007 9.30 Uhr - 13.00 Uhr Nr. 6001 bis Nr. 6800 14.00 Uhr - 18.00 Uhr Nr. 7001 bis Nr. 7836 Freitag, den 12. Oktober 2007 9.30 Uhr - 13.00 Uhr Nr. 7837 bis Nr. 8494 Kelten, Griechen, Römische Republik, Imperatorische Prägungen 14.00 Uhr - 18.30 Uhr Nr. 8495 bis Nr. 9368 Römische Kaiserzeit, Lots, Völkerwanderung, Byzanz, Kreuzfahrer, Orientalen

Besichtigung des Auktionsgutes in unseren Geschäftsräumen, Gutenbergstr. 23, 49076 Osnabrück, ab dem 10.09.2007, nach vorheriger telefonischer Vereinbarung unter Nr. 05 41 - 96 20 221. 5


INHALT AUKTION 132 Nr. DEUTSCHE MÜNZEN SEIT 1871 Reichskleinmünzen Reichssilbermünzen Anhalt Baden Bayern Braunschweig Hessen Lippe Lübeck Mecklenburg-Schwerin Oldenburg Preußen Reuß, älterer Linie Sachsen Sachsen-Altenburg Sachsen-Coburg-Gotha Sachsen-Meiningen Sachsen-Weimar-Eisenach Schaumburg-Lippe Schwarzburg-Sondershausen Waldeck-Pyrmont Württemberg Reichsgoldmünzen Anhalt Baden Bayern Hamburg Hessen Lübeck Mecklenburg-Schwerin Mecklenburg-Strelitz Preußen Reuß, älterer Linie Reuß, jüngerer Linie Sachsen Sachsen-Coburg-Gotha Sachsen-Meiningen Waldeck-Pyrmont Württemberg Deutsch Neu-Guinea Deutsch Ostafrika Danzig BRD Weimarer Republik Drittes Reich BRD Deutsche Kolonien Staatliche Notmünzen Danzig Proben Lots

6001 6001 6046 6046 6058 6089 6102 6117 6133 6140 6148 6168 6176 6204 6218 6241 6251 6256 6272 6284 6292 6300 6302 6307 6307 6314 6342 6371 6393 6416 6420 6427 6430

-

6473 6475 6514 6520

-

6533 6551 6553 6558 6560 6572 6651 6657 6700 6727 6729 6740 6760

-

Seite 6800 6045 6306 6057 6088 6101 6108 6132 6139 6147 6162 6175 6203 6215 6240 6250 6255 6271 6283 6289 6299 6301 6306 6570 6313 6341 6366 6392 6415 6419 6426 6429 6471 6472 6474 6512 6519 6526 6532 6550 6552 6557 6559 6561 6650 6656 6692 6726 6728 6739 6759 6800

Ein Stichwortverzeichnis finden Sie am Ende des Auktionskataloges 129. 6

9 9 12 12 13 16

-

18

-

20 21 22 23 25 26 28 29 30 31

-

34 34 35 37 39 40

-

42 43

-

46 48

-

50 51

-

53

-

60 63

-

67 69

-

71 12 34 13 16 17 17 20 20 21 22 23 25 26 28 29 30 31 32 32 33 33 34 53 35 36 38 40 42 42 42 43 45 46 46 48 49 49 50 51 52 52 52 52 60 60 62 65 65 66 69 71


WICHTIGE HINWEISE FÜR UNSERE TELEFONBIETER Wenn Sie telefonisch bieten möchten, muß das vor der Auktion durch uns genehmigt werden. Voraussetzung für ein telefonisches Mitbieten ist, daß Sie mindestens den Schätzpreis schriftlich bieten. Telefonisches Bieten ist erst ab einem Schätzpreis von ca. 500 Euro pro Los möglich. Bitte rufen Sie Frau Thomas vor der Auktion an unter +49 (0)541 96 20 221 oder gebührenfrei unter 0800 58 36 537. Wir übernehmen keinerlei Haftung, falls die telefonische Verbindung während der Auktion nicht zustande kommt.

INFORMATIONS POUR NOS CLIENTS PARTICIPANT A NOS VENTES AUX ENCHERES PAR TELEPHONE Si vous désirez participer par téléphone à nos ventes aux enchères, veuillez vous mettre en relation avec notre service clientèle quelques jours avant la vente en appelant le numéro +49 (0)541 96 20 233. Une participation téléphonique à la vente sera possible à la condition que vous nous fassiez parvenir aussi votre ordre par écrit. Cet ordre devra être au moins égal au minimum au prix d’estimation et concerner un lot estimé au moins 500 Euros. Nous déclinons toute responsabilité dans le cas où la communication téléphonique serait interrompue, ou bien ne pourrait être établie.

IMPORTANT INFORMATION ON TELEPHONE BIDDING If you wish to participate in the auction as a telephone bidder, please let us know several days in advance as we have to approve and schedule all calls. To register for telephone bidding, we require that you submit at least the estimate as a written bid in addition to being called. Telephone bidding is accepted on lot numbers with estimates above 500 Euro. Please call us at +49 (0)541 96 20 233 for more information or to register for telephone bidding. We do not assume liability for telephone bids, should the telephone line be interrupted.

INFORMAZIONI PER LA PARTECIPAZIONE TELEFONICA Se desiderate la partecipazione telefonica in diretta durante l´asta, siete pregati di chiamare la Signorina Sonia Russo al numero diretto +49 (0)541 96 20 245 qualche giorno prima dell´asta e di inviarci la vostra offerta, la quale deve ammontare come minimo al prezzo di stima anche per iscritto. Accettiamo una partecipazione telefonica in diretta durante l´asta per oggetti il cui prezzo di stima ammonta come minimo ai 500 Euro. Non assumeremo nessuna responsabilità se la linea telefonica è occupata o se non siete raggiungibili.

__________________________________________

BESICHTIGUNG Besichtigung des Auktionsgutes in unseren Geschäftsräumen, Gutenbergstr. 23, 49076 Osnabrück, ab dem 10. September 2007, nach vorheriger telefonischer Vereinbarung unter +49 (0) 5 41 96 20 221.

EXPOSITION Les monnaies seront visibles à partir du 10 Septembre 2007, Gutenbergstr. 23, 49076 Osnabrück, sur rendezvous téléphonique +49 (0)541 96 20 221.

ON VIEW The auction good can be viewed at our office from September, 10th 2007, Gutenbergstr. 23, 49076 Osnabrück, by prior appointment. Please call +49 (0)541 96 20 221.

ESPOSIZIONE Tutti i lotti sono visionabili a partire dal 10 Settembre 2007 presso la nostra sede, Gutenbergstr. 23, 49076 Osnabrück previo appuntamento telefonico +49 (0)541 96 20 221.

7



&'765%*' /ª0<'0 #$ &KG 0WOOGTP KP FGT \YGKVGP 5RCNVG DG\KGJGP UKEJ CWH FGP ,CGIGT -CVCNQI &KG &GWVUEJGP /ÒP\GP UGKV #WHNCIG DGK WPU GTJ·NVNKEJ HÒT '74

4'+%*5-.'+0/ª0<'0

,CGIGT ,CGIGT

2HGPPKI ) +P 75 2NCUVKM JQNFGT FGT #0#%5 OKV FGT $GYGT VWPI /5 2TCEJVGZGORNCT (CUV 5VGORGNINCP\

2HGPPKI $ # $ & # $ & Z , 5VÒEM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

2HGPPKI , (GKPG 2CVKPC HCUV 5VGORGNINCP\

2HGPPKI # $ & ' ( * , ' 5VÒEM 5EJÌPpXQT\ÒINKEJ

2HGPPKI % 2TCEJVGZGORNCT 5VGORGNINCP\

2HGPPKI ' 2TCEJVGZGORNCT (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM # 2TCEJVGZGORNCT (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM # 2TCEJVGZGORNCT 5VGORGNINCP\

/CTM ) 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI *GTTNKEJG 2CVKPC HCUV 5VGORGNINCP\

/CTM ) 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI (CUV 5VGORGNINCP\

2HGPPKI ) 2TCEJVGZGORNCT 5VGORGNINCP\

ex 6002

9


,CGIGT

-QORNGVVG 5GTKG FGT 2HGPPKIUVÒEMG CWU FGT /ÒP\UV·VVG -CTNUTWJG /ÒP\\GKEJGP ) FCTWPVGT CWEJ FGT UGNVGPG 2HGPPKI ) UU 5VÒEM &KG HTÒJGP ,CJTI·PIG UGJT UEJÌP FKG UR·VGTGP XQT\ÒINKEJ WPF DGUUGT

2HGPPKI ) (CUV 5VGORGNINCP\

2HGPPKI # 2QNKGTVG 2NCVVG

2HGPPKI ' 2TCEJVGZGORNCT 2QNKGTVG 2NCVVG

2HGPPKI ) *GTTNKEJG 2CVKPC 5VGORGNINCP\

2HGPPKI ) 4 5GJT UEJÌP

2HGPPKI ' 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

,CGIGT

10

/CTM # 5GJT UGNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 2TCEJVGZGORNCT 5VGORGNINCP\

/CTM ' 2TCEJVGZGORNCT (GKPGT 5VGORGNINCP\

/CTM ) 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM # 2TCEJVGZGORNCT 5VGORGNINCP\

/CTM ) 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM ( 2TCEJVGZGORNCT (CUV 5VGORGNINCP\


,CGIGT

,CGIGT

2HGPPKI # 2TCEJVGZGORNCT 5VGORGNINCP\

2HGPPKI # (GKPG 2CVKPC XQT\ÒINKEJ

2HGPPKI # 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

2HGPPKI # 5GJT UEJÌP

2HGPPKI , 5GJT UEJÌP

2HGPPKI # 2TCEJVGZGORNCT 2QNKGTVG 2NCVVG

2HGPPKI ( 4 2TCEJVGZGORNCT 9KP\ 4CPFHGJNGT HCUV 5VGORGNINCP\

2HGPPKI # 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

2HGPPKI # 5GJT UEJÌP

/CTM ' (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM ) (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM , (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM ) 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM ( (CUV 5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

11


4'+%*55+.$'4/ª0<'0 #0*#.6

,CGIGT

/CTM ) 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI (CUV 5VGORGNINCP\

,CGIGT

/CTM & *GTTNKEJG 2CVKPC 5VGORGNINCP\

/CTM ) 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI (CUV 5VGORGNINCP\ 5VGORGNINCP\

/CTM (CUV XQT\ÒINKEJ

/CTM (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM (CUV XQT\ÒINKEJ XQT\ÒINKEJ

/CTM ) 2TCEJVGZGORNCT 'TUVCDUEJNCI HCUV 5VGORGNINCP\

/CTM ' 2QNKGTVG 2NCVVG

2HGPPKI ' 2QNKGTVG 2NCVVG

2HGPPKI # 2QNKGTVG 2NCVVG

12

(TKGFTKEJ + /CTM 2TCEJVGZGORNCT (CUV 5VGORGNINCP\


$#&'0 ,CGIGT

(TKGFTKEJ + /CTM /GKUV UEJÌP

,CGIGT

(TKGFTKEJ ++ /CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 5KNDGTJQEJ\GKV 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÒJTV

/CTM /KV 'ZRGTVKUG XQP 'TKEJ 2CRTQVJ 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 8QT\ÒINKEJ

( /CTM QJPG 3WGTUVTKEJ KO # ªDGTFWTEJUEJPKVVNKEJ GTJCNVGPGU 'ZGORNCT 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ XQT\ÒINKEJ

/CTM 5KNDGTJQEJ\GKV *ÒDUEJG 2CVKPC XQT\ÒINKEJ

/CTM 5KNDGTJQEJ\GKV 8QT\ÒINKEJ

/CTM 5KNDGTJQEJ\GKV 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 8CTKCPVG OKV QHHGPGO 4 KP 4'+%* 4 8QT\ÒINKEJ

/CTM 2TCEJVGZGORNCT OKV HGKPGT 6ÌPWPI (CUV 5VGORGNINCP\

13


,CGIGT

/CTM *ÒDUEJG 2CVKPC XQT\ÒINKEJ

,CGIGT

/CTM 2TCEJVGZGORNCT *GTTNKEJG 2CVKPC XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM /KP 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJ

( /CTM QJPG 3WGTUVTKEJ KO # (CUV UGJT UEJÌP 14

/CTM 4GIKGTWPIULWDKN·WO 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 4GIKGTWPIULWDKN·WO /KP 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJ

/CTM (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 8QT\ÒINKEJ


,CGIGT /CTM (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ XQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ XQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 2TCEJVGZGORNCT 2QNKGTVG 2NCVVG

/CTM 2TCEJVGZGORNCT (CUV 5VGORGNINCP\

,CGIGT

/CTM )QNFGPG *QEJ\GKV *ÒDUEJG 2CVKPC XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM )QNFGPG *QEJ\GKV 8QT\ÒINKEJ

/CTM )QNFGPG *QEJ\GKV 8QT\ÒINKEJ

/CTM OKV .GDGPUFCVGP 2QNKGTVG 2NCVVG

/CTM OKV .GDGPUFCVGP 2TCEJVGZGORNCT (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM OKV .GDGPUFCVGP 2TCEJVXQNNG 2CVKPC HCUV 5VGORGNINCP\

(TKGFTKEJ ++ /CTM (GKPG 2CVKPC HCUV 5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

15


,CGIGT /CTM (CUV UGJT UEJÌP

,CGIGT

/CTM 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTKGDGP

/CTM 8CTKCPVG OKV QHHGPGO & KP $CFGP 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 9KP\ 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌP

/CTM (CUV UGJT UEJÌP

/CTM (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM (CUV 5VGORGNINCP\

$#;'40

.WFYKI ++ /CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ

1VVQ ++ /CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

16


,CGIGT

.WKVRQNF 2TKP\TGIGPV /CTM )GDWTVUVCI 2QNKGTVG 2NCVVG

.WFYKI +++ /CTM 8QT\ÒINKEJ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

,CGIGT

/CTM 8QT\ÒINKEJ /CTM (CUV XQT\ÒINKEJ

/CTM 1JPG .ÒPGDWTI 4GIKGTWPIUCPVTKVV 4 (CUV XQT\ÒINKEJ

/CTM /KV .ÒPGDWTI 4GIKGTWPIUCPVTKVV 2TCEJVGZGORNCT 'TUVCDUEJNCI HCUV 5VGORGNINCP\

/CTM /KV .ÒPGDWTI 4GIKGTWPIUCPVTKVV 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM /KV .ÒPGDWTI 4GIKGTWPIUCPVTKVV 8QT\ÒINKEJ

/CTM /KV .ÒPGDWTI 4GIKGTWPIUCPVTKVV /KP 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJ

$4#705%*9'+)

'TPUV #WIWUV /CTM 1JPG .ÒPGDWTI 4GIKGTWPIUCPVTKVV 4 *ÒDUEJG 2CVKPC XQT\ÒINKEJ

/CTM 1JPG .ÒPGDWTI 4GIKGTWPIUCPVTKVV 4 (GKPG 2CVKPC UGJT UEJÌP XQT\ÒINKEJ

17


$4'/'0

,CGIGT ,CGIGT

(TGKG WPF *CPUGUVCFV /CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM (GKPG 2CVKPC XQT\ÒINKEJ

/CTM 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 9KP\ 4CPFHGJNGT HCUV 5VGORGNINCP\

*'55'0

/CTM 9KP\ 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 8QT\ÒINKEJ

*#/$74)

(TGKG WPF *CPUGUVCFV /CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 2TCEJVGZGORNCT *GTTNKEJG 2CVKPC HCUV 5VGORGNINCP\

18

.WFYKI +++ /CTM ªDGTFWTEJUEJPKVVNKEJ GTJCNVGPGU 'ZGORNCT (CUV XQT\ÒINKEJ

.WFYKI +8 /CTM 4 *ÒDUEJG 2CVKPC XQT\ÒINKEJ

/CTM 4 5EJÌPpUGJT UEJÌP


,CGIGT /CTM (CUV XQT\ÒINKEJ

,CGIGT

/CTM 4 *ÒDUEJG 2CVKPC HCUV UGJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM -N 4CPFHGJNGT HCUV UGJT UEJÌP

'TPUV .WFYKI /CTM (CUV XQT\ÒINKEJ XQT\ÒINKEJ

/CTM -N 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌP

/CTM 2TCEJVGZGORNCT *GTTNKEJG 2CVKPC XQT\ÒI NKEJp5VGORGNINCP\ 5VGORGNINCP\

/CTM /KV 'ZRGTVKUG XQP 'TKEJ 2CRTQVJ (CUV XQT\ÒINKEJ

/CTM 2JKNKRR FGT )TQ­OÒVKIG 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

19


,CGIGT

,CGIGT

/CTM 2JKNKRR FGT )TQ­OÒVKIG 8QT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÒJTV

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 8QT\ÒINKEJ /CTM 8QT\ÒINKEJ

.ª$'%-

/CTM 4GIKGTWPIULWDKN·WO 4 9KP\ 4CPFHGJNGT HCUV 5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

.+22'

.GQRQNF +8 /CTM 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÒJTV

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM *ÒDUEJG 2CVKPC HCUV 5VGORGNINCP\

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM (CUV XQT\ÒINKEJ

20

(TGKG WPF *CPUGUVCFV /CTM 5GJT UGNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 2QNKGTVG 2NCVVG


,CGIGT

/CTM -N -TCV\GT RQNKGTVG 2NCVVG

,CGIGT

/CTM 5VÒEM (CUV XQT\ÒINKEJ

/CTM *QEJ\GKV 2QNKGTVG 2NCVVG

/CTM *QEJ\GKV 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM *GTTNKEJG 2CVKPC XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM *QEJ\GKV 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÒJTV

/CTM *QEJ\GKV 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM *QEJ\GKV &C\W , /CTM *QEJ\GKV 5VÒEM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ WPF XQT\ÒINKEJ

/CTM ,CJTJWPFGTVHGKGT 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM ,CJTJWPFGTVHGKGT 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM ,CJTJWPFGTVHGKGT 8QT\ÒINKEJ

/CTM ,CJTJWPFGTVHGKGT 8QT\ÒINKEJ

/CTM -CDKPGVVUVÒEM (GKPG 2CVKPC RQNKGTVG 2NCVVG

/'%-.'0$74) 5%*9'4+0

(TKGFTKEJ (TCP\ ++ /CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5EJÌPpUGJT UEJÌP

(TKGFTKEJ (TCP\ +8 /CTM (GKPG 2CVKPC XQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌP

21


,CGIGT

,CGIGT

/CTM ,CJTJWPFGTVHGKGT 8QT\ÒINKEJ

/CTM ,CJTJWPFGTVHGKGT /KP 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJ

/'%-.'0$74) 564'.+6<

22

(TKGFTKEJ 9KNJGNO /CTM 5EJÌPpUGJT UEJÌP

#FQNH (TKGFTKEJ 8 /CTM 2TCEJVGZGORNCT (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM 8QT\ÒINKEJ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

/CTM 2TCEJVXQNNG 2CVKPC HCUV 5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

/CTM .GKEJV DGTKGDGP XQT\ÒINKEJ

1.&'0$74)

0KEQNCWU (TKGFTKEJ 2GVGT /CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

(TKGFTKEJ #WIWUV /CTM 2TCEJVGZGORNCT 2QNKGTVG 2NCVVG


,CGIGT

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM -N 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌP XQT\ÒINKEJ

/CTM &C\W , /CTM 5VÒEM 5EJÌPpUGJT UEJÌP

,CGIGT % /CTM % 8QT\ÒINKEJ

# /CTM # 5GNVGPGT ,CJTICPI 8QT\ÒINKEJ

$ /CTM $ 8QT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ

(TKGFTKEJ +++ /CTM # 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

9KNJGNO ++ /CTM # #VVTCMVKXG 2CVKPC XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

24'755'0

# 9KNJGNO + /CTM # (GKPG 2CVKPC HCUV XQT\ÒINKEJ

23


,CGIGT

/CTM # 8QT\ÒINKEJ

/CTM # 5GJT UEJÌP

/CTM # 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

\W /CTM # 8GTRT·IWPI FG\GPVTKGTV 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM # 8QT\ÒINKEJ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

/CTM # 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM # 7PKXGTUKV·V $GTNKP 2QNKGTVG 2NCVVG

/CTM # 7PKXGTUKV·V $TGUNCW 2QNKGTVG 2NCVVG

/CTM # 8QT\ÒINKEJ

/CTM # 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM # 'VYCU DGTKGDGP UGJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM # 5GJT UEJÌP

/CTM # (GKPG 2CVKPC XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

24

,CGIGT


,CGIGT

/CTM &GT -ÌPKI TKGH 2QNKGTVG 2NCVVG

/CTM &GT -ÌPKI TKGH &C\W , /CTM # -CKUGT KP 7PKHQTO 5VÒEM 2QNKGTVG 2NCVVG NGKEJV DGTKGDGP

,CGIGT

/CTM # 5GIGP FGU /CPUHGNFGT $GTIDCWU /KP 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM # 5GIGP FGU /CPUHGNFGT $GTIDCWU 8QT\ÒINKEJ

/CTM # 5GIGP FGU /CPUHGNFGT $GTIDCWU 8QT\ÒINKEJ

4'755 .6'4'4 .+0+'

/CTM # 4GIKGTWPIULWDKN·WO 2QNKGTVG 2NCVVG

/CTM # 4GIKGTWPIULWDKN·WO 2QNKGTVG 2NCVVG

/CTM # -CKUGT KP 7PKHQTO 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 'TUVCDUEJNCI 5VGORGNINCP\

/CTM # 5GIGP FGU /CPUHGNFGT $GTIDCWU 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

*GKPTKEJ ::++ /CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ

25


4'755 ,ª0)'4'4 .+0+'

,CGIGT

/CTM (GKPG 2CVKPC XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\ 5VGORGNINCP\

/CTM 8QT\ÒINKEJ

,CGIGT

*GKPTKEJ :+8 /CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM (CUV XQT\ÒINKEJ XQP RQNKGTVGP 5VGORGNP

5#%*5'0

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

*GKPTKEJ ::+8 /CTM -CDKPGVVUVÒEM 2TCEJVXQNNG 2CVKPC RQNKGTVG 2NCVVG

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM (CUV XQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

26

#NDGTV /CTM 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 8QT\ÒINKEJ

/CTM W­GTUV UGNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÒJTV

/CTM 8QT\ÒINKEJ


,CGIGT

/CTM 2TCEJVGZGORNCT *GTTNKEJG 2CVKPC 5VGORGNINCP\

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM OKV .GDGPUFCVGP 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

,CGIGT

)GQTI /CTM 2TCEJVGZGORNCT (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM .GKEJV DGTKGDGP XQT\ÒINKEJ

5KNDGTPG )GFGPMOÒP\G KP /CTM )TÌ­G /ÒP\DGUWEJ FGU -ÌPKIU 2TCEJVGZGORNCT 5VGORGNINCP\

/CTM OKV .GDGPUFCVGP 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM OKV .GDGPUFCVGP 2TCEJVGZGORNCT (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM OKV .GDGPUFCVGP /KP 4CPFHGJNGT HCUV 5VGORGNINCP\

/CTM OKV .GDGPUFCVGP *ÒDUEJG 2CVKPC XQT\ÒINKEJ

27


,CGIGT

(TKGFTKEJ #WIWUV +++ /CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM (CUV 5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

,CGIGT

/CTM 7PKXGTUKV·V .GKR\KI *GTTNKEJG 2CVKPC XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 7PKXGTUKV·V .GKR\KI 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 7PKXGTUKV·V .GKR\KI 8QT\ÒINKEJ

5#%*5'0 #.6'0$74)

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM &C\W , /CTM 7PKXGTUKV·V .GKR\KI 5VÒEM $GTKGDGP XQT\ÒINKEJ

5KNDGTPG )GFGPMOÒP\G KP /CTM )TÌ­G /ÒP\DGUWEJ FGU -ÌPKIU (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM 7PKXGTUKV·V .GKR\KI (CUV 5VGORGNINCP\

28

'TPUV /CTM (CUV 5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM -N 4CPFHGJNGT HCUV UGJT UEJÌP


,CGIGT

/CTM 4GIKGTWPIULWDKN·WO 8QP RQNKGTVGP 5VGORGNP HCUV 5VGORGNINCP\

/CTM 4GIKGTWPIULWDKN·WO *GTTNKEJG 2CVKPC XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 4GIKGTWPIULWDKN·WO 8QT\ÒINKEJ 5VGORGNINCP\

/CTM 4GIKGTWPIULWDKN·WO *ÒDUEJG 2CVKPC OKP 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\ /CTM 4GIKGTWPIULWDKN·WO 9KP\ -TCV\GT XQT\ÒINKEJ

/CTM 4GIKGTWPIULWDKN·WO 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ XQT\ÒINKEJ

5#%*5'0 %1$74) )16*#

,CGIGT

/CTM 4GIKGTWPIULWDKN·WO *ÒDUEJG 2CVKPC YKP\ 4CPFHGJNGT HCUV XQT\ÒINKEJ

#NHTGF /CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 4 /KP 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM -N 4CPFHGJNGT HCUV UGJT UEJÌP

%CTN 'FWCTF /CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

29


,CGIGT /CTM 8QT\ÒINKEJ

,CGIGT

5#%*5'0 /'+0+0)'0

)GQTI ++ /CTM )GDWTVUVCI 2TCEJVGZGORNCT 5VGORGNINCP\

/CTM )GDWTVUVCI 5GJT UEJÌP

/CTM )GDWTVUVCI 5GJT UEJÌP

/CTM )GDWTVUVCI 9KP\ 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 2TCEJVGZGORNCT 'TUVCDUEJNCI HCUV 5VGORGNINCP\

/CTM &C\W , /CTM OKV .GDGPUFCVGP 5VÒEM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

C /CTM .CPIGT $CTV 4 5GJT UEJÌP

D /CTM -WT\GT $CTV 8QT\ÒINKEJ

30

C /CTM .CPIGT $CTV *GTTNKEJG 2CVKPC XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

D /CTM -WT\GT $CTV 8QT\ÒINKEJ


,CGIGT D /CTM -WT\GT $CTV 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ XQT\ÒINKEJ

D /CTM -WT\GT $CTV 5GJT UEJÌP

/CTM OKV .GDGPUFCVGP 8QT\ÒINKEJ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

/CTM OKV .GDGPUFCVGP 8QT\ÒINKEJ

/CTM OKV .GDGPUFCVGP 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

,CGIGT /CTM (CUV XQT\ÒINKEJ

/CTM (CUV XQT\ÒINKEJ

9KNJGNO 'TPUV /CTM /KP 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM *QEJ\GKV 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM *QEJ\GKV &C\W , /CTM *QEJ\GKV 5VÒEM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

5#%*5'0 9'+/#4 '+5'0#%*

%CTN #NGZCPFGT /CTM 8QT\ÒINKEJ 5VGORGNINCP\

31


,CGIGT

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM OKV .GDGPUFCVGP 'TUVCDUEJNCI HCUV 5VGORGNINCP\

/CTM OKV .GDGPUFCVGP 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

,CGIGT

/CTM *QEJ\GKV /KP 4CPFHGJNGT XQT\ÒI NKEJ 5VGORGNINCP\

/CTM 7PKXGTUKV·V ,GPC 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 7PKXGTUKV·V ,GPC 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 7PKXGTUKV·V ,GPC *ÒDUEJG 2CVKPC XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 7PKXGTUKV·V ,GPC 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

5%*9#4<$74) 47&1.56#&6

5%*#7/$74) .+22'

32

)GQTI /CTM 5GJT UEJÌP

)ÒPVJGT /CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\ 5VGORGNINCP\


,CGIGT /CTM 5GJT UEJÌP

5%*9#4<$74) 510&'45*#75'0

-CTN )ÒPVJGT /CTM 2TCEJVGZGORNCT 'TUVCDUEJNCI HCUV 5VGORGNINCP\

,CGIGT D /CTM 4GIKGTWPIULWDKN·WO 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

/CTM 'TUVCDUEJNCI OKP 4CPFHGJNGT HCUV 5VGORGNINCP\

/CTM OKV .GDGPUFCVGP 2TCEJVGZGORNCT *GTTNKEJG 2CVKPC RQNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÒJTV

/CTM OKV .GDGPUFCVGP 8QT\ÒINKEJ

9#.&'%- 2;4/106

C /CTM 4GIKGTWPIULWDKN·WO 2QNKGTVG 2NCVVG

C /CTM 4GIKGTWPIULWDKN·WO (CUV XQT\ÒINKEJ

D /CTM 4GIKGTWPIULWDKN·WO 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÒJTV

(TKGFTKEJ /CTM 2TCEJVGZGORNCT HCUV 5VGORGNINCP\

/CTM $GTKGDGP UGJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

33


4'+%*5)1.&/ª0<'0

9ª466'/$'4)

,CGIGT

-CTN /CTM 2TCEJVGZGORNCT (GKPG 2CVKPC XQT\Ã’INKEJp5VGORGNINCP\

*KPYGKU HÃ’T WPUGTG -WPFGP )GO·­ '7 .KUVG HÃ’T #PNCIGIQNF HÃ’T FCU ,CJT IKNV HÃ’T 4GKEJUIQNFOÃ’P\GP HQNIGPFG 4GIGNWPI )QNFOCTM UKPF /Y5V RHNKEJVKI )QNFOCTM UKPF /Y5V HTGK DKU b )QNFOCTM UKPF /Y5V RHNKEJVKI C XQP b DKU b D CD b )QNFOCTM UKPF /Y5V HTGK DKU b )QNFOCTM UKPF /Y5V RHNKEJVKI C XQP b DKU b D CD b &KG QDGP IGPCPPVGP $GVT·IG XGTUVGJGP UKEJ KPMNWUKXG #WHIGNF &KG CPHCNNGPFG /Y5V YKTF CWH WPUGTGP 4GEJPWPIGP UGRCTCV CWUIGYKGUGP

#0*#.6

/CTM (CUV XQT\Ã’INKEJ

,CGIGT

/CTM 8QT\Ã’INKEJ

D 9KNJGNO ++ /CTM 5KNDGTJQEJ\GKV *QJGT 3WGTUVTKEJ KO * 4 (CUV 5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

D /CTM 5KNDGTJQEJ\GKV *QJGT 3WGTUVTKEJ KO * 4 8QT\Ã’INKEJp5VGORGNINCP\ 34

(TKGFTKEJ + /CTM 8QT\Ã’INKEJ

/CTM 2TCEJVGZGORNCT XQP RQNKGTVGP 5VGORGNP HCUV 5VGORGNINCP\

/CTM 8QTFGTUGKVG DGTKGDGP MN -TCV\GT HCUV XQT\Ã’INKEJ XQT\Ã’INKEJ

/CTM 8QT\Ã’INKEJGU 'ZGORNCT XQP RQNKGTVGP 5VGORGNP


,CGIGT ,CGIGT

/CTM -N 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ /CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM -N 4CPFXGTRT·IWPIGP CWH FGT 4ÒEMUGKVG XQT\ÒINKEJ

(TKGFTKEJ ++ /CTM 9KP\ -TCV\GT CWH FGT 8QTFGTUGKVG RQNKGTVG 2NCVVG

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

$#&'0

(TKGFTKEJ + /CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM (CUV XQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

35


,CGIGT /CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 9KP\ 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌP

,CGIGT

/CTM 5GNVGPGT ,CJTICPI (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM 5GNVGPGT ,CJTICPI 9KP\ 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ

(TKGFTKEJ ++ /CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ /CTM 8QT\ÒINKEJ

36


$#;'40

,CGIGT

,CGIGT

.WFYKI ++ /CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 8QT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GNVGPGT ,CJTICPI 8QT\ÒINKEJ

/CTM 5GNVGPGT ,CJTICPI (CUV XQT\ÒINKEJ

/CTM 5GNVGPGT ,CJTICPI 5GJT UEJÌP

1VVQ ++ /CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌP

37


,CGIGT /CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM -N -TCV\GT XQT\ÒINKEJ

/CTM 2TCEJVGZGORNCT (CUV 5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

/CTM -N -TCV\GT UGJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

38

/CTM (CUV XQT\ÒINKEJ

.WFYKI +++ /CTM 4 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

,CGIGT

$4#705%*9'+)

9KNJGNO /CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

$4'/'0

(TGKG WPF *CPUGUVCFV /CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\


,CGIGT /CTM 8QT\ÒINKEJ

,CGIGT

*#/$74)

(TGKG WPF *CPUGUVCFV /CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 9KP\ 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GNVGP DGUQPFGTU KP FKGUGT 'TJCNVWPI 8QT\ÒINKEJ

/CTM 5GNVGPGT ,CJTICPI 5GJT UEJÌP

/CTM 5GNVGPGT ,CJTICPI 5GJT UEJÌP

/CTM &C\W , /CTM 5VÒEM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM W­GTUV UGNVGPGT ,CJTICPI PWT 'ZGORNCTG IGRT·IV ªDGTFWTEJUEJPKVVNKEJ GTJCNVGPGU 'ZGORNCT UGJT UEJÌP

/CTM -N 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJ

/CTM 9KP\ 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ XQT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ

39


*'55'0 ,CGIGT

,CGIGT /CTM (CUV XQT\ÒINKEJ

/CTM 5GNVGPGT ,CJTICPI 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 5GNVGPGT ,CJTICPI 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM (CUV 5VGORGNINCP\ /CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

40

.WFYKI +++ /CTM &C\W , /CTM 5VÒEM (CUV UGJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 9KP\ 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌP

/CTM (CUV XQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

.WFYKI +8 /CTM -N 4CPFHGJNGT UEJÌPpUGJT UEJÌP


,CGIGT /CTM (CUV XQT\ÒINKEJ

/CTM -N 4CPFHGJNGT DGTKGDGP UGJT UEJÌP

,CGIGT /CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 9KP\ -TCV\GT XQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌP /CTM 5GJT UEJÌP

1,5:1

/CTM 5GJT UGNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 2QNKGTVG 2NCVVG

/CTM 5GJT UEJÌP

'TPUV .WFYKI /CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

41


,CGIGT

,CGIGT

/CTM 2TCEJVGZGORNCT 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

(TKGFTKEJ (TCP\ +++ /CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

.ª$'%-

(TGKG WPF *CPUGUVCFV /CTM 8QP RQNKGTVGP 5VGORGNP (CUV 5VGORGNINCP\

1,5:1

/CTM 2TCEJVGZGORNCT (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

(TKGFTKEJ (TCP\ +8 /CTM 2TCEJVGZGORNCT 2QNKGTVG 2NCVVG

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 44 5GJT CVVTCMVKXGU XQT\ÒINKEJGU 'ZGORNCT

/'%-.'0$74) 5%*9'4+0

/'%-.'0$74) 564'.+6<

(TKGFTKEJ (TCP\ ++ /CTM 4 5GJT UEJÌP

42

/CTM 5GJT UEJÌP

(TKGFTKEJ 9KNJGNO /CTM -N 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌP


,CGIGT # /CTM # 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

1,5:1

&KG GTUVG 4GKEJUIQNFOÒP\G

,CGIGT

#FQNH (TKGFTKEJ 8 /CTM 2TCEJVGZGORNCT 2QNKGTVG 2NCVVG

/CTM 9KP\ -TCV\GT CWH FGT 8QTFGTUGKVG MN 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJGU 'ZGORNCT

ex 6437

# /CTM # /CTM % , % 5VÒEM .GKEJV DGTKGDGP UGJT UEJÌP

# /CTM # 5GJT UEJÌP # /CTM # 5GJT UEJÌP

$ /CTM $ 5GJT UEJÌP

% /CTM % 5GJT UEJÌP

# /CTM # (CUV 5VGORGNINCP\

# /CTM # &C\W , (TKGFTKEJ +++ /CTM # 5VÒEM 5GJT UEJÌP WPF UGJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

24'755'0

ex 6430

# 9KNJGNO + /CTM # Z # 5VÒEM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

# /CTM # # 5VÒEM (CUV 5VGORGNINCP\

# /CTM # (CUV 5VGORGNINCP\

# /CTM # 2TCEJVGZGORNCT 'TUVCDUEJNCI 5VGORGNINCP\

# /CTM # 'TUVCDUEJNCI HCUV 5VGORGNINCP\

# /CTM # 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

# /CTM # 5GNVGPGT ,CJTICPI 5GJT UEJÌP

43


,CGIGT

,CGIGT

# /CTM # 5GNVGPGT ,CJTICPI (CUUWPIUURWTGP UGJT UEJÌP

# /CTM # 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

# /CTM # 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

% /CTM % 5GJT UGNVGPGT ,CJTICPI 5GJT UEJÌP

(TKGFTKEJ +++ /CTM # 8QT\ÒINKEJ

/CTM # 8QT\ÒINKEJ

1,5:1

$ /CTM $ 5GNVGPGT ,CJTICPI -N &TWEMUVGNNG KO 4CPFUVCD MN 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌP

# /CTM # 8QT\ÒINKEJ

# /CTM # +P 75 2NCUVKMJQN FGT FGT 0)% OKV FGT $GYGTVWPI /5 (CUV 5VGORGNINCP\ 44

9KNJGNO ++ /CTM # 44 2TCEJVGZGORNCT 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÒJTV

/CTM # 44 (CUV XQT\ÒINKEJ

/CTM # 9KP\ -TCV\GT RQNKGTVG 2NCVVG

/CTM # 5GJT UEJÌP

/CTM # # 5VÒEM -N -TCV\GT Z UGJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ


,CGIGT

/CTM # 5GNVGPGT ,CJTICPI 5GJT UEJÌP

1,5:1

/CTM # W­GTUV UGNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 2QNKGTVG 2NCVVG

/CTM # 5GJT UGNVGPGT ,CJTICPI 5GJT UEJÌP HCUV XQT\ÒINKEJ

,CGIGT # /CTM # (CUV XQT\ÒINKEJ

, /CTM , 2QNKGTVG 2NCVVG

/CTM # -CKUGT KP 7PKHQTO 8QT\ÒINKEJ

/CTM # -CKUGT KP 7PKHQTO 8QT\ÒINKEJ

/CTM # -CKUGT KP 7PKHQTO 5GJT UGNVGPGT ,CJTICPI 8QT\ÒINKEJ 5VGORGNINCP\

1,5:1

/CTM # 5GNVGPGT ,CJTICPI KP CW­GTIGYÌJPNKEJGT 'TJCNVWPI 'TUVCDUEJNCI HCUV 5VGORGNINCP\

/CTM # 5GNVGPGT ,CJTICPI 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ /CTM # 8QT\ÒINKEJ /CTM # 8QT\ÒINKEJ

&KG NGV\VG )QNFRT·IWPI FGU &GWVUEJGP 4GKEJGU -TKGIUDGFKPIV IGNCPIVGP PWT PQEJ YGPKIG 'ZGORNCTG KP FGP 7ONCWH

/CTM # -CKUGT KP 7PKHQTO 5GJT UGNVGPGT ,CJTICPI 8QT\ÒINKEJ 5VGORGNINCP\

45


4'755 .6'4'4 .+0+'

,CGIGT /CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM &C\W , /CTM 5VÒEM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 8QT\ÒINKEJ

#NDGTV /CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 9KP\ -TCV\GT UGJT UEJÌP

/CTM 5GNVGPGT ,CJTICPI 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

1,5:1

,CGIGT

*GKPTKEJ ::++ /CTM 8QP ITQ­GT 5GNVGPJGKV #VVTCMVKXGU UGJT UEJÌPGU 'ZGORNCT

4'755 ,ª0)'4'4 .+0+'

*GKPTKEJ :+8 /CTM ªDGTFWTEJUEJPKVVNKEJ GTJCNVGP HCUV XQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

5#%*5'0

ex 6475

46

,QJCPP /CTM 5VÒEM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GNVGPGT ,CJTICPI 5GJT UEJÌP

/CTM (CUV UGJT UEJÌP


,CGIGT

,CGIGT

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5VÒEM 5GJT UEJÌP

/CTM 2TCEJVGZGORNCT (CUV 5VGORGNINCP\

)GQTI /CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM (CUV XQT\ÒINKEJ XQT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ /CTM 5GJT UEJÌP

(TKGFTKEJ #WIWUV +++ /CTM .GKEJV DGTKGDGP UGJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

ex 6488

/CTM 5VÒEM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM -QORNGVVG 5GTKG 5VÒEM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ XQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5VÒEM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

47


5#%*5'0 #.6'0$74)

,CGIGT /CTM (CUV 5VGORGNINCP\

,CGIGT

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ XQT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ

/CTM -QORNGVVG 5GTKG 5VÒEM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

'TPUV ++ /CTM 2TCEJVGZGORNCT XQP HGKPGT 'TJCNVWPI (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM 9KP\ 4CPFMGTDG UGJT UEJÌP

#NHTGF /CTM (CUV XQT\ÒINKEJ

/CTM (CUV XQT\ÒINKEJ XQT\ÒINKEJ

/CTM (CUV XQT\ÒINKEJ XQT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJ

5#%*5'0 %1$74) )16*#

'TPUV /CTM 5GJT UEJÌP

1,5:1

/CTM (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM -QORNGVVG 5GTKG 5VÒEM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ WPF XQT\ÒINKEJ

48

%CTN 'FWCTF /CTM 2QNKGTVG 2NCVVG


,CGIGT

,CGIGT

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 8QP RQNKGTVGP 5VGORGNP 8QT\ÒINKEJGU 'ZGORNCT

/CTM 44 2TCEJVGZGORNCT 9KP\ 4CPFHGJNGT HCUV 5VGORGNINCP\

1,5:1

5#%*5'0 /'+0+0)'0

1,5:1

)GQTI ++ /CTM 44 2TCEJVGZGORNCT 9KP\ &TWEMUVGNNG XQT\ÒI NKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 4 (CUV 5VGORGNINCP\

/CTM 4 8QP RQNKGTVGP 5VGORGNP 8QT\ÒINKEJGU 'ZGORNCT

/CTM 4 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 44 HCUV XQT\ÒINKEJ XQT\ÒINKEJ

5#%*5'0 9'+/#4 '+5'0#%*

/CTM 44 8QT\ÒINKEJ

%CTN #NGZCPFGT /CTM -N 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌP

49


5%*#7/$74) .+22'

9#.&'%- 2;4/106

,CGIGT

#FQNH )GQTI /CTM 9KP\ 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

1,5:1

5%*9#4<$74) 47&1.56#&6

,CGIGT

1,5:1

(TKGFTKEJ /CTM 44 2TCEJVGZGORNCT 8QP RQNKGTVGP 5VGORGNP (CUV 5VGORGNINCP\

9ª466'/$'4)

)ÒPVJGT 8KMVQT /CTM 4 2QNKGTVG 2NCVVG

/CTM 4 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

1,5:1

50

-CTN )ÒPVJGT /CTM 44 2TCEJVGZGORNCT (CUV 5VGORGNINCP\

-CTN /CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌP

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

5%*9#4<$74) 510&'45*#75'0


,CGIGT /CTM 5GJT UEJÌP

/CTM (CUUWPIUURWTGP UGJT UEJÌP

/CTM 5VÒEM 9KP\ 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌP

,CGIGT

/CTM 5GNVGPGT ,CJTICPI -N 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJ

/CTM 5GNVGPGT ,CJTICPI 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\ 5VGORGN INCP\

/CTM 5GNVGPGT ,CJTICPI 8QT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

9KNJGNO ++ /CTM 9KP\ 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJ

/CTM (CUV XQT\ÒINKEJ

/CTM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

/CTM 5GNVGPGT ,CJTICPI 8QT\ÒINKEJ

/CTM 5GNVGPGT ,CJTICPI 8QT\ÒINKEJ

&'765%* 0'7 )7+0'#

1,5:1

0GW )WKPGC /CTM # 44 0WT 'ZGORNCTG IGRT·IV 2QNKGTVG 2NCVVG

51


,CGIGT

,CGIGT

0GW )WKPGC /CTM # 44 0WT 'ZGORNCTG IGRT·IV 8QT\ÒINKEJ

D 4WRKGP 6 6CDQTC )GRT·IV OKV )QNF CWU FGT 5GMGPMG )QNFOKPG KP 1UVCHTKMC (CUUWPIUURWTGP RQNKGTV HCUV UGJT UEJÌP

&'765%* 156#(4+-#

&#0<+)

C 4WRKGP 6 6CDQTC )GRT·IV OKV )QNF CWU FGT 5GMGPMG )QNFOKPG KP 1UVCHTKMC (CUUWPIUURWTGP UGJT UEJÌP

D 4WRKGP 6 6CDQTC )GRT·IV OKV )QNF CWU FGT 5GMGPMG )QNFOKPG KP 1UVCHTKMC 8QT\ÒINKEJ

1,5:1

& )WNFGP 2QNKGTVG 2NCVVG

& )WNFGP 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

$70&'54'27$.+- &'765%*.#0&

D 4WRKGP 6 6CDQTC )GRT·IV OKV )QNF CWU FGT 5GMGPMG )QNFOKPG KP 1UVCHTKMC 9KP\ 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

D 4WRKGP 6 6CDQTC )GRT·IV OKV )QNF CWU FGT 5GMGPMG )QNFOKPG KP 1UVCHTKMC /KP 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ 52

'WTQ ) \WT (W­DCNN 9GNVOGKUVGTUEJCHV +P 1TKIKPCNGVWK 5VGORGNINCP\

&/ & )QNFGPG #DUEJKGF URT·IWPI FGT &GWVUEJGP $WPFGU DCPM \WO 'PFG FGT &GWVUEJGP /CTM KPHQNIG FGT 'KPHÒJTWPI FGU 'WTQ 2T·IGHTKUEJ


9'.6-4+') 70& +0(.#6+10

.165 810 4'+%*5)1.&/ª0<'0

$CFGP , /CTM , /CTM , /CTM , /CTM 5VÒEM 5GJT UEJÌP WPF DGUUGT

$C[GTP , /CTM , /CTM , /CTM 5VÒEM 5GJT UEJÌP

2TGW­GP 9KNJGNO + , /CTM $ # $ , # /CTM # 9KNJGNO ++ , /CTM # , # /CTM # # # Z # Z #

Z # # # # , , /CTM , , 5VÒEM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ , % /CTM % , # /CTM # , # /CTM # , /CTM # , /CTM # , /CTM # , # /CTM , , , /CTM # -CKUGT KP 7PKHQTO 5VÒEM 5GJT UEJÌP , # 9KNJGNO + /CTM # , (TKGFTKEJ +++ /CTM # Z , 9KNJGNO ++ /CTM # Z 5VÒEM 5GJT UEJÌP 5CEJUGP #NDGTV , /CTM , /CTM &C\W (TKGFTKEJ #WIWUV +++ , /CTM 5VÒEM 5GJT UEJÌP 9ÒTVVGODGTI -CTN , /CTM , /CTM &C\W 9KNJGNO ++ , /CTM 5VÒEM 5GJT UEJÌP

,CGIGT

/CTM ' 4 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÒJTV

9'+/#4'4 4'27$.+-

4GPVGPRHGPPKI # 2QNKGTVG 2NCVVG

4GPVGPRHGPPKI # 2QNKGTVG 2NCVVG

/CTM , 2TCEJVGZGORNCT 2QNKGTVG 2NCVVG

/CTM & 2TCEJVGZGORNCT 2QNKGTVG 2NCVVG

4GKEJURHGPPKI # 2QNKGTVG 2NCVVG

#NNIGOGKP $C[GTP , /CTM *CODWTI , /CTM Z 2TGW­GP , /CTM $ % , # /CTM # , /CTM # , # /CTM # # , /CTM # &C\W 5EJYGK\ (TCPMGP $ 5VÒEM /GKUV UGJT UEJÌP $C[GTP , /CTM *CODWTI , /CTM , /CTM 2TGW­GP , % /CTM % , # /CTM # , # /CTM # , /CTM #

-CKUGT KP 7PKHQTO 5VÒEM 5GJT UEJÌP WPF DGUUGT

53


,CGIGT

4GKEJUOCTM # $TGOGTJCXGP 2CVKPC XQT\ÒI NKEJp5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM # $TGOGTJCXGP 2QNKGTVG 2NCVVG

4GKEJUOCTM # $TGOGTJCXGP (CUV 5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM # $TGOGTJCXGP 2CVKPC XQT\ÒINKEJ

4GKEJUOCTM # $TGOGTJCXGP 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

4GKEJUOCTM # $TGOGTJCXGP 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

4GKEJUOCTM # 0QTFJCWUGP 2QNKGTVG 2NCVVG

,CGIGT

4GKEJURHGPPKI ) 2QNKGTVG 2NCVVG

4GKEJURHGPPKI # 2QNKGTVG 2NCVVG

4GKEJUOCTM , 4 5GJT UEJÌP

4GKEJUOCTM # 4JGKPNCPFG 2QNKGTVG 2NCVVG

4GKEJUOCTM ) 4JGKPNCPFG 2TCEJVGZGORNCT 2QNKGTVG 2NCVVG

4GKEJUOCTM # $TGOGTJCXGP 2QNKGTVG 2NCVVG

54


,CGIGT

4GKEJUOCTM ( 7PKXGTUKV·V 6Ã’DKPIGP 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTKGDGP

,CGIGT

4GKEJUOCTM ( 7PKXGTUKV·V 6Ã’DKPIGP 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTKGDGP

4GKEJUOCTM ( 7PKXGTUKV·V 6Ã’DKPIGP 8QT\Ã’INKEJ

4GKEJUOCTM ( 7PKXGTUKV·V 6Ã’DKPIGP 8QT\Ã’INKEJ 4GKEJUOCTM ( 7PKXGTUKV·V 6Ã’DKPIGP 8QT\Ã’INKEJ

4GKEJUOCTM ( 7PKXGTUKV·V 6Ã’DKPIGP 2QNKGTVG 2NCVVG NGKEJV DGTKGDGP

4GKEJUOCTM ( 7PKXGTUKV·V 6Ã’DKPIGP 8QT\Ã’INKEJp5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

4GKEJUOCTM ( 7PKXGTUKV·V 6Ã’DKPIGP 8QT\Ã’INKEJp5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM ( 7PKXGTUKV·V 6Ã’DKPIGP 8QT\Ã’INKEJ

4GKEJUOCTM # 7PKXGTUKV·V /CTDWTI 2QNKGTVG 2NCVVG

4GKEJUOCTM # 7PKXGTUKV·V /CTDWTI 8QT\Ã’INKEJp5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM # 'KEJDCWO 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÃ’JTV

4GKEJUOCTM # 'KEJDCWO 2TCEJVGZGORNCT 5VGORGNINCP\

55


,CGIGT ,CGIGT

4GKEJUOCTM ( 'KEJDCWO 8QT\Ã’INKEJp5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM ) 'KEJDCWO 8QT\Ã’INKEJp5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM & &KPMGNUDÃ’JN 2QNKGTVG 2NCVVG

4GKEJUOCTM & &KPMGNUDÃ’JN 9KP\ -QPVCMVUVGNNG 2QNKGTVG 2NCVVG

4GKEJUOCTM & &KPMGNUDÃ’JN 8QT\Ã’INKEJp5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM & &KPMGNUDÃ’JN 8QT\Ã’INKEJp5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM & &KPMGNUDÃ’JN 8QT\Ã’INKEJp5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM # .GUUKPI 2TCEJVGZGORNCT XQP HGKPUVGT 'TJCNVWPI 5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM ( .GUUKPI 2QNKGTVG 2NCVVG NGKEJV DGTKGDGP

4GKEJUOCTM & &Ã’TGT 8QT\Ã’INKEJp5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM & &Ã’TGT 8QT\Ã’INKEJ

4GKEJUOCTM & &Ã’TGT 8QT\Ã’INKEJ

4GKEJUOCTM & &Ã’TGT 8QT\Ã’INKEJ

4GKEJUOCTM # 0CWODWTI 5CCNG 2TCEJVGZGORNCT 5VGORGNINCP\

56


,CGIGT

,CGIGT

4GKEJUOCTM # 9CNFGEM (CUV 5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

4GKEJUOCTM ' /GKUUGP 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÃ’JTV

4GKEJUOCTM ' /GKUUGP 8QT\Ã’INKEJ

4GKEJUOCTM # 8GTHCUUWPIUVTGWG 2QNKGTVG 2NCVVG

4GKEJUOCTM # 8GTHCUUWPIUVTGWG 2QNKGTVG 2NCVVG NGKEJV DGTKGDGP

4GKEJUOCTM # 8GTHCUUWPIUVTGWG 8QT\Ã’INKEJp5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

4GKEJUOCTM ' 8GTHCUUWPIUVTGWG 2QNKGTVG 2NCVVG

4GKEJUOCTM ' 8GTHCUUWPIUVTGWG 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÃ’JTV

4GKEJUOCTM ' /GKUUGP 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÃ’JTV

4GKEJUOCTM ' /GKUUGP 8QT\Ã’INKEJp5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

57


,CGIGT

,CGIGT

4GKEJUOCTM ( <GRRGNKP 2QNKGTVG 2NCVVG

4GKEJUOCTM # <GRRGNKP 2QNKGTVG 2NCVVG

4GKEJUOCTM # <GRRGNKP 8QT\Ã’INKEJ

4GKEJUOCTM ( <GRRGNKP (GKPG 2CVKPC RQNKGTVG 2NCVVG

4GKEJUOCTM ( <GRRGNKP 2QNKGTVG 2NCVVG

4GKEJUOCTM ( 8QIGNYGKFG (CUV 5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

4GKEJUOCTM ( 4JGKPNCPFT·WOWPI (CUV 5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

4GKEJUOCTM # 4JGKPNCPFT·WOWPI 8QT\Ã’INKEJ

4GKEJUOCTM ( 4JGKPNCPFT·WOWPI 2TCEJVGZGORNCT (CUV 5VGORGNINCP\ 5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM ( 4JGKPNCPFT·WOWPI 8QT\Ã’INKEJp5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

58

4GKEJUOCTM ( <GRRGNKP 2QNKGTVG 2NCVVG


,CGIGT

,CGIGT

4GKEJUOCTM # /CIFGDWTI 2QNKGTVG 2NCVVG

4GKEJUOCTM ) -WTUOÒP\G 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM # /CIFGDWTI *GTTNKEJG 2CVKPC RQNKGTVG 2NCVVG

4GKEJUOCTM # /CIFGDWTI (GKPG 2CVKPC XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM ) -WTUOÒP\G 44 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM # /CIFGDWTI 8QT\ÒINKEJ 5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM # )QGVJG 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ XQT\ÒINKEJ

4GKEJUOCTM ' )QGVJG 4 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

4GKEJUOCTM ( )QGVJG 2TCEJVGZGORNCT 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÒJTV

4GKEJUOCTM # (TGKJGTT XQO 5VGKP (CUV 5VGORGNINCP\ CWU RQNKGTVGT 2NCVVG

4GKEJUOCTM # -WTUOÒP\G 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

4GKEJUOCTM & -WTUOÒP\G 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 2QNKGTVG 2NCVVG

59


,CGIGT ,CGIGT

4GKEJUOCTM , )QGVJG 8QT\ÒINKEJ

4GKEJUOCTM # .WVJGT 2QNKGTVG 2NCVVG

60

2HGPPKI ) $CPM &GWVUEJGT .·PFGT (CUV 5VGORGNINCP\

2HGPPKI ) $CPM &GWVUEJGT .·PFGT (CUV 5VGORGNINCP\

2HGPPKI ) $CPM &GWVUEJGT .·PFGT 9KP\ 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌP

$70&'54'27$.+- &'765%*.#0&

&4+66'5 4'+%*

4GKEJURHGPPKI ) 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM & .WVJGT *GTTNKEJG 2CVKPC HCUV 5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM ) 4 8QT\ÒINKEJ

4GKEJUOCTM ) *KPFGPDWTI 2TCEJVGZGORNCT 'TUVCDUEJNCI HCUV 5VGORGNINCP\

4GKEJURHGPPKI ' (CUV 5VGORGNINCP\

2HGPPKI ) 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÒJTV

&/ ) 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 2QNKGTVG 2NCVVG

&/ , 2QNKGTVG 2NCVVG


,CGIGT &/ , 5GJT UEJÌP

&/ , 5GJT UEJÌP &/ , 5GJT UEJÌP

&/ , -N 4CPFHGJNGT WPF -TCV\GT UGJT UEJÌP

&/ & )GTOCPKUEJGU /WUGWO 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 2QNKGTVG 2NCVVG

&/ & )GTOCPKUEJGU /WUGWO 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÒJTV

&/ & )GTOCPKUEJGU /WUGWO (CUV 5VGORGNINCP\

&/ & )GTOCPKUEJGU /WUGWO (CUV 5VGORGNINCP\

&/ ( 5EJKNNGT 2QNKGTVG 2NCVVG

,CGIGT

&/ ( 5EJKNNGT (CUV 5VGORGNINCP\

&/ ( 5EJKNNGT 8QT\ÒINKEJ

&/ ) /CTMITCH XQP $CFGP 2QNKGTVG 2NCVVG OKP DGTÒJTV

&/ ) /CTMITCH XQP $CFGP 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

&/ ) /CTMITCH XQP $CFGP 8QT\ÒINKEJ

&/ , 'KEJGPFQTHH 2QNKGTVG 2NCVVG

&/ , 'KEJGPFQTHH (CUV 5VGORGNINCP\

&/ , 'KEJGPFQTHH 8QT\ÒINKEJ

61


,CGIGT

&/ ( /CZ 2NCPEM 2TCEJVGZGORNCT 2QNKGTVG 2NCVVG

&/ , (KEJVG 5VGORGNINCP\

&/ , $H 1N[ORKUEJG 5QOOGTURKGNG KP /ÒPEJGP 5RKTCNG 8CTKCPVG OKV #TCDGUMGP KP FGT 4CPFUEJTKHV 44 2QNKGTVG 2NCVVG

&KXGTUG &/ )GFGPMOÒP\GP FGT $4& W C )GTOCPKUEJGU /W UGWO 5EJKNNGT /CTMITCH XQP $CFGP Z 'KEJGPFQTHH Z (KEJVG Z .GKDPK\ Z CNNG RQNKGTVG 2NCVVG *WODQNFV

Z CNNG RQNKGTVG 2NCVVG GVE 5VÒEM 8QT\ÒINKEJpRQNKGTVG 2NCVVG

, )GTOCPKUEJGU /WUGWO , 5EJKNNGT , /CTMITCH XQP $CFGP DGTKGDGP ,

'KEJGPFQTHH , (KEJVG 5VÒEM Z DGTKGDGP XQT\ÒINKEJ

&KXGTUG /ÒP\GP FGT $4& XQO 2HGPPKI DKU \W &/ W C &/ )GTOCPKUEJGU /WUGWO 4FH X\ &/ 5EJKNNGT MN -TCV\GT X\ &/ 'KEJGPFQTHH GVY DGTKGDGP X\ GVE +PVGTGUUCPVGU .QV DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM 5GJT UEJÌPpHCUV 5VGORGNINCP\

-745/ª0<'05 6<' &'4 $70&'54'27$.+- &'765%*.#0& -WTUOÒP\GPUCV\ ) 2QNKGTVG 2NCVVG

-WTUOÒP\GPUCV\ ) OKV FGO ·W­GTUV UGNVGPGP 2HGPPKI 5VÒEM CWU MWRHGTRNCVVKGTVGO 'KUGP

, C 44 2QNKGTVG 2NCVVG -WTUOÒP\GPUCV\ ) 2QNKGTVG 2NCVVG

-WTUOÒP\GPUCV\ ) 2QNKGTVG 2NCVVG

.165 $70&'54'27$.+- &'765%*.#0&

62

, &/ ) , &/ , , &/ ) 5VÒEM 2QNKGTVG 2NCVVG

&'765%*' &'/1-4#6+5%*' 4'27$.+-

, &/ ( 5EJKNNGT , &/ ) /CTMITCH XQP $CFGP , &/ ,

'KEJGPFQTHH 5VÒEM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ WPF XQT\ÒINKEJ

5GTKG FGT GTUVGP HÒPH , &/ & )GTOCPKUEJGU /W UGWO , &/ (

5EJKNNGT , &/ )

/CTMITCH XQP $CFGP , &/ , 'KEJGPFQTHH , &/ , (KEJVG 5VÒEM -N 4CPFHGJNGT Z OGKUV XQT\ÒINKEJ

,CGIGT /CTM FGT &GWVUEJGP 0QVGPDCPM 5EJKPMGN 2CVKPC XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

.16 &&4

(CUV MQORNGVVG 5COONWPI FGT &&4 )GFGPMOÒP\GP &C\W GKPKIG 2TQDGP WPF /ÒP\U·V\G 5VÒEM /GKUV XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

)'$+'6 &'5 1$'4$'('*.5*#$'45 156

-QRGMGP # , &C\W , -QRGMG # , 5VÒEM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\


<9'+6'4 9'.6-4+')

,CGIGT ,CGIGT

2T·IWPIGP FGT 4GKEJUMTGFKVMCU UGP 4GKEJURHGPPKI $ 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 8QT\ÒINKEJ

4GKEJURHGPPKI , 4 5GJT UEJÌP

4GKEJURHGPPKI # 44 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

4GKEJURHGPPKI # 4 5GJT UEJÌP

0GW )WKPGC 2HGPPKI # -N (NGEM HCUV 5VGORGNINCP\

0GW )WKPGC 2HGPPKI # 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

0GW )WKPGC 2HGPPKI # 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

0GW )WKPGC 2HGPPKI # 8QT\ÒINKEJ

0GW )WKPGC /CTM # 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

0GW )WKPGC /CTM # 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

0GW )WKPGC /CTM # 9KP\ 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

&'765%*' -1.10+'0

&'765%* 0'7 )7+0'#

0GW )WKPGC 2HGPPKI # 8QT\ÒINKEJ

0GW )WKPGC 2HGPPKI # 8QT\ÒINKEJ

0GW )WKPGC 2HGPPKI # 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

63


,CGIGT

0GW )WKPGC /CTM # 9KP\ 4CPFHGJNGT UGJT UEJÌP

,CGIGT

0GW )WKPGC /CTM # 5GJT UEJÌP

&'765%* 156#(4+-#

64

0GW )WKPGC /CTM # 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

0GW )WKPGC /CTM # /KP 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

0GW )WKPGC /CTM # 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

0GW )WKPGC /CTM # 9KP\ -TCV\GT OKP DGTKGDGP XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

4WRKG 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

4WRKG 8QT\ÒINKEJ

4WRKG 'TUVCDUEJNCI HCUV 5VGORGNINCP\

4WRKG 5GJT UGNVGPGT ,CJTICPI *ÒDUEJG 2CVKPC UGJT UEJÌP


,CGIGT C *GNNGT 6 44 5EJÌPpUGJT UEJÌP

,CGIGT

4WRKGP 2TCEJVGZGORNCT OKV HGKPGT 6ÌPWPI (CUV 5VGORGNINCP\

-+#765%*17

%GPV &C\W , %GPV 5VÒEM 8QT\ÒINKEJ

56##6.+%*' 016/ª0<'0

$4'/'0

4WRKGP 5GNVGPGT ,CJTICPI 5GJT UEJÌP

4WRKG , 8QT\ÒINKEJ

4WRKG , 8QT\ÒINKEJ

C *GNNGT 6 8QNNUV·PFKIGU .. 8QP ITQ­GT 5GNVGPJGKV 5GJT UEJÌP

0 $TGOGT 8GTTGEJPWPIUOCTM Q , -N 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJ

9'56(#.'0

0 $KNNKQP /CTM (TGKJGTT XQO 5VGKP 8QT\ÒINKEJ

65


&#0<+)

,CGIGT & D 2HGPPKI 4 8QT\ÒINKEJ

,CGIGT & )WNFGP /CTKGPMKTEJG 5GJT UEJÌP

& )WNFGP -TCPVQT 4GUVG XQP <CRQPNCEM HNGEMKIG 2CVKPC UGJT UEJÌP

& )WNFGP -QIIG 5GJT UEJÌP

ex 6730

&

&

&

)WNFGP &C\W , & )WNFGP 5VÒEM 5GJT UEJÌP

)WNFGP -N 4CPFHGJNGT XQT\ÒINKEJ

)WNFGP 5GJT UEJÌP

& )WNFGP -QIIG 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

& )WNFGP -QIIG 5GJT UEJÌP

66

& )WNFGP 4CVJCWU 5GNVGP KP FKGUGT 'TJCNVWPI 'TUVCDUEJNCI YKP\ -TCV\GT HCUV 5VGORGNINCP\

& )WNFGP 4CVJCWU 5GJT UEJÌP


241$'0 810 4'+%*5-.'+0/ª0<'0

,CGIGT

2HGPPKI Q , QJPG /ÒP\\GKEJGP INCVVGT 4CPF -WRHGT OO I 5EJCCH \W ) FQTV OKV 9GTVCPICDG 2( 5NI $GEMGP DCWGT 5GJT UEJÌP

,CGIGT

9KNJGNO ++ /CTM # INCVVGT 4CPF OKV 2WP\KG TWPI 0 # CWH FGT 8QTFGTUGKVG -WRHGT OO I 5EJCCH ) 5NI $GEMGPDCWGT FQTV KP 5KNDGT QJPG 2WP\KG TWPI 44 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

/CTM QJPG /ÒP\\GKEJGP 7PKXGTUKV·V $TGUCNW 4CPFUEJTKHV )166 /+6 705 FC\YKUEJGP 8GT\KGTWPIGP 5KNDGT OO I 5EJCCH ) 5NI $GEMGPDCWGT 8QP ITQ­GT 5GNVGPJGKV (GKPG 2CVKPC XQT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

241$'0 810 4'+%*55+.$'4/ª0<'0 $#;'40

.WFYKI +++ .QV -WRHGTRTQDGP FGU ,CJTICPIU /CTM I /CTM I /CTM I /CTM I &C\W 2TQDG 2HGPPKI I 5VÒEM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

.QV -WRHGTRTQDGP FGU ,CJTICPIU /CTM I /CTM I /CTM I /CTM I /CTM I 5VÒEM 8QT\ÒINKEJ

*'55'0

'TPUV .WFYKI /CTM \WO 4GIKGTWPIULWDKN·WO QJPG /ÒP\\GKEJGP OKV XGTVKGHVGT 4CPFUEJTKHV )166 /+6 705 FC\YKUEJGP 8GT\KGTWPIGP 5KNDGT OO I 5EJCCH ) 5NI $GEMGPDCWGT 44 8QT\ÒINKEJ

9ª466'/$'4)

24'755'0

9KNJGNO + /CTM QJPG /ÒP\\GKEJGP INCVVGT 4CPF )QNFGPG *QEJ\GKV 5KNDGT OO I 5EJCCH ) 5NI $GEMGPDCWGT 44 *ÒDUEJG 2CVKPC YKP\ 4CPFHGJNGT XQT\ÒI NKEJp5VGORGNINCP\

9KNJGNO ++ /CTM OKV 4CPFUEJTKHV -WRHGT OO I 5EJCCH

XIN / 5NI $GEMGPDCWGT <CRQPKGTV XQT\ÒINKEJ

.16

-N 5COONWPI XQP DC[GTKUEJGP WPF RTGW­KUEJGP 2TQDGP \W WPF /CTM \WOGKUV CWU -WRHGT 5VÒEM 8QT\ÒINKEJp5VGORGNINCP\

67


241$'0 810 4'+%*5)1.&/ª0<'0

24'755'0 \W ,CGIGT

9KNJGNO ++ /CTM QJPG /Ã’P\\GKEJGP OKV 5K IPCVWT ) )QGV\ INCVVGT 4CPF -CKUGT KP 7PKHQTO )QNF OO I 5EJCCH ) 5NI $GEMGPDCWGT

FQTV KP -WRHGT 44 8QT\Ã’INKEJp5VGORGNINCP\

5#%*5'0

241$'0 #75 &'4 <'+6 #..++'46'4 $'5'6<70)

\W ,CGIGT

4GKEJURHGPPKI & IGTKHHGNVGT 4CPF 'KUGP RNCVVKGTV OKV /GU UKPI OO I 5EJCCH / 5NI $GEMGPDCWGT 44 8QT\Ã’INKEJ

241$'0 81/ )'2.#06'0 -¤0+)4'+%* 21.'0

#NDGTV /CTM ' INCVVGT 4CPF 5KNDGT OO I 5EJCCH 5 5NI $GEMGPDCWGT 44 *GTTNKEJG 2CVKPC XQT\Ã’INKEJ

(GPKI ( INCVVGT 4CPF 0GWUKNDGT OO I 5EJCCH 5NI $GEMGPDCWGT 8QP ITQ­GT 5GNVGPJGKV <CRQPKGTV RQNKGTVG 2NCVVG

(GPKIQY ( INCVVGT 4CPF 0GWUKNDGT OO I 5EJCCH 5NI $GEMGPDCWGT 8QP ITQ­GT 5GNVGPJGKV <CRQPKGTV RQNKGTVG 2NCVVG

241$'0 &'4 9'+/#4'4 4'27$.+-

68

4GKEJUOCTM # IGTKHHGNVGT 4CPF 5KNDGT OO I 2TCEJVGZGORNCT (GKPG 2CVKPC 5VGORGNINCP\

4GKEJUOCTM QJPG /Ã’P\\GK EJGP OKV XGTVKGHVGT 4CPFUEJTKHV

8GT\KGTWPI '+0+)-'+6 70& 4'%*6 70& (4'+*'+6 OKV 2WP\KGTWPI 241$' CWH FGT 8QTFGTUGKVG 4JGKPNCPFT·WOWPI 5KNDGT OO I 5EJCCH ) 5NI $GEMGPDCWGT 44 8QT\Ã’INKEJ

C (GPKIQY ( INCVVGT 4CPF 0GWUKNDGT OO I 5EJCCH 5NI $GEMGPDCWGT 8QP ITQ­GT 5GNVGPJGKV <CRQPKGTV RQNKGTVG 2NCVVG

(GPKIQY ( INCVVGT 4CPF 0GWUKNDGT OO I 5EJCCH 5NI $GEMGPDCWGT 8QP ITQ­GT 5GNVGPJGKV <CRQPKGTV RQNKGTVG 2NCVVG


241$'0 &'4 (4'+'0 56#&6 &#0<+)

2HGPPKI $ #PJCNV /CTM *GUUGP /CTM .Ò DGEM /CTM 2TGW­GP /CTM (TKGFTKEJ +++

,CJTG -ÌPKITGKEJ 5CEJGP /GKPKPIGP /CTM 5EJYCT\ DWTI 5QPFGTUJCWUGP /CTM 9GKOCTGT 4GRWDNKM /CTM # 4GKEJUOCTM # 4GKEJUOCTM ' , 5VÒEM /GKUV XQT\ÒINKEJ

&KXGTUG -NGKPOÒP\GP FGU -CKUGT TGKEJU XQO 2HGPPKI DKU \WT /CTM &C\W \YGK OKVVGNCNVGTNKEJG UQYKG GKPKIG CWUN·PFKUEJG /ÒP\GP W C 6WPGUKGP )GFGPMUGTKG \W &KPCT 5VÒEM +PVGTGUUCPVGU .QV DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM /GKUV XQT\ÒINKEJ

\W ,CGIGT &

&

2HGPPKI QJPG /ÒP\\GKEJGP INCVVGT 4CPF /GUUKPI OO I 5EJCCH & / 5NI $GEMGPDCWGT 44 *GTTNKEJG 2CVKPC XQT\ÒINKEJ

2HGPPKI QJPG /ÒP\\GK EJGP INCVVGT 4CPF /GUUKPI OO I 5EJCCH & / 5NI $GEMGPDCWGT 8QP ITQ­GT 5GNVGPJGKV 5VGORGNINCP\

&KXGTUG WPF /CTMUVÒEMG FGU -CKUGTTGKEJU XQP $CFGP DKU 9ÒTV VGODGTI FCTWPVGT CWEJ DGUUGTG 6[RGP &C\W GKPKIG /CTM )G FGPMOÒP\GP FGT 9GKOCTGT 4GRW DNKM +PVGTGUUCPVGU .QV DKVVG DG UKEJVKIGP 5VÒEM 5EJÌPpXQT\ÒINKEJ

&KXGTUG /ÒP\GP FGU -CKUGTTGKEJU FGT 9GKOCTGT 4GRWDNKM FGU 4GKEJU FGT -QNQPKGP UQYKG FGT &&4 XQO 2HGPPKI DKU \W /CTM +PVGTGUUCPVGU .QV DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM 'KPKIG OKV MNGKPGP (GJNGTP UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

-NGKPG 6[RGPUCOONWPI XQP -WTU WPF )GFGPMOÒP\GP FGT 9GKOCTGT 4GRWDNKM WPF FGU &TKVVGP 4GKEJGU FCTWPVGT DGUUGTG 6[RGP UQYKG 5RKV \GPSWCNKV·VGP *QEJKPVGTGUUCPVGU 1DLGMV DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM /GKUV XQT\ÒINKEJ WPF DGUUGT

&KXGTUG WPF /CTMUVÒEMG FGU -CKUGTTGKEJU FGT 9GKOCTGT 4GRWDNKM WPF FGU 4GKEJU &C\W GKPKIG 5VÒEMG FGT FGWVUEJGP -QNQ PKGP UQYKG 0QVOÒP\GP XQP *CO DWTI WPF 9GUVHCNGP +PVGTGUUCPVGU .QV DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM /GKUV XQT\ÒINKEJ

.165 #..)'/'+0

&KXGTUG WPF /CTMUVÒEMG FGU -CKUGTTGKEJU FGT 9GKOCTGT 4GRW DNKM WPF FGU 4GKEJU FCTWPVGT CWEJ DGUUGTG 6[RGP &C\W GKPKIG -NGKPOÒP\GP +PVGTGUUCPVGU .QV DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM 5GJT UEJÌP WPF DGUUGT

7OHCPITGKEJG 5COONWPI XQP /ÒP \GP FGU -CKUGTTGKEJU FGT 9GKOCTGT 4GRWDNKM UQYKG FGU 4GKEJU U·OVNKEJ CWU FGT /ÒP\UV·VVG &TGU FGP D\Y /WNFGPJÒVVGP

/ÒP\OGKUVGT\GKEJGP ' &KG 5COONWPI KUV KP YGKVGP 6GKNGP MQORNGVV DKU CWH YGPKIG 5GNVGPJGK VGP 8QTJCPFGP UKPF W C , 2HGPPKI ' , /CTM ' , 4GKEJURHGPPKI ' , 4GKEJUOCTM ' , 4GKEJURHGPPKI ' , 4GKEJURHGPPKI ' , 4GKEJURHGPPKI ' , 4GKEJURHGPPKI ' 2T·IWPI FGT 4GKEJUMTGFKVMCUUGP GVE 'KP JQEJKPVGTGUUCPVGU 1DLGMV OKV \CJNTGKEJGP 5GNVGPJGKVGP DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM +P /ÒP\MQHHGT 5GJT UEJÌP WPF DGUUGT

7OHCPITGKEJG 5COONWPI XQP /ÒP \GP FGU -CKUGTTGKEJU FGT 9GKOCTGT 4GRWDNKM WPF FGU 4GKEJU XQO -W 2HGPPKI DKU \WO /CTM UVÒEM *QEJKPVGTGUUCPVGU 1DLGMV OKV UGNVGPGP ,CJTI·PIGP WPF 6[RGP DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM 5EJÌPpXQT\ÒINKEJ

2TGW­GP /CTM # $ # /CTM # 5CEJUGP 9KG OCT 'KUGPCEJ /CTM <WT \YGKVGP *QEJ\GKV 9ÒTVVGODGTI /CTM /CTM &C\W -NGKPOÒP\GP 2HGPPKI ' 2HGPPKI , 2HGPPKI % /CTM & , ( & 5VÒEM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ 69


-CKUGTTGKEJ , /CTM # &CP\KI , & )WNFGP $4& , &/ ( 5VÒEM 4CPFHGJNGT Z UGJT UEJÌP WPF XQT\ÒINKEJ &KXGTUG /ÒP\GP FGU -CKUGTTGKEJU XQP 2HGPPKI DKU \W /CTM &C\W GKPKIG 5VÒEMG FGT 9GKOCTGT 4GRWDNKM +PVGTGUUCPVGU .QV DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM (CUV UGJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

&KXGTUG WPF /CTMUVÒEMG FGU -CKUGTTGKEJU XQP #PJCNV DKU 9ÒTVVGODGTI &C\W GKPKIG 5VÒEMG FGT 9GKOCTGT 4GRWDNKM WPF FGU 4GKEJU +PVGTGUUCPVGU .QV DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM 5GJT UEJÌP WPF DGUUGT

2TGW­GP , /CTM #

7PKXGTUKV·V $GTNKP 9ÒTVVGODGTI , C /CTM

5KNDGTJQEJ\GKV &C\W 9GKOCTGT 4GRWDNKM , 4GKEJUOCTM ( 4JGKPNCPFG 5VÒEM 8QT\ÒINKEJ

&KXGTUG /ÒP\GP FGU -CKUGTTGKEJU FGT 9GKOCTGT 4GRWDNKM FGU 4GKEJU WPF FGT $4& XQO 2HGPPKI DKU \W &/ +PVGTGUUCPVGU .QV DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM 5GJT UEJÌPpRQNKGTVG 2NCVVG &KXGTUG WPF /CTMUVÒEMG XQP $CFGP 2TGW­GP WPF FGT 9KG OCTGT 4GRWDNKM &C\W GKPKIG -NGKPOÒP\GP FGWVUEJGT -QNQPKGP UQYKG YGKVGTG /ÒP\GP FGT 5EJYGK\ +PVGTGUUCPVGU .QV DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM (CUV UGJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

7OHCPITGKEJG 5COONWPI XQP WPF /CTMUVÒEMGP FGU -CKUGTTGKEJU WPF FGT 9GKOCTGT 4GRWDNKM FCT WPVGT CWEJ DGUUGTG 6[RGP WPF ,CJT I·PIG UQYKG VGKNYGKUG JÒDUEJG 3WCNKV·VGP *QEJKPVGTGUUCPVGU 1D LGMV DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM 5EJÌPpHCUV 5VGORGNINCP\

&KXGTUG WPF /CTMUVÒEMG FGU -CKUGTTGKEJU XQP #PJCNV DKU 5EJCWODWTI .KRRG FCTWPVGT CWEJ DGUUGTG 6[RGP W C , /CTM GVE +PVGTGUUCPVGU .QV DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM 5GJT UEJÌP WPF DGUUGT

#PJCNV , /CTM , /CTM , /CTM

5KNDGTJQEJ\GKV 5VÒEM 5GJT UEJÌP

$CFGP , (

Z 4GIKGTWPIULWDKN·WO 4GIKGTWPIULWDKN·WO )QNFGPG *QEJ\GKV OKV .G DGPUFCVGP OKV .GDGPUFCVGP 5VÒEM (CUV UGJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

4'+%*5-.'+0/ª0<'0

, /CTM & Z &C\W , 2HGPPKI # 5VÒEM $GTKGDGP Z XQT\ÒINKEJ

-NGKPG 5COONWPI XQP 4GKEJUMNGKP OÒP\GP , Z , Z ,

Z , Z , Z , Z , Z , Z , Z , Z , Z , Z , Z , Z , Z *QEJKPVGTGUUCPVGU 1DLGMV OKV 5GN VGPJGKVGP DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM (CUV UGJT UEJÌPpHCUV 5VGORGNINCP\

-NGKPG 5COONWPI XQP WPF /CTMUVÒEMGP FGU )TQ­JGT\QIVWOU $CFGP , Z , ( Z , Z , Z , Z , Z , Z , Z , Z , Z , Z , Z , Z , Z 5VÒEM (CUV UGJT UEJÌPpHCUV 5VGORGNINCP\

$C[GTP ,

)GDWTVUVCI )GDWTVU VCI 5VÒEM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

&KXGTUG 4GKEJUOÒP\GP FCTWPVGT 5KNDGTOÒP\GP CWU $C[GTP FCTKP W C GPVJCNVGP , Z Z &C\W , 4WRKG # 5VÒEM +P *QN\UEJCVWNNG )GUCOVGKPFTWEM UGJT UEJÌP

4'+%*55+.$'4/ª0<'0

70

#NNIGOGKP &KXGTUG WPF /CTMUVÒEMG FGU -CKUGTTGKEJU XQP $CFGP DKU 5EJYCT\DWTI &C\W -W 2TQDG \W GKPGO /CTM 2TGW­GP +PVGTGUUCPVGU .QV DKVVG DG UKEJVKIGP 5VÒEM 4CPFHGJNGT

Z UGJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ #PJCNV /CTM , /CTM 5KNDGTJQEJ\GKV , 2TGW­GP /CTM #

, WPF /CTM &GT -ÌPKI TKGH , WPF 9GKOCTGT 4GRWDNKM 4GKEJUOCTM ( 7PKXGTUKV·V 6ÒDKPIGP , 5VÒEM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ


9'+/#4'4 4'27$.+-

*CODWTI , /CTM , /CTM WPF , /CTM , /CTM WPF , /CTM 5VÒEM (CUV UGJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

*GUUGP , /CTM , /CTM , /CTM WPF , /CTM

2JKNKRR FGT )TQ­OÒVKIG , /CTM 5VÒEM 5EJÌPpUGJT UEJÌP

2TGW­GP , $ % # % ,CJTG -ÌPKITGKEJ ,CJTG -ÌPKITGKEJ 7PKXGTUKV·V $GT NKP 7PKXGTUKV·V $TGUNCW

&GT -ÌPKI TKGH &GT -ÌPKI TKGH 4GIKGTWPIULWDKN·WO 4GIKGTWPIULWDKN·WO

-CKUGT KP 7PKHQTO -CKUGT KP 7PKHQTO 5VÒEM (CUV UGJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ 5CEJUGP #NDGTV /CTM , /CTM OKV .GDGPUFCVGP , &C\W (TKGFTKEJ #WIWUV +++ /CTM , 5VÒEM 8QT\ÒINKEJ , Z

OKV .GDGPUFCVGP

OKV .GDGPUFCVGP OKV .G DGPUFCVGP

7PKXGTUKV·V .GKR\KI

7PKXGTUKV·V .GKR\KI

8ÌNMGTUEJNCEJVFGPMOCN 5VÒEM 5EJÌPpXQT\ÒINKEJ

, 4GKEJUOCTM (

7PKXGTUKV·V 6ÒDKPIGP , 4GKEJUOCTM # .GUUKPI , 4GKEJUOCTM '

8GTHCUUWPIUVTGWG , 4GKEJUOCTM '

8QIGNYGKFG , 4GKEJUOCTM # 4JGKPNCPFT·WOWPI &C\W 5CEJUGP , /CTM

OKV .GDGPUFCVGP 5VÒEM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

-NGKPG 5COONWPI XQP /ÒP\GP FGT 9GKOCTGT 4GRWDNKM ,

Z 5VÒEM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

&KXGTUG WPF /CTMUVÒEMG FGT 9GKOCTGT 4GRWDNKM , Z *QEJKPVGTGUUCPVGU -QPXQNWV DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM 2QNKGTVG 2NCVVG VGKNYGKUG NGKEJV DGTKGDGP

&KXGTUG /ÒP\GP XQP &GWVUEJ 1UV CHTKMC XQO -W *GNNGT DKU \WT 4WRKG &C\W -KCWVUEJQW WPF %GPV +PVGTGUUCPVGU .QV DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

&'765%*' -1.10+'0

&'765%* 156#(4+-#

-NGKPG 5COONWPI XQP /ÒP\GP CWU &GWVUEJ 1UVCHTKMC , Z C C D Z D Z C D C D 5VÒEM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

-NGKPG 5COONWPI /ÒP\GP XQP &GWVUEJ 1UVCHTKMC XQO -W *GNNGT DKU \WT 4WRKG FCTWPVGT DGUUGTG ,CJTI·PIG UQYKG GKPKIG JÒDUEJG 'TJCNVWPIGP &C\W Z 0QVIGNF XQP 9GUVHCNGP *QEJKPVGT GUUCPVGU .QV DKVVG DGUKEJVKIGP 5VÒEM 5GJT UEJÌPpXQT\ÒINKEJ

5CEJUGP 9GKOCT 'KUGPCEJ , /CTM *QEJ\GKV , /CTM *QEJ\GKV , /CTM 7PKXGTUKV·V ,GPC , /CTM 7PKXGTUKV·V ,GPC , /CTM

<WT \YGKVGP *QEJ\GKV , /CTM ,CJTJWPFGTVHGKGT 5VÒEM 5EJÌPpXQT\ÒINKEJ 9ÒTVVGODGTI , /CTM , /CTM WPF , /CTM WPF , /CTM , C /CTM

5KNDGTJQEJ\GKV 5VÒEM 5EJÌPpXQT\ÒINKEJ

&#0<+)

, & )WNFGP , & )WNFGP , & )WNFGP , & )WNFGP 5VÒEM 5GJT UEJÌP Z WPF XQT\ÒINKEJ

&CU .KVGTCVWTXGT\GKEJPKU \W WPUGTGP #WMVKQPGP HKPFGP 5KG KO +PVGTPGV WPVGT YYY MWGPMGT FG

71


72


Medici-Vase. Berlin, KPM, um 1823. H 71,6 cm. Verkauft für e 128.000,-

Herbstauktionen 2007 16. Nov. 17. Nov. 28. Nov. 29. Nov. 1. Dez. 7./8. Dez.

Kunstgewerbe Alte Kunst Moderne Kunst Zeitgenössische Kunst Photographie Asiatische Kunst

Einlieferungen sind jetzt willkommen. Unsere Experten beraten Sie gerne.

Berlin-Auktion Frühjahr 2008 Hochbedeutende Berliner Porzellane sowie Gemälde und Zeichnungen

Neumarkt 3 50667 Köln Tel. 02 21 ⁄ 92 57 29 - 0 Fax - 6 Poststraße 22 10178 Berlin Tel. 030 ⁄ 27 87 60 8 -0 Fax - 6 www.Lempertz.com info@Lempertz.com 73


Künker in Berlin

Künker‘s Berlin branch

Termine telefonisch unter +49 (0)541 96 20 20

For appointments call +49 (0)541 96 20 20

Seit dem 24. Juli ist unser Berliner Büro jeden Dienstag zwischen 10 und 17 Uhr für Sie geöffnet. An diesen Tagen beraten unsere Experten Sie gerne. Selbstverständlich nehmen wir auch Ihre Einlieferungen zu unseren nächsten Auktionen entgegen oder kaufen Ihre Münzen oder Medaillen an.

We will be happy to welcome you in our new office in Berlin, open since Juli 24, 2007. Our numismatic experts will assist you every Tuesday from 10 am - 5 pm.

Sollten Sie einen anderen Termin oder einen Besuch bei Ihnen zu Hause wünschen, bitten wir um einen Anruf unter der oben stehenden Telefonnummer.

Should you need an appointment on another day or wish us to visit you at home, please call us at the abovementioned telephone number.

At the new branch we will accept your consignment for our upcoming auctions or purchase your coins and medals.

Poststraße 22 · 10178 Berlin · Germany Öffnungszeiten: Jeweils Dienstag 10-17 Uhr Opening hours: eyery Tuesday 10 am - 5 pm www.kuenker.de · service@kuenker.de

74


75


76


NUMISMATISCHE AUSDRÜCKE EXPRESSIONS NUMISMATIQUES NUMISMATIC TERMS TERMINI DI NUMISMATICA DEUTSCH

ENGLISCH

FRANÇAIS

ITALIANO

Abschlag Am Rand Berieben Blei Dezentriert Doppelschlag Einfassung Einseitig Emailliert Erhaltung Etwas Exemplar Fassungsspuren Fehlprägung Feld(er) Fundexemplar Gedenkmünze Geglättet Gelocht Geprägt Gewellt Goldpatina Hübsch Jahrh. = Jahrhundert. Kl. = klein Korrosionsspuren Kratzer Kupfer Legierung Leicht(e) l. = links Min. = minimal Nachahmung Prachtexemplar Prägeschwäche Randdelle Randfehler Randschrift r. = rechts Rückseite Schriftspuren Schrötling Schrötlingsfehler Schwach ausgeprägt Selten in dieser Erhaltung Seltener Jahrgang Stempel Stempelfehler Überdurchschnittlich erhalten Überprägt Unediert Unikum Vergoldet Von aller größter Seltenheit Vorderseite Winz.= winzig Zain Zierrand Zinn Ziseliert

struck at the rim/border slightly polished lead uncentered double struck frame uniface enamelled condition/preservation slightly specimen, copy trace of mounting mis-strike field(s) specimen from a hoard commemorative coin tooled holed minted bent golden patina attractive century small traces of corrosion scratch(es) copper alloy slightly left minimal imitation attractive, perfect piece weakly struck edge nick edge faults lettered edge to right reverse traces of inscription flan flan defect weakly struck rare in this condition rare year die(s) mistake in the die extraordinary condition overstruck unpublished unique specimen gilt extremely rare head tiny flan ornamental border tin chased

frappe en tranche frotté plomb decentré double frappe encadrement uniface émaillé conservation un peu exemplaire traces de monture défaut de frappe champ de trésor monnaie commemorative lissé troué frappé ondulé patine dorée joli siécle petit traces de corrosion rayure cuivre alliace légère gauche minimal imitation pièce magnifique de frappe molle défaut sur la tranche erreur sur la tranche inscription sur la tranche droite revers traces de légende flan Flan défectueux de frappe molle conservation rare année rare coin erreur de frappe conservation extraordinaire surfrappé inédit pièce unique doré très rare en face petit flan tranche ornée étain ciselé

coniazione al bordo trattato piombo non centrato ribattitura cornice uniface smaltato conservazione un poco esemplare tracce di montatura difetto di coniazione campo da tesoretto moneta commemorativa liscio bucato coniato ondolato patina d´oro carino secolo piccolo segni di corrosione graffio(i) rame lega leggero sinistra minimamente contraffazzione esemplare magnifico conio stanco ammaccatura al bordo errore nel bordo inscrizione sul bordo destra rovescio tracce di leggenda tondello errore di tondello conio stanco conservazione rara annata rara conio errore di conio conservazione estraordinaria ribattuto inedito pezzo unico dorato di estrema raritá diritto veramente piccolo tondello taglio ornato stagno cesellato


VERSTEIGERUNGSBEDINGUNGEN Die Versteigerung erfolgt im Auftrag und für Rechnung der Eigentümer unter Einhaltung der sich aus der Versteigerungsordnung (BGB1 I 1976, 1346) ergebenden und für Kommissionäre geltenden gesetzlichen Bestimmungen des BGB und HGB gegen Barzahlung des Kaufpreises in €-Währung. Durch Abgabe eines Gebotes werden die Versteigerungsbedingungen anerkannt, dies gilt auch für die schriftlichen Gebote. Der Zuschlagpreis ist Nettopreis im Sinne des Mehrwertsteuergesetzes und bildet die Berechnungsgrundlage für das vom Käufer zu zahlende Aufgeld in Höhe von 15 %. Auf den daraus entstehenden Gesamtpreis (Zuschlag + Aufgeld) wird die zur Zeit gültige, ermäßigte Mehrwertsteuer von 7 % erhoben. Papiergeld unterliegt ebenfalls dem ermäßigten Steuersatz. Goldmünzen, bei denen Zuschlagpreis und Aufgeld geringer ist als das zweieinhalbfache des Metallpreises, unterliegen dem normalen Mehrwertsteuersatz von zur Zeit 19 %, ebenso historische Wertpapiere. Goldmünzen, die als Anlagegold gelten, sind mehrwertsteuerfrei. Ausländischen Käufern aus Ländern der europäischen Gemeinschaft wird die in Deutschlang gültige Umsatzsteuer berechnet. Anderen ausländischen Käufern (aus Drittländern) wird, sofern die Münzen durch uns exportiert werden, ein Aufgeld von 15 % netto auf den Zuschlagpreis berechnet; sie erhalten die Lieferung nur gegen Zahlung des Kaufpreises in € - Währung, bankspesenfrei. Ausländischen Münzhändlern aus Ländern der europäischen Gemeinschaft wird bei Nachweis der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (§ 27 a USTG) und der sonstigen Voraussetzungen gemäß § 4 Nr. 1 b USTG in Verbindung mit § 6 a USTG die Lieferung ohne Umsatzsteuer berechnet. Sofern nichts anderes vereinbart wird, ist die Zahlung der Auktionsrechnung bei anwesenden Käufern sofort, bei schriftlichen Bietern spätestens 20 Tage nach Erhalt fällig. Bei Zahlungsverzug werden Zinsen von 1 % pro Monat berechnet. Wird die Zahlung nicht sofort an den Versteigerer geleistet oder die Abnahme der zugeschlagenen Sache verweigert, so findet die Übergabe der Sache an den Ersteigerer nicht statt. Der Ersteigerer verliert vielmehr seine Rechte aus dem Zuschlag, und die Sache kann auf seine Kosten erneut versteigert werden. In diesem Fall haftet der Ersteigerer für den Ausfall, dagegen hat er auf dem Mehrerlös keinen Anspruch. Der Zuschlag erfolgt nach dreimaligem Ausruf des höchsten Gebotes und verpflichtet zur Abnahme und Zahlung. Bei Meinungsverschiedenheiten über den Zuschlag wird die Nummer noch einmal ausgerufen. Der Versteigerer ist berechtigt, Nummern zu vereinigen oder zu trennen. Eine Vorausnahme von Nummern erfolgt nicht. Der Zutritt zur Versteigerung ist nur Interessenten gestattet, die einen Katalog besitzen. Die Mindeststeigerungsstufen für das Bietungsverfahren betragen: Mindestangebote

werden. Schriftliche Gebote können nur bis 24 Stunden vor Auktionsbeginn verbindlich berücksichtigt werden. Im Bedarfsfall ist der Auktionator berechtigt, die Limits um 3 – 5 % zu überschreiten. Bei mehreren gleichhohen Geboten erhält das zuerst eingegangene den Zuschlag. Unlimitierte Aufträge haben keinen Anspruch auf unbedingte Ausführung. Telefonisches Bieten ist nur in Ausnahmefällen möglich. Telefonische Bieter müssen sich mindestens einen Tag vor der Auktion voranmelden. Der Versand geht zu Lasten und auf Risiko des Ersteigerers bzw. Empfängers. Das Auktionsgut bleibt bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen aus Anlaß der Versteigerung Eigentum des Verkäufers. Ist der Käufer Vollkaufmann, so ist Osnabrück als Gerichtsstand vereinbart. Für das Mahnverfahren gilt die Zuständigkeit des Amtsgerichts Osnabrück auch in allen anderen Fällen als vereinbart. Ansonsten ist es Osnabrück nur, wenn nur die Firma Fritz Rudolf Künker ihren allgemeinen Gerichtsstand in der BRD hat, oder wenn alle Ansprüche im Wege des Mahnverfahrens geltend gemacht werden, oder wenn die im Klageweg in Anspruch zu nehmende Vertragspartei nach Vertragsabschluß ihren gewöhnlichen Aufenthaltsort aus dem Geltungsbereich der BRD verlegt hat, oder ihr Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthaltsort zum Zeitpunkt der Klage nicht bekannt ist. Die Beschreibung im Katalog ist gewissenhaft durchgeführt. Sie begründet jedoch keine Rechts- oder Sachmängelhaftung gemäß §§ 434, 459 ff BGB. Die Angabe der Erhaltung ist streng nach den im deutschen Münzhandel üblichen Erhaltungseinstufungen vorgenommen und gilt als persönliche Beurteilung. Bei der Auktion anwesende Käufer kaufen grundsätzlich „wie besehen“. Da durch Vorbesichtigung Gelegenheit gegeben ist, sich vom Erhaltungszustand des Versteigerungsgutes zu überzeugen, können nach erfolgtem Zuschlag Reklamationen nur bei irrtümlich übersehener Henkel- oder Fassungsspur oder gestopftem Loch berücksichtigt werden. Bei Losen mit mehreren Stücken sind die Stückzahlen nur Circa-Angaben, irrtümliche Zuschreibungen sind im Einzelfall nicht ausgeschlossen. Diese Lose sind nach erfolgtem Zuschlag von jeder Reklamation ausgeschlossen. Der Versteigerer kann bei eventuellen Meinungsverschiedenheiten bzw. Beanstandungen einen vereidigten Sachverständiger seiner Wahl (die Kosten trägt der unterliegende Teil) beauftragen. Eventuelle Beanstandungen können nur innerhalb von 8 Tagen nach der Auktion bzw. nach Erhalt der ersteigerten Stücke berücksichtigt werden. Die Echtheit der Stücke wird bis zur Höhe des Kaufpreises garantiert. Die beigedruckten Preise sind Schätzpreise, die unter- oder überschritten werden können. Aufträge, die unter 80 % des Schätzpreises liegen, können nicht bearbeitet werden.

Ausländische Kunden kaufen nach den Devisen-, Zoll- und Steuerbestimmungen ihres Landes. Versandformalitäten werden vom Versteigerer erledigt.

Mindeststeigerungsstufe Soweit nicht anders vermerkt, gelten im übrigen die allgemeinen Versteigerungsbestimmungen und – auch im Verhältnis zu ausländischen Kunden – gilt Deutsches Recht.

bis zu

€ 100,--

€ 5,--

bis zu

€ 300,--

€ 10,--

bis zu

€ 1.000,--

€ 20,--

Für Büchersendungen und Sendungen ins Ausland werden Versandkosten nach Aufwand in Rechnung gestellt.

bis zu

€ 1.500,--

€ 50,--

Die Ergebnisliste erscheint sofort nach der Auktion.

bis zu

€ 3.000,--

€ 100,--

bis zu

€ 10.000,--

€ 200,--

bis zu

€ 20.000,--

€ 500,--

ab

€ 20.000,--

€ 1.000,--

DIE VERSTEIGERER:

FRITZ RUDOLF KÜNKER DR. ANDREAS KAISER ARNE KIRSCH OLIVER KÖPP

Schriftliche Aufträge werden von uns ohne Auftragsprovision gewissenhaft ausgeführt. Aufträge von uns unbekannten Sammlern können nur ausgeführt werden, wenn ein Depot hinterlegt wird oder Referenzen benannt


TERMS AND CONDITIONS OF AUCTION The auction is conducted on behalf and for the account of the appropiate proprietors of the goods and is subject to the federal Auction Regulation (Versteigerungsordnung, BGB1 I 1976, 1346) published in the Federal Law GazetteVol. I, 1976, 1346 and the relevant provisions for factors in accordance with the German Cicil Code (BGB) and Commercial Code (HGB). Payment of the hammer-price has to be made in cash and in Euro. The submission of an offer implies the express acknowledgement of these Terms and Conditions of Auction; the same applies to the submission of an offer in writing. The hammer-price is exclusive of applicable German VAT according to the prevailing VAT – legislation and represents the basis for calculating the surcharge of 15 percent payable by the puchaser. The total price so calculated (hammerprice plus surcharge) is subject to the reduced VAT (value added tax=Mehrwertsteuer) of 7 per cent as presently applicable, which is payabel additionally. The reduced VAT applies also to paper-money. Gold coins for which the hammer-price plus surcharge is less than two and ohne half times the intrinsic gold price, are subject to the normal VAT rate of presently 19 per cent. The same applies to historical bonds. Gold coins which are considered as a gold investment are free of VAT. Purchasers from abroad will be charged a surcharge of 15 per cent net on the hammer-price, provided the export of the coins is undertaken by the auctioneer. Buyers in European Community (EEC) countries (other than Germany) will be charged Value Added Tax at the rates prevailing in Germany. Dealers from EEC countries (other than Germany) will receive goods free of tax upon presentation of their VAT I.D. number, and upon fulfillment of the other conditions set forth in Paragraph 4, Nr. 1 b, and Paragraph 6 a of the GermanTurnover Tax Law. Buyers from other countries are not charged Value Added Tax. Delivery will be made against payment in Euro with no bank charges to the auctioneer. Unless mutually agreed otherwise, payment of the auction bill from purchasers present at the auction is due immediately. From purchaser who have submitted a bid in writing, payment is due within 20 days after receipt of the goods. Defaulted payments shall bear an interest charge of 1 % per month in the amount in default. Should payment to the auctioneer not be made immediately or should the acceptance of the awardet item be refused, such item shall not be handed overt to the purchaser. Instead the purchaser shall forfeit all right and title in and to such item from the award and the item may again be put to auction at this buyer’s cost. In this event the buyer shall be liable for any shortfall, while he shall have no right or claim towards any excess proceeds. An item will be knocked down after the highest bid has been called three times. The award shall be a binding commitment and liability on the part of the bidder to take acceptance and delivery of the item or items so awarded. In the event of any dispute with regard to the award the lot will be put up again for bidding. The auctioneer reserves the right to combine or to seperate lots. Lots will not be called out of sequence. Access to the auction will only be permitted to interested persons who are in possession of the catalogue.

price or prices for a given lot, the bid first received by the auctioneer shall be given the award. Unlimited bids shall not oblige the auctioneer to consider, accept or carry out such order. Telephone bidding is generally an option for lots of substantial value only. The registration is required at the latest a day before auction. Shipment (by mail or otherwise) of the goods shall be for the sole cost and risk of the purchaser or receipient, resp. The auctioned goods remain the sole and exclusiv property of the vendor until full payment and settlement of any and all dues and claims in connection with the auction. In the event the purchaser is a merchant (in the sende of the German commercial laws) Osnabrück shall be the agreed and exclusive place of jurisdiction. The competence of the District Court (Amtsgericht) of Osnabrück is agreed in respect of summary proceedings for the collection of defaulted payments (Mahnverfahren) as well as in any and all other cases. Should the purchaser not be a merchant Osnabrück shall be the place of jurisdiction with the District Court of Osnabrück’s competence, if only the auctioneer has his ordinary legal domicil in the Federal Republic of Germany or if claims are made by way of summary proceedings of collection (Mahnverfahren) or if the defendant has moved his ordinary legal domicil outside the jurisdiction of the Federal Republik of Germany or if the legal domicil of the defendant is unknown to the auctioneer at the time of filing a suit. To the exclusion of any other legislation German law, as in force at the time, shall be applied for the settlement of any and all legal or judicial matters. The specifications and descriptions in the catalogue have been prepared diligently and in good faith do, however, not constitute the acceptance by the auctioneer of any warranty or liability in respect of defect in material or title. The state of preservation of items is strictly assessed in accordance with the grades accepted by the German coin trade and only represents an individual and personal assessment. Purchasers present at the auction acquire items strictly on the basis of “as is where is” and “as inspected”. In view of the opportunity of prior inspection to ascertain the state and condition of the auction lots, complaints and objections made after the sale will only be considered, if by obvious error or mistake loop or traces or moutings, traces of trimmings or settings, or the plugging of a hole (eyelet) have remained unnoticed. If and when auctioned in lots, the quantities of individual pieces given, only represent an approximate figure. An error in the allocation of indivdual pieces to a certain lot cannot be excluded. Such lots are, therefore, excluded from any complaintes or objections after the lot is knocked down. In the event of disputes or complaints as to the quality of an item the auctioneer may call upon a gernerally sworn expert of the trade, which the auctioneer may choose at his sole discretin, for assessment an the rendering of a decision as to the justification of such dispute or complaint. The costs of such expert shall be borne by the party loosing the dispute according to the expert’s decision. Complaints or objections, if justified, will only be considered if made and received by the auctioneer within 8 days after the auction or after receipt the lots, respectively. The authenticity of the coins is warranted. Warranted up to the total purchase price. The prices set out in the catalogue are estimates only, which may bei exceeded or undercut. Orders for less than 80 per cent of the estimated price cannot accepted.

The minimum rates of increase for the bidding procedure are: for minimum offers

minimum increase rate

Purchasers from abroad will have to observe all applicable laws and regulations in respect of foreign exchange, customs duties and taxation of their country. The auctioneer will only dischare such formalities, which have to be observed, in the Federal Republic of Germany in connection with the export of the purchased item(s).

up to

€ 100,--

€ 5,--

up to

€ 300,--

€ 10,--

up to

€ 1.000,--

€ 20,--

up to

€ 1.500,--

€ 50,--

Unless stipulated otherwise herein, the general rules regulations for auctions applicable in Germany shall govern any transaction in respect of the auction; German Law shall also be applicable in relation to purchasers form abroad. Only the German text has legal forde.

up to

€ 3.000,--

€ 100,--

Shipment to foreign countries and shipment of books we charge upon expenses.

up to

€ 10.000,--

€ 200,--

The prices realized will be published in the form of a list immediately after the auction.

up to

€ 20.000,--

€ 500,--

above

€ 20.000,--

€ 1.000,--

Orders submitted in writing will be carried out diligently and without charge of an extra commission. Orders from collectors unknown to the auctioneer can only be accepted and carried out if a deposit or references to the satisfaction on the auctioneer are given. To be bindingly accepted, written bids need to be received at least 24 hours befor auction. If necessary, the auctioneer is alloweed to increase the bids by 3-5%. Should several bids be obtained in writing bidding the same

THE AUCTIONEERS:

FRITZ RUDOLF KÜNKER DR. ANDREAS KAISER ARNE KIRSCH OLIVER KÖPP


NUMISMATISCHE BEARBEITUNG FOTOS LAYOUT DRUCK

Alexandra Spreu, Dr. Sebastian Steinbach, Jens Ulrich Thormann M. A., Manuela Weiß Lübke & Wiedemann, Stuttgart danner pc - gesteuerte systeme waiblingen media-print, Paderborn Jeglicher Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf der Genehmigung des Auktionshauses

BANKVERBINDUNGEN DEUTSCHE BANK OSNABRÜCK DRESDNER BANK OSNABRÜCK SPARKASSE OSNABRÜCK VOLKSBANK BORGLOH-HILTER E. G. BANKHAUS LAMPE KG BIELEFELD POSTBANK HANNOVER CREDIT SUISSE

BLZ 265 700 90, Konto 0 177 006 BLZ 265 800 70, Konto 780 520 200 BLZ 265 501 05, Konto 247 320 BLZ 265 624 90, Konto 1 200 222 400 BLZ 480 201 51, Konto 174 076 BLZ 250 100 30, Konto 2900 60 - 308 Konto 135 494 - 42 - 1

Zahlungen aus dem Ausland - Foreign payments SPARKASSE OSNABRÜCK DEUTSCHE BANK OSNABRÜCK POSTBANK HANNOVER CREDIT CARDS

IBAN: DE50 2655 0105 0000 2473 20 SWIFT-CODE: NOLADE22XXX IBAN: DE11 2657 0090 0017 7006 00 SWIFT-CODE: DEUTDE3B265 IBAN: DE73 2501 0030 0290 0603 08 SWIFT-CODE: PBNKDEFF We do accept VISA and MASTERCARD Service charge: 4,5 %

ERHALTUNGS- UND SELTENHEITSGRADE ERHALTUNGSGRADE/ GRADING TERMS DEGRÉS DE CONSERVATION GRADI DI CONSERVAZIONE

SELTENHEITSGRADE

Polierte Platte Proof

Flan bruni Fondo specchio

Stempelglanz Uncirculated

Fleur de coin Fior di conio

Vorzüglich Extremely fine

Superbe Splendido

Sehr schön Very fine

Très beau Bellissimo

Schön Fine

Beau Molto Bello

Gering erhalten Very good

Très bien conservé Bello

R = Selten Von großer Seltenheit

RR = Sehr selten Von größter Seltenheit


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.