Kreuzer International Minibar's

Page 1

INTERNATIONAL minibar frigobar AUSTRIA ◆ GERMANY ◆ ITALY ◆ SWITZERLAND www.kreuzer-gmbh.com minibar Linie Suite

minibar C30 VaL

H/B/T: 510/414/426 mm

H/B/T: 510/384/426 mm

Energieeffizienzklasse D

268 kw/annum 0,73 kw/24 h

minibar C30 VaL

H/B/T: 510/414/426 mm

H/B/T: 510/384/426 mm

Energy Efficiency Category D

268 kw/annum 0,73 kw/24 h

minibar C30 VaL

H/B/T: 510/414/426 mm

H/B/T: 510/384/426 mm

efficienza energetica D

268 kw/annum 0,73 kw/24 h

minibar Platinum Sm40

H/B/T: 566/441/457 mm

Energieeffizienzklasse D

361 kw/annum 0,99 kw/24 h

minibar Platinum Sm40

H/B/T: 566/441/457 mm

Energy Efficiency Category D

361 kw/annum 0,99 kw/24 h

minibar Platinum Sm40

H/B/T: 566/441/457 mm

efficienza energetica D

361 kw/annum 0,99 kw/24 h

minibar C60 VaL

H/B/T: 610/436/465 mm

Energieeffizienzklasse D

298 kw/annum

0,73 kw/24 h

minibar C60 VaL

H/B/T: 610/436/465 mm

Energy Efficiency Category D

298 kw/annum 0,73 kw/24 h

minibar C60 VaL

H/B/T: 610/436/465 mm

efficienza energetica D

298 kw/annum 0,73 kw/24 h

2
|
www.kreuzer-gmbh.com
minibar
minibar | frigobar
Alle Modelle mit Rollen lieferbar. | All models can be fitted with wheels as an option. | Tutti i modelli disponibili con ruote.

inSTaLLaTionSbEiSPiELE | EXamPLES of inSTaLLaTion | ESEmPio Di inSTaLLazionE

=

LUfTzirKULaTion | air CirCULaTion | CirCoLazionE D´aria

Die zu- und ablüftung muss jeweils mindestens 300 cm The space for the air-flow should not be less than 300 cm L´apertura per la circolazione d´aria deve essere almeno di 300

Technische Änderungen, Druck- und Satzfehler vorbehalten. I Modifications, errors and omissions excepted. I Salvo cambiamenti tecnici, errori di stampa e di composizione.

INTERNATIONAL 3
TECHniSCHE DaTEn TECHniCaL DaTaS DaTa TECniCi modell Kapazität abmessungen Verschluss optionen gewicht Gekühlte Kühlbox Höhe (mm) Breite (mm) Tiefe (mm) Spannung Nominalspannung Verbindungsscharnier Energieeffizienzklasse Magnetisch 3 Inntürablagen Rollen Schwarz kg C30VaL 30 l 510 414/384 426 60W 268 • • D • • • 15 Sm40 40 l 566 441 457 60W 361 • • D • • • 15,9 C60 VaL 55 l 610 436 465 60W 298 • • D • • • • 16 Energieverbrauch kw/annum 220V/ 230V 220V/ 230V 220V/ 230V Technische merkmale Verfügbare farben Vollautomatische Abtauregelung Verschluss mit Schlüssel model Capacity Dimensions Locking Type optional Weight Refrigerated Cool-box Height (mm) Width (mm) Depth (mm) Voltage Nominal Input Hinge at Drawing Magnetic Locking with key Wheels Black kg C30VaL 30 l 510 414/384 426 60W 268 • • D • • • 15 Sm40 40 l 566 441 457 60W 361 • • D • • • 15,9 C60 VaL 55 l 610 436 465 60W 298 • • D • • • • 16 Energieverbrauch kw/annum 220V/ 230V 220V/ 230V 220V/ 230V Tecnical features available Colours Vollautomatische Abtauregelung modello Capacitá Dimensioni Chiusura opzioni Peso Frigo Altezza (mm) Larghezza (mm) Profonditá (mm) Tensione Potenza nominale Cerniera di raccordo efficienza energetica Magnetica 3 Ripiani interno porta Serratua con chiave Ruote Nero kg C30VaL 30 l 510 414/384 426 60W 268 • • D • • • 15 Sm40 40 l 566 441 457 60W 361 • • D • • • 15,9 C60 VaL 55 l 610 436 465 60W 298 • • D • • • • 16 Consuma energetico kw/annum 220V/ 230V 220V/ 230V 220V/ 230V Caratteristiche Tecniche Colori Disponibili Sbrinatore totalmente automatico Inner Door with 3 Shelves Energy Efficiency Category
circulazione
Luftzirkulation = air circulation =
dária
www.kreuzer-gmbh.com 4 1 3 4 5 6 7 2 minibar | minibar | frigobar

innenbeleuchtung

Alle Minibar-Modelle C30 VAL, SM40, C60 VAL sind mit einer Innenbeleuchtung ausgestattet.

internal Light

The Minibars C30 VAL, SM40, C60 VAL are all fitted with an internal light.

illuminazione interna

Tutti i modelli frigobar C30 VAL, SM40, C60 VAL sono dotati di illuminazione interna.

Eiswürfelbehälter

Alle Minibar-Modelle C30 VAL, SM40, C60 VAL sind mit zwei Eiswürfelbehältern ausgestattet.

ice Tray

The Minibars C30 VAL, SM40, C60 VAL are all fitted with two ice trays.

Contenitore per cubetti di ghiaccio

Tutti i modelli frigobar C30 VAL, SM40, C60 VAL sono dotati di due contenitori per cubetti di ghiaccio.

montage

Die Minibar wird mit einer Fixierung zum einfachen Aufbau geliefert.

installation

The Minibar can be easily fitted due to the simple installation design.

montaggio

Il frigobar viene fornito con un dispositivo di fissaggio per facilitarne il montaggio.

rollen

Auf Wunsch werden die Modelle C30 VAL, SM40, C60 VAL mit Rollen ausgestattet.

Wheels

On request the models can be fitted with wheels.

ruote

Su richiesta i modelli C30 VAL, SM40, C60 VAL possono essere forniti di ruote.

Türgriff

Griffleiste zum Öffnen der Minibar-Tür. Door grip

Door grip to opening the Minibar. maniglia della porta

Maniglia incassata nella struttura porta.

Verbindungsscharnier

Verbindungsscharnier zum integrierten

Einbau.

Hinges on runners

Hinges on runners are available on the builtin version: that allows refrigerator door to open togehter with outer unit door.

Cerniera di raccordo

Cerniera di raccordo per incasso del frigobar.

Türinnenseite

Das Modell C60 VAL kann auf Wunsch auch mit 3 Spirituosenetagen geliefert werden. inner Door

The Model C60 VAL can be supplied on request with three shelves. interno porta

Su richiesta i modelli C60 VAL possono essere forniti con 3 ripiani di interno porta.

Schloss

Auf Wunsch werden die Modelle C30 VAL, SM40, C60 VAL mit einem Schloss ausgerüstet.

Key Locking System

The models C30 VAL, SM40, C60 VAL can be fitted with a key locking system.

Serratura

Su richiesta i modelli C30 VAL, SM40, C60 VAL possono ewwere forniti di una serratura.

INTERNATIONAL 5
1
3 5
7 8
2
6
4

maße: H: 888

• Standardmodell mit Rollen, optional mit Standfüßen lieferbar.

• Standard model with wheels, optionally with stands available.

• Modello standard con ruote, a richiesta disponibile con piedini.

www.kreuzer-gmbh.com

6 STanDminibar PLaTinUm | frEE STanDing minibar | frigobar
minibar | minibar | frigobar

Die Platinum Standminibar kann mit folgenden modellen geliefert werden:

• Minibar C30 VAL

• Minibar Platinum SM40

• Eco-Greenstar 30

• Eco-Greenstar 40

The Platinum free standing minibar can be delivered with the following models:

• Minibar C30 VAL

• Minibar Platinum SM40

• Eco-Greenstar 30

• Eco-Greenstar 40

Platinum, il frigobar free standing può essere fornito con i seguenti modelli:

• Minibar C30 VAL

• Minibar Platinum SM40

• Eco-Greenstar 30

• Eco-Greenstar 40

INTERNATIONAL 7 WEITERE FARBEN NACH ABSPRACHE MÖGLICH. | LOTS OF DIFFERENT COLOURS ON REQUEST. | DIVERSI COLORI SU RICHIESTA.
34 77 44 49 80 68 81 46 69 64
ViELE farbEn | DiffErEnT CoLoUrS | moLTi CoLori
Minibar C30 VAL
Minibar Platinum SM40 Eco-Greenstar 30
Eco-Greenstar 40

Minibars

Hotelzimmersafes

Hotelföns

Rasier- und Kosmetikspiegel

Kofferböcke

Elektrische Hosenbügler

Badewannen- und Duschtrennwände

Glas- und Duschkabinen

Bad-Accessoires

Handtuchwärmer

Händetrockner

Griff- und Sitzsysteme

Sessel und Stühle

Barhocker

Tische und Tischgestelle

Papierkörbe und Abfallbehälter

Badezimmerspiegel, beleuchtet und unbeleuchtet

Beleuchtung für Zimmer und Bad

Wellness- und Gartenmöbel

Restaurant- und Etagenequipment

Minibars

Hotelroomsafes

Hairdryers

Shaving- and Cosmeticmirrors

Luggageracks

Trouserpresses

Bath Tubs- and Showerscreens

Showercubicles

Bathroom Accessories

Towelwarmers

Handdryer

Safetyhandles

Armchairs and Chairs

Barstools

Desks and Deskracks

Paperbaskets and Trashcans

Bathroommirrors, lightened and unlighted

Lighting for room and bathroom

spa-furniture in-/outdoor

Restaurant and floor equipment

Frigobar

Casseforti per albergo

Fon

Specchi cosmetici

Posavaligie

Stira Pantaloni

Pareti doccia

Cabina doccia, Anche in vetro vero

Accessori bagno

Riscalda asciugamano

Asciugatore per le mani

Sedute e maniglie

Poltrone e Sedie

Sgabello di bar

Tavoli e piedistalli

Cestini

Specchi per il bagno, illuminati e non illuminati

Illuminazione per stanza e bagno

mobili da rilassamento

Attrezzature per ristoranti e piani

I Modifications, errors and omissions excepted. Salvo cambiamenti tecnici, errori di stampa e di composizione.

Technische Änderungen, Druckund Satzfehler vorbehalten.

Hotel-Ketten: Austria Hotels | Austria Trend Hotels | Sacher Hotels | Österr. Verkehrsbüro-Hotels | K+K-Hotels | Mercure | NH-Hotels | Penta Renaissance Hotels | Arcotels | Beck-Hotels | Kremslehner Hotels | Intercity Hotels Österreich: Grand Hotel Wiesler - Graz | Hotel Kaiserin Elisabeth - Wien | Hotel Schwarzer Adler - St. Anton/ Arlberg | Wellnessresidenz Alpenrose - Maurach/Achensee | Hotel Kurbad Tatzmannsdorf | Kurzentrum Landsknechte - Kufstein | Kurzentrum Künig - Bad Eisenkappel | Hotel Edelweiss - Großarl | Hotel Kaiserhof - Kitzbühel | Hotel Schloß Lebenberg - Kitzbühel | Sofitel Vienna - Wien | Hotel Friesacher - Anif | Congresshotel Innsbruck | Hotel Nordbahn - Wien | Hotel Fürstenhaus - Pertisau | Hotel Sauerhof - Baden Deutschland: Hotel Eden - München | Hotel Chiemgauerhof - Inzell | Steigenbergerhotel Thüringer Hof - Eisenach | Grand Hotel Sonnnbichl - Garmisch | Hotel Chlosterhof - Stein a. Rhein | Ringhotel Chateau - Berlin | Hotel zur Post - Rohrdorf

italien: Cavallino Bianco Family Spa Grand Hotel - St. Ullrich/Gröden | Olympisches Dorf - Pragelato Schweiz: Hotel Cornado - Mendrisio | Central Sport- und Wellnesshotel - Davos/CH | Hotel Mirabau - Zermatt/ CH Kroatien: Hotel Astoria - Opatija | Hotel Bristol - Opatija

aUSTria-Headoffice

www.kreuzer-gmbh.com

DIE KREUZER P ro DUKTPa LETTE
aUS z U g r E f E r E nz E n | SELECTion of r E f E r E n CES | ESTraTTo DELLE r E f E r E nz E KREUZER P ro DUCTS KREUZER P ro D oTTi
Kreuzer international gmbH Haidbachstraße 23
Linz Pasching Tel.: +43 / 72 29 / 66 360 Fax: +43 / 72 29 / 66 36 09 E-mail: office@kreuzer-gmbh.com g E rmanY-Headoffice i Kreuzer international gmbH i Zeppelinstraße 71-73 I D-81669 München Tel.: +49 / 89 / 458 354 36 I Fax.: +49 / 89 / 458 354 37 I E-mail: office-de@kreuzer-gmbh.com SW i T z E r L an D i Kreuzer i nternational g mbH i Haidbachstraße 23, A-4061 Linz Pasching Tel.: +43 / 72 29 / 66 360, Fax: +43 / 72 29 / 66 36 09, E-mail: office@kreuzer-gmbh.com iTa LY i Sales- office italy i Claudia Tuitel - Sales Manager I Via Ponteggi, 12 I IT-31054 Possagno (TV) Tel.: +39 / 0423 / 54 42 14 I Cell.: +39 / 320 / 210 78 77 I E-mail: office-it@kreuzer-gmbh.com Druck- und Satzfehler vorbehalten. Errors and omissions excepted. Salvo cambiamenti, errori di stampa e di
INTERNATIONAL AUSTRIA ◆ GERMANY ◆ ITALY ◆ SWITZERLAND
A-4061
composizione.
11/2012

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Kreuzer International Minibar's by Kreuzer International GmbH - Issuu