LUfTzirKULaTion | air CirCULaTion | CirCoLazionE D´aria
Die zu- und ablüftung muss jeweils mindestens 300 cm The space for the air-flow should not be less than 300 cm L´apertura per la circolazione d´aria deve essere almeno di 300
Technische Änderungen, Druck- und Satzfehler vorbehalten. I Modifications, errors and omissions excepted. I Salvo cambiamenti tecnici, errori di stampa e di composizione.
INTERNATIONAL 3
TECHniSCHE DaTEn TECHniCaL DaTaS DaTa TECniCi modell Kapazität abmessungen Verschluss optionen gewicht Gekühlte Kühlbox Höhe (mm) Breite (mm) Tiefe (mm) Spannung Nominalspannung Verbindungsscharnier Energieeffizienzklasse Magnetisch 3 Inntürablagen Rollen Schwarz kg C30VaL 30 l 510 414/384 426 60W 268 • • D • • • 15 Sm40 40 l 566 441 457 60W 361 • • D • • • 15,9 C60 VaL 55 l 610 436 465 60W 298 • • D • • • • 16 Energieverbrauch kw/annum 220V/ 230V 220V/ 230V 220V/ 230V Technische merkmale Verfügbare farben Vollautomatische Abtauregelung Verschluss mit Schlüssel model Capacity Dimensions Locking Type optional Weight Refrigerated Cool-box Height (mm) Width (mm) Depth (mm) Voltage Nominal Input Hinge at Drawing Magnetic Locking with key Wheels Black kg C30VaL 30 l 510 414/384 426 60W 268 • • D • • • 15 Sm40 40 l 566 441 457 60W 361 • • D • • • 15,9 C60 VaL 55 l 610 436 465 60W 298 • • D • • • • 16 Energieverbrauch kw/annum 220V/ 230V 220V/ 230V 220V/ 230V Tecnical features available Colours Vollautomatische Abtauregelung modello Capacitá Dimensioni Chiusura opzioni Peso Frigo Altezza (mm) Larghezza (mm) Profonditá (mm) Tensione Potenza nominale Cerniera di raccordo efficienza energetica Magnetica 3 Ripiani interno porta Serratua con chiave Ruote Nero kg C30VaL 30 l 510 414/384 426 60W 268 • • D • • • 15 Sm40 40 l 566 441 457 60W 361 • • D • • • 15,9 C60 VaL 55 l 610 436 465 60W 298 • • D • • • • 16 Consuma energetico kw/annum 220V/ 230V 220V/ 230V 220V/ 230V Caratteristiche Tecniche Colori Disponibili Sbrinatore totalmente automatico Inner Door with 3 Shelves Energy Efficiency Category
circulazione
Luftzirkulation = air circulation =
dária
www.kreuzer-gmbh.com 4 1 3 4 5 6 7 2 minibar | minibar | frigobar
innenbeleuchtung
Alle Minibar-Modelle C30 VAL, SM40, C60 VAL sind mit einer Innenbeleuchtung ausgestattet.
internal Light
The Minibars C30 VAL, SM40, C60 VAL are all fitted with an internal light.
illuminazione interna
Tutti i modelli frigobar C30 VAL, SM40, C60 VAL sono dotati di illuminazione interna.
Eiswürfelbehälter
Alle Minibar-Modelle C30 VAL, SM40, C60 VAL sind mit zwei Eiswürfelbehältern ausgestattet.
ice Tray
The Minibars C30 VAL, SM40, C60 VAL are all fitted with two ice trays.
Contenitore per cubetti di ghiaccio
Tutti i modelli frigobar C30 VAL, SM40, C60 VAL sono dotati di due contenitori per cubetti di ghiaccio.
montage
Die Minibar wird mit einer Fixierung zum einfachen Aufbau geliefert.
installation
The Minibar can be easily fitted due to the simple installation design.
montaggio
Il frigobar viene fornito con un dispositivo di fissaggio per facilitarne il montaggio.
rollen
Auf Wunsch werden die Modelle C30 VAL, SM40, C60 VAL mit Rollen ausgestattet.
Wheels
On request the models can be fitted with wheels.
ruote
Su richiesta i modelli C30 VAL, SM40, C60 VAL possono essere forniti di ruote.
Türgriff
Griffleiste zum Öffnen der Minibar-Tür. Door grip
Door grip to opening the Minibar. maniglia della porta
Maniglia incassata nella struttura porta.
Verbindungsscharnier
Verbindungsscharnier zum integrierten
Einbau.
Hinges on runners
Hinges on runners are available on the builtin version: that allows refrigerator door to open togehter with outer unit door.
Cerniera di raccordo
Cerniera di raccordo per incasso del frigobar.
Türinnenseite
Das Modell C60 VAL kann auf Wunsch auch mit 3 Spirituosenetagen geliefert werden. inner Door
The Model C60 VAL can be supplied on request with three shelves. interno porta
Su richiesta i modelli C60 VAL possono essere forniti con 3 ripiani di interno porta.
Schloss
Auf Wunsch werden die Modelle C30 VAL, SM40, C60 VAL mit einem Schloss ausgerüstet.
Key Locking System
The models C30 VAL, SM40, C60 VAL can be fitted with a key locking system.
Serratura
Su richiesta i modelli C30 VAL, SM40, C60 VAL possono ewwere forniti di una serratura.
INTERNATIONAL 5
1
3 5
7 8
2
6
4
maße: H: 888
• Standardmodell mit Rollen, optional mit Standfüßen lieferbar.
• Standard model with wheels, optionally with stands available.
• Modello standard con ruote, a richiesta disponibile con piedini.
www.kreuzer-gmbh.com
6 STanDminibar PLaTinUm | frEE STanDing minibar | frigobar
minibar | minibar | frigobar
Die Platinum Standminibar kann mit folgenden modellen geliefert werden:
• Minibar C30 VAL
• Minibar Platinum SM40
• Eco-Greenstar 30
• Eco-Greenstar 40
The Platinum free standing minibar can be delivered with the following models:
• Minibar C30 VAL
• Minibar Platinum SM40
• Eco-Greenstar 30
• Eco-Greenstar 40
Platinum, il frigobar free standing può essere fornito con i seguenti modelli:
• Minibar C30 VAL
• Minibar Platinum SM40
• Eco-Greenstar 30
• Eco-Greenstar 40
INTERNATIONAL 7 WEITERE FARBEN NACH ABSPRACHE MÖGLICH. | LOTS OF DIFFERENT COLOURS ON REQUEST. | DIVERSI COLORI SU RICHIESTA.
34 77 44 49 80 68 81 46 69 64
ViELE farbEn | DiffErEnT CoLoUrS | moLTi CoLori
Minibar C30 VAL
Minibar Platinum SM40
Eco-Greenstar 30
Eco-Greenstar 40
Minibars
Hotelzimmersafes
Hotelföns
Rasier- und Kosmetikspiegel
Kofferböcke
Elektrische Hosenbügler
Badewannen- und Duschtrennwände
Glas- und Duschkabinen
Bad-Accessoires
Handtuchwärmer
Händetrockner
Griff- und Sitzsysteme
Sessel und Stühle
Barhocker
Tische und Tischgestelle
Papierkörbe und Abfallbehälter
Badezimmerspiegel, beleuchtet und unbeleuchtet
Beleuchtung für Zimmer und Bad
Wellness- und Gartenmöbel
Restaurant- und Etagenequipment
Minibars
Hotelroomsafes
Hairdryers
Shaving- and Cosmeticmirrors
Luggageracks
Trouserpresses
Bath Tubs- and Showerscreens
Showercubicles
Bathroom Accessories
Towelwarmers
Handdryer
Safetyhandles
Armchairs and Chairs
Barstools
Desks and Deskracks
Paperbaskets and Trashcans
Bathroommirrors, lightened and unlighted
Lighting for room and bathroom
spa-furniture in-/outdoor
Restaurant and floor equipment
Frigobar
Casseforti per albergo
Fon
Specchi cosmetici
Posavaligie
Stira Pantaloni
Pareti doccia
Cabina doccia, Anche in vetro vero
Accessori bagno
Riscalda asciugamano
Asciugatore per le mani
Sedute e maniglie
Poltrone e Sedie
Sgabello di bar
Tavoli e piedistalli
Cestini
Specchi per il bagno, illuminati e non illuminati
Illuminazione per stanza e bagno
mobili da rilassamento
Attrezzature per ristoranti e piani
I Modifications, errors and omissions excepted. Salvo cambiamenti tecnici, errori di stampa e di composizione.
Technische Änderungen, Druckund Satzfehler vorbehalten.
Hotel-Ketten: Austria Hotels | Austria Trend Hotels | Sacher Hotels | Österr. Verkehrsbüro-Hotels | K+K-Hotels | Mercure | NH-Hotels | Penta Renaissance Hotels | Arcotels | Beck-Hotels | Kremslehner Hotels | Intercity Hotels Österreich: Grand Hotel Wiesler - Graz | Hotel Kaiserin Elisabeth - Wien | Hotel Schwarzer Adler - St. Anton/ Arlberg | Wellnessresidenz Alpenrose - Maurach/Achensee | Hotel Kurbad Tatzmannsdorf | Kurzentrum Landsknechte - Kufstein | Kurzentrum Künig - Bad Eisenkappel | Hotel Edelweiss - Großarl | Hotel Kaiserhof - Kitzbühel | Hotel Schloß Lebenberg - Kitzbühel | Sofitel Vienna - Wien | Hotel Friesacher - Anif | Congresshotel Innsbruck | Hotel Nordbahn - Wien | Hotel Fürstenhaus - Pertisau | Hotel Sauerhof - Baden Deutschland: Hotel Eden - München | Hotel Chiemgauerhof - Inzell | Steigenbergerhotel Thüringer Hof - Eisenach | Grand Hotel Sonnnbichl - Garmisch | Hotel Chlosterhof - Stein a. Rhein | Ringhotel Chateau - Berlin | Hotel zur Post - Rohrdorf
italien: Cavallino Bianco Family Spa Grand Hotel - St. Ullrich/Gröden | Olympisches Dorf - Pragelato Schweiz: Hotel Cornado - Mendrisio | Central Sport- und Wellnesshotel - Davos/CH | Hotel Mirabau - Zermatt/ CH Kroatien: Hotel Astoria - Opatija | Hotel Bristol - Opatija
aUSTria-Headoffice
www.kreuzer-gmbh.com
DIE KREUZER P ro DUKTPa LETTE
aUS z U g r E f E r E nz E n | SELECTion of r E f E r E n CES | ESTraTTo DELLE r E f E r E nz E KREUZER P ro DUCTS KREUZER P ro D oTTi
Kreuzer international gmbH Haidbachstraße 23
Linz Pasching Tel.: +43 / 72 29 / 66 360 Fax: +43 / 72 29 / 66 36 09 E-mail: office@kreuzer-gmbh.com g E rmanY-Headoffice i Kreuzer international gmbH i Zeppelinstraße 71-73 I D-81669 München Tel.: +49 / 89 / 458 354 36 I Fax.: +49 / 89 / 458 354 37 I E-mail: office-de@kreuzer-gmbh.com SW i T z E r L an D i Kreuzer i nternational g mbH i Haidbachstraße 23, A-4061 Linz Pasching Tel.: +43 / 72 29 / 66 360, Fax: +43 / 72 29 / 66 36 09, E-mail: office@kreuzer-gmbh.com iTa LY i Sales- office italy i Claudia Tuitel - Sales Manager I Via Ponteggi, 12 I IT-31054 Possagno (TV) Tel.: +39 / 0423 / 54 42 14 I Cell.: +39 / 320 / 210 78 77 I E-mail: office-it@kreuzer-gmbh.com Druck- und Satzfehler vorbehalten. Errors and omissions excepted. Salvo cambiamenti, errori di stampa e di
INTERNATIONAL AUSTRIA ◆ GERMANY ◆ ITALY ◆ SWITZERLAND
A-4061
composizione.
11/2012