prosil, aby se dozvěděl, co udělal. “Falešný ničemo!” řekl sultán, “pojď sem,” a ukázal mu z okna místo, kde stál jeho palác. Aladin byl tak ohromen, že se nezmohl na slovo. “Kde je můj palác a má dcera?” ptal se hrozivým hlasem sultán. “Ničemu nerozumím,” rozplakal se Aladin. “Svou dceru musím mít a ty ji musíš najít, jinak přijdeš o hlavu.” Aladin prosil o čtyřicet dní, během nichž ji měl najít, a slíbil, že pokud se mu to nepodaří, vrátí se a podstoupí smrt podle sultánova přání. Jeho prosba byla vyslyšena a on smutně odešel ze sultanového paláce. Tři dny bloudil jako šílenec a ptal se všech, co se stalo s jeho palácem, ale mnozí se mu jen smáli, jiní ho litovali. Přišel na břeh řeky, poklekl, aby se pomodlil, a pak se vrhl do vody. Přitom si otřel kouzelný prsten, který stále nosil. Zjevil se mu džin, kterého viděl v jeskyni, a zeptal se ho na jeho vůli. “Zachraň mi život, džine,” řekl Aladin, “vrať mi zpátky můj palác.” “To není v mé moci,” řekl džin, “jsem jen otrok prstenu, musíš ho požádat o lampu.” Aladin se na něj s nadějí podíval. “I to je pravda,” řekl, “ale můžeš mě vzít do paláce a usadit mě pod oknem mé drahé ženy.” Hned se ocitl v Africe pod oknem princezny a samou únavou usnul. Probudil ho zpěv ptáků. Dobře věděl, že za všechna svá neštěstí vděčí ztrátě lampy, a marně přemýšlel, kdo ho o ni připravil. Toho rána princezna vstala dříve než kdy jindy od chvíle, kdy ji do Afriky odvezl kouzelník, jehož společnost musela snášet jednou denně. Chovala se k němu však tak krutě, že se k ní neodvážil