Hahlbrockovi nabízejí práci, sama za nimi zašla, aby nabídla služby své dcery. „Bude vám pomáhat, Frau Hahlbrocková. Vy potřebujete někoho na výpomoc a my potřebujeme peníze.“ „Nemůžu jí platit víc, než zákon polským zaměstnancům vyměřuje. I kdybych chtěla.“ „Paní Hahlbrocková, každá troška nám pomůže, ale hlavně vás prosím, zaměstnejte Jadwigu, aby si ji neodvedli někam daleko. Je to hodná holka, je mladá, ale pracovitá. Určitě vám bude hodně platná.“ Wanda Jadwigu přijala a teď už nechápala, jak se vůbec mohla tak dlouho obejít bez pomoci. Jadwiga byla opravdu hodná, děti ji měly rády, dokonce i Irmgard, třebaže s ní přišla do styku jen o víkendech a ve škole i v Jungmädel se ji snažili naočkovat myšlenkami o nadřazenosti, které měly zabránit tomu, aby německá dívka dokázala říct třeba jen milé slovo Polce podřadné slovanské rasy, natož se s ní spřátelit. Irmgard však byla laskavá a milá a u Hahlbrockových se navíc nepřipouštěly urážky ani špatné zacházení s kýmkoli. Wanda si ráda myslela, že za ohleduplností jejích dětí není jen strach z toho, co si kvůli svému rozštěpu bude muset vytrpět Freddy, až bude větší, ale především to, že nikdo a nic, dokonce ani sám Führer, je nepřiměje zapomenout na zlaté pravidlo, jímž se řídil jejich život: chovej se k ostatním tak, jak chceš, aby se oni chovali k tobě. Jadwiga od svého příchodu sdílela pokojík s Ilse a každý všední den ji probouzela, ale měla zakázané jí pomáhat s oblé káním a česáním. Když přišla Ilse v zablácených botách, měla je Jadwiga nechat, jak jsou, dokud si je Ilse sama nevyčistí; pokud se Ilse na vlněném svetru zachytily větvičky, zrnka obilí nebo hlína, musela ho Ilse sama obrat a teprve pak 100