Sọn|nen|fer|ne die -, -n I. (zprav sg) odsluní -í n, též afel -u m, řidč afélium -lia n ♦ Der Komet Halley rast mit einer Geschwindigkeit von 55 km/s durch seinen sonnennächsten Bahnpunkt, während er in Sonnenferne mit knapp einem Kilometer pro Sekunde dahinzieht. Halleyova kometa prochází svým bodem dráhy nejbližším Slunci rychlostí 55 km/s, zatímco v odsluní je to skoro o kilometr za sekundu méně. ↑ Aphel, Aphelium II. ( jen sg) vzdálenost od Slunce: die große Sonnenferne des Planeten velká vzdálenost planety od Slunce ♦ Wegen der großen Sonnenferne ist der Uranus sehr lichtschwach und nur noch mit optischen Geräten zu erkennen. Vzhledem ke své velké vzdálenosti od Slunce svítí Uran jen velmi slabě a je rozpoznatelný pouze pomocí optických přístrojů. Sọn|nen|fins|ter|nis die -, -se zatmění Slunce, řidč sluneční zatmění ♦ Bei der Sonnenfinsternis bewegt sich die Mondscheibe vor der Sonne vorbei und verdeckt sie für eine kurze Zeit. Při zatmění Slunce se pohybuje disk Měsíce přes Slunce a na krátkou dobu ho překryje.
Sọn|nen|halb|mes|ser řidč der -s, - poloměr Slunce (i slunce), řidč sluneční poloměr ↑ Sonnenradius Sọn|nen|in|ne|re das -n, ( jen sg) (ein Sonneninneres) sluneční nitro, nitro Slunce ♦ Das Sonneninnere besteht aus Wasserstoff und Helium. Nitro Slunce se skládá z vodíku a helia. Sọn|nen|jahr das -(e)s, -e sluneční rok, řidč též solární rok ♦ Das Sonnenjahr ist kalendermäßig ein Zeitabschnitt, bei dessen Festlegung nur der scheinbare Lauf der Sonne am Himmel berücksichtigt wird. Sluneční rok je v kalendáři časové období, při němž se bere v úvahu jen zdánlivý pohyb Slunce po obloze. ↑ řidč Solarjahr Sọn|nen|ka|len|der der -s, - sluneční kalendář ♦ Der Sonnenkalender nimmt den Lauf der Erde um die Sonne als Basis für die Zeiteinteilung, ohne den Mond zu berücksichtigen. Základem pro rozdělení času je ve slunečním kalendáři oběh Země okolo Slunce, aniž se bere v úvahu Měsíc.
Sọn|nen|fleck der -(e)s, -e(n) (zprav pl) sluneční skvrna, řidč skvrna na Slunci ♦ Sonnenflecken sind dunkle Stellen auf der Sonnenoberfläche, die kälter sind als ihre Umgebung. Sluneční skvrny jsou tmavá místa na slunečním povrchu, která jsou chladnější než jejich okolí.
Sọn|nen|ko|ro|na die -, ( jen sg) sluneční koróna, řidč koróna Slunce ♦ Als Sonnenkorona werden die äußersten, sehr wenig dichten Schichten der Sonnenatmosphäre über die Photosphäre und Chromosphäre der Sonne bezeichnet. Jako sluneční koróna jsou označovány vnější, velmi málo husté vrstvy sluneční atmosféry nad fotosférou a chromosférou Slunce.
Sọn|nen|fle|cken|ma|xi|mum das -s, -maxima sluneční maximum, též maximum sluneční činnosti ♦ Nach einer Zeit sehr geringer Sonnenaktivität nimmt die Anzahl der Flecken zu und das Sonnenfleckenmaximum wird erreicht. Po určité době velmi nízké sluneční aktivity se zvětšuje počet skvrn a je dosaženo slunečního maxima.
Sọn|nen|län|ge die -, -n (zprav sg) sluneční délka ♦ Bei einer Mondfinsternis schneidet die Mondbahn die Ekliptik und der Mond steht dabei der Sonne genau gegenüber, seine ekliptikale Länge ist also die Sonnenlänge plus (oder auch minus) 180 Grad. Při zatmění Měsíce protíná měsíční dráha ekliptiku a Měsíc přitom stojí přesně naproti Slunci, jeho ekliptikální délka je tedy sluneční délka plus (nebo také minus) 180 stupňů.
Sọn|nen|fle|cken|mi|ni|mum das -s, -minima sluneční minimum, též minimum sluneční činnosti ♦ Die Sonnenfleckenaktivität unterliegt einem elfjährigen Zyklus, der mit einem Sonnenfleckenminimum beginnt. Sluneční aktivita podléhá jedenáctiletému cyklu, který začíná slunečním minimem. Sọn|nen|fle|cken|zyk|lus řidč der -, -zyklen sluneční cyklus, cyklus sluneční činnosti ↑ Sonnenzyklus (I)
98
Sọn|nen|mas|se die -, -n hmotnost Slunce ♦ Wenn ein Stern mit mehr als der fünffachen Sonnenmasse am Ende seines Lebens in sich zusammenstürzt, ist die Schwerkraft dabei so groß, dass nichts mehr seinen Zusammensturz aufhalten kann. Hroutí-li se na konci svého života hvězda s více než pětinásobnou hmotností Slunce, je pak tíhová síla tak velká, že její zhroucení nemůže nic zastavit.