Kapitoly z didaktické gramatiky (Ukázka, strana 99)

Page 1

VI. Odborná literatura a učebnice češtiny pro cizince

Hádková, M. 2001. Cesty ke komunikační kompetenci. In: Balowski, M. (ed.). Český jazyk a literatura na sklonku 20. století. Walbrzych – Ostrava: Ostravská univerzita, s. 75–83.

Hádková, M.

Vlasáková, K. 2005. Čeština jako cizí jazyk. Úroveň A1 Praha: Tauris, MŠMT ČR.

Línek, J.

Hádková, M. 2008. Čeština z druhé strany Ústí nad Labem: Univerzita J. E. Purkyně. Hausenblas, K. 1958. Vývoj předmětového genitivu v češtině. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd.

Hausenblas, K. 1966. Spojování číslovek se jménem počítaného předmětu aneb „dvacetjednametrů“. Slavica Pragensia 8, Praha: Univerzita Karlova, s. 301–310.

Havránek, B. – Jedlička, A. 1981. Stručná mluvnice česká. Praha: SPN.

Heim, M. 1982. Contemporary Czech. Columbus, Ohio: Slavica Publishers, Inc.

Helbig, G. 1991. Vývoj jazykovědy po roce 1970. Praha: Academia.

Hendrich, J. et al. 1988. Didaktika cizích jazyků. Praha: Státní pedagogické nakladatelství.

Holá, L. 2001. Czech Step by Step. A Basic Course in the Czech Language for English Speaking Foreigners. Praha: Fragment.

Holá, L. 2008. K metodice výuky vidu (http://www.czechstepbystep.cz).

Holá, L. 2012. New Czech Step by Step. Praha: Akropolis.

Holub, J. 1991. Czech for beginners. Praha: Filozofická fakulta UK.

Hradilová, D. 2020. Role rodilého mluvčího v cizojazyčné komunikaci. Olomouc: Vydavatelství UP v Olomouci.

Hrbáček, J. 1963. Opakování stejných předložek v několikanásobných výrazech. Naše řeč, roč. 46, s. 169–179.

Hrbáček, J. 1994. Úvod do studia českého jazyka. Praha: Filozofická fakulta UK.

Hrbáček, J. 1999. Úvod do studia jazyka. Praha: Filozofická fakulta UK.

Hrdlička, M. – Hrdličková, H. 1997. Apprenez le tchèque avec nous! Praha: Institut sociálních vztahů.

Hrdlička, M. 1998. K některým faktorům ovlivňujícím užívání předložek do a na v současné češtině. Slovo a slovesnost, roč. 59, s. 96–104.

Hrdlička, M. 1999. Palackého spisy. Naše řeč, roč. 82, s. 166.

Hrdlička, M. 2000. Předložky ve výuce češtiny jako cizího jazyka. Praha: Karolinum.

Hrdlička, M. 2002a. O číslovce pět. Naše řeč, roč. 85, s. 52–54.

Hrdlička, M. 2002b. Komunikační metoda: její kořeny, principy a aplikace se zřetelem k češtině jako cizímu jazyku. Časopis pro moderní filologii, roč. 84, s. 18–26.

Hrdlička, M. 2004. K problematice nabývání znalosti jinojazyčného kódu. Časopis pro moderní filologii, roč. 86, s. 36–43.

Hrdlička, M. 2009. Gramatika a výuka češtiny jako cizího jazyka. K prezentaci gramatiky českého jazyka v učebnicích češtiny pro cizince. Praha: Karolinum.

Hrdlička, M. 2010. K řazení gramatického učiva v učebnicích češtiny pro cizince. Český jazyk a literatura, roč. 60, s. 122–126.

Hrdlička, M. 2011a. O gramatice mateřského jazyka pro jinojazyčné mluvčí. In: Vojtech, M. – Žigová, L. (ed.) Slovenčina (nielen) ako cudzí jazyk v súvislostiach. Bratislava: Vydavateľstvo Univerzity Komenského, s. 151–156.

Hrdlička, M. 2011b. Nominativ. In: Hasil, J. – Hrdlička, M. (ed.) Psáno do oblak. Praha: Karolinum, s. 299–305.

Hrdlička, M. 2011c. Jak se počítá od jedné do tří? Bohemistyka, roč. 11, s. 54–55.

Hrdlička, M. 2011d. K užívání českých číslovek a číselných výrazů (se zřetelem k češtině jako cizímu jazyku). Studie z aplikované lingvistiky, roč. 2, s. 11–22.

Hrdlička, M. 2012a. Ke gramatikalizované prezentaci češtiny jako cílového jazyka. Usta ad Albim BOHEMICA, roč. 12, s. 82–93.

98

VI. Odborná literatura a učebnice češtiny pro cizince

Hrdlička, M. 2012b. Jazyková chyba a práce s ní v jazykovém vyučování. In: Šebesta, K. – Škodová, S. (ed.) Čeština – cílový jazyk a korpusy. Liberec: Fakulta přírodovědně-humanitní a pedagogická, Technická univerzita, s. 89–108.

Hrdlička, M. 2013. O bázových principech výběru gramatického učiva. Český jazyk a literatura, roč. 64, s. 66–70.

Hrdlička, M. 2014a. O čem vypovídají české předložky? Český jazyk a literatura, roč. 65, s. 14–26.

Hrdlička, M. 2014b. K prezentaci české deklinace jinojazyčným mluvčím. Studie z aplikované lingvistiky, roč. 5, s. 98–115.

Hrdlička, M. 2014c. O obtížnosti českého skloňování z pohledu jinojazyčných mluvčích. Nová Čeština doma ve světě, roč. 21, s. 36–43.

Hrdlička, M. 2014d. Je za pět minut tři čtvrtě na jedenáct. Bohemistyka, roč. 14, s. 87–89.

Hrdlička, M. 2015a. Vo vobecný češtině a jiné příběhy. Praha: Karolinum.

Hrdlička, M. 2015b. Otázka, zejména pádová, nejen ve výuce cizinců. Český jazyk a literatura, roč. 66, s. 63–68.

Hrdlička, M. 2015c. Mezi náma dvěmi. Bohemistyka, roč. 15, s. 280–282.

Hrdlička, M. 2016. O didaktické gramatice. In: Pekarovičová, J. – Hargašová, Z. (ed.) Slovenčina (nielen) ako cudzí jazyk v súvislostiach. Bratislava: Univerzita Komenského, s. 26–37.

Hrdlička, M. 2017a. Variantnost tvarosloví jmen a výuka češtiny pro cizince. Journal of Slavic Languages, roč. 22, s. 189–200.

Hrdlička, M. 2017b. Sémantika a výklad slovesného vidu. Český jazyk a literatura, roč. 67, s. 117–122.

Hrdlička, M. 2017c. Didaktická gramatika jako zdroj poznání a inspirace. In: Wysoczanski, W. –Gasko, B. (ed.) Wyraz i zdanie w językach slowianskich 9. Opis, konfrontacja, przeklad. Wrocław: Universitet Wrocławski, s. 137–146.

Hrdlička, M. 2017d. O platnosti mluvnické poučky ve výuce češtiny pro cizince. Bohemica Olomucensia, roč. 9, s. 164–171.

Hrdlička, M. 2017e. Spisovná a obecná čeština ve výuce cizinců. In: Nekula, M. – Šichová, K. (ed.) Variety češtiny a čeština jako cizí jazyk. Praha: Akropolis, s. 85–106.

Hrdlička, M. 2017f. Chvála eklekticismu? In: Romaševská, K. (ed.) Nová čeština doma a ve světě. Sborník k životnímu jubileu profesorky Marie Čechové. Červený Kostelec: Pavel Mervart, s. 57–68.

Hrdlička, M. 2018a. Variantností k chaosu? Český jazyk a literatura, roč. 68, s. 174–180.

Hrdlička, M. 2018b. K obtížnosti mluvnické látky ve výuce češtiny jako jazyka nemateřského. In: Škodová, S. – Hrdlička, M. (ed.) Čeština jako cizí jazyk v průsečíku pohledů Praha: Filozofická fakulta UK, Euroslavica, s. 95–103.

Hrdlička, M. 2018c. Analogie ve výuce češtiny pro cizince. Journal of Slavic Languages, roč. 23, s. 211–220.

Hrdlička, M. 2018d. Ten film byl(a) pohádka. Bohemistyka, roč. 18, s. 76–78.

Hrdlička, M. 2019a. Kapitoly o češtině jako jazyku nemateřském. Praha: Karolinum.

Hrdlička, M. 2019b. Mluvnická poučka osvojená versus naučená při akvizici češtiny jejím nerodilým mluvčím. Bohemica Olomucensia, roč. 11, s. 122–136.

Hrdlička, M. 2019c. K bázovým principům popisu mluvnice češtiny pro jinojazyčné mluvčí. Český jazyk a literatura, roč. 69, s. 157–163.

Hrdlička, M. 2019d. Mnoho žáků, nebo mnozí žáci? Český jazyk a literatura, roč. 70, s. 85–87.

Hrdlička, M. 2019e. Dvě zajímavé marginálie. Bohemistyka, roč. 19, s. 121–124.

Hrdlička, M. 2020a. O lingvodidaktických popisech češtiny nejen pro potřeby cizinců. Český jazyk a literatura, roč. 70, s. 177–184.

Hrdlička, M. 2020b. Proč čtyři roky, ale pět let? Český jazyk a literatura, roč. 70, s. 244–245.

99

VI. Odborná literatura a učebnice češtiny pro cizince

Hrdlička, M. 2020c. The spatial dimension in the teaching of Czech for foreigners (particulary in prepositional phrases with the locative meaning ADV Loc). Studies in Applied Linguistics, special issue, roč. 11, s. 112–124.

Hrdlička, M. 2021. Košík angreštu, nebo malin?. Bohemistyka, roč. 21, s. 420–424.

Hronek, J. 1972. Obecná čeština. Praha: Filozofická fakulta UK.

Hronová, K. – Turzíková, M. 1993. Čeština pro cizince. Základní kurz Praha: Státní pedagogické nakladatelství .

Hudousková, A. 2014. Od analýzy k syntéze: jak typologie ovlivňuje L2. In: Hrdlička, M. – Hasil, J. (ed.) Čeština jako cizí jazyk VII. Materiály ze VII. mezinárodního sympozia o češtině jako cizím jazyku Praha: Filozofická fakulta UK, Euroslavica, s. 34–40.

Choděra, R.

Mothejzlíková, J. et al. 2001. Didaktika cizích jazyků na přelomu staletí. Rudná: Editpress.

Ries, L.

Janda, L. 2006. A Metaphor for Aspect in Slavic. International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, sv. 44–45, s. 249–260.

Jelínek, J. – Styblík, Vl. 1971. Čtení o českém jazyku. Praha: Státní pedagogické nakladatelství.

Jelínek, J. 1980. Úvod do teorie vyučování českému jazyku. Praha: Státní pedagogické nakladatelství .

Jelínek, M. 2007. Purismus. In: Pleskalová, J. et al. (ed.) Kapitoly z dějin české jazykovědné bohemistiky. Praha: Academia, s. 540–572.

Karlík, P. – Nekula, M. – Rusínová, Z. et al. 1995. Příruční mluvnice češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.

Kiessl, A.-M. 1993. Praktisches Lehrbuch Tschechisch. Berlin – München: Langenscheids.

Klégr, A. – Malá, M. – Šaldová, P. 2012. Anglické ekvivalenty nejfrekventovanějších českých předložek. Praha: Karolinum.

Kolektiv autorů. 1984. O češtině každodenní. Brno: Blok.

Komárek, M. – Kořenský, J. – Petr, J. et al. 1986. Mluvnice češtiny 2. Praha: Academia.

Kořánová, I. 2011. Vid pro nevidomé aneb teorie signálních slov. In: Hasil, J. – Hrdlička, M. (ed.) Psáno do oblak. Sborník k nedožitým sedmdesátým narozeninám profesora Jana Kuklíka. Praha: Karolinum, s. 327–333.

Kořenský, J. 1984. Konstrukce gramatiky ze sémantické báze. Praha: Academia.

Kořenský, J. 1985. Typy gramatických popisů a výuka češtině jako cizímu jazyku. In: Tax, J. (ed.) Čeština jako cizí jazyk I. Praha: Filozofická fakulta UK, s. 38–46.

Kotková, R. 2017. Čeština nerodilých mluvčích s mateřským jazykem neslovanským Praha: Karolinum

Kramářová, J. 2002. Výuka češtiny jako cizího jazyka na Ústavu bohemistických studií Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze. Několik poznámek o metodách práce se zaměřením na používané učební materiály. Czech Language News, roč. 18, s. 4–6.

Kroupová, L. 1985. Sekundární předložky v současné spisovné češtině. Praha: Ústav pro jazyk český ČSAV.

Lightbown, P. M. – Spada, N. 1999. How Languages are Learned. Oxford: Oxford University Press

Lojová, G. 2011. Teória a prax vyučovania gramatiky cudzích jazykov. Bratislava: Z-F LINGUA Bratislava.

Lommatzsch, B. – Adam, H. – Mitzscherling, E. 1990. Mluvíme česky I. Berlin: Volk und Wissen Verlag .

Machová, S. 2000. Dvě předložky vedle sebe. Naše řeč, roč. 83, s. 30–34.

Machová, S.

Švehlová, M. 2001. Sémantika & pragmatická lingvistika. Praha: Pedagogická fakulta UK .

Malinovský, M. 1995. Redukce gramatiky. Slovo a slovesnost, roč. 56, s. 218–222.

Ukázka elektronické knihy

100

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.