Třetí strana trojúhelníku (Ukázka, strana 99)

Page 1

98

a začátečníků v oboru. Za povšimnutí stojí rovněž skutečnost, že toto do jisté míry rovnostářské společenství nezapomíná na své aktivistické kořeny.

ZROZENÍ A VÝVOJ MEZINÁRODNÍ KOMUNITY: INTERNATIONAL ORAL HISTORY ASSOCIATION (IOHA) Logickým vyústěním předešlého vývoje bylo založení Mezinárodní asociace orální historie (International Oral History Association – IOHA) ve švédském Göteborgu (1996). Tento krok znamenal ukončení třicetileté epochy, kdy se mezinárodní setkání organizovala především pod hlavičkou americké OHA (Oral History Association). Byla tak založena nejvlivnější „stavovská“ organizace, jejíž první předsedkyní se stala Mercedes Vilanova ze Španělska. V jejím zvolení se odrazil jak vzrůstající zájem španělsky mluvícího světa o orální historii,127 tak i jistá feminizace oboru.128 Silná pozice Latinské Ameriky byla navíc rovněž potvrzena výběrem příští, desáté mezinárodní konference orální historie v Rio de Janeiru (1998) a především ustanovením španělštiny (vedle angličtiny) jako druhého oficiálního jazyka asociace. Postavení španělštiny lze rovněž chápat v symbolické rovině – představuje nepřehlédnutelné radikalizující se křídlo mezinárodního orálněhistorického hnutí. Založení zastřešující organizace mělo signalizovat zájem o zapojení odborníků, kteří pocházeli z jiných míst světa než ze západní Evropy a USA. 127 Přípravný výbor IOHA v Göteborgu akceptoval 164 příspěvků, jejichž rozložení podtrhuje vzrůstající zájem o orální historii v Latinské Americe: Brazílie 22 příspěvků, Velká Británie 20, Finsko 15, USA 14, Mexiko a Rusko, Švédsko, Argentina, Itálie, Německo, Rakousko a Španělsko po pěti. Zbývajících 19 příspěvků přednesli účastníci z ostatních zemí. 128 Na 14. IOHA konferenci v Sydney v roce 2006 se Ronald Grele zamýšlel i nad tím, proč je vždy na konferencích orální historie více žen než mužů. Jedním z možných vysvětlení by podle něho mohl být fakt, že historie neměla po dlouhá léta pro ženy místo uvnitř převážně „mužských vědeckých institucí a center“ zaměřených především na tzv. velké dějiny, na mocenskou sféru, funkcionáře atd. Ženám pak byla shovívavě přenechána oblast mapující „obyčejný život“ a „každodennost“, tedy pole, na nichž se orální historie může zdatně rozvíjet. Další vysvětlení může podle Greleho souviset s tím, že orální historie neměla po dlouhá léta na růžích ustláno a nebyla oceňována; snad také proto, že muži-historici, zahledění často až příliš do sebe a svých „velkých“ témat, ji příliš neakceptovali.

Ukázka elektronické knihy, UID: KOS516256


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.