ANDIE BROCKOVÁ
„Moje rodina je pro mě mrtvá.“ Odvrátil se od ní. „Nic víc tě nemusí zajímat.“ „Ale proč?“ Nevzdávala se, naléhala na ochranný val, který si budoval celé roky. Na zahradu se pomalu snesl soumrak a spolu s ním mezi nimi zhoustla atmosféra. „Protože některé věci je lepší nechat spát.“ Snažil se zůstat nad věcí, ale míra jeho trpělivosti přetekla. Už takhle z něj dostala víc, než mu bylo po chuti. „Ale o některých by se zas mělo mluvit, aby se vyjasnily a pročistil se vzduch.“ „Co to má znamenat, Emmo?“ Dostal chuť ji ranit a zasyčel na ni pohrdavě: „Tyhle perličky o lásce a míru sis přinesla z domova? Koukám, že tvoje hipísácká výchova začíná nést plody!“ „A co má být?“ Jestli ji tím chtěl ponížit, nepovedlo se. Naopak čím víc na ni útočil, tím byla bojovnější. „Aspoň jsem měla odvahu mluvit o tom, čím jsem si prošla. Nepředstírala jsem, že nemám rodinu.“ „Che diavolo.“ Temná slova, kterými si ulevil, zasvištěla vzduchem a Leo si od ní odsedl. „Jak chceš. Vyhrála jsi.“ Napřímil se a spustil. „Moje matka byla manipulativní lhářka a cizoložnice. Stačí? Ukojilo to tvou žízeň po skandálu?“ „Nezajímá mě žádný skandál, chci znát pravdu.“ „Brzy zjistíš, že je to jedno a to samé.“ Pomalu se k ní otočil. „Prvních osmadvacet let života jsem žil v domnění, že zdědím titul conte di Ravenino, ale těsně předtím, než otec zemřel, jsem se dozvěděl, že na něj nemám nárok. Protože žádný Ravenino nejsem.“ Emma sebou trhla. „Jak to? Tomu nerozumím.“ „Certo, mám tohle příjmení na rodné listu, ale Alberto Ravenino nebyl můj otec.“ „Narodil ses jako plod lásky milostného románku, který měla matka s někým jiným?“ Viděl, jak se snaží dát střípky informací dohromady. 98 Ukázka elektronické knihy, UID: KOS513666