Jan Matonoha
– a comparatively longer view of the fifties and sixties is relevant for the reading of the seventies and eighties as well – can be summed up as following: from a short-lived attempt at dismantling the traditional gender order in the 1950s, through a reflection on gender roles in the 1960s (of which part was both a critical reflection on gender and a re-emergence of anti-emancipatory discourses), to a return to a conservative gender discourse in the 1970s and 1980.40 In the literary dissent scene of the 1970s and 1980s, a backlash toward the official regime (and as an unintentional side effect, a backlash against the emancipation achieved so far) went – as said before, paradoxically enough – hand in hand with the official literary scene and the political regime that the dissent movement went against: The State’s change of attitude toward the gender order resonated with the traditionalist gender discourse (now-canonical) dissent/alternative actors, so that at the moment of the communist regime’s demise these two large actors, who stood in opposition to each other in other areas of politics, concurred on gender politics.41 Thus as we would see below (in more detail), literary evolution in individual decades, as far as literature is concerned, follows general gender developments as summarized above. In literary fiction, pro-gender voices can be thus tracked in a period prior to dissent, in the 1950s (pre-war as well as post-1948 communist authors and feminists, such as Marie Majerová and Marie Pujmanová)42 and namely in the 1960s (e.g., Alena Vostrá, Zdena Salivarová)43 while – at least in comparison – pro-gender voices were rather absent during the 1970s and 1980s (when, for instance, in works by Iva Pekárková, Zuzana Brabcová, Tereza Boučková, Alexandra Berková, and Lenka Procházková gender dimensions are undervalued or absent entirely); a somewhat more palpable presence of these pro-gender topics can arguably be detected in novels by Eva Kantůrková or Eda Kriseová. Overall though, the given view rather confirms the theory of “expropriated voice,” as put forward by Hana Havelková,44 in which – in my words – a pro-gender stance
40
Havelková and Oates-Indruchová, “Expropriated voice,” p. 18.
41
Ibid.
42
As to the need of rediscovering pre- as well as post-WWII communists and feminists, cf. for instance the work of Dana Nývltová (2011) or the case of Wanda Wasilewska in an article by Agnieszka Mrozik (2017). 43
I consider her presence on the list as warranted – which is, however, somewhat paradoxical, given the highly troublesome gender-dimension of the literary works of her husband, Josef Škvorecký (see Matonoha, “Dispositives of Silence,”; Matonoha, “Dispozitivy mlčení”). Perhaps it could be seen as a case when partners could not and should not be expected to share common (or all) values. 44
Havelková and Oates-Indruchová, “Expropriated voice.”
98
Ukázka elektronické knihy, UID: KOS296960