KATHERINE GARBERA
jedné z pěti nejdůležitějších rodin, které založily město, tak se s těmi ženami musela stýkat každý den. Její rodina nepatřila k pěti zakládajícím, ale její matka se pohybovala v místní společnosti, takže Kinley věděla, jak důležité je pro obyvatele města společenské postavení. „Šikovný tah,“ pochválila Kinley. „Jak už jsem říkala, musím stát za svým a očekávala jsem, že tvoje máma bude chtít mluvit s mojí šéfovou, tak jsem jí ušetřila námahu. Kromě toho, Jaqs umí chodit kolem těžkých případů, jak jim říká, pěkně po špičkách, aniž by se nechala komandovat. Budeme na tvou mámu dvě a postaráme se o to, aby byla spokojená.“ Na Hadley učinilo dojem, že tomu Kinley a Jaqs věnují tolik energie, ale ostatně právě proto byly tak úspěšné. „Jak vidím, dost jsem tě podcenila.“ „To se děje dnes a denně,“ odpověděla Kinley s mrknutím. „Nedáš si kávu, zatímco budeme čekat?“ Jaqs objednala nový kávovar a už se nemůžu dočkat, až ho někdo vyzkouší, protože já teď kávu nepiju, když jsem těhotná.“ „Moc ráda.“ Hadley pozorovala, jak kamarádka vychází z předváděcí místnosti a jde dělat kávu. Hadley ten den učinila několik poznání. Když je zpátky doma, začíná se opět chovat jako vzorná dcera ze starého dobrého Cole’s Hill. Rozhovor s Kinley jí připomněl, že v New Yorku si užívala života plnými doušky. Potřebovala by tyhle dvě osobnosti skloubit. Mauricio zahájil den tím, že si šel zaběhat, a pak zamířil do kanceláře. Když tam dorazil, překvapilo ho, že před vstupními dveřmi čeká Malcolm. Trochu se hrbil a opíral se o stěnu budovy. Mauricio k němu došel a zjistil, že kamarád spí ve stoje. 98 Ukázka elektronické knihy, UID: KOS284642