To bylo vše. Oba se zasmáli. A kos rozezněl svou klícku melodickým křikem. Balíček dorazil; balíček běžných rozměrů a pokrytý známkami, razítky a černými čísly a písmeny, která dávala na vědomí, že jeho obsah je velmi křehký. Když balíček otevřeli, záhadu odhalili. Uvnitř byla porcelánová busta, okouzlující bělostná busta usměvavé ženy. Na jejím podstavci byly tři nápisy, první v čínských znacích, druhý anglicky a poslední francouzsky: Čínská císařovna. Čínská císařovna! Ruce kterého asijského umělce vymodelovaly ten záhadně přitažlivý tvar? Měla svázané vlasy, tajemnou tvář, zvláštní sklopené oči, byla to tvář princezny nebes, měla úsměv sfingy, krk jí vyrůstal z bělostných ramen přikrytých hedvábím s výšivkou draků; to vše zvyšovalo kouzlo bílého porcelánu s odstíny neposkvrněných, běloskvoucích voskovic. Čínská císařovna! Suzette přejela růžovými prsty po očích té nádherné vládkyně, trochu zešikmených epikantem, pod vznešenými oblouky obočí. Byla šťastná. A Recaredo byl hrdý, že je vlastníkem porcelánové sošky. Udělá jí vlastní budoár, kde bude žít a vládnout tak jako Venuše Milóská v Louvru, vítězná vládkyně pod ochranou stropu posvátného výklenku. To také udělal. Na konci ateliéru postavil miniaturní budoár ohraničený paravány s výjevy rýžových polí a jeřábů. Převládala v něm žlutá barva. Celá škála žlutých od zlaté, ohnivé, okrové, žluté podzimního listí, až po světlounkou žlutou, která skomírá a utápí se v bílé. Uprostřed se na zlatočerném podstavci tyčila usměvavá exotická císařovna. Kolem ní Recaredo rozestavěl všechny své ostatní poklady z Číny a Japonska. Stínil ji velký japonský slunečník pomalovaný kaméliemi a bohatými krvavě rudými růžemi. Bylo
98
Ukázka elektronické knihy, UID: KOS259930