Robert Bryndza
akú rolu zohrala detektív šéfinšpektor Amanda Bakerová, ktorá pôvodné vyšetrovanie viedla ako hlavný vyšetrovateľ...“ „Amandu som poznal,“ prerušil ju Crawford. „Ako policajný konstábl som na tom prípade v roku 1990 pracoval.“ „Prečo ste sa o tom nezmienili už predtým?“ opýtala sa Erika. Policajti v miestnosti sa otočili ku Crawfordovi, ktorý stál pri dverách a tváril sa rozpačito. „No, hmm, chcel som to povedať... Až bude príležitosť. Všetko je tak hektické...“ „Včera som hovorila s vami a detektívom konstáblom Knightovou, keď ste si chystali prezentáciu. Nezdalo sa vám, že je to relevantné? Alebo že by ste nám mohli poskytnúť istý náhľad?“ Všetci teraz na Crawforda zízali. Opäť sa zatváril rozpačito a nasal vzduch do líc. Tento jeho zlozvyk išiel Erike riadne na nervy. „O detektívovi šéfinšpektorovi Bakerovej sa toho povedalo už veľa...“ začal. „Vždy som si myslel, že na ňu tlačia z oboch strán. Rodina Collinsovcov ju kritizovala a nadriadení vtedy robili rôzne rozhodnutia za jej chrbtom. To nebolo správne.“ „To vieme. Môžete mi povedať niečo nové?“ „No, v auguste a v septembri 1990 som sa zúčastnil pátrania v Hayeskom parku a v lome. Vtedy ho prehľadávali potápači... Ale nič nenašli,“ povedal. „To znamená, že Jessica mohla byť nažive alebo ju zabili na inom mieste a jej telo do lomu hodili až neskôr,“ poznamenala Erika. „Nemal som vtedy prístup k žiadnym informáciám z vyšetrovacej kancelárie. Bol som len policajný konstábl, pochôdzkar plný entuziazmu... Z toho ma už ale život vyliečil,“ dodal a nevhodne sa zasmial. – 98 – Ukázka elektronické knihy, UID: KOS254532