vysoký, ale pod brněním se dala tušit hubená, šlachovitá postava. Brnění samo bylo prodřené a rezavé, ačkoli rytíř pro jeho údržbu nepochybně dělal, co mohl. Dlouhá halena, kdysi bílá, byla mnohonásobně vyspravovaná. Tvář vystupující z brnění byla vlídná a vrásčitá; nad ní se z holé lebky třepetalo několik dlouhých pramenů sněhobílých vlasů. Byl by na něho býval žalostný pohled, jak tam tak seděl přikovaný k zemi s nohama roztaženýma před sebou, ale slunce procházející větvemi nad ním ho posévalo světelnými obrazci, díky jimž vypadal jako korunovaná hlava na trůnu. „Chudák Horác nesnídal, neboť jsme se dnešního rána probudili na kamenité zemi. Načež jsem dychtil pokračovat celé dopoledne v jízdě a přiznávám, že v stavu značné popudlivosti. Nedal jsem mu zastavit. Zpomalil, avšak já už za ta léta znám jeho fígle, s nimi si na mě nepřijde. Já vím, že ještě můžeš! řekl jsem mu a trošku ho pobídl ostruhou. Takové finty na mě zkouší, přátelé, ale já je nestrpím! Jenže on kluše stále pomaleji a pomaleji, a že jsem starý dobrák, a i když vím, že se mi pod vousy směje, nechám se obměkčit a povídám mu, nu tak dobrá, Horáci, zastav a napas se. Tak mě tady máte a zase jsem za hlupáka. Pojďte, přisedněte, přátelé.“ Sáhl dopředu, brnění zanaříkalo, a vyndal z vaku v trávě bochník. „Je čerstvě upečený, dostal jsem ho sotva před hodinou, když jsem jel kolem mlýna. Račte si, přátelé, přisednout a vezměte si.“ Axl přidržel Beatrici za paži, když si sedala na zkroucené kořeny dubu, pak se sám posadil mezi ni a starého rytíře. Okamžitě pocítil vděk k mechové kůře za zády, zpěvu ptáků nad hlavou, a když si podávali chléb, byl měkký a čerstvý. Beatrice si mu opřela hlavu o rameno a hruď se jí chvíli zdvíhala a klesala, až se konečně i ona s chutí pustila do jídla. Wistan zůstal stát. Poté, co se před starým rytířem dost nachechtal a jinak napředváděl idiocii, poodešel k Edwinovi, který stál ve vysoké trávě opodál s kobylou. Když potom Beatrice dojedla chléb, narovnala se a promluvila k muži v brnění:
102
Ukázka elektronické knihy, UID: KOS238455