Signs from Silence (Ukázka, strana 99)

Page 1

98

II. Inscribed seals from archaic Ur

(Paoletti 2012, 154). For NAGAR, see above, # 5 ad I 2. “Vegetation”? “Fertility”? “Carpenter”? NAGAR = ZATU No. 382 p. 251, other reading BULUG4 = MSVO 1 p. 127. In UET II : 408, Eric Burrows cites this seal and reads nagar. BALA is supposed to be “term of office” (Klein 1991, 125 fn. 10). An unpublished text from Jemdet Nasr has BALA.NAGAR in an account of unclear contents (MSVO 1 No. 234). In Instructions of Šuruppak bal, bala = “to turn around”, “to change”, the motion of a revolving spindle whorl (Alster 1974, 89–90). In Fara-age texts, bala+personal name = “term of office of PN” (Steinkeller 1989, 111, § 2.17.2). In ED Lagaš, BALA = “Pfründe, Pacht”, literally “Übertragenes” (Selz 1995, 226 fn. 1091). NUN (= AGARGARA, ERIDU) = see above, # 1. “Noble”, “Noble (= Enki)”? = “The city of Eridu”? KID = see above, # 61.”Matting”? May GA2 × AN be interpreted as ESIR2 or as defective writing for I7? In such a case ESIR2 = “bitumen”(?) (Alberti-Pomponio 1986, 57). Esir2 (= LAK 173) is also interpreted as “sandals” (Gelb-Steinkeller-Whiting 1991, 296). GA2 = “un type d’enclos”, “… où se tiennent souvent des bovins et des ovins” (= “Stall, Gehege” = Attinger-Krebernik 2005, 73 sub # 254’). GA2 = “outbuilding, shed, barn” (Andersson 2012, 136 fn. 763). TAK4: = ZATU No. 548 p. 293, MSVO 1 p. 151. Steinkeller 1995, 709 sub No. 548: save for vertical orientation, the sign is identical with ZATU 532 = ŠU. Ibid. sub No. 532: the occurrences of ZATU 532 and ZATU 548 in Metal 24–25 and 42–43 (ATU 3 pp. 136–137) are consistently interpreted as ŠU in the corresponding ED mss. (MEE 3 pp.79-80 lines 24–25 and 42–43). In ED times the distinction between ŠU and TAK4 thus does not appear to have been meaningful any more. Yet, Niek Veldhuis (1995, 436) observes that these are two different signs, confused in lexical lists, in which rotation (TAK4 = ŠU rotated 90o) distinguishes different functions of the same sign. Civil 1990: “to send” = an errand boy? TAK4 = “zurückhalten” (Selz 1993, 220–221). In Instructions of Šuruppak, TAK4 (here TAG4) means something like “to touch” (Alster 1974, 44–45 ad line 203). The TAK4.ALAN ceremony (Charvát 1997, 29, 61–63, 65, 69, 90) is attested to in Šuruppak texts, in ED LU2, at Ebla (with a reading la-a-núm) and at Nippur. The Šuruppak texts mention a structure called é-TAK4.ALAN. It may refer to a statue in a votive inscription (ABW 2 p. 342) (Pomponio 1987, 474). TAK4. ALAN is likely to denote a statue and possibly also a sculptor (Gelb-Steinkeller-Whiting 1991, 69). In Abu Salabikh, TAK4.ALAN = lanx; UD-lanx could mean an-lanx = “scolpire il divino” = “to carve a deity” (Mander 1986, 52). In ED Lagaš, a number of statues and one stele received regular offerings on festive occasions in the É-šag4 shrine, of a square ground-plan with square side 3.715 metres long (Rosengarten 1960, 162). The ceremony may be depicted on a cylinder seal found in the Jemdet-Nasr level at Ur (Legrain 1951, 11, No. 30 on Pl. 2 and possibly also on the seal UE III: 385).

Ukázka elektronické knihy, UID: KOS232094


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.