D IVOKÉ
KARTY
KdyÏ jsem ve‰el do apartmá pana Holmese, mûl v sobû sedativum a leÏel v posteli. Earl mi fiekl, Ïe pfiedvolání dostali i Blythe a Tachyon a mûli pfiijet následujícího dne. Nedokázali pochopit proã. Blythe se politického rozhodování nikdy neúãastnila a Tachyon nemûl s âínou ani americkou politikou nic spoleãného. Davida si v˘bor pfiedvolal dal‰í den ráno. KdyÏ vstoupil dovnitfi, usmíval se. Hodlal nás v‰echny pomstít. PAN RANKIN: Chtûl bych tohoto Ïidovského pána z New Yorku ujistit, Ïe vzhledem k jeho pÛvodu nebudeme nijak zaujatí. KaÏd˘ ãlovûk, kter˘ vûfií v základní principy kfiesÈanství a Ïije s nimi v souladu, má mÛj respekt a dÛvûru. SVùDEK: Dovolte mi, abych se pfied v˘borem ohradil vÛãi oznaãení „Ïidovsk˘ pán“. PAN RANKIN: Ohrazujete se proti oznaãení „Îid“ nebo proti oznaãení „pán“? Proti ãemu protestujete?
Po tomto nepfiíli‰ slibném zaãátku zaãaly místnost zaplavovat Davidovy feromony, a aãkoliv se mu nepodafiilo pfiimût ãleny v˘boru tancovat v kruhu a zpívat oslavnou píseÀ „Hava Nagila“, pod jeho vlivem srdeãnû souhlasili, Ïe zru‰í pfiedvolání, odvolali v˘slechy, navrhli usnesení, v nûmÏ esa pochválili za vlasteneck˘ postoj, poslali panu Holmesovi dopis, v nûmÏ se omlouvali za své chování, odvolali obvinûní Hollywoodské desítky z pohrdání Kongresem a obecnû ze sebe pfiímo pfied kamerami ‰tábÛ filmov˘ch t˘deníkÛ dûlali nûkolik hodin pitomce. John Rankin oznaãil Davida za „hebrejského pfiítele Ameriky“, coÏ byla od nûj vskutku velká pochvala. KdyÏ David vytanãil ze dvefií, v‰imli jsme si, jak se kfiení od ucha k uchu, a mohutnû jsme ho poplácali po zádech a zamífiili zpátky do hotelu v‰echno fiádnû oslavit. Právû jsme naãínali tfietí láhev ‰ampaÀského, kdyÏ dvefie otevfiel hotelov˘ detektiv a asistenti kongresmanÛ nám doruãili novou várku obsílek. Zapnuli jsme rádio a poslechli si Ïivû pfiená‰en˘ projev pfiedsedy SVNâ Johna Wooda o tom, Ïe David pouÏil metodu „ovládání mysli toho druhu, jeÏ se praktikují v Pavlovovû ústavu v komunistickém Rusku“ a Ïe tento smrtící útok bude dÛkladnû vy‰etfien. Posadil jsem se na postel a hledûl na bublinky, které stoupaly ve sklence se ‰ampaÀsk˘m. Opût mû sevfiel Strach.
Dal‰ího rána pfied v˘bor nastoupila Blythe. Tfiásly se jí ruce. Davida poslali pryã se stráÏemi v plynov˘ch maskách na obliãejích. Pfied budovou stála nákladní auta s v˘straÏn˘mi protichemick˘mi symboly. Pozdûji jsem zjistil, Ïe kdybychom se pokusili probít ven, hodlali proti nám pouÏít fosgen. Ve v˘slechové místnosti stavûli sklenûnou kóji. David mûl svûdãit v izolaci, prostfiednictvím mikrofonu. Ovládání mikrofonu mûl v rukou John Wood. âlenové v˘boru byli zjevnû otfieseni stejnû jako my, protoÏe se dotazovali ponûkud nesouvisle. Ptali se na âínu, ale ponûvadÏ Blythe zastávala vûdeckou funkci, ohlednû politick˘ch – 101 –
Ukázka elektronické knihy, UID: KOS202952