„Ale Odile, vám jsem přece navrhl tykání jako první. Kdybyste to přijala, i my dva bychom si už vrkali jako dvě hrdličky.“ Odile sebrala ze země talíř, který Mefisto předtím poctivě vylízal. Blake se s povzdechem sesunul na židli: „Vůbec necítím nohy…“ Kuchařka se dál věnovala svým věcem. Otevřela jednu z výše umístěných skříněk a natahovala se na špičky, aby do sáhla na pánev. „Mohu se vás na něco zeptat?“ zkusil to Andrew znovu. „No jen do toho.“ „Proč dáváte nádobí, které často používáte, do těch nejmé ně dostupných skříněk? Měla byste je vyměnit s těmi obrov skými kastroly, které máte úplně dole. Ušetřila byste si tak…“ Odile třískla s pánví o linku a usadila se naproti Blakeovi. Opírala se přitom o stůl, jako by se chystala dát si s ním páku. Byla tak blízko, že ji Andrew viděl naprosto jasně i bez brýlí. „Poslouchejte mě dobře, monsieur Já-to-tady-všechno-pěkně-přestěhuju-a-ještě-k-tomu-rozdělám-pěkný-ohýnek: jste tady tepr ve dva týdny a už máte tu drzost vysvětlovat mi, jak si srovnat moje kastroly v mojí kuchyni?! Kdo si myslíte, že jste?“ „Nezlobte se, já to řekl jen proto, abych ulehčil vašim zádům…“ „Tak se teda nezabývejte tím, co moje záda, a všechno bude zase v pořádku přesně, jako tomu bylo doposud!“ Blake už to dál nezkoušel. Odile mu podala jídlo, byla to ohřívaná směs ragú a ratatouille. Sotva k němu otočila záda, obrátil se Andrew na Mefista: „Ty jsi aspoň o něco přítulnější. Chceš pohladit?“ Kocour na něj pohlédl. „No tak, kamaráde, dám ti k tomu pohlazení ještě trochu masa…“ 98 Ukázka elektronické knihy, UID: KOS194774