Nepřítel, přítel, ctitel, milenec, manžel (Ukázka, strana 99)

Page 1

Když musela Pierrovi oznámit, že Jonas umřel, byl to pro ni otřes a jako by se za to omlouvala. K omluvě ji ponoukalo, že Jonase neměla ráda, a cítila otřes, protože to byl první blízký člověk z jejich věkové skupiny, který najednou zemřel. Ale měla dojem, že Pierra to tak nepřekvapilo ani mimořádně nesebralo. „Sebevražda,“ usoudil. Vyvrátila mu to, prý to byla havárie. Jel po setmění na motorce po štěrkové cestě a ze silničky sjel. Někdo ho našel nebo jel s ním, pomoc byla po ruce, ale do hodiny stejně zemřel. Jeho zranění byla smrtelná. Tak to vysvětlovala jeho matka při telefonickém hovoru. Jeho zranění byla smrtelná. Také ona mluvila překvapivě klidným tónem, jako by ji celá tragédie příliš nepřekvapila. Podobně jako Pierre, když se zmínil o sebevraždě. Potom už Pierre a Meriel o smrti samé skoro vůbec nemluvili, hovor se točil jenom kolem pohřbu, hotelového pokoje a problému s hlídáním dětí na celou noc. Je třeba dát vyčistit jeho oblek a obstarat bílou košili. Tyhle praktické záležitosti zařizovala Meriel a Pierre na to jako řádný manžel dohlížel. Chápala, že si přeje, aby se ovládala a chovala věcně stejně jako on a nesnažila se dávat najevo žal, který by – to věděl jistě – nemohla doopravdy cítit. Zeptala se ho, proč si myslel, že šlo o sebevraždu, a on jí vysvětlil: „Prostě mě to jen tak napadlo.“ Měla pocit, že ta vyhýbavá odpověď je nějaké varování nebo dokonce výtka. Jako kdyby ji podezříval, že z té smrti – nebo z její blízkosti – vyvozuje pocit, který je nedůstojný a sebestředný. Morbidní okázalé vzrušení. Mladí manželé bývali tehdy přísní. Ještě nedávno byli pouhými nápadníky, skoro komickými postavami s rozklepanými koleny, zoufalými z vynucené sexuální zdrženlivosti. Teď, bezpečně usazení, si počínali rázně a kriticky. Každé ráno odchod do práce, hladce oholení, mladistvé krky v kravatě s uzlem, dni strávené kdovíjakou dřinou, k večeři zase doma, kritický pohled na jídlo, potom roztřepat noviny a držet je mezi sebou a zmatkem kuchyně, chorobami a city, dětičkami. Kolik a jak rychle se toho museli naučit. Jak podlézat šéfům a jak vést manželku. Jak suverénně hovořit o hypotékách, opěrných zdech, udržovaném trávníku, drenážích, politice i o práci, která má jejich rodinám zajistit po příští čtvrtstoletí obživu. Nebylo tedy divu, že ženy občas sklouzly zpátky – ve dne a s vědomím tíživé odpovědnosti, pokud šlo o děti – do jakéhosi druhého dospívání. Jakmile muži odešli, nálada se zvedla. Hravá vzpoura, podvratné schůzky, záchvaty smíchu, ožívající středoškolská léta, to všechno přímo bujelo mezi stěnami pořízenými za peníze, jež muži vydělali, během jejich nepřítomnosti. Po pohřbu byli někteří účastníci pozváni, aby zašli do domu Jonasových rodičů v Dundarave. Živý plot z rododendronů byl v plném květu, rudý, růžový a nachový. Jonasovu otci skládali hosté k té krásné zahradě poklony. „No já nevím,“ bránil se. „Museli jsme ji dát do pořádku trochu nakvap.“ Jonasova matka se omlouvala: „Nepřipravili jsme bohužel kompletní oběd, jenom něco na zakousnutí.“ Lidé většinou popíjeli sherry, někteří muži si dávali whisky. Občerstvení bylo připravené na rozloženém stole v jídelně – lososová pěna a krekry, houbové placičky, klobásky zapékané v těstíčku, piškotový koláč a krájené ovoce, mandlové koláčky, garnáti, šunka, sendviče s okurkami a avokádem. Pierre si navršil všechno na malý čínský talířek a Meriel zaslechla, jak mu jeho matka vytýká: „Nemusel sis toho brát tolik, víš, že se vždycky můžeš vrátit pro nášup.“ Nežila už v západním Vancouveru a na pohřeb přijela z White Rocku. Už si dost dobře netroufala Pierra napomínat, když z něho nyní byl učitel a ženatý muž. „Nebo sis myslel, že nic nezbyde?“ dodala. Pierre odpověděl lehkomyslně: „Možná že ne toho, o co jsem stál.“ Jeho matka se obrátila na Meriel. „To jsou moc hezké šatičky.“ „No jo, ale podívej,“ postěžovala si Meriel a uhlazovala si zmačkané vrásy přes klín, které se jí tam udělaly, když během pobožnosti seděla. „S tím je potíž,“ poznamenala Pierrova matka. „S čím je potíž?“ vyzvídala Jonasova matka žoviálně a šoupla několik placiček na ohřívací mísu. „To dělá pravé plátno,“ vysvětlila Pierrova matka. „Meriel si právě stěžovala, jak se jí šaty pomačkaly“ – už nedodala „během obřadu“ –, „a já říkám, že to plátno dělá.“ Jonasova matka možná ani neposlouchala. Pohlédla přes pokoj a vysvětlovala: „Tamhle je pan doktor, co se o něho staral. Přiletěl ze Smithersu vlastním letadlem. To je od něho opravdu moc

98

Ukázka elektronické knihy, UID: KOS190100


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.