Skip to main content

Komunikační dovednosti v praxi (Ukázka, strana 99)

Page 1

98 / komunikační dovednosti v praxi

A. Mehrabian (citováno podle S. Hybels, 1989) říká, že vyvolat sympatii, či antipatii je možno několika způsoby. Největší účinek přikládá: • faciálnímu chování, mimice a pohybům očí (55 %); • následně se zmenšuje nebo zvětšuje vzdálenost, podle toho, zda se vytváří sympatie či antipatie; • pak hrají důležitou roli svrchní tóny řeči (melodie hlasu, rytmus, hlasitost, výška… 38 %); • verbální obsah (7 %). Verbální a neverbální projevy mohou být v některých situacích v rozporu. Lidé často něco říkají, ale chování tomu neodpovídá. Může tak vznikat to, co se označuje jako dvojná vazba, tedy rozpor mezi slovy a chováním. Vyvolává to v naslouchajícím určité rozpaky, jak má chápat to, co mu bylo řečeno, nebo co se snaží mluvčí skrýt. Neverbální sdělení je možno v takové situaci považovat za věrohodnější než chování verbální. Neverbální projevy bývají často nevědomé, nepodléhají v takové míře sebekontrole jako verbální projev. Na základě výzkumu bylo prokázáno, že agresivní lidé si více uvědomují své neverbální projevy než lidé neagresivní, pasivní.

6.1 Verbální komunikace Verbální komunikací je míněno vyjadřování pomocí slov, prostřednictvím jazyka. Verbální komunikace může být přímá nebo zprostředkovaná, mluvená nebo psaná, živá nebo reprodukovaná. Význam verbální komunikace je nepopiratelný. Je nezbytnou součástí sociálního života, je nezbytnou podmínkou myšlení. Ale i jinak je těžké být jen jeden den bez verbální komunikace téměř pro každého člověka. Kdokoliv je delší dobu nějakým způsobem separován, bez možnosti komunikace s jinými lidmi, tak to prožívá jako deprivaci. Je ale důležité vědět, že při jakékoli komunikaci je význam slov vždy dotvářen neverbálními prostředky a svrchním tónem řeči. Slova se nedají odloučit od neverbálních složek komunikace. Slova označující konkrétní objekty bývají chápána v mnohem větší míře shodně mezi lidmi, než slova abstraktní. Ale i chápání konkrétních slov může být poněkud odlišné, protože každý má poněkud odlišné životní zkušenosti a očekávání. Abstraktní slova, například slovo svoboda nebo nenávist je vnímáno v mnohem větší míře diferencovaně, protože má silný konotativní význam a samozřejmě životní zkušenosti každého jedince zde hrají také důležitou roli. Navíc je chápání ovlivňovano i stylistikou, přízvukem. To je důležité i při studiu cizího jazyka, musíme se učit postavení slov ve slovních spojeních, musíme umět spojovat slova v celky. Ústní komunikace umožňuje okamžitou zpětnou vazbu, fyzickou blízkost a bezprostřednost, okamžitou výměnu názorů, která je efektivní při přesvědčování. Je ale těžko kontrolovatelná při větším počtu účastníků, co je řečeno, nedá se vzít zpět, není čas na promýšlení a těžko se prosazují názory za přítomnosti oponentů.

Ukázka elektronické knihy, UID: KOS189641


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook