Jazyk a skutečnost (Ukázka, strana 99)

Page 1

JAZYK FORMUJE SKUTEâNOST

přemýšlení o tom, co předchází bytí, tj. o potencialitě, o nicotě, o úzkosti, o vůli, zkrátka o vyvstávání skutečnosti, musíme se snažit pochopit pojmy mögen, können a werden. Na závěr tohoto oddílu mohu říci tolik: potencialita, stejně jako skutečnost, je pojem, jehož význam závisí na jazyce, v němž myslím.

8/ „Es“

Abych ještě důrazněji ozřejmil tuto tezi, jež má pro přítomnou práci základní význam, vrátím se na chvíli k oné zvláštní funkci, kterou ve struktuře německého jazyka plní slovo es. O tvaru es gibt jsme už pojednali. Podívejme se dále na konstrukce es erhellt daraus ([z toho vysvítá]), es füllt sich der Raum ([místnost se zaplňuje]) a konečně es strahlt aus der Sonne ([přibližně: ze slunce to sálá]). Chtěl bych poukázat na jistý horizont jazyka, důležitý pro téma následující kapitoly. V prvních dvou konstrukcích se es zdá jaksi nadbytečné. Lze říci beze změny významu: daraus erhellt a der Raum füllt sich. Avšak tato dvě zdánlivě nadbytečná es nejsou zcela identická. První es je jakýmsi neurčitým podmětem věty (Wer erhellt daraus? Es) a mohlo by být do jisté míry nahrazeno slovem man ([srov. v češtině: tím se vysvětluje]). [Ve druhém případě nic takového nepřipadá v úvahu: věta man füllt sich der Raum je nemyslitelná.] Ve třetím případě bychom zdánlivě mohli es přeložit jako něco. Avšak věta [něco sálá ze slunce] předpokládá něco skutečného, co odtud vyzařuje; naproti tomu v německé větě zůstává podmět v mlhavé dálce a logicky nepostižitelný. Zpětným překladem do němčiny bychom dostali etwas strahlt aus der Sonne, tedy větu s významem zcela odlišným od významu věty původní. K tomuto typu nenahraditelného es dlužno připočíst rovněž zmíněné es gibt, významově odpovídající ztracenému portugalskému neutru, jehož svědkem je tvar há. Tyto mlhavé končiny, z nichž intelekt povstává a do nichž se zase noří, vytkla si za předmět zkoumání nikoli filosofie sensu stricto, nýbrž takzvaná hlubinná psychologie. Freud a později C. G. Jung pronikají svým

98

99

Ukázka elektronické knihy, UID: KOS175279


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.