Modna SFERA SS2018

Page 1

m

o

d

n

a

2018

#1

egzemplarz bezpłatny free copy

MAGAZYN GALERII SFERA SFERA GALLERY MAGAZINE

Liu Jo, Caterina, Zara, Deni Cler, H&M Etam, Dalia, Intimissimi, Calzedonia Apart, Tous, LABIZU, W.Kruk, Yes

STYLSuperstar Dominika GAWEDA Katy PERRY Taylor SWIFT

Kubenz, Lancerto, Vistula, Bytom

TRENDY WIOSNA / LATO

2018 SPRING / SUMMER FASHION TRENDS


DALIA.PL SHAPEMEUP.PL

DALIA swimwear SS 2018


Galeria SFERA II, piętro I


CELEBRATE YOUR LIFE K

ażda chwila może być wyjątkowa, tylko należy o nią zadbać. Filiżanka herbaty z przyjaciółką, spacer z dzieckiem, spontaniczne zakupy czy wyjście do kina - wszystkie te okoliczności mogą zafundować nam wiele przyjemności i pozostawić miłe wspomnienia. Nie podchodźmy do życia byle jak, rozkoszujmy się każdym momentem i czerpmy radość nawet z błahostek.

Massimo Dutti

Orsay

Monnari

WE RECOMMEND: News Sweet fashion Dominika Gawęda Trends spring / summer 2018 Go for colourful Men's fashion A colourful duo Singing fashion Teenager's fashion Celebrate your beauty Design

Fot.: Michał Kar Produkcja: Korporacja Stylu Na okładce: kurtka (coat) My Bag, bluzka (blouse) 69 zł Bialcon, spodnie (trousers) Elisabetta Franchi 910 zł B&L Boutique Concept Store, torebka (bag) ok. 397 zł My Bag, buty (shoes) 349 zł Bayla

POLE CA MY:

s.6 Newsy, czyli co nowego w Galerii s.16 Cukierkowa moda s.20 Dominika Gawęda s.28 s.34 s.44 s.48 s.56

Trendy wiosna / lato 2018 Postaw na kolor Męska Sfera Barwny duet Śpiewające trendy

s.60 Moda dla najmłodszych s.64 Celebrate your beauty s.70 Design

facebook.com/ galeriasfera

sfera.com.pl

Nadchodzące trendy zachęcają do zmian, dlatego nie obawiajmy się małych szaleństw i pozwólmy sobie na ekstrawagancję. Popularne hasło krążące w sieci brzmi: „Życie jest zbyt krótkie, by nosić nudne ubrania”. Potraktujmy je jako motto podczas wiosennych zakupów i w dobie dominacji szalonych trendsetterek zafundujmy sobie namiastkę mody ze światowych wybiegów. Zawsze marzyłaś o kobaltowej sukience, a z zakupów wracałaś z kolejną parą dżinsów? Nic straconego, zerknij, co proponują sklepy w naszej Galerii, poszukaj inspiracji na popularnych blogach i poczuj radość z szalonego shoppingu.

A

ny moment can be perfect, we just need to make it happen. A cup of tea with a friend, a walk with a child, spur-of-themoment shopping, or a visit to the cinema – any of these activities can bring us joy and prove to be memorable. Don’t treat your life sloppily, delight in every moment, and derive pleasure even from the simplest things. The upcoming trends are an invitation to try out something new, so let’s not be afraid to let our hair down and be bold for a change. As the popular saying goes: 'Life is too short to wear boring clothes'. Let it be our motto while we are browsing the shops, and give our wardrobes a feel of the high fashion. Have you always dreamt of having a cobalt dress and yet you’ve bought another pair of jeans? All is not lost yet! Have a look at what our shops have in stock, look for some inspiration on the popular blogs and feel the joy of shopping.

a r e f S GALERIA

Publikacja reklamowa Galerii SFERA, e-mail: gazeta@sfera.com.pl; copyright: Galeria SFERA; Koncepcja i realizacja: Korporacja Stylu. W publikacji wykorzystano materiały własne sklepów. Produkty w ofercie sklepów mogą nieznacznie różnić się od ich wizerunku na zdjęciach. Ostateczną cenę podaje sprzedawca lub centrala danej marki. Niniejsza publikacja nie stanowi oferty w rozumieniu prawa. Właściciel Galerii SFERA nie ponosi odpowiedzialności za zamieszczone oferty. Advertising publication by SFERA Shopping Center, e-mail: gazeta@sfera.com.pl; copyright: SFERA Gallery; Concept and implementation: Korporacja Stylu. The publication includes own materials of stores. Products in the store's offer may slightly differ from their image. The final price is given by the seller or headquarters of the brand. This publication does not constitute an offer within the meaning of the law. The owner of SFERA Shopping Center is not responsible for the offers placed.

fot./photo: materiały prasowe / press materials

C&A



NOWOŚCI NEW OPENINGS

Galeria SFERA I, 1 p.

BLISKO CIAŁA CLOSE TO THE BODY

DYSKRETNY UROK A DISCREET CHARM

Vanilla Body Shop to sieć salonów specjalizująca się w profesjonalnym doborze bielizny. W nowym sklepie na blisko 80 m2 można przymierzyć i kupić produkty z bogatej i różnorodnej oferty polskich i światowych marek biustonoszy w ponad 100 rozmiarach, obwodach już od 60 cm i miseczkach od A do M. W ofercie salonu Klientki znajdą również bieliznę ciążową, dla mam karmiących, amazonek, a także bieliznę nocną, stroje kąpielowe i dodatki plażowe. W asortymencie Vanilla Body Shop ma takie marki bieliźniane jak Freya, Fantasie, Panache, Marlies Dekkers czy Obsessive.

sfera.com.pl

Vanilla Body Shop is a chain of stores which specialises in a professional fitting of lingerie. In the new shop of 80m², you can try on and buy products from a wide range of Polish and international brands of bras in over 100 sizes, band sizes from 60cm and cup sizes from A to M. Clients will also find maternity lingerie, nursing bras, mastectomy bras, sleepwear, swimsuits, and beach accessories. The shop stocks brands such as Freya, Fantasie, Panache, Marlies Dekkers or Obsessive. Galeria SFERA II, parter

KOLOROWO

COLOURFUL If you are fond of the characteristic S.T.A.M.P.S. watches, make sure you come to our new stall BLINK. There, apart from a wide range of stamps, you will also find radiant, inexpensive earrings, necklaces and bracelets. These are the accessories to get for the upcoming summertime, when accessories may cause a furore.

Jeżeli lubicie charakterystyczne zegarki S.T.A.M.P.S. koniecznie odwiedźcie nasze nowe stoisko BLINK, na którym poza szeroką gamą kolorystyczną „stampsów” znajdziecie także barwne, niedrogie kolczyki, naszyjniki i bransoletki. To słuszna opcja na zbliżający się letni sezon, kiedy to dodatki w stylizacji mogą zrobić furorę.

BĄDŹ FIT! BE FIT!

Verona to delikatne i eleganckie kolekcje biżuterii, w wyjątkowy sposób łączące trendy panujące w modzie z walorami klasycznego piękna, które znajdziecie w nowym salonie w naszej Galerii. Ponadczasowe wzory idealnie podkreślają emocje i czułe gesty - polecane na różne okazje.

Galeria SFERA II, 1 p. Verona equals delicate and elegant collections of jewellery, which combines the fashion trends with the classic virtue of beauty. You will find it in the newlyopened shop at our shopping centre. Timeless designs highlight emotions and tender gestures perfectly – ideal for various occasions.

ZADBANE PIĘKNO WELL-MAINTAINED BEAUTY DiKO Brilliance Nails to marka, która dostarcza profesjonalne kosmetyki do stylizacji paznokci, w tym lakiery hybrydowe. Produkty te wyróżniają się najwyższą jakością, trwałością oraz bogatą gamą kolorów i można je kupić w nowo otwartym stoisku w naszej Galerii. Gotowe na oryginalną stylizację i pielęgnację dłoni? Zapraszamy!

Galeria SFERA I, parter

My Fitness Place to nowoczesny klub fitness otwarty w Galerii SFERA. Oferuje zróżnicowaną propozycję zajęć oraz treningów siłowych dla każdego, bez względu na poziom sprawności fizycznej. Koncentruje się na dostarczaniu unikalnych programów treningowych, które sprawiają, że ćwiczenia są przyjemne, ale przede wszystkim efektywne. W tematycznych strefach aktywności na Klubowiczów czekają maszyny cardio i siłowe oraz akcesoria potrzebne przy uprawianiu różnych dyscyplin sportowych. To miejsce z dobrym klimatem, które pozytywnie wpłynie na jakość życia każdej osoby, która tu zawita. Pierwszy trening gratis!

DiKO Brilliance Nails is a brand which offers the highest quality cosmetics to style nails, including gel hybrids. What singles these products out is the highest quality, durability, and a rich range of colours. You can get them all in the newly-opened stall of this chain shop. Ready for original styling and hand treatment? Do come along!

My Fitness Place is a modern fitness club which has been opened at SFERA Shopping Centre. It offers a varied number of classes, weight trainings for anyone, no matter their fitness level. The club focuses on providing unique training programmes, which will make exercising not only a pleasure, but also effective. There are thematic spheres of activities, where cardio and exercise machines, and accessories necessary for practising different sport disciplines await the club members. This is the place with a pleasant atmosphere, which will have a positive influence on the quality of life of anyone visiting the place. The first training is free of charge! Galeria SFERA I, 2 p.

6

fot./photo: materiały prasowe / press materials

#nowości / news

NEWS

SFERA


#nowości / news

Galeria SFERA I, 1 p.

DLA PANÓW FOR GENTLEMEN

AMBASADORKI AMBASSADORS Anna Maria Jopek, Małgosia Socha, Marcelina Zawadzka to trzy zjawiskowe ambasadorki Monnari. Marka zaprosiła je do współpracy, ponieważ mimo pozornych różnic, łączy je jedna, najważniejsza cecha - realizując swoje pasje, pracując w wymarzonym zawodzie, pozostają wierne własnym ideałom i zachowują 100% swojej osobowości. Po prostu są sobą!

Galeria SFERA I, 1 p.

EM Men’s Accessories is a newly-opened stall, which stocks a rich assortment of men’s accessories, both in casual and formal styles. You can find there unusual pocket squares, beautiful ties, bow ties, dinner jacket belts, bags, belts, gift scarves, and a lot more. The majority of goods has been made in Poland. But in order to provide the clients with a wide range of assortment, the stall offers products imported from Italy, Germany, Turkey, and France which have been made using certified materials.

SUPER HERO! Superbrands to niezależna jednostka działająca na świecie od 20 lat, a od 12 lat w Polsce, przyznająca tytuły Superbrands dla marek, które odniosły sukces. Big Star ma powody do dumy, ponieważ dwa tytuły w ramach Superbrands 2018 na bieżący rok zostały przyznane marce przez samych konsumentów. W badaniu konsumenci oceniali 2000 marek, a 10 tys. respondentów wskazało Big Star jako jedną z najsilniejszych. Gratulujemy!

BIŻUTERIA JEWELLERY

fot./photo: materiały prasowe / press materials

Galeria SFERA II, parter

Superbrands is an independent unit which has been operating in the world for 20 years, and for 12 years in Poland and it has been awarding Superbrands titles for successful brands. Big Star has reasons to be proud, because the two titles: Superbrands 2018 and Superbrands Polska Marka 2018 for the current year were given to the brand by the consumers themselves. In the survey, consumers rated 2,000 brands, and 10,000 respondents indicated Big Star as one of the strongest. Congratulations!

Galeria SFERA II, parter Tous, europejska marka z tradycjami, zaskoczy was odmienionym wnętrzem. Sklep w nowej lokalizacji jest bardziej przestrzenny i dzięki temu oferuje bogaty asortyment. Kultowa biżuteria, którą uwielbiają gwiazdy, m.in. Małgorzata Socha i ambasadorka marki Gwyneth Paltrow, zaskakuje pięknym designem i szerokim wyborem towarów. Pamiętajmy, że marka ma w swojej ofercie również torebki, portfele, apaszki czy breloki.

Tous, an European brand with many years of tradition, will surprise you with its new shop’s interior. The shop’s new location is more spacious and thanks to this, it offers a larger assortment. The iconic jewellery, which is adored by celebrities such as Małgorzata Socha or the brand ambassador Gwyneth Paltrow, amazes us with its beautiful design and varied assortment. Don’t forget that the brand also offers bags, wallets, scarves or key rings.

7

#galeriasfera

Anna Maria Jopek, Małgosia Socha, Marcelina Zawadzka - these are three phenomenal ambassadors of Monnari. The brand invited them to cooperate because despite the apparent differences, they share the most important feature - by realizing their passions, working in a dream profession, they remain faithful to their ideals and retain 100% of their personality. They are just themselves!

EM Men's Accessories to nowo otwarte stoisko, które oferuje szeroki wybór męskich akcesoriów w stylu oficjalnym i casualowym. Można tam znaleźć fikuśne poszetki, piękne krawaty, muchy, pasy smokingowe, torby, paski, zestawy prezentowe, szale i wiele więcej. Większość produktów wykonana jest w Polsce. Aby jednak zapewnić klientom szeroki asortyment, stoisko proponuje także produkty importowane z Włoch, Niemiec, UK, Turcji i Francji, które tworzone są z certyfikowanych materiałów.


MĘSKA SPRAWA A MAN’S THING

"PRINTY" Szalone nadruki na wiosnę? Dlaczego nie! Jeżeli kiedykolwiek szukałaś w sklepach czegoś wyjątkowego i nic cię nie zaskoczyło, koniecznie sprawdź propozycje Red Valentino dostępne w B&L Boutique Concept Store. Nadruki w najnowszej kolekcji marki są naprawdę wow! #REDValentino

Recman, sieć salonów z modą męską dla wymagającego klienta, od marca dostępna jest w naszej Galerii. W ofercie sklepu znajdziemy eleganckie garnitury, doskonałej jakości koszule i ciekawe akcesoria. Można również wybierać spośród oferty mniej oficjalnej garderoby, skórzanych dodatków i muszek.

Galeria SFERA I, 1 p. Red Valentino

#nowości / news

Galeria SFERA II, 1 p.

Recman is a chain of salons offering male fashion for the most demanding client. It has been open since March at our shopping centre. The shop stocks elegant suits, high quality shirts, and interesting accessories. You may also choose from a variety of less formal apparel, leather accessories and bow ties.

Galeria SFERA II, 1 p.

Jest kobieco, inspirująco i naturalnie ambasadorkami Tatuum zostały dwie wyjątkowe artystki, Julia Pietrucha i Maria Sadowska. Eteryczne, delikatne, piękne kobiety obdarzone wyjątkowym talentem wystąpiły wspólnie w wiosennej kampanii marki pod hasłem: W mojej naturze. Zajrzyjcie do salonu i zobaczcie, co kryje motto kampanii.

Crazy prints in the spring? Why not! If you've ever been looking for something unique in your closet and nothing surprised you, you have to check the Red Valentino proposals available at the B&L Boutique Concept Store. The latest collection of the brand is really wow! #REDValentino

Galeria SFERA II, parter

It is feminine, inspiring and natural - Tatuum's ambassadresses were two exceptional artists, Julia Pietrucha and Maria Sadowska. The ethereal, delicate, beautiful women endowed with exceptional talent appeared together in the spring campaign of the brand under the slogan: In my nature. Take a look at the salon and see what the motto of the campaign means.

JASNA SPRAWA LIGHT CASE W trzecim tygodniu marca pojawi się w Galerii Femestage, pop-up store dla kobiet, który wywodzi się z Domu Mody Eva Minge, znanej i cenionej na całym świecie projektantki mody. Wyjątkowość kolekcji Femestage to efekt pracy niezwykłych ludzi, dla których moda jest prawdziwą pasją, kreatywnej energii, 20-letniego doświadczenia w branży modowej, niepowtarzalnego stylu, a przede wszystkim unikalnego DNA samej projektantki. 8

Femestage, a pop-up store for women, will appear in the third week of March at the shopping centre. It comes from the Fashion House of the world-renowned fashion designer, Eva Minge. The uniqueness of the Femstage collection is the result of the work of some amazing people, for whom fashion is a real passion, creative energy, 20 years of experience in fashion, distinctive style, and above all, the unique DNA of the designer herself.

fot./photo: materiały prasowe / press materials

sfera.com.pl

#WMOJEJNATURZE


#nowości / news

Galeria SFERA I, parter

SPOSÓB NA URODĘ HOW TO BE BEAUTIFUL WAY TO BEAUTY to słuszna alternatywa dla fanów profesjonalnych kosmetyków do stylizacji i pielęgnacji ciała oraz włosów. W nowo otwartym salonie dostępne są produkty takich marek, jak Tigi, Goldwell, Kérastase, GK Hair i L'Oréal Paris. To nie lada gratka dla tych, którzy dbają o siebie i wiedzą, co dla nich jest najlepsze.

WAY TO BEAUTY is a rightful alternative for fans of professional hair and body cosmetics. In the newlyopened shop, we will find products of brands such as: Tigi, Goldwell, Kérastase, GK Hair and L’Oreal Paris. This is a real find for those of you who look after themselves and know what is best for it.

Galeria SFERA II, 1 p.

NA CZAS ON TIME Stoisko LABIZU sukcesywnie poszerza asortyment o kolejne marki. Warto je odwiedzać ze względu na bogatą i zróżnicowaną ofertę, zarówno jeżeli chodzi o estetykę, jak i cenę. Wybierać można m.in. spośród takich marek jak Nomination Italy, OPS!Objects, Dyrberg/Kern, Rebecca oraz zegarków z kolekcji Daniel Wellington czy Ice Watch.

OFERTA PLUS SOMETHING EXTRA

LABIZU stall has been expanding their range of brands. It’s worth paying them a visit because of the rich and diverse choice, both when it comes to the aesthetics and price range. You may pick between such brands as Nomination Italy, OPS!Objects, Dyrberg/ Kern, Rebecca or watches from the collections of Daniel Wellington or Ice Watch.

Dalia Lingerie

Galeria SFERA I, parter A new range of sports bras (new models), sleepwear in different sizes, a collection of swimsuits in a variety of patterns will be available at Dalia Lingerie salon.

Galeria SFERA II, 1 p.

LOKALNY PATRIOTYZM LOCAL PATRIOTISM

TALENT Medicine przedstawia kolekcję męskich T-shirtów i bluz z grafikami zdolnej ilustratorki Joanny Krótkiej. Artystka uzyskała mroczny, surrealistyczny klimat prac, a wszystkie rysunki w oryginale były wykonywane tuszem na papierze i poddane cyfrowej obróbce. Wspierajcie młode, polskie talenty i zobaczcie kolekcję osobiście.

fot./photo: materiały prasowe / press materials

Dla wszystkich miłośników naszego miasta i designerskich gadżetów mamy dobrą wiadomość. W Punkcie Informacyjnym są do nabycia kubki, przypinki i inne drobiazgi tej kultowej marki z popularnym logo: I LOVE BB. Galeria SFERA I, parter

We’ve got some good news to all fans of our city and the lovers of designer gadgets. It is possible to purchase mugs, badges and other bits and bobs with the popular motto: I LOVE BB at the Information desk.

Medicine presents a collection of men's T-shirts and sweatshirts prepared by young, talented Joanna Krótka. The artist achieved a dark, surrealistic atmosphere of drawings, and all the original works were made with ink on paper and subjected to digital processing. Support young Polish talents and check out the collection. 9

#galeriasfera

W salonie Dalia Lingerie wraz z nowym sezonem startuje kolekcja bielizny sportowej (nowe modele), szeroka gama bielizny nocnej oraz w zróżnicowanych rozmiarach, bogata we wzory i modele kolekcja strojów kąpielowych. Zapraszamy!


EFEKTY SPECJALNE SPECIAL EFFECTS Kino 7D to idealne miejsce zabawy i dobrych emocji połączone z najnowszymi elementami techniki. Widzowie oglądający wybrany seans będą pod wrażeniem - poczują się jak prawdziwi uczestnicy akcji. Fotele podczas seansu zmieniają swoje pozycje, widzowie mogą poczuć powiew powietrza, zapach, zmianę temperatury, wibracje oraz dotyk. W kinie 7D czujemy prawdziwe emocje! Serdecznie zapraszamy.

SFERA ONLINE Ciekawi nowości w naszej Galerii? Śledźcie nasz fanpejdż, na nim regularnie informujemy o nadchodzących wydarzeniach i nowościach w salonach. Organizujemy konkursy, rozdajemy nagrody i bawimy naszych fanów każdego dnia. Wszelkie informacje na temat dostępności marek, lokalizacji sklepu czy akcji zniżkowych uzyskacie na stronie sfera.com.pl. Stay tuned...

7D Cinema is the perfect place for fun and good emotions combined with the latest elements of technology. Viewers watching the selected films will be impressed - they will be able to feel like real participants in the action. Armchairs change their positions during the show, viewers can feel a breath of air, smell, change in temperature, vibrations, and touch. You can feel real emotions in 7D cinema! You're welcome.

Interesting news in our Gallery? Follow our fan page, we regularly inform you about upcoming events and news in showrooms. We organize competitions, distribute prizes and entertain our fans every day. All information on the availability of brands, store location or discounts can be obtained at sfera.com.pl. Stay tuned...

Galeria SFERA II, 2 p.

PREMIUM NA SPORTOWO PREMIUM SPORT Martes Sport w Galerii SFERA niemal trzykrotnie powiększy swoją powierzchnię! Ta polska sieć, oferująca artykuły i sprzęt sportowy, przeniesie się do nowego lokalu o powierzchni blisko 1600 m2, znajdującego się na 2. piętrze Galerii SFERA II. Nowy salon, zaprojektowany zgodnie z konceptem Premium, będzie charakteryzował się nowoczesnym designem i rozszerzonym asortymentem. Będzie to jednocześnie jeden z największych salonów sieci w Polsce i pierwszy w naszym mieście utrzymany w jakości Premium, a wszystko, czego będziecie potrzebować do uprawiania waszych pasji, znajdziecie w jednym miejscu! Otwarcie w drugiej połowie bieżącego roku.

Martes Sport at SFERA Shopping Centre will expand its area by almost threefold. This Polish chain offering sport equipment will move to a new location of almost 1600m² on the second floor of SFERA Shopping Centre II. The new store, designed according to the Premium concept, will be characterised by modern design and a richer assortment. It will be, at the same time, one of the biggest salons of these chain shops in Poland and the first Premium one in our city. Everything you may need to do sport can be found now in a single place!

10

fot./photo: materiały prasowe / press materials, shutterstock

#nowości / news sfera.com.pl

Galeria SFERA II, 2 p.


NOWY SEZON

NEW SEASON

Najnowszą linię kreatywną Galerii SFERA zdobią modne wełniane sploty sięgające do historii bielskiego włókiennictwa. Niecodzienna kampania, w której tradycja splata się ze współczesnością, łączy się ze zmianami w naszym centrum. Od niedawna uzupełniły ją niecodzienne zdjęcia modelek i modeli – inspirowane ujęciami z profili społecznościowych Facebook i Instagram – z hasłem „Spleciona z Tobą”.

The newest creative line of SFERA Shopping Centre is decorated with fashionable wool weaves which date back to the history of textile in Bielsko-Biała. This unusual campaign, where tradition weaves into modernity, is connected with some changes at our shopping centre. Extraordinary pictures of models have been added to the campaign; the source of inspiration were pictures from Facebook and Instagram profiles, with the hashtag – 'Woven into you'.

#nowości / news

CHANGES SFERA zmian

Pod koniec ubiegłego roku rozpoczęliśmy modernizację naszego obiektu. Plan prac obejmuje zarówno wzmocnienie walorów estetycznych, jak i podniesienie komfortu korzystania z naszej przestrzeni. Prace remontowe są podzielone na etapy, tak aby nie wpływały na codzienne funkcjonowanie centrum.

#galeriasfera

W pierwszej kolejności wprowadzamy zmiany wizualne, przede wszystkim w Galerii SFERA I. Odświeżenie ścian, sufitów, wymiana małej architektury i częściowa wymiana oświetlenia mają na celu dostosowanie starszej części obiektu do nowszej Galerii SFERA II. Ten etap prac jest na ukończeniu, a jego efekty powinny być dla was widoczne. W celu ułatwienia nawigacji i korzystania z parkingu w Galerii SFERA II oraz zwiększenia jego przepustowości unowocześniona zostanie kolorystyka ścian i słupów, wprowadzone zostanie także oznakowanie obszarów. W niedalekiej perspektywie, na poziomach -1, +2 i +3, zamontowany zostanie również system informujący o wolnych miejscach parkingowych. We began the modernization of our building at the end of last year. The plan of work includes the intensification of the space aesthetics and improvements to the comfort of using our space. The schedule of redecoration has been divided into stages so that it wouldn’t affect the day-to-day functioning of the shopping centre.

fot./photo: materiały prasowe / press materials

W trzecim etapie prac wprowadzimy zmiany korzystne dla rodzin z najmłodszymi. Ruszyła modernizacja pokojów dla rodziców z dziećmi, a w toaletach pojawiły się dostosowane dla maluszków urządzenia i sanitariaty. Na terenie strefy gastronomicznej Galerii SFERA II wydzielona zostanie specjalnie dla nich przyjazna przestrzeń do zabawy i odpoczynku. W przygotowaniu jest również COWORKING ZONE, strefa, w której każdy będzie miał możliwość spokojnie popracować. Będzie to optymalnie zorganizowana przestrzeń z dostępem do prądu i sieci, a także z gwarancją ciszy i wygody.

We have been implementing visual changes, first and foremost, at the SFERA Shopping Centre I. Refreshment of the walls, ceilings, replacement of small architecture and a partial replacement of lightning are all due to adapt the older part of the building to the newer SFERA Shopping Centre II. This stage of work is almost complete, and its effects should have become visible to you.

Na koniec planujemy zmiany w zakresie oznakowania kierunkowego wewnątrz Galerii, których celem jest polepszenie komunikacji poziomej – w dużej mierze z parkingiem, i pionowej. Już niebawem ruch klientów między piętrami będzie odbywał się także przez nowo udostępnione klatki schodowe, co spowoduje odciążenie wind. Pojawią się również nowe narzędzia komunikacji - nowoczesne, oświetlone slimboardy zastąpią dotychczasowe nośniki.

In order to facilitate the navigation and the use of the car park at SFERA Shopping Centre II, we are going to increase its capacity, modernise the colours of its walls and columns, and mark the zones. In the foreseeable future, parking space led indicators are going to be introduced at -1, +2, +3 levels. We are going to introduce children-friendly changes at the third stage of the works. The modernization of the baby changing feeding rooms (toddler-friendly equipment, washing places and toilets). There will be a separated, children-friendly area designated for play and relaxation. We are also planning a CO-WORKING ZONE, an area where anyone will have a possibility of working without being disturbed. It will be an optimally designed area with access to electricity and WI-FI, with a guarantee of silence and comfort. At the end, we are planning some changes when it comes to signage inside the shopping centre in order to improve the access to the car park. Soon, clients will be able to move around the floors using the staircases, which will lighten the lifts’ load. There will also be new communication media – modern and lit slimboards will take the place of the present media. 11


#nowości / news

Podsumowanie SUMMARY

PANI I PAN CIASTEK THE GINGERBREAD WOMAN AND MAN Gorącą, świąteczną atmosferę w naszej Galerii rozgrzewał wspaniały duet naszych maskotek: Pani i Pan Ciastek. Spacerując po pasażach, zaskakiwali klientów, pozowali do zdjęć, rozdawali upominki i zachęcali do udziału w akcji, w ramach której za określone zakupy można było odebrać w Punkcie Informacyjnym prezent. Liczymy, że zabawna para wkrótce znowu nas odwiedzi. The wonderful duo of our mascots, the Gingerbread Woman and Man, were heating up the Christmas atmosphere at our shopping centre. They were strolling along the alleys, surprising the clients, taking pictures with them, and were encouraging everyone to take part in a special action. You were given a present at the Information Centre for doing specific shopping.

W grudniu ubiegłego roku nasze centrum ruszyło z ważnym dla Bielska-Białej projektem. Na placu Bolka i Lolka, przed Galerią SFERA II, stanęła widowiskowa iluminacja świetlna o wymiarach 2,5 m wysokości na 7 m szerokości - napis: „I love BB”. Oświetlone hasło stanowiło idealny pretekst dla fotografowania się, robienia sobie pamiątek z pobytu w naszym mieście i przy okazji stało się rozpoznawalnym, miłym akcentem świątecznym w centrum. Możemy zdradzić, że wróci do nas pod koniec roku. Our shopping centre launched an important project for Bielsko-Biała in December last year. A spectacular illumination “I love BB” was put up in Bolek and Lolek Square. The illumiation was 2.5m heigh and 7m wide and turned out to be the perfect place to take memorable pictures, and a pleasant Christamas time feature. We can tell you in secret that it is going to return at the end of this year.

WOŚP THE GREAT ORCHESTRA OF CHRISTMAS CHARITY 14 stycznia po raz dziewiąty zagraliśmy z Wielką Orkiestrą Świątecznej Pomocy! Z myślą o najmłodszych pacjentach szpitali prowadziliśmy zbiórkę pieniędzy i licytowaliśmy nietuzinkowe dzieła sztuki użytkowej, czyli odnowione przez bielskich artystów… krzesła. W akcję zaangażowali się uczniowie klasy czwartej Państwowej Ogólnokształcącej Szkoły Sztuk Pięknych z Bielska-Białej, którzy przeobrazili plastycznie 19 krzeseł. Dołączyła do nich także artystka, Anna Magdziarz, która od początku grudnia z powodzeniem prowadzi w naszym centrum swoją galerię sztuki. Zorganizowaliśmy naukę i pokazy pierwszej pomocy, lekcje poświęcone bezpiecznemu wypoczynkowi i instruktaże dotyczące właściwego kontaktu z psami. Partnerzy: Fundacja Arka, Psia Edukacja i Extreme Trauma Team. On the 14th January, we have played for the ninth time with WOŚP. We were fundraising with the youngest patients in mind. We were also auctioning unusual pieces of applied arts, mainly restored chairs by the artists from Bielsko-Biała. The students of the fourth class of the secondary school of fine arts also transformed artistically 19 chairs. The artist, Anna Magdziarz, joined them as well. She has been successfully running her art gallery at our shopping centre. We also organized first aid learning, classes dedicated to safe leisure and the know-how about safe contact with dogs. Partners: the Fundacja Ekologiczna Arka, Dogs’ Education and Extreme Trauma Team. 12

fot./photo: materiały prasowe / press materials

sfera.com.pl

LOVE


CHARITABLE VALENTINE’S DAY This year’s Valentine’s day was special as the clients visiting our shopping centre had a chance to take part in a charity event 'Share your heart', whose aim was to help the charges of the foundation Serce dla Maluszka, from Bielsko-Biała. Our shopping centre was refunding 50% of the value of every gift card bought from 10th until 14th February. We raised PLN8395, which was given to the above-mentioned foundation. Thanks to this action, every client who had bought a gift card contributed to the fight for health of 340 children!

Tegoroczny Dzień Zakochanych w Galerii SFERA był wyjątkowy, ponieważ klienci odwiedzający nasze centrum mogli wziąć udział w akcji charytatywnej „Podziel się sercem” i pomóc podopiecznym bielskiej Fundacji „Serca dla Maluszka”. W dniach 10-14 lutego przy zakupie Karty Podarunkowej Galeria SFERA refundowała 50% jej wartości, a zebraną w ten sposób kwotę 8395 zł przekazała wspomnianej Fundacji. Dzięki tej akcji każdy z kupujących Kartę Sfery przyczynił się do pomocy w walce o zdrowie ponad 340 maluchów.

#nowości / news

WALENTYNKI CHARYTATYWNIE

NIE DLA ŁAŃCUCHÓW - ZMIEŃMY PSI LOS! W dniach 23.01-04.02 w Galerii SFERA zaprezentowano 20 najciekawszych prac uczniów szkół podstawowych z Bielska-Białej i okolicznych gmin, zgłoszonych do konkursu plastycznego przygotowanego pod hasłem: Zmieńmy psi los. Organizatorem była Szkoła Podstawowa nr 4 w Bielsku-Białej przy współpracy z Fundacją Psia Ekipa. Obie instytucje pragną podkreślić, jak ważna jest edukacja i zwrócenie uwagi, że psy to żywe istoty, o które należy dbać i je szanować.

Twenty most interesting works of art of primary school students from Bielsko-Biała and the surrounding communities, were presented at SFERA shopping centre, from 23rd January until 4th February. All the works of art had been submitted to a contest whose motto was: Let’s change the dogs’ fate. IV Primary School of Bielsko-Biała and the Foundation Psia Ekipa were the organisers of this event. Both entities want to stress the importance of remembering that dogs are living creatures that deserve to be taken care of.

fot./photo: materiały prasowe / press materials

SZTUKA ART „Malarstwo, Rysunek, Grafika Anna Magdziarz” - pod takim hasłem od 01.12.2017 r. odbywa się wystawa prac pochodzącej z Bielska-Białej artystki. Ekspozycja jest połączona ze sprzedażą, a odwiedzający Galerię SFERA klienci mogą zwiedzić pracownię, porozmawiać z malarką na temat sztuki, wypić z nią dobrą kawę i podejrzeć etapy powstawania dzieła – artystka pracuje przy sztaludze codziennie. Tematyka jej twórczości jest bardzo szeroka, więc z pewnością każdy może znaleźć coś dla siebie.

'Painting, Drawing, Graphic Anna Magdziarz' - this is the motto of a recent exhibition which is held from 01.12.17. The exhibition is combined with the sale, and clients are able to visit the workshop, talk with the artist about art, drink some good coffee with her and witness process of painting – the artist is working on her easel every day. Her subject matter is very wide, so certainly everyone is able to find something for themselves.

13

#galeriasfera

NO TO CHAINS – LET’S CHANGE DOGS’ FATE


#nowości / news

JAZZ

NADCHODZĄCE ATRAKCJE upcoming attractions FOODTRUCKI W ostatni weekend kwietnia zapraszamy wszystkich miłośników Food-Trucków oraz amatorów potraw z różnych zakątków świata na kolejną edycję wyjątkowej uczty smaków. Do skosztowania będą amerykańskie hot-dogi, burgery czy azjatyckie pierożki. Na pewno nie zabraknie belgijskich frytek, sałatek, zup orientalnych i oryginalnych deserów.

COMA 13 kwietnia w klubie Klimat na scenie wystąpi zespół Coma. Tego wieczoru z pewnością nie zabraknie atrakcji, gdyż każdy koncert formacji Piotra Roguckiego jest wyjątkowy. Coma ma na swoim koncie pięć polskojęzycznych albumów studyjnych, spośród których ostatni - "2005 YU55" ukazał się w październiku 2016. Grupa otrzymała wiele cennych nagród przemysłu muzycznego, w tym statuetkę Fryderyka. Pamiętajcie, że bilety są już sprzedaży!

We’d like to invite all fans of Food-Trucks and world cuisine to a special feast of flavours at the last weekend of April. You will be able to taste American hot-dogs and burgers, Asian dumplings, Belgian chips, salads, oriental soups or original desserts. fot./photo: materiały prasowe / press materials

sfera.com.pl

We have got fond memories of the 20th edition of the LOTOS Jazz Festival, that is the Bielska Zadymka Jazzowa. From 18th to 25th February, our shopping centre was visited by the real stars of the genre. During the Gala Bielskiego Jazzu, we took a trip through all '20 years of Zadymka Jazzowa in Bielsko-Biała', saw the exhibition of posters, and listened to some young and talented musicians, who were performing on the Festival Promotion Stage. It it worth mentioning that Leszek Możdżer and Alex Han were among the artists. We were also able to listen to the Golec Brothers on stage in the foyer of the shopping centre.

Miło wspominamy 20. edycję LOTOS Jazz Festival, czyli Bielskiej Zadymki Jazzowej. W dniach 18.02-25.02.2018 r. naszą Galerię odwiedziły prawdziwe gwiazdy tego gatunku. W ramach Gali Bielskiego Jazzu odbyliśmy podróż po „20 latach Jazzowej Zadymki w Bielsku-Białej”, obejrzeliśmy wystawę „20 zadymkowych plakatów” oraz mogliśmy również wysłuchać młodych-zdolnych, którzy zaprezentowali się na Festiwalowej Scenie Promocji. Wśród artystów wydarzenia warto wymienić Leszka Możdżera i Alexa Hana, a na scenie we foyer Galerii I można było posłuchać również braci Golec.

The band Coma will perform on stage at Klub Klimat on the 13th April. As every gig of Piotr Rogucki’s band is special, this night is bound to be full of attractions as well. Coma has released five records in Polish, the last one came out in October, 2016. The band has been given a lot of respected music awards, including the statue of Fryderyk. The tickets are on sale now!

14


#nowości / news

SZYBKI PIT 6 i 7 kwietnia w naszej Galerii odbędzie się kolejna edycja akcji organizowanej przez Krajową Administrację Skarbową, w trakcie której będzie można szybko i bezpłatnie wypełnić i wysłać PIT przez Internet. W te dni dyżurować będą pracownicy bielskich urzędów skarbowych, którzy posłużą pomocą przy wypełnianiu zeznań podatkowych za miniony rok rozliczeniowy. Aby skorzystać z bezpłatnego i fachowego wsparcia, wszyscy zainteresowani powinni mieć ze sobą wymagane dokumenty. Stanowisko akcji będzie zlokalizowane w foyer Galerii SFERA II.

A FAST TAXT RETURN From the 6th to 7th of April, there will be another possibility of filling in your tax return quickly and free of charge. The event is organised by the Nation Tax Administration. Its workers will be helping out in filling in the tax returns. In order to get the help, come to the foyer of SFERA Shopping Centre II and remember to have all the necessary documents with you.

Lidia - laureatka styczniowej edycji

STREET FASHION

Street fashion style is in full swing. Anyone who likes playing with fashion is welcome. Remember that our photographer is on the lookout for interestingly dressed people at our shopping centre every Saturday. Those who are interested in the action will have their photos taken, and then there will be a vote on our Facebook profile. The person whose picture gains the highest number of likes, will be given a present.

fot./photo: materiały prasowe / press materials

LETNIA SCENA SFERY

SFERA’S SUMMER STAGE Bolek and Lolek Square has been turning into a music venue on every Friday in the summer for the last 9 years. The free concerts, which begin at 7:30pm, are given by both would-be and established artists. The concerts are a wonderful start of a summertime weekend. So far, artists such as: Voo Voo, Maciej Maleńczuk, Kasia Kowalska, Elektryczne Gitary or Mezo have perforemed here. So stay tuned as more information will be available on our Facebook page soon.

Plac Bolka i Lolka przy Galerii SFERA już od 9 lat w każdy piątek wakacji staje się muzycznym sercem miasta. Bezpłatne, rozpoczynające się zawsze o 19.30 koncerty zarówno młodych, przebojem zdobywającym rynek show–biznesu gwiazd, jak i dobrze znanych i wyczekiwanych muzyków są świetnym początkiem każdego wakacyjnego weekendu. Do tej pory w ramach spotkań z muzyką w Sferze zaprezentowali się między innymi: Voo Voo, Maciej Maleńczuk, Kasia Kowalska, Elektryczne Gitary czy Mezo. Stay tuned - wkrótce na naszym fanpejdżu pojawi się więcej szczegółów dotyczących tegorocznej edycji.

15

DZIEŃ DZIECKA Dla wszystkich najmłodszych z okazji ich święta (1 czerwca) planujemy szereg niespodzianek i atrakcji. Będą upominki, konkursy i szalona zabawa, dlatego pamiętajcie, aby tego dnia odwiedzić nas z pociechami.

CHILDREN'S DAY We are planning a numbert of surprises for the youngest on their day (1st June). There will be gifts, competitions, lots of fun, so do remember to visit us with your offspring then.

#galeriasfera

SFERA Street Style trwa w najlepsze. Zapraszamy do akcji wszystkich, którzy lubią bawić się modą. Pamiętajcie, że w każdą sobotę nasz fotograf wypatruje interesująco ubrane osoby w naszej Galerii. Zainteresowane udziałem w projekcie zostają sfotografowane, a następnie na naszym fanpejdżu odbywa się głosowanie. Ta osoba, której zdjęcie zgarnie najwięcej lajków, otrzymuje od nas prezent.


#trendy / trends

1.

3.

Cukierkowe kolory i dziecięce nadruki - moda dosłownie odejmuje nam lat. Wiosną wybieramy pastelowe odcienie i miksujemy je bez ograniczeń. Nie boimy się łączyć sportowych klimatów z delikatną garderobą, dbamy o świetlisty makijaż i podkreślamy opaleniznę wyrazistą biżuterią. Little Boy Blue, Blooming Dahlia i Pink Lavender - właśnie te kolory znalazły się na liście przygotowanej przez Instytut Pantone jako najmodniejsze na sezon wiosna / lato 2018.

4.

3a.

5.

sfera.com.pl

7.

Spodnie / Trousers, Calzedonia 159,90 zł

SWEET FASHION

2.

1.

6.

2.

8.

3.

4.

9.

1. Puder / Powder Lovely, Rossmann 9,79 zł 2. Kolczyki / Earrings, Briju 299 zł 3. Bluzka / Blouse, Solar 169 zł 4. Szalik / Scarf, Ochnik 79,90 zł 5. Sweter / Sweater, C&A 69,90 zł 6. Zegarek / Watch Ice Watch, LABIZU 390 zł 7. Spodnie / Trousers, Tally Weijl 79,99 zł 8. Torebka / Bag, CCC 89,99 zł 9. Buty / Shoes, Deichmann 139,90 zł

5.

6.

8.

7.

16

9.

fot./photo: materiały prasowe / press materials

1. Zawieszki / Pendants, YES 119 zł 2. Makaroniki / Macaroons, Karmello 3. Biustonosz / Bra, Dalia Lingerie 224,90 zł 3a. Figi / Panties, Dalia Lingerie 99,90 zł 4. Bluzka / Blouse, Gatta ok. 69,90 zł 5. Bluza / Hoodie, Diverse 6. Spodnie / Trousers, Solar 249 zł 7. Cień do powiek / Eyeshadow, Inglot 43 zł 8. Torebka / Bag, CCC 89,99 zł 9. Buty / Shoes, Badura 329,99 zł

Candy colours and childlike print designs – fashion is literally taking years off us. In spring, we are choosing pastel hues and we are mixing them without any restraints. We are not afraid of combining sports vibes with delicate garments, we opt for luminous make-up and highlight our tan with statement jewellery. Little Boy Blue, Blooming Dahlia and Pink Lavender are the colours picked by Pantone Color Institute for the Spring / Summer 2018.



#trendy / trends

SFERA KOMFORTU / SPHERE OF COMFORT

Timberland

Znajdź swój sposób na aktywność, wypracuj zdrowe nawyki i nie odpuszczaj. Twój umysł i kondycja zrewanżują Ci się doskonałym samopoczuciem. sfera.com.pl

1. Laptop Lenovo Yoga, RTV EURO AGD od 3249 zł 2. Ekspres / Coffee machine Cafissimo, Tchibo 399 zł 3. Smartfon / Smartphone Huawei Mate 10 Lite, RTV EURO AGD 1299,80 zł

1.

3.

1. 2.

Jesteś w pracy? Zrób sobie przerwę na „małą czarną”.

2.

1.

3.

3.

„Less is more”pamiętaj, że dobrze skomponowana kosmetyczka daje maksimum efektów.

5.

Find your way to be active, develop healthy habits and don’t give up. Your mind and shape will make it up to you by achieving a high level of well-being.

1. Krem / Cream AA, Drogeria Natura 2. Antyperspirant, Ziaja 6,90 zł 3. Żel pod prysznic / Shower Jelly, Organique 34,90 zł

2.

6.

Remember that less is more also when it comes to cosmetics. Wellselected cosmetics will give you the maximum effect.

1. Czapka / Cap, New Balance 99,99 zł 2. Koszulka / T-shirt, Perfect Body Center od 50 zł 3. Torba / Bag, Nike 119 zł 4. Rakieta tenisowa / Tennis racket Head, Martes Sport 5. Pulsometr / Pulsometer Sigma, Martes Sport ok. 159 zł 6. Buty / Shoes Reebok, INTERSPORT 229 zł

18

fot./photo: materiały prasowe / press materials

You’re at work? Why don’t you take a break for a small cup of coffee?

4.


SAMOCHÓD ELEKTRYCZNY LEKARSTWEM NA SMOG? Pyły zawieszone, czyli popularnie zwany smog - wdychamy powietrze, które niewątpliwie nam szkodzi. Według danych Światowej Organizacji Zdrowia zanieczyszczenia powietrza zabijają co roku nawet 6,5 mln ludzi na całym świecie. W Polsce szacuje się, że jest to blisko 50 tys. osób rocznie. To zatrważające dane. Choć statystyki pokazują, że głównym źródłem tzw. smogu są przydomowe kotłownie, to poważnym źródłem zanieczyszczenia jest również branża transportowa (głównie samochody z silnikami spalinowymi). W polskich miastach na 1000 mieszkańców przypada obecnie więcej aut niż w wielu miastach Europy Zachodniej. Dodatkowo w naszym kraju są to często pojazdy stare i emitujące bardzo duże ilości zanieczyszczeń do atmosfery. SAMOCHODY ELEKTRYCZNE PRZYSZŁOŚCIĄ MOTORYZACJI? Większość marek samochodowych pracuje obecnie nad modelami elektrycznymi, ale temat ten jest jeszcze wciąż mało znany. Samochody elektryczne to dla nas ciągle coś abstrakcyjnego. Dealer samochodowy BMW Sikora posiadający 3 oddziały w Bielsku-Białej, Mikołowie oraz Opolu, zrobił milowy krok w stronę ekologii i już od lutego zaczął udostępniać bezpłatnie swoim klientom na czas naprawy, całkowicie elektryczny model - BMW i3. Przy okazji okresowego przeglądu samochodu lub naprawy, każdy klient może samemu przetestować takie "technologiczne cudo". CHARAKTERYSTYKA SAMOCHODU ELEKTRYCZNEGO BMW i3 Elektryczne BMW i3 to samochód z założenia miejski. Jego wnętrze jest wykończone detalami wysokiej klasy. W środku jest naprawdę dużo miejsca, mimo

że samochód jest stosunkowo niewielki. Silnik elektryczny ma moc 125 kW, co odpowiada mocy ok. 170 koni mechanicznych. Maksymalny moment obrotowy to 250 Nm, a do 100 km/h samochód przyspiesza w około siedem sekund. Podczas przyśpieszania słychać jednostajny dźwięk silnika elektrycznego. Jeśli jedzie się spokojnie, samochód jest prawie bezszelestny. Na uwagę zasługują hamulce, które działają w sprawny i nietypowy sposób. BMW i3 hamuje już po zdjęciu nogi z pedału gazu. Tak działa system odzyskiwania energii. Odpowiednio przewidując to, co dzieje się na drodze można praktycznie nie naciskać hamulca, obsługując auto tylko jednym pedałem. Zasięg BMW i3 to ok. 200 kilometrów, a wersji Rex to nawet 330 km. Koszt energii elektrycznej potrzebnej do przejechania 100 km to 7,75 PLN. BMW i3 ładuje się „do pełna” z przydomowej instalacji w ciągu 8 godzin, w stacji ładowania prądem zmiennym zajmuje to od 3-6 godzin, natomiast w publicznych punktach ładowania prądem stałym ten czas skraca się do ok. 30-45 min. TO JEST PRZYSZŁOŚĆ Pełnosprawne samochody elektryczne jakiś czas temu były tylko śmiałą wizją przyszłości. Nie da się ukryć, że obecnie elektryczna motoryzacja coraz bardziej nas otacza. Już dziś w krajach zachodnich z wysokorozwiniętymi dotacjami ze strony rządu, pojazdy elektryczne sprzedają się bardzo dobrze. Ciekawostką jest fakt, że dealer BMW Sikora jest liderem sprzedaży samochodów elektrycznych BMW w Polsce. Przetestować bezpłatnie elektryczne BMW i3 może teraz każdy, kto zostawi swój samochód na przegląd lub naprawę w serwisie BMW Sikora lub po prostu umówi się na jazdę testową.


Marzenia

Singing dreams into reality

sfera.com.pl

#coverstory

WYŚPIEWANE

Dominika A beautiful, characteristic voice, a unique temperament and popularity - what else is hidden inside Dominika Gawęda, a vocalist Blue Café who comes from Bielsko-Biała? She has gone through some changes recently and is looking forward to some important life events. She has talked to us about her love at first sight, her marriage to Maciej Szczepanik (the guitarist of the band Pectus), what inspired her new record, and about her upcoming tour...

Piękny, charakterystyczny głos, wyjątkowy temperament i popularność - co jeszcze kryje w sobie pochodząca z Bielska-Białej wokalistka Blue Café Dominika Gawęda, która ma za sobą kilka miesięcy życiowych zmian, a w perspektywie kolejne ważne wydarzenia. Nam opowiedziała o miłości od pierwszego wejrzenia, ślubie z gitarzystą zespołu Pectus, Maciejem Szczepanikiem, inspiracjach do nowej płyty oraz trasie koncertowej… 20

fot./photo: Maciej Nowak / Universal

Gawęda


fot./photo: materiały prasowe / press materials

M.S.: Długo planowaliście ślub? Tego dnia wystąpiłaś w sukni od

'I take care of my personal development and even relaxation. I love home spas, or lit candles in the comforts of my home in the evenings.'

Bardzo dbam " o swój rozwój osobisty czy też po prostu relaks. Uwielbiam domowe spa i świece rozpalone w zaciszu mieszkania, kiedy przychodzi wieczór."

ing up… We have felt that we are soulmates since the beginning; my husband is my best friend. We support each other every day and we are a real team. Our characters are similar and we’ve got the same sense of humour. Every day, I think about how important it is that we found each other in these hard times, especially given that so many people are lonely.

@yvesrocherpolska

M.S: How long were you planning the wedding? You were wearing a wedding dress by Viola Piekut, so my question is whether you value Polish designers? D.G.: The moment Maciej gave me the engagement ring, we decided that the wedding would take place the following year. The preparations were really exciting. We wanted our wedding to be unique. We had dreamt about an outdoor ceremony and fortunately everything turned out fine – it was a fairy tale wedding. That was a magical celebration of our love and we were in the company of our nearest and dearest. My wedding dress, well, actually two dresses, were designed by Viola Piekut. She is both an amazing artist and a wonderful person and we like each other a lot. I believe that we should support Polish designers as they are exceptionally creative and really talented.

Modna Sfera: Coco Chanel said that ‘A woman who cuts her hair is about to change her life’. You have cut and coloured your hair. What prompted this change?

I believe that Coco Chanel was right and now I’m curious what the future is holding for me. M.S: You got married last year. Was it love at first sight?

Dominika Gawęda: I have to admit that I do like changes, not only the ones connected with my appearance. I love it when a lot is going on in my life, I detest boredom and stagnation. I’m energetic, full of life and always on the lookout for new inspirations. I reckon that a change of hair style is something that always lifts a woman’s mood.

D.G.: I met my husband at the Festival in Opole and it really was love at first sight. We saw each other first backstage and I remember that neither of us has been able to stop thinking about the other one ever since. Since then, everything happened really naturally, we started calling each other, meet21

M.S.: You and Maciej have a really successful relationship. How do you keep your relationship strong on a daily basis? D.G.: It’s difficult to say what the recipe for a successful relationship is. Love is not the only basis for a good relationship to me; friendship, respect and trust are also vital. We are friends and we support and trust each other every single day. Nowadays, when everyone is in a rush, it’s very hard to find the right person.

#galeriasfera

D.G.: Mój mąż i ja poznaliśmy się podczas Festiwalu w Opolu i to zdecydowanie była miłość od pierwszego wejrzenia. Pierwszy raz spojrzeliśmy na siebie za kulisami opolskiego amfiteatru i pamiętam, że od tamtej pory oboje nie potrafiliśmy przestać o sobie myśleć. Potem wszystko działo się w bardzo naturalny sposób, zaczęliśmy dzwonić do siebie, spotykać się… Od samego początku czuliśmy, że jesteśmy dla siebie jak bratnie dusze, mój mąż jest moim najlepszym przyjacielem. Każdego dnia wspieramy się i jesteśmy bardzo zgrani. Mamy też podobne charaktery i identyczne poczucie humoru. Każdego dnia myślę o tym, jakie to ważne, że znaleźliśmy siebie nawzajem w tych trudnych czasach, kiedy wokół nas jest tylu samotnych ludzi.

D.G.: Trudno powiedzieć, jaka jest najlepsza recepta na udany związek. Myślę, że kluczowe jest dopasowanie się pod względem charakterów. Mając podobne oczekiwania, pragnienia, jesteśmy w stanie iść tą samą ścieżką i nawet, kiedy zdarzają się gorsze chwile, możemy je przetrwać również dzięki wzajemnemu zaufaniu. Dla mnie fundamentem związku jest nie tylko miłość, ale również przyjaźń, szacunek i zaufanie. Jesteśmy przyjaciółmi, każdego dnia wspieramy się i ufamy sobie całkowicie. Uważam, że to bardzo ważne, zwłaszcza w dzisiejszych czasach, kiedy każdy z nas

@douglas_polska

M.S.: W zeszłym roku wyszłaś za mąż. Była to miłość od pierwszego wejrzenia?

D.G.: W momencie, kiedy Maciej podarował mi pierścionek zaręczynowy, zdecydowaliśmy, że ślub odbędzie się rok później. Przygotowania były niesamowicie ekscytujące. Chcieliśmy, aby nasz ślub był wyjątkowy. Wymarzyliśmy sobie, że ceremonia odbędzie się w plenerze i na szczęście wszystko się udało - było jak w bajce. To był magiczne święto naszej miłości, które spędziliśmy w gronie rodziny i najbliższych przyjaciół. Moja suknia ślubna, a właściwie dwie, uszyte zostały przez Violę Piekut, która jest nie tylko prawdziwą artystką, ale również fantastyczną osobą i prywatnie bardzo się lubimy. Uważam, że powinno się wspierać polskich projektantów, ponieważ są niesamowicie kreatywni i naprawdę zdolni.

@organique_polska

Dominika Gawęda: Muszę przyznać, że bardzo lubię zmiany i to nie tylko te, które dotyczą wyglądu. Uwielbiam, kiedy w moim życiu dużo się dzieje, za to nie znoszę nudy i stagnacji. Jestem osobą energiczną, pełną życia i zawsze szukam nowych inspiracji. Myślę, że zmiana fryzury to coś, co zawsze poprawia humor, zwłaszcza nam kobietom. Wierząc w słowa Coco Chanel, jestem bardzo ciekawa, co nowego czeka mnie w najbliższej przyszłości (śmiech).

M.S.: Ty i Maciej to naprawdę udany związek. Jak dbacie o siebie na co dzień?

Violi Piekut, stąd pytanie: czy cenisz polskich projektantów?

#coverstory

Modna Sfera: Coco Chanel powiedziała „Kiedy kobieta zmienia swoją fryzurę, wkrótce zmieni swoje życie…”. Ty zmieniłaś strzyżenie i kolor włosów. Skąd impuls na taką zmianę?


D.G.: The Maldives is a truly magical place. This was possibly the most magical place I have ever visited. There is one more such place – Madeira. That is where I got my engagement ring, so I have sentimental memories of the island. Coming back to the Maldives – the landscape there is breath-taking: the cyanblue ocean, the sweet smell of flowers, the amazing flavours and spices. I think it is the perfect place for people who are in love.

M.S.: Lubicie podróżować? Macie jakieś kolejne plany?

M.S.: Podróż poślubną spędziliście na Malediwach. I jak wrażenia?

D.G.: Chcielibyśmy wrócić na Maderę, bo tak jak wspominałam, też jest piękną wyspą. Jeśli chodzi o nowe kierunki, to w najbliższym czasie planujemy odwiedzić Sycylię lub Sardynię. Oboje uwielbiamy włoską kuchnię, więc myślę, że to będzie słuszny wybór.

D.G. Malediwy są magiczne. To chyba najpiękniejsze miejsce, jakie do tej pory odwiedziłam w swoim życiu. Jest jeszcze jedno takie miejsce, które mnie zachwyciło - to Madera. Właśnie tam dostałam pierścionek zaręczynowy, więc ta wyspa kojarzy mi się wyjątkowo sentymentalnie. Wracając do Malediwów lazurowy ocean, słodki zapach kwiatów, niesamowite smaki i przyprawy, jest to krajobraz zapierający dech w piersiach. Sądzę, że to idealne miejsce dla zakochanych.

M.S.: Zbliża się premiera nowej płyty Blue Café. Możesz zdradzić jakieś szczegóły, w jakim klimacie będzie utrzymana i gdzie szukaliście inspiracji dla jej powstania? D.G.: Ta płyta będzie wyjątkowa ze względu na dwudziestolecie naszego zespołu, ale nie tylko dlatego. Nowy album będzie nowoczesny, przepełniony emocja-

sfera.com.pl

D.G.: We’d love to return to Madeira, because as I’ve just said, it is a stunning island. When it comes to some new destinations, we are going to visit Sicily or Sardinia. As we both love Italian cuisine, I guess the choice is right. M.S.: The release of your record is getting closer. Could you reveal some details about it? What will be the vibe of the album and where did your inspiration come from?

D.G.: Cały czas mam nadzieję, że razem z zespołem zagram w końcu koncert w swoim rodzinnym mieście. Minęło już ponad dziesięć lat i jeszcze nie miałam okazji zaśpiewać w Bielsku. Wszystko okaże się już niebawem (śmiech). M.S.: W tym roku Blue Café obchodzi też swoje dwudziestolecie, o czym zresztą wspominałaś. Szykujecie coś specjalnego z tej okazji?

M.S.: To wydanie naszego magazynu jest pod hasłem „Celebrate your life”. Czy masz jakieś specjalne zwyczaje, rytuały, którymi podkreślasz ważne dla Ciebie momenty? Czy zwracasz uwagę na drobiazgi, aby nawet zjedzenie śniadania czy picie kawy było wyjątkowe?

D.G.: This album will be special because our band is twenty years old. The record will be modern, full of emotions and very mature when it comes to music and lyrics. I can’t reveal everything, may it be a surprise which you will discover for yourselves, when the record comes out. Hopefully, you’ll join Blue Cafe in a music journey.

D.G.: Zdecydowanie zwracam uwagę na szczegóły. Uwielbiam celebrować ważne dla mnie chwile,

M.S.: Is there going to be a tour? Will there be a possibility of listening to you somewhere near Bielsko?

M.S.: As you’ve said, Blue Cafe is twenty this year. Are you planning something special?

M.S.: Ruszacie z okazji wydania płyty z trasą koncertową? Będzie opcja posłuchania Was gdzieś w okolicy Bielska?

D.G.: Rok 2018 jest dla nas szczególnie ważny. Zespół obchodzi dwudziestolecie działalności artystycznej, wydajemy nową płytę, szykujemy letnią trasę koncertową, jesienną trasę biletowaną i występ podczas Tauron Life Festival Oświęcim, gdzie wystąpimy na tej samej scenie, na której pojawi się legendarny artysta - Carlos Santana. Wystąpi też Álvaro Soler oraz Vera Jonas Experiment. To już 15 czerwca, także naprawdę wszystkich gorąco zapraszam, zwłaszcza że to blisko Bielska (śmiech).

M.S.: Do you enjoy travelling? Have you got any travel plans?

D.G.: I’m not losing hope that we will finally perform in my home town. It’s been over ten years and I still haven’t had the chance to sing in Bielsko. Everything will become clear really soon (laughter).

mi i bardzo dojrzały w warstwie muzycznej oraz tekstowej. Nie zdradzę teraz wszystkiego, niech to będzie niespodzianka, którą będziecie mogli odkryć sami, kiedy tylko pojawi się w sklepach. Zapraszam do muzycznej podróży z nowym brzmieniem Blue Café już wkrótce...

D.G.: The year 2018 is really important to us. Our band has been playing for twenty years, we are releasing a new album, we are planning summertime and autumn tours, and we will be performing at Tauron Life Festival in Oświęcim. We will play on the

same stage as the legendary artist, Carlos Santana. Alvaro Soler and Vera Jonas Experiment are going to be there, too. It’s on 15th June, I do hope a lot of you will come, given that it’s so close to Bielsko (laughter). 22

fot./photo: Instagram @bluecafe.official

#coverstory M.S.: You spent your honeymoon in the Maldives. How was it?

żyje w biegu i bardzo trudno jest znaleźć tę właściwą osobę.


'The record will be modern, full of emotions and very mature when it comes to music and lyrics.'

staram się żyć pełnią życia. Bardzo dbam o swój rozwój osobisty czy też po prostu relaks. Uwielbiam domowe spa i świece rozpalone w zaciszu mieszkania, kiedy przychodzi wieczór. Uwielbiam gotować, podróżować oraz spotykać się z przyjaciółmi. Kiedy wracam do domu z trasy koncertowej, rozkoszuję się słuchaniem ulubionych płyt. Najczęściej jest to muzyka filmowa, przy której bardzo się relaksuję. Staram się czerpać z każdego dnia jak najwięcej.

M.S.: The motto of this issue is: celebrate your life. Have you got any special routines, habits with which you associate important moments to you? Do you pay attention to details, so that even having breakfast or a coffee is special?

M.S.: Wracasz często do Bielska? Masz tutaj jakieś ulubione miejsca, które odwiedzasz z mężem?

fot./photo: materiały prasowe / press materials

film, book

W sieci można zobaczyć zwiastun thrillera „Dziewczyna we mgle” będącego ekranizacją bestsellerowej powieści o tym samym tytule autorstwa włoskiego pisarza Donato Carrisiego. W kwietniu premiera filmu, a Wy już możecie kupić wspomnianą książkę. Film opowiada o zaginięciu młodej dziewczyny w małej, odizolowanej od świata górskiej mieścinie. Na miejscu pojawia się charyzmatyczny detektyw Vogel, znany z przykuwania uwagi mediów. Kiedy poszukiwania nastolatki nie przynoszą rezultatów, bezpodstawnie kieruje swoje podejrzenia na nauczyciela literatury (Alesso Boni). Vogel ignoruje brak twardych dowodów i brnie w oskarżenia. Kiedy coraz trudniej jest ukryć matactwa w śledztwie, sprawa przyjmuje zupełnie inny obrót... Kino Helios zaprasza!

D.G.: I do pay attention to details. I love celebrating important moments and I do my best to life my life to its fullest. I take care of my personal development and even relaxation. I love home spas, or lit candles in the comforts of my home in the evenings. I enjoy cooking, travelling, and meeting my friends. When I return home from a tour, I delight in listening to my favourite records. Most often I listen to film soundtracks, which I find very relaxing.

It’s possible to see a trailer of the thriller 'The girl in the fog' online. The film is based on a book of the same Italian author, Donato Carrisi. The film is released in April, so you’ll have enough time to read the book before the first showing. The film tells the story of a disappearance of a young girl in a remote, mountain village. The charismatic and famous for his media appearance detective Vogel comes to the site. When the search for the teenager proves to be fruitless, he moves the investigation towards a literature teachers. Even though the clues are confusing, he trudges through. But the time comes when it’s too difficult to hide any more evidence, and then the plot gets a surprising twist…

„Jak być paryżanką w Polsce” to swoisty przewodnik z nutą humoru po dobrym stylu, w którym autorka, Natalia Hołownia, opisuje jak została tytułową paryżanką i gdzie odnalazła własny Paryż w Polsce. Ilustracje polskiej artystki Anny Halarewicz dodają książce uroku, a autorka na kolejnych stronach przybliża wizerunek francuskich ikon stylu: Coco Chanel, Brigitte Bardot, Charlotte Gainsbourg czy Vanessy Paradise. Oprócz światowych nazwisk znajdziemy w książce plejadę polskich gwiazd, których stylem warto się inspirować. Szczególnie dla tych, które planują odwiedzić Paryż i nie wiedzą, że sztuczne rzęsy są passé. Szukajcie w EMPIKU.

M.S.: Do you often visit Bielsko-Biała? Have you got some favourite place here, which you visit with your husband? D.G.: I’ve been to Bielsko quite recently. I went with my parents to Cygański Las. This is one of my favourite places in Bielsko. I took my dog, Disney, with me. Disney has been with us for six moths (he’s the apple of my eye, laughter). Every time when I visit my home town is important, especially now, when we are finishing the recording and I don’t have so much free time. Fortunately, I have been able to have a few days off recently so I’ve visited my parents. Maciej has been to my home a number of times and he likes Bielsko a lot. I also think it’s beautiful and it’s worth returning to one’s roots from time to time.

'How to be a Parisian in Poland' is a style guide book with a dash of humour. The author, Natalia Hołownia, recalls how she has become the eponymous Parisian and where she has found her Paris. What adds charm to the book are the illustrations of the Polish artist, Ania Halarewicz. You can read about the iconic style of such Frenchwomen as: Coco Chanel, Brigitte Bardot, Charlotte Gainsbourg or Vanessa Paradise. The book is bursting full of world famous and Polish women whose style can inspire us. It’s especially worth reading for anyone who is about to visit Paris, but is still unaware that false eyelashes are passé. Available at Empik.

Premiera kultowego magazynu w Polsce miała miejsce 14 lutego. Pierwszy egzemplarz ze zdjęciem Małgorzaty Beli i Anji Rubik na tle Pałacu Kultury wzbudził wiele emocji. Dalecy od oceny podpowiadamy lekturę wszystkim, którzy lubią być na bieżąco nie tylko z modą, ale również z informacjami na temat sztuki, designu czy filmu. Wydawca zaprosił do współtworzenia magazynu wielu fachowców, dlatego ciekawi dalszych efektów sięgamy po kolejne wydanie (do nabycia w salonie EMPIK i Kolporter).

Bilet na festiwal / Festival ticket, Empik od 150 zł

The launch of the iconic fashion magazine in Poland took place on 14th February. The first issue’s cover, with Małgorzata Bela and Anja Rubik outside the Palace of Culture and Science, has stirred a lot of emotions. We are far from judging it ourselves, but rather prompt you to read it if you want to stay up-to-date with fashion, art, design or film. The publisher has invited a lot of experts to contribute, so that is why we are looking forward to the next issue (available at Empik and Kolpolter).

Płyta CD / CD, Empik ok. 14,99 zł

23

#galeriasfera

D.G.: Całkiem niedawno odwiedziłam Bielsko i razem z rodzicami wybraliśmy się na spacer do Cygańskiego Lasu. To jedno z moich ulubionych miejsc. Zabrałam ze sobą psa Disney'a, którego mamy od pół roku i jest naszym oczkiem w głowie (śmiech). Każdy przyjazd do rodzinnego domu jest dla mnie bardzo ważny, zwłaszcza że niewiele jest okazji do tego, abym mogła tak po prostu pojechać, zwłaszcza teraz kiedy kończymy nagrywać nową płytę. Na szczęście ostatnio udało mi się wygospodarować kilka wolnych dni i odwiedziłam rodziców. Maciek był już wiele razy w moim domu rodzinnym, a miasto bardzo mu się podoba. Ja też uważam, że jest piękne i warto od czasu do czasu wrócić do korzeni.

kino, książka

#co oltura

Nowy album będzie " nowoczesny, przepełniony emocjami i bardzo dojrzały w warstwie muzycznej oraz tekstowej".


Ryłko

7. Ryłko

It girl It bag It shoe

1. Torba / Bag, Szachownica 19,90 zł 2. Torba / Bag, Pretty One 236 zł 3. Torba / Bag, Sinsay 69,99 zł 4. Torba / Bag, Kazar 449 zł 5. Buty / Shoes, Zara ok. 399 zł 6. Brelok / Key ring, Reserved 24,99 zł 7. Buty / Shoes, Simple ok. 469,90 zł

3.

Wojas

Wojas

5.

2. 4.

fot./photo: materiały prasowe / press materials

1.

6.



#trendy / trends

TRENDS BY @ANNCONSTANCE

KORZYSTAJĄC Z OKAZJI, ZROBILIŚMY PRZEGLĄD NAJCIEKAWSZYCH KAMPANII I LOOKBOOKÓW SEZONU

Anna Lisiecka, stylistka i personal shopperka, wie najlepiej, co w „modzie piszczy”. Specjalnie dla naszej redakcji przygotowała krótki przegląd tego, co będzie „hot” w nadchodzącym sezonie. Anna Lisiecka, stylist and personal shopper - she knows best what's really fashion. Especially for our editorial team she drafted a brief overview of what will be 'hot' in the upcoming season.

Reserved

Bold colour combinations as if coming straight from an artist’s palette are back in. It’s important to combine them with a dash of fantasy. What the designers especially love is the combination of pink and red, orange and rich cobalt, or going for a few shades at one go. We were able to see such ideas at Marni, Roksanda, and MSGM. Zara

Reserved

Levi's

Pastels hues are in almost every spring. This season, the ruling shades are all ice cream colours. Think of pistachio, lemon sorbet, chewing gum, but the it shade will be blueberry.

W

H&M

tym sezonie królują pastele w chłodnych, pudrowych odcieniach. Prym wśród nich będą wiodły kolory inspirowane lodami: pistacjowy, cytrynowy sorbet, guma do żucia oraz it kolor nadchodzącego sezonu jagodowy.

Marella Tatuum

fot./photo: materiały prasowe / press materials

sfera.com.pl

M

ocne połączenia kolorów niczym z palety malarskiej znowu będą na topie. Ważne, by kolor przełamywać kolorem i dać się ponieść fantazji. Projektanci pokochali zwłaszcza kombinacje różu z czerwienią, pomarańczy z nasyconym kobaltem oraz połączenie kilku kolorów naraz. Takie propozycje mogliśmy podpatrzeć m.in. u: Marni, Roksandy i MSGM.


W

What we love to do in spring is to show off our legs. What better way to do it than wear shorts? All types will be in: Bermuda shorts, high waisted, sports, or lace trim shorts. Remember not to flash too much flesh!

iosną uwielbiamy odsłaniać nogi, w tym sezonie z pomocą przyjdą nam szorty. Modne będą wszystkie rodzaje: bermudy, bieliźniane, z wysokim stanem, w sportowym stylu, ważne jest jednak, by zakrywały pośladki.

P

#trendy / trends

Pepe Jeans

Mohito

o długim królowaniu minimalizmu przyszła moda na blask, która zadomowiła się od dwóch sezonów. Wiosna tylko to potwierdzi. Trendy będą zarówno cekiny, metaliczne tkaniny, jak również buty i torebki z brokatem. Co ważne, błyszczące rzeczy świetnie sprawdzą się w ciągu dnia, a nie tylko wieczorową porą.

After a long reign of minimalism, it’s time to go shimmery this spring. Sequins, metallic fabrics, glittery shoes and bags – the choice is yours. The shimmery pieces work equally well during the day and night.

Ryłko

#galeriasfera

Simple

W

Deni Cler

fot./photo: materiały prasowe / press materials

iosna zdecydowanie należeć będzie do wzorów. Pierwsze skrzypce zagra kratka, bez względu na kształt, kolor czy wielkość. Modne też będą wszelkiego rodzaju geometryczne nadruki oraz abstrakcyjne formy nawiązujące do dzieł wielkich mistrzów malarstwa.

Spring is all about patterns. The lead role goes to the check, no matter its shape, colour or size. All geometric prints or abstract forms alluding to the works of art are welcome as well.

Reserved

27


M

2.

Moda uległa delikatnej ewolucji w stosunku do trendów poprzedniej wiosny. Zapominamy o typowych odsłoniętych ramionach, klasycznym boho i długich spódnicach. Wybieramy między lukrowym różem, mocnymi kolorami zestawionymi w kontraście, dżinsowym total lookiem, a połyskującymi kreacjami. To, co w zeszłym roku wydawało się szalone, dziś uchodzi za zachowawcze, więc nie obawiajmy się eksperymentów i dotrzymujmy kroku trendom…

3. 4.

HOT

F

Deni Cler

2018

8.

7.

Giovanna Battaglia Engelbert

2.

5.

Mary Katrantzou

3.

4. 5.

6.

1. Kolczyki / Earrings Oxmo, LABIZU 109 zł 2. Płaszcz / Trench, Cubus 179 zł 3. Strój kąpielowy / Swimwear, H&M 4. Spodnie / Trousers, Mohito 129,99 zł 5. Torebka / Bag Obag, My Bag 446 zł 6. Buty / Shoes, Ryłko 359,99 zł

Intensywne kolory i pozornie nie pasujące zestawienia powróciły do łask. Tym, którzy lubią się wyróżniać i dobrze się czują w mocnych barwach, polecamy zestawienia, jak u Stelli McCartney czy w garderobie Mirandy Kerr. Miksujemy czerwień z różem, zieleń z indygo, dodajemy fuksję, kobalt i magentę.

28

2.

1.

FULL COLOR

Intensive colours and seemingly mismatching sets are back in. For those who like to stand out and feel good in bright colours, we’d like to suggest combinations seen at Stella McCartney’s or in Miranda Kerr’s wardrobe. We’re mixing up red with pink, green with indigo, plus a dash of fuchsia, cobalt or magenta.

1. Naszyjnik / Necklace, By Dziubeka 69 zł 2. Kolczyki / Earrings, Briju 219 zł 3. Marynarka / Jacket, Liu Jo 4. Okulary / Sunglasses, Ray-Ban Inter Optyk 765 zł 5. Spódnica / Skirt, Orsay 49,99 zł 6. Strój kąpielowy / Swimwear, C&A 99,90 zł 7. Torebka / Bag, Bayla 359,99 zł 8. Buty / Shoes, CCC 69,99 zł

4.

3.

1. Bluzka / Blouse, KappAhl 99 zł 2. Okulary / Sunglasses, Bershka 49,90 zł 3. Spodnie / Trousers, Solar 369 zł 4. Buty / Shoes, Deichmann 99,90 zł

fot./photo: materiały prasowe / press materials

sfera.com.pl

1.

6.

MUST HAVE

Miranda Kerr

Fashion has undergone a slight evolution in relation to last spring trends. We should forget about bare arms, the typical boho look and long skirts. Now, we are choosing between candy pink, bold colours juxtaposed with a total denim look or shimmering outfits. What seemed to be crazy last year appears to be conservative now. So stop being afraid of experiments and let’s keep up with the trends…

Stella McCartney

#trendy / trends

1.


#trendy / trends

1.

Zadig & Voltaire

4.

2.

Stella McCartney

DENIM

3.

Total jeans look dosłownie, czyli nie tylko ubranie, ale również akcesoria powinny być z dżinsu, a przekonują nas do tego trendu m.in. wspomniana A total denim look to the letter, Stella McCartney so not only clothes but also i Zadig&Voltaire. 5. accessories should be denim. We have been convinced to this trend by the beforementioned Stella McCartney and Zadig&Voltaire.

1. Kurtka / Coat, C&A 159 zł 2. Spodnie / Trousers, Tally Weijl 169,99 zł 3. Szorty / Shorts, Wrangler 279 zł 4. Pasek / Belt, Pepe Jeans ok. 159 zł 5. Torba / Bag, Diverse 119 zł 6. Zegarek / Watch Oclock, My Bag 138 zł 7. Buty / Shoes, Kazar 549 zł

#galeriasfera

6. 7. 1.

fot./photo: materiały prasowe / press materials

1. Kolczyki / Earrings, Yes 359 zł 2. Sukienka / Dress, Liu Jo 3. Bransoletka / Bracelet Nomination, LABIZU 219 zł 4. Torebka / Bag, Tous 779 zł 5. Buty / Shoes, Deichmann 99,90 zł

Topshop Unique

3.

4.

5.

Salvatore Ferragamo

LINGERIE

2.

Bieliźniane akcenty wkroczyły na salony kilka sezonów wstecz i nadal nie odpuszczają. Sugerujemy stylizacje z delikatnym rockowym pazurem lub bardziej romantyczne, jak w wiosennej kolekcji Topshop Unique.

2.

3.

5.

Lingerie details made their debut a few seasons ago and they are not letting go. We suggest outfit with a delicate rock claw or more romantic, as in the Spring Topshop Unique collection. 4.

29

1.

1. Sukienka / Dress, Intimissimi 659,90 zł 2. Pierścionek / Ring, Yes 99 zł 3. Zegarek / Watch Lorus, Time Trend 279 zł 4. Plecak / Backpack, Tous 839 zł 5. Buty / Shoes, Venezia 549 zł


#trendy / trends

SPARKLE Błyszczące tkaniny oraz dodatki zakładamy do biura i od święta. Aby uzyskać efekt „wow”, cekiny, połyskujące spódnice i mieniące się bluzki uzupełniamy prostą biżuterią lub minimalistycznymi akcesoriami.

1.

Kratki, kwiatki, paski, sztuka współczesna, pop art i abstrakcja to niekończąca się lista tego, co można było zobaczyć podczas światowych pokazów mody. Projektanci prześcigają się w pomysłach na nadruki, a my proponujemy te spokojniejsze, utrzymane w jednej tonacji lub szarobiałe przełamane czerwienią, jak w kolekcjach House of Holland lub Fendi.

PRINTS

2.

Checks, flowers, stripes, modern art, pop art and abstract art are among the endless list of what could be seen during the fashion shows. Designers are vying for print ideas, and we are proposing the calmer ones, in similar tones or grey and white with a touch of red, just like in the collections of House of Holland or Fendi.

Topshop Unique

4.

Erdem

3.

5

We can wear shiny fabrics and accesories every day. To get the 'wow' effect, sequins, glittering skirts and sparkling tops are paired with simple jewellery or minimalistic accessories.

sfera.com.pl

6. 1. Wisiorek / Pendant, Karat 550 zł 2. Body, Gatta 3. Spódnica / Skirt, Simple 349,90 zł 4. Bransoletka / Bracelet, Pandora 299 zł 5. Pasek / Belt, Caterina 290 zł 6. Torebka / Bag, Caterina 960 zł 7. Buty / Shoes, Venezia 359 zł

Fendi

2. 1.

1.

House of Holland

7.

2.

5.

6. 5.

1. Kolczyki / Earrings, By Dziubeka 116 zł 2. Bluzka / Blouse, Pretty One 219 zł 3. Spódnica / Skirt, Zara ok. 149 zł 4. Marynarka / Jacket, H&M 5. Eyeliner, Golden Rose 13,90 zł 6. Szal / Scarf, Tous 299 zł 7. Buty / Shoes, Gino Rossi 459,90 zł

4.

3. 4.

6. 7.

30

7.

1. Brelok / Key ring, Tous 299 zł 2. Bluzka / Blouse, Medicine 89,90 zł 3. Szalik / Scarf, Massimo Dutti 149 zł 4. Spódnica / Skirt, Cropp 59,99 zł 5. Pierścionek / Ring, W.Kruk 499 zł 6. Skarpetki / Socks, Ochnik 19,90 zł 7. Buty / Shoes, Sinsay 39,99 zł

fot./photo: materiały prasowe / press materials

3.


#trendy / trends

SHORTS Latem nosimy krótkie spodenki nie tylko podczas joggingu, ale również w wersji oficjalnej. Typujemy te w jasnych kolorach lub w odcieniu soczystej mandarynki.

2.

1.

In the summer time, shorts are worn not only during jogging, but also in more formal situations. We go for light colours or the shade of a succulent mandarin.

1.

Tod's

3. 2.

3. 4.

1. Kurtka / Coat, Cropp 149,99 zł 2. Bluzka / Blouse, Carry 139,99 zł 3. Szorty / Shorts, Gatta ok. 100 zł 4. Dekoracja / Decoration, Jysk 16,95 zł 5. Torba / Bag Bombata, My Bag 229 zł 6. Buty / Shoes, Pepe Jeans 339 zł

5.

5.

6.

#galeriasfera

Louis Vuitton

4.

1. Szminka / Lipstick, Yves Rocher 55 zł 2. Pianka do włosów / Hair mousse, Jean Louis David 64 zł 3. Koszulka / T-shirt, Cubus 79,99 zł 4. Sweter / Sweater, Medicine 99,90 zł 5. Szorty / Shorts, New Yorker od 69,95 zł 6. Torba / Bag, Caterina 1100 zł 7. Buty / Shoes, Deichmann 119,90 zł 6. 1. 7.

3.

1. Kolczyki / Earrings, Verona 119 zł 2. Sukienka / Dress, Ochnik 499,90 zł 3. Bluzka / Blouse, Olsen 199 zł 4. Spodnie / Trousers, Max Mara Weekend ok. 749 zł 5. Pierścionek / Ring, Pandora 279 zł 6. Torebka / Bag Franco Belluci, Puccini 289 zł 7. Buty / Shoes, New Balance 349,99 zł

STRIPES

Kenzo

Deni Cler

fot./photo: materiały prasowe / press materials

5.

Pionowe, poziome i ukośne - nadruki w pasy brylowały m.in. w kolekcji Kenzo. Czerwone, czarne i granatowe nawiązują do klasyki i stylu marines, z którym kojarzone były ikony stylu: Coco Chanel i Audrey Hepburn. Vertical, horizontal and slanting – striped prints were standing out in Kenzo’s collection. Red, black, navy blue refer to fashion classics and nautical style, with which the style icons Coco Chanel and Audrey Hepnurn are associated with.

6.

2. 7.

31

4.


TRENCH

1.

Victoria Beckham

#trendy / trends

Kojarzony z filmem „Casablanca” i marką Burberry, klasyczny trencz jest absolutnym must have tego sezonu. Zakładamy go jako eleganckie okrycie wierzchnie, narzucamy na sportowy zestaw lub ubieramy jako sukienkę. Nie jesteście przekonane? Obejrzycie kolekcję Margieli, mistrzowskiej konstrukcji… 1.

4.

The classic trench coat, which is associated with the film 'Casablanca' and the brand Burberry, is the absolute must have of the season. We put it on as a smart outerwear, we shrug it on a sport outfit or wear it like a dress. Not convinced yet? Have a look at Margiela’s collection, the master of construction…

Maison Margiela

2.

1. Płaszcz / Trench, Mohito ok. 229,99 zł 2. Spodnie / Trousers, Stradivarius 79,90 zł 3. Buty / Shoes, Gino Rossi 289,90 zł 4. Zegarek / Watch Michael Kors, Jubitom 1150 zł

POWDER

2.

1. Sukienka / Dress, H&M 2. Bransoletka / Bracelet Nomination, LABIZU ok. 259 zł 3. Torebka / Bag, Wojas 349 zł 4. Buty / Shoes, Kazar 499 zł

3. 4.

2.

For the sensible and romantic – powder pink from head to toes. That’s the way the 'it girl' Elena Perminova does it and Victoria Beckham advertises her collection. 32

3.

1. Koszula / Shirt, Caterina 460 zł 2. Spódnica / Skirt, House 59,99 zł 3. Zegarek / Watch Rosefield, LABIZU 390 zł 4. Torba / Bag, CCC 69,99 zł 5. Buty / Shoes, Badura 349,99 zł

4.

5.

fot./photo: materiały prasowe / press materials

Dla rozważnej i romantycznej - pudrowy róż od stóp do głów nosi it girl Elena Perminova i rekomenduje swoją kolekcją Victoria Beckham.

1.

Victoria Beckham

1.

3.

3.

Elena Perminova

sfera.com.pl

1. Płaszcz / Trench, Max Mara Weekend 2. Koszulka / T-shirt, Monnari 139 zł 3. Buty / Shoes, Stradivarius 99,90 zł

2.


#trendy / trends

PASTEL Pastelowy żółty i miętowy idealnie komponują się z prostymi fasonami. Dla przełamania monotonii można założyć mocniejszy dodatek lub oryginalną biżuterię.

1.

1.

Calvin Klein

2.

Victoria Beckham

Pastel yellow and mint go with simple cuts perfectly. To break the monotony, you can add a bolder accessory or some original jewellery.

3.

5.

6. 5.

2.

SIMPLE

Ołówkowe spódnice w długości za kolano dominowały m.in. w propozycjach marki Hermès i Max Mara. To alternatywa nie tylko dla tych, które powinny przestrzegać surowych zasad dress codu…

Below the knee pencil skirts were ruling on Hermès’s and Max Mara’s catwalks. That’s the alternative for the ones who have to obey the dress code.

Hermès

3.

Max Mara

4.

5.

33

1.

1. Kolczyki / Earrings, Verona 219 zł 2. Bluzka / Blouse, Olsen 3. Spódnica / Skirt, Carry ok. 59,99 zł 4. Torebka / Bag, Puccini Stoisko 5. Buty / Shoes, Wojas ok. 319 zł

#galeriasfera

4.

fot./photo: materiały prasowe / press materials

4.

1. Kolczyki / Earrings, By Dziubeka 54 zł 2. Bluzka / Blouse, Monnari 159 zł 3. Spódnica / Skirt, Solar 4. Bransoletki / Bracelets Obag, My Bag ok. 150 zł 5. Torebka / Bag, Solar 229 zł 6. Buty / Shoes, CCC 99 zł

3.

1. Bransoletka / Bracelet, Verona 239 zł 2. Koszulka / T-shirt, Cubus 79,90 zł 3. Spódnica / Skirt, Pretty One ok. 309 zł 4. Torebka / Bag, Massimo Dutti 379 zł 5. Buty / Shoes, Venezia ok. 379 zł

2.


POSTAW NA KOLOR GO FOR COLOURFUL

Współczesna moda pozwala na wszystko. Wyłap niuanse, skup się na detalach i zostań IT GIRL! Modern fashion gives us a free hand. Understand the nuances, focus on details and become the next IT GIRL!

Gosia: płaszcz (overcoat) 179 zł Unisono, bluzka (blouse) 710 zł, spodnie (trousers) 250 zł, torebka (bag) 875 zł Boutique Miniu


Niedosłowna i zadziorna, moda w tonacji łagodnej latte jest elastyczna i odpowiednia na różne okazje. Lejące bluzki, luźne spodnie z lampasem, szeleszczące parki i oversizowe płaszcze - to kropla w morzu pomysłów proponowanych przez projektantów.

Enigmatic and pert, that’s the way fashion in the latte shade is. As it’s so versatile, you may wear it for various occasions. Fluid blouses, loose trousers with side stripes, rustly parkas, and oversized coatsthey are only a drop in the sea of designer’s ideas. Gosia: sukienka (dress) 259 zł My Bag, płaszcz (overcoat) Red Valentino 2349 zł B&L Boutique Concept Store, okulary (sunglasses) Fendi 2089 zł Lucky Look


Zwiewne, transparentne i z delikatnym połyskiem te tkaniny definitywnie królowały u większości projektantów.

Light, transparent and with a delicate sheen – these fabrics were ruling on the catwalks.

Gosia: sukienka (dress) 890 zł Caterina, kolczyki (earrings) 710,70 zł Jubiler Skorpion, bransoletka (bracelet) LABIZU Ola: trencz (trench) Patrizia Pepe 2589 zł B&L Boutique Concept Store, sukienka (dress) 329 zł Taboo, torebka (bag) 499 zł Liu Jo


Pudrowe kolory w wersji sportowej. Sportswear in pastels. Ola: spodnie (trousers) Elisabetta Franchi 1450 zł B&L Boutique Concept Store, kurtka (coat) 499 zł Taboo, bluzka (blouse) 399 zł My Bag, buty (shoes) 519,90 zł Ecco, okulary (sunglasses) AM Eyewear 1800 zł Lucky Look


Odcienie szarości ze srebrem, czyli dyskretna elegancja. Shades of grey with silver equals subtle elegance.

Gosia: spódnica (skirt) 139 zł Taboo, płaszcz (overcoat) 1290 zł Caterina, torebka (bag) 199,90 zł Vissavi, bransoletka (bracelet) 29 zł Bialcon; Ola: spodnie (trousers) 129 zł, kurtka (coat) 169 zł Unisono, bluzka (blouse) 310 zł Boutique Miniu


Złote akcenty w codziennej garderobie mile widziane. Golden details in everyday outfits are very welcome.

Ola: kurtka (coat) 280 zł Boutique Miniu, bluzka (blouse) 159 zł, spódnica (skirt) 259 zł My Bag, kolczyki (earrings) 298 zł Karat, bransoletka (bracelet) 29 zł Bialcon; Ola: płaszcz (overcoat) Red Valentino 1920 zł B&L Boutique Concept Store, spodnie (trousers) 430 zł Boutique Miniu, bluzka (blouse) 199 zł My Bag


Odcienie niebieskiego, od intensywnych po pastele, to jedne z najmodniejszych kolorów tego sezonu.

Gosia: sukienka (dress) 990 zł Marella, płaszcz (overcoat) 1899 zł Deni Cler, kolczyki (earrings) LABIZU


All hues of blue, from the intense ones to pastels, are all in this season.

Ola: spódnica (skirt) 259 zł My Bag, koszula (shirt) 359 zł Taboo, okulary (sunglasses) Italia Independent 620 zł Lucky Look


#trendy / trends

2.

1.

Przepraszam,

którędy

3.

na urlop? EXCUSE ME,

WHICH WAY IS HOLIDAY? Złote Piaski w Bułgarii by oddać się błogiemu lenistwu na kultowych plażach zaplanuj urlop z Wezyr Holidays.

sfera.com.pl

5.

Dalia

4.

Golden Sands in Bulgaria. Plan your holidays there with Wezyr Holidays and soak up the sun!

1. Strój / Swimwear Adidas, INTERSPORT 149,99 zł 2. Portfel / Wallet, Big Star 119,99 zł 3. T-shirt, Olsen ok. 249 zł 4. Biustonosz / Bra, Dalia Lingerie 174,90 zł Figi / Panties, Dalia Lingerie 89,90 zł 5. Buty / Shoes, Geox 439 zł 6. Walizka / Suitcase, Puccini 349 zł

Albania - niedroga destynacja z przepięknymi plażami, ciepłym morzem i swojskim klimatem nie zapomnij bikini, kremu z filtrem i rezerwacji z Biurem Podróży Itaka.

6.

1.

Albania – this is an inexpensive destination with beautiful beaches, warm sea and a friendly atmosphere. Don’t forget to take your bikini, a sun cream and a booking with the Travel Agency Itaka.

1.

2. 3. 4.

2.

Porto - klimatyczne portugalskie miasteczko, idealne na romantyczną majówkę we dwoje. Zorganizuj wyjazd już dziś z biurem Rainbow.

3.

5. 4.

Porto – a city full of atmosphere, ideal for a romantic city break in May. Arrange it today with the Travel Agency Rainbow.

7.

6. 1. Bikini, Calzedonia 149 zł 2. Strój kąpielowy / Swimwear Freya, Clodi 3. Figi / Panties, Calzedonia 69,90 zł 4. Puder / Powder Nuxe Prodigieux, Ziko 96,50 zł 5. Torba / Bag, Roxy/Quiksilver 189 zł 6. Buty / Shoes, Geox 529 zł

1. Zegarek / Watch S.T.A.M.P.S., Blink ok. 105 zł 2. Bluzka / Blouse, Olsen 249 zł 3. Bikini, Calzedonia 189,90 zł 4. Figi / Panties, Calzedonia 94,90 zł 5. Krem / Cream, Super-Pharm 54,99 zł 6. Torba / Bag, Roxy/Quiksilver ok. 189,90 zł 7. Strój kąpielowy / Swimwear, Etam ok. 179,90 zł 6.

fot./photo: materiały prasowe / press materials, unsplash

5.


#trendy / trends

Biustonosz

2.

idealny radzi Magdalena Lazar, brafitterka marki Dalia Lingerie

PERFECT BRA

The perfect bra – Magdalena Lazar, a bra fitter from Dalia Lingerie, advises Idealnie dobrany biustonosz nie powinien być widoczny spod ubrania. Obwód musi ściśle przylegać do ciała, fiszbina powinna otaczać całą pierś, która jednocześnie musi wypełniać miseczkę. Przy dobrym wyregulowaniu ramiączek górna część miseczki nie powinna ani odstawać od piersi, ani też jej przecinać.

Więcej porad na shapemeup.pl

3.

The perfect fitting bra should be invisible under your clothes. The band should fit your body perfectly, the cups should encapsulate the whole breast. When the straps are well-adjusted, the upper part of the cup shouldn’t dig into the breast nor should it be loose. Unfortunately, we will not look good in every bra design. Small breasted women are recommended push-up models as they create the appearance of increased cleavage. A balconette is the bra design that perfectly enhances the cleavage and firm breasts – no matter the size. A fullbusted woman is recommended a full-cup bra or a full-support one. They are able to support even very big breasts.

#galeriasfera

Niestety, nie we wszystkich modelach każda z nas będzie wyglądała dobrze. Kobietom o małym biuście polecam przede wszystkim modele typu push-up, które ładnie zbierają i eksponują piersi. Piękny dekolt i jędrny biust – niezależnie od rozmiaru – świetnie podkreślą balkonetki. Z kolei kobietom o dużym biuście polecam modele półusztywniane oraz tzw. bigi, czyli biustonosze w całości usztywnione. Dobrze zbierają i podtrzymają nawet bardzo duże biusty.

1.

6.

4.

5.

More advice on shapemeup.pl

fot./photo: materiały prasowe / press materials

9. 10.

1. Biustonosz / Bra, Dalia Lingerie 199,90 zł Figi / Panties, Dalia Lingerie 87,90 zł 2. Biustonosz / Bra, Etam 159,90 zł Figi / Panties, Etam 79,90 zł 3. Kimono, Etam 199,90 zł 4. Biustonosz / Bra, Esotiq 139,90 zł Figi / Panties, Esotiq 54,90 zł 5. Biustonosz / Bra Triumph, Clodi 179,90 zł Figi / Panties Triumph, Clodi 99,90 zł 6. Biustonosz / Bra, Intimissimi 134,90 zł 7. Figi / Panties, Intimissimi 40 zł 7. Biustonosz / Bra, Gatta 149 zł Figi / Panties, Gatta 50 zł 8. Biustonosz / Bra, Dalia Lingerie 184,90 zł Figi / Panties, Dalia Lingerie 79,90 zł 9. Biustonosz / Bra Marlies Dekkers, Vanilla Body Shop 499 zł 10. Biustonosz / Bra Wacoal, Vanilla Body Shop 299 zł 11. Woda perfumowana / Perfume, Esotiq od 79,90 zł

8.

43

11.


#trendy / trends sfera.com.pl

Vistula

MĘSKA SFERA

Lacoste

2.

Zadig & Voltaire

Etro

Michael Kors

1.

W modzie męskiej pojawiło się więcej luzu. Projektanci odeszli od dopasowanych sylwetek i zaproponowali nieco swobodniejsze kroje. Obszerne płaszcze, szerokie bluzy i swetry w spokojnych kolorach dominowały w propozycjach Michaela Korsa i Lacoste, a marka Etro pokusiła się o lejące garnitury. Zadig&Voltaire konsekwentnie stawia na nonszalancki casual, podczas gdy Hermès zmiękcza office look. W większości kolekcji pojawiały się soczyste kolory i nieco przygaszone pastele, a my tej „wielkiej mody” szukaliśmy w salonach naszej Galerii…

3.

Men’s fashion has got more casual. Designers have moved away from tailored silhouettes and have suggested fits that are a bit less slim. Loose coats, baggy sweatshirts and jumpers in toned-down colours have dominated Michael Kors’s and Lacoste’s catwalks, whereas the brand Etro has gone for fluid fabric suits. Zadig&Voltaire have been consistent in their choice of nonchalant casual looks, while Hermès has been softening the office look. Vivid colours have appeared in most of the collections plus pastels that are a tad subdued. We have been looking for this high fashion at our shopping centre…

Lancerto

1. Kurtka / Coat, Vistula 1599 zł 2. Garnitur / Suit, Kubenz 1299,99 zł 3. Smoking, Lancerto 1399,80 zł

44

fot./photo: materiały prasowe / press materials

MEN'S SPHERE


#trendy / trends

3. 1.

1.

2. 4.

2.

Dobra baza w szafie każdego mężczyzny to podstawa eleganckiego wyglądu. Ułatwia codzienną stylizację i stanowi punkt wyjścia dla modnego ubrania. Szczególnie ważna dla tych, którzy obawiają się stylizacyjnych eksperymentów i chcą dobrze wyglądać na co dzień, bez względu na okoliczności. Nie trzeba kopiować propozycji z wybiegów, by sprawiać wrażenie świadomego trendów czasami wystarczy detal, jak nadruk na koszuli, oryginalne buty czy wykończenie marynarki.

5.

6.

3.

5. 4.

1. Naszyjnik / Necklace Nomination, LABIZU 227 zł 2. Kurtka / Coat, Geox 819 zł 3. Koszula / Shirt, Kubenz 199,99 zł 4. Dżinsy / Jeans, Lancerto 349,90 zł 5. Pasek / Belt, Lancerto 99,90 zł 6. Buty / Shoes, Geox 549 zł

#galeriasfera

KLASYKA /

1. Marynarka / Jacket, Bytom 699,90 zł 2. Koszula / Shirt, Bytom 249,90 zł 3. Krem / Cream Tołpa, Rossmann 29,99 zł 4. iPhone X, Cortland od 4979 zł 5. Spodnie / Trousers, Tatuum 249,99 zł 6. Buty / Shoes, Giacomo Conti 369 zł

CLASSICS

A few key pieces in a wardrobe will be the base for an elegant look of any man. They will make choosing your daily looks much easier and are the starting point of showing off any trendy items. They are especially important to those, who are vary of stylistic ventures and want to look good on a daily basis, no matter the circumstances. There is no need to copycat what you see on the catwalk to come across as trends savvy – what is often enough is a tiny detail, a print on a shirt, original shoes or a trim of a jacket.

2.

1.

4.

1.

2.

4. fot./photo: materiały prasowe / press materials

6.

3. 3.

5. 5. 1. Koszula / Shirt, Kubenz 199,99 zł 2. Marynarka / Jacket, Giacomo Conti 699 zł 3. Spodnie / Trousers, Carry 139,99 zł 4. Poszetka / Pocket square, Kubenz 49,99 zł 5. Zegarek / Watch Tommy Hilfiger, SWISS 790 zł 6. Buty / Shoes, Venezia 299 zł

6. 1. Kurtka / Coat, H&M 199 zł 2. Spodnie / Trousers, Bytom 499,90 zł 3. Koszula / Shirt, Giacomo Conti 199 zł 4. Spinki / Cufflinks, Kubenz 59,99 zł 5. Torba / Bag, Puccini 899 zł 6. Buty / Shoes, Kubenz 399,99 zł

6.

45


#trendy / trends

Koszula (shirt) 119 zł, marynarka (jacket) 349 zł, mucha (bow tie) 65 zł, spodnie (trousers) 189 zł, pasek (belt) 79 zł, poszetka (pocket square) 29 zł Ewtex

Koszula (shirt) 149 zł, garnitur (suit) 629 zł, buty (shoes) 319 zł, skarpety (socks) 16 zł Ewtex

Gdy nie zawsze masz czas, a chcesz profesjonalnie wyglądać w pracy, postaw na gładkie, dobrej jakości koszule i dobrze skrojone garnitury. Pamiętaj o zegarku, skórzanym pasku, ciekawym krawacie lub retro muszce, eleganckich butach i męskim zapachu perfum. Zadbanym mężczyznom łatwiej wybrnąć z trudnych sytuacji, gdyż kojarzą się profesjonalizmem.

sfera.com.pl

OFFICE LOOK When you don’t have the time, but you still want to look professional, go for plain, high-quality shirts, and a tailored suit. Remember about a watch, a leather belt, an interesting tie or a retro bow tie, elegant shoes and a masculine fragrance. It is easier to manage any situation when you look smart as it conveys professionalism.

Koszula / Shirt, Wólczanka 199,99 zł 1.

2.

3. 7.

4.

Lavard

8.

9.

5.

46

Koszula / Shirt, Wólczanka 199,99 zł 1. Mucha / Bow tie (z poszetką), Ewtex 55 zł 2. Krawat / Tie, Ewtex 49 zł 3. Woda toaletowa / Eau de toilette, Super-Pharm 129,99 zł / 125 ml 4. Skarpetki / Socks, Tatuum 29,99 zł 5. Buty / Shoes, Gino Rossi 469,90 zł 6. Krawat / Tie, Lavard 7. Spinki / Cufflinks, Ewtex 52 zł 8. Zegarek / Watch Reebok, SWISS 260 zł 9. Pasek / Belt, Ewtex 79 zł

fot./photo: materiały prasowe / press materials

6.


1.

#trendy / trends

GORĄCY „MOMENT”

Jeżeli nie jesteś jeszcze gotowy na czerwień od „stóp do głów”, jak na wybiegu u Isabel Marant, pozwól sobie na dyskretną ekstrawagancję w postaci „ognistych” dodatków. 2.

3.

If you’re not ready for red from head to toes, just like on Isabel Marant’s catwalk, why don’t you let yourself be discreetly extravagant by means of fiery accessories?

Kurtka (coat) 449,90 zł, spodnie (trousers) 349,90 zł Vistula 2.

4.

5.

1. Bluzka / Blouse, New Balance 159,99 zł 2. Mucha / Bow tie, J. Fryderyk 69,99 zł 3. Poszetka / Pocket Square, Lancerto 99,90 zł 4. Spinki / Cufflinks, J. Fryderyk 69 zł 5. Buty / Shoes, Venezia 599 zł

Syn Cindy Crawford, Presley Gerber, podobnie jak jego siostra Kaia, mimo młodego wieku uchodzą za gorące nazwiska w „modowym światku”. Naturalnie bawią się trendami, a wyczucie stylu mają w genach. Może, podobnie jak młody model, postawmy na połączenie black&white? 5.

3.

The son of Cindy Crawford, Presley Gerber, just like his sister, Kaia, are hot names in the fashion world even in spite of their young age. Obviously, they are playing with trends and they have their fashion sense in their genes. Let’s follow suit and wear black&white!

4. 1. Kurtka / Coat, Geox 949 zł 2. Koszula / Shirt, Pull&Bear 3. Mucha / Bow tie, Ewtex 55 zł 4. Koszulka / T-shirt, Big Star ok. 59,99 zł 5. Dekoracja / Decoration, Jysk 11,50 zł 6. Buty / Shoes, New Yorker 129,95 zł

Etro

fot./photo: materiały prasowe / press materials

B&W

Presley Gerber syn Cindy Crowford

1.

6.

47

#galeriasfera

Isabel Marant

HOT 'MOMENT'


Barwny duet A COLORFUL DUO

Miłość do kolorów, ciekawych nadruków i modnych fasonów kwitnie. Wzory retro, klasyczne kroje, męskie cięcia i kobiece długości każdy z was może się wpasować w trendy. The love of colours, interesting prints and fashionable cuts has been flourishing. Retro patters, classic style, masculine cuts, or feminine lengths – everyone can find the right trends for them.


Klasyka przełamana nowoczesną tkaniną i sportowym dodatkiem unikajcie dosłowności. Classic pieces in modern fabrics plus some sports accessories – stay clear of being literal.

Ola: sukienka (dress) 1599 zł Deni Cler, płaszcz (overcoat) 960 zł Caterina, torebka (bag) 239 zł Unisono; Mikołaj: koszula ok. 229 zł, marynarka (jacket) ok. 799 zł Lancerto, mucha (bow tie) 109 zł Giacomo Conti, spodnie (trousers) 299 zł Lee, okulary (glasses) Talla 1049 zł Lucky Look


Gdy czujesz miętę, postaw na zielone. You have the green light to go green.

Mikołaj: koszula (shirt) 249,90 zł, mucha (bow tie) 79,90 zł Bytom, spodnie (trousers) 339 zł Lee, buty (shoes) 569,90 zł Ecco


Mr&Mrs Vintage eksperymentują z kolorem i wybierają tradycyjne dodatki. Mr&Mrs Vintage are experimenting with colours and are choosing timeless accessories.

Gosia: sukienka (dress) 355 zł, płaszcz (trench) 479 zł Bialcon, torebka (bag) 199 zł Unisono, kolczyki (earrings), bransoletka (bracelet) 539 zł LABIZU; Mikołaj: koszula (shirt) 149 zł Giacomo Conti, marynarka (jacket) 699,90 zł Bytom, spodnie (trousers) 299,90 zł Lancerto, mucha (bow tie) 69,90 zł Lavard, okulary (glasses) mó 399 zł Lucky Look


Alternatywa na bogato, czyli brokaty, aplikacje i zdobienia w jednym zestawie.

An opulent alternative, namely, glitter, appliqué details, and decorations have all been used in one set.

Ola: sukienka (dress) 799 zł Taboo, torebka (bag) Red Valentino 1575 zł B&L Boutique Concept Store, kolczyki (earrings) 199 zł LABIZU, okulary (glasses) Ray-Ban 649 zł Twoje Soczewki


Pepitka i melanż w palecie czerwieni to opcja nie tylko na rendez-vous. Houndstooth and melange in the shades of red can be chosen not only for a randez-vous.

Gosia: bluzka (blouse) 299,90 zł, spodnie (trousers) 499 zł Simple, żakiet (jacket) 339,90 zł Vissavi, buty (shoes) 329 zł Bayla, kolczyki (earrings) 39 zł Blink; Mikołaj: koszula (shirt) 199,90 zł, spodnie (trousers) 1199,90 zł / cena garnituru (suit price) Lavard, mucha (bow tie) 79,90 zł Lancerto


Bezpieczna klasyka do wykorzystania na niejedną okoliczność.

Gosia: spodnie (trousers) 690 zł Marella, bluzka (blouse) 69,99 zł Orsay, kurtka (coat) 199 zł Taboo, kolczyki (earrings) 60 zł Karat

A safe classic to wear on more than one occasion.


Dżins w komplecie z nadrukiem nigdy nie przejdzie do lamusa. Denim plus patterns will never go out of fashion.

Ola: spodnie (trousers) 699 zł Deni Cler, bluzka (blouse) Milena Płatek 199 zł My Bag, kolczyki (earrings) ok. 100 zł Blink; Mikołaj: spodnie (trousers) 279 zł, koszula 249 zł Roxy/Quiksilver, marynarka (jacket) 999,90 zł Lancerto


#trendy / trends

Śpiewające trendy

sfera.com.pl

Urodzona 13 grudnia Taylor Swift, wbrew tej dacie, jest szczęśliwą i spełnioną kobietą z mnóstwem fanów na całym świecie. Inspiracją dla jej pasji była babcia, zawodowa śpiewaczka operowa. Przełomem w karierze wokalistki okazał się występ w Bluebird Cafe, podczas którego weteran w przemyśle muzycznym, Scott Borchetta, zdecydował się podpisać z nią kontrakt. Obecnie gwiazda jest jedną z najlepiej zarabiających piosenkarek na świecie, udziela się charytatywnie, a nawet grywa w filmach. Zachwyca stylem, najczęściej w klimacie grzecznej dziewczynki lub romantyczki, wybiera retro lub boho.

SINGING TRENDS

Płyta CD / CD, Empik 64,99 zł

Even though Taylor Swift was born on the 13th December, despite such a birthday date, she is a happy and fulfilled woman with hoards of fans all over the world. Her grandma, a professional opera singer, was her inspiration. A watershed moment in Taylor’s career came when she was performing at Bluebird Cafe and music industry veteran, Scott Borchetta, offered her later a music deal. Currently, the star is one of the best-paid singers in the world, she supports various charities and even acts in films. She is marvelled at her girly/romantic style, which at times turns to boho or retro.

Countrygirl

1.

1.

2.

2.

3.

4. 1. Pomadka do ust / Lipstick, Douglas 45 zł 2. Kolczyki / Earrings Rebecca, LABIZU 409 zł 3. Sukienka / Dress, C&A 159 zł 4. Biustonosz / Bra, Dalia Lingerie 209,90 zł 5. Figi / Panties, Dalia Lingerie 87,90 zł 6. Torebka / Bag, Mohito 99 zł 7. Buty / Shoes, Bayla 349,99 zł

4.

5.

7.

1. Rozświetlający puder / Illuminating powder, Sephora 72 zł 2. Pomadka do ust / Lipstick, Inglot 34 zł 3. Sweter / Sweater, 6. Tatuum 199,99 zł 4. Koszulka / Nightdress, Intimissimi 179,90 zł 5. Zegarek / Watch Daniel Wellington, LABIZU 570 zł 6. Spódnica / Skirt, Zara 89,90 zł 7. Torebka / Bag, Ryłko 229,99 zł 8. Buty / Shoes, Ryłko 379,99 zł

6.

5.

7. 8.

56

fot./photo: materiały prasowe / press materials Tommy Hilfiger, shutterstock

3.


#trendy / trends

Płyta CD / CD, Empik 44,99 zł

Gwiazda muzyczna Katy Perry, po wydaniu swoich trzech płyt, podpisała w 2007 roku kontrakt z wytwórnią Capitol i została jedną z najlepiej zarabiających artystek wszech czasów. To piosenkarka, autorka tekstów i muzyk w jednym. Znana z niesamowitego stylu, ekscentrycznych rekwizytów scenicznych i chwytliwych piosenek, stała się sensacją muzyki pop. Zaskoczeniem jest, że piosenkarka, która pisze o poszukiwaniach seksualnych w „I Kissed a Girl”, dorastała w bardzo konserwatywnej rodzinie. Rodzice Katy są pastorami i nie pozwolili jej słuchać żadnej rockowej ani popularnej muzyki. W jednym z wywiadów wyznała, że ona i jej rodzeństwo nie mogli nawet oglądać w dzieciństwie takich kanałów kablowych jak MTV i VH1.

The music star, Katy Perry, having released three records, signed a contract with Capitol in 2007. Since then, she has become one of the best-selling artists of all times. She is a real all-rounder: a singer, a song writer, and a musician. She is known for her amazing style, eccentric props, catchy tunes all of which have made her into a real pop music sensation. What might be surprising, is the fact that the singer who was brought up in a conservative family has been writing about sexual explorations. Both of her parents are pastors and would not let her listen to neither rock nor pop music. She has confessed, in one of her interviews, that she and her two siblings could not even watch such cable TV channels as MTV and VH1.

Wild woman

1.

#galeriasfera

1. 2.

4.

2. 3.

3.

4.

fot./photo: materiały prasowe / press materials, shutterstock

5.

1. Róż do policzków / Blush Benefit, Sephora ok. 165 zł 2. Okulary / Glasses 6. Ray-Ban, Inter Optyk 499 zł 3. Naszyjnik / Necklace, LABIZU 349 zł 4. Bluzka / Blouse, 7. Simple 299,90 zł 5. Sweter / Sweater, Monnari 179 zł 6. Szorty / Shorts, C&A 59,90 zł 7. Zegarek / Watch Rosefield, SWISS 390 zł 8. Torebka / Bag, Ochnik 399,90 zł 9. Klapki / Slippers, Badura 299,99 zł

5.

8.

1. Naszyjnik / Necklace, Apart 189 zł 2. Kolczyki / Earrings, W.Kruk 149 zł 8. 3. Sukienka / Dress, KappAhl 149,99 zł 4. Płaszcz / Trench, Cubus 179 zł 5. Bluzka / Blouse, Ochnik 599,90 zł 6. Pierścionek / Ring, Briju 199 zł 7. Pierścionek / Ring Ti Sento, LABIZU 809 zł 8. Kredka do oczu / Eyeliner, Golden Rose 7,50 zł 9. Buty / Shoes, Badura 599,99 zł

9.

57

6. 7.

9.


Płyta CD / CD, Empik 49,99 zł

#trendy / trends

My name is James, James Blunt Ten utalentowany piosenkarz był oficerem armii brytyjskiej, która stacjonowała w Kosowie w 1999 roku. To traumatyczne wojenne doświadczenie często przewija się w jego utworach. Blunt jest jednym z nielicznych artystów ze Zjednoczonego Królestwa, którego piosenki znajdują się na topie Billboard Hot 100. Gdy w USA debiutowała jego pierwsza płyta, piosenka „You're Beautiful” trafiła na szczyty muzycznych list przebojów i była kojarzona niemal przez wszystkich. Prywatnie piosenkarz wspomaga charytatywnie wiele organizacji związanych z ochroną środowiska, a na portalach plotkarskich dużo się pisze o jego relacji z równie popularnym wokalistą Edem Sheeranem. Blunt już dwukrotnie koncertował w Polsce, wystąpił m.in. na Life Festival w Oświęcimiu. Wszystkich fanów zapraszamy na jego kolejny występ, tym razem 12 maja na warszawskim Torwarze, a bilety, podobnie jak płyty, są do kupienia w naszym Empiku.

2.

3.

1. 4.

5.

7.

1. Smartfon / Smartphone Samsung Galaxy S8, RTV EURO AGD 8. ok. 2999 zł 2. Koszula / Shirt, House 79,99 zł 3. Kamizelka / Vest, Zara 189 zł 4. Czapka / Cap, H&M 39,90 zł 5. Koszulka / T-shirt, Tatuum 129,99 zł 6. Spodnie / Trousers, Bershka 99,90 zł 7. Zegarek / Watch, Mark Maddox Time Trend 349 zł 8. Bransoletka / Bracelet, Lancerto 149,90 zł 9. Bransoletka / Bracelet, By Dziubeka 128 zł 10. Bransoletka / Bracelet, By Dziubeka 96 zł 11. Buty / Shoes, Lancerto 599,90 zł

9. 11. 10. 1. 2.

3.

5.

1. Koszula / Shirt, C&A 79,90 zł 2. Mucha / Bow tie, Kubenz 49,99 zł 3. Marynarka / Jacket, H&M 4. Spodnie / Trousers, Carry 119,99 zł 5. Woda toaletowa / Eau de toilette Mexx, Drogeria Natura 109,99 zł 6. Buty / Shoes, Kubenz 299,99 zł

4. 6.

58

This British singer was an officer in the British Army. He was deployed to Kosovo in 1999 and that wartime experience has been present in his songs. Blunt is one of the few artists whose songs have made it to the top of billboard Hot 100. It's likely that everyone knows the song 'You're Beautiful', which peaked the music charts. Privately, he has been supporting a number of charities involved in environmental conservation and celebrity gossip sites have been writing about his bromance with an equally popular singer, Ed Sheeran. James Blunt has played two concerts in Poland, one of which has taken place at Life Festival in Oświęcim. All of his fans are invited to his upcoming performance, this time at Torwar, Warsaw. The tickets, as well as his records, can be bought at our Empik.

fot./photo: materiały prasowe / press materials, Instagram @jamesblunt, shutterstock

sfera.com.pl

6.


1.

1. Bluza / Blouse, Tatuum 249,90 zł 2. Spodnie / Trousers, Wrangler 349 zł 3. Plecak / Backpack HI-TEC, Martes Sport 59,99 zł

2.

3.

#galeriasfera

fot./photo: materiały prasowe / press materials, Instagram @george_ezra, shutterstock

Magnetyczny głos dojrzałego mężczyzny i wygląd nastolatka - tak można podsumować kolejnego brytyjskiego wokalistę, który utworem „Budapest” zdobył szczyty światowych list przebojów. W zeszłym roku mogliśmy go posłuchać podczas Open'er Festival w Gdyni. George Ezra zdobywa fanów na całym świecie, świetnie aranżując pop-alternatywne hity, takie jak „Blame It On Me”, „Barcelona” czy „Listen to the man”. Kto jeszcze nie zna, niech natychmiast nadrobi, bo to idealna opcja dla nijak brzmiących popowych piosenek. Przy okazji można podpatrzeć luźny styl artysty, który często wybiera kolorowe koszule, t-shirty jak Pablo Picasso i oczywiście kolorowe skarpetki.

A magnetic voice of a mature man combined with the looks of a teenager – that’s the way another British vocalist, whose song 'Budapest' has reached the top of the world’s hits lists, can be summed up. We were able to listen to him at last year’s Open’er Festival in Gdynia. George Ezra has been gaining new fans all over the world by arranging alternative pop hits, such as 'Blame It On Me', 'Barcelona' or 'Listen to the man'. Anyone who doesn’t know his songs, make sure you catch up, as Ezra’s songs are the perfect antidote to blandsounding, pop songs. Whilst listening to his songs, you may spy on his casual style, full of colourful shirts, Picassoesque T-shirts, and above all, vivid socks.

#trendy / trends

Blame it on George

Płyta CD / CD, Empik 44,99 zł

1.

1. 2.

2.

3. 3. 4.

4.

1. Okulary / Sunglasses Ray-Ban, Twoje Soczewki 699 zł 2. Koszulka / T-shirt, Zara 79,90 zł 3. Spodnie / Trousers, Pull&Bear 39,90 zł 4. Zegarek / Watch Police, SWISS 680 zł 5. Trampki / Trainers Converse, Sizeer ok. 330 zł

5.

59

1. Koszula / Shirt, Zara 129 zł 2. Spodnie / Trousers, House 129,99 zł 3. Skarpety / Socks, Lancerto 29,90 zł 4. Buty / Shoes, Diverse 149,99 zł


#kids

#fashionkids moda dla najmłodszych

sfera.com.pl

teenager's trends

Sukienka / Dress, Coccodrillo 75,90 zł

Istnieje wiele powodów, dla których czarno-białe zestawienie to doskonały wybór dla dziecięcej garderoby. Chociażby dlatego, że rodzeństwo może się nawzajem wymieniać ubraniami, bez względu na płeć. Poza tym zestawy w tej prostej tonacji są bardzo łatwe w dopasowaniu i często dają efekt modnej stylizacji.

Spodnie / Trousers, Coccodrillo 49,90 zł

Torba / Bag, Home&You 29 zł

Buty / Shoes, Geox 309 zł

Kubek / Cup, Home&You ok. 9,50 zł

60

There are many reasons why the B&W looks are an excellent choice for the children’s wardrobe. In a practical way, brothers and sisters can exchange clothes. Besides, pieces in black&white tones are super easy to match and often result in stylish and full of attitude sets, something that we really love.

fot./photo: materiały prasowe / press materials

Zara Kids


#kids

Reserved

sweet girls Reserved

H&M

Koszulka / T-shirt, Smyk 19,99 zł

Brelok / Key ring, Szachownica ok. 9,90 zł

Sukienka / Dress, Coccodrillo 89,90 zł

fot./photo: materiały prasowe / press materials

Nerka / Bag, Sinsay 39,99 zł

#galeriasfera

Kurtka / Coat, Coccodrillo 109,90 zł

Trendy obowiązują w szafach starszych i młodszych. Tym razem rekomendujemy dżinsy, słodkie kolory, zabawne nadruki i najmodniejsze dodatki sezonu - torebki nerki czy pluszowe breloki.

Trends are the same for older and younger wardrobes. This time we recommend jeans, sweet colors, funny prints and the most fashionable season accessories, like kidney bags or plush key rings.

Notes / Note, Home&You 5,50 zł

Legginsy / Leggins, Smyk 24,99 zł

Lego, Toy Planet 179,99 zł

Buty / Shoes, Geox 269 zł Buty / Shoes, Big Star ok. 89,99 zł

61

Koc z zabawką / Blanket with a toy, Eurofirany 97 zł


#kids

H&M

Bluza / Blouse, The North Face 329 zł

Spodnie / Trousers, Smyk 49,99 zł

chłopak na opak

Kurtka / Coat, Coccodrillo 119,90 zł

Bluzka / Blouse, Smyk 14,99 zł

Polaroid, AB Foto 499 zł

sfera.com.pl

trends&boys Totalny luz i wygoda - to definicja stylu małego rozrabiaki. Nosi bomberki, bluzy z kapturem, dżinsy typu baggy i klasyczne T-shirty. Nie kombinuje za bardzo z modą, jego styl ewoluuje z wiekiem.

Buty / Shoes, Bartek 219,90 zł

Pojemniki / Boxes, Jysk 16,95 zł / szt

Total play and convenience - this is the definition of the style of a small rascal. He wears bomber coats, hooded sweatshirts, baggy jeans and classic t-shirts. He does not combine too much with fashion but his style

fot./photo: materiały prasowe / press materials

Bluza / Blouse, Roxy/ Quiksilver

evolves, when he get older.

Koszulka / T-shirt, Coccodrillo 39,90 zł

Zegarek / Watch, Blink ok. 105 zł

Nerka / Bag, 4F 59,99 zł

Spodnie / Trousers, Smyk ok. 69,99 zł

Buty / Shoes, Bartek 219,90 zł

62

Timberland



#beauty

CELEBRATE

Sprawdzone pomysły z sieci

YOUR BEAUTY

Thierry Mugler

Together with the Douglas shop, we celebrate the spring and with it make-up cosmetics in the most fashionable violet shade.

Shiny Syl czyli Sylwia Zaręba-Gierz, blogerka modowo-lifestylowa i stylistka. Sprawdzamy jej Instagram, czytamy porady i oglądamy vloga, ponieważ to fantastyczna kopalnia pomysłów, jak zadbać o siebie, swoją kosmetyczkę i garderobę. Sylwia szczególnie sugeruje naturalną pielęgnację i zdrowe kosmetyki, jak te od marki Organique.

Krem pod oczy / Eye Cream, Organique 79,90 zł

Mydło / Soap Babuszka Agafia, Vital 24,50 zł

shinysyl.com

Pędzel / Brush, Reserved 14,99 zł

@douglas_polska

Macademian Girl czyli Tamary Gonzales nie trzeba szczególnie przedstawiać. Jedna z najbardziej barwnych blogerek w Polsce znana jest m.in. z programu stacji TVN, „Agent”, w którym dotarła do ścisłego finału. Zachwyca urodą, figurą i oryginalnym stylem. Ona również zachęca do używania naturalnych kosmetyków oraz skrupulatnej lektury ich etykiet. MACADEMIAN GIRL, (Tamara Gonzales) is one of the most colorful bloggers in Poland. You know her, among others, from the TVN channel program, 'Agent', in which she reached the final finale. She impresses with her beauty, figure and original style. She also encourages the use of natural cosmetics and meticulous reading of their labels. Cienie / Eyeshadow, Inglot 93 zł

SHINY SYL (Sylwia Zaręba-Gierz) is a fashion and lifestyle blogger and stylist. We check her Instagram, read the tips and watch the vlog, because it is a fantastic source of ideas how to take care of yourself, your cosmetics and wardrobe. Sylwia particularly suggests natural care and healthy cosmetics, like those from the Organique brand.

PS. FIOLETY TAKŻE DO ODKRYCIA NA STOISKU MARKI INGLOT. PS. VIOLETS CAN ALSO BE FOUND AT THE INGLOT STALL. 64

fot./photo: materiały prasowe / press materials, Instagram @bydziubeka, @shinysyl

sfera.com.pl

Z salonem Douglas celebrujemy wiosnę, a wraz z nią kosmetyki do makijażu w najmodniejszym fioletowym odcieniu.


Zestaw kosmetyków / Cosmetics set Maybelline New York, Super-Pharm

#beauty

Gigi Hadid modelka i trendsetterka wspólnie z Maybelline New York przygotowała kolekcję kosmetyków do makijażu. Cienie do oczu, podkłady, pomadki do ust, eyelinery i tusze do rzęs, czyli wszystko co jest potrzebne do stworzenia efektywnego makijażu, nawet upalnym latem. Polecamy śpiewająco!

GIGI HADID - a model and trendsetter, together with Maybelline New York has designed a collection of make-up cosmetics. Eye shadows, foundation, lipstick, eyeliner and mascaras, all you need to create effective makeup, even in the hot summer. We recommend singingly!

Puder / Powder Clarins, Douglas 139 zł

Kosmetyczka / Beautician, Sinsay 19,99 zł

#galeriasfera

Krem BB / Cream BB Puro Bio, Vital 65 zł

Krystyna Janda fot./photo: materiały prasowe / press materials

Baza / Base Smashbox, Sephora 169 zł

Aktorka stawia na kosmetyki sygnowane jej nazwiskiem. Na stronie marki możemy przeczytać swoisty manifest o wiarygodności i skuteczności jej produktów, ale chyba najlepiej przekonać się na własnej skórze. Krem / Cream Janda, Rossmann ok. 54 zł

Actress KRYSTYNA JANDA bets on cosmetics marked with her name. On the brand's website, we can read a specific manifesto about the credibility and effectiveness of its products, but it's probably best to find out for yourself.

65


Mężczyźni wolą blondynki? Jeżeli ty też jesteś tego zdania i lubisz jasny kolor włosów, odwiedź salon Jean Louis David, poddaj się koloryzacji i zadbaj o zdrowy wygląd włosów. Nasza konsultantka modowa, Anna Lisiecka (@annconstance), doskonale wie, jak uzyskać „ten właściwy” odcień.

Do men prefer blonds? If you thinks so and are fond of fair hair, do visit Jean Louis David. The hair salon will dye your hair and take care of its healthy appearance. Our fashion consultant, Anna Lisiecka (@annconstance) knows perfectly how to get the right shade.

sfera.com.pl

CELEBRATE YOUR HAIR

ŚWIĘTUJ Z GŁOWĄ

Zestaw kosmetyków / Cosmetics set, Jean Louis David ok. 247 zł

Artistic chaos, dishevelled hair, messy braids or a sleek bob – these hair styles were ruling on the catwalks. Now, all we need to do is to find the one which makes us feel good. Holidays are the best time to experiment, especially that you may find an abundance of hair products at our chemist’s. Let go of the fear and have a look at crazy transformations of celebrities. Perhaps Marieta Żukowska or this issue’s star, Dominika Gawęda, will inspire you.

66

Artystyczny nieład, potargane końcówki, luźne sploty lub wygładzony bob - te fryzury królowały na wybiegach, a nam nie pozostaje nic innego, jak znaleźć tę, w której czujemy się najlepiej. Pamiętajcie, że wakacje to dobry moment na eksperymenty, zwłaszcza że w drogeriach w naszej Galerii jest prawdziwe bogactwo produktów, które ułatwią zabawę z fryzurą. Odrzućcie obawy i spójrzcie na szalone metamorfozy gwiazd, choćby Mariety Żukowskiej czy bohaterki naszego numeru, Dominiki Gawędy.

fot./photo: materiały prasowe / press materials, Instagram @annconstance, @ marietazukowska, @ bluecafe.official

#beauty

Jean Louis David


#beauty

JAK

NA DŁONI IN PLAIN VIEW Zaniedbane dłonie zawsze zdradzą wiek, dlatego należy je traktować z równie należytym szacunkiem jak skórę twarzy. Z pomocą przychodzą salony Beauty Concept, Sephora i Douglas, a ich profesjonalna obsługa nie tylko zafunduje prawdziwe spa Waszym dłoniom oraz stopom, ale również wykona najmodniejsze manicure czy pedicure sezonu.

fot./photo: materiały prasowe / press materials, shutterstock

Gładka skóra po depilacji bez zaczerwienień to marzenie niejednej z nas, dlatego warto wypróbować laser marki Philips, który bezpiecznie obsłużysz w zaciszu mieszkania. Kiedy tylko potrzebujesz - sprawnie, skutecznie i bezboleśnie.

@beauty_concept_

PS. Produkty do pielęgnacji i profesjonalnego manicure znajdziesz w Drogerii Natura, Rossmann, Super-Pharm, Diko Brilliance Nails czy na stoisku Inglot. Depilator Laserowy / Laser hair remover Philips, RTV EURO AGD

PS. You can also get A lot of us desires to a have smooth skin after hair removal instead of an irritated one. That is why, it is worth trying the newest IPL hair removal device from Philips. It is easy to use in the comforts of your home. Easy, safe, and gentle – give it a try!

67

professional hand and nail care cosmetics at Drogeria Natura, Rossmann, Super-Pharm, Diko Brilliance Nails or at the stall of Inglot.

#galeriasfera

Untended hands will always give our age away, and that is why we should pay them as much attention as we do to our faces. Shops such as Beauty Concept, Sephora or Douglas will come in handy. Their professional staff will pamper our hands and even feet, treating them to the most fashionable manicure and pedicure.


#active

GÓRY LATEM?

1.

2. 3.

4.

SUMMERTIME

To nie tylko piesze wycieczki po beskidzkich szlakach, ale także ekstremalne biegi górskie czy zjazdy rowerowe. Wyremontowane wyciągi i świetnie przygotowane szlaki w pobliskim Szczyrku czy okolicy oferują aktywność na najwyższym poziomie. Przygotuj się do sezonu, podkręć kondycję i zainwestuj w sprzęt, a wszytko, czego potrzebujesz, znajdziesz w naszej Galerii.

Activities in the Beskids may go beyond traditional hiking. What about mountain running or going downhill on your bike? The renovated ski-lifts and well-prepared trails in nearby Szczyrk and the surrounding area offer activities at a high level. Get ready for the season, upgrade your shape, invest in equipment – all you will need, can be found at our shopping centre.

1.

3.

2.

5.

1. Czapka / Cap New Era, Sizeer 139,99 zł 2. Koszulka / T-shirt, Lee 89 zł 3. Wiatrówka / Windcheater, Adidas 449,99 zł 4. Spodnie / Trousers, The North Face 349 zł 5. Zegarek / Watch Fossil, SWISS 680 zł 6. Plecak / Backpack, Timberland 7. Buty / Shoes, Nike 479 zł

6.

7.

1. Softshell, The North Face 549 zł 2. Kurtka / Coat, The North Face 599 zł 3. Top Elbrus, Martes Sport 4. Legginsy / Leggins Elbrus, Martes Sport 5. Buty / Shoes, Timberland 899,99 zł

5.

1.

RYBA W WODZIE Wakeboarding, windsurfing czy kite to już nie tylko egzotyczne dyscypliny, które uprawiamy nad morzem czy oceanem. Teraz śmiało pierwsze kroki możemy stawiać nad zbiornikiem Goczałkowickim, Żywieckim czy w Łące. Liczne szkółki i ośrodki zachęcają atrakcyjnym programem i możliwością wypożyczenia sprzętu.

1. Czapka / Cap, Roxy/Quiksilver 99 zł 2. Biustonosz / Bra Freya, Vanilla Shop 289 zł 3. Kurtka / Coat, The North Face ok. 499 zł 4. Szorty / Shorts, 4F 99,99 zł 5. Buty / Shoes Reebok, Sizeer 299,99 zł

3.

1.

2. 2.

4.

LIKE A DUCK TO WATER Wakeboarding, windsurfing or kite are no longer fancy sounding disciplines, which we practice in the seas or oceans. Now, you may make first steps on the Goczałkowice, Żywiec or Łąka Reservoirs. There are a lot of water sports schools that provide attractive lessons and equipment rentals.

3.

4.

5.

68

5.

1. Okulary / Sunglasses Carrera, Inter Optyk 690 zł 2. Koszulka / T-shirt, Timberland 129,99 zł 3. Szorty / Shorts, The North Face 149 zł 4. Plecak / Backpack, 4F 179,99 zł 5. Buty / Shoes, New Balance 499,99 zł

fot./photo: materiały prasowe / press materials, shutterstock

sfera.com.pl

4.


Często nie zdajemy sobie sprawy, na jakie przeciążenia narażony jest biust podczas ćwiczeń i tylko odpowiednio dopasowany biustonosz sportowy pozwoli zapobiec uszkodzeniom i deformacjom piersi w trakcie treningu. Pamiętajmy, że stanik nie powinien przesuwać się podczas wykonywania ćwiczeń, a miseczki mają mieścić całą pierś, aby nie zaburzać prawidłowego przepływu limfy. Ramiączka powinny być tak wyregulowane, aby podtrzymywały piersi na właściwym poziomie i nie wbijały się w ramiona.

SPORTS BRA We often don’t realise under how much stress the breasts can be when we do sport. A well-fitted sports bra will prevent the injuries and breast deformations during a training. Remember that the bra shouldn’t move during the exercises and the cups should encapsulate the whole breast so that the flow of lymph is not disturbed. The straps should be adjustable to create the supportive environment for the breasts and they also shouldn’t dig into your skin.

5.

5.

6.

6.

JOGGING Regular exercise can lower your risk of disease, improve your quality of life and make daily activities easier to perform. Cardiovascular exercise is often the largest component of an exercise program and should be done a minimum of three days each week. Jogging is considered cardiovascular exercise, and opportunities to jog are often easily available, because you don't need any specialized training or equipment.

7.

8.

1.

3.

4.

2.

5.

1. Bluzka / Blouse, New Balance 89,90 zł 2. Legginsy / Leggins, Adidas 279 zł 3. Opaska / Band, 4F 29,99 zł 4. Zegarek / Watch Platinet, Media Expert ok. 99,99 zł 5. Nerka / Bag, Diverse 59,99 zł 6. Buty / Shoes, 4F 199,99 zł

Ni ke

fot./photo: materiały prasowe / press materials

4.

1. Koszulka / T-shirt, Wrangler 99 zł 2. Bluza / Hoodie, Adidas 279,99 zł 3. Spodnie / Trousers, 4F 139,99 zł 4. Zegarek / Watch Tom Tom, RTV EURO AGD 799 zł 5. Buty / Shoes, Nike 479,99 zł 6. Buty / Shoes, Salomon 579 zł

1. Top Elbrus, Martes Sport 2. Top HI-TEC, Martes Sport 3. Biutonosz / Bra, Dalia Lingerie 164,90 zł 4. Szorty / Shorts, Dalia Lingerie 69,90 zł

Regularne ćwiczenia fizyczne mogą obniżyć ryzyko choroby, poprawić jakość życia i ułatwić wykonywanie codziennych czynności. Jogging jest uważany za ćwiczenie sercowo-naczyniowe, a te są kluczowe dla zdrowia i powinny być wykonywane co najmniej trzy razy w tygodniu. Możliwości uprawiania joggingu są łatwo dostępne, bo nie potrzebujemy tu zadnego specjalistycznego sprzętu ani przestrzeni.

3.

3.

#galeriasfera

2.

1.

2.

4.

Dalia Lingerie 5. Szorty / Shorts, Salomon 269 zł 6. Worek / Bag, Monnari 249 zł 7. Buty / Shoes, New Balance 379,99 zł 8. Ręcznik / Towel, Martes Sport

#active

BIUSTONOSZ SPORTOWY

1.

69 6.


#design

DESIGN 2.

CELEBRUJ SZTUKĘ KULINARNĄ Projektanci marki Halupczok polecają fuzję funkcjonalności, minimalizmu ułatwiającego opanowanie kuchennego chaosu oraz industrialnego klimatu, zbudowanego przez szlachetne, naturalne materiały. Chłodna stal, kamień i szkło w parze z ergonomią i organizacją przestrzeni, wysuwają się na pierwszy plan, a wśród nich organizery i wkłady skryte wewnątrz szuflad i półek. Kluczowe są nowatorskie rozwiązania i najnowsze technologie. Zmechanizowane, elektrycznie sterowane szafki, ruchomy blat skrywający płytę grzewczą i zlewozmywak czy wysuwany okap zdecydowanie ułatwią uprawianie kulinarnej sztuki.

Meble Halupczok Kuchnie i Wnętrza według indywidualnej wyceny

CELEBRATE THE ART OF COOKING

Designers of the brand Halupczok recommend a fusion of functionality, minimalism and industrial style design, which will enable you to avoid chaos in the kitchen. Cold steel, stone, and glass combined with ergonomics and space organization all come to the fore. Kitchen organisers, and trays hidden inside drawers and shelves can also be found there. The keys aspects are cutting edge solutions and the state-of-the-art technology. Mechanical and electric shelves, a movable worktop with a cooktop and a sink hidden underneath, plus a portable cooker hood will all make the cooking experience a real pleasure.

1.

4.

1. Zestaw / Set, Tescoma ok. 684 zł 2. Patelnia / Pan, Duka od 59 zł 3. Patelnia / Pan, Duka od 99 zł 4. Kubek / Cup, Home&You 19 zł 5. Rękawica / Kitchen glove, Home&You 35 zł 6. Słoik / Jar, Home&You 9,50 zł 7. Słoik / Jar, Home&You 25 zł

GOŚĆ W DOM W salonie toczy się życie domowników i ich przyjaciół. Przemyślana aranżacja oddaje ducha jego mieszkańców i pozwala na miłe spędzanie czasu. Zainspiruj się w Sferze Wnętrz!

3. 7. 5.

1.

Kanapa / Sofa, Kler od 11431 zł (tkanina / fabric), od 16146 zł (skóra / leather) 6.

2.

GUESTS FEEL WELCOME

A living room is the heart of a household. A well-thought-out interior will convey the character of the dwellers and is essential to spend time well. You will be inspired by the Sphere of Interiors!

5.

3.

4.

70

1. Doniczka / Pot, Jysk 2. Poduszka / Pillow, Eurofirany 69 zł 3. Stołek / Chair, Home&You 179 zł 4. Kosz / Basket, Jysk 35 zł 5. Kubek / Cup, Duka 29,99 zł 6. Krzesło / Chair, Eurofirany 169,80 zł

fot./photo: materiały prasowe / press materials

sfera.com.pl

6.


Przynosisz pracę do domu lub jesteś freelancerem? Twoje zaciszne biuro powinno być doskonale zorganizowane, tak aby żaden szczegół nie rozpraszał uwagi. Ważne, abyś pracując, czuł komfort i miał w zasięgu ręki wszystko, czego potrzebujesz. Poświęć odrobinę uwagi i urządź domowe biuro zgodnie z własną estetyką i potrzebami.

#design

BIURO W DOMU

HOME OFFICE

Do you bring work home or are you a freelancer? Either way, your workplace should be well-organised so that there was no detail distracting your attention. It’s important to be comfortable while working and to have everything within arm’s reach. Devote some time and arrange your study in accordance with your aesthetics and needs.

1.

2.

Jysk

3.

1. Telewizor "The Frame" / TV 'The Frame', Samsung 9999 zł 2. Biurko / Desk, Kler ok. 5859 zł 3. Zegar ścienny / Wall clock, Jysk 49,95 zł 4. Lampa / Lamp, Eurofirany 183 zł 5. Laptop Microsoft Surface, RTV EURO AGD 3499 zł 6. Notes / Notebook, Home&You 19 zł 7. Zaparzacz / Brewer, Tescoma 85 zł 8. Kubek / Cup, Duka 39,99 zł 9. Długopis / Pen, Home&You 11 zł 10. Okulary / Glasses Just Cavalli, Paris Optique 399 zł

5. 4.

6.

7. 10.

8.

ACH, ŚPIJ KOCHANIE Wygodne łóżko, uporządkowana przestrzeń i drobiazgi uprzyjemnią czas wypoczynku i snu, dlatego zadbaj o sypialnię i znajdź praktyczne rozwiązania w naszej Galerii.

Łóżko (bed) od 4200 zł, stołek (chair) 299 zł, koc (blanket) od 159 zł Selene Materace

1.

fot./photo: materiały prasowe / press materials

#galeriasfera

9.

SLEEP TIGHT

A comfortable bed, tidy and neat space, and decorations will make your relaxation and sleep a pure delight. So make sure your bedroom is up to scratch and find some ideas at our shopping centre.

2.

1. Pościel / Bedding, Eurofirany 231,40 zł 2. Koc / Blanket, Jysk 95 zł 3. Lampion / Lantern, Jysk 29,95 zł 4. Szkatułka / Casket, Home&You 269 zł 5. Kapcie / Slippers, Home&You 59 zł

3. 4.

71

5.


sfera.com.pl

SPIS SKLEPÓW / BRANDS INDEX ODZIEŻ / CLOTHING

BIELIZNA / LINGERIE

4F (Galeria I, parter) 727 021 779 B&L Boutique (Galeria I, piętro I) (33) 498 70 31 Bershka (Galeria II, parter) (33) 484 21 64 Betty Barclay (Galeria II, piętro I) 660 556 505 Bialcon (Galeria I, piętro I) 885 552 205 Big Star (Galeria I, piętro I) 664 959 336 Bytom (Galeria II, piętro I) 785 854 339 C&A (Galeria II, parter) (33) 484 20 74 Carry (Galeria II, piętro I) 508 799 068 Caterina (Galeria II, piętro I) 600 469 436 Cropp (Galeria I, piętro I) 785 003 117 Cubus (Galeria II, piętro I) 606 661 812 Deni Cler (Galeria II, piętro I) 668 662 310 Diverse (Galeria I, parter) 585 000 788 EM Men's Accessories (Galeria II, parter) --Ewtex (Galeria I, piętro I) 739 008 228 Femestage (Galeria II, parter) --Giacomo Conti (Galeria II, piętro I) (33) 484 22 54 H&M (Galeria II, parter) (33) 484 22 40 House (Galeria I, piętro I) 785 003 636 J. Fryderyk (Galeria II, piętro I) 786 840 031 KappAhl (Galeria II, piętro I) (33) 484 20 59 Kubenz (Galeria II, piętro I) 726 666 302 Lancerto (Galeria II, piętro I) 665 052 648 Lavard (Galeria II, piętro I) 781 001 014 Lee / Wrangler (Galeria I, piętro I) 534 998 074 Levi's (Galeria I, piętro I) 506 326 941 Liu Jo (Galeria II, piętro I) (33) 484 20 99 Luisa Cerano (Galeria II, piętro I) (33) 484 20 86 Maravilla Boutique (Galeria II, parter) 882 103 938 Marella / Max Mara (Galeria II, piętro I) 664 746 435 Massimo Dutti (Galeria II, parter) (33) 484 22 30 MDM (Galeria I, piętro I) (33) 498 70 79 Medicine (Galeria II, piętro I) 695 870 339 Mohito (Galeria I, piętro I) 785 003 804 Monnari (Galeria I, piętro I) 501 065 342 New Yorker (Galeria I, parter) (33) 498 70 41 Olsen (Galeria II, piętro I) (33) 484 20 90 Orsay (Galeria I, parter) (33) 821 93 20 Pepco (Galeria II, piętro II) (33) 484 21 22 Pepe Jeans (Galeria I, piętro I) 721 912 171 Pierre Cardin (Galeria II, piętro I) 506 457 886 Pretty One (Galeria II, piętro I) 508 163 031 Pull&Bear (Galeria II, parter) (33) 484 21 74 Recman (Galeria II, piętro I) --Reserved (Galeria I, parter) 785 003 402 Simple (Galeria II, piętro I) 668 374 996 Sinsay (Galeria I, parter) 785 003 844 Solar (Galeria I, piętro I) (33) 498 71 98 Stradivarius (Galeria II, parter) (33) 484 21 89 Szachownica (Galeria II, piętro II) (33) 829 90 06 Taboo (Galeria I, parter) (33) 498 70 24 Tally Weijl (Galeria I, parter) 728 438 503 Tatuum (Galeria II, piętro I) 783 933 251 Timberland (Galeria II, piętro I) (33) 484 20 71 Unisono (Galeria II, parter) 510 999 681 Vissavi (Galeria I, piętro I) 604 908 234 Vistula (Galeria II, piętro I) 783 782 610 Wólczanka (Galeria I, parter) 887 770 298 Zara (Galeria II, parter) (33) 484 21 40

Calzedonia (Galeria II, parter) Clodi - Triumph (Galeria I, piętro I) Dalia (Galeria II, piętro I) Esotiq (Galeria II, parter) Gatta (Galeria II, piętro I) Intimissimi (Galeria II, parter) Etam (Galeria II, parter) Vanilla Body Shop (Galeria I, piętro I)

(33) 484 20 96 797 605 280 696 088 631 (33) 484 22 57 (33) 484 21 91 (33) 484 20 94 (33) 484 21 26 798 580 486

BIŻUTERIA / JEWELRY Apart (Galeria II, parter) Blink(Galeria II, parter) Briju (Galeria I, parter) By Dziubeka (Galeria II, parter) Jubiler Skorpion (Galeria II, piętro I) Jubitom (Galeria I, parter) Karat Jubiler (Galeria I, piętro I) LABIZU (Galeria I, parter) Pandora (Galeria II, parter) SWISS (Galeria I, piętro I) Time Trend (Galeria II, piętro I) TOUS (Galeria II, parter) W.Kruk (Galeria I, parter) Verona (Galeria II, piętro I) Yes (Galeria II, parter)

(33) 484 20 50 533 815 455 (33) 822 54 08 792 060 509 512 020 656 (33) 484 21 26 (33) 498 71 86 664 937 123 604 426 356 (33) 498 71 43 (33) 484 21 25 608 032 256 661 980 546 691 795 798 (33) 484 21 16

OBUWIE / FOOTWEAR Badura (Galeria II, piętro I) Bayla (Galeria I, parter) CCC (Galeria II, piętro I) Deichmann (Galeria I, parter) Ecco (Galeria II, piętro I) Galanteria Puccini (Galeria I, piętro I) Geox (Galeria II, parter) Gino Rossi (Galeria I, parter) Kazar (Galeria II, parter) My Bag (Galeria I, piętro I) New Balance (Galeria II, parter) Ochnik (Galeria II, piętro I) Peterson (Galeria II, parter) Puccini (Galeria I, piętro I) Ryłko (Galeria II, piętro I) Venezia (Galeria II, parter) Wojas (Galeria II, parter) Zagatto (Galeria I, parter)

728 807 574 (33) 498 71 36 (33) 484 21 09 (33) 498 72 00 (33) 484 21 05 (33) 498 70 30 883 388 085 (33) 498 71 39 (33) 484 21 28 883 277 107 (33) 818 70 59 (33) 498 70 85 --(33) 822 54 80 (33) 484 20 70 (33) 484 20 98 667 600 456 ---

SPORT Adidas (Galeria II, parter) 728 409 911 INTERSPORT (Galeria I, parter) 801 500 502, (12) 44 48 888 Killtec Sport Pro Shop (Galeria I, piętro I) (33) 484 21 38 Martes Sport (Galeria II, piętro II) 571 445 603 My Fitness Place (Galeria I, piętro II) (33) 44 52 200 Nike (Galeria II, parter) 728 409 915 Roxy Quiksilver (Galeria II, parter) (33) 484 21 24 Salomon (Galeria II, piętro I) (33) 484 20 87 Sizeer (Galeria II, parter) (33) 484 22 53 Szkoła Tańca CUBANA (Galeria I, piętro I) 500 228 006 The North Face (Galeria I, parter) (33) 498 72 06

WNĘTRZE / INTERIOR DESIGN Duka (Galeria II, piętro II) Eurofirany (Galeria II, piętro I) Halupczok Kuchnie i Wnętrza (Galeria I, Sfera Wnętrz) Home&You (Galeria II, parter) JYSK (Galeria I, parter) Kler (Galeria I, Sfera Wnętrz) Selene Materace (Galeria I, Sfera Wnętrz) Tescoma (Galeria II, piętro II) 72

(33) 474 21 50 (33) 484 21 03 (33) 498 72 28 (33) 484 22 52 723 723 652 (33) 498 71 03 (33) 822 54 19 325 086 050


SPIS SKLEPÓW / BRANDS INDEX MULTIMEDIA / RTV AGD Cortland Apple Premium Reseller (Galeria II, parter) Empik (Galeria II, parter) Kolporter Top-Press (Galeria I, parter) Media Expert (Galeria I, parter) Powerplay (Galeria I, parter) RTV EURO AGD (Galeria II, piętro II) Samsung (Galeria I, parter)

ROZRYWKA / ENTERTAINMENT (33) 486 14 51

Atmosfera Bowling (Galeria I, piętro II) Fotobudka (Galeria I, piętro II) Fotobudka (Galeria II, piętro II) Helios (Galeria I, piętro II) Kino 7D (Galeria I, piętro II) Klub Klimat (Galeria I, piętro II) Leopark (Galeria II, piętro II) Nowy Klub (Galeria I, piętro II) Wyjątkowy Prezent (Galeria I, parter)

(22) 461 06 38 (33) 498 71 55 534 498 219 515 515 610 855 855 855 539 623 624

ARTYKUŁY DZIECIĘCE / FOR KIDS Bartek (Galeria I, piętro I) Coccodrillo (Galeria II, piętro I) Smyk (Galeria II, piętro I) Toy Planet (Galeria I, parter)

USŁUGI / SERVICES

512 721 235 606 864 616 (22) 461 09 49 780 033 083

--571 295 790 --797 211 868 732 829 097 739 260 264 533 912 494

ZDROWIE I URODA / HEALTH AND BEAUTY Beauty Concept (Galeria I, parter) Diko Brilliance Nails (Galeria I, parter) Drogeria Natura (Galeria I, parter) Golden Rose (Galeria I, parter) Inglot (Galeria I, piętro I) Inter Optyk (Galeria I, parter) Jean Louis David (Galeria I, piętro II) Lucky Look (Galeria II, piętro I) NeoNail (Galeria II, parter) Nutrend (Galeria II, parter) Organique (Galeria II, parter) Paris Optique (Galeria II, parter) Perfect Body Center (Galeria II, piętro I) Perfumeria Douglas (Galeria I, parter) Rossmann (Galeria II, piętro II) Sephora (Galeria II, parter) Super-Pharm (Galeria I, parter) Twoje Soczewki (Galeria II, piętro I) Way To Beauty (Galeria I, parter) Yves Rocher (Galeria I, parter) Ziaja (Galeria I, piętro I) Ziko Apteka (Galeria I, parter)

(33) 811 10 79 --(33) 498 71 46 502 447 376 883 354 876 (33) 498 71 30 (33) 822 54 81 786 171 111 ----796 135 611 (33) 476 12 72 (22) 241 01 65 (33) 498 71 23 --734 169 523 (33) 485 97 22 (33) 484 21 35 --882 919 936 --(33) 822 54 44

--Billy's (Galeria I, piętro I) 571 338 405 Burger King (Galeria II, piętro II) (33) 811 80 75 Costa Coffee (Galeria II, parter) --Crazy Bubble (Galeria I, piętro II) (33) 498 71 09 Cube Cafe / Zielona Budka (Galeria I, piętro II) 530 884 152 Deka Smak (Galeria II, piętro II) 532 754 830 Grycan (Galeria II, parter) 533 309 206 Karmello (Galeria I, parter) Kawiarnia Wiedeńska MOZART (Galeria I, parter) 601 146 060 713 861 440 KFC (Galeria II, piętro II) Lodomania (Galeria I, parter) (33) 822 54 26 Lodowe Marzenia (Galeria II, piętro II) 512 566 954 Makarun (Galeria I, piętro II) --McDonald's (Galeria I, piętro II) 660 785 903 Mount Blanc (Galeria II, parter) 511 869 475 Orient Express (Galeria I, piętro II) (33) 498 71 68 Pizza Hut Express (Galeria I, piętro II) 713 861 230 Pizzeria Mia Pizza / Kuchnia Włoska Calabria (33) 484 21 17 (Galeria II, piętro II) Salad Express (Galeria II, piętro II) 696 997 524 Sweet BOUQUÈT (Galeria II, piętro I) 883 175 558 So! Coffee (Galeria II, piętro I) --Sushi Do (Galeria II, piętro II) (33) 484 21 98 Thai Long (Galeria II, piętro II) --Zielona Krowa (Galeria II, piętro II) 727 008 800

(33) 484 22 51 (33) 472 26 10 668 632 168 (33) 498 71 19 698 975 538 --(33) 822 54 46 503 601 023 785 789 498 (33) 498 71 74

TELEFONY / PHONES Fonmix (Galeria II, parter) Orange (Galeria I, parter) Play (Galeria I, parter) Plus GSM (Galeria I, parter) Smart Connect (Galeria I, parter) Telakces (Galeria I, parter) Telefony (Galeria I, piętro I) T-Mobile (Galeria I, parter) Unikom (Galeria II, parter)

P U N K T I N F O R M A C YJ N Y / I N F O R M A T I O N T: (33) 498 70 35 e-mail: info@sfera.com.pl K O N TA K T / C O N TA C T : Galeria SFERA ul. Mostowa 5 43-300 Bielsko-Biała

(33) 484 22 50 (33) 498 70 75 881 656 882 695 380 502 (33) 308 21 99 (33) 811 78 03 728 889 079 (33) 485 94 00 (33) 822 54 54 (33) 485 94 84

RESTAURACJE / RESTAURANTS

INNE / OTHERS AB Foto (Galeria I, piętro I) Aquael ZOO (Galeria II, piętro II) BP Militaria (Galeria I, piętro I) Czas Na Herbatę (Galeria I, parter) e-papierosy (Galeria II, piętro II) e-papierosy Manso (Galeria I, parter) Księgarnia Matras (Galeria I, parter) Kwiaciarnia Sofi Flora (Galeria I, parter) Tchibo (Galeria I, parter) Trafika (Galeria I, parter)

(33) 814 61 52 (71) 770 05 04 (33) 470 21 00 --(33) 498 70 71 (33) 498 70 81 (33) 484 21 32 601 920 830

73

--(33) 819 19 80 790 030 768 (33) 498 71 77 881 514 151 737 809 022 889 166 737 (33) 498 71 99 ---

#galeriasfera

Dental City Mariodent (Galeria I, piętro II) Eurobank (Galeria I, parter) Hotel Qubus (Galeria II, parter) ING Express (Galeria I, parter) Itaka (Galeria I, parter) Kantor Wymiany Walut (Galeria I, parter) Kantor Wymiany Walut (Galeria II, parter) Kantor Złoto Dewizowe (Galeria II, parter) MBank (Galeria I, parter) Myjnia (Galeria II, poziom -1) Poczta Polska (Galeria I, piętro I) Poprawki Krawieckie (Galeria I, piętro II) Pralnia 5a'Sec (Galeria I, parter) PZU (Galeria I, piętro I) Rainbow (Galeria I, parter) Raiffeisen Bank (Galeria II, parter) TUI Centrum Podróży (Galeria II, piętro I) Usługi LEO (Galeria I, parter) Wezyr Holidays (Galeria I, parter)

ARTYKUŁY SPOŻYWCZE / GROCERIES Biedronka (Galeria I, parter) Niedźbała Cukiernia/Piekarnia (Galeria I, parter) Precle Krakowskie (Galeria I, parter) Salumeria Toscana (Galeria I, parter) Świat Bakalii (Galeria I, parter) Świat Konesera (Galeria I, parter) Vital (Galeria I, parter)

510 291 605 ----(33) 498 70 15 --510 291 604 518 205 600 510 291 604 513 807 424


#nowości / news

Celebrate your life czyli uczta smaków i emocji w Sferze A feast of flavours and emotions at SFERA Klasyczną Americano, karmelową tartę i wygodny drobiazg z kategorii wyposażenia domu najlepiej kupić w sklepie Tchibo. (Galeria SFERA I, parter)

Na małą czarną, kruche ciastko i kanapkę najlepiej skoczyć do Salumeria Toscana e Caffetteria. (Galeria SFERA I, parter)

Traditional Americano, caramel tart or some nice home accessories can all be bought at Tchibo.

If you fancy a coffee and a sandwich, it’s best go to Salumeria Toscana e Caffetteria. Duży kubek latte, świeże smoothie ze szpinakiem i batonik energetyczny czeka na ciebie w SO! COFFEE.

Elegancka bombonierka, kolorowe makaroniki i puszysta gorąca czekolada koniecznie do degustacji w Karmello. (Galeria SFERA I, parter)

Warto delikatnie zgrzeszyć, zwłaszcza że bogaty wybór smaków lodów, ciast i deserów kusi w kawiarniach Grycan (Galeria SFERA II, parter), Mozart (Galeria SFERA I, parter) i Lodowe Marzenia (Galeria SFERA II, 2 p.).

The best place to get some elegant chocolates boxes, colourful Macarons or a fluffy hot chocolate is Karmello. Genialne jajka po benedyktyńsku na szpinaku z sosem holenderskim czy wyśmienita owsianka te i wiele innych opcji na zdrowe śniadania i treściwy lunch czekają na ciebie w Zielonej Krowie. (Galeria SFERA II, 2 p.)

It’s worth being naughty for a while, especially that there is such a wide choice of ice cream flavours, cakes and desserts at café Grycan, Mozart i Lodowe Marzenia. Sushi, kebab na sałacie, spaghetti bolognese, pizza, kuchnia orientalna, amerykańska, azjatycka czy polska? Kieruj się na food court. (Galeria SFERA I i II, 2 p.)

Amazing eggs Benedict with hollandaise sauce or delicious porridge – these are only two of a wide range of breakfast and lunch dishes you can taste at Zielona Krowa.

Our food court is the place to try sushi, kebabs in lettuce wraps, spaghetti bolognese, pizza, oriental cuisine, American cuisine, and Polish one.

Prezent idealny The perfect gift

Zapomniałeś o urodzinach czy rocznicy ślubu? Nie jesteś fanem kupowania prezentów i nie wiesz, jak trafić w czyjś gust? Kup Kartę Podarunkową Galerii SFERA, dzięki której obdarowana osoba wybierze sobie to, o czym właśnie marzy. (Punkt Informacyjny, Galeria SFERA I, parter)

Chcesz naprawdę zaskoczyć najbliższych? Odwiedź stoisko Wyjątkowy Prezent, w którym możesz komuś zafundować lot balonem, weekend w spa czy inny, bardzo wymyślny rodzaj niespodzianki. (Galeria SFERA I, parter) Would you like to astonish somebody? Visit the Wyjątkowy Prezent stall, where you can purchase hot air balloon rides, a weekend in spa or another, unusual surprise.

Have you forgotten about somebody’s birthday or a wedding anniversary? You’re not a fan of buying presents and you don’t know how to choose the right one? Why don’t you buy a SFERA’s Gift Card and the recipient will get whatever they’ve been dreaming of. 74

fot./photo: materiały prasowe / press materials unsplash, shutterstock

sfera.com.pl

A big mug of latte, a fresh spinach smoothie or an energy bar are all waiting for you at SO! COFFEE.



TRADEMARKED NOMINATION® TO GUARANTEE AUTHENTICITY


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.