Page 1

一次看懂韓文新聞 閱讀、聽力、語彙能力一次養成!

(第四冊) 韓語村出版


編輯台

精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習韓語 新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

002


目錄 004[第三十一回] 물길 따라 사랑 흘러 愛如潮水

009[第三十二回] 일본, 초중생에 ‘아기 돌보기’ 체험

014[第三十三回] 김, 미국에서 간식으로 ‘인기 짱’

019[第三十四回 ] 달콤 시원한 음료엔 설탕 가득

024 [ 第三十五回] “대기오염, 남 일 아니야”

028[第三十六回] “중요한 건 외모 아닌 자신감”

032[第三十七回] 역사적인 인물의 ‘빛과 그림자’

038[第三十八回] 미국의 인기 ‘짱’ 아기이름? ‘노아’ ‘소피아’

043[第三十九回] “피부색 가무잡잡한 인형이 더 예뻐요”

048[第四十回] “만나기 힘들면 스마트폰으로 이야기해요”

003


第三十一回

第三十一回:물길 따라 사랑 흘러 愛如潮水 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/ilfvNTi9

004


第三十一回

베니스의 운하. 동아일보 자료사진 威尼斯的運河。東亞日報資料照片 할리우드 배우 조지 클루니(53)와 인권 변호사 아말 알라무딘(36)이 최근 이탈리아 베네토 주 베니스에서 결혼식을 올렸다. 好萊塢演員喬治克隆尼(53)與人權律師艾瑪阿拉穆丁(36), 最近在義大利威尼托的威尼斯舉行了婚禮。

005


第三十一回 조지 클루니는 우리나라의 배우 안성기처럼 나이가 들어도 언제나 멋진 모습으로 팬들의 사랑을 꾸준히 받는 미국의 톱스타. ‘그래비티’ (12 세 이상 관람 가), ‘오션스 13’(12 세 이상 관람 가) 등 수많은 영 화에 출연해 명성을 떨쳤다. 喬治克隆尼與韓國演員安聖基一樣,即使有了年紀也能總是展現出充 滿魅力的模樣,是一位始終深受到粉絲們喜愛的巨星。他演出了「地 心引力」(12 歲以上可觀賞)、「瞞天過海: 13 王牌」 (12 歲以上可 觀賞)等電影,使他揚名國際。 비공개로 치러진 이날 결혼식에서 그가 신부와 함께 모터보트를 타 고 베니스 운하(사람이 만든 물길)를 지나는 모습이 해외 언론에 포 착됐다. 오랫동안 독신으로 지내다가 21 년 만에 결혼을 결심한 조지 클루니 는 연인에게 평생 잊지 못할 결혼식을 선물해주기 위해 베니스를 선 택했다. 베니스는 조지 클루니 외에도 많은 톱스타가 결혼식을 열거 나 신혼여행을 위해 찾는 낭만의 도시다. 不公開舉行的這場婚禮中,他與新娘一起搭乘快艇,駛經威尼斯運河 (人造的水路)的樣子,被海外媒體拍攝下來。長久以來單身近 21 年終 於決定結婚的喬治克隆尼,為了給他的情人終生難忘的婚禮,選擇了 威尼斯。除了喬治克隆尼之外,威尼斯也是很多巨星舉行婚禮或是蜜 月旅行的浪漫都市。

006


第三十一回 【單字】 변호사:律師 꾸준히:孜孜不倦地、堅持不懈地 명성:名聲 떨치다:揚名 독신:單身 낭만:浪漫 【單字補充】各個國家的韓文 德國

독일

美國

미국

瑞士

스위스

法國

프랑스

丹麥

덴마크

智利

칠레

越南

베트남

澳洲

호주

英國

영국

蒙古

몽골

埃及

이집트

印度尼西亞

인도네시아 007


第三十一回 泰國

태국

俄羅斯

러시아

摩洛哥

모로코

菲律賓

필리핀

西班牙

스페인

加拿大

캐나다

阿拉伯

아라비아

奧地利

오스트리아

阿根廷

아르헨티나

馬來西亞

말레이시아

奈及利亞

나이지리아

008


第三十二回

第三十二回: 일본, 초중생에 ‘아기 돌보기’ 체험 日本中小學生「照顧嬰兒」體驗 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政 經、社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/MuwAsofL

009


第三十二回

일본의 어린이들이 아기 돌보기 체험수업에서 진지한 표정으로 아기 를 안고 있다. 아사히신문 제공 日本的小孩們在照顧嬰兒體驗課程中,以真摯的表情抱著嬰兒。朝日 新聞提供 일본의 작은 도시인 도야마 현 우오즈 시의 가미노가타 초등학교. 올 해 7 월 이 학교 학생들은 울음을 터뜨리는 젖먹이 아기들을 안고 어 르느라 안간힘을 썼다. 방울을 흔들거나 갖가지 표정을 짓기도 했다. 日本的小都市富山縣魚津市的立上野方小學,今年 7 月讓學生們抱著 嚎啕大哭的小嬰兒,使出混身解數在哄著他們。學生們有人搖著鈴 鐺,也有人做出各種表情。

010


第三十二回 이 행사는 젖먹이와 어머니 두 쌍을 학교로 초대해 5 학년 학생 20 여 명이 아이를 안아보고 돌보는 체험수업. 수업이 끝난 뒤 학생들은 미 래의 자신과 아이에게 보내는 편지를 썼다. ‘나는 착한 아이로 키울 거야.’ 這個活動邀請兩對媽媽與寶寶到學校,讓 20 多名五年級學生進行照 顧嬰兒的體驗課程。課程結束後,學生們寫下給未來的自己還有寶寶 的信「我會將你養成善良的孩子。」 일본이 심각한 저출산(아이를 적게 낳음) 문제를 해결하기 위해 초중 생이 젖먹이 아기와 접촉하게 하는 체험교육까지 도입했다. 학생들 이 아기를 돌보면서 생명의 신비를 느끼게 하고, ‘나도 크면 아이를 낳고 싶다’는 생각을 하게 만들기 위해서다. 為了解決日本令人堪憂的低出生率問題,開始進行讓中小學生接觸小 嬰兒的體驗教育。這是為了讓學生們在照顧寶寶的同時,能感受到生 命的神祕,並產生「我長大之後也想生孩子」的想法。

011


第三十二回 일본 일간지 아사히신문의 최근 보도에 따르면 일본 정부는 지난해 6 월 ‘저출산 위기를 극복하기 위한 긴급대책’을 결정하면서 학생이 아 기와 접촉할 기회를 만드는 방안을 담았다. 출산율을 늘리기 위해 온 갖 대책을 내놓아도 효과가 없자 미래세대인 어린이, 청소년의 인식을 바꾸기로 한 것이다. 根據日本報紙朝日新聞最近的報導,日本政府在去年 6 月決定了「克 服低出生率緊急對策」,其中就包含製造讓學生與嬰兒接觸的機會這 個方案。為了增加出生率使出各種對策都沒有效果,進而決定改變未 來世代小孩、青少年的認知開始著手。 한편 올해 상반기 일본의 신생아는 49 만 6391 명으로 지난해 같은 기 간보다 2.7% 줄었다. 이런 추세라면 올해 일본의 신생아는 100 만 명 에도 못 미칠 것으로 보인다. 另一方面,今年上半年日本的新生兒 49 萬 6391 名,與去年同期比起 來減少了 2.7%,依照這個趨勢下去,今年日本的新生兒似乎連 100 萬 名都無法達到。

012


第三十二回 【單字】 젖먹이:小嬰兒 어르다:哄、逗弄 안간힘을 쓰다.:使出渾身解數、使出吃奶的力氣 온갖:各種、各式各樣 추세:趨勢 미치다:及、達到、夠 【文法】느라 說明:因為某個原因,而產生一個非正面的結果 일하느라 연락이 못했어요. 因為忙著工作而無法聯絡 공부하느라 밥도 잘 못 먹었어요. 因為忙著讀書,都無法好好吃飯了

013


第三十三回

第三十三回:김, 미국에서 간식으로 ‘인기 짱’ 海苔,在美國是超人氣零食 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政 經、社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/PwTyKBqC

014


第三十三回

우리나라의 조미김(참·들기름을 바르고 소금을 뿌려 구운 김)이 미국 에서 간식용으로 인기다. 我國的調味海苔(塗上芝麻油灑上鹽巴來烤的海苔),在美國作為零食非 常有人氣。 최근 한국해양수산개발원에 따르면 미국에 팔리는 한국산 김의 양은 △ 2011 년 645 만속(‘1 속’은 김 100 장) △2012 년 851 만속 △ 2013 년 1120 만속으로 매년 증가하고 있다. 最近根據韓國海洋水產開發院表示,在美國販售的韓國產海苔的量, 2011 年 645 萬束(一束是海苔 100 張); 2012 年 851 萬束; 2013 年 1120 萬束,每年都在增加當中。

015


第三十三回 특히 고소하고 짭짜름한 조미김이 큰 인기다. 코스트코, 트레이더조 와 같은 미국의 주요 식료품 매장에선 한국산 조미김을 쉽게 살 수 있다. 심지어 이들 매장에는 조미김을 판매하는 자판기까지 등장했 다. 特別是香香鹹鹹的調味海苔非常受歡迎,在 Costco、Trader Joe's 等 美國主要的食品賣場中,很容易就能買到韓國產調味海苔。甚至這些 賣場中還有販賣調味海苔的自動販賣機。 김은 우리나라와 일본에서만 즐겨 먹던 바다 식물. 얕은 바다 속 바 위에 이끼처럼 붙어 자라는 김을 채취해 말려서 굽는다. 주로 밥에 싸먹거나 잘게 썰어 다른 음식에 뿌려 먹는다. 海苔是在我國與日本才能享用到的海生植物,採集在淺海中像苔蘚一 樣附著在岩石上生長的海苔,曬乾之後烘烤。主要是包著飯吃,或是 切成細絲灑在別的飲食上。

016


第三十三回 반면 미국인을 비롯한 서양인들은 김, 미역, 다시마와 같은 해조류를 잘 먹지 않는다. 때문에 서양인에게 김은 굉장히 낯설고 이상한 음식 이었다. 另一方面,對於美國人等西方人而言,並不太吃海苔、海菜、海帶等 海草類。因此對於西方人而言,海苔曾是相當陌生且奇怪的食物。 왜 서양인들은 김을 먹지 않았을까? 땅이 좁은 우리나라와 일본과는 달리 미국과 같은 서양 국가들은 넓은 땅에서 나온 고기, 과일, 밀과 같은 음식을 풍부하게 먹을 수 있었기 때문에 굳이 바다로 나가서 해 조류를 힘들게 채취할 필요가 없었다. 為何西方人不吃海苔呢?因為與土地狹小的我國以及日本不同,擁有 寬廣土地的美國等西方國家有豐富的肉類、水果、小麥等食物可以 吃,也就沒有一定要到海中辛苦地採集採海草類的必要。 이제는 김이 칼로리가 낮고 영양소가 풍부한 ‘참살이(웰빙) 식품’이라 는 것이 알려지면서 많은 미국인이 찾고 있다. 무역 전문가들은 “앞으 로 한국의 김 수출 시장이 더 커질 것”이라고 내다본다. 現在則是因為海苔的卡路里低,又是營養豐富的「健康食品」,很多 美國人都開始會去購買。貿易專家們表達了「未來韓國的海苔輸出市 場會更大」的展望。

017


第三十三回 【單字】 짭짜름하다:鹹鹹的 자판기:自動販賣機 얕다:淺的 채취하다:採集 이끼:苔蘚 잘게 썰다:切細 낯설다:陌生 【文法】와/과 같은 描述同一性質的事物 說明:前方是小範圍的事物、後方是大範圍的種類 如本文中: 코스트코, 트레이더조와 같은 미국의 주요 식료품 매장 Costco、Trader Joe's 等美國主要的食品賣場(美國主要的食品賣場中 有 Costco、Trader Joe's 等商家) 김, 미역, 다시마와 같은 해조류 海苔、海菜、海帶等海草類(海草類之中包含了海苔、海菜、海帶等) 미국과 같은 서양 국가 美國等西方國家(西方國家中包含了美國) 018


第三十四回

第三十四回:달콤 시원한 음료엔 설탕 가득 又甜又涼爽的飲料裡充滿了糖分 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政 經、社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/are264Q2

019


第三十四回

프라이어 씨가 실험하기 전(왼쪽)과 후 普萊爾先生實驗前(左邊)後 매일 콜라 수십 캔을 오랜 기간 마시면 어떻게 될까? 미국의 한 남성 이 많은 양의 설탕을 자주 섭취하면 몸에 해롭다는 사실을 보여주기 위해 직접 실험에 나서 화제다. 長期每天喝數十罐可樂的話會怎麼樣呢?美國一名男性為了告訴眾人 如果時常攝取大量的糖分,對身體有害的這個事實,親自做了一個實 驗而成為話題。

020


第三十四回 미국 로스앤젤레스에 사는 조지 프라이어 씨(50)는 최근 한 달간 하 루에 10 캔씩 콜라를 마시며 자신의 몸무게, 체지방량, 혈압의 변화를 측정한 뒤 자신의 홈페이지에 공개했다. 住在美國洛杉磯的喬治普萊爾先生(50)最近一個月來每天喝 10 罐可 樂,測量自己的體重、體脂肪、血壓的變化之後,公開在自己的網站 上。 그 결과 몸무게가 76.2kg 에서 87kg 로 약 10kg 이 늘었고 체지방량 은 7% 늘었다. 혈압 또한 정상보다 높은 수치로 바뀌었다. 프라이어 씨가 실험을 시작하기 전에 찍은 건강한 몸매의 사진과 한 달 후에 찍은 배가 나온 사진을 보면 그 차이를 확연하게 알 수 있다. 結果是體重從 76.2 公斤變成 87 公斤,約增加了 10 公斤;體脂肪則 增加了 7%;血壓也變得比正常的數值還要高。看了普萊爾先生開始 實驗前所拍的健康體態的照片,與一個月後所拍的肥肚照,能非常清 楚知道其中的差異。

021


第三十四回 프라이어 씨는 실험기간동안 운동을 빼먹지 않고 탄수화물보다는 단 백질 위주로 식사를 하는 등 건강한 생활습관을 유지했음에도 불구하 고 콜라로 인해 살이 찌고 건강이 나빠지는 것은 피할 수 없었다. 실험 이 끝나고 콜라 먹기를 그만두자 3 일 만에 2.3kg 이 빠졌다. 儘管普萊爾先生在實驗期間也不忘運動、不以碳水化合物而是以蛋白 質為主來進食等,保持著健康生活習慣,還是無可避免因為可樂的關 係而變胖,健康也變差。實驗結束一停止喝可樂,三天內體重就掉了 2.3 公斤。 그는 “미국인들이 하루에 얼마나 많은 설탕을 먹는지, 또 설탕이 몸에 얼마나 해로운지를 보여주려고 했다”면서 “콜라뿐 아니라 주스, 요구 르트 등에도 설탕이 많이 들었다는 사실을 잊지 말아야 한다”고 말했 다. 他表示「我打算讓人們知道美國人一天吃下多少的糖分,這些糖分又 會對人體造成多大的傷害。不只是可樂,果汁、優酪乳等飲品也含有 很多糖分的事實也不應該忘記。」

022


第三十四回 【單字】 해롭다:有害 측정하다:測量 확연하다:清楚、顯然 빼먹다:落下、遺漏 【文法】 名詞 + 에도 불구하고 儘管…/無論…/不管… 그가 어떻게 말함에도 불구하고 나는 믿을 수가 없다. 不管他怎麼說,我就是無法相信 불경기에도 불구하고 우리 회사의 규모가 커지고 있다. 儘管現在不景氣,我們公司的規模還是在變大當中

023


第三十五回

第三十五回:“대기오염, 남 일 아니야” 大氣汙染不是別人的事 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政 經、社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/x6gnzZdo

024


第三十五回

아기 흰코뿔소 ‘브루스’(오른쪽). 아이리시 인디펜던트 小白犀牛「布魯斯」(右邊)。 Irish Independent 중국의 일부 유치원들이 심각한 대기오염으로부터 어린이들의 건강 을 지키기 위해 ‘코 마스크 착용’을 권장하고 있다고 현지 언론들이 최근 보도했다. 코 마스크는 입과 코를 전부 가리는 마스크와 달리 코 만 가리게 되어 있어 크기가 작고 답답함이 덜해 어린이들이 착용하 기 좋다. 中國當地最近報導,有一部分的幼稚園為了保護孩童健康,遠離嚴重 的大氣汙染,正在鼓勵使用「鼻罩」。鼻罩與一般遮住口鼻的口罩不 同,只遮住鼻子,尺寸較小,不會太悶,對孩童使用上會比較好。

025


第三十五回 최근 베이징을 비롯한 중국 북부 지역에 심각한 스모그(공기 중의 오 염물질이 이동하지 못하고 쌓여 마치 안개처럼 뿌옇게 나타나는 현 상)가 덮쳐 정부가 “어린이, 노인들은 바깥활동을 자제하라”라고 경 보를 내렸다. 이에 베이징의 몇몇 유치원에선 바깥 활동을 할 경우 오염물질을 마실 수 있어 어린이들에게 코 마스크를 꼭 쓰게 했다. 最近從北京開始,中國北部地區有嚴重的塵霾覆蓋天空(空氣中的汙染 物質聚集卻無法移動,)就像霧一般出現灰濛濛的現象),政府發布 「小孩、老人們需節制戶外活動」的警告。對此,北京的幾個幼稚園 讓在戶外活動時可能吸入汙染物質的孩童們戴上鼻罩。 스모그에는 납, 카드뮴과 같은 중금속이 들어 있어 면역력이 약한 어 린이와 노인의 건강에 특히 위협적이다. 중국에서는 스모그 때문에 천식(기관지가 예민해져 기침을 하고 숨이 쉽게 차는 병)을 앓는 어 린이들이 급격하게 늘고 있다. 塵霾含中有鉛、鎘等等重金屬,對於免疫力較弱的兒童與老人的健康 來說是危險的。在中國也因為塵霾的關係,得到氣喘病(支氣管變得敏 感,容易咳嗽還有喘不過來的病)的兒童正急遽增加。

026


第三十五回 【單字】 코뿔소:犀牛 대기오염:大氣汙染 권장하다:鼓勵、勸勉 뿌옇다(부옇다的強勢形):灰濛濛灰暗 면역력:免疫力 【文法】 비롯하다 從…開始 / 以…為首 / 包括…在內 최근 베이징을 비롯한 중국 북부 지역에 심각한 스모그…… 最近從北京開始,中國北部地區有嚴重的塵霾…. 영국을 비롯한 유럽 국가들…… 包括英國在內的歐洲國家們……

027


第三十六回

第三十六回: “중요한 건 외모 아닌 자신감” 重要的不是外貌,是自信感 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政 經、社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。 錄音檔:https://db.tt/JYMvN95z

028


第三十六回

르네 젤위거의 현재 모습(왼쪽)과 과거의 모습 芮妮·齊薇格現在的樣子(左),與過去的樣子 영화 ‘제리 맥과이어’와 ‘브리짓 존스의 일기’로 국내에도 잘 알려진 미국 할리우드 여배우 르네 젤위거(45)가 과거 모습을 찾아보기 힘들 만큼 몰라보게 변한 얼굴로 공식행사에 참석해 화제다. 正如同以電影「征服情海」與「BJ 單身日記」走紅的美國好萊塢女演 員芮妮·齊薇格(45)過去的樣子非常難找到一般,以變得認不出來的臉 來參加活動引起話題。,

029


第三十六回 최근 미국 로스앤젤레스 베버리힐즈에서 열린 한 행사에 참석한 젤 위거의 얼굴은 사람들을 깜짝 놀라게 했다. 얼굴에는 심한 홍조(얼굴 이 붉어지는 현상)가 나타났고, 미소를 지었지만 어딘지 모르게 부드 럽지 못한 인상이었다. 부드럽던 눈매는 사라지고, 얼굴 곳곳에는 깊 은 주름살이 패여 있었다. 最近參加在美國洛杉磯比佛利山所舉行的某個活動的齊薇格的臉,讓 人們嚇了一跳。臉上出現嚴重的潮紅(臉上變紅的現象),雖然露出微 笑,但給人一種不知是哪裡有些不自然的感覺。曾經自然的眉眼消 失,臉上各處有著深深的皺紋。 미국 언론들은 일제히 “젤위거가 주름제거수술과 같은 성형수술을 지나치게 받은 나머지 이런 문제가 생긴 것”이라고 지적했다. 美國媒體一致指出「齊薇格做了過度的除紋手術之類的整形手術,才 產生這種問題」。

030


第三十六回 이에 젤위거는 미국의 한 언론매체에다 “내 얼굴은 예전과 다르다”며 자신의 달라진 모습을 인정했다. 하지만 그 이유에 대해서는 “더 건강 해졌고 더 행복해졌기 때문”이라고 말하며 성형 부작용이 아닐까 하 고 제기되는 의혹들을 인정하지 않았다. 對此,齊薇格在美國的某家媒體表示「我的臉與過去不同」承認了自 己不同的模樣。但是對於這件事的理由表示「因為我變得更健康、更 幸福了」,否認被提出是否是整形副作用的疑問。 【單字】 몰라보다:認不出 곳곳에:到處、各處 일제히:一齊、一起 지나치다:過度、過於 【單字補充】好萊塢明星名字的韓文 班史提勒 벤 스틸러

小勞勃道尼 로버트 다우니 주니

休傑克曼 휴 잭맨

巨石強森 드웨인 존슨

威爾史密斯 윌 스미스

湯姆克魯斯 톰 크루즈

布萊德彼特 브래드 피트

亞當山德勒 아담 샌들러 羅賓威廉斯 로빈 윌리엄스 031


第三十七回

第三十七回: 역사적인 인물의 ‘빛과 그림자’ 歷史性人物的「光與影」 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政 經、社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/o0F5oEJW

032


第三十七回

중국 마오쩌둥 전 국가주석 탄생 120 주년인 26 일 그의 출생지인 후 난 성 사오산의 생가를 찾은 추모객들이 마오쩌둥의 사진과 붉은 깃 발을 들고 환호하고 있다. 사오산=AP 뉴시스 26 日是中國前國家主席毛澤東 120 週年誕辰,到他的出生地湖南省韶 山市的故居拜訪的追思民眾們,舉著毛澤東的照片與紅色的旗子歡 呼。韶山 AP=Newsis

033


第三十七回 마오쩌둥 중국 전 국가주석(1893∼1976)의 탄생 120 주년이었던 26 일 중국 전 지역에서 추모(죽은 사람을 그리며 생각함) 열기가 뜨 거운 가운데 그의 공과(功過·공로와 잘못을 아울러 이르는 말)를 둘 러싸고 거센 논쟁이 일었다. 中國前國家主席毛澤東(1893~1976)的 120 週年誕辰 26 日,在中國 全國的追思熱潮之中,環繞著他的功過也掀起了一些爭論。 마오쩌둥은 ‘중국 공산당의 아버지’로 불리는 군인이자 정치가. 1949 년 10 월 1 일 중국에 공산주의 국가인 중화인민공화국을 세웠 으며 1959 년까지 국가주석을 지냈다. 毛澤東是被稱作「中國共產之父」的軍人,也是個政治家。他在 1949 年 10 月 1 日在中國建立了共產主義的國家-中華人民共和國, 到 1959 年為止都是國家主席。

034


第三十七回

중국 관영매체(국가기관에서 운영하는 언론매체)는 이날 마오쩌둥 의 업적을 기리는 기사를 일제히 게재하며 추모 열기를 이어갔다. 중국 공산당 기관지 인민일보는 특집 기사를 통해 ‘마오쩌둥은 새 로운 중국을 탄생시킨 위대한 인물’이라고 평가했다. 中國國營媒體(國家機關經營的媒體)在這天有志一同地刊登了追憶 毛澤東事蹟的報導,延續了追思熱潮。中國共產黨機關報-人民日報 透過特輯來評價了「毛澤東是使新中國誕生的偉大人物」

035


第三十七回

하지만 일부 중국 누리꾼 사이에선 “마오쩌둥의 과오(잘못)를 중 국 정부가 의도적으로 감추고 있다”며 마오쩌둥에 대한 재평가가 필요하다는 목소리도 나오고 있다. 마오쩌둥이 펼친 문화대혁명 (1966∼1976 년 ‘자본주의적인 사상과 문화를 몰아내자’며 벌어진 사회주의 운동) 기간 동안 학대를 받아 숨진 사람은 100 만 명이 넘 는 것으로 알려졌으며, 대약진운동(1958 년 급속한 공업화를 통해 경제성장을 이루어내자는 운동)을 펼치는 과정에서는 수천만 명이 굶주림으로 목숨을 잃었다는 보고가 있다. 但是部分中國網民之間也出現了「中國政府有意隱瞞毛澤東的過 錯」,對於毛澤東需要再評價的聲浪。有報告指出,毛澤東主導的 文化大革命(1966~1976 年主張「驅逐資本主義思想與文化」而起的 社會主義運動)期間,據悉受到虐待並躲起來的人超過 100 多萬名, 在大躍進運動(1958 年透過急速的工業化來讓經濟成長的運動)實行 的過程中,有數千萬人因飢餓而喪命。

036


第三十七回 【單字】 생가:老家、故居 추모:追思、緬懷。漢字為「追慕」 거세다:洶湧、猛烈 누리꾼:網民 의도적:有意的、故意的 몰아내다:趕走、驅逐 굶주림:飢餓、挨餓 【文法】의 的 說明:這個字前後都是名詞時,可以跟中文看作一模一樣的意思跟 使用方式。 例如本文標題역사적인 인물의 ‘빛과 그림자’,就可以直接翻譯為, 「歷史性人物的「光與影」。 중국 공산당의 아버지 中國共產黨的父親

037


第三十八回

第三十八回: 미국의 인기 ‘짱’ 아기이름? ‘노아’ ‘소피아’ 美國的高人氣寶寶名字是?Noah、Sophia 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政 經、社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/v99qZwdN

038


第三十八回

현재 미국에서 가장 인기 있는 아기의 이름은 남자는 ‘노아(Noah)’, 여자는 ‘소피아(Sophia)’인 것으로 나타났다. 이는 미국 사회보장국이 2013 년 미국에서 태어난 아기 400 만 명의 이름을 조사한 결과다. 現在美國最有人氣的寶寶名字,男生是 Noah 女生是 Sophia。這是美 國社會保障局調查 2013 年在美國出生的 400 萬名寶寶名字的結果。

039


第三十八回 남자아기 이름 1 위로 꼽힌 ‘노아’는 신의 계시에 따라 방주(네모진 모양의 배)를 만들어 큰 홍수가 난 뒤에도 여러 동물과 함께 살아남 은 성경 속 인물의 이름에서 비롯됐다. 여자아기 이름 1 위로 꼽힌 ‘소피아’는 ‘지혜’를 뜻하는 그리스어. 男寶寶名字中的第一名 Noah,是源自於聖經中,依照神的啟示建造 了方舟,在大洪水過後與多種動物一起生存下來的人物。女寶寶名 字第一名 Sophia,則是希臘語中,「智慧」的意思。

040


第三十八回

높은 순위인 남자아기 이름은 주로 성경에 나오는 인물의 이름이나 영국식 이름이 많았다. 남자아기 2 위인 ‘리엄(Liam)’은 독일어 ‘빌 헬름(Wilhelm·‘의지의 투구’라는 뜻)’에서 유래한 영국식 이름 ‘윌리 엄(William)’의 아일랜드식 줄임말. 2012 년까지 14 년 동안 1 위였 다가 이번에 3 위로 밀린 남자아기 이름 ‘제이콥(Jacob)’은 성경 속 인물 ‘야곱’의 영어식 이름이다. 排名較前面的男寶寶名字,主要多是聖經中出現的人物,或是英國式 的名字。男寶寶姓名第二名 Liam,是由德國起源的名字 Wilhelm(有 意志的頭盔之意)的英式名字 William 的愛爾蘭式簡寫。到 2012 為 止 14 年間都是第一名,這次則是變成了第三名的男寶寶名字 Jacob,是聖經中人物雅各的英文名字。

041


第三十八回 여자아기 이름은 주로 유럽에서 온 이름을 선호했다. 2 위인 ‘엠마 (Emma)’는 독일어로 ‘우주’를 뜻하는 ‘ermen’, 3 위 ‘올리비아 (Olivia)’는 ‘올리브’를 뜻하는 라틴어(로마인이 사용하던 언어) ‘oliva’에서 유래했다. 女寶寶的名字主要是偏好從歐洲過來的名字。第二名 Emma 是德文 中宇宙(ermen)的意思。第三名 Olivia 則是源自拉丁文中橄欖 (oliva)的意思。

【單字】 꼽히다:被選為、稱得上 비롯되다:源自於 주로:主要 줄임 말:縮寫、簡寫 선호하다:偏愛、偏好

042


第三十九回

第三十九回: “피부색 가무잡잡한 인형이 더 예뻐요” 膚色黝黑的人偶更漂亮 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政 經、社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/0HCgaSzq

043


第三十九回

‘꼬마 의사 맥스터핀스’ 캐릭터 인형 「小醫師大玩偶」角色的人偶 금발에 파란 눈, 하얀 피부를 가진 ‘백인인형’은 이제 대세가 아니다. 미국에서 유색인종(검거나 누런 피부를 가진 인종) 어린이의 숫자가 늘면서 흑인이나 히스패닉(스페인어를 쓰는 중남미계 미국 이주민과 그 후손)을 모델로 한 인형이 큰 인기를 끌고 있다. 金髮碧眼白皮膚的白人人偶,現在已經不是大勢。由於在美國有色人 種(黑皮膚或黃皮膚的人種)孩童數量的增加,有著黑人或是美籍西班牙 人(使用西班牙語的中南美系美國移民者與其子孫)樣貌的人偶正受到歡 迎。

044


第三十九回 지금 미국에서는 흑인 소녀가 주인공으로 나오는 애니메이션 ‘꼬마 의사 맥스터핀스’와 히스패닉 소녀를 주인공으로 한 애니메이션 ‘모 험가 도라’의 캐릭터 인형이 어린이들의 큰 사랑을 받고 있다. 미국 의 일간신문인 뉴욕타임스는 “지난해에만 ‘꼬마 의사 맥스터핀스’ 캐릭터 인형이 5 억 달러(약 5000 억 원)어치나 팔려나갔다”며 “흑 인을 캐릭터로 한 인형 중 가장 인기 있는 상품”이라고 최근 보도했 다. ‘모험가 도라’ 캐릭터 인형은 지난 10 여 년간 120 억 달러(약 12 조 원)이상 팔렸다. 現在美國以黑人少女為主角的動畫「小醫師大玩偶」,還有以美籍 西班牙人少女為主角的動畫「愛探險的 Dora」的角色人偶,深受小 孩子的喜愛。美國的紐約時報最近報導「光是去年『小醫師大玩 偶』的人偶就賣出了 5 億美金。是黑人角色的人偶中最受歡迎的商 品。」「愛探險的 Dora」人偶在過去 10 幾年之間則是賣出了 120 億美金以上。

045


第三十九回 미국에서 이렇듯 유색인종 인형이 큰 인기를 끄는 것은 미국사회에 서 다문화 가정이 크게 늘어나고 있기 때문. 5 세 이하 자녀를 둔 미 국가정의 절반 이상이 다문화 가정. 2018 년까지는 18 세 이하 유색 인종 어린이의 숫자는 또래 백인 어린이의 숫자를 뛰어넘을 것으로 예상된다. 在美國這種有色人種玩偶受到歡迎的現象,是因為在美國社會中,多 文化家庭大量增加。有 5 歲以下子女的美國家庭中,有一半以上是多 文化家庭。預測到了 2018 年為止,18 歲以下的有色人種孩童的人數 會超過同年齡的白人孩童。 미국 인구조사국의 조사결과에 따르면 1970 년 미국인구의 87.5% 나 됐던 백인의 비율은 히스패닉, 아시아계 등 유색인이 늘면서 2010 년엔 63.7%로 줄었다. 2050 년 유색인 인구수는 백인을 넘어 설 것으로 예상된다. 根據美國人口調查局的調查結果顯示,1970 年白人比例曾佔美國人 口的 87.5%,在美籍西班牙人、亞洲人等有色人種的增加之下, 2010 年減少至 63.7%,預測在 2050 年有色人人口數將會超越白人 人口數。

046


第三十九回 【單字】 가무잡잡하다:黝黑 유색인종:有色人種 후손:後代子孫 절반:一半 또래:同齡、同輩 뛰어넘다:越過、跳過 【文法】지금 & 이제 的差別 說明:中文都可以翻作「現在」,這兩個字的差別在於지금是表示 說話當下所發生的事情或狀態,이제則是跟過去比較之後,發覺到 現在的不同,暗示其中的變化。 例如本文中: 지금 미국에서는 흑인 소녀가 주인공으로 나오는 애니메이션 ‘꼬 마 의사 맥스터핀스’와…… 現在美國以黑人少女為主角的動畫「小醫師大玩偶」…… (就是表示在這篇文章的當下,這個情況或狀態是正在進行的)

047


第四十回

第四十回: “만나기 힘들면 스마트폰으로 이야기해요” 如果很難見面的話,用智慧型手機來講吧。 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政 經、社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/fp8GOq0D 048


第四十回

이웃들이 옹기종기 모 여 이야기를 나누던 반상회가 모바일 메신저 모임으로 바뀌고 있다. 반상회는 20∼40 가구로 이뤄지는 ‘반’에 해당하는 주민들이 모여 공 동의 일을 함께 논의하고 친목을 도모하는 자리다. 左鄰右舍聚在一起交流感情的集會正轉變成用手機來傳訊的集會。集 會是由 20~40 人組成一個群組,屬於該群組的居民們聚集在一起,以 討論共同的事物或是聯繫感情為目標的一個聚會。

049


第四十回 아파트에서 반장을 맡고 있는 한 주민은 “각자 일이 바빠 시간을 정 해 모이기가 어려워 궁여지책(窮餘之策·도리가 없어 짜낸 방법)으 로 생각해 낸 것이 카카오톡 반상회”라고 말했다. 在社區中擔任會長的某居民表示「因為各自都很忙,要找時間聚在 一起很難,無計可施之下想出的辦法就是 kakao talk 集會。」 요즘엔 주민들이 이웃에게 관심이 없는데다가 각자의 일이 바쁘고 서로 시간을 맞추기가 어려워 반상회가 열리지 않는 아파트가 많 다. 이런 아파트들에서는 주로 몇몇 대표들이 정한 내용을 게시판 이나 엘리베이터에 공지한다. 最近的居民們對鄰居不甚關心之餘,因為各有忙碌的事,大家的時 間要互相配合也很難,因此沒有舉辦集會的社區很多。這些社區主 要會將幾位代表所決定的事項公布在告示板或是電梯裡。

050


第四十回 카카오톡 반상회는 온라인에서라도 이웃끼리 논의할 자리가 생긴다 는 점에서 주민들에게 긍정적인 반응을 얻고 있다. 至少在網路上社區居民們還有個可以討論的方式,因此 kakao talk 集會在居民之間有著正面的反應。

051


第四十回 【單字】 옹기종기:大大小小 논의하다:討論、商議 친목:親睦、聯誼 몇몇:幾個 【文法】 N~대신에 代替 說明:以대신에為分界,由後面的事情代替前面的事。 本文: 직접 만나서 하는 반상회 대신에 모바일 메신저인 카카오톡 채팅 으로 하는 반상회가 진행되고 있다 不是直接見面來舉行,而是使用通信應用程式 kakao talk 的聊天 功能來進行 (用 kakao talk 的聊天功能代替直接見面) 이 경기는 공 대신에 사과를 던지게 되었다. 這個比賽變成用丟蘋果來代替丟球

052

23 一次看懂韓文新聞:閱讀、聽力、語彙能力一次養成! (第四冊)  
23 一次看懂韓文新聞:閱讀、聽力、語彙能力一次養成! (第四冊)  
Advertisement