Issuu on Google+

SISTEMAS DE CARGA E DESCARGA INDUSTRIAL

SISTEMAS DE CARGA Y DESCARGA INDUSTRIAL


SISTEMAS DE CARGA E DESCARGA SISTEMAS DE CARGA Y DESCARGA Equipamento padronizado, projetado e construído para garantir a segurança durante a operação de carga/descarga e evitar a dispendiosa dispersão térmica. O sistema consiste de três partes: niveladora de doca eletro-hidráulica para movimentar as mercadorias do veículo para o depósito e vice-versa; porta seccional manual/elétrica para fechamento; abrigo de doca que é usado para cobrir e conectar a parte traseira do veículo ao depósito. Equipos estándares, diseñados y realizados para facilitar las operaciones de carga/descarga de vehículos de apertura horizontal para trabajar con seguridad, cumpliendo con las normas y evitando costosos intercambios de calor durante las operaciones. El sistema consta de tres componentes principales: la rampa de carga electro-hidráulica que tiene la función de plataforma inclinada de conexión para el traslado de mercancías del almacén al vehículo y viceversa; la puerta seccional manual/motorizada que sirve de cierre; el abrigo de muelles externo cuya función es cubrir y conectar la parte trasera del vehículo con la pared del almacén.

01


PORTAL ISOTÉRMICO ABRIGO DE MUELLES

RAL 7016

RAL 7035

PORTA SECCIONAL PUERTA SECCIONAL

RAL 9002

NIVELADORA PARA CARGA E DESCARGA RAMPA DE CARGA Y DESCARGA

RAL 7016

02


NIVELADORA DE DOCA ELETRO-HIDRÁULICA COM PESTANA BASCULANTE RAMPAS ELECTRO-HIDRÁULICAS CON LABIO ABATIBLE Este é o modelo de niveladora mais usado, e é produzido de maneira padronizada em diversos tamanhos, conforme segue. Rampa realizada en el modo estándar en diferentes tamaños tal y como se resume en la tabla siguiente.

B

H

L

A

A (largura/anchura) 1.800 - 2.200 mm B (comprimento/longitud) 2.000 - 4.500 mm H (altura) 550 - 800 mm L (comp. pestana/longitud labio) 500 / 750 / 400 mm Excursão pos./neg. / Excursión pos./neg. ÷12,5 %

03

KRLI


NIVELADORA DE DOCA ELETRO-HIDRÁULICA COM PESTANA TELESCÓPICA RAMPAS ELECTRO-HIDRÁULICAS CON LABIO TELESCÓPICO Niveladora usada em casos de carregamento lateral do caminhão ou carregamento posterior de container. Este modelo de niveladora é produzido de maneira padronizada em diversos tamanhos, conforme segue. Rampas utilizadas en el caso de carga lateral del vehículo o de carga trasera en el contenedor. Se fabrican en el modo estándar en diferentes tamaños tal y como se describe en la tabla.

B

H

L

A

A (largura/anchura) 2.000 - 2.200 mm B (comprimento/longitud) 2.500 - 3.000 mm H (altura) 550 - 800 mm L (comp. pestana/longitud labio) 500 mm (optional 1000 mm) Excursão pos./neg. / Excursión pos./neg. ÷12,5 %

KRLT

04


NIVELADORA DE DOCA PARA CARGA E DESCARGA RAMPAS DE CARGA/DESCARGA Niveladoras são projetadas e construídas para criar uma ponte móvel entre a área de carga/descarga e a superfície do veículo, nivelando diferenças de altura. O material usado na fabricação é robusto pois tem que suportar pesos consideráveis e deve estar de acordo com as normas europeias. Estructuras realizadas para compensar la diferencia de altura y la distancia que se crean entre el vehículo y el suelo del almacén. Fabricadas con materiales robustos soportan ampliamente las cargas declaradas y cumplen con las normas CE.

05


ESTRUTURAS PARA NIVELADORA DE DOCA BASTIDORES PARA RAMPAS DE CARGA/DESCARGA

KRC I/T Molde para caminhão sem borda hidráulica (pág. 7) KRC I/T Molde prefabricado para vehículo sin puerta hidráulica (pág. 7)

KRA I/T Estrutura de apoio (pág. 9) KRA I/T Bastidor Autoportante (pág. 9)

KRS I/T Estrutura Suspensa para caminhões com ou sem borda hidráulica (pág. 11) KRS I/T Bastidor Suspendido para vehículos con o sin puerta hidráulica (pág. 11)

KRCE I/T Molde Extrafosso para caminhões com borda hidráulica (pág. 8) KRCE I/T Molde prefabricado para vehículos con puerta hidráulica (pág. 8)

KRBM I/T Estrutura de apoio (pág. 10) KRBM I/T Bastidor Box Model (pág. 10)

KRP I/T Estrutura de fixação (pág. 12) KRP I/T Bastidor Perfil (pág. 12)

06


MOLDE PARA CAMINHÃO SEM BORDA HIDRÁULICA MOLDE PARA VEHÍCULO SIN PUERTA HIDRÁULICA FASES DE INSTALAÇÃO FASES DE INSTALACIÓN Esse sistema permite economizar o tempo e os materiais para realizar a concretagem. Este sistema permite ahorrar tiempo y materiales del encofrado. 1 Construir uma base em cimento magro, na qual será apoiado o molde. 1 Realizar un fondo de hormigón magro en el que se apoyará el molde prefabricado. 2 Apoiar o molde. 2 Apoyar el molde prefabricado.

1

3 Proceder com o enchimento externo e, então efetuar o acabamento do pavimento. 3 Continuar con el llenado externo y luego echar el pavimento de acabado. 4 Inserir a niveladora na estrutura e fazer as conexões necessárias. 4 Tras finalizar el trabajo, se montará el bastidor con la rampa fijándola a las bisagras del molde prefabricado.

2

3

4

07

KRC-I / KRC-T


MOLDE EXTRAFOSSO PARA CAMINHÕES COM MARGEM HIDRÁULICA MOLDE PARA VEHÍCULOS CON PUERTA HIDRÁULICA FASES DE INSTALAÇÃO FASES DE INSTALACIÓN Esse sistema permite economizar o tempo e os materiais da estrutura e construir o compartimento inferior para o alojamento da borda hidráulica de carregamento dos caminhões. Este sistema permite ahorrar tiempo y materiales del encofrado y realizar el compartimiento inferior para acomodar la puerta hidráulica de carga de los vehículos. 1 Construir uma base em cimento magro, na qual será apoiado o molde. 1 Realizar un fondo de hormigón magro en el que se apoyará el molde prefabricado.

1

2 Efetuar os fechamentos do compartimento porta painel. 2 Realizar cierre del molde,prolongando los bordes de la plataforma. 3 Proceder com o enchimento externo e, então efetuar o acabamento do pavimento. 3 Llevar a cabo la terminación con el pavimento de acabado. 4 Inserir a niveladora na estrutura e fazer as conexões necessárias. 4 Tras finalizar el trabajo, se montará la rampa fijándola a las bisagras del molde prefabricado.

2

3

4

KRCE-I / KRCE-T

08


ESTRUTURA DE APOIO BASTIDOR AUTOPORTANTE

FASES DE INSTALAÇÃO FASES DE INSTALACIÓN Este sistema permite fazer um fosso para a niveladora de maneira independente, sem a separação de estruturas. Esta solución permite realizar el foso para acomodar la rampa, de modo independiente, sin el suministro de bastidores. 1 Primeiro prepare o fosso em concreto com paredes laterais e traseira, depois faça o acabamento do piso com proteção em perfis “L” ao redor das bordas do fosso. 1 Construir el foso con perfiles angulares de acero para empotrar la rampa y a continuación realizar el pavimento de acabado.

1

2 Posicione a estrutura no fosso acabado, una a estrutura de apoio ao perfil “L” traseiro com solda. Chumbe a parte frontal à traseira do chassi e ao fosso da niveladora. 2 Una vez finalizado el trabajo se colocará la rampa con el bastidor autoportante que se fijará en el fondo del foso y se soldará a los perfiles angulares.

2

09

KRA-I / KRA-T


ESTRUTURA BOX MODEL BASTIDOR BOX MODEL

FASES DE INSTALAÇÃO FASES DE INSTALACIÓN Com esta solução, a niveladora, protegida por um invólucro, já está inserida na estrutura e tem a função de deixar as paredes retas. Con esta solución la rampa conjuntamente al bastidor, tiene la función de molde y se apoyará sobre la base de la plataforma. 1 Construir uma base em cimento magro, na qual será apoiada todo o bloco da niveladora revestida perimetralmente da chapa. 1. Realizar un fondo de hormigón magro en el que se apoyará el conjunto entero de la rampa.

1

2 Apoiar todo o bloco da niveladora. 2 Apoyar el conjunto de la rampa en la plataforma. 3 Proceder com o enchimento externo e, então efetuar o acabamento do pavimento. 3 Continuar con el llenado externo y luego echar el pavimento de acabado.

2

3

KRBM-I / KRBM-T

10


ESTRUTURA SUSPENSA BASTIDOR SUSPENDIDO

FASES DE INSTALAÇÃO FASES DE INSTALACIÓN Com esta versão de estrutura, também é possível construir o compartimento inferior para o alojamento da borda hidráulica de carregamento dos caminhões. Con esta versión de bastidor, también se puede realizar el compartimiento inferior para acomodar la puerta hidráulica de carga de los vehículos. 1 Primeiro prepare o fosso totalmente em concreto, construindo o fundo e os muros laterais baixos. 1 Realizar el foso para empotrar la rampa.

1

2 Insira a estrutura de proteção sobre as bordas do fosso. 2 Colocar el bastidor. 3 Deixe o piso pronto com a inserção da estrutura de fixação da niveladora. 3 Echar el pavimento de acabado con el bastidor introducido para la fijación de la rampa. 4 Insira a niveladora na estrutura e faça as conexões necessárias. 4 Tras finalizar el trabajo, se montará la rampa fijándola a las bisagras del bastidor.

2

3

4

11

KRS-I / KRS-T


ESTRUTURA DE FIXAÇÃO BASTIDOR PERFIL

FASES DE INSTALAÇÃO FASES DE INSTALACIÓN Nesta solução a proteção periférica em perfis de aço para o fosso são fornecidos diretamente pela Kopron. En esta solución los perfiles angulares están equipados con bisagras y son suministrados por Kopron. 1 Primeiro prepare o fosso para acomodar a rampa totalmente em concreto, construindo o fundo e os muros laterais baixos. 1 Realizar el foso para empotrar el bastidor de la rampa.

1

2 Insira a estrutura de proteção sobre as bordas do fosso. 2 Colocar el bastidor. 3 Deixe o piso pronto com a inserção da estrutura de fixação da niveladora. 3 Echar el pavimento de acabado. 4 Insira a niveladora na estrutura e faça as conexões necessárias. 4 Tras finalizar el trabajo, se montará la rampa fijándola a las bisagras del bastidor.

2

3

4

KRP-I / KRP-T

12


OUTRAS NIVELADORAS: MESAS ELEVADORAS E NIVELADORAS MÓVEIS PLATAFORMAS ELEVADORAS Y RAMPAS MÓVILES

MESAS / PLATAFORMAS ELEVADORAS PLATAFORMAS ELEVADORAS

NIVELADORAS FRONTAIS EM FERRO RAMPAS EN VOLADIZO METALICAS

Indicadas principalmente para levar as mercadorias, até mesmo as muito pesadas, ao nível de carregamento onde não exista ou não se possa construir uma posição elevada ou para transferir meios e materiais do chão à superfície elevada dentro do depósito. Podem ser dotadas de junções ao caminhão manuais e hidráulicas, e de margens de segurança. O alojamento é previsto no fosso de maneira tal para não constituir um obstáculo ao trânsito quando o equipamento estiver em repouso.

Modelo alternativo ao alojamento da niveladora no fosso tradicional, é soldada diretamente nas bordas do fosso (que neste caso devem ser particularmente firmes). A movimentação poderá ser manual contrabalanceada por molas ou hidráulica. Um trilho específico (opcional) permite que a passarela sirva como ponto de carregamento.

Se indican especialmente para llevar las mercancías, incluso muy pesadas, a nivel de carga donde no existe o no se puede construir un andén. Pueden estar equipadas con conexiones al vehículo tanto manuales como hidráulicas, y con lados de seguridad. La colocación está prevista en el foso de modo que no obstaculice el tránsito cuando el equipo está en posición de reposo.

13

Modelo alternativo a la colocación de la rampa en el foso tradicional, se suelda directamente a los perfiles de la estructura metálicaì. El movimiento puede ser manual (contrabalanceado por muelles) o hidráulico. Una vía específica (opcional) permite que la pasarela sirva diferentes puntos de carga.


OUTRAS NIVELADORAS: NIVELADORAS MÓVEIS E BORDAS EM FERRO RAMPAS MOVILES, TUNELES DE CARGA Y BANCADAS METALICA

NIVELADORA FRONTAIS EM ALUMÍNIO RAMPAS EN VOLADIZO DE ALUMINIO

CASTELO METÁLICO BANCADA METALICA

Essas têm a função e características gerais das anteriores, mas recomenda-se o seu uso quando as cargas são leves e as operações não são frequentes. Fáceis de usar, são livres de manutenção e resolvem economicamente os problemas de pequenos transbordos. Um perfil de aço especial (opcional) fixado bem rente ao castelo, permite manter no alojamento a passarela sem que seja necessário reposicioná-la continuamente.

Essa solução é particularmente útil nas reestruturações de depósitos, onde não é possível ou não se deseja instalar a niveladora no pavimento dentro do depósito. O castelo metálico é fixado no pavimento e no muro através de buchas de expansão e, se possível, por meio de soldagem. É dotada de margens de segurança laterais e com alterações oportunas pode ser coberta pelos nossos portais isotérmicos.

Tienen la misma función y características generales que las anteriores pero se recomiendan en aquellos casos donde las cargas son ligeras y las operaciones no son frecuentes. Fáciles de usar no requieren mantenimiento y solucionan económicamente los problemas de los pequeños transbordes. Un perfil especial de acero (opcional) fijado a nivel de la plataforma de carga permite mantener en su sitio la pasarela sin tener que colocarla continuamente.

Esta solución es particularmente útil donde no es posible construir un andén. Se colocará la plataforma de carga en la bancada metálica, que juntos a la puerta y abrigo de estanqueidad, se convertirá en una solución completa para los muelles de cargas.

14


PORTAS SECCIONAIS PUERTAS SECCIONALES

KPSIN dintel padrão KPSIN dintel estándar

CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Painéis: branco/cinza Estrutura: monotrilho Acessórios: visor Paneles: blanco/gris Estructura: monorriel Accesorios: visor

KPSIS dintel semi-vertical KPSIS dintel semi-vertical

CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Painéis: branco/cinza Estrutura: monotrilho Acessórios: visor Paneles: blanco/gris Estructura: monorriel Accesorios: visor

KPSIV dintel vertical KPSIV dintel vertical

CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Painéis: branco/cinza Estrutura: monotrilho Acessórios: visor Paneles: blanco/gris Estructura: monorriel Accesorios: visor

KPSIR dintel rebaixado KPSIR dintel rebajado

CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Painéis: branco/cinza Estrutura: trilho duplo Acessórios: visor único Paneles: blanco/gris Estructura: riel doble Accesorios: visor individual


16


ACESSÓRIOS OPCIONAIS ACCESORIOS OPCIONALES

Controle remoto para abertura e fechamento a distância Mando a distancia de apertura y cierre

Motor monofásico ou trifásico: que pode ser acoplado diretamente no eixo e através de transmissão por cadeia Motor monofásico o trifásico: aplicable directamente al eje y a través de transmisión por cadena

Sinalizador com piscaalerta de segurança para portão em movimento Luz intermitente de seguridad puerta en movimiento

Fotocélulas de segurança Fotocélulas de seguridad

Novo visor padrão tipo Aeronáutico, exclusivo Kopron

Quadro elétrico de comando para a gestão de todos os acessórios de comando e dispositivos de segurança Cuadro eléctrico para la gestión de todos los accesorios del mando y dispositivos de seguridad

Botoeira de comando: abre/fecha/stop e seletor chave de segurança Botonera de mando: abre/ cierre/stop y selector llave de seguridad

Visor anti-intrusão Visor anti-intrusión

Nueva visor estándar tipo Aeronáutico, exclusivo Kopron

Puxador em alumínio fundido por pressão design exclusivo Kopron Manilla de elevación en fundición de aluminio diseño exclusivo de Kopron

17

Numeração interna adesiva Numeración interna adhesiva


PLANEJAMENTO INTEGRADO DISEÑO INTEGRADO

Tecnologia, performance e economia de dinheiro são os três “quesitos” que os clientes exigem de um produto Kopron. Anos de experiência no campo em âmbito internacional levaram à criação de uma equipe de profissionais dedicados à elaboração de projetos integrada. Desta maneira, a Kopron, colaborando juntamente com os clientes, é capaz de satisfazer os requerimentos de um produto único e de vanguarda.

CORES

Tecnología, rendimiento y ahorro son los tres elementos que el cliente profesional pide a un producto Kopron. Años de experiencia en el ámbito internacional han llevado a la formación de un equipo de profesionales dedicados al diseño integrado. De este modo Kopron, colaborando activamente con el cliente, puede satisfacer los requerimientos relativos a un producto único y de vanguardia.

PORTAS SECCIONAIS INDUSTRIAIS: SEMI-PADRÃO PUERTAS SECCIONALES INDUSTRIALES: SEMI-ESTÁNDAR

COLORES

INTERNO - INTERIOR

PORTAL ISOTÉRMICO: PADRÃO ABRIGO DE MUELLES: ESTÁNDAR

Branco - White

RAL 9016

EXTERNO - EXTERIOR

Branco - Blanco

RAL 9016

Cinza prata - Gris plata

RAL 9006

Cinza grafite - Antracita

RAL 7016

Vermelho - Rojo

RAL 3000

PORTAS SECCIONAIS INDUSTRIAIS: PADRÃO PUERTAS SECCIONALES INDUSTRIALES: ESTÁNDAR

Verde - Verde

RAL 6005

Azul - Azul

RAL 5010

EXTERNO /EXTERIOR

Marrom escuro - Marrón oscuro

RAL 8014

CORTINA PERIMETRAL - LONA PERIMÉTRICA

Cinza prata - Gris plata

RAL 7035

CONJUNTO RÓTULAS FRONTAIS - SET ALETAS

Cinza grafite - Antracita

Branco/cinza - Blanco/gris

RAL 7016

RAL 9002

TINTA RAL A PEDIDO/COLOR RAL A petición

18


ABRIGOS DE DOCAS ABRIGOS DE MUELLES O abrigo de docas é a cobertura do caminhão quando estiver parado na niveladora. É construído com uma estrutura firme autoportante, projetada para absorver impactos devido a manobras erradas. É acabado com uma cortina em PVC resistente a rasgo e autoextinguível. As abas (ou flaps) frontais podem ser fornecidas com material diferenciado, dependendo de seu uso e tamanho do portal. El abrigo de muelles es la cubierta del vehículo cuando está en posición de carga /descarga y se realiza con un robusto bastidor autoportante diseñado para absorber los golpes de posibles maniobras equivocadas. Es acabado con una robusta lona de PVC antidesgarro y autoextinguible. Los faldones anteriores se pueden suministrar en diferentes materiales dependiendo de los modos de empleo y de las dimensiones de la puerta.

19


TIPOS DE ABRIGOS DE DOCAS ABRIGOS DE MUELLES TIPOS Os diversos modelos propostos pela Kopron (standard, dock tunnel ou dock house) permitem que a melhor solução seja escolhida para sua necessidade. Los numerosos modelos propuestos por Kopron (de apertura horizontal, de suelo, hinchables, de caracol, con cojines fijos o regulables) permiten elegir la solución más adecuada para sus necesidades.

KDR abrigo de doca modelo padrão KDR de apertura horizontal estándar

KDTR dock tunnel KDTR dock túnel

KDHR dock house KDHR dock house

KDR-F com laterais flexíveis KDR-F de costados flexibles

KDR-G insuflável KDR-G hinchable

KDR-C com almofadas fixas ou reguláveis KDR-C de cojines fijos o ajustables

KTC/ KDT no chão padrão/em espiral KTC/ KDT de suelo estándar/de caracol

20


DE ABERTURA PADRÃO DE APERTURA ESTÁNDAR Este modelo é proposto em duas configurações diferentes, para atender todas as necessidades de limitação da troca de calor entre as partes interna e externa dos armazéns, além de melhorar o conforto dos funcionários e economizar energia. O modelo básico KDR S, foi projetado para satisfazer a demanda geral e combina excelente funcionalidade com custo baixo. O modelo pantográfico KDR P pode ser construído de acordo com as necessidades específicas do cliente (pontos de carga fora do padrão ou estruturas arquitetônicas diferentes) e podem ser fornecidos em cores diferenciadas para combinar com o ambiente arquitetônico. Fabricados en dos diferentes soluciones para satisfacer cualquier exigencia de limitación de los intercambios térmicos entre el interior y el exterior del almacén, contribuyen al ahorro energético y a la mejora del nivel de comodidad del personal encargado. El modelo básico, KDR S, se ha diseñado para satisfacer exigencias de carácter general y combina una funcionalidad excelente a un costo mucho más reducido. El modelo de pantógrafo KDR P, además de estar fabricado a medida, para adaptarse a exigencias particulares (compartimientos de carga no estandarizados, estructuras arquitectónicas particulares), también se puede suministrar en colores diferentes para que encajen mejor en cualquier entorno.

21

KDR


22


DOCK TUNNEL DOCK TÚNEL O dock tunnel para docas tem a mesma função do previamente ilustrado abrigo de doca KDR, mas é projetado para conectar diretamente o depósito ao veículo na forma de uma doca de carrregamento que estica-se para fora do edifício. Este dock tunnel enquanto mantêm as mesmas dimensões frontais (largura e altura) do modelo KDR, pode ser mais longo esticando-se para fora para incorporar-se à niveladora de docas. Existem também modelos especiais disponíveis para portas instaladas em ângulos ou com niveladoras manuais construídas na beira da própria doca El abrigo de muelles de túnel para plataforma de carga realiza las mismas funciones que los abrigos KDR anteriormente ilustrados, pero se han diseñado para la conexión directa entre almacén y vehículo en presencia de una plataforma de carga que sobresale más allá del edificio con o sin rampa incorporada; por lo tanto, aun manteniendo las dimensiones frontales (altura y anchura) similares al modelo KDR, la profundidad depende de la saliente de la plataforma de carga. También están disponibles modelos especiales para plataformas de carga de esquina o equipadas con pasarelas de conexión enganchadas al borde de la propia plataforma de carga.

23

KDTR


DOCK HOUSE DOCK HOUSE Montado para cobrir e selar o compartimento com a porta de fechamento, se coloca uma plataforma de carga existente em cimento e ferro. Este abrigo dock house é composto de uma estrutura de arcos de aço galvanizado à fogo, que se apoiam em uma plataforma de carga e estão conectados entre si por barras transversais fixas que permitem a extensão até a parte traseira do veículo. A cobertura é obtida com painéis isotérmicos isolantes. Montado para cubrir y sellar un compartimento con puerta de cierre, se compone de una estructura portante de arcos de acero galvanizado en caliente, que se apoyan en la bancada metálica con la plataforma de carga, y están conectado entre ellos por travesaños fijos, que permiten la extensión hasta la parte trasera del vehículo. El recubrimiento se obtiene con paneles sándwich aislados. El dock house hace posible desplazar el área actual de carga y descarga fuera del edificio, liberando así el correspondiente espacio en el interior del almacén.

KDHR

24


COM ALMOFADAS FIXAS OU REGULÁVEIS DE COJINES FIJOS O AJUSTABLES Apropriado para fechar bocas de carga de armazéns de temperatura baixa. Pode ser fornecido na versão fixa (KDRC F), utilizável para caminhões incluídos na mesma gama dimensional, e na versão regulável (KDRC R), com a parte superior móvel, que pode ser adaptada às várias alturas dos caminhões. A vedação é obtida pressionando as almofadas acolchoadas de poliuretano com células fechadas e revestidas por uma cortina resistente de poliéster/PVC. Diferentemente dos outros abrigos de docas para baixas temperaturas, o modelo KDRC transmite em parte a impulsão do caminhão às estruturas do armazém que deverão ser adequadamente reforçadas de acordo com as nossas indicações. Adecuados para taponar bocas de carga de almacenes a baja temperatura. Se puede suministrar en versión fija (KDRC F), utilizable para vehículos incluidos en el mismo rango de tamaños, y en versión ajustable (KDRC R) con el tampón superior móvil adaptable a las diferentes alturas de los vehículos. El sellado se obtiene presionando en los cojines acolchados con poliuretano de celdas cerradas y recubiertos con una robusta lona de poliéster/PVC. A diferencia de los otros abrigos de muelles para bajas temperaturas, el modelo KDRC trasmite parcialmente el empuje del vehículo a las estructuras del almacén que serán adecuadamente reforzadas bajo nuestra indicación.

25

KDRC


INSUFLÁVEL HINCHABLE Particularmente indicado para a vedação de bocas de carga de armazéns frigoríficos de baixa temperatura, pois as almofadas insufláveis aderem perfeitamente à forma do caminhão, impedindo assim as caras trocas de calor entre o armazém e o lado externo. Esse portal se adapta às várias dimensões dos caminhões e não transmite a impulsão do veículo às estruturas do armazém.

®

Especialmente indicado para el sellado de bocas de carga de almacenes frigoríficos a baja temperatura, ya que los cojines hinchables se adhieren perfectamente al perfil del vehículo bajo carga, impidiendo así costosos intercambios térmicos entre almacén y exterior. Este abrigo de muelles se adapta a un amplio rango de tamaños de vehículos y no transmite el empuje del vehículo bajo carga a las estructuras del almacén.

KDRG

26


COM LATERAIS FLEXÍVEIS DE COSTADOS FLEXIBLES Esse portal se adapta à vedação de bocas de carga em armazéns de baixa temperatura. A vedação é obtida pressionando com o veículo as almofadas acolchoadas de poliuretano com células fechadas e revestidas por uma cortina resistente de poliéster/PVC produzida com retalhos específicos antidesgaste que limitam o dano provocado pela pressão provocada pelo caminhão. Este portal não transmite a impulsão do caminhão às estruturas do armazém. Este abrigo de muelle se adapta bien al sellado de bocas de carga en almacenes a baja temperatura. El sellado se obtiene presionando con el vehículo en los cojines acolchados con poliuretano de celdas cerradas y recubiertos con una robusta lona de poliester de PVC confecionado,con parches especificos antidesgaste que limitan el daño causado por la presión y el roce producido por el vehículo bajo carga. Este abrigo de muelles se adapta a un amplio rango de tamaños de vehículos y no transmite el empuje del vehículo bajo carga a las estructuras del almacén.

27

KDRF

®


DE CHÃO PADRÃO/ EM ESPIRAL DE SUELO ESTÁNDAR / DE CARACOL O abrigo de docas de chão é indicado para a vedação de compartimentos de carga na altura do chão, dotados ou não de mesa elevadora, com espaços para a manobra reduzidos, que necessitam remover a estrutura para permitir a passagem dos caminhões. Caso o ponto de carga seja dotado de mesa elevadora externa, o portal pode ser construído com um comprimento tal para conter esta estrutura, permitindo o uso em qualquer condição atmosférica. O modelo KTC “em espiral” é apropriado para proteger as operações de carga e descarga em zonas estreitas entre o armazém e a área limite onde a parada do veículo é paralela e não perpendicular ao edifício. O direcionamento, a 90°, pode ser efetuado à direita ou à esquerda do lado de abertura. El abrigo de muelles de suelo está indicado para el sellado de compartimientos de carga a nivel del patio, equipados o no con plataforma elevadora, con espacios para la maniobra reducidos en los que es necesario retirar la estructura para permitir el paso de los vehículos. Si el punto de carga está equipado con plataforma elevadora externa, el abrigo de muelles se puede fabricar con una longitud que contenga este equipaje, permitiendo el uso en todas las condiciones climáticas. El modelo KTC “de caracol” es adecuado para proteger las operaciones de carga y descarga en zonas estrechas entre el almacén y el límite donde el enganche del vehículo es paralelo y no perpendicular al edificio. La orientación es derecha o izquierda y el ángulo de apertura va de 0 a 90°.

KDT / KTC

28


ACESSÓRIOS ACCESORIOS

29

TRILHOS EASY-LINE GUIAS EASY-LINE

BATENTES DE BORRACHA PADRÃO E MAXI TOPES FIJOS DE GOMA ESTÁNDAR Y MAXI

SISTEMA K1 BLOCK, PARA O BLOQUEIO DAS RODAS DO CAMINHÃO SISTEMA K1 BLOCK, PARA EL BLOQUEO DE LAS RUEDAS DEL VEHÍCULO

NUMERAÇÃO E PLACAS SOB ENCOMENDA NUMERACIÓN Y SEÑALIZACIÓN A PETICIÓN ESPECÍFICA DEL CLIENTE

CUNHAS COM SENSOR DE BLOQUEIO DAS RODAS CUÑAS CON SENSOR DE BLOQUEO RUEDAS

TUBULAÇÃO GENÉRICA PARA COBRIR OS CABOS, COM QUADRO ELÉTRICO CANALETA GENÉRICA CUBRECABLES CON CUADRO ELÉCTRICO


BATENTES DE BORRACHA MAXI COM AMORTECEDOR TOPES MAXI CORREDEROS DE GOMA

SEMÁFOROS SEMÁFOROS

PESTANAS FRACIONADAS COM FLAPS LABIO FRACCIONADO CON ALA

SENSOR PARA INTERCONEXÃO NIVELADORA-PORTA SENSOR PARA INTERCONEXIÓN RAMPA-PUERTA

COLUNA PORTA-QUADRO ELÉTRICO COLUMNA PUERTA CUADRO ELÉCTRICO

TRATAMENTO GALVANIZADO ESPECIAL EJECUCIÓN ESPECIAL GALVANIZADA EN CALIENTE

30


OUR GOALS IN ALL FIELDS 2000-2012

2004-2010

2005-2013

2010-2013

2011-2013

2011-2012

2011-2012

2012-2015

2012-2014

2012-2013

2013-2014

2013-2014

2015-2016

2015-2016

Technical Partner

CERTIFICAÇÕES CERTIFICACIONES

Kopron através da certificação de qualidade oferece mais uma garantia da eficácia e eficiência dos próprios produtos. Kopron a través de la certificación de calidad, ofrece una garantía más de la eficacia y eficiencia de sus productos.

LOGISTIC SOLUTIONS

Kopron S.p.A. - Headquarters Via I Maggio s.n. 20064 Gorgonzola (Mi) Italy t +39 02 92 15 21 f +39 02 92 15 29 20 kopron@kopron.com Export Sales t +39 02 92 15 27 51 export@kopron.com Kopron SERVICE Assistenza e ricambi/ Spare parts assistenza@kopron.com www.kopronservice.com Kopron France Parc de Chavanne 817, Route des Frênes 69400 Arnas - France t +33 04 74 68 16 57 kopron@kopron.fr www.kopron.fr

Kopron China 江苏省 无锡市新区城南路207号 214028 207, Chengnan Road 214028 New district Wuxi Jiangsu China 电话 t +86 0510 85 36 30 50 sales@kopronchina.com www.kopronchina.com

DOCK PT-ES 01/2017 - web

Kopron do Brasil Av. José Alves de Oliveira, 123 Parque Industrial III Jundiaí - São Paulo - Brasil t +55 11 31 09 67 00 comercial@kopron.com www.kopron.com.br


Sistemas de carga Kopron PT-ES