160622factsaboutkorea ar

Page 1

www.korea.net


‫حقائق‬ ‫عن‬ ‫كوريا‬ ‫‪한국의 어제와 오늘‬‬

‫حقائق عن كوريا‬

‫سنة النشر‪2015 :‬‬ ‫حقوق الطبع © ‪١٩٧٣‬‬ ‫الناشر‪:‬‬ ‫الهيئة الكورية لإلعالم والثقافة‬ ‫وزارة الثقافة والرياضة والسياحة‬ ‫العنوان‪ 408 :‬كالميه – رو‪ ،‬مدينة سيه جونغ‬ ‫جمهورية كوريا‬

‫الهاتف‪82-44-203-3339~47 :‬‬ ‫الفاكس‪82-44-203-3595 :‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة‬ ‫طبع في سيول‬

‫رقم اإلبداع‪9788973755851 03910 :‬‬ ‫لمزيد من المعلومات حول كوريا‪،‬‬ ‫موقع االنترنت‪:‬‬ ‫‪www.korea.net‬‬


‫حقائق‬ ‫عن‬ ‫كوريا‬ ‫‪한국의 어제와 오늘‬‬

‫حقائق عن كوريا‬

‫سنة النشر‪2015 :‬‬ ‫حقوق الطبع © ‪١٩٧٣‬‬ ‫الناشر‪:‬‬ ‫الهيئة الكورية لإلعالم والثقافة‬ ‫وزارة الثقافة والرياضة والسياحة‬ ‫العنوان‪ 408 :‬كالميه – رو‪ ،‬مدينة سيه جونغ‬ ‫جمهورية كوريا‬

‫الهاتف‪82-44-203-3339~47 :‬‬ ‫الفاكس‪82-44-203-3595 :‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة‬ ‫طبع في سيول‬

‫رقم اإلبداع‪9788973755851 03910 :‬‬ ‫لمزيد من المعلومات حول كوريا‪،‬‬ ‫موقع االنترنت‪:‬‬ ‫‪www.korea.net‬‬


‫محتويات‬

‫الحياة‬

‫‪04‬‬

‫السياحة‬

‫‪122‬‬

‫التاريخ‬

‫‪186‬‬

‫االقتصاد‬

‫هانبوك (المالبس الكورية التقليدية)‬

‫التراث التاريخي للعاصمة سول‬

‫بدايات تاريخ البالد‬

‫االقتصاد الكوري في العالم ‪ -‬معجزة نهر هان‬

‫هانسيك (الطعام الكوري)‬

‫مناطق الجذب السياحي ومراكز التسوق‬

‫(العصر ما قبل التاريخ – كوجوسون)‬

‫االقتصاد الرأسمالي المفتوح‬

‫هان اوك‬

‫شوارع الشباب‬

‫ميالد الممالك الثالث وغيرها من الدول‬

‫قائد العالمات التجارية والمعيار الكوري‬

‫األعياد التقليدية واأليام االحتفالية وغيرها‬

‫االستجمام في الطبيعية‬

‫عصر المملكتين الجنوبية والشمالية ‪:‬‬

‫جهود النمو الدولي‬

‫الديانة‬

‫مناطق الجذب السياحي خارج مدينة سول‬

‫مملكتا شيال المتحدة وبال هيه‬

‫قرى هانوك‬

‫عصر مملكة كوريو‬

‫المهرجانات الرئيسية في كوريا‬

‫عصر مملكة جوسون‬

‫المجتمع‬

‫‪34‬‬

‫كوريا ‪ -‬ملخص‬

‫الرياضة‬

‫التعليم‪ -‬البحوث‪ -‬الصناعة‬ ‫نظام العمل والرفاهية‬

‫سرّ وأساس القوة الرياضية الكورية‬

‫التحول إلى مجتمع متعدد الثقافات‬

‫دورة سيول الصيفية لأللعاب األولمبية الشتوية‬

‫‪168‬‬

‫العالقات بين الكوريتين‬

‫انهيار مملكة جوسون واالحتالل‬ ‫الياباني االمبراطوري لكوريا‬ ‫النضال من أجل االستقالل‬

‫التبادل والتعاون بين الكوريتين‬

‫التحول إلى دولة ديمقراطية ومتقدمة اقتصاديا‬

‫الجهود الرامية إلى استقرار السالم‬

‫للعام ‪1988‬‬

‫الثقافة‬

‫‪60‬‬

‫بطولة كأس العالم لكرة القدم للعام ‪ 2002‬مناصفة بين كوريا‬ ‫واليابان‬

‫اآلثار الثقافية الكورية المسجلة في قائمة اليونسكو‬

‫بطولة ألعاب القوى العالمية للعام ‪2011‬‬

‫الفنون التقليدية‬

‫دورة لندن الصيفية لأللعاب األولمبية للعام ‪2012‬‬

‫هاليو (الموجة الكورية)‬

‫دورة بيونغ تشانغ الشتوية لأللعاب األولمبية للعام ‪2018‬‬ ‫تيه كون دو‬

‫المواقع ذات الصلة على االنترنت‬

‫الدستور‬ ‫السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية والسلطة القضائية‬ ‫المنظمات المستقلة‬ ‫الحكومة المحلية‬ ‫العالقات الدولية‬

‫‪262‬‬

‫الخلفية التاريخية النقسام كوريا إلى الجنوب والشمال‬ ‫االنضمام المشترك بين الكوريتين إلى األمم المتحدة‬

‫الحكومة‬

‫‪240‬‬

‫‪226‬‬

‫مصادر الصور الفوتوغرافية‬

‫‪272‬‬ ‫‪274‬‬


‫محتويات‬

‫الحياة‬

‫‪04‬‬

‫السياحة‬

‫‪122‬‬

‫التاريخ‬

‫‪186‬‬

‫االقتصاد‬

‫هانبوك (المالبس الكورية التقليدية)‬

‫التراث التاريخي للعاصمة سول‬

‫بدايات تاريخ البالد‬

‫االقتصاد الكوري في العالم ‪ -‬معجزة نهر هان‬

‫هانسيك (الطعام الكوري)‬

‫مناطق الجذب السياحي ومراكز التسوق‬

‫(العصر ما قبل التاريخ – كوجوسون)‬

‫االقتصاد الرأسمالي المفتوح‬

‫هان اوك‬

‫شوارع الشباب‬

‫ميالد الممالك الثالث وغيرها من الدول‬

‫قائد العالمات التجارية والمعيار الكوري‬

‫األعياد التقليدية واأليام االحتفالية وغيرها‬

‫االستجمام في الطبيعية‬

‫عصر المملكتين الجنوبية والشمالية ‪:‬‬

‫جهود النمو الدولي‬

‫الديانة‬

‫مناطق الجذب السياحي خارج مدينة سول‬

‫مملكتا شيال المتحدة وبال هيه‬

‫قرى هانوك‬

‫عصر مملكة كوريو‬

‫المهرجانات الرئيسية في كوريا‬

‫عصر مملكة جوسون‬

‫المجتمع‬

‫‪34‬‬

‫كوريا ‪ -‬ملخص‬

‫الرياضة‬

‫التعليم‪ -‬البحوث‪ -‬الصناعة‬ ‫نظام العمل والرفاهية‬

‫سرّ وأساس القوة الرياضية الكورية‬

‫التحول إلى مجتمع متعدد الثقافات‬

‫دورة سيول الصيفية لأللعاب األولمبية الشتوية‬

‫‪168‬‬

‫العالقات بين الكوريتين‬

‫انهيار مملكة جوسون واالحتالل‬ ‫الياباني االمبراطوري لكوريا‬ ‫النضال من أجل االستقالل‬

‫التبادل والتعاون بين الكوريتين‬

‫التحول إلى دولة ديمقراطية ومتقدمة اقتصاديا‬

‫الجهود الرامية إلى استقرار السالم‬

‫للعام ‪1988‬‬

‫الثقافة‬

‫‪60‬‬

‫بطولة كأس العالم لكرة القدم للعام ‪ 2002‬مناصفة بين كوريا‬ ‫واليابان‬

‫اآلثار الثقافية الكورية المسجلة في قائمة اليونسكو‬

‫بطولة ألعاب القوى العالمية للعام ‪2011‬‬

‫الفنون التقليدية‬

‫دورة لندن الصيفية لأللعاب األولمبية للعام ‪2012‬‬

‫هاليو (الموجة الكورية)‬

‫دورة بيونغ تشانغ الشتوية لأللعاب األولمبية للعام ‪2018‬‬ ‫تيه كون دو‬

‫المواقع ذات الصلة على االنترنت‬

‫الدستور‬ ‫السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية والسلطة القضائية‬ ‫المنظمات المستقلة‬ ‫الحكومة المحلية‬ ‫العالقات الدولية‬

‫‪262‬‬

‫الخلفية التاريخية النقسام كوريا إلى الجنوب والشمال‬ ‫االنضمام المشترك بين الكوريتين إلى األمم المتحدة‬

‫الحكومة‬

‫‪240‬‬

‫‪226‬‬

‫مصادر الصور الفوتوغرافية‬

‫‪272‬‬ ‫‪274‬‬


‫الحياة‬ ‫‪생활‬‬

‫‪1‬‬

‫هانبوك (المالبس الكورية التقليدية)‬ ‫هانسيك (الطعام الكوري)‬ ‫هان اوك‬ ‫األعياد التقليدية واأليام االحتفالية وغيرها‬ ‫الديانة‬


‫الحياة‬ ‫‪생활‬‬

‫‪1‬‬

‫هانبوك (المالبس الكورية التقليدية)‬ ‫هانسيك (الطعام الكوري)‬ ‫هان اوك‬ ‫األعياد التقليدية واأليام االحتفالية وغيرها‬ ‫الديانة‬


‫‪1‬‬

‫الحياة‬

‫‪생활‬‬

‫قام الكوريون الذين يعيشون في بيئة طبيعية تتميز بأربعة فصول‬ ‫واضحة‪ ،‬ويحيطها البحر من ثالثة جوانب‪ ،‬وفيها مساحات جبلية أكبر‬

‫أفراد األسرة الذين يرتدون‬ ‫المالبس الكورية التقليدية‪ ،‬هان‬ ‫بوك (على اليمين)‬

‫من المساحات المسطحة‪ ،‬بتطوير ثقافة األطعمة والمالبس والمساكن‬ ‫المتفوقة والفريدة الخاصة بهم‪.‬‬

‫هانبوك (المالبس الكورية التقليدية)‬ ‫قام الكوريون بتطوير مختلف أنواع مواد المالبس‪ ،‬بما فيها أقمشة القنب‬ ‫والرامي والقطن والحرير‪ ،‬لصنع مالبسهم األصيلة من أجل قضاء أيام‬ ‫الشتاء الباردة وأيام الصيف الحارة على نحو مريح‪ .‬ومن أهم األمثلة‬ ‫على ذلك‪ ،‬المالبس الصيفية المصنوعة من أقمشة الحرير أو القطن‬ ‫والمحشوة بالقطن‪ ،‬والمالبس المصنوعة من أقمشة القنب والرامي‪.‬‬ ‫وتسمى هذه المالبس المتميزة باأللوان الهادئة والخطوط الرقيقة باسم‬ ‫«هانبوك»‪ ،‬وقد ظلت هذه التقاليد مستمرة على مدار آالف السنين‪.‬‬ ‫كان الكوريون يفضلون عادة ارتداء المالبس بيضاء اللون على‬ ‫المالبس زاهية األلوان ومتنوعة األنماط‪ .‬كما كانوا يحترمون اللون‬ ‫األبيض لدرجة أنه أطلق عليهم لقب «أمة المالبس البيضاء»‪ ،‬أو األمة‬ ‫المحبة للسالم‪ .‬لكنهم كانوا يرتدون مالبس هانبوك زاهية األلوان وأنيقة‬ ‫التصاميم حسب الوقت والمكانة االجتماعية‪.‬‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬


‫‪1‬‬

‫الحياة‬

‫‪생활‬‬

‫قام الكوريون الذين يعيشون في بيئة طبيعية تتميز بأربعة فصول‬ ‫واضحة‪ ،‬ويحيطها البحر من ثالثة جوانب‪ ،‬وفيها مساحات جبلية أكبر‬

‫أفراد األسرة الذين يرتدون‬ ‫المالبس الكورية التقليدية‪ ،‬هان‬ ‫بوك (على اليمين)‬

‫من المساحات المسطحة‪ ،‬بتطوير ثقافة األطعمة والمالبس والمساكن‬ ‫المتفوقة والفريدة الخاصة بهم‪.‬‬

‫هانبوك (المالبس الكورية التقليدية)‬ ‫قام الكوريون بتطوير مختلف أنواع مواد المالبس‪ ،‬بما فيها أقمشة القنب‬ ‫والرامي والقطن والحرير‪ ،‬لصنع مالبسهم األصيلة من أجل قضاء أيام‬ ‫الشتاء الباردة وأيام الصيف الحارة على نحو مريح‪ .‬ومن أهم األمثلة‬ ‫على ذلك‪ ،‬المالبس الصيفية المصنوعة من أقمشة الحرير أو القطن‬ ‫والمحشوة بالقطن‪ ،‬والمالبس المصنوعة من أقمشة القنب والرامي‪.‬‬ ‫وتسمى هذه المالبس المتميزة باأللوان الهادئة والخطوط الرقيقة باسم‬ ‫«هانبوك»‪ ،‬وقد ظلت هذه التقاليد مستمرة على مدار آالف السنين‪.‬‬ ‫كان الكوريون يفضلون عادة ارتداء المالبس بيضاء اللون على‬ ‫المالبس زاهية األلوان ومتنوعة األنماط‪ .‬كما كانوا يحترمون اللون‬ ‫األبيض لدرجة أنه أطلق عليهم لقب «أمة المالبس البيضاء»‪ ،‬أو األمة‬ ‫المحبة للسالم‪ .‬لكنهم كانوا يرتدون مالبس هانبوك زاهية األلوان وأنيقة‬ ‫التصاميم حسب الوقت والمكانة االجتماعية‪.‬‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬


‫يحظى عدد من مصممي األزياء الكوريين الذين يترجمون األنماط‬

‫هانسيك (الطعام الكوري)‬

‫الكورية الخالصة إلى طرز حديثة بشهرة دولية في اآلونة األخيرة‪.‬‬

‫كان الكوريون يثقون في مبدأ «اوي سيك دونغ وون (‪»)醫食同源‬‬

‫وبعد تقديم مسلسالت الدراما الكورية التاريخية‪ ،‬وفي مقدمتها مسلسل‬

‫الذي يعني أن عالج الجسم واألكل لديهما نفس األساس‪ .‬وهذا‬

‫«جوهرة القصر»‪ ،‬إلى شعوب العالم في ظل انتشار ظاهرة الثقافة‬

‫المبدأ يعتمد على الفكرة القائلة إن الصحة الطيبة تبدأ بالطعام‬

‫الكورية الشعبية «هاليو»‪ ،‬زادت درجة اإلشادة بجمال هانبوك وزاد‬

‫الصحي‪ .‬كما تقوم الفكرة األساسية للطب الشرقي الكوري على‬

‫عدد األجانب الذين يرتدون هانبوك‪.‬‬

‫أساس الوقاية من األمراض من خالل الطعام بشكل استباقي‪،‬‬

‫يرتدي الكوريون هذه األيام أيضا مالبس هانبوك في المناسبات‬

‫وعالجها باألدوية الحقا‪.‬‬

‫الخاصة مثل األعياد التقليدية أو أيام المهرجانات‪ ،‬بينما يرتدي بعضهم‬ ‫مالبس هانبوك المعدلة حديثا‪ .‬لكن معظم الكوريين يرتدون مالبس‬

‫ثقافة التخمير‬

‫غربية النمط ومناسبة للعصر‪ .‬ويمكن أن نفسر هذه الظاهرة بأنها‬

‫من أهم المفاتيح لفهم األطباق الكورية‪ ،‬التخمير الذي يهدف إلى تخزين‬

‫مواكبة الميول المبدعة للكوريين المتميزين بتفوق اإلحساس بالموضة‬

‫وتناول األطعمة خالل فترة طويلة‪ .‬ومن أهم األطعمة المخمرة‪ ،‬معجون‬

‫مع العصر الحديث‪.‬‬

‫فول الصويا وصلصة الصويا ومعجون الفلفل األحمر واألسماك‬

‫تعد منطقة «كانغ نام» في سيول‪ ،‬التي أصبحت مشهورة بفضل‬ ‫أغنية «كانغ نام ستايل»‪ ،‬من أكثر المناطق الغنية وأهم مراكز الثقافة‬

‫المخمرة‪ ،‬والتي يتم صنعها من خالل التخمير على مدار عدة شهور‬ ‫على األقل‪ ،‬أو على مدار عدة سنوات على األكثر‪.‬‬

‫الكورية الراقية‪ ،‬بما فيها الفن والموضة‪ .‬ويقام في هذه المنطقة التي تم‬ ‫اختيارها كمنطقة خاصة بالموضة‪ ،‬عدد من مهرجانات للموضة الحديثة‬

‫معجون فول الصويا وصلصة الصويا‬

‫سنويا‪ ،‬بما في ذلك‪ ،‬مسابقة لمصممي األزياء الجدد وعرض ألزياء‬

‫يتم صنع معجون فول الصويا وصلصة الصويا‬

‫المصممين المشاهير دوليا‪ .‬وإذا قلنا إن منطقة كانغ نام في سيول عبارة‬

‫باستخدام المادة األساسية «ميجو» أو كتلة‬

‫عن مركز للموضة الراقية‪ ،‬يمكن أن نقول إن منطقة «دونغ ديه مون»‬

‫معجون فول الصويا المخمر‪ .‬ويتم صنع‬

‫في سيول عبارة عن مركز للموضة الحديثة الشابة والشعبية‪ .‬تحتضن‬

‫ميجو من خالل نقع فول الصويا في‬

‫دونغ ديه مون مصممي األزياء الشباب وفيها الكثير من مرافق اإلنتاج‬

‫الماء ثم سلقه وطحنه وتكتيله بشدة ثم‬

‫والتعبئة والبيع‪ ،‬ومن ثم تلقى رواجا كبيرا كمركز للموضة الحديثة‪،‬‬

‫تجفيفه‪ ،‬ثم يتم وضع ميجو المحتوي‬

‫وأصبحت أهم المقاصد السياحية والشرائية بين األجانب‪.‬‬

‫على الخميرة مع الماء المالح في جرة‪،‬‬

‫حساء معجون الفاصوليا‬ ‫يمثل أهم األطباق الكورية‬ ‫وهو نوع من الحساء الذي تم‬ ‫سلقه من خالل ذوبان معجون‬ ‫الفاصوليا في مرق األنشوجة‬ ‫وإضافة مختلف المواد الغذائية‬ ‫بما فيها اللحوم واألسماك‬ ‫والخضروات والتوفو والفطر‪.‬‬

‫ويتم وضع بعض حبات من الفلفل األحمر‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬


‫يحظى عدد من مصممي األزياء الكوريين الذين يترجمون األنماط‬

‫هانسيك (الطعام الكوري)‬

‫الكورية الخالصة إلى طرز حديثة بشهرة دولية في اآلونة األخيرة‪.‬‬

‫كان الكوريون يثقون في مبدأ «اوي سيك دونغ وون (‪»)醫食同源‬‬

‫وبعد تقديم مسلسالت الدراما الكورية التاريخية‪ ،‬وفي مقدمتها مسلسل‬

‫الذي يعني أن عالج الجسم واألكل لديهما نفس األساس‪ .‬وهذا‬

‫«جوهرة القصر»‪ ،‬إلى شعوب العالم في ظل انتشار ظاهرة الثقافة‬

‫المبدأ يعتمد على الفكرة القائلة إن الصحة الطيبة تبدأ بالطعام‬

‫الكورية الشعبية «هاليو»‪ ،‬زادت درجة اإلشادة بجمال هانبوك وزاد‬

‫الصحي‪ .‬كما تقوم الفكرة األساسية للطب الشرقي الكوري على‬

‫عدد األجانب الذين يرتدون هانبوك‪.‬‬

‫أساس الوقاية من األمراض من خالل الطعام بشكل استباقي‪،‬‬

‫يرتدي الكوريون هذه األيام أيضا مالبس هانبوك في المناسبات‬

‫وعالجها باألدوية الحقا‪.‬‬

‫الخاصة مثل األعياد التقليدية أو أيام المهرجانات‪ ،‬بينما يرتدي بعضهم‬ ‫مالبس هانبوك المعدلة حديثا‪ .‬لكن معظم الكوريين يرتدون مالبس‬

‫ثقافة التخمير‬

‫غربية النمط ومناسبة للعصر‪ .‬ويمكن أن نفسر هذه الظاهرة بأنها‬

‫من أهم المفاتيح لفهم األطباق الكورية‪ ،‬التخمير الذي يهدف إلى تخزين‬

‫مواكبة الميول المبدعة للكوريين المتميزين بتفوق اإلحساس بالموضة‬

‫وتناول األطعمة خالل فترة طويلة‪ .‬ومن أهم األطعمة المخمرة‪ ،‬معجون‬

‫مع العصر الحديث‪.‬‬

‫فول الصويا وصلصة الصويا ومعجون الفلفل األحمر واألسماك‬

‫تعد منطقة «كانغ نام» في سيول‪ ،‬التي أصبحت مشهورة بفضل‬ ‫أغنية «كانغ نام ستايل»‪ ،‬من أكثر المناطق الغنية وأهم مراكز الثقافة‬

‫المخمرة‪ ،‬والتي يتم صنعها من خالل التخمير على مدار عدة شهور‬ ‫على األقل‪ ،‬أو على مدار عدة سنوات على األكثر‪.‬‬

‫الكورية الراقية‪ ،‬بما فيها الفن والموضة‪ .‬ويقام في هذه المنطقة التي تم‬ ‫اختيارها كمنطقة خاصة بالموضة‪ ،‬عدد من مهرجانات للموضة الحديثة‬

‫معجون فول الصويا وصلصة الصويا‬

‫سنويا‪ ،‬بما في ذلك‪ ،‬مسابقة لمصممي األزياء الجدد وعرض ألزياء‬

‫يتم صنع معجون فول الصويا وصلصة الصويا‬

‫المصممين المشاهير دوليا‪ .‬وإذا قلنا إن منطقة كانغ نام في سيول عبارة‬

‫باستخدام المادة األساسية «ميجو» أو كتلة‬

‫عن مركز للموضة الراقية‪ ،‬يمكن أن نقول إن منطقة «دونغ ديه مون»‬

‫معجون فول الصويا المخمر‪ .‬ويتم صنع‬

‫في سيول عبارة عن مركز للموضة الحديثة الشابة والشعبية‪ .‬تحتضن‬

‫ميجو من خالل نقع فول الصويا في‬

‫دونغ ديه مون مصممي األزياء الشباب وفيها الكثير من مرافق اإلنتاج‬

‫الماء ثم سلقه وطحنه وتكتيله بشدة ثم‬

‫والتعبئة والبيع‪ ،‬ومن ثم تلقى رواجا كبيرا كمركز للموضة الحديثة‪،‬‬

‫تجفيفه‪ ،‬ثم يتم وضع ميجو المحتوي‬

‫وأصبحت أهم المقاصد السياحية والشرائية بين األجانب‪.‬‬

‫على الخميرة مع الماء المالح في جرة‪،‬‬

‫حساء معجون الفاصوليا‬ ‫يمثل أهم األطباق الكورية‬ ‫وهو نوع من الحساء الذي تم‬ ‫سلقه من خالل ذوبان معجون‬ ‫الفاصوليا في مرق األنشوجة‬ ‫وإضافة مختلف المواد الغذائية‬ ‫بما فيها اللحوم واألسماك‬ ‫والخضروات والتوفو والفطر‪.‬‬

‫ويتم وضع بعض حبات من الفلفل األحمر‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬


‫والفحم الساخن فوقها‪ ،‬من أجل إزالة المواد القذرة والرائحة الكريهة‪،‬‬

‫الذين يتمتعون بالمذاق الحار‪ .‬وتزيد جودته كلما زادت فترة إنضاجه‪.‬‬

‫وبالتالي ينضج خالل مدة شهرين أو ‪ 3‬أشهر‪ ،‬ثم يتم فصل الطبقة‬

‫إن المذاق الحار الذي يرمز إليه الفلفل األحمر ومعجون الفلفل األحمر‪،‬‬

‫المتكونة (معجون فول الصويا) عن السائل (صلصة الصويا)‪ .‬وبعد‬

‫يرمز أيضا إلى خصائص المهارة والحنكة الخاصة لدى الكوريين‪.‬‬

‫أن يتم إنضاج صلصة الصويا ألكثر من ‪ 3‬أشهر‪ ،‬يزداد مذاقها المتميز‬ ‫والرائع‪ .‬ومثل النبيذ الذي تزداد نكهته ومذاقه‪ ،‬فإن صلصة الصويا‬ ‫تزداد قيمتها وطعمها بمرور الوقت‪ .‬ويتم صنع معجون فول الصويا‬ ‫أيضا من خالل إنضاجه على مدار أكثر من ‪ 5‬أشهر‪.‬‬

‫جانغ دوك ديه‬ ‫(منصة الفخارات من‬ ‫الصلصات والتوابل)‬ ‫مكان خاص للمحافظة على‬ ‫األواني الخزفية التي تحتوي‬ ‫المواد األساسية للطعام‬ ‫بما فيها صلصة الصويا‬ ‫ومعجون الفاصوليا ومعجون‬ ‫الفلفل األحمر واألحياء‬ ‫البحرية المملحة‬

‫معجون الفلفل األحمر‬ ‫يتم إنتاج معجون الفلفل األحمر من خالل تحلية النشاء (دقيق األرز‬ ‫اللزج‪ ،‬دقيق األرز‪ ،‬دقيق الشعير‪ ،‬دقيق القمح) مع الملح وغيره ثم إضافة‬ ‫الميجو الخاص بمعجون الفلفل األحمر والملح ودقيق الفلفل األحمر‪ ،‬ثم‬ ‫إنضاجه في جرة‪ .‬يعد معجون الفلفل األحمرة طعاما ضروريا للكوريين‬

‫األسماك المخمرة‬ ‫األسماك المخمرة عبارة عن توابل تستخدم في صنع المخلل الكوري‬ ‫كيم تشي أو تضفي مذاقا جيدا على األطعمة‪ .‬ويتم إنتاجها من خالل‬ ‫إنضاج أسماك األنشوجة والروبيان والمحار والبطلينوس وغيرها من‬ ‫األحياء البحرية التي يتم صيدها في مواسمها بعد إضافة الملح والتوابل‬ ‫األخرى إليها في مكان بارد‪ .‬وكلما زادت فترة إنضاجها كلما زادت‬ ‫نكهتها العميقة‪ .‬خاصة يالقي السمك المخمر«سيك هيه» الذي تم صنعه‬ ‫باستخدام السمك والتوابل واألرز رواجا كبيرا بفضل طيب مذاقه‪.‬‬ ‫كيمتشي‬ ‫يعد كيمتشي الذي أصبح من األطعمة الدولية منتجا غذائيا مفيدا لمقاومة‬ ‫السرطان ويتميز بأنواعه الكثيرة التي ال يمكن إحصاء عددها‪ ،‬ومن‬ ‫أهمها كيمتشي الكرنب الذي يتم صنعه من خالل إدخال مكونات التوابل‬

‫الروبيان المملح‬ ‫يتم صنعه من خالل نقع‬ ‫الروبيان في الملح ثم استهالكه‬ ‫مع األنشوجة المملحة‪.‬‬ ‫يستخدم في مختلف أنواع‬ ‫األطباق الكورية‪ ،‬خاصة‬ ‫في صنع كيم تشي‪ ،‬من أجل‬ ‫إضفاء نكهة وتعزيز المذاق‪،‬‬ ‫باعتباره تابال‪.‬‬

‫من الفجل والبصل األخضر والثوم والزنجبيل والفلفل األحمر واألسماك‬ ‫المخمرة وغيرها‪ ،‬فيما بين أوراق الكرنب التي تم غسلها بعد غمسها‬ ‫في الماء المالح‪ .‬ويمكن أيضا إضافة بعض األحياء البحرية‪ .‬ويتم تناول‬ ‫كيمتشي بعد إنضاجه لبضعة أيام‪ .‬ويتمتع الناس الذين يفضلون كيمتشي‬ ‫الذي تم إنضاجه لفترة طويلة بتناول «موك اون جي» الذي تم صناعته‬ ‫بعد مرور سنة أو سنتين من مرحلة اإلنضاج‪.‬‬ ‫تختلف مواد كيمتشي قليال حسب األقاليم والمنتجات االقليمية‬ ‫الخاصة‪ .‬فمثال‪ ،‬تشتهر سيول بكيمتشي القصر وبوسام كيمتشي وتشونغ‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬


‫والفحم الساخن فوقها‪ ،‬من أجل إزالة المواد القذرة والرائحة الكريهة‪،‬‬

‫الذين يتمتعون بالمذاق الحار‪ .‬وتزيد جودته كلما زادت فترة إنضاجه‪.‬‬

‫وبالتالي ينضج خالل مدة شهرين أو ‪ 3‬أشهر‪ ،‬ثم يتم فصل الطبقة‬

‫إن المذاق الحار الذي يرمز إليه الفلفل األحمر ومعجون الفلفل األحمر‪،‬‬

‫المتكونة (معجون فول الصويا) عن السائل (صلصة الصويا)‪ .‬وبعد‬

‫يرمز أيضا إلى خصائص المهارة والحنكة الخاصة لدى الكوريين‪.‬‬

‫أن يتم إنضاج صلصة الصويا ألكثر من ‪ 3‬أشهر‪ ،‬يزداد مذاقها المتميز‬ ‫والرائع‪ .‬ومثل النبيذ الذي تزداد نكهته ومذاقه‪ ،‬فإن صلصة الصويا‬ ‫تزداد قيمتها وطعمها بمرور الوقت‪ .‬ويتم صنع معجون فول الصويا‬ ‫أيضا من خالل إنضاجه على مدار أكثر من ‪ 5‬أشهر‪.‬‬

‫جانغ دوك ديه‬ ‫(منصة الفخارات من‬ ‫الصلصات والتوابل)‬ ‫مكان خاص للمحافظة على‬ ‫األواني الخزفية التي تحتوي‬ ‫المواد األساسية للطعام‬ ‫بما فيها صلصة الصويا‬ ‫ومعجون الفاصوليا ومعجون‬ ‫الفلفل األحمر واألحياء‬ ‫البحرية المملحة‬

‫معجون الفلفل األحمر‬ ‫يتم إنتاج معجون الفلفل األحمر من خالل تحلية النشاء (دقيق األرز‬ ‫اللزج‪ ،‬دقيق األرز‪ ،‬دقيق الشعير‪ ،‬دقيق القمح) مع الملح وغيره ثم إضافة‬ ‫الميجو الخاص بمعجون الفلفل األحمر والملح ودقيق الفلفل األحمر‪ ،‬ثم‬ ‫إنضاجه في جرة‪ .‬يعد معجون الفلفل األحمرة طعاما ضروريا للكوريين‬

‫األسماك المخمرة‬ ‫األسماك المخمرة عبارة عن توابل تستخدم في صنع المخلل الكوري‬ ‫كيم تشي أو تضفي مذاقا جيدا على األطعمة‪ .‬ويتم إنتاجها من خالل‬ ‫إنضاج أسماك األنشوجة والروبيان والمحار والبطلينوس وغيرها من‬ ‫األحياء البحرية التي يتم صيدها في مواسمها بعد إضافة الملح والتوابل‬ ‫األخرى إليها في مكان بارد‪ .‬وكلما زادت فترة إنضاجها كلما زادت‬ ‫نكهتها العميقة‪ .‬خاصة يالقي السمك المخمر«سيك هيه» الذي تم صنعه‬ ‫باستخدام السمك والتوابل واألرز رواجا كبيرا بفضل طيب مذاقه‪.‬‬ ‫كيمتشي‬ ‫يعد كيمتشي الذي أصبح من األطعمة الدولية منتجا غذائيا مفيدا لمقاومة‬ ‫السرطان ويتميز بأنواعه الكثيرة التي ال يمكن إحصاء عددها‪ ،‬ومن‬ ‫أهمها كيمتشي الكرنب الذي يتم صنعه من خالل إدخال مكونات التوابل‬

‫الروبيان المملح‬ ‫يتم صنعه من خالل نقع‬ ‫الروبيان في الملح ثم استهالكه‬ ‫مع األنشوجة المملحة‪.‬‬ ‫يستخدم في مختلف أنواع‬ ‫األطباق الكورية‪ ،‬خاصة‬ ‫في صنع كيم تشي‪ ،‬من أجل‬ ‫إضفاء نكهة وتعزيز المذاق‪،‬‬ ‫باعتباره تابال‪.‬‬

‫من الفجل والبصل األخضر والثوم والزنجبيل والفلفل األحمر واألسماك‬ ‫المخمرة وغيرها‪ ،‬فيما بين أوراق الكرنب التي تم غسلها بعد غمسها‬ ‫في الماء المالح‪ .‬ويمكن أيضا إضافة بعض األحياء البحرية‪ .‬ويتم تناول‬ ‫كيمتشي بعد إنضاجه لبضعة أيام‪ .‬ويتمتع الناس الذين يفضلون كيمتشي‬ ‫الذي تم إنضاجه لفترة طويلة بتناول «موك اون جي» الذي تم صناعته‬ ‫بعد مرور سنة أو سنتين من مرحلة اإلنضاج‪.‬‬ ‫تختلف مواد كيمتشي قليال حسب األقاليم والمنتجات االقليمية‬ ‫الخاصة‪ .‬فمثال‪ ،‬تشتهر سيول بكيمتشي القصر وبوسام كيمتشي وتشونغ‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬


‫كاك كيمتشي وقاكدوكي (كيمتشي من قطع الفجل)‪ ،‬بينما تشتهر مقاطعة‬ ‫طريقة صنع مخلل بيه تشو كيمتشي‬

‫جوال بكودول بيكي كيمتشي وكات كيمتشي (كيمتشي من أوراق‬ ‫الخردل)‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫وقد حددت هيئة الدستور الغذائي لألمم المتحدة في عام ‪2001‬‬ ‫الكيمتشي الكوري وليس كي مو تشي الياباني ليكون معيارا دوليا‪ .‬كما‬ ‫قامت الهيئة في عام ‪ 2012‬بتسجيل الكرنب الكوري ككرنب كيمتشي‬ ‫(‪ )Kimchi Cabbage‬بعد أن كان قد تم تسجيله ككرنب صيني‬

‫‪2‬‬

‫في الماضي‪ .‬من ناحية أخرى‪ ،‬عندما انتشر المرض التنفسي الحاد‬ ‫«سارس» في مختلف أرجاء العالم في عام ‪ ،2003‬تم نشر بعض‬ ‫األخبار حول فاعلية كيمتشي في عالج هذا المرض مما حظي باهتمام‬ ‫شعوب العالم‪ .‬وفي عام ‪ 2006‬اختارت المجلة األمريكية «مجلة‬

‫‪3‬‬

‫الصحة» الكيمتشي كأحد أكثر األطعمة المفيدة للصحة في العالم‪.‬‬ ‫بيبيمباب‬

‫‪4‬‬

‫‪5‬‬

‫‪6‬‬

‫هو عبارة عن طعام يتم صنعه من خالل مزج األرز بمختلف أنواع‬ ‫الخضر الموسمية والبيض ولحم البقر وغيرها‪ .‬ويتم مزجه أحيانا داخل‬ ‫قدر حجري ساخن‪ .‬وخاصة تشتهر بهذا الطبق مدينة جون جو التي تعد‬ ‫مدينة متميزة بالمذاق التقليدي الكوري‪ ،‬كما اعترفت بها منظمة اليونسكو‬ ‫كمدينة مبدعة في األطعمة‪ .‬وفي خريف كل عام‪ ،‬تقام مهرجانات‬

‫‪ 1‬إعداد المواد‬ ‫‪ 2‬تقطيع الملفوف «الكرنب» إلى قطعتين أو أربع قطع ثم غسلها ونقعها في الملح‪.‬‬ ‫‪ 3‬تنظيف قطع الملفوف المملحة بماء بارد ثم تجفيفها‪.‬‬ ‫‪ 4‬مزج التوابل مع السمك المملح‪.‬‬ ‫‪ 5‬وضع التوابل بالتساوي بين أوراق الملفوف‪.‬‬ ‫‪ 6‬تركيم أوراق الملفوف المتبلة ثم تخزينها في مكان بارد‪.‬‬

‫لمختلف األطعمة في جون جو‪ ،‬بما فيها مهرجان للبيبيمباب‪ ،‬حيث‬ ‫تزدحم المدينة بالذواقين المحليين واألجانب‪ .‬ومؤخرا أصبح هذا الطبق‬ ‫معروفا بإفادته للوقاية من أمراض البالغين مما أدى إلى بروزه كأحد‬ ‫األطعمة الشعبية على مستوى العالم‪ .‬كما يعد من أهم األطعمة الثالث‬ ‫التي ترمز إلى كوريا‪ ،‬جنبا إلى جنب مع كيمتشي وبولغوكي‪ .‬ويلقى‬

‫‪12‬‬

‫‪13‬‬


‫كاك كيمتشي وقاكدوكي (كيمتشي من قطع الفجل)‪ ،‬بينما تشتهر مقاطعة‬ ‫طريقة صنع مخلل بيه تشو كيمتشي‬

‫جوال بكودول بيكي كيمتشي وكات كيمتشي (كيمتشي من أوراق‬ ‫الخردل)‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫وقد حددت هيئة الدستور الغذائي لألمم المتحدة في عام ‪2001‬‬ ‫الكيمتشي الكوري وليس كي مو تشي الياباني ليكون معيارا دوليا‪ .‬كما‬ ‫قامت الهيئة في عام ‪ 2012‬بتسجيل الكرنب الكوري ككرنب كيمتشي‬ ‫(‪ )Kimchi Cabbage‬بعد أن كان قد تم تسجيله ككرنب صيني‬

‫‪2‬‬

‫في الماضي‪ .‬من ناحية أخرى‪ ،‬عندما انتشر المرض التنفسي الحاد‬ ‫«سارس» في مختلف أرجاء العالم في عام ‪ ،2003‬تم نشر بعض‬ ‫األخبار حول فاعلية كيمتشي في عالج هذا المرض مما حظي باهتمام‬ ‫شعوب العالم‪ .‬وفي عام ‪ 2006‬اختارت المجلة األمريكية «مجلة‬

‫‪3‬‬

‫الصحة» الكيمتشي كأحد أكثر األطعمة المفيدة للصحة في العالم‪.‬‬ ‫بيبيمباب‬

‫‪4‬‬

‫‪5‬‬

‫‪6‬‬

‫هو عبارة عن طعام يتم صنعه من خالل مزج األرز بمختلف أنواع‬ ‫الخضر الموسمية والبيض ولحم البقر وغيرها‪ .‬ويتم مزجه أحيانا داخل‬ ‫قدر حجري ساخن‪ .‬وخاصة تشتهر بهذا الطبق مدينة جون جو التي تعد‬ ‫مدينة متميزة بالمذاق التقليدي الكوري‪ ،‬كما اعترفت بها منظمة اليونسكو‬ ‫كمدينة مبدعة في األطعمة‪ .‬وفي خريف كل عام‪ ،‬تقام مهرجانات‬

‫‪ 1‬إعداد المواد‬ ‫‪ 2‬تقطيع الملفوف «الكرنب» إلى قطعتين أو أربع قطع ثم غسلها ونقعها في الملح‪.‬‬ ‫‪ 3‬تنظيف قطع الملفوف المملحة بماء بارد ثم تجفيفها‪.‬‬ ‫‪ 4‬مزج التوابل مع السمك المملح‪.‬‬ ‫‪ 5‬وضع التوابل بالتساوي بين أوراق الملفوف‪.‬‬ ‫‪ 6‬تركيم أوراق الملفوف المتبلة ثم تخزينها في مكان بارد‪.‬‬

‫لمختلف األطعمة في جون جو‪ ،‬بما فيها مهرجان للبيبيمباب‪ ،‬حيث‬ ‫تزدحم المدينة بالذواقين المحليين واألجانب‪ .‬ومؤخرا أصبح هذا الطبق‬ ‫معروفا بإفادته للوقاية من أمراض البالغين مما أدى إلى بروزه كأحد‬ ‫األطعمة الشعبية على مستوى العالم‪ .‬كما يعد من أهم األطعمة الثالث‬ ‫التي ترمز إلى كوريا‪ ،‬جنبا إلى جنب مع كيمتشي وبولغوكي‪ .‬ويلقى‬

‫‪12‬‬

‫‪13‬‬


‫بيبيمباب رواجا كوجبة رئيسية على متن الرحالت الجوية العالمية‪ ،‬ويتم‬ ‫تطويره ليكون في متناول الناس بسهولة أكثر فأكثر‪.‬‬ ‫بولغوكي‬ ‫يتم صنعه من خالل مزج لحم البقر بصلصة الصويا الحلوة مع‬ ‫الخضروات ومختلف أنواع التوابل ثم تركه لفترة بحيث يتم تناوله‬ ‫بعد أن يُشوى على لوح ساخن‪ .‬وحسب أنواع اللحوم‪ ،‬يتم تقسيمه‬ ‫إلى بولغوكي البقر وبولغوكي الخنزير‪ .‬ويعد هذا الطبق طعاما نادرا‬ ‫من حيث استعمال اللحم من بين األطعمة الكورية التي ترتكز على‬ ‫الخضروات‪ ،‬وهو يناسب أذواق األجانب حيث يحظى بشعبية بينهم‪.‬‬ ‫وهذه األيام يتم استخدام بولغوكي في أغراض متعددة بما في ذلك‬ ‫إدراجه في الهامبورغر أو البيتزا‪.‬‬ ‫طوك أو الكعك الكوري التقليدي‬ ‫يُسمى الطعام الذي تم صنعه من خالل عجن األرز اللزج أو األرز‬ ‫ثم سلقه مع الفاصوليا الحمراء أو الفاصوليا أو غيرها‪ ،‬بـ«طوك»‪.‬‬ ‫والجدير بالذكر أن األرز يتم سلقه لتناوله كوجبة رئيسية عادة‪ ،‬ولكن يتم‬ ‫تناوله من خالل تحويله إلى طوك أحيانا أخرى‪ .‬ويعد طوك من األطعمة‬ ‫المهمة التي ال يمكن االستغناء عنها في أيام المناسبات الخاصة أو‬ ‫األعياد التقليدية‪ ،‬بما فيها أعياد الميالد والحفالت والطقوس الشامانية‪.‬‬ ‫ويتم صنعه عادة من خالل إضافة ‪ mugwort, wormwood‬أو‬ ‫الفاصوليا الحمراء أو العناب أو الفاصوليا أو أبو فروة أو غيرها من‬ ‫المواد الغذائية المختلفة‪ ،‬إلى دقيق األرز األبيض‪ .‬وفي عيد الميالد‬ ‫األول لألبناء يتم صنع وتناول طوك «بيك سول كي» الذي يرمز‬ ‫‪14‬‬

‫بيبيمباب – طبق مصنوع من خالل إضافة مختلف أنواع الخضروات ولحم البقر والتوابل ومعجون الفلفل األحمر (الصورة في أعلى)‬ ‫بولغوكي – من أهم األطباق الكورية التي تلقى شعبية كبيرة بسبب المذاق المعزز بتوابل صلصة الصويا الحلوة والمالحة‪ ( .‬الصورة في أسفل)‬

‫‪15‬‬


‫بيبيمباب رواجا كوجبة رئيسية على متن الرحالت الجوية العالمية‪ ،‬ويتم‬ ‫تطويره ليكون في متناول الناس بسهولة أكثر فأكثر‪.‬‬ ‫بولغوكي‬ ‫يتم صنعه من خالل مزج لحم البقر بصلصة الصويا الحلوة مع‬ ‫الخضروات ومختلف أنواع التوابل ثم تركه لفترة بحيث يتم تناوله‬ ‫بعد أن يُشوى على لوح ساخن‪ .‬وحسب أنواع اللحوم‪ ،‬يتم تقسيمه‬ ‫إلى بولغوكي البقر وبولغوكي الخنزير‪ .‬ويعد هذا الطبق طعاما نادرا‬ ‫من حيث استعمال اللحم من بين األطعمة الكورية التي ترتكز على‬ ‫الخضروات‪ ،‬وهو يناسب أذواق األجانب حيث يحظى بشعبية بينهم‪.‬‬ ‫وهذه األيام يتم استخدام بولغوكي في أغراض متعددة بما في ذلك‬ ‫إدراجه في الهامبورغر أو البيتزا‪.‬‬ ‫طوك أو الكعك الكوري التقليدي‬ ‫يُسمى الطعام الذي تم صنعه من خالل عجن األرز اللزج أو األرز‬ ‫ثم سلقه مع الفاصوليا الحمراء أو الفاصوليا أو غيرها‪ ،‬بـ«طوك»‪.‬‬ ‫والجدير بالذكر أن األرز يتم سلقه لتناوله كوجبة رئيسية عادة‪ ،‬ولكن يتم‬ ‫تناوله من خالل تحويله إلى طوك أحيانا أخرى‪ .‬ويعد طوك من األطعمة‬ ‫المهمة التي ال يمكن االستغناء عنها في أيام المناسبات الخاصة أو‬ ‫األعياد التقليدية‪ ،‬بما فيها أعياد الميالد والحفالت والطقوس الشامانية‪.‬‬ ‫ويتم صنعه عادة من خالل إضافة ‪ mugwort, wormwood‬أو‬ ‫الفاصوليا الحمراء أو العناب أو الفاصوليا أو أبو فروة أو غيرها من‬ ‫المواد الغذائية المختلفة‪ ،‬إلى دقيق األرز األبيض‪ .‬وفي عيد الميالد‬ ‫األول لألبناء يتم صنع وتناول طوك «بيك سول كي» الذي يرمز‬ ‫‪14‬‬

‫بيبيمباب – طبق مصنوع من خالل إضافة مختلف أنواع الخضروات ولحم البقر والتوابل ومعجون الفلفل األحمر (الصورة في أعلى)‬ ‫بولغوكي – من أهم األطباق الكورية التي تلقى شعبية كبيرة بسبب المذاق المعزز بتوابل صلصة الصويا الحلوة والمالحة‪ ( .‬الصورة في أسفل)‬

‫‪15‬‬


‫إلى طول العمر‪ ،‬بينما يتم صنع وتناول الطوك المزخرف بالفاصوليا‬

‫األخيرة تم تطويره إلى مختلف أنواع العصيدة المصنوعة من مختلف‬

‫الحمراء بهدف طرد األرواح الشريرة عند بداية األعمال التجارية‪.‬‬

‫أنواع الحبوب والحضروات‪ ،‬حيث زاد عدد المحالت المتخصصة في‬

‫وفي عيد رأس السنة الجديدة‪ ،‬يتم تناول حساء طوك الذي يتم صنعه‬

‫العصيدة‪ ،‬كما زاد عدد الشركات التي تنتج العصيدة الجاهزة‪.‬‬

‫باستخدام كاريه طوك وهو عصا من كعك األرز الطويل بعد تقطيعه إلى‬ ‫قطع رقيقة بينما يتم في عيد الحصاد الكبير صنع وتناول «سونغ بيون»‬

‫المعكرونة والمعكرونة الباردة‬

‫الذي تم صنعه من خالل فرد عجين األرز ليصبح رقيقا وحشوه بمختلف‬

‫شهدت كوريا تطورا في مختلف أنواع المعكرونة‪ .‬وتقليديا كان طبق‬

‫المواد اللذيذة مثل (العسل‪ ،‬أبو فروة‪ ،‬الفاصوليا‪ ،‬السمسم‪ ،‬وغيرها) ثم‬

‫«معكرونة المهرجان» المصنوع من خالل وضع المعكرونة في‬

‫سلقه‪ .‬وتشتهر منطقة ناك وون دونغ بسيول بوفرة محالت بيع الطوك‪.‬‬

‫الحساء الساخن‪ ،‬يتم تقديمه إلى الضيوف في حفالت الزفاف خاصة‪.‬‬ ‫ولهذا فإن السؤال «متى تقدم لي المعكرونة؟» يعني «متى تتزوج!»‪.‬‬

‫العصيدة‬

‫ويعتقد الناس في كوريا أن تناول المعكرونة في أعياد الميالد يؤدي‬

‫هي عبارة عن طعام سائل يتم صنعه من خالل سلق بعض الحبوب‬

‫إلى إطالة العمر‪.‬‬

‫في كمية كبيرة من الماء‪ .‬وفي األصل‪ ،‬كان هذا طعاما عالجً ا لألطفال‬

‫كما يحظى طبق «المعكرونة الباردة» الذي تم صنعه من خالل وضع‬

‫والمسنين الذين يواجهون صعوبات في الهضم‪ ،‬ولكن في اآلونة‬

‫معكرونة الحنطة السوداء في حساء اللحم البارد بشعبية كبيرة في‬ ‫كوريا‪ .‬وعلى الرغم من وجود بعض االختالفات بين األقاليم الكورية‪،‬‬ ‫إال أنه يتم تقسيمه إلى طبق «معكرونة هام هونغ الباردة» المصنوع‬ ‫من مزج المعكرونة بالتوابل الحارة‪ ،‬وطبق « معكرونة بيونغ يانغ‬ ‫الباردة» المصنوع من خالل وضع المعكرونة في الماء البارد‪.‬‬ ‫هان جونغ سيك (وجبة المائدة الكورية)‬ ‫تسمى الوجبة المكونة من األرز والحساء وما بين ثالثة إلى خمسة‬

‫عصيدة جانغ كوك‬ ‫إين جول مي‬ ‫نوع من كعك الحبوب يتم صنعه من خالل تبخير نوع من العصيدة التي يتم صنعها من خالل‬ ‫طحن األرز المنقوع في الماء وسلقه مع لحم‬ ‫دقيق األرز الالصق‪ ،‬ثم دقه وإضافة مسحوق‬ ‫البقر والفطر ثم إضافة صلصة الصويا‪ .‬ويتميز‬ ‫فول الصويا إليه‪ .‬وهو لين ومطاطي جدا‪،‬‬ ‫بوفرة البروتين‪ ،‬حتى مفيد للمرضى والمسنين‬ ‫ويحظى بشعبية بسبب سهولة هضمه كما أنه‬ ‫والضعفاء‪.‬‬ ‫يضم مختلف المكونات المغذية‪.‬‬

‫‪16‬‬

‫معكرونة الفاصوليا‬ ‫يتم نقع الفاصوليا في الماء ثم تقشيرها وطحنها‬ ‫بدقة ووضع المعكرونة في ماء المسحوق‪ .‬وتسمى‬ ‫الفاصوليا في كوريا بـ«لحم البقر المزروع» نظرا‬ ‫ألنها تضم كمية وفيرة من البروتين‪.‬‬

‫أطباق جانبية ترتكز على الخضروات عادة‪ ،‬بـ «هان جونغ سيك»‬ ‫(وجبة المائدة الكورية)‪ .‬فنتيجة لتحسن مستوى المعيشة‪ ،‬زاد عدد‬ ‫أنواع األطباق الجانبية‪ ،‬حيث يتم إعداد عشرات األنواع من األطباق‬ ‫الجانبية على مائدة «هان جونغ سيك» هذه األيام‪ .‬وبالرغم من ذلك‪،‬‬ ‫‪17‬‬


‫إلى طول العمر‪ ،‬بينما يتم صنع وتناول الطوك المزخرف بالفاصوليا‬

‫األخيرة تم تطويره إلى مختلف أنواع العصيدة المصنوعة من مختلف‬

‫الحمراء بهدف طرد األرواح الشريرة عند بداية األعمال التجارية‪.‬‬

‫أنواع الحبوب والحضروات‪ ،‬حيث زاد عدد المحالت المتخصصة في‬

‫وفي عيد رأس السنة الجديدة‪ ،‬يتم تناول حساء طوك الذي يتم صنعه‬

‫العصيدة‪ ،‬كما زاد عدد الشركات التي تنتج العصيدة الجاهزة‪.‬‬

‫باستخدام كاريه طوك وهو عصا من كعك األرز الطويل بعد تقطيعه إلى‬ ‫قطع رقيقة بينما يتم في عيد الحصاد الكبير صنع وتناول «سونغ بيون»‬

‫المعكرونة والمعكرونة الباردة‬

‫الذي تم صنعه من خالل فرد عجين األرز ليصبح رقيقا وحشوه بمختلف‬

‫شهدت كوريا تطورا في مختلف أنواع المعكرونة‪ .‬وتقليديا كان طبق‬

‫المواد اللذيذة مثل (العسل‪ ،‬أبو فروة‪ ،‬الفاصوليا‪ ،‬السمسم‪ ،‬وغيرها) ثم‬

‫«معكرونة المهرجان» المصنوع من خالل وضع المعكرونة في‬

‫سلقه‪ .‬وتشتهر منطقة ناك وون دونغ بسيول بوفرة محالت بيع الطوك‪.‬‬

‫الحساء الساخن‪ ،‬يتم تقديمه إلى الضيوف في حفالت الزفاف خاصة‪.‬‬ ‫ولهذا فإن السؤال «متى تقدم لي المعكرونة؟» يعني «متى تتزوج!»‪.‬‬

‫العصيدة‬

‫ويعتقد الناس في كوريا أن تناول المعكرونة في أعياد الميالد يؤدي‬

‫هي عبارة عن طعام سائل يتم صنعه من خالل سلق بعض الحبوب‬

‫إلى إطالة العمر‪.‬‬

‫في كمية كبيرة من الماء‪ .‬وفي األصل‪ ،‬كان هذا طعاما عالجً ا لألطفال‬

‫كما يحظى طبق «المعكرونة الباردة» الذي تم صنعه من خالل وضع‬

‫والمسنين الذين يواجهون صعوبات في الهضم‪ ،‬ولكن في اآلونة‬

‫معكرونة الحنطة السوداء في حساء اللحم البارد بشعبية كبيرة في‬ ‫كوريا‪ .‬وعلى الرغم من وجود بعض االختالفات بين األقاليم الكورية‪،‬‬ ‫إال أنه يتم تقسيمه إلى طبق «معكرونة هام هونغ الباردة» المصنوع‬ ‫من مزج المعكرونة بالتوابل الحارة‪ ،‬وطبق « معكرونة بيونغ يانغ‬ ‫الباردة» المصنوع من خالل وضع المعكرونة في الماء البارد‪.‬‬ ‫هان جونغ سيك (وجبة المائدة الكورية)‬ ‫تسمى الوجبة المكونة من األرز والحساء وما بين ثالثة إلى خمسة‬

‫عصيدة جانغ كوك‬ ‫إين جول مي‬ ‫نوع من كعك الحبوب يتم صنعه من خالل تبخير نوع من العصيدة التي يتم صنعها من خالل‬ ‫طحن األرز المنقوع في الماء وسلقه مع لحم‬ ‫دقيق األرز الالصق‪ ،‬ثم دقه وإضافة مسحوق‬ ‫البقر والفطر ثم إضافة صلصة الصويا‪ .‬ويتميز‬ ‫فول الصويا إليه‪ .‬وهو لين ومطاطي جدا‪،‬‬ ‫بوفرة البروتين‪ ،‬حتى مفيد للمرضى والمسنين‬ ‫ويحظى بشعبية بسبب سهولة هضمه كما أنه‬ ‫والضعفاء‪.‬‬ ‫يضم مختلف المكونات المغذية‪.‬‬

‫‪16‬‬

‫معكرونة الفاصوليا‬ ‫يتم نقع الفاصوليا في الماء ثم تقشيرها وطحنها‬ ‫بدقة ووضع المعكرونة في ماء المسحوق‪ .‬وتسمى‬ ‫الفاصوليا في كوريا بـ«لحم البقر المزروع» نظرا‬ ‫ألنها تضم كمية وفيرة من البروتين‪.‬‬

‫أطباق جانبية ترتكز على الخضروات عادة‪ ،‬بـ «هان جونغ سيك»‬ ‫(وجبة المائدة الكورية)‪ .‬فنتيجة لتحسن مستوى المعيشة‪ ،‬زاد عدد‬ ‫أنواع األطباق الجانبية‪ ،‬حيث يتم إعداد عشرات األنواع من األطباق‬ ‫الجانبية على مائدة «هان جونغ سيك» هذه األيام‪ .‬وبالرغم من ذلك‪،‬‬ ‫‪17‬‬


‫الشامانية‪ ،‬تطورت صناعة الخمور في مختلف مناطقها‪ .‬ومن بين‬ ‫الخمور التقليدية الراقية والمشهورة‪ :‬خمر مون بيه وخمر سونغ جول‬ ‫في سيول‪ ،‬وخمر سان سونغ سو جو في مدينة كوانغ جو بمقاطعة كيونغ‬ ‫كي‪ ،‬وخمر هونغ وخمر إي كانغ في مقاطعة جوال‪ ،‬وخمر سوكوك في‬ ‫مدينة هان سان وخمر الجينسينغ في مقاطعة تشونغ تشونغ‪ ،‬وخمر كيو‬ ‫دونغ بوب جو في مدينة كيونغ جو‪ ،‬وخمر ان دونغ سو جو في مقاطعة‬ ‫جنوب كيونغ سانغ‪ ،‬وخمر اوك سون في مدينة هونغ تشون بمقاطعة‬ ‫كانغ وان‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬يتجاوز عدد الخمور الكورية التقليدية ‪300‬‬ ‫نوع حسب المناطق والعائالت‪.‬‬ ‫وكان الكوريون يشربون عادة ماكغولي (نبيذ األرز الخام) حيث‬ ‫أطلق عليه اسم خمر المزارعين‪ ،‬ألن المزارعين كانوا يشربونه كثيرا‪،‬‬ ‫هان جونغ سيك‬ ‫(الوجبة الكورية الرسمية)‬ ‫مكونة من فاتح للشهية ووجبة‬ ‫رئيسية من الحبوب واألطباق‬ ‫الجانبية‪ ،‬ثم الوجبة األخيرة‪.‬‬ ‫وحسب أنواع األطباق الجانبية‬ ‫الموضوعة في األواني‪ ،‬يتم‬ ‫تقسيمها إلى ‪ 3‬تشوب (أطباق‬ ‫جانبية) و‪ 5‬تشوب و‪ 7‬تشوب‬ ‫و‪ 9‬تشوب و‪ 12‬تشوب وغيرها‪.‬‬

‫إال أن أساسيات المائدة هي األرز والحساء والكيمتشي‪ .‬وتتمتع موائد‬

‫كما أطلق عليه اسم الخمر العكر ألنه أبيض وعكر اللون‪ ،‬بينما أطلق‬

‫ماكغولي‬ ‫هو خمر كوري تقليدي‬ ‫يتم صنعه من خالل تبخير‬ ‫األرز الالصق واألرز‬ ‫العادي والشعير ودقيق القمح‬ ‫وخلطها بالخميرة والماء ثم‬ ‫تخميرها‪.‬‬

‫هان جونغ سيك في اقليم هونام بما فيها مدينتا جون جو وكوانغ جو‬ ‫المتميزتان بوفرة المواد الغذائية‪ ،‬بشهرة كبيرة خاصة‪.‬‬ ‫أطعمة المعابد البوذية‬ ‫هي أطعمة يتم صنعها وتناولها في المعابد البوذية‪ .‬وال يتناول الرهبان‬ ‫اللحوم‪ .‬ولهذا فقد شهدت المعابد البوذية تطوير مختلف طرق الطهي التي‬ ‫تهدف إلى االستعاضة عن البروتينات الحيوانية بالحبوب والخضروات‪.‬‬ ‫وهذه األيام يأكل الناس العاديون هذه األطعمة كأطعمة صحية‪ ،‬بما في‬ ‫ذلك النباتيون أو الناس الذين يعتمدون على العالج الغذائي‪.‬‬ ‫الخمور‬ ‫في كوريا التي ظلت تشهد إقامة العديد من المهرجانات والطقوس‬

‫‪18‬‬

‫‪19‬‬


‫الشامانية‪ ،‬تطورت صناعة الخمور في مختلف مناطقها‪ .‬ومن بين‬ ‫الخمور التقليدية الراقية والمشهورة‪ :‬خمر مون بيه وخمر سونغ جول‬ ‫في سيول‪ ،‬وخمر سان سونغ سو جو في مدينة كوانغ جو بمقاطعة كيونغ‬ ‫كي‪ ،‬وخمر هونغ وخمر إي كانغ في مقاطعة جوال‪ ،‬وخمر سوكوك في‬ ‫مدينة هان سان وخمر الجينسينغ في مقاطعة تشونغ تشونغ‪ ،‬وخمر كيو‬ ‫دونغ بوب جو في مدينة كيونغ جو‪ ،‬وخمر ان دونغ سو جو في مقاطعة‬ ‫جنوب كيونغ سانغ‪ ،‬وخمر اوك سون في مدينة هونغ تشون بمقاطعة‬ ‫كانغ وان‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬يتجاوز عدد الخمور الكورية التقليدية ‪300‬‬ ‫نوع حسب المناطق والعائالت‪.‬‬ ‫وكان الكوريون يشربون عادة ماكغولي (نبيذ األرز الخام) حيث‬ ‫أطلق عليه اسم خمر المزارعين‪ ،‬ألن المزارعين كانوا يشربونه كثيرا‪،‬‬ ‫هان جونغ سيك‬ ‫(الوجبة الكورية الرسمية)‬ ‫مكونة من فاتح للشهية ووجبة‬ ‫رئيسية من الحبوب واألطباق‬ ‫الجانبية‪ ،‬ثم الوجبة األخيرة‪.‬‬ ‫وحسب أنواع األطباق الجانبية‬ ‫الموضوعة في األواني‪ ،‬يتم‬ ‫تقسيمها إلى ‪ 3‬تشوب (أطباق‬ ‫جانبية) و‪ 5‬تشوب و‪ 7‬تشوب‬ ‫و‪ 9‬تشوب و‪ 12‬تشوب وغيرها‪.‬‬

‫إال أن أساسيات المائدة هي األرز والحساء والكيمتشي‪ .‬وتتمتع موائد‬

‫كما أطلق عليه اسم الخمر العكر ألنه أبيض وعكر اللون‪ ،‬بينما أطلق‬

‫ماكغولي‬ ‫هو خمر كوري تقليدي‬ ‫يتم صنعه من خالل تبخير‬ ‫األرز الالصق واألرز‬ ‫العادي والشعير ودقيق القمح‬ ‫وخلطها بالخميرة والماء ثم‬ ‫تخميرها‪.‬‬

‫هان جونغ سيك في اقليم هونام بما فيها مدينتا جون جو وكوانغ جو‬ ‫المتميزتان بوفرة المواد الغذائية‪ ،‬بشهرة كبيرة خاصة‪.‬‬ ‫أطعمة المعابد البوذية‬ ‫هي أطعمة يتم صنعها وتناولها في المعابد البوذية‪ .‬وال يتناول الرهبان‬ ‫اللحوم‪ .‬ولهذا فقد شهدت المعابد البوذية تطوير مختلف طرق الطهي التي‬ ‫تهدف إلى االستعاضة عن البروتينات الحيوانية بالحبوب والخضروات‪.‬‬ ‫وهذه األيام يأكل الناس العاديون هذه األطعمة كأطعمة صحية‪ ،‬بما في‬ ‫ذلك النباتيون أو الناس الذين يعتمدون على العالج الغذائي‪.‬‬ ‫الخمور‬ ‫في كوريا التي ظلت تشهد إقامة العديد من المهرجانات والطقوس‬

‫‪18‬‬

‫‪19‬‬


‫هانوك (البيت الكوري‬ ‫التقليدي)‬ ‫دار سو بيك في قرية يانغ دونغ‬ ‫الواقعة في يانغ دونغ – ري‪،‬‬ ‫كانغ دونغ – ميون‪ ،‬مدينة كيونغ‬ ‫جو‪ ،‬مقاطعة شمال كيونغ سانغ‬

‫عليه اسم الخمر الطواف ألن حبات األرز تطفو فوقه‪ .‬ويتم صنع‬

‫من أجل التكيف مع البيئة الطبيعية‪ .‬ومن خصائص هان اوك نظام‬

‫ماكغولي من خالل سلق األرز أو الشعير أو القمح أو غيرها من الحبوب‬

‫التدفئة المسمى بـ«اوندول» الذي تم تطويره من أجل التغلب على‬

‫وتخميرها بالخميرة‪ .‬وتبلغ مكونات الكحول فيه مستوى قليال يبلغ ‪ %6‬أو‬

‫البرودة الشتوية‪ .‬وتعبير اون دول يعني «الحجر الساخن»‪ .‬ونظام اون‬

‫‪ .%7‬وبعد أن القى ماكغولي الذي أثبت أنه من الخمور المفيدة للصحة‪،‬‬

‫دول طريقة متميزة جدا للتدفئة كانت تستخدم حتى قبل تطوير هان اوك‪.‬‬

‫شعبية كبيرة في مختلف أنحاء العالم‪ ،‬زاد رواج صناعه الذين ينتجونه‬

‫وهو نظام نقل الحرارة الذي تم إبداعه علميا‪ ،‬حيث يتم صنع ممر يسمى‬

‫بشكل خاص ومتميز‪ ،‬مثل صناع النبيذ‪ ،‬حيث تم إنشاء أكاديميات‬

‫بـ«غودل» في األرضية‪ ،‬وإذا تم إشعال النار في موقد في المطبخ‪ ،‬تمر‬

‫متخصصة‪ ،‬وظهرت مهنة الساقين المتخصصين‪.‬‬

‫الحرارة والدخان عبر غودل ثم تخرج عن طريق مدخنة‪.‬‬

‫يتمتع الكوريون بشرب خمر سو جو المصنوع من خالل مزج‬

‫ومن خصائص هان اوك األخرى نمط معماري يسمى «مارو» تم‬

‫الكحول المستخرج من البطاطا والحبوب بالتوابل والماء‪ .‬وخمر سوجو‬

‫تطويره من أجل قضاء أيام الصيف الحارة والرطبة على نحو مريح‬

‫يتميز بارتفاع نسبة الكحول فيه مع انخفاض سعره‪ ،‬وبالتالي فهو يلقى‬

‫ومنعش‪ .‬ومارو عبارة عن نظام طبيعي مبدع للتكييف يتم عن طريقه‬

‫شعبية بين الناس العاديين كما يتم تصدير كمية كبيرة منه إلى الخارج‪.‬‬

‫تفعيل دوران الهواء الساخن والبارد من خالل وضع لوحات األرضية‬ ‫الخشبية على ارتفاع يبتعد بمسافة معينة عن األرض‪ .‬وهكذا يعد هان‬

‫هان اوك‬

‫اوك من البيوت العلمية التي تم تصميمها بحيث تشمل نظام اون دول‬

‫ظل الكوريون يطورون تقنية السكن الفريدة التي تسمى بـ«هان اوك»‬

‫ونظام مارو معا في انسجام رائع‪.‬‬ ‫يتم تغطية سقف هان اوك بالقرميد الذي يتم صنعه من خالل شيّ‬ ‫التراب مختلف األلوان أو تغطيته بقش األرز بإحكام‪ .‬وتجدر اإلشارة إلى‬ ‫أن عبارة «تشونغ وا ديه» التي تشير إلى قصر الرئاسة في جمهورية‬ ‫كوريا‪ ،‬تعني «البيت ذو القرميد أزرق اللون»‪ .‬ويمكن استخدام هان‬ ‫اوك لفترة طويلة إذا تم حسن إدارته‪.‬‬ ‫وتعد قاعة كوك راك ( قاعة الفردوس) في معبد بونغ جونغ البوذي‬ ‫في جبل تشونغ دونغ في مدينة اندونغ بمقاطعة شمال كيونغ سانغ‪ ،‬والتي‬ ‫بنيت في عام ‪ ،1363‬أقدم المباني المعمارية الخشبية في كوريا‪ .‬ومن‬ ‫أفضل بيوت « هان اوك»‪ ،‬البيوت التي يتم بناؤها في مكان يقع أمام‬ ‫جبل خلفي يمنع الريح الباردة‪ ،‬وأمامها نهر يمكن منه الحصول على‬

‫‪20‬‬

‫‪21‬‬


‫هانوك (البيت الكوري‬ ‫التقليدي)‬ ‫دار سو بيك في قرية يانغ دونغ‬ ‫الواقعة في يانغ دونغ – ري‪،‬‬ ‫كانغ دونغ – ميون‪ ،‬مدينة كيونغ‬ ‫جو‪ ،‬مقاطعة شمال كيونغ سانغ‬

‫عليه اسم الخمر الطواف ألن حبات األرز تطفو فوقه‪ .‬ويتم صنع‬

‫من أجل التكيف مع البيئة الطبيعية‪ .‬ومن خصائص هان اوك نظام‬

‫ماكغولي من خالل سلق األرز أو الشعير أو القمح أو غيرها من الحبوب‬

‫التدفئة المسمى بـ«اوندول» الذي تم تطويره من أجل التغلب على‬

‫وتخميرها بالخميرة‪ .‬وتبلغ مكونات الكحول فيه مستوى قليال يبلغ ‪ %6‬أو‬

‫البرودة الشتوية‪ .‬وتعبير اون دول يعني «الحجر الساخن»‪ .‬ونظام اون‬

‫‪ .%7‬وبعد أن القى ماكغولي الذي أثبت أنه من الخمور المفيدة للصحة‪،‬‬

‫دول طريقة متميزة جدا للتدفئة كانت تستخدم حتى قبل تطوير هان اوك‪.‬‬

‫شعبية كبيرة في مختلف أنحاء العالم‪ ،‬زاد رواج صناعه الذين ينتجونه‬

‫وهو نظام نقل الحرارة الذي تم إبداعه علميا‪ ،‬حيث يتم صنع ممر يسمى‬

‫بشكل خاص ومتميز‪ ،‬مثل صناع النبيذ‪ ،‬حيث تم إنشاء أكاديميات‬

‫بـ«غودل» في األرضية‪ ،‬وإذا تم إشعال النار في موقد في المطبخ‪ ،‬تمر‬

‫متخصصة‪ ،‬وظهرت مهنة الساقين المتخصصين‪.‬‬

‫الحرارة والدخان عبر غودل ثم تخرج عن طريق مدخنة‪.‬‬

‫يتمتع الكوريون بشرب خمر سو جو المصنوع من خالل مزج‬

‫ومن خصائص هان اوك األخرى نمط معماري يسمى «مارو» تم‬

‫الكحول المستخرج من البطاطا والحبوب بالتوابل والماء‪ .‬وخمر سوجو‬

‫تطويره من أجل قضاء أيام الصيف الحارة والرطبة على نحو مريح‬

‫يتميز بارتفاع نسبة الكحول فيه مع انخفاض سعره‪ ،‬وبالتالي فهو يلقى‬

‫ومنعش‪ .‬ومارو عبارة عن نظام طبيعي مبدع للتكييف يتم عن طريقه‬

‫شعبية بين الناس العاديين كما يتم تصدير كمية كبيرة منه إلى الخارج‪.‬‬

‫تفعيل دوران الهواء الساخن والبارد من خالل وضع لوحات األرضية‬ ‫الخشبية على ارتفاع يبتعد بمسافة معينة عن األرض‪ .‬وهكذا يعد هان‬

‫هان اوك‬

‫اوك من البيوت العلمية التي تم تصميمها بحيث تشمل نظام اون دول‬

‫ظل الكوريون يطورون تقنية السكن الفريدة التي تسمى بـ«هان اوك»‬

‫ونظام مارو معا في انسجام رائع‪.‬‬ ‫يتم تغطية سقف هان اوك بالقرميد الذي يتم صنعه من خالل شيّ‬ ‫التراب مختلف األلوان أو تغطيته بقش األرز بإحكام‪ .‬وتجدر اإلشارة إلى‬ ‫أن عبارة «تشونغ وا ديه» التي تشير إلى قصر الرئاسة في جمهورية‬ ‫كوريا‪ ،‬تعني «البيت ذو القرميد أزرق اللون»‪ .‬ويمكن استخدام هان‬ ‫اوك لفترة طويلة إذا تم حسن إدارته‪.‬‬ ‫وتعد قاعة كوك راك ( قاعة الفردوس) في معبد بونغ جونغ البوذي‬ ‫في جبل تشونغ دونغ في مدينة اندونغ بمقاطعة شمال كيونغ سانغ‪ ،‬والتي‬ ‫بنيت في عام ‪ ،1363‬أقدم المباني المعمارية الخشبية في كوريا‪ .‬ومن‬ ‫أفضل بيوت « هان اوك»‪ ،‬البيوت التي يتم بناؤها في مكان يقع أمام‬ ‫جبل خلفي يمنع الريح الباردة‪ ،‬وأمامها نهر يمكن منه الحصول على‬

‫‪20‬‬

‫‪21‬‬


‫الماء بسهولة‪ .‬كما يتفوق الجمال التشكيلي لهان اوك الذي تم تطويره‬ ‫من أجل اإلنسان الذي يعيش بتجانس مع الطبيعة‪ ،‬بحيث تغري وظيفته‬ ‫وجماله حتى األجانب بصورة تدريجية‪.‬‬

‫األستاذ روبرت فوزر محب هانوك‬ ‫األستاذ روبرت فوزر أول أستاذ أجنبي في قسم تعليم اللغة الكورية في جامعة سيول‬ ‫الوطنية يقوم بتعليم اللغة الكورية لألجانب ويشرف على الطالب في الدراسات‬

‫هانوك (البيت الكوري‬ ‫التقليدي)‬ ‫بيت يون جونغ العالم‬ ‫الكونفوشي الذي عاش في نهاية‬ ‫عصر مملكة جوسون‪ ،‬والواقع‬ ‫في كوتشون – ري‪ ،‬نوسونغ –‬ ‫ميون‪ ،‬مدينة نونسان‪ ،‬بمقاطعة‬ ‫جنوب تشونغ ت ُ‬ ‫شنغ‪ .‬يسمى ببيت‬ ‫ميونغ جيه القديم نقال عن لقبه‪.‬‬

‫‪22‬‬

‫العليا‪ .‬في الماضي‪ ،‬قام بإنشاء برنامج تعليم اللغة الكورية كمادة اختيارية في جامعة‬

‫يفضل الكوريون هذه األيام اإلقامة في الشقق الحديثة‪ .‬وبالنسبة‬

‫كاغوسيما اليابانية‪ .‬ومع وقوعه في جاذبية اللغة الكورية‪ ،‬وقع أيضا في جاذبية‬

‫لسيول‪ ،‬تتجاوز نسبة اإلقامة في البيوت المشتركة ‪ ،%60‬إال أنهم ال‬

‫بيوت هانوك‪ ،‬حيث كان يسكن في أحد البيوت الكورية التقليدية أو هانوك‪ ،‬في قرية‬ ‫بوك تشون‪ ،‬ثم يقيم حاليا في بيت صغير من هانوك من خالل تعديله في قرية سو‬

‫يزالون يستخدمون نظام اون دول بعد استعمال أنابيب الماء الساخن بدال‬

‫تشون‪ .‬وهو يقوم بحملة لحماية منظر قرية سو تشون المريحة والمكونة من األزقة‬

‫من المدخنة تحت األرضية‪ .‬والبيوت المنفردة تستخدم نظام اون دول‬

‫القديمة والبيوت الكورية التقليدية هانوك والطبيعة‪ .‬وفي اآلونة األخيرة اهتم ببيوت‬

‫أيضا‪ .‬وتتزايد شعبية هذا النظام حاليا ليس فقط في كوريا بل أيضا في‬

‫هانوك في المناطق األخرى باستثناء قريتي بوك تشون وسو تشون حيث يفكر في‬

‫العديد من البلدان األخرى‪.‬‬

‫إمكانات بيوت هانوك كمساحة للحياة‪ ،‬ويحاول بناء «نظرية إحياء هانوك» التي‬ ‫تشرح قيمة هانوك هذه األيام‪.‬‬

‫‪23‬‬


‫الماء بسهولة‪ .‬كما يتفوق الجمال التشكيلي لهان اوك الذي تم تطويره‬ ‫من أجل اإلنسان الذي يعيش بتجانس مع الطبيعة‪ ،‬بحيث تغري وظيفته‬ ‫وجماله حتى األجانب بصورة تدريجية‪.‬‬

‫األستاذ روبرت فوزر محب هانوك‬ ‫األستاذ روبرت فوزر أول أستاذ أجنبي في قسم تعليم اللغة الكورية في جامعة سيول‬ ‫الوطنية يقوم بتعليم اللغة الكورية لألجانب ويشرف على الطالب في الدراسات‬

‫هانوك (البيت الكوري‬ ‫التقليدي)‬ ‫بيت يون جونغ العالم‬ ‫الكونفوشي الذي عاش في نهاية‬ ‫عصر مملكة جوسون‪ ،‬والواقع‬ ‫في كوتشون – ري‪ ،‬نوسونغ –‬ ‫ميون‪ ،‬مدينة نونسان‪ ،‬بمقاطعة‬ ‫جنوب تشونغ ت ُ‬ ‫شنغ‪ .‬يسمى ببيت‬ ‫ميونغ جيه القديم نقال عن لقبه‪.‬‬

‫‪22‬‬

‫العليا‪ .‬في الماضي‪ ،‬قام بإنشاء برنامج تعليم اللغة الكورية كمادة اختيارية في جامعة‬

‫يفضل الكوريون هذه األيام اإلقامة في الشقق الحديثة‪ .‬وبالنسبة‬

‫كاغوسيما اليابانية‪ .‬ومع وقوعه في جاذبية اللغة الكورية‪ ،‬وقع أيضا في جاذبية‬

‫لسيول‪ ،‬تتجاوز نسبة اإلقامة في البيوت المشتركة ‪ ،%60‬إال أنهم ال‬

‫بيوت هانوك‪ ،‬حيث كان يسكن في أحد البيوت الكورية التقليدية أو هانوك‪ ،‬في قرية‬ ‫بوك تشون‪ ،‬ثم يقيم حاليا في بيت صغير من هانوك من خالل تعديله في قرية سو‬

‫يزالون يستخدمون نظام اون دول بعد استعمال أنابيب الماء الساخن بدال‬

‫تشون‪ .‬وهو يقوم بحملة لحماية منظر قرية سو تشون المريحة والمكونة من األزقة‬

‫من المدخنة تحت األرضية‪ .‬والبيوت المنفردة تستخدم نظام اون دول‬

‫القديمة والبيوت الكورية التقليدية هانوك والطبيعة‪ .‬وفي اآلونة األخيرة اهتم ببيوت‬

‫أيضا‪ .‬وتتزايد شعبية هذا النظام حاليا ليس فقط في كوريا بل أيضا في‬

‫هانوك في المناطق األخرى باستثناء قريتي بوك تشون وسو تشون حيث يفكر في‬

‫العديد من البلدان األخرى‪.‬‬

‫إمكانات بيوت هانوك كمساحة للحياة‪ ،‬ويحاول بناء «نظرية إحياء هانوك» التي‬ ‫تشرح قيمة هانوك هذه األيام‪.‬‬

‫‪23‬‬


‫األعياد التقليدية واأليام االحتفالية وغيرها‬ ‫األعياد التقليدية‬ ‫كانت كوريا دولة زراعية حتى بداية القرن العشرين‪ ،‬كما كانت تستخدم‬ ‫التقويم القمري التقليدي‪ ،‬ولهذا كانت تشهد العديد من المهرجانات الهادفة‬ ‫إلى التعبير عن التطلع إلى وفرة المحاصيل الزراعية‪ .‬ولهذا فإن هذه‬ ‫األحداث تطورت إلى عقائد فولكلورية وأعياد تقليدية ومهرجانات ُتقام‬ ‫حسب التقويم القمري‪.‬‬ ‫يتناول الكوريون حساء طوك في يوم ‪ 1‬من شهر يناير حسب التقويم‬ ‫القمري‪ ،‬أي عندما يبدؤون عاما قمريا جديدا‪ .‬ولهذا يشير تناول حساء‬ ‫طوك إلى زيادة سنة واحدة في العمر‪ .‬وفي هذا اليوم يقدمون انحناءات‬ ‫إلى كبار السن متمنين لهم طول العمر‪ ،‬وتسمى هذه العادة بـ«سيه بيه»‪،‬‬ ‫أي‪« :‬انحناءة بمناسبة رأس السنة الجديدة»‪ .‬وفي المقابل يقوم الكبار‬ ‫الذين نالوا تلك االنحناءات بإعطاء بعض النقود أو «العيدية» التي تسمى‬ ‫«نقود سيه بيه»‪ .‬ويحتفل الكوريون بيوم البدر الكبير يوم ‪ 15‬شهر‬ ‫يناير حسب التقويم القمري‪ ،‬حيث يتناولون «أرز أو كوك» أو األرز‬ ‫المزيج بمختلف أنواع الحبوب‪ ،‬وعددا من أطباق النباتات الجبلية‪ ،‬كما‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬سيه بيه‬ ‫(االنحناءة بمناسبة رأس السنة)‬ ‫هي عادة تقديم الصغار انحناءة‬ ‫إلى الكبار من أجل التحية‬ ‫بمناسبة رأس السنة الجديدة‬ ‫في عيد سول (األول من شهر‬ ‫يناير حسب التقويم القمري)‪.‬‬ ‫‪ .2‬عيد تشوسوك وصنع كعكة‬ ‫سونغ بيون‬ ‫أفراد األسرة الذين يصنعون‬ ‫كعكة سونغ بيون وهي أهم‬ ‫األطباق في عيد تشو سوك‬ ‫(‪ 15‬من أغسطس حسب‬ ‫التقويم القمري) والذي يعد أهم‬ ‫األعياد الكورية‪.‬‬

‫‪24‬‬

‫يتمتعون بممارسة األلعاب الفولكلورية تعبيرا عن الوفاق االقليمي ووفرة‬ ‫المحاصيل الزراعية رغم وجود بعض االختالفات حسب األقاليم‪ .‬أما يوم‬ ‫‪ 15‬أغسطس حسب التقويم القمري فهو يصادف عيد تشوسوك أو عيد‬ ‫الحصاد الكبير‪ .‬وفي هذا العيد الذي يعد أكبر األعياد الكورية‪ ،‬يتم إقامة‬ ‫طقوس إكراما للطبيعة واألجداد باستخدام الحبوب والفواكه الطازجة‪،‬‬ ‫ويتجمع أفراد العائالت الذين يقيمون في شتى المناطق الكورية‪.‬‬ ‫األيام االحتفالية‬ ‫يقيم اآلباء الكوريون حفالت تذكارية خاصة بمناسة مرور مائة يوم على‬ ‫‪25‬‬


‫األعياد التقليدية واأليام االحتفالية وغيرها‬ ‫األعياد التقليدية‬ ‫كانت كوريا دولة زراعية حتى بداية القرن العشرين‪ ،‬كما كانت تستخدم‬ ‫التقويم القمري التقليدي‪ ،‬ولهذا كانت تشهد العديد من المهرجانات الهادفة‬ ‫إلى التعبير عن التطلع إلى وفرة المحاصيل الزراعية‪ .‬ولهذا فإن هذه‬ ‫األحداث تطورت إلى عقائد فولكلورية وأعياد تقليدية ومهرجانات ُتقام‬ ‫حسب التقويم القمري‪.‬‬ ‫يتناول الكوريون حساء طوك في يوم ‪ 1‬من شهر يناير حسب التقويم‬ ‫القمري‪ ،‬أي عندما يبدؤون عاما قمريا جديدا‪ .‬ولهذا يشير تناول حساء‬ ‫طوك إلى زيادة سنة واحدة في العمر‪ .‬وفي هذا اليوم يقدمون انحناءات‬ ‫إلى كبار السن متمنين لهم طول العمر‪ ،‬وتسمى هذه العادة بـ«سيه بيه»‪،‬‬ ‫أي‪« :‬انحناءة بمناسبة رأس السنة الجديدة»‪ .‬وفي المقابل يقوم الكبار‬ ‫الذين نالوا تلك االنحناءات بإعطاء بعض النقود أو «العيدية» التي تسمى‬ ‫«نقود سيه بيه»‪ .‬ويحتفل الكوريون بيوم البدر الكبير يوم ‪ 15‬شهر‬ ‫يناير حسب التقويم القمري‪ ،‬حيث يتناولون «أرز أو كوك» أو األرز‬ ‫المزيج بمختلف أنواع الحبوب‪ ،‬وعددا من أطباق النباتات الجبلية‪ ،‬كما‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬سيه بيه‬ ‫(االنحناءة بمناسبة رأس السنة)‬ ‫هي عادة تقديم الصغار انحناءة‬ ‫إلى الكبار من أجل التحية‬ ‫بمناسبة رأس السنة الجديدة‬ ‫في عيد سول (األول من شهر‬ ‫يناير حسب التقويم القمري)‪.‬‬ ‫‪ .2‬عيد تشوسوك وصنع كعكة‬ ‫سونغ بيون‬ ‫أفراد األسرة الذين يصنعون‬ ‫كعكة سونغ بيون وهي أهم‬ ‫األطباق في عيد تشو سوك‬ ‫(‪ 15‬من أغسطس حسب‬ ‫التقويم القمري) والذي يعد أهم‬ ‫األعياد الكورية‪.‬‬

‫‪24‬‬

‫يتمتعون بممارسة األلعاب الفولكلورية تعبيرا عن الوفاق االقليمي ووفرة‬ ‫المحاصيل الزراعية رغم وجود بعض االختالفات حسب األقاليم‪ .‬أما يوم‬ ‫‪ 15‬أغسطس حسب التقويم القمري فهو يصادف عيد تشوسوك أو عيد‬ ‫الحصاد الكبير‪ .‬وفي هذا العيد الذي يعد أكبر األعياد الكورية‪ ،‬يتم إقامة‬ ‫طقوس إكراما للطبيعة واألجداد باستخدام الحبوب والفواكه الطازجة‪،‬‬ ‫ويتجمع أفراد العائالت الذين يقيمون في شتى المناطق الكورية‪.‬‬ ‫األيام االحتفالية‬ ‫يقيم اآلباء الكوريون حفالت تذكارية خاصة بمناسة مرور مائة يوم على‬ ‫‪25‬‬


‫مولد طفل لهم‪ ،‬وحفالت تذكارية خاصة بمناسبة مرور سنة واحدة على‬

‫بهذه النظرية‪ ،‬ظهرت عادة زيارة العرافين في مناسبة حلول رأس السنة‬

‫ميالده‪ .‬وال يحضر هذه الحفالت أفراد العائلة فقط‪ ،‬ولكن أيضا األصدقاء‬

‫الجديدة للتعرف على الحظ في تلك السنة وتبادل الساجو الخاص بين‬

‫للتعبير عن التمنيات بالصحة الطيبة للطفل ونجاحه في المستقبل‪ .‬ومن‬

‫العروسين قبل الزواج‪.‬‬

‫العادات التقليدية إهداء خاتم ذهبي للطفل‪.‬‬

‫حفلة الزفاف التقليدية‬ ‫تجري حفلة الزفاف مراسم‬ ‫«جونان ليه» التي يقدم فيها‬ ‫العريس زوجان من اإلوز‬ ‫البرية الخشبية إلى أسرة‬ ‫العروس‪ ،‬ومراسم « كيو بيه‬ ‫ليه» التي يتبادل فيها العروسان‬ ‫اإلنحناءة فيما بينهما ومراسم‬ ‫«هابكون ليه» التي يشرب فيها‬ ‫العروسان خمر أكواب الزواج‪.‬‬ ‫الصورة تضم مشهد مراسم‬ ‫«كيو بيه ليه» التي يتبادل في‬ ‫العروسان االنحناءة فيما بينهما‪.‬‬

‫كان حفل الزفاف الكوري التقليدي الذي كان يعد نوعا من‬

‫ويعد حفل الزفاف من أهم المهرجانات في كوريا‪ .‬وعندما كان‬

‫المهرجانات في القرى‪ ،‬يقام على نحو كبير وتبجيلي‪ ،‬حيث كانت‬

‫الكوريون يتبعون عادة التمييز الواضح بين الرجل والمرأة قبل القرن‬

‫العروس التي ترتدي مالبس احتفالية وإكليال جميال والعريس الذي‬

‫الـ‪ ،20‬كان اآلباء أو وسطاء الزواج يقدمون المساعدة من أجل إتمام‬

‫يرتدي مالبس رسمية تسمى بـ«سا مو كوان ديه»‪ ،‬يتلقيان التهنئة‬

‫الزواج‪ .‬ولكن من المعتاد هذه األيام أن يلتقي الرجال والنساء على نحو‬

‫من أفراد العائلة واألقارب والجيران‪ .‬وبالرغم من أن معظم الكوريين‬

‫حر ويقيمون عالقات الحب وحفالت الزواج بأنفسهم‪ .‬وكان الكوريون‬

‫يقيمون هذه األيام حفالت الزفاف على النمط الغربي من خالل ارتداء‬

‫يؤمنون بنظرية «ساجو» أي «األعمدة األربعة»‪ ،‬التي ترمز إلى‬

‫فستان الزفاف وغيره بدال من إقامة حفالت الزفاف الكورية التقليدية‪ ،‬إال‬

‫تاريخ ميالد شخص ما‪ ،‬واألعمدة هي‪ :‬السنة والشهر واليوم وساعة‬

‫أنهم ال يزالون يتبعون إقامة بعض المراسم التقليدية مثل «بيه بيك» أي‬

‫الميالد‪ ،‬وأن ساجو تسيطر على مصير اإلنسان‪ .‬وبناء على االعتقاد‬

‫«المراسم التقليدية الخاصة بتقديم التحية واالحترام إلى عائلة العريس‬ ‫من قبل الزوجين الجديدين مباشرة بعد زفافهما»‪ ،‬و«إيه با جي» أي‬ ‫«تقديم بعض األطعمة إلى والديْ العريس بعد حفل الزفاف»‪.‬‬ ‫وفي كوريا يتم احتساب فترة الحمل ضمن العمر‪ ،‬حيث يعتبر عمر‬ ‫الطفل بعد مولده مباشرة‪ ،‬سنة واحدة‪ .‬ويسمى عيد ميالده التاسع والخمسين‬ ‫بعيد «هوان كاب»‪ .‬ومنذ القدم في هذا اليوم الذي يبلغ عمره الكوري‬ ‫‪ 60‬عاما‪ ،‬كان يتم إقامة مهرجان كبير احتفاال بطول العمر الذي أتاح له‬ ‫أن يجرب جميع المبادئ السماوية واألرضية‪ .‬ولكن في هذه األيام يقترب‬ ‫متوسط عمر الكوريين من ‪ 80‬عاما‪ ،‬ولهذا لم يعد من الشائع إقامة االحتفال‬ ‫بالوصول إلى سن الستين‪ ،‬بل ظهرت عادة جديدة لالحتفال ببلوغ الـ‪.70‬‬ ‫األيام الوطنية‬ ‫في كوريا ‪ 5‬أيام وطنية رئيسية‪ .‬ففي يوم األول من مارس‪ ،‬يتم االحتفال‬ ‫بقيام جميع أفراد الشعب الكوري بحركة االستقالل السلمية للتخلص من‬

‫‪26‬‬

‫‪27‬‬


‫مولد طفل لهم‪ ،‬وحفالت تذكارية خاصة بمناسبة مرور سنة واحدة على‬

‫بهذه النظرية‪ ،‬ظهرت عادة زيارة العرافين في مناسبة حلول رأس السنة‬

‫ميالده‪ .‬وال يحضر هذه الحفالت أفراد العائلة فقط‪ ،‬ولكن أيضا األصدقاء‬

‫الجديدة للتعرف على الحظ في تلك السنة وتبادل الساجو الخاص بين‬

‫للتعبير عن التمنيات بالصحة الطيبة للطفل ونجاحه في المستقبل‪ .‬ومن‬

‫العروسين قبل الزواج‪.‬‬

‫العادات التقليدية إهداء خاتم ذهبي للطفل‪.‬‬

‫حفلة الزفاف التقليدية‬ ‫تجري حفلة الزفاف مراسم‬ ‫«جونان ليه» التي يقدم فيها‬ ‫العريس زوجان من اإلوز‬ ‫البرية الخشبية إلى أسرة‬ ‫العروس‪ ،‬ومراسم « كيو بيه‬ ‫ليه» التي يتبادل فيها العروسان‬ ‫اإلنحناءة فيما بينهما ومراسم‬ ‫«هابكون ليه» التي يشرب فيها‬ ‫العروسان خمر أكواب الزواج‪.‬‬ ‫الصورة تضم مشهد مراسم‬ ‫«كيو بيه ليه» التي يتبادل في‬ ‫العروسان االنحناءة فيما بينهما‪.‬‬

‫كان حفل الزفاف الكوري التقليدي الذي كان يعد نوعا من‬

‫ويعد حفل الزفاف من أهم المهرجانات في كوريا‪ .‬وعندما كان‬

‫المهرجانات في القرى‪ ،‬يقام على نحو كبير وتبجيلي‪ ،‬حيث كانت‬

‫الكوريون يتبعون عادة التمييز الواضح بين الرجل والمرأة قبل القرن‬

‫العروس التي ترتدي مالبس احتفالية وإكليال جميال والعريس الذي‬

‫الـ‪ ،20‬كان اآلباء أو وسطاء الزواج يقدمون المساعدة من أجل إتمام‬

‫يرتدي مالبس رسمية تسمى بـ«سا مو كوان ديه»‪ ،‬يتلقيان التهنئة‬

‫الزواج‪ .‬ولكن من المعتاد هذه األيام أن يلتقي الرجال والنساء على نحو‬

‫من أفراد العائلة واألقارب والجيران‪ .‬وبالرغم من أن معظم الكوريين‬

‫حر ويقيمون عالقات الحب وحفالت الزواج بأنفسهم‪ .‬وكان الكوريون‬

‫يقيمون هذه األيام حفالت الزفاف على النمط الغربي من خالل ارتداء‬

‫يؤمنون بنظرية «ساجو» أي «األعمدة األربعة»‪ ،‬التي ترمز إلى‬

‫فستان الزفاف وغيره بدال من إقامة حفالت الزفاف الكورية التقليدية‪ ،‬إال‬

‫تاريخ ميالد شخص ما‪ ،‬واألعمدة هي‪ :‬السنة والشهر واليوم وساعة‬

‫أنهم ال يزالون يتبعون إقامة بعض المراسم التقليدية مثل «بيه بيك» أي‬

‫الميالد‪ ،‬وأن ساجو تسيطر على مصير اإلنسان‪ .‬وبناء على االعتقاد‬

‫«المراسم التقليدية الخاصة بتقديم التحية واالحترام إلى عائلة العريس‬ ‫من قبل الزوجين الجديدين مباشرة بعد زفافهما»‪ ،‬و«إيه با جي» أي‬ ‫«تقديم بعض األطعمة إلى والديْ العريس بعد حفل الزفاف»‪.‬‬ ‫وفي كوريا يتم احتساب فترة الحمل ضمن العمر‪ ،‬حيث يعتبر عمر‬ ‫الطفل بعد مولده مباشرة‪ ،‬سنة واحدة‪ .‬ويسمى عيد ميالده التاسع والخمسين‬ ‫بعيد «هوان كاب»‪ .‬ومنذ القدم في هذا اليوم الذي يبلغ عمره الكوري‬ ‫‪ 60‬عاما‪ ،‬كان يتم إقامة مهرجان كبير احتفاال بطول العمر الذي أتاح له‬ ‫أن يجرب جميع المبادئ السماوية واألرضية‪ .‬ولكن في هذه األيام يقترب‬ ‫متوسط عمر الكوريين من ‪ 80‬عاما‪ ،‬ولهذا لم يعد من الشائع إقامة االحتفال‬ ‫بالوصول إلى سن الستين‪ ،‬بل ظهرت عادة جديدة لالحتفال ببلوغ الـ‪.70‬‬ ‫األيام الوطنية‬ ‫في كوريا ‪ 5‬أيام وطنية رئيسية‪ .‬ففي يوم األول من مارس‪ ،‬يتم االحتفال‬ ‫بقيام جميع أفراد الشعب الكوري بحركة االستقالل السلمية للتخلص من‬

‫‪26‬‬

‫‪27‬‬


‫الـ‪ 17‬من شهر يوليو من عام ‪ .1948‬أما في يوم االستقالل فيتم االحتفال‬

‫العطالت الوطنية في كوريا‬

‫بالتخلص من االستعمار الياباني في الـ‪ 15‬من شهر أغسطس من عام‬

‫‪ 1‬يناير‬

‫رأس السنة الجديدة‬ ‫عيد سول (حسب‬ ‫التقويم القمري)‬

‫اليوم األول من السنة الجديدة‪.‬‬ ‫األول من يناير حسب التقويم القمري‪ .‬وتدوم عطلة‬ ‫العيد ‪ 3‬أيام (يوم قبل العيد ويوم بعده)‪.‬‬

‫‪ 1‬مارس‬

‫يوم حركة‬ ‫االستقالل‬

‫يحتفل الكوريون فيه بحركة االستقالل الكبيرة‬ ‫لمقاومة الحكم االستعماري الياباني في عام ‪.1919‬‬

‫‪ 8‬أبريل‬

‫عيد ميالد بوذا‬ ‫(حسب التقويم‬ ‫القمري)‬

‫في هذا اليوم تقام طقوس دينية في المعابد البوذية‪.‬‬ ‫وفي يوم األحد قبل العيد تمأل مسيرات كبرى‬ ‫بالفوانيس على شكل زهرة اللوتس‪ ،‬منطقة جونغ‬ ‫رو وسط العاصمة سيول‪.‬‬

‫‪ 5‬مايو‬

‫يوم األطفال‬

‫تقام فيه مختلف االحتفاالت باألطفال‪.‬‬

‫‪ 6‬يونيو‬

‫يوم ذكرى الشهداء‬

‫يتم فيه تكريم أوراح شهداء الحرب‪.‬‬ ‫وتقام المراسم التذكارية في المقبرة الوطنية‬

‫‪15‬‬ ‫أغسطس‬

‫يوم االستقالل‬

‫في هذا اليوم من عام ‪ 1945‬استطاعت كوريا‬ ‫التخلص من الحكم االستعماري الياباني الذي استمر‬ ‫لمدة ‪ 35‬عاما‪ .‬كما يمثل هذا اليوم يوم تأسيس‬ ‫حكومة جمهورية كوريا في عام ‪.1948‬‬

‫‪15‬‬ ‫أغسطس‬

‫عيد تشوسوك‬ ‫(حسب التقويم‬ ‫القمري)‬

‫هو اليوم الخامس عشر من الشهر الثامن حسب‬ ‫التقويم القمري حيث تقيم األسر الكورية مراسم‬ ‫تقليدية ألجدادها القدماء في البيوت أو في المقابر‪.‬‬ ‫ويعد رؤية البدر والتعبير عن تحقيق األماني من أهم‬ ‫سمات ليلة هذا العيد‪ .‬وأحيانا يسمى بـ«هان كاوي»‬

‫‪ 3‬أكتوبر‬

‫يوم التأسيس‬ ‫الوطني‬

‫يتم فيه االحتفال بتأسيس أول دولة في شبه الجزيرة‬ ‫الكورية بواسطة دان غون في عام ‪ 2333‬قبل‬ ‫الميالد‪.‬‬

‫‪ 9‬أكتوبر‬

‫يوم هانغول‬

‫يتم فيه االحتفال باإلعالن عن هوم مين جونغ اوم‬ ‫(هانغول) ويهدف أيضا إلى تشجيع دراسة ونشر‬ ‫هانغول‪.‬‬

‫باستثناء يوم التأسيس الكوري‪.‬‬

‫‪25‬‬ ‫ديمسبر‬

‫يوم عيد الميالد‬

‫يحتفل فيه المسيحيون وغير المسيحيين معا بميالد‬ ‫المسيح مؤسس المسيحية كما هو الحال في الدول‬ ‫الغربية‪.‬‬

‫الديانة‬

‫‪ .1945‬بينما يتم االحتفال بيوم تأسيس الدولة الكورية ألول مرة يوم الـ‪3‬‬ ‫من شهر أكتوبر من عام ‪ 2333‬قبل الميالد‪ .‬كما يتم االحتفال بيوم «هان‬ ‫كول» أي يوم الحروف الكورية‪ ،‬حيث تم ابتكارها واإلعالن عنها في يوم‬ ‫الـ‪ 9‬من شهر أكتوبر من عام ‪ .1446‬وتجدر اإلشارة إلى أن هذه األيام‬ ‫الوطنية باسثناء يوم التأسيس الكوري تم اختيارها لتكون عطالت رسمية‪.‬‬ ‫العطالت الرسمية‬ ‫من العطالت الرسمية أيضا عطلة األول من شهر يناير من كل سنة‬ ‫جديدة‪ .‬كما تبلغ مدة عيدي «سول نال» أي عيد رأس السنة القمرية‬ ‫الجديدة ‪ ،‬أي األول من يناير حسب التقويم القمري‪ ،‬وعيد «تشو سوك»‪،‬‬ ‫أي عيد الحصاد الكبير يوم الـ‪ 15‬من أغسطس حسب التقويم القمري‪،‬‬ ‫‪ 3‬أيام‪ ،‬أي يوم قبل العيد ويوم بعده‪ .‬وعالوة على ذلك‪ ،‬تم اختيار عيد‬ ‫ميالد بوذا الموافق لـ‪ 8‬من أبريل حسب التقويم القمري‪ ،‬وعيد الطفولة‬ ‫يوم الـ‪ 5‬من مايو‪ ،‬وعيد الشهداء يوم الـ‪ 6‬من يونيو‪ ،‬وعيد الكريسماس‬ ‫يوم الـ‪ 25‬من ديسمبر‪ ،‬لتكون من العطالت الرسمية‪ .‬ويبلغ عدد أيام‬ ‫العطالت الرسمية في كوريا ‪ 15‬يوما‪ ،‬بما فيها األيام الوطنية األربع‪،‬‬

‫تشهد كوريا تعايشا سلميا بين مختلف أنواع العقائد والديانات بدءا من‬ ‫الشامانية والكونفوشية والمسيحية وحتى اإلسالم‪ .‬وحسب إحصاءات‬

‫‪28‬‬

‫السيطرة اليابانية االستعمارية في األول من مارس من عام ‪ .1919‬وفي‬

‫عام ‪ ،2005‬يؤمن ‪ %53‬من إجمالي عدد السكان الكوريين بمختلف‬

‫يوم الدستور يتم االحتفال بسن دستور جمهورية كوريا واإلعالن عنه في‬

‫الديانات‪ .‬وفي كوريا أكثر من ‪ 510‬أنواع من الفصائل الدينية والعقائدية‬ ‫‪29‬‬


‫الـ‪ 17‬من شهر يوليو من عام ‪ .1948‬أما في يوم االستقالل فيتم االحتفال‬

‫العطالت الوطنية في كوريا‬

‫بالتخلص من االستعمار الياباني في الـ‪ 15‬من شهر أغسطس من عام‬

‫‪ 1‬يناير‬

‫رأس السنة الجديدة‬ ‫عيد سول (حسب‬ ‫التقويم القمري)‬

‫اليوم األول من السنة الجديدة‪.‬‬ ‫األول من يناير حسب التقويم القمري‪ .‬وتدوم عطلة‬ ‫العيد ‪ 3‬أيام (يوم قبل العيد ويوم بعده)‪.‬‬

‫‪ 1‬مارس‬

‫يوم حركة‬ ‫االستقالل‬

‫يحتفل الكوريون فيه بحركة االستقالل الكبيرة‬ ‫لمقاومة الحكم االستعماري الياباني في عام ‪.1919‬‬

‫‪ 8‬أبريل‬

‫عيد ميالد بوذا‬ ‫(حسب التقويم‬ ‫القمري)‬

‫في هذا اليوم تقام طقوس دينية في المعابد البوذية‪.‬‬ ‫وفي يوم األحد قبل العيد تمأل مسيرات كبرى‬ ‫بالفوانيس على شكل زهرة اللوتس‪ ،‬منطقة جونغ‬ ‫رو وسط العاصمة سيول‪.‬‬

‫‪ 5‬مايو‬

‫يوم األطفال‬

‫تقام فيه مختلف االحتفاالت باألطفال‪.‬‬

‫‪ 6‬يونيو‬

‫يوم ذكرى الشهداء‬

‫يتم فيه تكريم أوراح شهداء الحرب‪.‬‬ ‫وتقام المراسم التذكارية في المقبرة الوطنية‬

‫‪15‬‬ ‫أغسطس‬

‫يوم االستقالل‬

‫في هذا اليوم من عام ‪ 1945‬استطاعت كوريا‬ ‫التخلص من الحكم االستعماري الياباني الذي استمر‬ ‫لمدة ‪ 35‬عاما‪ .‬كما يمثل هذا اليوم يوم تأسيس‬ ‫حكومة جمهورية كوريا في عام ‪.1948‬‬

‫‪15‬‬ ‫أغسطس‬

‫عيد تشوسوك‬ ‫(حسب التقويم‬ ‫القمري)‬

‫هو اليوم الخامس عشر من الشهر الثامن حسب‬ ‫التقويم القمري حيث تقيم األسر الكورية مراسم‬ ‫تقليدية ألجدادها القدماء في البيوت أو في المقابر‪.‬‬ ‫ويعد رؤية البدر والتعبير عن تحقيق األماني من أهم‬ ‫سمات ليلة هذا العيد‪ .‬وأحيانا يسمى بـ«هان كاوي»‬

‫‪ 3‬أكتوبر‬

‫يوم التأسيس‬ ‫الوطني‬

‫يتم فيه االحتفال بتأسيس أول دولة في شبه الجزيرة‬ ‫الكورية بواسطة دان غون في عام ‪ 2333‬قبل‬ ‫الميالد‪.‬‬

‫‪ 9‬أكتوبر‬

‫يوم هانغول‬

‫يتم فيه االحتفال باإلعالن عن هوم مين جونغ اوم‬ ‫(هانغول) ويهدف أيضا إلى تشجيع دراسة ونشر‬ ‫هانغول‪.‬‬

‫باستثناء يوم التأسيس الكوري‪.‬‬

‫‪25‬‬ ‫ديمسبر‬

‫يوم عيد الميالد‬

‫يحتفل فيه المسيحيون وغير المسيحيين معا بميالد‬ ‫المسيح مؤسس المسيحية كما هو الحال في الدول‬ ‫الغربية‪.‬‬

‫الديانة‬

‫‪ .1945‬بينما يتم االحتفال بيوم تأسيس الدولة الكورية ألول مرة يوم الـ‪3‬‬ ‫من شهر أكتوبر من عام ‪ 2333‬قبل الميالد‪ .‬كما يتم االحتفال بيوم «هان‬ ‫كول» أي يوم الحروف الكورية‪ ،‬حيث تم ابتكارها واإلعالن عنها في يوم‬ ‫الـ‪ 9‬من شهر أكتوبر من عام ‪ .1446‬وتجدر اإلشارة إلى أن هذه األيام‬ ‫الوطنية باسثناء يوم التأسيس الكوري تم اختيارها لتكون عطالت رسمية‪.‬‬ ‫العطالت الرسمية‬ ‫من العطالت الرسمية أيضا عطلة األول من شهر يناير من كل سنة‬ ‫جديدة‪ .‬كما تبلغ مدة عيدي «سول نال» أي عيد رأس السنة القمرية‬ ‫الجديدة ‪ ،‬أي األول من يناير حسب التقويم القمري‪ ،‬وعيد «تشو سوك»‪،‬‬ ‫أي عيد الحصاد الكبير يوم الـ‪ 15‬من أغسطس حسب التقويم القمري‪،‬‬ ‫‪ 3‬أيام‪ ،‬أي يوم قبل العيد ويوم بعده‪ .‬وعالوة على ذلك‪ ،‬تم اختيار عيد‬ ‫ميالد بوذا الموافق لـ‪ 8‬من أبريل حسب التقويم القمري‪ ،‬وعيد الطفولة‬ ‫يوم الـ‪ 5‬من مايو‪ ،‬وعيد الشهداء يوم الـ‪ 6‬من يونيو‪ ،‬وعيد الكريسماس‬ ‫يوم الـ‪ 25‬من ديسمبر‪ ،‬لتكون من العطالت الرسمية‪ .‬ويبلغ عدد أيام‬ ‫العطالت الرسمية في كوريا ‪ 15‬يوما‪ ،‬بما فيها األيام الوطنية األربع‪،‬‬

‫تشهد كوريا تعايشا سلميا بين مختلف أنواع العقائد والديانات بدءا من‬ ‫الشامانية والكونفوشية والمسيحية وحتى اإلسالم‪ .‬وحسب إحصاءات‬

‫‪28‬‬

‫السيطرة اليابانية االستعمارية في األول من مارس من عام ‪ .1919‬وفي‬

‫عام ‪ ،2005‬يؤمن ‪ %53‬من إجمالي عدد السكان الكوريين بمختلف‬

‫يوم الدستور يتم االحتفال بسن دستور جمهورية كوريا واإلعالن عنه في‬

‫الديانات‪ .‬وفي كوريا أكثر من ‪ 510‬أنواع من الفصائل الدينية والعقائدية‬ ‫‪29‬‬


‫ثقافة الديانات المتنوعة‬ ‫توفر كوريا التي تتحول‬ ‫هذه األيام إلى مجتمع متعدد‬ ‫األعراق والثقافات والديانات‪،‬‬ ‫الضمانات الدستورية التي‬ ‫تسمح للكوريين باعتناق العقائد‬ ‫والحقائق واألفكار والقيم‪.‬‬ ‫يستطيع الكوريون ممارسة‬ ‫الحياة الدينية بحرية حسب‬ ‫خياراتهم الشخصية بما في ذلك‬ ‫المسيحية والبوذية والكاثوليكية‬ ‫والكونفوشية وبوذية وون وديانة‬ ‫تشون دو كيو والديانات الوطنية‬ ‫واإلسالم‪.‬‬

‫الكورية واألجنبية حسب إحصاءات عام ‪.2008‬‬ ‫وتعد البوذية والكونفوشية من أكثر األفكار عمقا في نفوس الكوريين‪.‬‬ ‫وتتعلق أكثر من نصف اآلثار والمواد الثقافية الكورية باألفكار البوذية‬ ‫الكونفوشية‪.‬‬ ‫دخلت العقيدة البوذية في كوريا في عام ‪ 372‬الميالدي‪ .‬وفي مختلف‬ ‫أرجاء كوريا توجد عشرات اآلف من المعابد البوذية‪ ،‬كما أن عدد‬ ‫المؤمنين بالبوذية أكبر من عدد المؤمنين بالديانات األخرى‪.‬‬ ‫وكانت العقيدة الكونفوشية عقيدة رسمية في عصر مملكة جوسون‬ ‫(‪ ،)1910 ~1392‬وهي ليست دينا بل نظام للمبادئ والسلوك األخالقي‬ ‫يؤكد على الوفاء للدولة واآلباء وأولي األمر واحترام األجداد‪ .‬وطبقا‬ ‫للعقيدة الكونفوشية‪ ،‬يؤثر األجداد المتوفون على نجاح أحفادهم‪ .‬وقد أدى‬ ‫هذا االعتقاد إلى ضرورة دفن األجداد في أفضل األماكن‪ .‬ونتيجة لهذا‬ ‫االعتقاد التقليدي أيضا يمكن رؤية عدد من المقابر الكبيرة والعظيمة في‬ ‫الجبال الكورية المشمسة بسهولة‪ .‬ولكن تختفي هذه العادة التقليدية بشكل‬ ‫تدريجي هذه األيام حيث تزداد عمليات حرق جثث الموتى بدال من دفنهم‪.‬‬ ‫عدد المؤمنين حسب الديانات‬

‫المسيحية ‪%34.5‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪8,616,000‬‬

‫‪2005‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ .1‬كنيسة جونغ دونغ الميثودية‬ ‫األولى‬ ‫أول كنيسة في كوريا تقع في‬ ‫جونغ دونغ في سيول‬ ‫‪ .2‬مسيرة الفوانيس على شكل‬ ‫اللوتس‬ ‫تقام احتفاال بعيد ميالد بوذا في‬ ‫الثامن من الشهر الرابع حسب‬ ‫التقويم القمري‬

‫‪30‬‬

‫البوذية ‪%43‬‬ ‫‪10,726,000‬‬

‫الكاثوليكية ‪%20.6‬‬ ‫‪5,146,000‬‬

‫األخرى ‪%1.9‬‬

‫‪483,000‬‬

‫※ تضم الديانات األخرى الكونفوشية وبوذية وون وديانتي جونغ سان وتشون دو والديانة الكبيرة واإلسالم‪.‬‬ ‫(المصدر‪ :‬مكتب اإلحصاءات الكوري)‬

‫‪31‬‬


‫ثقافة الديانات المتنوعة‬ ‫توفر كوريا التي تتحول‬ ‫هذه األيام إلى مجتمع متعدد‬ ‫األعراق والثقافات والديانات‪،‬‬ ‫الضمانات الدستورية التي‬ ‫تسمح للكوريين باعتناق العقائد‬ ‫والحقائق واألفكار والقيم‪.‬‬ ‫يستطيع الكوريون ممارسة‬ ‫الحياة الدينية بحرية حسب‬ ‫خياراتهم الشخصية بما في ذلك‬ ‫المسيحية والبوذية والكاثوليكية‬ ‫والكونفوشية وبوذية وون وديانة‬ ‫تشون دو كيو والديانات الوطنية‬ ‫واإلسالم‪.‬‬

‫الكورية واألجنبية حسب إحصاءات عام ‪.2008‬‬ ‫وتعد البوذية والكونفوشية من أكثر األفكار عمقا في نفوس الكوريين‪.‬‬ ‫وتتعلق أكثر من نصف اآلثار والمواد الثقافية الكورية باألفكار البوذية‬ ‫الكونفوشية‪.‬‬ ‫دخلت العقيدة البوذية في كوريا في عام ‪ 372‬الميالدي‪ .‬وفي مختلف‬ ‫أرجاء كوريا توجد عشرات اآلف من المعابد البوذية‪ ،‬كما أن عدد‬ ‫المؤمنين بالبوذية أكبر من عدد المؤمنين بالديانات األخرى‪.‬‬ ‫وكانت العقيدة الكونفوشية عقيدة رسمية في عصر مملكة جوسون‬ ‫(‪ ،)1910 ~1392‬وهي ليست دينا بل نظام للمبادئ والسلوك األخالقي‬ ‫يؤكد على الوفاء للدولة واآلباء وأولي األمر واحترام األجداد‪ .‬وطبقا‬ ‫للعقيدة الكونفوشية‪ ،‬يؤثر األجداد المتوفون على نجاح أحفادهم‪ .‬وقد أدى‬ ‫هذا االعتقاد إلى ضرورة دفن األجداد في أفضل األماكن‪ .‬ونتيجة لهذا‬ ‫االعتقاد التقليدي أيضا يمكن رؤية عدد من المقابر الكبيرة والعظيمة في‬ ‫الجبال الكورية المشمسة بسهولة‪ .‬ولكن تختفي هذه العادة التقليدية بشكل‬ ‫تدريجي هذه األيام حيث تزداد عمليات حرق جثث الموتى بدال من دفنهم‪.‬‬ ‫عدد المؤمنين حسب الديانات‬

‫المسيحية ‪%34.5‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪8,616,000‬‬

‫‪2005‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ .1‬كنيسة جونغ دونغ الميثودية‬ ‫األولى‬ ‫أول كنيسة في كوريا تقع في‬ ‫جونغ دونغ في سيول‬ ‫‪ .2‬مسيرة الفوانيس على شكل‬ ‫اللوتس‬ ‫تقام احتفاال بعيد ميالد بوذا في‬ ‫الثامن من الشهر الرابع حسب‬ ‫التقويم القمري‬

‫‪30‬‬

‫البوذية ‪%43‬‬ ‫‪10,726,000‬‬

‫الكاثوليكية ‪%20.6‬‬ ‫‪5,146,000‬‬

‫األخرى ‪%1.9‬‬

‫‪483,000‬‬

‫※ تضم الديانات األخرى الكونفوشية وبوذية وون وديانتي جونغ سان وتشون دو والديانة الكبيرة واإلسالم‪.‬‬ ‫(المصدر‪ :‬مكتب اإلحصاءات الكوري)‬

‫‪31‬‬


‫مسجد سيول المركزي الواقع‬ ‫في إيه تيه وون في سيول‬ ‫(المركز اإلسالمي)‬

‫داخل كنيسة ميونغ دونغ‬ ‫الكاثوليكية الواقعة في ميونغ‬ ‫دونغ في سيول‬

‫دخلت الديانة الكاثوليكية في كوريا عن طريق بعثة أرسلت إلى بكين‬

‫أرجاء كوريا‪ .‬وانطلقت ديانة تشون دو من مبدأ «دونغ هاك» الذي‬

‫وقس كاثوليكي دخل كوريا سرا في نهاية عصر مملكة جوسون الكورية‪.‬‬

‫تم ابتداعه في القرن الـ‪ 19‬حيث أثرت فلسفته «إين نيه تشون» التي‬

‫وفي البداية كانت الديانة الكاثولوكية تتعرض لالضطهاد إال أنها انتشرت‬

‫تقول إن كل الناس متساوون أصال وأن اإلنسان عبارة عن إله‪ ،‬تأثيرا‬

‫انتشارا سريعا بين الناس العاديين‪ .‬وخاصة في كوريا يوجد عدد من‬

‫كبيرا على تحديث كوريا‪ .‬والديانة الكبيرة عبارة عن ديانة تعبد دان‬

‫الشهداء الذين ضحوا بحياتهم من أجل حماية إيمانهم بالكاثوليكية‪ ،‬حيث‬

‫كون‪ ،‬وهو مؤسس األمة الكورية‪ ،‬باعتباره إلها‪ .‬كما تم تأسيس االتحاد‬

‫تعتبر كوريا رابع أكبر دول العالم من حيث عدد الشهداء الكاثوليكيين‪.‬‬

‫الكوري للمساجد اإلسالمية ألول مرة في كوريا في عام ‪ 1955‬حيث‬

‫أما الديانة المسيحية فقد انتشرت في مختلف أنحاء كوريا انتشارا‬

‫تم انتخاب أول إمام كوري‪ .‬وفي عام ‪ 1967‬تم تأسيس االتحاد الكوري‬

‫كبيرا خاصة في المدارس والمستشفيات في نهاية عصر مملكة جوسون‬

‫للمسلمين الذي يدير حاليا حوالي ‪ 60‬مسجدا في مختلف أرجاء البالد‪.‬‬

‫أيضا‪ .‬وفي كوريا يوجد عدد من المدارس اإلعدادية والثانوية والجامعات‬ ‫التي تعلّم المسيحية إلى جانب المستشفيات التي تم تأسيسها على أساس المبادئ‬

‫ويبلغ عدد المسلمين في كوريا حوالي ‪ 100‬ألف مسلم‪.‬‬

‫المسيحية‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬تقوم الديانات األصيلة بما فيها ديانة تشون دو‬

‫وباإلضافة إلى ذلك‪ ،‬يعتقد بعض الكوريين بأن الشامانيين يستطيعون‬ ‫التكهن بالمستقبل واستحضار أرواح المتوفين‪ ،‬ولذلك يزورون أماكن‬ ‫قراءة البخت عند بدء األعمال التجارية أو تنظيم حفالت الزفاف‪.‬‬

‫وديانة وون البوذية والديانة الكبيرة بتنفيذ حمالت تبشيرية في مختلف‬ ‫‪32‬‬

‫‪33‬‬


‫مسجد سيول المركزي الواقع‬ ‫في إيه تيه وون في سيول‬ ‫(المركز اإلسالمي)‬

‫داخل كنيسة ميونغ دونغ‬ ‫الكاثوليكية الواقعة في ميونغ‬ ‫دونغ في سيول‬

‫دخلت الديانة الكاثوليكية في كوريا عن طريق بعثة أرسلت إلى بكين‬

‫أرجاء كوريا‪ .‬وانطلقت ديانة تشون دو من مبدأ «دونغ هاك» الذي‬

‫وقس كاثوليكي دخل كوريا سرا في نهاية عصر مملكة جوسون الكورية‪.‬‬

‫تم ابتداعه في القرن الـ‪ 19‬حيث أثرت فلسفته «إين نيه تشون» التي‬

‫وفي البداية كانت الديانة الكاثولوكية تتعرض لالضطهاد إال أنها انتشرت‬

‫تقول إن كل الناس متساوون أصال وأن اإلنسان عبارة عن إله‪ ،‬تأثيرا‬

‫انتشارا سريعا بين الناس العاديين‪ .‬وخاصة في كوريا يوجد عدد من‬

‫كبيرا على تحديث كوريا‪ .‬والديانة الكبيرة عبارة عن ديانة تعبد دان‬

‫الشهداء الذين ضحوا بحياتهم من أجل حماية إيمانهم بالكاثوليكية‪ ،‬حيث‬

‫كون‪ ،‬وهو مؤسس األمة الكورية‪ ،‬باعتباره إلها‪ .‬كما تم تأسيس االتحاد‬

‫تعتبر كوريا رابع أكبر دول العالم من حيث عدد الشهداء الكاثوليكيين‪.‬‬

‫الكوري للمساجد اإلسالمية ألول مرة في كوريا في عام ‪ 1955‬حيث‬

‫أما الديانة المسيحية فقد انتشرت في مختلف أنحاء كوريا انتشارا‬

‫تم انتخاب أول إمام كوري‪ .‬وفي عام ‪ 1967‬تم تأسيس االتحاد الكوري‬

‫كبيرا خاصة في المدارس والمستشفيات في نهاية عصر مملكة جوسون‬

‫للمسلمين الذي يدير حاليا حوالي ‪ 60‬مسجدا في مختلف أرجاء البالد‪.‬‬

‫أيضا‪ .‬وفي كوريا يوجد عدد من المدارس اإلعدادية والثانوية والجامعات‬ ‫التي تعلّم المسيحية إلى جانب المستشفيات التي تم تأسيسها على أساس المبادئ‬

‫ويبلغ عدد المسلمين في كوريا حوالي ‪ 100‬ألف مسلم‪.‬‬

‫المسيحية‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬تقوم الديانات األصيلة بما فيها ديانة تشون دو‬

‫وباإلضافة إلى ذلك‪ ،‬يعتقد بعض الكوريين بأن الشامانيين يستطيعون‬ ‫التكهن بالمستقبل واستحضار أرواح المتوفين‪ ،‬ولذلك يزورون أماكن‬ ‫قراءة البخت عند بدء األعمال التجارية أو تنظيم حفالت الزفاف‪.‬‬

‫وديانة وون البوذية والديانة الكبيرة بتنفيذ حمالت تبشيرية في مختلف‬ ‫‪32‬‬

‫‪33‬‬


‫المجتمع‬ ‫‪사회‬‬

‫‪2‬‬

‫كوريا ‪ -‬ملخص‬ ‫التعليم‪ -‬البحوث‪ -‬الصناعة‬ ‫نظام العمل والرفاهية‬ ‫التحول إلى مجتمع متعدد الثقافات‬


‫المجتمع‬ ‫‪사회‬‬

‫‪2‬‬

‫كوريا ‪ -‬ملخص‬ ‫التعليم‪ -‬البحوث‪ -‬الصناعة‬ ‫نظام العمل والرفاهية‬ ‫التحول إلى مجتمع متعدد الثقافات‬


‫روسيا‬

‫‪2‬‬

‫الصين‬

‫المجتمع‬

‫جبل بيك دو‬

‫‪사회‬‬

‫كوريا ‪ -‬ملخص‬ ‫الخصائص الجغرافية والطوبوغرافية‬

‫جبل ميو هيانغ‬

‫تقع شبه الجزيرة الكورية (خط الطول الشمالي ‪ 43 -33‬درجة‪ ،‬خط‬ ‫الطول الشرقي ‪ 132 -124‬درجة) في وسط شمال شرق آسيا بين الصين‬ ‫بيونغ يانغ‬

‫(في الغرب) واليابان (في الشرق)‪ .‬ويبلغ طول شبه الجزيرة الكورية‬ ‫‪ 950‬كيلومترا وعرضها ‪ 540‬كيلومترا‪ .‬كما يبلغ إجمالي مساحتها‬

‫جبل كوم كانغ‬

‫بحر الشرق‬

‫‪ 223,405‬كيلومترا مربعا‪ .‬وتبلغ مساحة كوريا الجنوبية ‪100266.2‬‬

‫جبل سوراك‬

‫كيه سونغ‬ ‫جزر دوك دو‬

‫كانغ هوا دو‬

‫سيول‬

‫إنتشون‬

‫جزيرة أولنغ‬

‫كيلومترا مربعا‪ .‬ويحيط البحر بثالثة جوانب من شبه الجزيرة الكورية‪،‬‬

‫جزيرة بيك ريونغ‬

‫باستثناء الشمال المرتبط بالقارة اآلسيوية‪ .‬وتمثل مساحة األراضي‬ ‫المسطحة ‪ %30‬في حين تمثل مساحة األراضي الجبلية ‪ .%70‬بالرغم‬

‫جبل تيه بيك‬

‫البحر األصفر‬

‫من كثرة الجبال‪ ،‬إال أن نسبة الجبال التي يبلغ ارتفاعها ألف متر أو أكثر‬

‫ديه جون‬

‫جمهورية كوريا نظرة عامة‬

‫م‬

‫ريا‬

‫كو‬ ‫يق‬ ‫ض‬

‫ديه كو‬ ‫أُلسان‬ ‫بوسان‬

‫جبل جي ري‬

‫كوانغ جو‬

‫جزيرة كو جيه‬

‫‪٠‬‬

‫قياس ‪٠٠٠ ,٢٠٠ ,١:٥‬‬

‫جزيرة جين دو‬

‫مضيق جيه جو‬ ‫حبل هاال‬

‫اليابان‬ ‫‪36‬‬

‫‪٥٠‬‬

‫كيلومترا ‪١۰۰‬‬

‫أمثلة‬ ‫خط الفصل‬ ‫عاصمة‬ ‫مدينة‬ ‫جبل‬

‫الوقت المعياري‪ :‬مبكر بـ‪ 9‬ساعات من توقيت غرينتش‬ ‫اسم البلد‪ :‬جمهورية كوريا ‬ ‫عدد السكان‪ 51,140 :‬مليون نسمة (عام ‪)2013‬‬ ‫العاصمة‪ :‬سيول (منذ عام ‪ )1394‬‬ ‫النظام السياسي‪ :‬الديمقراطية الليبرالية‪ ،‬النظام الرئاسي‬ ‫النشيد الوطني‪ :‬إيه كوك غا ‬ ‫الرئيس‪ :‬بارك كون هيه (منذ عام ‪)2013‬‬ ‫العلم الوطني‪ :‬تيه كوك كي ‬ ‫المؤشرات االقتصادية (عام ‪)2013‬‬ ‫الزهرة الوطنية‪ :‬زهرة الشارون ‬ ‫الناتج المحلي اإلجمالي‪ :‬تريليون و‪ 304.3‬مليار دوالر‬ ‫اللغة‪ :‬اللغة الكورية‪ ,‬الحروف‪ :‬هانغول ‬ ‫المساحة‪ :‬شبه الجزيرة الكورية ‪ 223,405‬كيلومترا مربعا ‪ -‬نصيب الفرد من الناتج اإلجمالي‪ 26,205 :‬دوالرات‬ ‫جمهورية كوريا‪ 100266.2 :‬كيلومترا مربعا ‪ -‬معدل نمو الناتج المحلي اإلجمالي‪%3.0 :‬‬ ‫ ‬ ‫الموقع الجغرافي‪ :‬خط الطول الشمالي ‪ 43 -33‬درجة‪ - ،‬العملة‪ :‬وون ( ‪ 1‬دوالر أمريكي = ‪ 1,095‬وون)‪ ،‬سعر الصرف العائم ‬ ‫خط الطول الشرقي‪ 132-124‬درجة‬

‫جزيرة جيه جو‬ ‫‪37‬‬


‫روسيا‬

‫‪2‬‬

‫الصين‬

‫المجتمع‬

‫جبل بيك دو‬

‫‪사회‬‬

‫كوريا ‪ -‬ملخص‬ ‫الخصائص الجغرافية والطوبوغرافية‬

‫جبل ميو هيانغ‬

‫تقع شبه الجزيرة الكورية (خط الطول الشمالي ‪ 43 -33‬درجة‪ ،‬خط‬ ‫الطول الشرقي ‪ 132 -124‬درجة) في وسط شمال شرق آسيا بين الصين‬ ‫بيونغ يانغ‬

‫(في الغرب) واليابان (في الشرق)‪ .‬ويبلغ طول شبه الجزيرة الكورية‬ ‫‪ 950‬كيلومترا وعرضها ‪ 540‬كيلومترا‪ .‬كما يبلغ إجمالي مساحتها‬

‫جبل كوم كانغ‬

‫بحر الشرق‬

‫‪ 223,405‬كيلومترا مربعا‪ .‬وتبلغ مساحة كوريا الجنوبية ‪100266.2‬‬

‫جبل سوراك‬

‫كيه سونغ‬ ‫جزر دوك دو‬

‫كانغ هوا دو‬

‫سيول‬

‫إنتشون‬

‫جزيرة أولنغ‬

‫كيلومترا مربعا‪ .‬ويحيط البحر بثالثة جوانب من شبه الجزيرة الكورية‪،‬‬

‫جزيرة بيك ريونغ‬

‫باستثناء الشمال المرتبط بالقارة اآلسيوية‪ .‬وتمثل مساحة األراضي‬ ‫المسطحة ‪ %30‬في حين تمثل مساحة األراضي الجبلية ‪ .%70‬بالرغم‬

‫جبل تيه بيك‬

‫البحر األصفر‬

‫من كثرة الجبال‪ ،‬إال أن نسبة الجبال التي يبلغ ارتفاعها ألف متر أو أكثر‬

‫ديه جون‬

‫جمهورية كوريا نظرة عامة‬

‫م‬

‫ريا‬

‫كو‬ ‫يق‬ ‫ض‬

‫ديه كو‬ ‫أُلسان‬ ‫بوسان‬

‫جبل جي ري‬

‫كوانغ جو‬

‫جزيرة كو جيه‬

‫‪٠‬‬

‫قياس ‪٠٠٠ ,٢٠٠ ,١:٥‬‬

‫جزيرة جين دو‬

‫مضيق جيه جو‬ ‫حبل هاال‬

‫اليابان‬ ‫‪36‬‬

‫‪٥٠‬‬

‫كيلومترا ‪١۰۰‬‬

‫أمثلة‬ ‫خط الفصل‬ ‫عاصمة‬ ‫مدينة‬ ‫جبل‬

‫الوقت المعياري‪ :‬مبكر بـ‪ 9‬ساعات من توقيت غرينتش‬ ‫اسم البلد‪ :‬جمهورية كوريا ‬ ‫عدد السكان‪ 51,140 :‬مليون نسمة (عام ‪)2013‬‬ ‫العاصمة‪ :‬سيول (منذ عام ‪ )1394‬‬ ‫النظام السياسي‪ :‬الديمقراطية الليبرالية‪ ،‬النظام الرئاسي‬ ‫النشيد الوطني‪ :‬إيه كوك غا ‬ ‫الرئيس‪ :‬بارك كون هيه (منذ عام ‪)2013‬‬ ‫العلم الوطني‪ :‬تيه كوك كي ‬ ‫المؤشرات االقتصادية (عام ‪)2013‬‬ ‫الزهرة الوطنية‪ :‬زهرة الشارون ‬ ‫الناتج المحلي اإلجمالي‪ :‬تريليون و‪ 304.3‬مليار دوالر‬ ‫اللغة‪ :‬اللغة الكورية‪ ,‬الحروف‪ :‬هانغول ‬ ‫المساحة‪ :‬شبه الجزيرة الكورية ‪ 223,405‬كيلومترا مربعا ‪ -‬نصيب الفرد من الناتج اإلجمالي‪ 26,205 :‬دوالرات‬ ‫جمهورية كوريا‪ 100266.2 :‬كيلومترا مربعا ‪ -‬معدل نمو الناتج المحلي اإلجمالي‪%3.0 :‬‬ ‫ ‬ ‫الموقع الجغرافي‪ :‬خط الطول الشمالي ‪ 43 -33‬درجة‪ - ،‬العملة‪ :‬وون ( ‪ 1‬دوالر أمريكي = ‪ 1,095‬وون)‪ ،‬سعر الصرف العائم ‬ ‫خط الطول الشرقي‪ 132-124‬درجة‬

‫جزيرة جيه جو‬ ‫‪37‬‬


‫من مستوى سطح البحر‪ ،‬ال تزيد عن ‪ ،%15‬بينما تبلغ نسبة الجبال التي‬

‫وبغض النظر عن وقوعها الجغرافي‪ ،‬تمتاز جميع المصايف البحرية‬

‫يبلغ ارتفاعها ‪ 500‬متر أو أقل أكثر من ‪.%65‬‬

‫على الشواطئ في شبه الجزيرة الكورية بالمرافق الممتازة والمناظر‬

‫تأخذ شبه الجزيرة الكورية شكال غير متماثل‪ ،‬حيث تمتد سلسلة تيه‬ ‫بيك الجبلية بين الجنوب والشمال كعمود فقري لشبه الجزيرة وتكون‬ ‫المناطق الشرقية الواقعة في شبه الجزيرة مرتفعة والمناطق الغربية‬ ‫منخفضة‪ .‬كما يجري عدد من األنهار الكبيرة والصغيرة التي نشأت في‬ ‫المناطق الجبلية المرتفعة في الشرق نحو الساحلين الغربي والجنوبي‬ ‫مما يكون مساحة كبيرة من حقول الحبوب‪ .‬ويؤثر الطقس في المناطق‬ ‫الجبلية في الشرق تأثيرا كبيرا على حياة السكان هناك بحيث تكون سلسلة‬ ‫الجبال مرتفعة لدرجة أن رياح الشرق تتحول إلى رياح دافئة وجافة من‬ ‫خالل عبور سلسلة الجبال‪ .‬ولهذا فإن المناطق الشرقية شهدت تنمية بطيئة‬ ‫بالمقارنة مع المناطق الغربية في ظل الصعوبات في النقل إال أنها تالقي‬ ‫هذه األيام رواجا كبيرا بسبب مناظرها الطبيعية الجميلة كوجهات للسفر‬ ‫والسياحة‪.‬‬ ‫يتميز بحر الشرق القريب من المناطق الجبلية بساحله البحري‬ ‫المنبسط‪ ،‬بحيث ال يشهد فرقا بين المد والجزر سوى ‪ 30‬سنتمترا‪.‬‬ ‫ولكن يبلغ عمق معظم األراضي البحرية القريبة منه ألف متر أو‬ ‫أكثر‪ .‬وطبقا لتحليل اإلدارة الكورية للدراسة الهيدروغرافية وعلوم‬ ‫المحيطات‪ ،‬يقع أعمق األماكن البحرية في شمال جزيرة اوللونغ‪،‬‬ ‫حيث يبلغ عمق الماء فيها ‪ 2,985‬مترا‪ .‬في المقابل‪ ،‬فإن البحر الغربي‬

‫تغير الفصول األربعة‬ ‫تنتمي شبه الجزيرة الكورية إلى المناطق المعتدلة‪ ،‬ومن ثم فهي تشهد‬ ‫تغييرات ملحوظة في المناخ بين الفصول األربعة بشكل متميز‪ .‬ونتيجة‬ ‫لتأثير المناخ القاري‪ ،‬تشهد فرقا كبيرا في درجات الحرارة بين الصيف‬ ‫والشتاء‪ .‬ففي الصيف يكون الجو حارا ورطبا‪ ،‬بينما يصبح في الشتاء‬ ‫باردا وجافا‪ .‬وخالل الـ‪ 30‬سنة الماضية‪ ،‬بلغ متوسط درجات الحرارة‬ ‫في الصيف ما بين ‪ 20.5‬و‪ 26.1‬درجة مئوية‪ ،‬بينما بلغ المتوسط في‬ ‫الشتاء ما بين ‪ 2.5‬درجة مئوية تحت الصفر و‪ 5.7‬درجة مئوية فوق‬ ‫الصفر‪ .‬ويختلف المتوسط حسب المناطق‪.‬‬ ‫في الفترة ما بين أواخر شهر يونيو وحتى أواخر شهر يوليو تسقط‬ ‫األمطار الغزيرة بحيث تسقط حوالي ‪ 60‬أو ‪ 70‬بالمائة من إجمالي‬ ‫متوسط سمك األمطار التي يبلغ ‪ 1,300‬ميللمتر سنويا‪ ،‬في الصيف‪.‬‬ ‫وبعد نهاية موسم األمطار الغزيرة تبدأ الحرارة الصيفية فعال‪ .‬وأحيانا‬ ‫يشهد شهر أغسطس‪ ،‬الذي يعد أكثر األشهر حرارة في السنة‪ ،‬ظاهرة‬ ‫الليالي االستوائية التي تتجاوز فيها درجات الحرارة ‪ 25‬درجة مئوية‬ ‫حتى منتصف الليل‪ .‬وفي هذا الوقت يأخذ الكوريون عادة عطلتهم‬

‫ضحل‪ ،‬األمر الذي أدى إلى تشكيل مساحة واسعة من مسطحات المد‬

‫الصيفية‪ .‬وفي ذروة العطلة الصيفية يتجمع حوالي مليون مصطاف في‬

‫والجزر‪.‬‬

‫مصيف هيه اون ديه البحري بمدينة بوسان‪ .‬كما يعد مصيف كيونغ بو‬

‫يقع أعمق أماكن البحر الغربي في المياه المحيطة بجزيرة كاكو دو‬ ‫التابعة لمنطقة سين ان بمقاطعة جنوب جوال حيث يبلغ عمقها ‪124‬‬

‫‪38‬‬

‫الطبيعية الخالبة على المستوى العالمي‪.‬‬

‫البحري في كانغ رونغ ومصيف ديه تشون البحري في الساحل الغربي‬ ‫من أشهر المصايف في كوريا‪.‬‬

‫مترا‪ .‬والفرق بين المد والجزر في الساحل الغربي كبير يبلغ ‪8 -7‬‬

‫وفي الشتاء تتساقط الثلوج ويتم تكوين الجليد في مختلف أرجاء‬

‫أمتار‪ .‬أما الساحل الجنوبي فهو عبارة عن ساحل ذي تضاريس معقدة‪.‬‬

‫البالد مما يسمح بالتمتع بالتزلج على الجليد والثلوج‪ .‬وتسقط كمية كبيرة‬

‫وعلى طول السواحل الجنوبية والغربية تقع حوالي ‪ 3‬آالف جزيرة‪.‬‬

‫من الثلوج في المناطق الجبلية بمقاطعة كانغ وون المشهورة بأماكن‬ ‫‪39‬‬


‫من مستوى سطح البحر‪ ،‬ال تزيد عن ‪ ،%15‬بينما تبلغ نسبة الجبال التي‬

‫وبغض النظر عن وقوعها الجغرافي‪ ،‬تمتاز جميع المصايف البحرية‬

‫يبلغ ارتفاعها ‪ 500‬متر أو أقل أكثر من ‪.%65‬‬

‫على الشواطئ في شبه الجزيرة الكورية بالمرافق الممتازة والمناظر‬

‫تأخذ شبه الجزيرة الكورية شكال غير متماثل‪ ،‬حيث تمتد سلسلة تيه‬ ‫بيك الجبلية بين الجنوب والشمال كعمود فقري لشبه الجزيرة وتكون‬ ‫المناطق الشرقية الواقعة في شبه الجزيرة مرتفعة والمناطق الغربية‬ ‫منخفضة‪ .‬كما يجري عدد من األنهار الكبيرة والصغيرة التي نشأت في‬ ‫المناطق الجبلية المرتفعة في الشرق نحو الساحلين الغربي والجنوبي‬ ‫مما يكون مساحة كبيرة من حقول الحبوب‪ .‬ويؤثر الطقس في المناطق‬ ‫الجبلية في الشرق تأثيرا كبيرا على حياة السكان هناك بحيث تكون سلسلة‬ ‫الجبال مرتفعة لدرجة أن رياح الشرق تتحول إلى رياح دافئة وجافة من‬ ‫خالل عبور سلسلة الجبال‪ .‬ولهذا فإن المناطق الشرقية شهدت تنمية بطيئة‬ ‫بالمقارنة مع المناطق الغربية في ظل الصعوبات في النقل إال أنها تالقي‬ ‫هذه األيام رواجا كبيرا بسبب مناظرها الطبيعية الجميلة كوجهات للسفر‬ ‫والسياحة‪.‬‬ ‫يتميز بحر الشرق القريب من المناطق الجبلية بساحله البحري‬ ‫المنبسط‪ ،‬بحيث ال يشهد فرقا بين المد والجزر سوى ‪ 30‬سنتمترا‪.‬‬ ‫ولكن يبلغ عمق معظم األراضي البحرية القريبة منه ألف متر أو‬ ‫أكثر‪ .‬وطبقا لتحليل اإلدارة الكورية للدراسة الهيدروغرافية وعلوم‬ ‫المحيطات‪ ،‬يقع أعمق األماكن البحرية في شمال جزيرة اوللونغ‪،‬‬ ‫حيث يبلغ عمق الماء فيها ‪ 2,985‬مترا‪ .‬في المقابل‪ ،‬فإن البحر الغربي‬

‫تغير الفصول األربعة‬ ‫تنتمي شبه الجزيرة الكورية إلى المناطق المعتدلة‪ ،‬ومن ثم فهي تشهد‬ ‫تغييرات ملحوظة في المناخ بين الفصول األربعة بشكل متميز‪ .‬ونتيجة‬ ‫لتأثير المناخ القاري‪ ،‬تشهد فرقا كبيرا في درجات الحرارة بين الصيف‬ ‫والشتاء‪ .‬ففي الصيف يكون الجو حارا ورطبا‪ ،‬بينما يصبح في الشتاء‬ ‫باردا وجافا‪ .‬وخالل الـ‪ 30‬سنة الماضية‪ ،‬بلغ متوسط درجات الحرارة‬ ‫في الصيف ما بين ‪ 20.5‬و‪ 26.1‬درجة مئوية‪ ،‬بينما بلغ المتوسط في‬ ‫الشتاء ما بين ‪ 2.5‬درجة مئوية تحت الصفر و‪ 5.7‬درجة مئوية فوق‬ ‫الصفر‪ .‬ويختلف المتوسط حسب المناطق‪.‬‬ ‫في الفترة ما بين أواخر شهر يونيو وحتى أواخر شهر يوليو تسقط‬ ‫األمطار الغزيرة بحيث تسقط حوالي ‪ 60‬أو ‪ 70‬بالمائة من إجمالي‬ ‫متوسط سمك األمطار التي يبلغ ‪ 1,300‬ميللمتر سنويا‪ ،‬في الصيف‪.‬‬ ‫وبعد نهاية موسم األمطار الغزيرة تبدأ الحرارة الصيفية فعال‪ .‬وأحيانا‬ ‫يشهد شهر أغسطس‪ ،‬الذي يعد أكثر األشهر حرارة في السنة‪ ،‬ظاهرة‬ ‫الليالي االستوائية التي تتجاوز فيها درجات الحرارة ‪ 25‬درجة مئوية‬ ‫حتى منتصف الليل‪ .‬وفي هذا الوقت يأخذ الكوريون عادة عطلتهم‬

‫ضحل‪ ،‬األمر الذي أدى إلى تشكيل مساحة واسعة من مسطحات المد‬

‫الصيفية‪ .‬وفي ذروة العطلة الصيفية يتجمع حوالي مليون مصطاف في‬

‫والجزر‪.‬‬

‫مصيف هيه اون ديه البحري بمدينة بوسان‪ .‬كما يعد مصيف كيونغ بو‬

‫يقع أعمق أماكن البحر الغربي في المياه المحيطة بجزيرة كاكو دو‬ ‫التابعة لمنطقة سين ان بمقاطعة جنوب جوال حيث يبلغ عمقها ‪124‬‬

‫‪38‬‬

‫الطبيعية الخالبة على المستوى العالمي‪.‬‬

‫البحري في كانغ رونغ ومصيف ديه تشون البحري في الساحل الغربي‬ ‫من أشهر المصايف في كوريا‪.‬‬

‫مترا‪ .‬والفرق بين المد والجزر في الساحل الغربي كبير يبلغ ‪8 -7‬‬

‫وفي الشتاء تتساقط الثلوج ويتم تكوين الجليد في مختلف أرجاء‬

‫أمتار‪ .‬أما الساحل الجنوبي فهو عبارة عن ساحل ذي تضاريس معقدة‪.‬‬

‫البالد مما يسمح بالتمتع بالتزلج على الجليد والثلوج‪ .‬وتسقط كمية كبيرة‬

‫وعلى طول السواحل الجنوبية والغربية تقع حوالي ‪ 3‬آالف جزيرة‪.‬‬

‫من الثلوج في المناطق الجبلية بمقاطعة كانغ وون المشهورة بأماكن‬ ‫‪39‬‬


‫التزلج‪ ،‬حيث يبلغ سمك الثلوج هناك خالل يوم أو يومين ما بين ‪50‬‬ ‫و‪ 60‬سنتيمترا في بعض األحيان‪ .‬أما في الربيع والخريف فتشهد كوريا‬ ‫جوا لطيفا وصافيا حيث تبلغ درجات الحرارة ما بين ‪ 15‬إلى ‪18‬‬ ‫درجة مئوية‪ ،‬وهو ما يعد جوا ممتازا للقيام باألنشطة الخارجية وتنظيم‬ ‫الرحالت‪.‬‬ ‫ولكن في ظل االحتباس الحراري األخير‪ ،‬تشهد كوريا إشارات على‬ ‫التحول إلى مناخ شبه استوائي‪ .‬ففي بعض األوقات‪ ،‬ترتفع درجات‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬

‫الفصول األربعة الكورية‬ ‫‪ .1‬الربيع في جبل بونغ هوا‬ ‫‪ .2‬الصيف في وادي كاريبونغ‬ ‫في جبل سوراك‬ ‫‪ .3‬الخريف في جبل كايا‬ ‫‪ .4‬الشتاء في قمة جيه سوك‬ ‫في جبل جيري‬ ‫(المصدر‪ :‬كوريا الحديقة الوطنية)‬

‫الحرارة في الصيف إلى ما فوق ‪ 35‬درجة مئوية‪ ،‬كما يأتي موعد‬ ‫تفتح زهور الفروستية واألزلية مبكرا بشكل تدريجي‪ .‬وخالل السنتين‬ ‫أو الثالث سنوات الماضية‪ ،‬تم تسجيل عدد من األمثلة القياسية المتعلقة‬ ‫باألحوال الجوية‪ .‬فعلى سبيل المثال‪ ،‬استمرت البرودة القارصة على‬ ‫مدار ‪ 39‬يوما منذ شهر ديسمبر من عام ‪ 2010‬وحتى شهر يناير من‬ ‫العام التالي كما سقطت كمية ضخمة من الثلوج في مدينة دونغ هيه‬ ‫بمقاطعة كانغ وون ومدينة بوهانغ في شمال مقاطعة كيونغ سانغ ألول‬ ‫مرة منذ ‪ 79‬عاما‪ .‬وأيضا سقطت كمية هائلة من األمطار في العاصمة‬ ‫والمناطق القريبة منها في شهر يوليو من عام ‪ 2011‬لتسجل أكبر كمية‬ ‫من األمطار في تاريخ األرصاد الجوية الكورية‪.‬‬ ‫هناك سجالت مفادها أن متوسط درجات الحرارة في شبه الجزيرة‬ ‫الكورية ترتفع بـ‪ 1.5‬درجة مئوية‪ .‬وحتى قبل ‪ 10‬سنوات‪ ،‬كان‬ ‫الكوريون معتادين على ظاهرة «ثالثة أيام باردة ثم أربعة أيام دافئة»‬ ‫خالل فصل الشتاء‪ ،‬لكن الوضع تغير اآلن‪.‬‬ ‫يصعد خط سقف نمو النباتات بما فيها التفاح والشاي األخضر إلى‬ ‫الشمال تدريجيا بينما تزايد أنواع األسماك شبه االستوائية في محيط‬ ‫شبه الجزيرة الكورية‪ ،‬وهو ما يعد إشارة على االحتباس الحراري‬ ‫الذي تعاني منه الكرة األرضية‪ .‬وقد بدأ العلماء يراقبون مجموعات من‬ ‫الشعاب المرجانية في البحر القريب من مدينة بوسان‪ ،‬كما يزداد أنواع‬ ‫األحياء البحرية شبه االستوائية في البحار المحيطة بجزيرة جيه جو‪.‬‬ ‫‪40‬‬

‫‪41‬‬


‫التزلج‪ ،‬حيث يبلغ سمك الثلوج هناك خالل يوم أو يومين ما بين ‪50‬‬ ‫و‪ 60‬سنتيمترا في بعض األحيان‪ .‬أما في الربيع والخريف فتشهد كوريا‬ ‫جوا لطيفا وصافيا حيث تبلغ درجات الحرارة ما بين ‪ 15‬إلى ‪18‬‬ ‫درجة مئوية‪ ،‬وهو ما يعد جوا ممتازا للقيام باألنشطة الخارجية وتنظيم‬ ‫الرحالت‪.‬‬ ‫ولكن في ظل االحتباس الحراري األخير‪ ،‬تشهد كوريا إشارات على‬ ‫التحول إلى مناخ شبه استوائي‪ .‬ففي بعض األوقات‪ ،‬ترتفع درجات‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬

‫الفصول األربعة الكورية‬ ‫‪ .1‬الربيع في جبل بونغ هوا‬ ‫‪ .2‬الصيف في وادي كاريبونغ‬ ‫في جبل سوراك‬ ‫‪ .3‬الخريف في جبل كايا‬ ‫‪ .4‬الشتاء في قمة جيه سوك‬ ‫في جبل جيري‬ ‫(المصدر‪ :‬كوريا الحديقة الوطنية)‬

‫الحرارة في الصيف إلى ما فوق ‪ 35‬درجة مئوية‪ ،‬كما يأتي موعد‬ ‫تفتح زهور الفروستية واألزلية مبكرا بشكل تدريجي‪ .‬وخالل السنتين‬ ‫أو الثالث سنوات الماضية‪ ،‬تم تسجيل عدد من األمثلة القياسية المتعلقة‬ ‫باألحوال الجوية‪ .‬فعلى سبيل المثال‪ ،‬استمرت البرودة القارصة على‬ ‫مدار ‪ 39‬يوما منذ شهر ديسمبر من عام ‪ 2010‬وحتى شهر يناير من‬ ‫العام التالي كما سقطت كمية ضخمة من الثلوج في مدينة دونغ هيه‬ ‫بمقاطعة كانغ وون ومدينة بوهانغ في شمال مقاطعة كيونغ سانغ ألول‬ ‫مرة منذ ‪ 79‬عاما‪ .‬وأيضا سقطت كمية هائلة من األمطار في العاصمة‬ ‫والمناطق القريبة منها في شهر يوليو من عام ‪ 2011‬لتسجل أكبر كمية‬ ‫من األمطار في تاريخ األرصاد الجوية الكورية‪.‬‬ ‫هناك سجالت مفادها أن متوسط درجات الحرارة في شبه الجزيرة‬ ‫الكورية ترتفع بـ‪ 1.5‬درجة مئوية‪ .‬وحتى قبل ‪ 10‬سنوات‪ ،‬كان‬ ‫الكوريون معتادين على ظاهرة «ثالثة أيام باردة ثم أربعة أيام دافئة»‬ ‫خالل فصل الشتاء‪ ،‬لكن الوضع تغير اآلن‪.‬‬ ‫يصعد خط سقف نمو النباتات بما فيها التفاح والشاي األخضر إلى‬ ‫الشمال تدريجيا بينما تزايد أنواع األسماك شبه االستوائية في محيط‬ ‫شبه الجزيرة الكورية‪ ،‬وهو ما يعد إشارة على االحتباس الحراري‬ ‫الذي تعاني منه الكرة األرضية‪ .‬وقد بدأ العلماء يراقبون مجموعات من‬ ‫الشعاب المرجانية في البحر القريب من مدينة بوسان‪ ،‬كما يزداد أنواع‬ ‫األحياء البحرية شبه االستوائية في البحار المحيطة بجزيرة جيه جو‪.‬‬ ‫‪40‬‬

‫‪41‬‬


‫على فرص العمل (‪ ،)%٤١,٤‬واإلقامة القصيرة (‪ ،)%١٩,٨‬والسياحة‬ ‫عدد السكان‬

‫(‪ ،)%٦,٠‬واإلقامة إلى األبد أو السكن (‪ .)%6.4‬وفي اآلونة األخيرة‪،‬‬

‫يعتقد علماء اآلثار أن الناس بدؤوا يستقرون في شبه الجزيرة الكورية‬

‫دخل عدد من األجانب في كوريا بغرض الزواج والحصول على فرص‬

‫منذ العصر الحجري القديم قبل حوالي ‪ 700‬ألف سنة قبل الميالد‪ .‬وقد‬

‫العمل والدراسة‪.‬‬

‫بلغ عدد السكان الكوريين ‪ 51‬مليونا و‪ 140‬ألف نسمة في عام ‪.2013‬‬ ‫ويسكن ‪ ٪49.4‬من السكان في سيول والمناطق المجاورة لها‪ ،‬ولذلك‬

‫اللغة والحروف‬

‫فإن كوريا تشهد ظاهرة كثافة السكان في المدن‪.‬‬

‫يتكلم الكوريون اللغة الكورية المنتمية إلى مجموعة اللغات األلطية‬

‫تعاني كوريا من انخفاض معدالت الخصوبة‪ .‬ففي عام ‪ 2005‬بلغت‬

‫ويستخدمون الحروف الكورية األصلية هانغول التي اخترعها الملك‬

‫نسبة إنجاب الكوريين ‪ 1.08‬طفل لتسجل أدنى مستوى لها في التاريخ‪.‬‬

‫سيه جونغ الكبير (‪ )1450-1397‬في عصر مملكة جوسون‪ .‬وهانغول‬

‫وبالتالي‪ ،‬بدأت الحكومة الكورية في تنفيذ سياسات لتشجيع اإلنجاب‪،‬‬

‫فريدة بوضوح موعد اختراعها من بين الحروف العالمية بحيث تعد من‬

‫ونتيجة لذلك‪ ،‬زادت النسبة قليال إلى ‪ ١,١٩‬طفل في عام ‪ ،٢٠١٣‬لكنها‬

‫أكثر الحروف الممتازة والسهلة للتعلم والتعبير ‪.‬‬

‫ال تزال أقل من المتوسط العالمي البالغ ‪ ١,٧١‬طفل‪ .‬أما العمر المتوقع‬

‫تتكون هانغول من ‪ 14‬حركة ساكنا (‪ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ‬‬

‫للكوريين فقد بلغ ‪ 81.3‬سنة في عام ‪ ٢٠١٠‬وهو أكبر بـ‪ 1.1‬سنة‬

‫‪ ) ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ‬و‪ 10‬أحرف متحركة (‪ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ‬‬

‫بالمقارنة مع متوسط دول منظمة التعاون االقتصادي والتنمية‪ ،‬البالغ‬

‫‪ .)ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ‬يمكن أن تتحد هذه األحرف ال ‪ 24‬مع بعضها‬

‫‪ 80.2‬سنة‪.‬‬

‫البعض من أجل تسجيل عدد كبير من الكلمات المنطوقة‪ ،‬ولهذا فهي تعد‬

‫بدأت هجرة عدد كبير من الكوريين في أواخر القرن الـ‪ 19‬أو أوائل‬

‫من أكثر الحروف العالمية علميا‪ .‬وتمنح منظمة اليونسكو جائزة الملك‬

‫القرن الـ‪ .20‬وفي البداية انتقلوا عادة إلى الصين وروسيا والواليات‬

‫سيه جونغ لمعرفة القراءة والكتابة سنويا لمن أسهم في القضاء على‬

‫المتحدة‪ .‬ولكن منذ منتصف القرن الـ‪ ،20‬هاجروا إلى مختلف دول العالم‪.‬‬

‫األمية في العالم مما يدل على أن العالم اعترف بجهود الملك سيه جونغ‬

‫ونتيجة لذلك بلغ عدد الكوريين المقيمين في الخارج ‪ 7.26‬مليون شخص‪.‬‬

‫الختراع هانغول على نحو سهل التعلم واالستخدام للجميع‪.‬‬

‫الملك سيه جونغ الكبير‬ ‫هو الملك الرابع لمملكة‬ ‫جوسون الذي ترك الكثير‬ ‫من اإلنجازات المبهرة في‬ ‫مختلف المجاالت بما فيها‬ ‫العلوم واالقتصاد والدفاع‬ ‫والفن والثقافة في أثناء فترة‬ ‫حكمه مما جعله يحظى‬ ‫باحترام كبير كملك عظيم‪.‬‬ ‫في عام ‪ 1444‬اخترع هون‬ ‫مين جونغ اوم وهو نظام‬ ‫الحروف الفعالة والعلمية‬ ‫وسهلة التعلم للجميع‪.‬‬

‫وطبقا لإلحصاءات‪ ،‬يقيم ‪ 2.7‬مليون كوري في الصين‪ ،‬و‪ 1.67‬مليون‬ ‫كوري في أمريكا‪ ،‬و‪ 900‬ألف كوري في اليابان‪ ،‬و‪ 530‬ألف كوري في‬

‫العلم الوطني ( تيه كوك كي)‬

‫االتحاد األوروبي‪.‬‬

‫يتكون العلم الوطني الكوري « تيه كوك كي» من نمط‬

‫منذ عام ‪ ،2011‬تجاوز صافى تدفق السكان إلى الداخل صافي تدفق‬ ‫السكان إلى الخارج‪ .‬خاصة‪ ،‬منذ عام ‪ 2000‬زاد عدد األجانب القادمين‬

‫‪42‬‬

‫تيه كوك في الوسط وأربعة أغوا سوداء في كل زاوية‬ ‫على خلفية العلم بيضاء اللون‪.‬‬

‫لإلقامة أو العمل في البالد بشكل كبير‪ .‬وطبقا إلحصاءات حول تنقل‬

‫ترمز خلفية العلم بيضاء اللون إلى اإلشراق والنقاء‬

‫عدد السكان الدوليين أعدتها هيئة اإلحصاءات الكورية‪ ،‬دخل ‪ 369‬ألف‬

‫والسالم الذي يحبه الكوريون منذ القدم‪ .‬يرمز نمط تيه كوك‬

‫أجنبي للبالد في عام ‪ .2013‬ومن بين أسباب دخولهم كوريا الحصول‬

‫في الوسط إلى الين (األزرق) واليانغ (األحمر) وهو ما يعبر‬ ‫‪43‬‬


‫على فرص العمل (‪ ،)%٤١,٤‬واإلقامة القصيرة (‪ ،)%١٩,٨‬والسياحة‬ ‫عدد السكان‬

‫(‪ ،)%٦,٠‬واإلقامة إلى األبد أو السكن (‪ .)%6.4‬وفي اآلونة األخيرة‪،‬‬

‫يعتقد علماء اآلثار أن الناس بدؤوا يستقرون في شبه الجزيرة الكورية‬

‫دخل عدد من األجانب في كوريا بغرض الزواج والحصول على فرص‬

‫منذ العصر الحجري القديم قبل حوالي ‪ 700‬ألف سنة قبل الميالد‪ .‬وقد‬

‫العمل والدراسة‪.‬‬

‫بلغ عدد السكان الكوريين ‪ 51‬مليونا و‪ 140‬ألف نسمة في عام ‪.2013‬‬ ‫ويسكن ‪ ٪49.4‬من السكان في سيول والمناطق المجاورة لها‪ ،‬ولذلك‬

‫اللغة والحروف‬

‫فإن كوريا تشهد ظاهرة كثافة السكان في المدن‪.‬‬

‫يتكلم الكوريون اللغة الكورية المنتمية إلى مجموعة اللغات األلطية‬

‫تعاني كوريا من انخفاض معدالت الخصوبة‪ .‬ففي عام ‪ 2005‬بلغت‬

‫ويستخدمون الحروف الكورية األصلية هانغول التي اخترعها الملك‬

‫نسبة إنجاب الكوريين ‪ 1.08‬طفل لتسجل أدنى مستوى لها في التاريخ‪.‬‬

‫سيه جونغ الكبير (‪ )1450-1397‬في عصر مملكة جوسون‪ .‬وهانغول‬

‫وبالتالي‪ ،‬بدأت الحكومة الكورية في تنفيذ سياسات لتشجيع اإلنجاب‪،‬‬

‫فريدة بوضوح موعد اختراعها من بين الحروف العالمية بحيث تعد من‬

‫ونتيجة لذلك‪ ،‬زادت النسبة قليال إلى ‪ ١,١٩‬طفل في عام ‪ ،٢٠١٣‬لكنها‬

‫أكثر الحروف الممتازة والسهلة للتعلم والتعبير ‪.‬‬

‫ال تزال أقل من المتوسط العالمي البالغ ‪ ١,٧١‬طفل‪ .‬أما العمر المتوقع‬

‫تتكون هانغول من ‪ 14‬حركة ساكنا (‪ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ‬‬

‫للكوريين فقد بلغ ‪ 81.3‬سنة في عام ‪ ٢٠١٠‬وهو أكبر بـ‪ 1.1‬سنة‬

‫‪ ) ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ‬و‪ 10‬أحرف متحركة (‪ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ‬‬

‫بالمقارنة مع متوسط دول منظمة التعاون االقتصادي والتنمية‪ ،‬البالغ‬

‫‪ .)ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ‬يمكن أن تتحد هذه األحرف ال ‪ 24‬مع بعضها‬

‫‪ 80.2‬سنة‪.‬‬

‫البعض من أجل تسجيل عدد كبير من الكلمات المنطوقة‪ ،‬ولهذا فهي تعد‬

‫بدأت هجرة عدد كبير من الكوريين في أواخر القرن الـ‪ 19‬أو أوائل‬

‫من أكثر الحروف العالمية علميا‪ .‬وتمنح منظمة اليونسكو جائزة الملك‬

‫القرن الـ‪ .20‬وفي البداية انتقلوا عادة إلى الصين وروسيا والواليات‬

‫سيه جونغ لمعرفة القراءة والكتابة سنويا لمن أسهم في القضاء على‬

‫المتحدة‪ .‬ولكن منذ منتصف القرن الـ‪ ،20‬هاجروا إلى مختلف دول العالم‪.‬‬

‫األمية في العالم مما يدل على أن العالم اعترف بجهود الملك سيه جونغ‬

‫ونتيجة لذلك بلغ عدد الكوريين المقيمين في الخارج ‪ 7.26‬مليون شخص‪.‬‬

‫الختراع هانغول على نحو سهل التعلم واالستخدام للجميع‪.‬‬

‫الملك سيه جونغ الكبير‬ ‫هو الملك الرابع لمملكة‬ ‫جوسون الذي ترك الكثير‬ ‫من اإلنجازات المبهرة في‬ ‫مختلف المجاالت بما فيها‬ ‫العلوم واالقتصاد والدفاع‬ ‫والفن والثقافة في أثناء فترة‬ ‫حكمه مما جعله يحظى‬ ‫باحترام كبير كملك عظيم‪.‬‬ ‫في عام ‪ 1444‬اخترع هون‬ ‫مين جونغ اوم وهو نظام‬ ‫الحروف الفعالة والعلمية‬ ‫وسهلة التعلم للجميع‪.‬‬

‫وطبقا لإلحصاءات‪ ،‬يقيم ‪ 2.7‬مليون كوري في الصين‪ ،‬و‪ 1.67‬مليون‬ ‫كوري في أمريكا‪ ،‬و‪ 900‬ألف كوري في اليابان‪ ،‬و‪ 530‬ألف كوري في‬

‫العلم الوطني ( تيه كوك كي)‬

‫االتحاد األوروبي‪.‬‬

‫يتكون العلم الوطني الكوري « تيه كوك كي» من نمط‬

‫منذ عام ‪ ،2011‬تجاوز صافى تدفق السكان إلى الداخل صافي تدفق‬ ‫السكان إلى الخارج‪ .‬خاصة‪ ،‬منذ عام ‪ 2000‬زاد عدد األجانب القادمين‬

‫‪42‬‬

‫تيه كوك في الوسط وأربعة أغوا سوداء في كل زاوية‬ ‫على خلفية العلم بيضاء اللون‪.‬‬

‫لإلقامة أو العمل في البالد بشكل كبير‪ .‬وطبقا إلحصاءات حول تنقل‬

‫ترمز خلفية العلم بيضاء اللون إلى اإلشراق والنقاء‬

‫عدد السكان الدوليين أعدتها هيئة اإلحصاءات الكورية‪ ،‬دخل ‪ 369‬ألف‬

‫والسالم الذي يحبه الكوريون منذ القدم‪ .‬يرمز نمط تيه كوك‬

‫أجنبي للبالد في عام ‪ .2013‬ومن بين أسباب دخولهم كوريا الحصول‬

‫في الوسط إلى الين (األزرق) واليانغ (األحمر) وهو ما يعبر‬ ‫‪43‬‬


‫معرض شانغهاي اكسبو لعام‬ ‫‪2010‬‬ ‫الجناح الكوري الذي يصور‬ ‫األحرف الساكنة والمتحركة‬ ‫من هانغول‬ ‫‪44‬‬

‫‪45‬‬


‫معرض شانغهاي اكسبو لعام‬ ‫‪2010‬‬ ‫الجناح الكوري الذي يصور‬ ‫األحرف الساكنة والمتحركة‬ ‫من هانغول‬ ‫‪44‬‬

‫‪45‬‬


‫عن الحقيقة الطبيعية التي تقول إن كل شيء في الطبيعة ينشأ ويتطور من‬ ‫خالل التفاعل بين الين واليانغ (الذكر واألنثى)‪ .‬أما األغوا األربعة في‬

‫شعار الوطن‬

‫كل زاوية فهي تبين التغيرات والتطور من الين واليانغ عن طريق الجمع‬ ‫كيون‬ ‫)السماء(‬

‫كام‬ ‫)الماء(‬ ‫األحمر‪ :‬يانغ‬

‫الزهرة الوطنية زهرة الشارون‬

‫األربعة المحيطة بتيه كوك الوحدة الوطنية للكوريين‪.‬‬ ‫ري‬ ‫(النار)‬

‫العلم الوطني تيه كوك كي‬

‫يعبر العلم الوطني الذي يضم نمط تيه كوك الذي كان األجداد‬ ‫الكوريون يحبون استخدامه في حياتهم‪ ،‬عن المثل األعلى لألمة الكورية‬ ‫الساعي لتحقيق اإلبداع واالزدهار‪.‬‬

‫إيه كوك غا‪« :‬أغنية وطنية» (النشيد الوطني)‬ ‫إيه كوك غا‬

‫تلحين آن إيك تيه‬

‫إلى السماء بينما يرمز كون غويه ( ) إلى األرض‪ ..‬كما يرمز كام غويه‬ ‫( ) إلى الماء‪ ،‬بينما يرمز ري غويه ( ) إلى النار‪ .‬وتمثل هذه األغوا‬

‫الزرقاء‪ :‬أوم‬ ‫كون‬ ‫(األرض)‬

‫بينهما (« » يمثل ين في حين يمثل « » يانغ)‪ .‬ويرمز كيون غويه ( )‬

‫النشيد الوطني (ايه كوك غا‪ :‬أغنية الوفاء للوطن)‬ ‫تم تأليف النشيد الوطني « ايه كوك غا‪ :‬أغنية الوفاء للوطن» من خالل‬ ‫تلحين الموسيقار آن إيك تيه في عام ‪ 1935‬باستخدام الكلمات التي تم‬

‫حتى يجف ماء بحر الشرق ويختفي تراب جبل بيك دو‬

‫تكوينها في بداية العقد األول من القرن الـ‪ .19‬قبل التلحين كان النشيد‬ ‫يستخدم من خالل استخدام نفس الكلمات على لحن األغنية األسكتلندية‬ ‫«نشيد الوداع»‪ .‬وبعد تأسيس الحكومة في ‪ 15‬من أغسطس من عام‬ ‫‪ 1948‬تم تبني إيه كوك غا كنشيد وطني رسميا‪.‬‬

‫حمى هللا وطننا‪ ،‬تحيا كوريا‬

‫الزهرة الوطنية (موكونغ هوا‪ :‬زهرة الشارون)‬ ‫الزهرة الوطنية الكورية هي زهرة الشارون التي تعبر على النحو‬ ‫ثالثة آالف ري من األنهار والجبال الرائعة المغطاة بزهور الشارون‬

‫األفضل عن خصائص الكوريين وهي القلب الخالص واالنطوائية‬ ‫والمثابرة‪ .‬في حوالي عام ‪ 880‬كانت الصين تطلق على كوريا اسم‬ ‫«بلد الشارون» وتعني كلمة الشارون باللغة الكورية «زهرة ال تذبل»‪.‬‬ ‫ويتضمن النشيد الوطني كلمات « ثالثة آالف ري من األنهار والجبال‬

‫يا أيها الشعب الكوري العظيم‪ ،‬هيا نحافظ على وطننا كوريا إلى األبد‬

‫الرائعة المغطة بزهور الشارون»‪ .‬تم صنع شعارا الحكومة والجمعية‬ ‫الوطنية على خلفية زهور الشارون‪.‬‬

‫‪46‬‬

‫‪47‬‬


‫عن الحقيقة الطبيعية التي تقول إن كل شيء في الطبيعة ينشأ ويتطور من‬ ‫خالل التفاعل بين الين واليانغ (الذكر واألنثى)‪ .‬أما األغوا األربعة في‬

‫شعار الوطن‬

‫كل زاوية فهي تبين التغيرات والتطور من الين واليانغ عن طريق الجمع‬ ‫كيون‬ ‫)السماء(‬

‫كام‬ ‫)الماء(‬ ‫األحمر‪ :‬يانغ‬

‫الزهرة الوطنية زهرة الشارون‬

‫األربعة المحيطة بتيه كوك الوحدة الوطنية للكوريين‪.‬‬ ‫ري‬ ‫(النار)‬

‫العلم الوطني تيه كوك كي‬

‫يعبر العلم الوطني الذي يضم نمط تيه كوك الذي كان األجداد‬ ‫الكوريون يحبون استخدامه في حياتهم‪ ،‬عن المثل األعلى لألمة الكورية‬ ‫الساعي لتحقيق اإلبداع واالزدهار‪.‬‬

‫إيه كوك غا‪« :‬أغنية وطنية» (النشيد الوطني)‬ ‫إيه كوك غا‬

‫تلحين آن إيك تيه‬

‫إلى السماء بينما يرمز كون غويه ( ) إلى األرض‪ ..‬كما يرمز كام غويه‬ ‫( ) إلى الماء‪ ،‬بينما يرمز ري غويه ( ) إلى النار‪ .‬وتمثل هذه األغوا‬

‫الزرقاء‪ :‬أوم‬ ‫كون‬ ‫(األرض)‬

‫بينهما (« » يمثل ين في حين يمثل « » يانغ)‪ .‬ويرمز كيون غويه ( )‬

‫النشيد الوطني (ايه كوك غا‪ :‬أغنية الوفاء للوطن)‬ ‫تم تأليف النشيد الوطني « ايه كوك غا‪ :‬أغنية الوفاء للوطن» من خالل‬ ‫تلحين الموسيقار آن إيك تيه في عام ‪ 1935‬باستخدام الكلمات التي تم‬

‫حتى يجف ماء بحر الشرق ويختفي تراب جبل بيك دو‬

‫تكوينها في بداية العقد األول من القرن الـ‪ .19‬قبل التلحين كان النشيد‬ ‫يستخدم من خالل استخدام نفس الكلمات على لحن األغنية األسكتلندية‬ ‫«نشيد الوداع»‪ .‬وبعد تأسيس الحكومة في ‪ 15‬من أغسطس من عام‬ ‫‪ 1948‬تم تبني إيه كوك غا كنشيد وطني رسميا‪.‬‬

‫حمى هللا وطننا‪ ،‬تحيا كوريا‬

‫الزهرة الوطنية (موكونغ هوا‪ :‬زهرة الشارون)‬ ‫الزهرة الوطنية الكورية هي زهرة الشارون التي تعبر على النحو‬ ‫ثالثة آالف ري من األنهار والجبال الرائعة المغطاة بزهور الشارون‬

‫األفضل عن خصائص الكوريين وهي القلب الخالص واالنطوائية‬ ‫والمثابرة‪ .‬في حوالي عام ‪ 880‬كانت الصين تطلق على كوريا اسم‬ ‫«بلد الشارون» وتعني كلمة الشارون باللغة الكورية «زهرة ال تذبل»‪.‬‬ ‫ويتضمن النشيد الوطني كلمات « ثالثة آالف ري من األنهار والجبال‬

‫يا أيها الشعب الكوري العظيم‪ ،‬هيا نحافظ على وطننا كوريا إلى األبد‬

‫الرائعة المغطة بزهور الشارون»‪ .‬تم صنع شعارا الحكومة والجمعية‬ ‫الوطنية على خلفية زهور الشارون‪.‬‬

‫‪46‬‬

‫‪47‬‬


‫الكوريتين تعتبران بلدين مختلفين بموجب القانون الدولي‪ ،‬بما في ذلك‬ ‫النظام السياسي‬

‫انضمامهما إلى األمم المتحدة في وقت واحد في شهر سبتمبر من عام‬

‫تبنت كوريا نظاما رئاسيا لفترة واحدة دون تمديد‪ ،‬يتم من خالله انتخاب‬

‫‪ ،1991‬إال أن كوريا الشمالية تعتبر جزءا من جمهورية كوريا حسب‬

‫الرئيس عن طريق التصويت المباشر من الشعب كل ‪ 5‬سنوات‪ .‬وقد‬

‫الدستور الكوري‪.‬‬

‫انتخبت الرئيسة الحالية بارك كون هيه في ديسمبر ‪ 2012‬لفترة واحدة‪،‬‬ ‫وتولت الرئاسة في ‪ 25‬من شهر فبراير عام ‪ .2013‬وتتكون الحكومة من‬

‫التعليم والبحوث والصناعة‬

‫ثالثة فروع مستقلة‪ :‬السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية (تتكون من ‪300‬‬

‫نظام التعليم‬

‫نائب تبلغ مدة مناصبهم أربع سنوات)‪ ،‬والسلطة القضائية (تتضمن ‪14‬‬

‫يضع الكوريون أهمية كبيرة على التعليم‪ .‬وفي عملية التصنيع‪ ،‬ظهرت‬

‫قاضيا من قضاة المحكمة العليا تبلغ مدة مناصبهم ست سنوات)‪ ،‬وهناك‬ ‫‪ 17‬حكومة محلية‪ ،‬و‪ 227‬مجلسا محليا أساسيا‪ .‬وتبلغ مدة مناصب رؤساء‬ ‫الحكومات المحلية وأعضاء المجالس المحلية األساسية أربع سنوات‪.‬‬

‫»التعليم كوري النمط سيخلق طفرة رواج مثل كي بوب«‬ ‫يشير الرئيس األمريكي باراك أوباما كثيرا إلى حرص اآلباء الكوريين‬

‫االنقسام‬

‫على تعليم أبنائهم لحث اآلباء األمركيين على بذل المزيد من الجهود في‬

‫تم إنشاء حكومتين في الكوريتين في عام ‪ .1948‬بالرغم من أن‬

‫هذا السياق‪ .‬ويذكر أن حملة االبتداع التي بدأها الرئيس أوباما في عام‬ ‫‪ 2009‬إلنعاش التعليم في العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات‬ ‫بين الطالب في المدارس اإلعدادية والثانوية األمريكيين كانت على‬

‫الوضع الحالي للمدارس (عام ‪)2013‬‬

‫غرار تجربة الطالب الكوريين‪ .‬من أنجح األمثلة على إدخال التعليم‬ ‫‪8,678‬‬

‫كوري النمط في الواليات المتحدة ‪ ،‬مدرسة ديمقراطية بريب تشارتور‬ ‫اإلعدادية في نيويورك‪ .‬يمثل حوالي ‪ ٪80‬من طالب هذه المدرسة‬ ‫عبارة عن أوالد األسر ذات الدخل المنخفض في هارلم بنيويورك‪ ،‬التي‬

‫‪5,913‬‬

‫تشتهر بمعدالت عالية من المخدرات والجرائم‪ .‬درّست مديرة المدرسة سيث أندرو (‪ 34‬عاما) اللغة اإلنجليزية‬ ‫لمدة عام واحد في كوريا ورأت أن الكوريين يعتقدون أن السبيل الوحيد للخروج من الفقر هو التعليم‪ .‬فقد غرست‬

‫‪3,173‬‬

‫الثقة بإمكانية النجاح من خالل الدراسة باجتهاد حتى ولو في هارلم بين نفوس الطالب وأدخلت ثقافة التعليم الكورية‬

‫‪2,322‬‬

‫التي تحترم المدرسين‪.‬‬

‫‪1,200‬‬ ‫‪200‬‬

‫‪140‬‬

‫حققت جهودها نتائج ملحوظة بعد ست سنوات‪ .‬ففي عام ‪ ،2010‬تم اختيار المدرسة كأفضل مدارس تشارتور‪.‬‬

‫‪162‬‬

‫المدارس‬ ‫المدارس الخاصة‬ ‫الجامعات‬ ‫الدراسات الثانوية‬ ‫المدارس‬ ‫الكليات‬ ‫العليا‬ ‫اإلعدادية‬ ‫المتخصصة‬

‫رياض األطفال‬ ‫المدارس‬ ‫االبتدائية‬

‫كما اختيرت أيضا األفضل من بين ‪ 125‬مدرسة من مدارس تشارتور في نيويورك في عامي ‪. 2011-2010‬‬ ‫وقالت إنها متأكدة من أن «التعليم الكوري سيخلق عاصفة االزدهار مثلما كانت عليه كي بوب»‪.‬‬

‫الوحدة‪ :‬مدارس ‪ /‬المصدر‪ :‬وزارة التعليم الكورية‬

‫‪48‬‬

‫‪49‬‬


‫الكوريتين تعتبران بلدين مختلفين بموجب القانون الدولي‪ ،‬بما في ذلك‬ ‫النظام السياسي‬

‫انضمامهما إلى األمم المتحدة في وقت واحد في شهر سبتمبر من عام‬

‫تبنت كوريا نظاما رئاسيا لفترة واحدة دون تمديد‪ ،‬يتم من خالله انتخاب‬

‫‪ ،1991‬إال أن كوريا الشمالية تعتبر جزءا من جمهورية كوريا حسب‬

‫الرئيس عن طريق التصويت المباشر من الشعب كل ‪ 5‬سنوات‪ .‬وقد‬

‫الدستور الكوري‪.‬‬

‫انتخبت الرئيسة الحالية بارك كون هيه في ديسمبر ‪ 2012‬لفترة واحدة‪،‬‬ ‫وتولت الرئاسة في ‪ 25‬من شهر فبراير عام ‪ .2013‬وتتكون الحكومة من‬

‫التعليم والبحوث والصناعة‬

‫ثالثة فروع مستقلة‪ :‬السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية (تتكون من ‪300‬‬

‫نظام التعليم‬

‫نائب تبلغ مدة مناصبهم أربع سنوات)‪ ،‬والسلطة القضائية (تتضمن ‪14‬‬

‫يضع الكوريون أهمية كبيرة على التعليم‪ .‬وفي عملية التصنيع‪ ،‬ظهرت‬

‫قاضيا من قضاة المحكمة العليا تبلغ مدة مناصبهم ست سنوات)‪ ،‬وهناك‬ ‫‪ 17‬حكومة محلية‪ ،‬و‪ 227‬مجلسا محليا أساسيا‪ .‬وتبلغ مدة مناصب رؤساء‬ ‫الحكومات المحلية وأعضاء المجالس المحلية األساسية أربع سنوات‪.‬‬

‫»التعليم كوري النمط سيخلق طفرة رواج مثل كي بوب«‬ ‫يشير الرئيس األمريكي باراك أوباما كثيرا إلى حرص اآلباء الكوريين‬

‫االنقسام‬

‫على تعليم أبنائهم لحث اآلباء األمركيين على بذل المزيد من الجهود في‬

‫تم إنشاء حكومتين في الكوريتين في عام ‪ .1948‬بالرغم من أن‬

‫هذا السياق‪ .‬ويذكر أن حملة االبتداع التي بدأها الرئيس أوباما في عام‬ ‫‪ 2009‬إلنعاش التعليم في العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات‬ ‫بين الطالب في المدارس اإلعدادية والثانوية األمريكيين كانت على‬

‫الوضع الحالي للمدارس (عام ‪)2013‬‬

‫غرار تجربة الطالب الكوريين‪ .‬من أنجح األمثلة على إدخال التعليم‬ ‫‪8,678‬‬

‫كوري النمط في الواليات المتحدة ‪ ،‬مدرسة ديمقراطية بريب تشارتور‬ ‫اإلعدادية في نيويورك‪ .‬يمثل حوالي ‪ ٪80‬من طالب هذه المدرسة‬ ‫عبارة عن أوالد األسر ذات الدخل المنخفض في هارلم بنيويورك‪ ،‬التي‬

‫‪5,913‬‬

‫تشتهر بمعدالت عالية من المخدرات والجرائم‪ .‬درّست مديرة المدرسة سيث أندرو (‪ 34‬عاما) اللغة اإلنجليزية‬ ‫لمدة عام واحد في كوريا ورأت أن الكوريين يعتقدون أن السبيل الوحيد للخروج من الفقر هو التعليم‪ .‬فقد غرست‬

‫‪3,173‬‬

‫الثقة بإمكانية النجاح من خالل الدراسة باجتهاد حتى ولو في هارلم بين نفوس الطالب وأدخلت ثقافة التعليم الكورية‬

‫‪2,322‬‬

‫التي تحترم المدرسين‪.‬‬

‫‪1,200‬‬ ‫‪200‬‬

‫‪140‬‬

‫حققت جهودها نتائج ملحوظة بعد ست سنوات‪ .‬ففي عام ‪ ،2010‬تم اختيار المدرسة كأفضل مدارس تشارتور‪.‬‬

‫‪162‬‬

‫المدارس‬ ‫المدارس الخاصة‬ ‫الجامعات‬ ‫الدراسات الثانوية‬ ‫المدارس‬ ‫الكليات‬ ‫العليا‬ ‫اإلعدادية‬ ‫المتخصصة‬

‫رياض األطفال‬ ‫المدارس‬ ‫االبتدائية‬

‫كما اختيرت أيضا األفضل من بين ‪ 125‬مدرسة من مدارس تشارتور في نيويورك في عامي ‪. 2011-2010‬‬ ‫وقالت إنها متأكدة من أن «التعليم الكوري سيخلق عاصفة االزدهار مثلما كانت عليه كي بوب»‪.‬‬

‫الوحدة‪ :‬مدارس ‪ /‬المصدر‪ :‬وزارة التعليم الكورية‬

‫‪48‬‬

‫‪49‬‬


‫الموارد البشرية باعتبارها عامال مهما للتعامل الفعال مع ندرة رأس‬

‫غرفة المطالعة الرقمية في‬ ‫المكتبة الوطنية الكورية‬ ‫يمكن فيها مطالعة كمية‬ ‫كبيرة من المعلومات‬ ‫الرقمية التي تحتفظ بها‬ ‫المكتبة الرقمية وتنفيذ‬ ‫مختلف األعمال في آن‬ ‫واحد بما فيها تحرير‬ ‫الوسائط وتأليف الوثائق‬ ‫والدراسة باستخدام هذه‬ ‫المعلومات ‪.‬‬

‫المال والموارد الطبيعية‪ .‬قد لعب حماس الوالدين نحو التعليم دورا كبيرا‬ ‫في تحقيق النمو االقتصادي السريع‪ .‬يتكون نظام التعليم األساسي من‬ ‫روضة األطفال (سنة – ‪ 3‬سنوات) والمدارس االبتدائية ( ‪ ٥‬سنوات)‬ ‫أولمبياد العلوم الدولي‬ ‫تحقق كوريا نتائج ممتازة‬ ‫سنويا في أولمبياد العلوم‬ ‫الدولي الذي يشارك فيه‬ ‫عدد من طالب المدارس‬ ‫اإلعدادية والثانوية من‬ ‫مختلف بلدان العالم‬ ‫للمنافسة في مجاالت‬ ‫الرياضيات والفيزياء‬ ‫والكيمياء والبيولوجيا وعلم‬ ‫الفلك والمعلومات‪.‬‬

‫والمدارس اإلعدادية (‪ 3‬سنوات) والمدارس الثانوية ( ‪ 3‬سنوات)‬ ‫والجامعات (‪ 4‬سنوات)‪ .‬كما هناك الكليات المتخصصة ( سنتان أو ‪3‬‬ ‫سنوات) والدراسات العليا في الماجستير والدكتوراة‪.‬‬ ‫بدءا من عام ‪ 2004‬يتلقى جميع الكوريين تعليما إلزاميا حتى‬ ‫المرحلة اإلعدادية‪ .‬و بدأت الحكومة في دفع أجور رعاية األطفال‬ ‫لجميع الرضع الذين تتراوح أعمارهم ما بين صفر سنة حتى ‪ ٥‬سنوات‬ ‫منذ عام ‪.2013‬‬ ‫كوريا الجنوبية لديها عدد كبير من الموهوبين في مجال البحوث‬ ‫القوة التنافسية العالية في التعليم‬

‫المتطورة‪ .‬حيث يقوم هؤالء بإجراء البحوث األساسية من أجل تطوير‬

‫وبفضل وجود نظام التعليم الجيد والتقدير الكبير للتعليم‪ ،‬تتميز كوريا‬

‫التكنولوجيات المتقدمة وابتداع المنتجات التجارية الجديدة في المعاهد‬

‫بالكثير من الناس المهرة في جميع القطاعات تقريبا‪ .‬تقوم الجامعات‬

‫الحكومية وفي الجامعات وأيضا في العديد من الشركات الريادية في‬

‫بتخريج الشباب الموهوبين المتخصصين في العلوم األساسية‪ ،‬بما‬

‫العالم في كوريا‪.‬‬

‫في ذلك الفيزياء‪ ،‬والقطاعات الرئيسية األخرى‪ ،‬مثل اإللكترونيات‬

‫تخصص الحكومة الكورية ميزانيتها لدعم مجموعة واسعة ومتنوعة‬

‫والهندسة الميكانيكية وإدارة األعمال واالقتصاد والمحاسبة‪ .‬ويمكن‬

‫من القطاعات‪ ،‬بما في ذلك‪ ،‬صناعة التقارب المتقدم وقطاع الموارد‬

‫للعديد من البالغين المتعلمين أن يتكلموا ويفهموا المستوى األساسي من‬

‫الخضراء وقطاع العلوم الحيوية والرعاية مجال قطع غيار اآلالت‬

‫اللغة اإلنجليزية ويتكلم بعضهم لغة أجنبية أخرى‪ .‬وفي الوقت الحاضر‬

‫غيرها من الصناعات األساسية الرئيسية‪.‬‬

‫تم تعزيز التعليم المهني في المدارس الثانوية مما يساعد الطالب على‬ ‫الحصول على شهادات المؤهالت في مجاالت التخصص المتنوعة‪.‬‬ ‫ووفقا لتقييم برنامج منظمة التعاون والتنمية للطالب الدوليين‬ ‫(‪ ،)PISA‬يسجل الطالب الكوريون الجنوبيون مستوى عاليا من‬

‫بلغ عدد الباحثين الكوريين ‪ ٤٠١,٧٢٤‬باحثا في عام ‪ ٢٠١٢‬وهو‬ ‫ما يمثل ‪ ١٢,٤‬شخص مقابل كل ألف مواطن قابل للقيام باألنشطة‬

‫خدمة شبكات التواصل‬ ‫(‪)SNS‬‬ ‫تقدم خدمة شبكات التواصل‬ ‫وفي مقدمتها تويتر وساي‬ ‫وورلد وفيسبوك‪ ،‬الخدمات‬ ‫المتنوعة التي تسمح بتعزيز‬ ‫العالقات القائمة مع األصدقاء‬ ‫والسابقين والالحقين‬ ‫والزمالء وغيرهم‪ ،‬وبناء‬ ‫العالقات البشرية الجديدة‪،‬‬ ‫وتكوين الشبكات البشرية‬ ‫الواسعة‪.‬‬

‫االقتصادية‪ .‬وتسهم إنجازاتهم الوفيرة في البحوث والتكنولوجيا في‬ ‫الفوز بالعديد من براءات االختراع داخل وخارج البالد‪.‬‬

‫التحصيل الدراسي في القراءة والرياضيات والعلوم‪.‬‬ ‫مجتمع المعلومات المتقدم‬ ‫‪50‬‬

‫االستثمار في البحوث والتنمية‬

‫‪51‬‬


‫الموارد البشرية باعتبارها عامال مهما للتعامل الفعال مع ندرة رأس‬

‫غرفة المطالعة الرقمية في‬ ‫المكتبة الوطنية الكورية‬ ‫يمكن فيها مطالعة كمية‬ ‫كبيرة من المعلومات‬ ‫الرقمية التي تحتفظ بها‬ ‫المكتبة الرقمية وتنفيذ‬ ‫مختلف األعمال في آن‬ ‫واحد بما فيها تحرير‬ ‫الوسائط وتأليف الوثائق‬ ‫والدراسة باستخدام هذه‬ ‫المعلومات ‪.‬‬

‫المال والموارد الطبيعية‪ .‬قد لعب حماس الوالدين نحو التعليم دورا كبيرا‬ ‫في تحقيق النمو االقتصادي السريع‪ .‬يتكون نظام التعليم األساسي من‬ ‫روضة األطفال (سنة – ‪ 3‬سنوات) والمدارس االبتدائية ( ‪ ٥‬سنوات)‬ ‫أولمبياد العلوم الدولي‬ ‫تحقق كوريا نتائج ممتازة‬ ‫سنويا في أولمبياد العلوم‬ ‫الدولي الذي يشارك فيه‬ ‫عدد من طالب المدارس‬ ‫اإلعدادية والثانوية من‬ ‫مختلف بلدان العالم‬ ‫للمنافسة في مجاالت‬ ‫الرياضيات والفيزياء‬ ‫والكيمياء والبيولوجيا وعلم‬ ‫الفلك والمعلومات‪.‬‬

‫والمدارس اإلعدادية (‪ 3‬سنوات) والمدارس الثانوية ( ‪ 3‬سنوات)‬ ‫والجامعات (‪ 4‬سنوات)‪ .‬كما هناك الكليات المتخصصة ( سنتان أو ‪3‬‬ ‫سنوات) والدراسات العليا في الماجستير والدكتوراة‪.‬‬ ‫بدءا من عام ‪ 2004‬يتلقى جميع الكوريين تعليما إلزاميا حتى‬ ‫المرحلة اإلعدادية‪ .‬و بدأت الحكومة في دفع أجور رعاية األطفال‬ ‫لجميع الرضع الذين تتراوح أعمارهم ما بين صفر سنة حتى ‪ ٥‬سنوات‬ ‫منذ عام ‪.2013‬‬ ‫كوريا الجنوبية لديها عدد كبير من الموهوبين في مجال البحوث‬ ‫القوة التنافسية العالية في التعليم‬

‫المتطورة‪ .‬حيث يقوم هؤالء بإجراء البحوث األساسية من أجل تطوير‬

‫وبفضل وجود نظام التعليم الجيد والتقدير الكبير للتعليم‪ ،‬تتميز كوريا‬

‫التكنولوجيات المتقدمة وابتداع المنتجات التجارية الجديدة في المعاهد‬

‫بالكثير من الناس المهرة في جميع القطاعات تقريبا‪ .‬تقوم الجامعات‬

‫الحكومية وفي الجامعات وأيضا في العديد من الشركات الريادية في‬

‫بتخريج الشباب الموهوبين المتخصصين في العلوم األساسية‪ ،‬بما‬

‫العالم في كوريا‪.‬‬

‫في ذلك الفيزياء‪ ،‬والقطاعات الرئيسية األخرى‪ ،‬مثل اإللكترونيات‬

‫تخصص الحكومة الكورية ميزانيتها لدعم مجموعة واسعة ومتنوعة‬

‫والهندسة الميكانيكية وإدارة األعمال واالقتصاد والمحاسبة‪ .‬ويمكن‬

‫من القطاعات‪ ،‬بما في ذلك‪ ،‬صناعة التقارب المتقدم وقطاع الموارد‬

‫للعديد من البالغين المتعلمين أن يتكلموا ويفهموا المستوى األساسي من‬

‫الخضراء وقطاع العلوم الحيوية والرعاية مجال قطع غيار اآلالت‬

‫اللغة اإلنجليزية ويتكلم بعضهم لغة أجنبية أخرى‪ .‬وفي الوقت الحاضر‬

‫غيرها من الصناعات األساسية الرئيسية‪.‬‬

‫تم تعزيز التعليم المهني في المدارس الثانوية مما يساعد الطالب على‬ ‫الحصول على شهادات المؤهالت في مجاالت التخصص المتنوعة‪.‬‬ ‫ووفقا لتقييم برنامج منظمة التعاون والتنمية للطالب الدوليين‬ ‫(‪ ،)PISA‬يسجل الطالب الكوريون الجنوبيون مستوى عاليا من‬

‫بلغ عدد الباحثين الكوريين ‪ ٤٠١,٧٢٤‬باحثا في عام ‪ ٢٠١٢‬وهو‬ ‫ما يمثل ‪ ١٢,٤‬شخص مقابل كل ألف مواطن قابل للقيام باألنشطة‬

‫خدمة شبكات التواصل‬ ‫(‪)SNS‬‬ ‫تقدم خدمة شبكات التواصل‬ ‫وفي مقدمتها تويتر وساي‬ ‫وورلد وفيسبوك‪ ،‬الخدمات‬ ‫المتنوعة التي تسمح بتعزيز‬ ‫العالقات القائمة مع األصدقاء‬ ‫والسابقين والالحقين‬ ‫والزمالء وغيرهم‪ ،‬وبناء‬ ‫العالقات البشرية الجديدة‪،‬‬ ‫وتكوين الشبكات البشرية‬ ‫الواسعة‪.‬‬

‫االقتصادية‪ .‬وتسهم إنجازاتهم الوفيرة في البحوث والتكنولوجيا في‬ ‫الفوز بالعديد من براءات االختراع داخل وخارج البالد‪.‬‬

‫التحصيل الدراسي في القراءة والرياضيات والعلوم‪.‬‬ ‫مجتمع المعلومات المتقدم‬ ‫‪50‬‬

‫االستثمار في البحوث والتنمية‬

‫‪51‬‬


‫تعد كوريا دولة قوية في تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت‪ .‬وتعد أيضا‬

‫تقييم الحكومة اإللكترونية لألمم المتحدة‬

‫كأكثر الدول الديناميكية في قرية الكرة األرضية‪ .‬نجحت كوريا في‬ ‫تسويق سي دي ام اي واالنترنت المحمول (وايبرو) ألول مرة في‬ ‫العالم بحيث قامت بتطبيق هذه التقنيات على جميع أنحاء البالد في عام‬ ‫‪ .2011‬كما جعلت بث الوسائط المتعددة الرقمية (‪ )DMB‬جزءا من‬ ‫حياة الناس اليومية بينما جهزت الجيل الرابع من االتصاالت (‪)4G‬‬ ‫وشبكة التطور طويل األمد (‪ )LTE‬بجميع أرجائها‪.‬‬ ‫واستفادة من هذه المعلومات واالتصاالت المتقدمة‪ ،‬تقود تغييرات‬ ‫في القطاعات االجتماعية المختلفة‪ ،‬بما في ذلك‪ ،‬االبتكار في اإلدارة‬

‫مؤشر تنمية الحكومة‬ ‫اإللكترونية‬

‫‪2005‬‬

‫‪2008‬‬

‫‪2010‬‬

‫المركز‬ ‫الخامس‬

‫‪2012‬‬

‫‪2014‬‬

‫المركز‬ ‫السادس‬

‫المركز األول‬

‫المركز األول‬

‫المركز األول‬

‫الخدمات عبر االنترنت‬

‫‪(0.97‬المركز‬ ‫الرابع)‬

‫‪(0.82‬المركز‬ ‫السادس)‬

‫‪( 1.00‬المركز‬ ‫األول)‬

‫‪( 1.00‬المركز‬ ‫األول)‬

‫‪0.97‬‬ ‫(المركز‬ ‫الثالث)‬

‫البنية التحتية الخاصة‬ ‫بالمعلومات واالتصاالت‬

‫‪(0.67‬المركز‬ ‫التاسع)‬

‫‪(0.69‬‬ ‫المركز‬ ‫العاشر)‬

‫‪(0.64‬المركز‬ ‫الثالث عشر)‬

‫‪(0.83‬المركز‬ ‫السابع)‬

‫‪(0.93‬المركز‬ ‫الثاني)‬

‫الموارد البشرية‬

‫‪(0.98‬المركز‬ ‫العاشر)‬

‫‪(0.98‬المركز‬ ‫السابع)‬

‫‪(0.99‬المركز‬ ‫السابع)‬

‫‪(0.94‬المركز‬ ‫السادس)‬

‫‪(0.92‬المركز‬ ‫السادس)‬

‫عدد المشاركين في االنترنت‬

‫المركز الرابع‬

‫المركز الثاني‬

‫المركز األول‬

‫المركز األول‬

‫المركز األول‬

‫نظام المعلومات للوكاالت‬ ‫اإلدارية‬ ‫تساعد تكنولوجيا المعلومات‬ ‫واتصاالت الوكاالت اإلدارية‬ ‫في القيام بمهامها اإلدارية‬ ‫على نحو أكثر كفاءة من‬ ‫خالل توفير المعلومات‬ ‫مثل ترخيص الجمارك‬ ‫وبراءات االختراع والميزانية‬ ‫والمحاسبة وإدارة الكوارث‬ ‫والسيطرة على الهجرة‬ ‫وتصنيف البريد‪ ،‬والتعامل‬ ‫مع شكاوى الجمهور والعمالة‬ ‫والنقل وسجالت اإلقامة‬ ‫وغيرها‪.‬‬

‫(المصدر‪ :‬األمم المتحدة إدارة الشؤون االقتصادية واالجتماعية)‬

‫الحكومية‪ .‬اعتمادا على هذه التقنيات المتقدمة‪ ،‬وضعت نظاما إداريا‬ ‫يسمح التعامل مع إجراءات اإلبالغ على نحو أكثر كفاءة فيما يتعلق‬

‫شبكة التواصل ( ‪ :Kakao Talk‬التراسل الفوري الدولي عبر الهواتف‬

‫بوالدة الطفل أو انتقال المنزل أو تسجيل الوفاة‪ ،‬كما استطاعت باستخدام‬

‫المحمولة) التي طورت في كوريا الجنوبية في عام ‪ ، 2010‬باالهتمام‬

‫خدمة الشبكات االجتماعية (‪ ،)SNS‬بناء نظام االتصال التفاعلي الذي‬

‫الكبير‪ .‬بلغ عدد المشتركين في خدمة كاكاو توك ‪ 100‬مليون نسمة في‬

‫يتيح للناس المعلومات الحكومية وإبالغ الجمهور بحاالت اإلزعاج‬

‫جميع أنحاء العام حيث يستخدم معظم الكوريين هذه الخدمة ويستخدمها‬

‫للحكومة‪ .‬من هذا المنطلق‪ ،‬صدرت كوريا تقنية الحكومة اإللكترونية‬

‫عدد كبير من األجانب والكوريين المقيمين في الخارج‪ .‬أما بوب كاست‬

‫بقيمة إجمالية ‪ 873.18‬مليون دوالر بين عامي ‪ 2002‬و ‪.2012‬‬

‫وهي نوع آخر من أنواع خدمات شبكات التواصل فهي تبني قطاعا‬

‫في مجال تقييم الحكومة اإللكترونية الذي تجريه األمم المتحدة كل‬

‫جديدا من االتصاالت (البث) في كوريا لدرجة أن المحتويات الكورية‬

‫عامين على الدول األعضاء الـ‪ ،193‬احتلت كوريا الجنوبية المركز‬

‫تحتل المراكز المتقدمة في مجال االستخدامات‪ .‬وأصبحت خدمات‬

‫األول للمرة الثالثة على التوالي في أعوام ‪ 2010‬و ‪ 2012‬و‪.2014‬‬

‫شبكات التواصل اآلن تمارس نفوذا على حتى السياسة من خالل تكوين‬

‫كما احتلت المرتبة األولى في مؤشرات التنمية المرتبطة بالبنية التحتية‬

‫الرأي العام تجاوزا لنقل المعلومات والترفيه وغيرها من التسويقات‪.‬‬

‫والموارد البشرية لالتصاالت والمعلومات وكذلك في المشاركة الشعبية‬

‫‪52‬‬

‫على االنترنت‪.‬‬

‫التغير والرؤية‬

‫وبالتوازي مع تحسين البنية التحتية الخاصة باالتصاالت وزيادة‬ ‫ُ‬ ‫خدمات الشبكات االجتماعية التي تسمح‬ ‫عدد الهواتف النقالة‪ ،‬تحدث‬

‫في كوريا الجنوبية التي تتغير بسرعة إلى مجتمع قائم على المعرفة‬ ‫مرورا بالمجتمع الزراعي ثم الصناعي‪ ،‬تعتبر الموارد البشرية العنصر‬

‫للناس بالتواصل وتبادل المعلومات مع اآلخرين في جميع أنحاء العالم‬

‫األكثر أهمية باعتبارها مصدرا رئيسيا للقدرة التنافسية الوطنية‪ .‬في‬

‫في الوقت الحقيقي‪ ،‬تغييرا كبيرا في المجتمع‪ .‬ومن أهم خدمات الشبكات‬

‫المجتمع القائم على المعرفة تكتسب الموارد البشرية أهمية أكبر من‬

‫االجتماعية‪ ،‬تويتر والفيسبوك‪ .‬وخاصة‪ ،‬تحظى كاكاو توك من خدمة‬

‫الموارد الطبيعية أو القدرة اإلنتاجية صناعيا حيث يعد اإلنسان معيارا‬ ‫‪53‬‬


‫تعد كوريا دولة قوية في تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت‪ .‬وتعد أيضا‬

‫تقييم الحكومة اإللكترونية لألمم المتحدة‬

‫كأكثر الدول الديناميكية في قرية الكرة األرضية‪ .‬نجحت كوريا في‬ ‫تسويق سي دي ام اي واالنترنت المحمول (وايبرو) ألول مرة في‬ ‫العالم بحيث قامت بتطبيق هذه التقنيات على جميع أنحاء البالد في عام‬ ‫‪ .2011‬كما جعلت بث الوسائط المتعددة الرقمية (‪ )DMB‬جزءا من‬ ‫حياة الناس اليومية بينما جهزت الجيل الرابع من االتصاالت (‪)4G‬‬ ‫وشبكة التطور طويل األمد (‪ )LTE‬بجميع أرجائها‪.‬‬ ‫واستفادة من هذه المعلومات واالتصاالت المتقدمة‪ ،‬تقود تغييرات‬ ‫في القطاعات االجتماعية المختلفة‪ ،‬بما في ذلك‪ ،‬االبتكار في اإلدارة‬

‫مؤشر تنمية الحكومة‬ ‫اإللكترونية‬

‫‪2005‬‬

‫‪2008‬‬

‫‪2010‬‬

‫المركز‬ ‫الخامس‬

‫‪2012‬‬

‫‪2014‬‬

‫المركز‬ ‫السادس‬

‫المركز األول‬

‫المركز األول‬

‫المركز األول‬

‫الخدمات عبر االنترنت‬

‫‪(0.97‬المركز‬ ‫الرابع)‬

‫‪(0.82‬المركز‬ ‫السادس)‬

‫‪( 1.00‬المركز‬ ‫األول)‬

‫‪( 1.00‬المركز‬ ‫األول)‬

‫‪0.97‬‬ ‫(المركز‬ ‫الثالث)‬

‫البنية التحتية الخاصة‬ ‫بالمعلومات واالتصاالت‬

‫‪(0.67‬المركز‬ ‫التاسع)‬

‫‪(0.69‬‬ ‫المركز‬ ‫العاشر)‬

‫‪(0.64‬المركز‬ ‫الثالث عشر)‬

‫‪(0.83‬المركز‬ ‫السابع)‬

‫‪(0.93‬المركز‬ ‫الثاني)‬

‫الموارد البشرية‬

‫‪(0.98‬المركز‬ ‫العاشر)‬

‫‪(0.98‬المركز‬ ‫السابع)‬

‫‪(0.99‬المركز‬ ‫السابع)‬

‫‪(0.94‬المركز‬ ‫السادس)‬

‫‪(0.92‬المركز‬ ‫السادس)‬

‫عدد المشاركين في االنترنت‬

‫المركز الرابع‬

‫المركز الثاني‬

‫المركز األول‬

‫المركز األول‬

‫المركز األول‬

‫نظام المعلومات للوكاالت‬ ‫اإلدارية‬ ‫تساعد تكنولوجيا المعلومات‬ ‫واتصاالت الوكاالت اإلدارية‬ ‫في القيام بمهامها اإلدارية‬ ‫على نحو أكثر كفاءة من‬ ‫خالل توفير المعلومات‬ ‫مثل ترخيص الجمارك‬ ‫وبراءات االختراع والميزانية‬ ‫والمحاسبة وإدارة الكوارث‬ ‫والسيطرة على الهجرة‬ ‫وتصنيف البريد‪ ،‬والتعامل‬ ‫مع شكاوى الجمهور والعمالة‬ ‫والنقل وسجالت اإلقامة‬ ‫وغيرها‪.‬‬

‫(المصدر‪ :‬األمم المتحدة إدارة الشؤون االقتصادية واالجتماعية)‬

‫الحكومية‪ .‬اعتمادا على هذه التقنيات المتقدمة‪ ،‬وضعت نظاما إداريا‬ ‫يسمح التعامل مع إجراءات اإلبالغ على نحو أكثر كفاءة فيما يتعلق‬

‫شبكة التواصل ( ‪ :Kakao Talk‬التراسل الفوري الدولي عبر الهواتف‬

‫بوالدة الطفل أو انتقال المنزل أو تسجيل الوفاة‪ ،‬كما استطاعت باستخدام‬

‫المحمولة) التي طورت في كوريا الجنوبية في عام ‪ ، 2010‬باالهتمام‬

‫خدمة الشبكات االجتماعية (‪ ،)SNS‬بناء نظام االتصال التفاعلي الذي‬

‫الكبير‪ .‬بلغ عدد المشتركين في خدمة كاكاو توك ‪ 100‬مليون نسمة في‬

‫يتيح للناس المعلومات الحكومية وإبالغ الجمهور بحاالت اإلزعاج‬

‫جميع أنحاء العام حيث يستخدم معظم الكوريين هذه الخدمة ويستخدمها‬

‫للحكومة‪ .‬من هذا المنطلق‪ ،‬صدرت كوريا تقنية الحكومة اإللكترونية‬

‫عدد كبير من األجانب والكوريين المقيمين في الخارج‪ .‬أما بوب كاست‬

‫بقيمة إجمالية ‪ 873.18‬مليون دوالر بين عامي ‪ 2002‬و ‪.2012‬‬

‫وهي نوع آخر من أنواع خدمات شبكات التواصل فهي تبني قطاعا‬

‫في مجال تقييم الحكومة اإللكترونية الذي تجريه األمم المتحدة كل‬

‫جديدا من االتصاالت (البث) في كوريا لدرجة أن المحتويات الكورية‬

‫عامين على الدول األعضاء الـ‪ ،193‬احتلت كوريا الجنوبية المركز‬

‫تحتل المراكز المتقدمة في مجال االستخدامات‪ .‬وأصبحت خدمات‬

‫األول للمرة الثالثة على التوالي في أعوام ‪ 2010‬و ‪ 2012‬و‪.2014‬‬

‫شبكات التواصل اآلن تمارس نفوذا على حتى السياسة من خالل تكوين‬

‫كما احتلت المرتبة األولى في مؤشرات التنمية المرتبطة بالبنية التحتية‬

‫الرأي العام تجاوزا لنقل المعلومات والترفيه وغيرها من التسويقات‪.‬‬

‫والموارد البشرية لالتصاالت والمعلومات وكذلك في المشاركة الشعبية‬

‫‪52‬‬

‫على االنترنت‪.‬‬

‫التغير والرؤية‬

‫وبالتوازي مع تحسين البنية التحتية الخاصة باالتصاالت وزيادة‬ ‫ُ‬ ‫خدمات الشبكات االجتماعية التي تسمح‬ ‫عدد الهواتف النقالة‪ ،‬تحدث‬

‫في كوريا الجنوبية التي تتغير بسرعة إلى مجتمع قائم على المعرفة‬ ‫مرورا بالمجتمع الزراعي ثم الصناعي‪ ،‬تعتبر الموارد البشرية العنصر‬

‫للناس بالتواصل وتبادل المعلومات مع اآلخرين في جميع أنحاء العالم‬

‫األكثر أهمية باعتبارها مصدرا رئيسيا للقدرة التنافسية الوطنية‪ .‬في‬

‫في الوقت الحقيقي‪ ،‬تغييرا كبيرا في المجتمع‪ .‬ومن أهم خدمات الشبكات‬

‫المجتمع القائم على المعرفة تكتسب الموارد البشرية أهمية أكبر من‬

‫االجتماعية‪ ،‬تويتر والفيسبوك‪ .‬وخاصة‪ ،‬تحظى كاكاو توك من خدمة‬

‫الموارد الطبيعية أو القدرة اإلنتاجية صناعيا حيث يعد اإلنسان معيارا‬ ‫‪53‬‬


‫نظام العمل والرفاهية‬

‫يلعب «بورورو»‪ ،‬أهم‬ ‫الشخصيات الكرتونية‬ ‫الكورية لألطفال‪ ،‬دورا كبيرا‬ ‫في قيادة مستقبل صناعة‬ ‫الثقافة الكورية عن طريق‬ ‫طرح مجموعة متنوعة من‬ ‫المنتجات تستخدم الرسوم‬ ‫المتحركة التعليمية الخاصة‬ ‫بها‪.‬‬

‫نظام التأمين المجتمعي‬ ‫تقوم كوريا بتنفيذ نظام العمل والرفاهية على المعايير الدولية‪ .‬حيث‬ ‫يتضمن النظام ثالثة حقوق أساسية للعمال وتوفير حقوق العمل قانونيا‬ ‫إلى الموظفين الحكوميين أيضا وعلى الرغم من بعض القيود المفروضة‬ ‫على حقهم في العمل الجماعي‪ .‬وفي أعوام الثمانينات من القرن الماضي‪،‬‬ ‫تبنت البالد نظام الحد األدنى لألجور من أجل تعزيز حقوق العمال‪.‬‬ ‫كما سنت أيضا قانون المساواة في فرص العمل والنظام الذي يساعد‬ ‫المعاقين في الحصول على فرص العمل‬ ‫كما يتم في البالد تنفيذ نظام التأمين االجتماعي ضد حاالت الطوارئ‬ ‫المتعلقة بالكارثة والمرض والبطالة‪ ،‬والموت‪ .‬يشترك العمال في التأمين‬ ‫ضد الحوادث الصناعية ذات الصلة بالعمل بما فيها حوادث اإلصابة‬ ‫للقوة التنافسية الوطنية‪.‬‬

‫أو المرض أو الموت في أثناء العمل‪ .‬ويتوجب على جميع الكوريين‬

‫تعتقد كوريا أن تطوير المنتجات الثقافية الفريدة والمتميزة التي تم فيها‬

‫إلى جانب العمال اإلشتراك في التأمين الصحي ‪ .‬في عام ‪ ٢٠١٤‬تمتع‬

‫التجانس بين الموارد البشرية والثقافية‪ ،‬يمثل إحدى الصناعات التي‬

‫حوالي ‪ ٥٠,١٤‬مليون شخص أو ما يمثل ‪ % ٩٨,٥‬من إجمالي السكان‬

‫ستقود القرن الحادي والعشرين‪ .‬ومن خير األمثلة على ذلك‪ ،‬كاي بو‬

‫الكوريين بالمزايا المقدمة من نظام التأمين الصحي‪ .‬يعتبر نظام التأمين‬

‫التي تحظى رواجا منقطع النظير في مختلف أنحاء العالم ‪ ،‬والمسلسالت‬

‫الطبي في البالد والذي يقدم خدمة طبية عالية الجودة مقابل رسوم‬

‫التلفزيونية بما فيها «جوهرة القصر»‪ ،‬وأفالم الرسوم المتحركة لألطفال‬

‫معقولة‪ ،‬حالة نموذجية في العالم‪.‬‬

‫مثل « بورورو أو البطريق الصغير » المألوف بين أطفال العالم‪.‬‬

‫أربعة أنواع من التأمينات‬ ‫االجتماعية‬ ‫يتوجب على جميع المواطنين‬ ‫االشتراك فيها‪ ،‬وهي‪ :‬تأمينات‬ ‫الحوادث الصناعية والصحة‬ ‫والعمالة ومعاشات التقاعد‪.‬‬ ‫ويتحمل رسومها األفراد‬ ‫والشركات والحكومة معا‪.‬‬ ‫‪54‬‬

‫يشترك العمال في تأمين التوظيف استعدادا لفقدان فرص العمل‪.‬‬

‫ووفقا لبرنامج األمم المتحدة اإلنمائي (‪ ،)UNDP‬أخذ مؤشر التنمية‬

‫فعندما يتم تسريح عامل مشترك دون إرادته‪ ،‬يحق له تلقي نصف أجره‬

‫البشرية (‪ )HDI‬في كوريا في االرتفاع نتيجة التركيز المتزايد على‬

‫لفترة معينة‪ ،‬كما يمكنه تلقي التدريبات الخاصة بتغيير العمل من أجل‬

‫االستثمار وتنمية الموارد البشرية وهي الجهات الفاعلة الرئيسية في‬

‫الحصول مجددا على فرصة عمل‪ .‬كما يشترك العمال في نظامي معاش‬

‫القطاعات الصناعية اإلبداعية‪ .‬تجدر اإلشارة إلى أن مؤشر التنمية‬

‫التقاعد والتقاعد الشعبي استعدادا لما بعد التقاعد‪.‬‬

‫البشرية (‪)HDI‬عبارة عن المؤشرات المركبة من متوسط العمر‬

‫ويتوجب على جميع الكوريين االشتراك في أربعة أنواع من‬

‫المتوقع والتعليم والدخل وغيرها من أجل تقييم مدى التنمية البشرية‬

‫التأمينات االجتماعية وهي تأمينات الحوادث الصناعية والصحة والعمالة‬

‫والتقدم بحيث يعد مؤشرا للقوة التنافسية البشرية‪.‬‬

‫ومعاشات التقاعد‪ .‬وفيما يتعلق بدفع رسوم اقساط التأمينات‪ ،‬ال يتحملها‬ ‫العمال فقط بل يتحملها أيضا أرباب العمل والحكومة‪ .‬يتم دفع رسوم‬ ‫‪55‬‬


‫نظام العمل والرفاهية‬

‫يلعب «بورورو»‪ ،‬أهم‬ ‫الشخصيات الكرتونية‬ ‫الكورية لألطفال‪ ،‬دورا كبيرا‬ ‫في قيادة مستقبل صناعة‬ ‫الثقافة الكورية عن طريق‬ ‫طرح مجموعة متنوعة من‬ ‫المنتجات تستخدم الرسوم‬ ‫المتحركة التعليمية الخاصة‬ ‫بها‪.‬‬

‫نظام التأمين المجتمعي‬ ‫تقوم كوريا بتنفيذ نظام العمل والرفاهية على المعايير الدولية‪ .‬حيث‬ ‫يتضمن النظام ثالثة حقوق أساسية للعمال وتوفير حقوق العمل قانونيا‬ ‫إلى الموظفين الحكوميين أيضا وعلى الرغم من بعض القيود المفروضة‬ ‫على حقهم في العمل الجماعي‪ .‬وفي أعوام الثمانينات من القرن الماضي‪،‬‬ ‫تبنت البالد نظام الحد األدنى لألجور من أجل تعزيز حقوق العمال‪.‬‬ ‫كما سنت أيضا قانون المساواة في فرص العمل والنظام الذي يساعد‬ ‫المعاقين في الحصول على فرص العمل‬ ‫كما يتم في البالد تنفيذ نظام التأمين االجتماعي ضد حاالت الطوارئ‬ ‫المتعلقة بالكارثة والمرض والبطالة‪ ،‬والموت‪ .‬يشترك العمال في التأمين‬ ‫ضد الحوادث الصناعية ذات الصلة بالعمل بما فيها حوادث اإلصابة‬ ‫للقوة التنافسية الوطنية‪.‬‬

‫أو المرض أو الموت في أثناء العمل‪ .‬ويتوجب على جميع الكوريين‬

‫تعتقد كوريا أن تطوير المنتجات الثقافية الفريدة والمتميزة التي تم فيها‬

‫إلى جانب العمال اإلشتراك في التأمين الصحي ‪ .‬في عام ‪ ٢٠١٤‬تمتع‬

‫التجانس بين الموارد البشرية والثقافية‪ ،‬يمثل إحدى الصناعات التي‬

‫حوالي ‪ ٥٠,١٤‬مليون شخص أو ما يمثل ‪ % ٩٨,٥‬من إجمالي السكان‬

‫ستقود القرن الحادي والعشرين‪ .‬ومن خير األمثلة على ذلك‪ ،‬كاي بو‬

‫الكوريين بالمزايا المقدمة من نظام التأمين الصحي‪ .‬يعتبر نظام التأمين‬

‫التي تحظى رواجا منقطع النظير في مختلف أنحاء العالم ‪ ،‬والمسلسالت‬

‫الطبي في البالد والذي يقدم خدمة طبية عالية الجودة مقابل رسوم‬

‫التلفزيونية بما فيها «جوهرة القصر»‪ ،‬وأفالم الرسوم المتحركة لألطفال‬

‫معقولة‪ ،‬حالة نموذجية في العالم‪.‬‬

‫مثل « بورورو أو البطريق الصغير » المألوف بين أطفال العالم‪.‬‬

‫أربعة أنواع من التأمينات‬ ‫االجتماعية‬ ‫يتوجب على جميع المواطنين‬ ‫االشتراك فيها‪ ،‬وهي‪ :‬تأمينات‬ ‫الحوادث الصناعية والصحة‬ ‫والعمالة ومعاشات التقاعد‪.‬‬ ‫ويتحمل رسومها األفراد‬ ‫والشركات والحكومة معا‪.‬‬ ‫‪54‬‬

‫يشترك العمال في تأمين التوظيف استعدادا لفقدان فرص العمل‪.‬‬

‫ووفقا لبرنامج األمم المتحدة اإلنمائي (‪ ،)UNDP‬أخذ مؤشر التنمية‬

‫فعندما يتم تسريح عامل مشترك دون إرادته‪ ،‬يحق له تلقي نصف أجره‬

‫البشرية (‪ )HDI‬في كوريا في االرتفاع نتيجة التركيز المتزايد على‬

‫لفترة معينة‪ ،‬كما يمكنه تلقي التدريبات الخاصة بتغيير العمل من أجل‬

‫االستثمار وتنمية الموارد البشرية وهي الجهات الفاعلة الرئيسية في‬

‫الحصول مجددا على فرصة عمل‪ .‬كما يشترك العمال في نظامي معاش‬

‫القطاعات الصناعية اإلبداعية‪ .‬تجدر اإلشارة إلى أن مؤشر التنمية‬

‫التقاعد والتقاعد الشعبي استعدادا لما بعد التقاعد‪.‬‬

‫البشرية (‪)HDI‬عبارة عن المؤشرات المركبة من متوسط العمر‬

‫ويتوجب على جميع الكوريين االشتراك في أربعة أنواع من‬

‫المتوقع والتعليم والدخل وغيرها من أجل تقييم مدى التنمية البشرية‬

‫التأمينات االجتماعية وهي تأمينات الحوادث الصناعية والصحة والعمالة‬

‫والتقدم بحيث يعد مؤشرا للقوة التنافسية البشرية‪.‬‬

‫ومعاشات التقاعد‪ .‬وفيما يتعلق بدفع رسوم اقساط التأمينات‪ ،‬ال يتحملها‬ ‫العمال فقط بل يتحملها أيضا أرباب العمل والحكومة‪ .‬يتم دفع رسوم‬ ‫‪55‬‬


‫التأمينات وفقا لدخلهم األمر الذي يؤدي إلى إعادة توزيع الدخل أيضا‪.‬‬

‫المهمة لتحظى باحترام وحب المواطنين العاديين‪.‬‬

‫تهدف كوريا من خالل نظام الرفاهية إلى تجاوز شعار «من المهد‬

‫كما تحظى السيدة سين سا إيم دانغ التي عاشت في أوائل القرن‬

‫إلى اللحد» نحو «من داخل الرحم إلى اللحد»‪ .‬ويمكن للعاملة الحامل أن‬

‫الـ‪ ،16‬باحترام وتقدير بوصفها نموذجا لألم الحكيمة والزوجة الصالحة‪.‬‬

‫تأخذ إجازة األمومة لمدة ‪ 90‬يوما‪ ،‬منها ‪ 60‬يوما إجازة مدفوعة األجر‪،‬‬

‫تم وضع صورتها على الورقة النقدية بفئة ‪ 50‬ألف وون في الوقت‬

‫ويمكنها أيضا أن تأخذ إجازة مؤقتة لمدة سنة لرعاية األطفال‪ ،‬مع‬

‫الحالي‪ .‬كما ترمز المناضلة يو كوان سون التي ضحت بحياتها في سن‬

‫الحصول على جزء من أجرها‪ .‬وفي عام ‪ ،2013‬بدأت الحكومة أيضا‬

‫‪ 18‬بعد تعرضها للتعذيب القاسي من قبل الشرطة اليابانية بعد المشاركة‬

‫في دفع دعم أجور رعاية األطفال لآلباء ذوي األطفال دون ‪ 5‬سنوات‪.‬‬

‫في حركة االستقالل في األول من مارس عام ‪ ،1919‬إلى حركة‬

‫في ظل زيادة عدد كبار السن في المجتمع الكوري‪ ،‬برزت الحاجة‬

‫االستقالل الكوري‪ .‬قال بعض األجانب الذين زاروا كوريا في نهاية القرن‬

‫لرعاية كبار السن كقضية اجتماعية مهمة‪ .‬ولذلك أدخلت الدولة النظام‬

‫الـ‪ 19‬وبداية القرن ‪ 20‬إن المرأة الكورية تتمتع بمكانة اجتماعية أعلى‬

‫األساسي لمعاش المسنين من أجل توفير تأمين الرعاية طويلة األجل‬

‫بكثير من نظرائها في البلدان اآلسيوية األخرى بما فيها الصين واليابان‪.‬‬

‫وتقديم الحد األدنى من المعاش إلى المسنين‪.‬‬

‫وقد تبين ذلك في أمثلة اليوم‪.‬‬ ‫ففي عام ‪ 2001‬أصبحت كوريا أول دولة تنشئ وزارة للمساواة بين‬

‫مكانة الم رأة الكورية‬

‫الجنسين‪ ،‬وقد تم تغيير اسمها في وقت الحق لوزارة المساواة بين الجنسين‬

‫وردت سجالت مثيرة لالهتمام للغاية حول ميالد المرأة الكورية في كتاب‬

‫واألسرة من أجل التعامل مع سياسات األسرة والمراهقين والشباب واألسر‬

‫سام كوك يوسا (سجالت الممالك الثالث) الذي ألفه الراهب البوذي إيل يون‬

‫متعددة الثقافات‪ .‬وفي عام ‪ 2013‬تم انتخاب بارك كون هيه كأول امرأة‬

‫في ‪ . 1281‬وطبقا لتلك السجالت‪ ،‬فإن دبة تحولت إلى أول امرأة كورية‬

‫تتولي الرئاسة بعد مرور ‪ 65‬عاما على تأسيس جمهورية كوريا‪.‬‬

‫بعد أن نفذت مهمة صعبة بقضاء ‪ 21‬يوما دون التعرض ألشعة الشمس‬

‫‪56‬‬

‫وهي تأكل فقط الشيح والثوم‪ .‬وقد تزوجت تلك المرأة من هوان وونغ‪،‬‬

‫التحول إلى مجتمع متعدد الثقافات‬

‫ابن الرب‪ ،‬وأنجبت ولدا اسمه دانغون‪ ،‬وهو جد الشعب الكوري‪ .‬هذه‬

‫كانت كوريا منذ فترة طويلة مجتمعا متجانسا ثقافيا‪ ،‬ولكن بدأ عدد‬

‫األسطورة تصف خصائص المرأة الكورية‪ ،‬أال وهي الصبر والمثابرة‪.‬‬

‫العمال المهاجرين والطالب األجانب فيها في زيادة سريعة منذ نهاية‬

‫في القرن األول قبل الميالد ‪ ،‬لعبت بطلة اسمها سو سو نو دورا‬

‫القرن الـ‪ .20‬في عام ‪ ٢٠١٤‬بلغ عدد السكان األجانب حوالي ‪١,٥٧‬‬

‫حاسما في تأسيس مملكتي كوغوريو وبيك جيه‪ .‬وفي أواخر القرن‬

‫مليون شخص منهم ‪ ٢٤٠‬ألف مهاجر للزواج و‪ ٨٥٠‬ألف مهاجر للعمل‬

‫الـ‪ 7‬أنجزت الملكة سون دوك العديد من األعمال البارزة‪ ،‬بما في ذلك‬

‫لتصبح كوريا بذلك مجتمعا متعدد الثقافات بمعنى كل الكلمة‪.‬‬

‫استقرار حياة الناس العاديين وتوفير اإلغاثة للفقراء وبناء تشوم سونغ‬

‫يمثل الصينيون من ذوي األصول الكورية أكبر نسبة من بين‬

‫ديه أو مرصد النجوم والباغودا ذي ‪ 9‬طوابق في معبد هوينغ ريونغ‬

‫األجانب المقيمين في كوريا‪ .‬وفي اآلونة األخيرة ازداد عدد األسر‬

‫البوذي‪ .‬وفي أوائل القرن الـ‪ ،10‬قامت الملكة سين هيه زوجة الملك تيه‬

‫متعددة الثقافات بشكل كبير بحيث بلغ عدد هذه األسر الناتجة عن الزواج‬

‫جو لمملكة كوريو بمساعدة الملك في وضع وتنفيذ السياسات الوطنية‬

‫بين الكوريين واألجانب ‪ 230‬ألف أسرة‪ .‬ولهذا فإن الحكومة قامت‬ ‫‪57‬‬


‫التأمينات وفقا لدخلهم األمر الذي يؤدي إلى إعادة توزيع الدخل أيضا‪.‬‬

‫المهمة لتحظى باحترام وحب المواطنين العاديين‪.‬‬

‫تهدف كوريا من خالل نظام الرفاهية إلى تجاوز شعار «من المهد‬

‫كما تحظى السيدة سين سا إيم دانغ التي عاشت في أوائل القرن‬

‫إلى اللحد» نحو «من داخل الرحم إلى اللحد»‪ .‬ويمكن للعاملة الحامل أن‬

‫الـ‪ ،16‬باحترام وتقدير بوصفها نموذجا لألم الحكيمة والزوجة الصالحة‪.‬‬

‫تأخذ إجازة األمومة لمدة ‪ 90‬يوما‪ ،‬منها ‪ 60‬يوما إجازة مدفوعة األجر‪،‬‬

‫تم وضع صورتها على الورقة النقدية بفئة ‪ 50‬ألف وون في الوقت‬

‫ويمكنها أيضا أن تأخذ إجازة مؤقتة لمدة سنة لرعاية األطفال‪ ،‬مع‬

‫الحالي‪ .‬كما ترمز المناضلة يو كوان سون التي ضحت بحياتها في سن‬

‫الحصول على جزء من أجرها‪ .‬وفي عام ‪ ،2013‬بدأت الحكومة أيضا‬

‫‪ 18‬بعد تعرضها للتعذيب القاسي من قبل الشرطة اليابانية بعد المشاركة‬

‫في دفع دعم أجور رعاية األطفال لآلباء ذوي األطفال دون ‪ 5‬سنوات‪.‬‬

‫في حركة االستقالل في األول من مارس عام ‪ ،1919‬إلى حركة‬

‫في ظل زيادة عدد كبار السن في المجتمع الكوري‪ ،‬برزت الحاجة‬

‫االستقالل الكوري‪ .‬قال بعض األجانب الذين زاروا كوريا في نهاية القرن‬

‫لرعاية كبار السن كقضية اجتماعية مهمة‪ .‬ولذلك أدخلت الدولة النظام‬

‫الـ‪ 19‬وبداية القرن ‪ 20‬إن المرأة الكورية تتمتع بمكانة اجتماعية أعلى‬

‫األساسي لمعاش المسنين من أجل توفير تأمين الرعاية طويلة األجل‬

‫بكثير من نظرائها في البلدان اآلسيوية األخرى بما فيها الصين واليابان‪.‬‬

‫وتقديم الحد األدنى من المعاش إلى المسنين‪.‬‬

‫وقد تبين ذلك في أمثلة اليوم‪.‬‬ ‫ففي عام ‪ 2001‬أصبحت كوريا أول دولة تنشئ وزارة للمساواة بين‬

‫مكانة الم رأة الكورية‬

‫الجنسين‪ ،‬وقد تم تغيير اسمها في وقت الحق لوزارة المساواة بين الجنسين‬

‫وردت سجالت مثيرة لالهتمام للغاية حول ميالد المرأة الكورية في كتاب‬

‫واألسرة من أجل التعامل مع سياسات األسرة والمراهقين والشباب واألسر‬

‫سام كوك يوسا (سجالت الممالك الثالث) الذي ألفه الراهب البوذي إيل يون‬

‫متعددة الثقافات‪ .‬وفي عام ‪ 2013‬تم انتخاب بارك كون هيه كأول امرأة‬

‫في ‪ . 1281‬وطبقا لتلك السجالت‪ ،‬فإن دبة تحولت إلى أول امرأة كورية‬

‫تتولي الرئاسة بعد مرور ‪ 65‬عاما على تأسيس جمهورية كوريا‪.‬‬

‫بعد أن نفذت مهمة صعبة بقضاء ‪ 21‬يوما دون التعرض ألشعة الشمس‬

‫‪56‬‬

‫وهي تأكل فقط الشيح والثوم‪ .‬وقد تزوجت تلك المرأة من هوان وونغ‪،‬‬

‫التحول إلى مجتمع متعدد الثقافات‬

‫ابن الرب‪ ،‬وأنجبت ولدا اسمه دانغون‪ ،‬وهو جد الشعب الكوري‪ .‬هذه‬

‫كانت كوريا منذ فترة طويلة مجتمعا متجانسا ثقافيا‪ ،‬ولكن بدأ عدد‬

‫األسطورة تصف خصائص المرأة الكورية‪ ،‬أال وهي الصبر والمثابرة‪.‬‬

‫العمال المهاجرين والطالب األجانب فيها في زيادة سريعة منذ نهاية‬

‫في القرن األول قبل الميالد ‪ ،‬لعبت بطلة اسمها سو سو نو دورا‬

‫القرن الـ‪ .20‬في عام ‪ ٢٠١٤‬بلغ عدد السكان األجانب حوالي ‪١,٥٧‬‬

‫حاسما في تأسيس مملكتي كوغوريو وبيك جيه‪ .‬وفي أواخر القرن‬

‫مليون شخص منهم ‪ ٢٤٠‬ألف مهاجر للزواج و‪ ٨٥٠‬ألف مهاجر للعمل‬

‫الـ‪ 7‬أنجزت الملكة سون دوك العديد من األعمال البارزة‪ ،‬بما في ذلك‬

‫لتصبح كوريا بذلك مجتمعا متعدد الثقافات بمعنى كل الكلمة‪.‬‬

‫استقرار حياة الناس العاديين وتوفير اإلغاثة للفقراء وبناء تشوم سونغ‬

‫يمثل الصينيون من ذوي األصول الكورية أكبر نسبة من بين‬

‫ديه أو مرصد النجوم والباغودا ذي ‪ 9‬طوابق في معبد هوينغ ريونغ‬

‫األجانب المقيمين في كوريا‪ .‬وفي اآلونة األخيرة ازداد عدد األسر‬

‫البوذي‪ .‬وفي أوائل القرن الـ‪ ،10‬قامت الملكة سين هيه زوجة الملك تيه‬

‫متعددة الثقافات بشكل كبير بحيث بلغ عدد هذه األسر الناتجة عن الزواج‬

‫جو لمملكة كوريو بمساعدة الملك في وضع وتنفيذ السياسات الوطنية‬

‫بين الكوريين واألجانب ‪ 230‬ألف أسرة‪ .‬ولهذا فإن الحكومة قامت‬ ‫‪57‬‬


‫ويبرز بوصفه جهة سياحية جديدة بين عشاق التاريخ والثقافة‪.‬‬ ‫الوضع الحالي للسكان األجانب في المجالس المحلية‬

‫الصين (تشمل‬ ‫ذوي األصول الكورية)‬ ‫(‪)%53.7‬‬

‫هناك منطقة متعددة الثقافات خاصة في وون كوك – دونغ في منطقة‬ ‫دان وون ‪ -‬كو في مدينة آنسان بمقاطعة كيونغ كي‪ .‬ويمكن لألجانب من‬

‫أخرى (‪)%21.1‬‬

‫الصين والهند وباكستان الذين يعيشون معا أن يشتروا المنتجات الخاصة‬

‫الفلبين (‪)%4.1‬‬

‫ببلدانهم في المنطقة‪ .‬وهناك قرية يابانية في إيه تشون – دونغ في منطقة‬

‫‪2014‬‬ ‫أمريكا (‪)%4.5‬‬ ‫جنوب آسيا‬ ‫(‪)%4.8‬‬ ‫فيتنام (‪)%١١,٨‬‬

‫)المصدر‪ :‬وزارة اإلدارة الحكومية والشؤون المنزلية(‬

‫يونغ سان – كو في سيول بينما هناك قرية للمسلمين بالقرب من مسجد‬ ‫في إيه تيه وون ‪ -‬دونغ في منطقة يونغ سان – كو في سيول‪ .‬كما تشتهر‬ ‫قرية سوريه في بان بو – دونغ في منطقة كانغ نام – كو بسيول بقرية‬ ‫للفرنسيين بينما تقع قرية للفيتناميين في وانغ شيب ري في سيول وقرية‬ ‫للنيباليين في تشانغ سين – دونغ في سيول‪.‬‬ ‫وعلى سبيل المثال‪ ،‬انتخبت ياسمين لي الكورية فلبينية األصل‬

‫بإنشاء مكتب مخصص لمساعدة األجانب في القيام باألنشطة االجتماعية‬

‫كنائبة برلمانية للدورة البرلمانية الـ‪ 19‬حيث تعمل في لجنة المساواة‬

‫الفعالة داخل البالد وخاصة‪ ،‬سنت قانون دعم األسر متعددة الثقافات من‬

‫بين الجنسين واألسرة التابعة للبرلمان من أجل تعزيز وضمان حقوق‬

‫أجل مهاجري الزواج‪ .‬بموجب هذا القانون يتم إدارة حوالي ‪ 200‬مركز‬

‫األسر متعددة الثقافات‪.‬‬

‫من مراكز دعم األسر متعدد الثقافات (‪ )www.liveinkorea.kr‬في‬

‫بلغ عدد الموظفين الحكوميين متعددي الثقافات الذين عملوا في‬

‫جميع أنحاء البالد من أجل توفير الخدمات التالية‪ :‬دورات تعليم اللغة‬

‫المكاتب الحكومية والمجالس المحلية المختلفة ‪ 56‬شخصا من ‪ 13‬دولة‬

‫الكورية لمساعدة االجانب على التكيف مع الحياة في كوريا واإلرشاد‬

‫في شهر نوفمبر من عام ‪ 2013‬بمن فيهم السيدة كيم مي هوا صينية‬

‫النفسي وتنظيم االحتفاالت الخاصة بالدول األجنبية وتقديم المعلومات‬

‫األصل التي تم توظيفها كموظفة حكومية في مدينة تشانغ وون‪ .‬كما نرى‬

‫عن فرص العمل‪.‬‬

‫في كثير من األحيان أن عددا من األجانب يعملون بنشاط في البرامج‬

‫في ظل دخول الثقافات األجنبية المتنوعة‪ ،‬حدثت بعض المشاكل‬

‫التلفزيونية المحلية بمن فيهم األمريكي روبرت هولي واألسترالي سام‬

‫االجتماعية نتيجة لالختالف في أنماط طرق التفكير ولهذا فإن الحكومة‬

‫هامينغتون‪ .‬وهم يساعدون كثيرا في توفير جو اجتماعي يمكن من‬

‫تتخذ مختلف أنواع التدابير اعترافا بأهمية الثقافات األجنبية المختلفة‪.‬‬

‫خالله حدوث تعايش بين الثقافات المتعددة‪ ،‬كما يسهمون بشكل كبير في‬

‫ومنها تقديم الدعم لتحويل القرى متعددة الثقافات إلى وجهات سياحية‪.‬‬

‫التكامل االجتماعي‪.‬‬

‫ومن أهم األماكن ذات الثقافات األجنبية الحي الصيني في سون رين‬ ‫ دونغ في مدينة إن تشون‪ .‬بدأ تاريخ الحي عندما استقر بعض الصينيين‬‫هناك‪ ،‬استفادة من قربه الجغرافي من الصين في أواخر القرن الـ‪.19‬‬ ‫وفي الوقت الحاضر‪ ،‬يخدم الحي كقاعدة متقدمة للتبادالت مع الصين‪،‬‬ ‫‪58‬‬

‫‪59‬‬


‫ويبرز بوصفه جهة سياحية جديدة بين عشاق التاريخ والثقافة‪.‬‬ ‫الوضع الحالي للسكان األجانب في المجالس المحلية‬

‫الصين (تشمل‬ ‫ذوي األصول الكورية)‬ ‫(‪)%53.7‬‬

‫هناك منطقة متعددة الثقافات خاصة في وون كوك – دونغ في منطقة‬ ‫دان وون ‪ -‬كو في مدينة آنسان بمقاطعة كيونغ كي‪ .‬ويمكن لألجانب من‬

‫أخرى (‪)%21.1‬‬

‫الصين والهند وباكستان الذين يعيشون معا أن يشتروا المنتجات الخاصة‬

‫الفلبين (‪)%4.1‬‬

‫ببلدانهم في المنطقة‪ .‬وهناك قرية يابانية في إيه تشون – دونغ في منطقة‬

‫‪2014‬‬ ‫أمريكا (‪)%4.5‬‬ ‫جنوب آسيا‬ ‫(‪)%4.8‬‬ ‫فيتنام (‪)%١١,٨‬‬

‫)المصدر‪ :‬وزارة اإلدارة الحكومية والشؤون المنزلية(‬

‫يونغ سان – كو في سيول بينما هناك قرية للمسلمين بالقرب من مسجد‬ ‫في إيه تيه وون ‪ -‬دونغ في منطقة يونغ سان – كو في سيول‪ .‬كما تشتهر‬ ‫قرية سوريه في بان بو – دونغ في منطقة كانغ نام – كو بسيول بقرية‬ ‫للفرنسيين بينما تقع قرية للفيتناميين في وانغ شيب ري في سيول وقرية‬ ‫للنيباليين في تشانغ سين – دونغ في سيول‪.‬‬ ‫وعلى سبيل المثال‪ ،‬انتخبت ياسمين لي الكورية فلبينية األصل‬

‫بإنشاء مكتب مخصص لمساعدة األجانب في القيام باألنشطة االجتماعية‬

‫كنائبة برلمانية للدورة البرلمانية الـ‪ 19‬حيث تعمل في لجنة المساواة‬

‫الفعالة داخل البالد وخاصة‪ ،‬سنت قانون دعم األسر متعددة الثقافات من‬

‫بين الجنسين واألسرة التابعة للبرلمان من أجل تعزيز وضمان حقوق‬

‫أجل مهاجري الزواج‪ .‬بموجب هذا القانون يتم إدارة حوالي ‪ 200‬مركز‬

‫األسر متعددة الثقافات‪.‬‬

‫من مراكز دعم األسر متعدد الثقافات (‪ )www.liveinkorea.kr‬في‬

‫بلغ عدد الموظفين الحكوميين متعددي الثقافات الذين عملوا في‬

‫جميع أنحاء البالد من أجل توفير الخدمات التالية‪ :‬دورات تعليم اللغة‬

‫المكاتب الحكومية والمجالس المحلية المختلفة ‪ 56‬شخصا من ‪ 13‬دولة‬

‫الكورية لمساعدة االجانب على التكيف مع الحياة في كوريا واإلرشاد‬

‫في شهر نوفمبر من عام ‪ 2013‬بمن فيهم السيدة كيم مي هوا صينية‬

‫النفسي وتنظيم االحتفاالت الخاصة بالدول األجنبية وتقديم المعلومات‬

‫األصل التي تم توظيفها كموظفة حكومية في مدينة تشانغ وون‪ .‬كما نرى‬

‫عن فرص العمل‪.‬‬

‫في كثير من األحيان أن عددا من األجانب يعملون بنشاط في البرامج‬

‫في ظل دخول الثقافات األجنبية المتنوعة‪ ،‬حدثت بعض المشاكل‬

‫التلفزيونية المحلية بمن فيهم األمريكي روبرت هولي واألسترالي سام‬

‫االجتماعية نتيجة لالختالف في أنماط طرق التفكير ولهذا فإن الحكومة‬

‫هامينغتون‪ .‬وهم يساعدون كثيرا في توفير جو اجتماعي يمكن من‬

‫تتخذ مختلف أنواع التدابير اعترافا بأهمية الثقافات األجنبية المختلفة‪.‬‬

‫خالله حدوث تعايش بين الثقافات المتعددة‪ ،‬كما يسهمون بشكل كبير في‬

‫ومنها تقديم الدعم لتحويل القرى متعددة الثقافات إلى وجهات سياحية‪.‬‬

‫التكامل االجتماعي‪.‬‬

‫ومن أهم األماكن ذات الثقافات األجنبية الحي الصيني في سون رين‬ ‫ دونغ في مدينة إن تشون‪ .‬بدأ تاريخ الحي عندما استقر بعض الصينيين‬‫هناك‪ ،‬استفادة من قربه الجغرافي من الصين في أواخر القرن الـ‪.19‬‬ ‫وفي الوقت الحاضر‪ ،‬يخدم الحي كقاعدة متقدمة للتبادالت مع الصين‪،‬‬ ‫‪58‬‬

‫‪59‬‬


‫الثقافة‬ ‫‪문화‬‬

‫‪٣‬‬

‫اآلثار الثقافية الكورية المسجلة في قائمة اليونسكو‬ ‫الفنون التقليدية‬ ‫هاليو (الموجة الكورية)‬


‫الثقافة‬ ‫‪문화‬‬

‫‪٣‬‬

‫اآلثار الثقافية الكورية المسجلة في قائمة اليونسكو‬ ‫الفنون التقليدية‬ ‫هاليو (الموجة الكورية)‬


‫‪3‬‬

‫الثقافة‬ ‫‪문화‬‬

‫والملبس والمأوى‪.‬‬ ‫في الوقت الحاضر‪ ،‬تتمتع الفنون والثقافة الكورية بشعبية كبيرة‬ ‫في جميع أنحاء العالم‪ .‬فقد حصل عدد كبير من الشباب الموهوبين‬ ‫الكوريين المتخصصين في الموسيقى الكالسيكية على مختلف الجوائز‬ ‫في المسابقات العالمية‪ ،‬كما تمت ترجمة العديد من المؤلفات األدبية‬ ‫الكورية إلى مختلف اللغات األجنبية من أجل استقطاب القراء األجانب‪.‬‬

‫ظل الشعب الكوري يطور ثقافة متميزة استفادة من مهاراته الفنية‬ ‫الفريدة والمتفوقة‪ .‬وقد أتاحت الظروف الجغرافية لشبه الجزيرة‬ ‫الكورية فرصا للكوريين لتلقي الثقافتين القارية والبحرية والموارد‬ ‫الوافرة‪ ،‬مما م ّكنهم من تشكيل ثقافة فريدة يتعاطف معها البشر‪.‬‬ ‫وتتميّز كل الفنون المهمة التي تكوّ ن الثقافة الكورية‪ ،‬بما في ذلك‬ ‫الموسيقى والفن واألدب والرقص‪ ،‬بمزيج مميز من التقاليد والحداثة‬ ‫معا‪ .‬وهذا ينطبق أيضا على مختلف نماذج الحياة‪ ،‬بما في ذلك الغذاء‬

‫‪62‬‬

‫وتلقى األغاني الكورية «كي بوب» رواجا منقطع النظير في أمريكا‬ ‫الشمالية وأمريكا الجنوبية والدول األوروبية مرورا باليابان والصين‬ ‫ودول جنوب شرق آسيا‪ ،‬حيث اندهشت واستمتعت جميع شعوب العالم‬ ‫بأغنية «كانغ نام ستايل» للفنان ساي‪.‬‬ ‫ويكمن السرّ في هذه الظاهرة في وجود مهارة فنية ودقة متفوقة‬ ‫للثقافة الكورية التقليدية التي أبدعها األجداد الكوريون من خالل‬ ‫إظهار العواطف الوطنية من المجاملة والمثابرة في تاريخهم العريق‪،‬‬ ‫بحيث تكونت العواطف الفنية الفريدة التي يمكن اإلحساس بها في‬

‫األماكن التاريخية في كيونغ‬ ‫جو‬ ‫كانت مدينة كيونغ جو‬ ‫عاصمة لمملكة شيال على‬ ‫مدار حوالي ألف سنة‪ ،‬ولذلك‬ ‫فهي ال تزال تحتفظ بالكثير‬ ‫من اآلثار الثقافية ذات القيمة‬ ‫التاريخية‪ ،‬لدرجة أنه أطلق‬ ‫عليها اسم «المتحف المفتوح‬ ‫بال جدار وسقف»‪ .‬وتظهر‬ ‫الصورة مشهدا من المقابر‬ ‫القديمة التي يرجع تاريخها‬ ‫إلى عصر مملكة شيال في‬ ‫المدينة‪.‬‬

‫‪63‬‬


‫‪3‬‬

‫الثقافة‬ ‫‪문화‬‬

‫والملبس والمأوى‪.‬‬ ‫في الوقت الحاضر‪ ،‬تتمتع الفنون والثقافة الكورية بشعبية كبيرة‬ ‫في جميع أنحاء العالم‪ .‬فقد حصل عدد كبير من الشباب الموهوبين‬ ‫الكوريين المتخصصين في الموسيقى الكالسيكية على مختلف الجوائز‬ ‫في المسابقات العالمية‪ ،‬كما تمت ترجمة العديد من المؤلفات األدبية‬ ‫الكورية إلى مختلف اللغات األجنبية من أجل استقطاب القراء األجانب‪.‬‬

‫ظل الشعب الكوري يطور ثقافة متميزة استفادة من مهاراته الفنية‬ ‫الفريدة والمتفوقة‪ .‬وقد أتاحت الظروف الجغرافية لشبه الجزيرة‬ ‫الكورية فرصا للكوريين لتلقي الثقافتين القارية والبحرية والموارد‬ ‫الوافرة‪ ،‬مما م ّكنهم من تشكيل ثقافة فريدة يتعاطف معها البشر‪.‬‬ ‫وتتميّز كل الفنون المهمة التي تكوّ ن الثقافة الكورية‪ ،‬بما في ذلك‬ ‫الموسيقى والفن واألدب والرقص‪ ،‬بمزيج مميز من التقاليد والحداثة‬ ‫معا‪ .‬وهذا ينطبق أيضا على مختلف نماذج الحياة‪ ،‬بما في ذلك الغذاء‬

‫‪62‬‬

‫وتلقى األغاني الكورية «كي بوب» رواجا منقطع النظير في أمريكا‬ ‫الشمالية وأمريكا الجنوبية والدول األوروبية مرورا باليابان والصين‬ ‫ودول جنوب شرق آسيا‪ ،‬حيث اندهشت واستمتعت جميع شعوب العالم‬ ‫بأغنية «كانغ نام ستايل» للفنان ساي‪.‬‬ ‫ويكمن السرّ في هذه الظاهرة في وجود مهارة فنية ودقة متفوقة‬ ‫للثقافة الكورية التقليدية التي أبدعها األجداد الكوريون من خالل‬ ‫إظهار العواطف الوطنية من المجاملة والمثابرة في تاريخهم العريق‪،‬‬ ‫بحيث تكونت العواطف الفنية الفريدة التي يمكن اإلحساس بها في‬

‫األماكن التاريخية في كيونغ‬ ‫جو‬ ‫كانت مدينة كيونغ جو‬ ‫عاصمة لمملكة شيال على‬ ‫مدار حوالي ألف سنة‪ ،‬ولذلك‬ ‫فهي ال تزال تحتفظ بالكثير‬ ‫من اآلثار الثقافية ذات القيمة‬ ‫التاريخية‪ ،‬لدرجة أنه أطلق‬ ‫عليها اسم «المتحف المفتوح‬ ‫بال جدار وسقف»‪ .‬وتظهر‬ ‫الصورة مشهدا من المقابر‬ ‫القديمة التي يرجع تاريخها‬ ‫إلى عصر مملكة شيال في‬ ‫المدينة‪.‬‬

‫‪63‬‬


‫جدران المقابر القديمة واآلثار القديمة في الممالك الكورية الثالث‪،‬‬ ‫ثم زاد تو ّفرها وتعمّقها مرورا بعصور ممالك شيال الموحدة وكوريو‬

‫آك»‪ .‬وال يزال عدد من مباني القصر األصلية‪ ،‬بما في ذلك البوابة‬

‫وجوسون‪ ،‬وقد تم توريث هذه المواهب الفنية إلى الفنانين الكوريين‬

‫الرئيسية «دون هوا مون»‪ ،‬وقاعة «إن جونغ جون»‪ ،‬وقاعة «سون‬

‫وجميع الكوريين المعاصرين‪.‬‬

‫جونغ جون»‪ ،‬باقية كما كانت عليه أصال‪ .‬كما يضم القصر حديقة‬

‫المنطقة الجبلية السفلية لقمة «اونغ بونغ»‪ ،‬وهي فرع من جبل «بوك‬

‫تحتفظ كوريا بآثارها الثقافية والفنية الوفيرة التي تم توارثها منذ‬

‫«بي وون» أي الحديقة السرية الكورية التقليدية‪ .‬وبذلك يعتبر هذا‬

‫العصور القديمة‪ .‬وتم اختيار بعضها منذ تسعينيات القرن الماضي لتكون‬

‫القصر من أهم مفردات التراث التاريخي الكوري الرائع‪ .‬وتحتفظ‬

‫ضمن قوائم اآلثار الثقافية لمنظمة اليونسكو‪ .‬وقد تم تسجيل ‪ 38‬مادة منها‬

‫عمارة «ناك سون جيه» في القصر بجمال البيوت الكورية التقليدية‪.‬‬

‫كتراث عالمي وتراث للسجالت العالمية وتراث ثقافي بشري غير مادي‪.‬‬ ‫مزارجونغ ميو‬

‫اآلثار الثقافية المسجلة في منظمة اليونسكو‬

‫يقع جونغ ميو في «هونغ جونغ – دونغ»‪« ،‬جونغنو–غو»‪ ،‬في سيول‪،‬‬

‫مواقع الت راث العالمي‬

‫وهو مزار ملكي سلفي لمملكة جوسون يضم‪ 83‬لوحة من اللوحات‬

‫قصر تشانغ دوك غونغ‬

‫التذكارية والتكريمية (المواد الرمزية التي يمكن ألوراح المتوفين‬

‫يقع قصر «تشانغ دوك غونغ» في «واريونغ – دونغ»‪« ،‬جونغنو‪-‬‬

‫االعتماد عليها)‪ ،‬للملوك والملكات واألسالف المباشرين لمؤسس‬

‫غو»‪ ،‬سيول‪ ،‬وهو يعد من أهم اآلثار الثقافية التي ال تزال تحتوي على‬

‫المملكة‪ ،‬والذين تم تعيينهم كملوك وملكات بعد وفاتهم في عصر مملكة‬

‫هياكل القصور القديمة من عصر مملكة جوسون (‪.)1910 ~ 1392‬‬

‫جوسون‪ .‬وكانت جوسون التي تأسّست اعتمادا على المبادئ الكونفوشية‪،‬‬

‫قاعة إين جونغ جون في‬ ‫قصر تشانغ دوك غونغ‬ ‫ظلت تلك القاعة تشهد إقامة‬ ‫المراسم الوطنية المهمة بما‬ ‫فيها مراسم تولي الملوك‬ ‫العرش ومراسم تحيات كبار‬ ‫الموظفين وحفالت االستقبال‬ ‫الرسمية للمبعوثين األجانب‪.‬‬

‫وبالرغم من أنه بني في عام ‪ 1405‬كاستراحة ملكية‪ ،‬إال أن الملوك‬ ‫كانوا يستخدمونه كمقر ملكي رسمي بعد احتراق قصر «كيونغ بوك‬ ‫غونغ» الذي كان مقرا ملكيا رسميا في عام ‪ ،1592‬عندما غزت‬ ‫القوات اليابانية مملكة جوسون‪ ،‬وحتى تم تجديده وترميمه في عام‬ ‫‪ .1867‬وقد تم إدارج قصر «تشانغ دوك غونغ» ضمن قائمة التراث‬ ‫العالمي لمنظمة اليونسكو في عام ‪.1997‬‬ ‫وعلى الرغم من أن قصر «تشانغ دوك غونغ» بني خالل عصر‬ ‫مملكة جوسون‪ ،‬إال أنه استفاد من التقاليد المعمارية لمملكة كوريو‪.‬‬ ‫كما أنه بني على أسفل جبل متجانسا مع التضاريس الطبيعية‪ .‬وعادة‬ ‫كانت القصور الملكية تبنى على نحو صناعي من أجل إبراز الفخامة‬ ‫والسلطة‪ ،‬لكن قصر «تشانغ دوك غونغ» استغل الظروف الطبيعية‬ ‫بحيث تم تنسيق وترتيب مبانيه حسب وظائفها متجانسة مع شكل‬ ‫‪64‬‬

‫‪65‬‬


‫جدران المقابر القديمة واآلثار القديمة في الممالك الكورية الثالث‪،‬‬ ‫ثم زاد تو ّفرها وتعمّقها مرورا بعصور ممالك شيال الموحدة وكوريو‬

‫آك»‪ .‬وال يزال عدد من مباني القصر األصلية‪ ،‬بما في ذلك البوابة‬

‫وجوسون‪ ،‬وقد تم توريث هذه المواهب الفنية إلى الفنانين الكوريين‬

‫الرئيسية «دون هوا مون»‪ ،‬وقاعة «إن جونغ جون»‪ ،‬وقاعة «سون‬

‫وجميع الكوريين المعاصرين‪.‬‬

‫جونغ جون»‪ ،‬باقية كما كانت عليه أصال‪ .‬كما يضم القصر حديقة‬

‫المنطقة الجبلية السفلية لقمة «اونغ بونغ»‪ ،‬وهي فرع من جبل «بوك‬

‫تحتفظ كوريا بآثارها الثقافية والفنية الوفيرة التي تم توارثها منذ‬

‫«بي وون» أي الحديقة السرية الكورية التقليدية‪ .‬وبذلك يعتبر هذا‬

‫العصور القديمة‪ .‬وتم اختيار بعضها منذ تسعينيات القرن الماضي لتكون‬

‫القصر من أهم مفردات التراث التاريخي الكوري الرائع‪ .‬وتحتفظ‬

‫ضمن قوائم اآلثار الثقافية لمنظمة اليونسكو‪ .‬وقد تم تسجيل ‪ 38‬مادة منها‬

‫عمارة «ناك سون جيه» في القصر بجمال البيوت الكورية التقليدية‪.‬‬

‫كتراث عالمي وتراث للسجالت العالمية وتراث ثقافي بشري غير مادي‪.‬‬ ‫مزارجونغ ميو‬

‫اآلثار الثقافية المسجلة في منظمة اليونسكو‬

‫يقع جونغ ميو في «هونغ جونغ – دونغ»‪« ،‬جونغنو–غو»‪ ،‬في سيول‪،‬‬

‫مواقع الت راث العالمي‬

‫وهو مزار ملكي سلفي لمملكة جوسون يضم‪ 83‬لوحة من اللوحات‬

‫قصر تشانغ دوك غونغ‬

‫التذكارية والتكريمية (المواد الرمزية التي يمكن ألوراح المتوفين‬

‫يقع قصر «تشانغ دوك غونغ» في «واريونغ – دونغ»‪« ،‬جونغنو‪-‬‬

‫االعتماد عليها)‪ ،‬للملوك والملكات واألسالف المباشرين لمؤسس‬

‫غو»‪ ،‬سيول‪ ،‬وهو يعد من أهم اآلثار الثقافية التي ال تزال تحتوي على‬

‫المملكة‪ ،‬والذين تم تعيينهم كملوك وملكات بعد وفاتهم في عصر مملكة‬

‫هياكل القصور القديمة من عصر مملكة جوسون (‪.)1910 ~ 1392‬‬

‫جوسون‪ .‬وكانت جوسون التي تأسّست اعتمادا على المبادئ الكونفوشية‪،‬‬

‫قاعة إين جونغ جون في‬ ‫قصر تشانغ دوك غونغ‬ ‫ظلت تلك القاعة تشهد إقامة‬ ‫المراسم الوطنية المهمة بما‬ ‫فيها مراسم تولي الملوك‬ ‫العرش ومراسم تحيات كبار‬ ‫الموظفين وحفالت االستقبال‬ ‫الرسمية للمبعوثين األجانب‪.‬‬

‫وبالرغم من أنه بني في عام ‪ 1405‬كاستراحة ملكية‪ ،‬إال أن الملوك‬ ‫كانوا يستخدمونه كمقر ملكي رسمي بعد احتراق قصر «كيونغ بوك‬ ‫غونغ» الذي كان مقرا ملكيا رسميا في عام ‪ ،1592‬عندما غزت‬ ‫القوات اليابانية مملكة جوسون‪ ،‬وحتى تم تجديده وترميمه في عام‬ ‫‪ .1867‬وقد تم إدارج قصر «تشانغ دوك غونغ» ضمن قائمة التراث‬ ‫العالمي لمنظمة اليونسكو في عام ‪.1997‬‬ ‫وعلى الرغم من أن قصر «تشانغ دوك غونغ» بني خالل عصر‬ ‫مملكة جوسون‪ ،‬إال أنه استفاد من التقاليد المعمارية لمملكة كوريو‪.‬‬ ‫كما أنه بني على أسفل جبل متجانسا مع التضاريس الطبيعية‪ .‬وعادة‬ ‫كانت القصور الملكية تبنى على نحو صناعي من أجل إبراز الفخامة‬ ‫والسلطة‪ ،‬لكن قصر «تشانغ دوك غونغ» استغل الظروف الطبيعية‬ ‫بحيث تم تنسيق وترتيب مبانيه حسب وظائفها متجانسة مع شكل‬ ‫‪64‬‬

‫‪65‬‬


‫تضع أولوية لألماكن التي تبقى فيها أرواح األجداد المتوفين‪.‬‬

‫‪ 5.7‬كيلومتر‪ .‬وقد أمر الملك «جونغ جو» ببناء القلعة في أثناء نقل‬

‫ولهذا فإن هذا المزار خير دليل على أن القيادة الملكية كانت تمارس التعاليم‬

‫مقبرة أبيه ولي العهد «سادو» من منطقة «يانغ جو» في مقاطعة كيونغ‬

‫الكونفوشية في الواقع‪ .‬ويأخذ المزار هيكل التماثل إجماليا حيث يختلف‬

‫كي إلى هذه المنطقة‪ .‬وتتميز وظائف مرافق القلعة بالهياكل المنطقية‬

‫ارتفاع المنصات واألفاريز واألسقف وسمك األعمدة في قاعتيْ «جونغ‬

‫والعملية‪ ،‬وبالتالي فهي تحظى بتقدير عال كأثر ثقافي‪ ،‬نظرا ألنها تحتوي‬

‫جون» و«يونغ نيونغ جون» اللتين تم فيهما االحتفاظ باللوحات التكريمية‬

‫على وظيفة الدفاع العسكري والوظيفة التجارية معا خالفا للقالع العادية‪.‬‬

‫حسب رتب الملوك والملكات‪ .‬وتم الحفاظ على أصل المزار منذ القرن‬

‫وتم اكتمال بناء القلعة باستخدام عدد من األجهزة العلمية‪ ،‬بما في ذلك‬

‫الـ‪ ،16‬حيث يعد من األماكن الطقوسية القيمة ذات الطراز المعماري‬

‫«غو جونغ كي» (يستخدم بكرة متحركة من أجل مراكمة األحجار في‬

‫المتميز عالميا‪ .‬وال تزال الطقوس التذكارية الخاصة بتكريم حياة وإنجازات‬

‫األماكن المنخفضة)‪ ،‬و«نونغ نو» (يستخدم بكرة ثابتة في نقل األحجار‬

‫الملوك والملكات في مملكة جوسون تقام في هذا المزار بشكل منتظم‪.‬‬

‫إلى األماكن المرتفعة مثل المرفاع)‪ ،‬واللذين اخترعهما «جونغ ياك‬ ‫يونغ» الذي عالما وأستاذا كبيرا في المدرسة العملية من الكونفوشية‪.‬‬

‫قلعة سو وون هوا سونغ‬ ‫مزار جونغ ميو‬ ‫المزار الكونفوش المركزي‬ ‫الخاص بالحفاظ على اللوحات‬ ‫التذكارية والتكريمية للملوك‬ ‫والملكات لمؤسس المملكة‪.‬‬

‫تقع قلعة سو وون هوا سونغ في «جانغ ان – غو» في مدينة سوون‬

‫كهف سوك غول آم ومعبد بول كوك سا البوذي‬

‫بمقاطعة كيونغ كي‪ .‬وقد بنيت في عام ‪ 1796‬خالل فترة حكم الملك‬

‫يقع كهف «سوك غول آم» في جبل «تو هام» بمدينة كيونغ جو بمقاطعة‬

‫«جونغ جو» في عصر مملكة جوسون‪ ،‬ويبلغ إجمالي طول أسوارها‬

‫شمال كيونغ سانغ‪ .‬وقد بني في عام ‪ 774‬ليكون من أبرز معابد الكهوف‬ ‫في عصر مملكة شيال المتحدة‪ .‬وتم تطبيق أسلوب النحت الرائع عليه‬ ‫بحيث تدخله أشعة الشمس الصباحية وهي تطلع من بحر الشرق في‬ ‫عمق الكهف حتى تضيء جبهة تمثال بوذا الموجود فيه‪.‬‬ ‫ويتميز معهد «بول كوك سا» البوذي الذي تم بناؤه بالتزامن مع‬ ‫كهف «سوك غول آم» بروعة كل ترتيب وتنسيق مبانيه‪ .‬ومن أبرز‬ ‫مبانيه‪« :‬باغودا دا بو تاب» و«باغودا سوك كا تاب» اللتان تقفان جنبا‬ ‫إلى جنب في الساحة أمام القاعة الرئيسية «ديه اونغ جون»‪ .‬و ُتعد هاتان‬ ‫الباغودتان من أبرز نماذج الباغودات الخاصة بعصر مملكة شيال‪ ،‬حيث‬ ‫تتميز «باغودا سوك كا تاب» بالبساطة‪ ،‬في حين تتميز «باغودا دا بو‬ ‫تاب» بالدقة والفخامة‪.‬‬ ‫وتمتاز «باغودا دا بو تاب» بهيكل خاص‪ ،‬حيث بنيت من خالل‬ ‫مراكمة لبنات الجرانيت المصنوعة بدقة‪ .‬وتظهر صورتها على سطح‬ ‫العملة المعدنية الكورية بقيمة ‪ 10‬وون‪ .‬من ناحية أخرى‪ ،‬تمثل «باغودا‬

‫‪66‬‬

‫‪67‬‬


‫تضع أولوية لألماكن التي تبقى فيها أرواح األجداد المتوفين‪.‬‬

‫‪ 5.7‬كيلومتر‪ .‬وقد أمر الملك «جونغ جو» ببناء القلعة في أثناء نقل‬

‫ولهذا فإن هذا المزار خير دليل على أن القيادة الملكية كانت تمارس التعاليم‬

‫مقبرة أبيه ولي العهد «سادو» من منطقة «يانغ جو» في مقاطعة كيونغ‬

‫الكونفوشية في الواقع‪ .‬ويأخذ المزار هيكل التماثل إجماليا حيث يختلف‬

‫كي إلى هذه المنطقة‪ .‬وتتميز وظائف مرافق القلعة بالهياكل المنطقية‬

‫ارتفاع المنصات واألفاريز واألسقف وسمك األعمدة في قاعتيْ «جونغ‬

‫والعملية‪ ،‬وبالتالي فهي تحظى بتقدير عال كأثر ثقافي‪ ،‬نظرا ألنها تحتوي‬

‫جون» و«يونغ نيونغ جون» اللتين تم فيهما االحتفاظ باللوحات التكريمية‬

‫على وظيفة الدفاع العسكري والوظيفة التجارية معا خالفا للقالع العادية‪.‬‬

‫حسب رتب الملوك والملكات‪ .‬وتم الحفاظ على أصل المزار منذ القرن‬

‫وتم اكتمال بناء القلعة باستخدام عدد من األجهزة العلمية‪ ،‬بما في ذلك‬

‫الـ‪ ،16‬حيث يعد من األماكن الطقوسية القيمة ذات الطراز المعماري‬

‫«غو جونغ كي» (يستخدم بكرة متحركة من أجل مراكمة األحجار في‬

‫المتميز عالميا‪ .‬وال تزال الطقوس التذكارية الخاصة بتكريم حياة وإنجازات‬

‫األماكن المنخفضة)‪ ،‬و«نونغ نو» (يستخدم بكرة ثابتة في نقل األحجار‬

‫الملوك والملكات في مملكة جوسون تقام في هذا المزار بشكل منتظم‪.‬‬

‫إلى األماكن المرتفعة مثل المرفاع)‪ ،‬واللذين اخترعهما «جونغ ياك‬ ‫يونغ» الذي عالما وأستاذا كبيرا في المدرسة العملية من الكونفوشية‪.‬‬

‫قلعة سو وون هوا سونغ‬ ‫مزار جونغ ميو‬ ‫المزار الكونفوش المركزي‬ ‫الخاص بالحفاظ على اللوحات‬ ‫التذكارية والتكريمية للملوك‬ ‫والملكات لمؤسس المملكة‪.‬‬

‫تقع قلعة سو وون هوا سونغ في «جانغ ان – غو» في مدينة سوون‬

‫كهف سوك غول آم ومعبد بول كوك سا البوذي‬

‫بمقاطعة كيونغ كي‪ .‬وقد بنيت في عام ‪ 1796‬خالل فترة حكم الملك‬

‫يقع كهف «سوك غول آم» في جبل «تو هام» بمدينة كيونغ جو بمقاطعة‬

‫«جونغ جو» في عصر مملكة جوسون‪ ،‬ويبلغ إجمالي طول أسوارها‬

‫شمال كيونغ سانغ‪ .‬وقد بني في عام ‪ 774‬ليكون من أبرز معابد الكهوف‬ ‫في عصر مملكة شيال المتحدة‪ .‬وتم تطبيق أسلوب النحت الرائع عليه‬ ‫بحيث تدخله أشعة الشمس الصباحية وهي تطلع من بحر الشرق في‬ ‫عمق الكهف حتى تضيء جبهة تمثال بوذا الموجود فيه‪.‬‬ ‫ويتميز معهد «بول كوك سا» البوذي الذي تم بناؤه بالتزامن مع‬ ‫كهف «سوك غول آم» بروعة كل ترتيب وتنسيق مبانيه‪ .‬ومن أبرز‬ ‫مبانيه‪« :‬باغودا دا بو تاب» و«باغودا سوك كا تاب» اللتان تقفان جنبا‬ ‫إلى جنب في الساحة أمام القاعة الرئيسية «ديه اونغ جون»‪ .‬و ُتعد هاتان‬ ‫الباغودتان من أبرز نماذج الباغودات الخاصة بعصر مملكة شيال‪ ،‬حيث‬ ‫تتميز «باغودا سوك كا تاب» بالبساطة‪ ،‬في حين تتميز «باغودا دا بو‬ ‫تاب» بالدقة والفخامة‪.‬‬ ‫وتمتاز «باغودا دا بو تاب» بهيكل خاص‪ ،‬حيث بنيت من خالل‬ ‫مراكمة لبنات الجرانيت المصنوعة بدقة‪ .‬وتظهر صورتها على سطح‬ ‫العملة المعدنية الكورية بقيمة ‪ 10‬وون‪ .‬من ناحية أخرى‪ ،‬تمثل «باغودا‬

‫‪66‬‬

‫‪67‬‬


‫سوك غا تاب»‪ ،‬التي تعبر عن الجمال التام حسب التماثل الهيكلي‬ ‫من خالل حذف الزخارف‪ ،‬أصل الباغودات الحجرية البوذية الكورية‪،‬‬ ‫حيث تم إنتاج عدد من الباغودات المشابهة لها في وقت الحق‪.‬‬ ‫جسر «تشونغ اون كيو» (جسر السحاب األزرق) وجسر «بيك‬ ‫اون كيو» (جسر السحاب األبيض)‪ ،‬اللذان يؤديان إلى قاعة «ديه اونغ‬ ‫جون»‪ ،‬وهي القاعة الرئيسية لمعبد «بول غوك سا»‪ ،‬يتميزان باإلضافة‬ ‫إلى جمال هيكلهما بأنهما من الرموز الدينية الدالة على ضرورة عبور‬ ‫الماء والمرور بالسحاب من أجل دخول الفردوس البوذي‪.‬‬ ‫المقابر الملكية لمملكة جوسون‬ ‫مقابر «دونغ كو رونغ»‪ ،‬و«سو او رونغ»‪ ،‬و«سو سام رونغ»‪،‬‬ ‫و«هونغ يو رونغ»‪ ،‬هي مقابر ملكية في عصر مملكة جوسون‪ .‬وتقع‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3 4‬‬

‫‪ .1‬قلعة سو وون هوا‬ ‫سونغ‬ ‫قلعة تم بناؤها اعتمادا على‬ ‫مزج نظريات المنشآت‬ ‫العسكرية بين الشرق‬ ‫والغرب‪ ،‬حيث تتميز بتفوق‬ ‫وظائفها الدفاعية‪.‬‬ ‫‪ .2‬معبد بول كوك سا‬ ‫يعتبر خير مثال على‬ ‫التعبير عن المبادئ‬ ‫البوذية عبر مباني المعبد‪.‬‬ ‫والصورة تضم تشونغ اون‬ ‫كيو وجسر بيك اون كيو‬ ‫‪ .3,4‬كهف سوك‬ ‫غول آم‬ ‫تمثال بوذا الرئيسي‬ ‫جالسا على منصة اللوتس‬ ‫وصورته الجانبية‪.‬‬

‫جميعها في مدن‪ :‬غوري وغو يانغ ونام يانغ جو بمقاطعة كيونغ كي‬ ‫القريبة من سيول‪ .‬وقد بلغ عدد مقابر الملوك والملكات والتي يرجع‬ ‫تاريخها إلى عصر مملكة جوسون‪ 44 ،‬مقبرة‪ ،‬تم تسجيل ‪ 40‬مقبرة‬ ‫منها ضمن قائمة التراث الثقافي العالمي لمنظمة اليونسكو‪.‬‬ ‫وتكتسب المقابر الملكية أهمية وقيمة كآثار ثقافية‪ ،‬نظرا ألنها تمثل‬ ‫ميدان ثقافة الجنازة التي تعكس القيم السائدة في ذلك العصر‪ ،‬بما في‬ ‫ذلك المبادئ الكونفوشية‪ ،‬ومبادئ «فنغ شوي» (باللغة الكورية‪ :‬بونغ‬ ‫سو)‪ .‬وتقدر قيمة هذه المقابر تقديرا عاليا ألنه تم الحفاظ عليها بحالتها‬ ‫األصلية بدون حتى أن ُتلمس‪.‬‬ ‫مستودعات جانغ كيونغ بان جون في معبد هيه إين سا البوذي‬ ‫يتم االحتفاظ بلوحات تريبيتاكا كوريانا لمملكة كوريو في مستودعات‬ ‫«جانغ كيونغ بان جون»‪ ،‬التي تعد أقدم مبنى من بين مباني معبد «هيه إين‬ ‫سا» البوذي‪ .‬وفي عام ‪ 1488‬تمت عملية بناء تلك المستودعات اعتمادا‬ ‫على أسلوب علمي متميز يهدف إلى منع تآكل اللوحات الخشبية عن طريق‬ ‫‪68‬‬

‫‪69‬‬


‫سوك غا تاب»‪ ،‬التي تعبر عن الجمال التام حسب التماثل الهيكلي‬ ‫من خالل حذف الزخارف‪ ،‬أصل الباغودات الحجرية البوذية الكورية‪،‬‬ ‫حيث تم إنتاج عدد من الباغودات المشابهة لها في وقت الحق‪.‬‬ ‫جسر «تشونغ اون كيو» (جسر السحاب األزرق) وجسر «بيك‬ ‫اون كيو» (جسر السحاب األبيض)‪ ،‬اللذان يؤديان إلى قاعة «ديه اونغ‬ ‫جون»‪ ،‬وهي القاعة الرئيسية لمعبد «بول غوك سا»‪ ،‬يتميزان باإلضافة‬ ‫إلى جمال هيكلهما بأنهما من الرموز الدينية الدالة على ضرورة عبور‬ ‫الماء والمرور بالسحاب من أجل دخول الفردوس البوذي‪.‬‬ ‫المقابر الملكية لمملكة جوسون‬ ‫مقابر «دونغ كو رونغ»‪ ،‬و«سو او رونغ»‪ ،‬و«سو سام رونغ»‪،‬‬ ‫و«هونغ يو رونغ»‪ ،‬هي مقابر ملكية في عصر مملكة جوسون‪ .‬وتقع‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3 4‬‬

‫‪ .1‬قلعة سو وون هوا‬ ‫سونغ‬ ‫قلعة تم بناؤها اعتمادا على‬ ‫مزج نظريات المنشآت‬ ‫العسكرية بين الشرق‬ ‫والغرب‪ ،‬حيث تتميز بتفوق‬ ‫وظائفها الدفاعية‪.‬‬ ‫‪ .2‬معبد بول كوك سا‬ ‫يعتبر خير مثال على‬ ‫التعبير عن المبادئ‬ ‫البوذية عبر مباني المعبد‪.‬‬ ‫والصورة تضم تشونغ اون‬ ‫كيو وجسر بيك اون كيو‬ ‫‪ .3,4‬كهف سوك‬ ‫غول آم‬ ‫تمثال بوذا الرئيسي‬ ‫جالسا على منصة اللوتس‬ ‫وصورته الجانبية‪.‬‬

‫جميعها في مدن‪ :‬غوري وغو يانغ ونام يانغ جو بمقاطعة كيونغ كي‬ ‫القريبة من سيول‪ .‬وقد بلغ عدد مقابر الملوك والملكات والتي يرجع‬ ‫تاريخها إلى عصر مملكة جوسون‪ 44 ،‬مقبرة‪ ،‬تم تسجيل ‪ 40‬مقبرة‬ ‫منها ضمن قائمة التراث الثقافي العالمي لمنظمة اليونسكو‪.‬‬ ‫وتكتسب المقابر الملكية أهمية وقيمة كآثار ثقافية‪ ،‬نظرا ألنها تمثل‬ ‫ميدان ثقافة الجنازة التي تعكس القيم السائدة في ذلك العصر‪ ،‬بما في‬ ‫ذلك المبادئ الكونفوشية‪ ،‬ومبادئ «فنغ شوي» (باللغة الكورية‪ :‬بونغ‬ ‫سو)‪ .‬وتقدر قيمة هذه المقابر تقديرا عاليا ألنه تم الحفاظ عليها بحالتها‬ ‫األصلية بدون حتى أن ُتلمس‪.‬‬ ‫مستودعات جانغ كيونغ بان جون في معبد هيه إين سا البوذي‬ ‫يتم االحتفاظ بلوحات تريبيتاكا كوريانا لمملكة كوريو في مستودعات‬ ‫«جانغ كيونغ بان جون»‪ ،‬التي تعد أقدم مبنى من بين مباني معبد «هيه إين‬ ‫سا» البوذي‪ .‬وفي عام ‪ 1488‬تمت عملية بناء تلك المستودعات اعتمادا‬ ‫على أسلوب علمي متميز يهدف إلى منع تآكل اللوحات الخشبية عن طريق‬ ‫‪68‬‬

‫‪69‬‬


‫التهوية الداخلية الفعالة ومنع الرطوبة‪ .‬وقد تم بناء المستودعات التي تضم‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬

‫لوحات تريبيتاكا كوريانا على ارتفاع ‪ 700‬متر فوق سطح البحر‪ ،‬وهو‬

‫‪ .1‬مقابر دونغ كو رونغ‬ ‫مقابر خاصة بـ‪ 9‬ملوك و‪17‬‬ ‫ملكة ومحظية‪.‬‬ ‫‪ .2‬مقبرتا يونغ رونغ‬ ‫مقبرتان خاصتان بالملك سيه‬ ‫جونغ وزوجته الملكة‬ ‫سوهون‪.‬‬ ‫‪ .3‬مقبرتا موك رونغ‬ ‫مقابر خاصة بالملك سون‬ ‫جو والملكتين اوي إين وإين‬ ‫موك‪.‬‬

‫أعلى موقع في مبعد «هيه إين»‪ .‬وتم تصميم المستودعات حتى تتقابل‬ ‫مع بعضها البعض في األربعة اتجاهات من أجل التهوية الفعالة‪ .‬ويمكن‬ ‫أن تحدث التهوية الطبيعية باستخدام الرياح التي تهب من قبل وادي جبل‬ ‫«كايا» استغالال للخصائص الطوبوغرافية للجبل‪ ،‬حيث يدخل الهواء‬ ‫ويخرج بسهولة وفاعلية بعد الدوران صعودا وهبوطا في الداخل‪ ،‬وذلك‬ ‫من خالل ترتيب النوافذ المفتوحة المزودة بشعرية وبمختلف األحجام في‬ ‫األجزاء العليا والدنيا للجدران والجوانب األمامية والخلفية للمستودعات‪،‬‬ ‫من أجل ضمان الدوران األمثل للهواء القادم من الوادي‪.‬‬ ‫إن هذه النوافذ المزودة بشبكة والتي تحافظ على تيار الهواء للحمل‬ ‫الحراري ودرجات الحرارة المناسبة خير دليل على الهندسة المعمارية‬ ‫الكورية العلمية والمتفوقة‪ .‬أما أرضيات المستودعات فقد تم حفرها بعمق‬ ‫ثم وضع الفحم والطين والرمل والملح ومسحوق الجير وغيرها فيها‪،‬‬ ‫مما يؤدي إلى التحكم األوتوماتيكي في الرطوبة في الداخل من خالل‬ ‫امتصاص الرطوبة عند كثرة األمطار‪ ،‬وتصعيد الرطوبة عند الجفاف‪.‬‬

‫المحارب الحجري ‪ ،‬حارس المقابر الملكية‬ ‫تم حماية كل المقابر الملكية لمملكة جوسون من خالل وضع لوحات حجرية باإلضافة‬ ‫إلى وضع أسوار حولها‪ .‬وأمام المقابر‪ ،‬تم وضع تماثيل حجرية تأخذ شكل الخروف‬ ‫الذي يرمز إلى الوداعة‪ ،‬وشكل النمر الذي يرمز إلى الشراسة‪ .‬وفي المنطقة األمامية‬ ‫من المقابر الملكية‪ ،‬توجد موائد حجرية مستطيلة تم استخدامها لتقديم األضحيات ألرواح‬ ‫أصحاب المقابر‪ .‬كما تم وضع أعمدة حجرية مرتفعة مثمنة الزوايا حتى يراها الناس من‬ ‫بعيد‪ .‬وأمام تماثيل الحيوانات يوجد فانوس حجري‪ ،‬كما تم وضع أسوار في الجوانب‬ ‫الشرقية والغربية والشمالية‪ .‬وعلى جانبي الفانوس الحجري األيمن واأليسر‪ ،‬تم وضع‬ ‫زوج أو زوجين من التماثيل التي ترمز إلى الموظفين المدنيين مع تماثيل خيولهم‪ .‬وفي‬ ‫الصف تحت تماثيل الموظفين المدنيين يتم وضع تماثيل الموظفين العسكريين بنفس الطريقة‪.‬‬

‫‪70‬‬

‫‪71‬‬


‫التهوية الداخلية الفعالة ومنع الرطوبة‪ .‬وقد تم بناء المستودعات التي تضم‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬

‫لوحات تريبيتاكا كوريانا على ارتفاع ‪ 700‬متر فوق سطح البحر‪ ،‬وهو‬

‫‪ .1‬مقابر دونغ كو رونغ‬ ‫مقابر خاصة بـ‪ 9‬ملوك و‪17‬‬ ‫ملكة ومحظية‪.‬‬ ‫‪ .2‬مقبرتا يونغ رونغ‬ ‫مقبرتان خاصتان بالملك سيه‬ ‫جونغ وزوجته الملكة‬ ‫سوهون‪.‬‬ ‫‪ .3‬مقبرتا موك رونغ‬ ‫مقابر خاصة بالملك سون‬ ‫جو والملكتين اوي إين وإين‬ ‫موك‪.‬‬

‫أعلى موقع في مبعد «هيه إين»‪ .‬وتم تصميم المستودعات حتى تتقابل‬ ‫مع بعضها البعض في األربعة اتجاهات من أجل التهوية الفعالة‪ .‬ويمكن‬ ‫أن تحدث التهوية الطبيعية باستخدام الرياح التي تهب من قبل وادي جبل‬ ‫«كايا» استغالال للخصائص الطوبوغرافية للجبل‪ ،‬حيث يدخل الهواء‬ ‫ويخرج بسهولة وفاعلية بعد الدوران صعودا وهبوطا في الداخل‪ ،‬وذلك‬ ‫من خالل ترتيب النوافذ المفتوحة المزودة بشعرية وبمختلف األحجام في‬ ‫األجزاء العليا والدنيا للجدران والجوانب األمامية والخلفية للمستودعات‪،‬‬ ‫من أجل ضمان الدوران األمثل للهواء القادم من الوادي‪.‬‬ ‫إن هذه النوافذ المزودة بشبكة والتي تحافظ على تيار الهواء للحمل‬ ‫الحراري ودرجات الحرارة المناسبة خير دليل على الهندسة المعمارية‬ ‫الكورية العلمية والمتفوقة‪ .‬أما أرضيات المستودعات فقد تم حفرها بعمق‬ ‫ثم وضع الفحم والطين والرمل والملح ومسحوق الجير وغيرها فيها‪،‬‬ ‫مما يؤدي إلى التحكم األوتوماتيكي في الرطوبة في الداخل من خالل‬ ‫امتصاص الرطوبة عند كثرة األمطار‪ ،‬وتصعيد الرطوبة عند الجفاف‪.‬‬

‫المحارب الحجري ‪ ،‬حارس المقابر الملكية‬ ‫تم حماية كل المقابر الملكية لمملكة جوسون من خالل وضع لوحات حجرية باإلضافة‬ ‫إلى وضع أسوار حولها‪ .‬وأمام المقابر‪ ،‬تم وضع تماثيل حجرية تأخذ شكل الخروف‬ ‫الذي يرمز إلى الوداعة‪ ،‬وشكل النمر الذي يرمز إلى الشراسة‪ .‬وفي المنطقة األمامية‬ ‫من المقابر الملكية‪ ،‬توجد موائد حجرية مستطيلة تم استخدامها لتقديم األضحيات ألرواح‬ ‫أصحاب المقابر‪ .‬كما تم وضع أعمدة حجرية مرتفعة مثمنة الزوايا حتى يراها الناس من‬ ‫بعيد‪ .‬وأمام تماثيل الحيوانات يوجد فانوس حجري‪ ،‬كما تم وضع أسوار في الجوانب‬ ‫الشرقية والغربية والشمالية‪ .‬وعلى جانبي الفانوس الحجري األيمن واأليسر‪ ،‬تم وضع‬ ‫زوج أو زوجين من التماثيل التي ترمز إلى الموظفين المدنيين مع تماثيل خيولهم‪ .‬وفي‬ ‫الصف تحت تماثيل الموظفين المدنيين يتم وضع تماثيل الموظفين العسكريين بنفس الطريقة‪.‬‬

‫‪70‬‬

‫‪71‬‬


‫القلعة الجنوبية نام هان سان سونغ‬ ‫تم توسيع قلعة «نام هان سان سونغ» بشكل كبير في عصر الملك «ان‬

‫النطاق بين كوريا (جوسون) واليابان (عصر اجوتشي – موموياما)‬

‫جو» ملك مملكة جوسون في عام ‪ 1626‬استغالال آلثار قلعة «جو‬

‫والصين (دولتي ميونغ وتشونغ) عبر الحروب الدولية التي كانت‬

‫جانغ سونغ» التي بنيت في عصر الملك «مون مو» ضمن مملكة شيال‬

‫مستمرة منذ القرن الـ‪ 16‬وحتى القرن الـ‪ .18‬وفي هذه الفترة‪ ،‬تغير‬

‫المتحدة في عام ‪.672‬‬ ‫تبعد القلعة بـ‪ 25‬كيلومترا عن جنوب شرق قلب العاصمة‪ ،‬حيث‬ ‫تشهد زيادة قوة الدفاع إلى أبعد الحدود باستخدام التضاريس الجبلية‬ ‫الوعرة والشاهقة التي يبلغ ارتفاعها أكثر من ‪ 480‬مترا فوق سطح‬ ‫البحر في المتوسط‪ .‬كما يبلغ محيطها حوالي ‪ 12.3‬كيلومتر‪ .‬وقد ضمت‬ ‫القلعة مدينة فوق الجبل‪ ،‬حيث كان حوالي ‪ 4‬آالف شخص يقيمون‬ ‫في القلعة طبقا لسجالت عصر مملكة جوسون‪ .‬كما لعبت تلك القلعة‬ ‫قلعة «نام هان سان سونغ»‬ ‫هذه القلعة الجبلية توضح‬ ‫بشكل جيد التغيرات التي‬ ‫حدثت في فن بناء القالع‬ ‫حسب العصور من القرن الـ‪7‬‬ ‫وحتى القرن الـ‪ .19‬وكانت‬ ‫عاصمة مؤقتة في عصر‬ ‫مملكة جوسون‪.‬‬

‫كما تعد القلعة الجبلية «نام هان سان سونغ» نتيجة للتبادالت واسعة‬

‫دور الملجأ لألسرة الملكية في عصر جوسون‪ ،‬حيث يمكن للمواطنين‬ ‫واألسرة المالكة اللجوء إليها في حاالت الطوارئ‪.‬‬ ‫وطبقا لهذا‪ ،‬تم تكوين مزار «جونغ ميو» ومذبح إلله الدولة إلى‬ ‫جانب قصر مؤقت في القلعة‪ ،‬حتى تأخذ طبيعة العاصمة في عصر حكم‬ ‫الملك «سوك جونغ» في عام ‪.1711‬‬

‫نظام األسلحة من خالل إدخال المدافع النارية الغربية‪ ،‬مما أثر تأثيرا‬ ‫كبيرا على بناء القلعة‪ .‬ولهذا توضح هذه القلعة حتى اآلن بشكل جيد‬ ‫التغيرات التي حدثت في فن بناء القالع حسب العصور من القرن الـ‪7‬‬ ‫وحتى القرن الـ‪.19‬‬ ‫مناطق بايكجي التاريخية‬ ‫ُتعد بايكجي واحدة من الدول التي تمثل حاليًا الدول القديمة في شبه‬ ‫الجزيرة الكورية التي يعود تاريخها إلى العام ‪ 18‬قبل الميالد إلى ‪660‬‬ ‫ميالدية‪ .‬تقع مناطق بايكجي التاريخية في منطقة جبلية وسط غرب‬ ‫جمهورية كوريا‪ ،‬وتضم سلسلة من ثمانية مواقع أثرية‪ ،‬بما في ذلك قلعة‬ ‫غونغ سانسيونغ (الموقع التاريخي رقم ‪ ،)12‬والمقابر القديمة في سونغ‬ ‫سان‪-‬ري (الموقع التاريخي رقم ‪ )13‬لمدينة غونغو‪ ،‬قلعة بوسوسان‬ ‫سيونغ (الموقع التاريخي رقم ‪ ،)5‬الموقع األثري في غوانبوك‪-‬ري‬ ‫(الموقع التاريخي رقم ‪ ،)428‬موقع معبد جيونغ نيم ساجي (الموقع‬ ‫التاريخي رقم ‪ ،)301‬المقابر القديمة في نيونغ سان‪-‬ري (الموقع‬ ‫التاريخي رقم ‪ )14‬والسور الخارجي للمدينة (الموقع التاريخي رقم‬ ‫‪ )68‬من مقاطعة بويو‪-‬غن‪ ،‬الموقع األثري في وانغونغ‪-‬ري وموقع‬ ‫معبد ميريوكسا في مدينة إكسان‪.‬‬ ‫تمثل هذه الممتلكات المسارات التاريخية للعالقات بين الممالك‬ ‫القديمة في شرق آسيا لكوريا والصين واليابان من القرن الـ ‪ 5‬إلى القرن‬ ‫الـ‪ ،7‬وتمثل بشكل قاطع التطور العمراني وانتشار البوذية‪.‬‬

‫‪72‬‬

‫‪73‬‬


‫القلعة الجنوبية نام هان سان سونغ‬ ‫تم توسيع قلعة «نام هان سان سونغ» بشكل كبير في عصر الملك «ان‬

‫النطاق بين كوريا (جوسون) واليابان (عصر اجوتشي – موموياما)‬

‫جو» ملك مملكة جوسون في عام ‪ 1626‬استغالال آلثار قلعة «جو‬

‫والصين (دولتي ميونغ وتشونغ) عبر الحروب الدولية التي كانت‬

‫جانغ سونغ» التي بنيت في عصر الملك «مون مو» ضمن مملكة شيال‬

‫مستمرة منذ القرن الـ‪ 16‬وحتى القرن الـ‪ .18‬وفي هذه الفترة‪ ،‬تغير‬

‫المتحدة في عام ‪.672‬‬ ‫تبعد القلعة بـ‪ 25‬كيلومترا عن جنوب شرق قلب العاصمة‪ ،‬حيث‬ ‫تشهد زيادة قوة الدفاع إلى أبعد الحدود باستخدام التضاريس الجبلية‬ ‫الوعرة والشاهقة التي يبلغ ارتفاعها أكثر من ‪ 480‬مترا فوق سطح‬ ‫البحر في المتوسط‪ .‬كما يبلغ محيطها حوالي ‪ 12.3‬كيلومتر‪ .‬وقد ضمت‬ ‫القلعة مدينة فوق الجبل‪ ،‬حيث كان حوالي ‪ 4‬آالف شخص يقيمون‬ ‫في القلعة طبقا لسجالت عصر مملكة جوسون‪ .‬كما لعبت تلك القلعة‬ ‫قلعة «نام هان سان سونغ»‬ ‫هذه القلعة الجبلية توضح‬ ‫بشكل جيد التغيرات التي‬ ‫حدثت في فن بناء القالع‬ ‫حسب العصور من القرن الـ‪7‬‬ ‫وحتى القرن الـ‪ .19‬وكانت‬ ‫عاصمة مؤقتة في عصر‬ ‫مملكة جوسون‪.‬‬

‫كما تعد القلعة الجبلية «نام هان سان سونغ» نتيجة للتبادالت واسعة‬

‫دور الملجأ لألسرة الملكية في عصر جوسون‪ ،‬حيث يمكن للمواطنين‬ ‫واألسرة المالكة اللجوء إليها في حاالت الطوارئ‪.‬‬ ‫وطبقا لهذا‪ ،‬تم تكوين مزار «جونغ ميو» ومذبح إلله الدولة إلى‬ ‫جانب قصر مؤقت في القلعة‪ ،‬حتى تأخذ طبيعة العاصمة في عصر حكم‬ ‫الملك «سوك جونغ» في عام ‪.1711‬‬

‫نظام األسلحة من خالل إدخال المدافع النارية الغربية‪ ،‬مما أثر تأثيرا‬ ‫كبيرا على بناء القلعة‪ .‬ولهذا توضح هذه القلعة حتى اآلن بشكل جيد‬ ‫التغيرات التي حدثت في فن بناء القالع حسب العصور من القرن الـ‪7‬‬ ‫وحتى القرن الـ‪.19‬‬ ‫مناطق بايكجي التاريخية‬ ‫ُتعد بايكجي واحدة من الدول التي تمثل حاليًا الدول القديمة في شبه‬ ‫الجزيرة الكورية التي يعود تاريخها إلى العام ‪ 18‬قبل الميالد إلى ‪660‬‬ ‫ميالدية‪ .‬تقع مناطق بايكجي التاريخية في منطقة جبلية وسط غرب‬ ‫جمهورية كوريا‪ ،‬وتضم سلسلة من ثمانية مواقع أثرية‪ ،‬بما في ذلك قلعة‬ ‫غونغ سانسيونغ (الموقع التاريخي رقم ‪ ،)12‬والمقابر القديمة في سونغ‬ ‫سان‪-‬ري (الموقع التاريخي رقم ‪ )13‬لمدينة غونغو‪ ،‬قلعة بوسوسان‬ ‫سيونغ (الموقع التاريخي رقم ‪ ،)5‬الموقع األثري في غوانبوك‪-‬ري‬ ‫(الموقع التاريخي رقم ‪ ،)428‬موقع معبد جيونغ نيم ساجي (الموقع‬ ‫التاريخي رقم ‪ ،)301‬المقابر القديمة في نيونغ سان‪-‬ري (الموقع‬ ‫التاريخي رقم ‪ )14‬والسور الخارجي للمدينة (الموقع التاريخي رقم‬ ‫‪ )68‬من مقاطعة بويو‪-‬غن‪ ،‬الموقع األثري في وانغونغ‪-‬ري وموقع‬ ‫معبد ميريوكسا في مدينة إكسان‪.‬‬ ‫تمثل هذه الممتلكات المسارات التاريخية للعالقات بين الممالك‬ ‫القديمة في شرق آسيا لكوريا والصين واليابان من القرن الـ ‪ 5‬إلى القرن‬ ‫الـ‪ ،7‬وتمثل بشكل قاطع التطور العمراني وانتشار البوذية‪.‬‬

‫‪72‬‬

‫‪73‬‬


‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬

‫من خالل هذه الممتلكات‪ ،‬يُنظر إلى سمعة رأس مالها‪ ،‬والمعابد‬ ‫البوذية‪ ،‬والمقابر القديمة‪ ،‬والهندسة المعمارية‪ ،‬والمعابد الحجرية‬

‫‪ .1‬قلعة غونغ سانسيونغ‪،‬‬ ‫غونغو‬

‫على أنها تثبت الثقافة والدين والجمال في حقبة مملكة بايكجي القديمة‪.‬‬

‫‪ .2‬المقابر القديمة في سونغ‬ ‫سان‪-‬ري‪ ،‬غونغو‬

‫وباعتبارها عناصر محورية من المدينة القديمة وقلعة وموقع قصر‬

‫‪ .3‬موقع معبد جيونغ نيم‬ ‫ساجي‪ ،‬بويو‬

‫وسور مدينة ومقبرة ملكية ومعابد بوذية فإنها تمثل قيمًا عالمية‬ ‫استثنائية لمناطق بايكجي التاريخية التراثية‪.‬‬ ‫وقد حفظت هذه الممتلكات األدلة الحاسمة على العوامل المعمارية‬ ‫القديمة والتقدم التكنولوجي‪ .‬إن القلعة وسور المدينة والمنطقة الجبلية‬ ‫من المقبرة الملكية وموقع مسار المرور كلها مشمولة في هذا التراث‬ ‫التطبيقي والمنطقة العازلة‪ .‬فكل جزء مكون من التراث التطبيقي‬ ‫والتراث المخصص للدولة‪ ،‬وبعض المناطق خاضعة إلطار برنامج‬ ‫صيانة متخصص للمدينة القديمة‪ .‬تحافظ أيضًا مكونات المواقع‬ ‫األثرية والحصن والقبر الملكي والهيكل المعماري للمعبد الحجري‬ ‫ومناطق بايكجي التاريخية على كامل أصالة تخطيط المدينة‪ .‬استثمر‬ ‫التراث التطبيقي والمكونات المضمنة قدرً ا من الجهد للحفاظ على‬ ‫األدلة التاريخية في جميع الجوانب التي تحدد أصالة التراث‪.‬‬ ‫تراث السجالت العالمية‬ ‫حروف هون مين جونغ اوم‬ ‫تعد حروف هانغول (األبجدية الكورية) حروفا مبدعة ومتميزة ومن‬ ‫السهل استخدامها‪ .‬كما تعد من الحروف العلمية‪ ،‬ألنها اخترعت‬ ‫اعتمادا على شكل الجهاز الصوتي خالفا لحروف اللغات األخرى‪.‬‬ ‫وعندما أعلن الملك سيه جونغ عن اختراع هانغول في عام ‪،1446‬‬ ‫كان اسمها الرسمي «هون مين جونغ اوم»‪ .‬وفي نفس العام‪ ،‬أعد‬

‫‪74‬‬

‫‪75‬‬


‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬

‫من خالل هذه الممتلكات‪ ،‬يُنظر إلى سمعة رأس مالها‪ ،‬والمعابد‬ ‫البوذية‪ ،‬والمقابر القديمة‪ ،‬والهندسة المعمارية‪ ،‬والمعابد الحجرية‬

‫‪ .1‬قلعة غونغ سانسيونغ‪،‬‬ ‫غونغو‬

‫على أنها تثبت الثقافة والدين والجمال في حقبة مملكة بايكجي القديمة‪.‬‬

‫‪ .2‬المقابر القديمة في سونغ‬ ‫سان‪-‬ري‪ ،‬غونغو‬

‫وباعتبارها عناصر محورية من المدينة القديمة وقلعة وموقع قصر‬

‫‪ .3‬موقع معبد جيونغ نيم‬ ‫ساجي‪ ،‬بويو‬

‫وسور مدينة ومقبرة ملكية ومعابد بوذية فإنها تمثل قيمًا عالمية‬ ‫استثنائية لمناطق بايكجي التاريخية التراثية‪.‬‬ ‫وقد حفظت هذه الممتلكات األدلة الحاسمة على العوامل المعمارية‬ ‫القديمة والتقدم التكنولوجي‪ .‬إن القلعة وسور المدينة والمنطقة الجبلية‬ ‫من المقبرة الملكية وموقع مسار المرور كلها مشمولة في هذا التراث‬ ‫التطبيقي والمنطقة العازلة‪ .‬فكل جزء مكون من التراث التطبيقي‬ ‫والتراث المخصص للدولة‪ ،‬وبعض المناطق خاضعة إلطار برنامج‬ ‫صيانة متخصص للمدينة القديمة‪ .‬تحافظ أيضًا مكونات المواقع‬ ‫األثرية والحصن والقبر الملكي والهيكل المعماري للمعبد الحجري‬ ‫ومناطق بايكجي التاريخية على كامل أصالة تخطيط المدينة‪ .‬استثمر‬ ‫التراث التطبيقي والمكونات المضمنة قدرً ا من الجهد للحفاظ على‬ ‫األدلة التاريخية في جميع الجوانب التي تحدد أصالة التراث‪.‬‬ ‫تراث السجالت العالمية‬ ‫حروف هون مين جونغ اوم‬ ‫تعد حروف هانغول (األبجدية الكورية) حروفا مبدعة ومتميزة ومن‬ ‫السهل استخدامها‪ .‬كما تعد من الحروف العلمية‪ ،‬ألنها اخترعت‬ ‫اعتمادا على شكل الجهاز الصوتي خالفا لحروف اللغات األخرى‪.‬‬ ‫وعندما أعلن الملك سيه جونغ عن اختراع هانغول في عام ‪،1446‬‬ ‫كان اسمها الرسمي «هون مين جونغ اوم»‪ .‬وفي نفس العام‪ ،‬أعد‬

‫‪74‬‬

‫‪75‬‬


‫مخطوطات هون مين جونغ‬ ‫اوم‬ ‫المخطوطات التي تقدم أمثلة‬ ‫على نطق الحروف الكورية‬ ‫في ذلك الوقت‪ ،‬حسب‬ ‫مواقعها في بداية أو وسط‬ ‫أو نهاية الكالم‪ ،‬باستخدام‬ ‫‪ 94‬كلمة‪.‬‬

‫العلماء كتابا تفسيريا لهذه الحروف حسب‬

‫حكم الملك التالي‪ ،‬ومن ثم تم تأليف السجالت اعتمادا على سجالت‬

‫أمر الملك‪ ،‬واسم الكتاب هو «هون مين‬

‫سابقة ألفها المؤرخون في كثير من األحيان من أثناء فترة حكم الملك‬

‫جونغ اوم» أيضا‪ .‬ولهذا يسمى الكتاب أحيانا‬

‫المتوفي‪.‬‬

‫بـ«هون مين جونغ اوم هيه ليه بون»‪ ،‬أي‬

‫وتعد هذه السجالت من الوثائق القيمة للغاية ألنها تضم حقائق‬

‫«نسخة تفسير هون مين جونغ اوم»‪ ،‬من‬

‫تاريخية متنوعة في جميع المجاالت في ذلك الوقت‪ ،‬بما فيها السياسية‬

‫أجل التمييز بين اسم الحروف واسم الكتاب‬

‫واالقتصادية واالجتماعية والثقافية‪ ،‬إلى جانب توجهات األسرة‬

‫التفسيري‪ .‬ويضم الكتاب شرحا حول‬

‫الملكية‪ .‬وإذا تم إكمال السجالت الخاصة لملك معين ثم تم االحتفاظ‬

‫غرض ومبدأ اختراع هانغول بالتفصيل‪،‬‬

‫بها في الخزانات التاريخية‪ ،‬لم يكن يتم السماح ألحد باالطالع عليها‪.‬‬

‫وهو محفوظ في قاعة «غان سونغ» لفن‬

‫وفقط عندما كانت تقام مناسبة مهمة‪ ،‬بما فيها الطقوس الملكية أو‬

‫الرسم‪ ،‬وقد تم تسجيله ليكون ضمن تراث السجالت العالمية لمنظمة‬

‫استقبال البعثات األجنبية‪ ،‬كان من الممكن التأكد من بعض محتوياتها‬

‫اليونسكو في عام ‪.1997‬‬

‫من أجل مراجعة األمثلة الماضية فقط‪ .‬وكانت خزانات السجالت‬ ‫في ‪ 4‬أمكان وهي‪ :‬مكتبة «تشون تشو كوان» داخل القصر الملكي‪،‬‬

‫بعد اإلعالن عن هانغول التي تتميز بسهولة الكتابة والتعلم‪ ،‬استطاع‬

‫ومدن تشونغ جو وجون جو وسونغ جو‪ ،‬إال أن معظمها احترقت في‬

‫جميع الكوريين‪ ،‬وحتى الطبقة الدنيا والنساء‪ ،‬تعلمها واستخدامها‪ .‬وفي‬

‫أثناء حرب «إيم جين ويه ران»‪ ،‬أي حرب الغزو الياباني على شبه‬

‫البداية كانت هانغول مكونة من ‪ 28‬حرفا‪ ،‬لكنها تتضمن حاليا ‪24‬‬

‫الجزيرة الكورية في عام ‪ .1952‬ثم تم إنشاء خزانات تاريخية جديدة‬

‫حرفا فقط‪ .‬من ناحية أخرى‪ ،‬خصصت منظمة اليونسكو جائزة معرفة‬

‫في جبال «ميو هيانغ» و«تيه بيك» و«ماني»‪ ،‬لالحتفاظ بالسجالت‪.‬‬

‫القراءة والكتابة للملك سيه جونغ في عام ‪ ،1989‬ويتم توزيعها كل‬ ‫عام على األفراد أو المنظمات التي عملت على محو األمية في العالم‪.‬‬

‫سُنغ جونغ وان إيل كي (يوميات األمانة الملكية)‬ ‫هي سجالت يومية حول الوثائق واألحداث التي تم التعامل معها يوميا‬

‫جو سون وانغ جو سيلوك (سجالت تاريخ مملكة جوسون)‬

‫في «سُنغ جونغ وان»‪ ،‬وهي األمانة الملكية‪ ،‬منذ شهر مارس في عام‬

‫هي سجالت تاريخية تضم الحقائق المتعلقة بأعمال وسياسات الملوك‬

‫‪ 1623‬وحتى شهر أغسطس في عام ‪ .1910‬وتضم تفاصيل التقارير‬

‫وأتباعهم في عصر مملكة جوسون لمدة ‪ 472‬عاما منذ عام ‪1932‬‬

‫والعرائض لمختلف المكاتب الحكومية إلى جانب أوامر الملوك‪ .‬ويبلغ‬

‫وحتى عام ‪ 1910‬حسب الترتيب الزمني‪ .‬وتتكون من ‪ 2077‬مجلدا‪،‬‬

‫عددها اإلجمالي ‪ 3243‬مجلدا‪ ،‬ويتم االحتفاظ بها في معهد «غيو جانغ‬

‫ويتم االحتفاظ بها في مكتبة «كيو جانغ كاك» التابعة لجامعة سيول‬

‫كاك» بجامعة سيول الوطنية‪.‬‬

‫الوطنية‪ .‬وكان يتم في العادة كتابة السجالت بعد وفاة الملك وفي بداية‬ ‫‪76‬‬

‫‪77‬‬


‫مخطوطات هون مين جونغ‬ ‫اوم‬ ‫المخطوطات التي تقدم أمثلة‬ ‫على نطق الحروف الكورية‬ ‫في ذلك الوقت‪ ،‬حسب‬ ‫مواقعها في بداية أو وسط‬ ‫أو نهاية الكالم‪ ،‬باستخدام‬ ‫‪ 94‬كلمة‪.‬‬

‫العلماء كتابا تفسيريا لهذه الحروف حسب‬

‫حكم الملك التالي‪ ،‬ومن ثم تم تأليف السجالت اعتمادا على سجالت‬

‫أمر الملك‪ ،‬واسم الكتاب هو «هون مين‬

‫سابقة ألفها المؤرخون في كثير من األحيان من أثناء فترة حكم الملك‬

‫جونغ اوم» أيضا‪ .‬ولهذا يسمى الكتاب أحيانا‬

‫المتوفي‪.‬‬

‫بـ«هون مين جونغ اوم هيه ليه بون»‪ ،‬أي‬

‫وتعد هذه السجالت من الوثائق القيمة للغاية ألنها تضم حقائق‬

‫«نسخة تفسير هون مين جونغ اوم»‪ ،‬من‬

‫تاريخية متنوعة في جميع المجاالت في ذلك الوقت‪ ،‬بما فيها السياسية‬

‫أجل التمييز بين اسم الحروف واسم الكتاب‬

‫واالقتصادية واالجتماعية والثقافية‪ ،‬إلى جانب توجهات األسرة‬

‫التفسيري‪ .‬ويضم الكتاب شرحا حول‬

‫الملكية‪ .‬وإذا تم إكمال السجالت الخاصة لملك معين ثم تم االحتفاظ‬

‫غرض ومبدأ اختراع هانغول بالتفصيل‪،‬‬

‫بها في الخزانات التاريخية‪ ،‬لم يكن يتم السماح ألحد باالطالع عليها‪.‬‬

‫وهو محفوظ في قاعة «غان سونغ» لفن‬

‫وفقط عندما كانت تقام مناسبة مهمة‪ ،‬بما فيها الطقوس الملكية أو‬

‫الرسم‪ ،‬وقد تم تسجيله ليكون ضمن تراث السجالت العالمية لمنظمة‬

‫استقبال البعثات األجنبية‪ ،‬كان من الممكن التأكد من بعض محتوياتها‬

‫اليونسكو في عام ‪.1997‬‬

‫من أجل مراجعة األمثلة الماضية فقط‪ .‬وكانت خزانات السجالت‬ ‫في ‪ 4‬أمكان وهي‪ :‬مكتبة «تشون تشو كوان» داخل القصر الملكي‪،‬‬

‫بعد اإلعالن عن هانغول التي تتميز بسهولة الكتابة والتعلم‪ ،‬استطاع‬

‫ومدن تشونغ جو وجون جو وسونغ جو‪ ،‬إال أن معظمها احترقت في‬

‫جميع الكوريين‪ ،‬وحتى الطبقة الدنيا والنساء‪ ،‬تعلمها واستخدامها‪ .‬وفي‬

‫أثناء حرب «إيم جين ويه ران»‪ ،‬أي حرب الغزو الياباني على شبه‬

‫البداية كانت هانغول مكونة من ‪ 28‬حرفا‪ ،‬لكنها تتضمن حاليا ‪24‬‬

‫الجزيرة الكورية في عام ‪ .1952‬ثم تم إنشاء خزانات تاريخية جديدة‬

‫حرفا فقط‪ .‬من ناحية أخرى‪ ،‬خصصت منظمة اليونسكو جائزة معرفة‬

‫في جبال «ميو هيانغ» و«تيه بيك» و«ماني»‪ ،‬لالحتفاظ بالسجالت‪.‬‬

‫القراءة والكتابة للملك سيه جونغ في عام ‪ ،1989‬ويتم توزيعها كل‬ ‫عام على األفراد أو المنظمات التي عملت على محو األمية في العالم‪.‬‬

‫سُنغ جونغ وان إيل كي (يوميات األمانة الملكية)‬ ‫هي سجالت يومية حول الوثائق واألحداث التي تم التعامل معها يوميا‬

‫جو سون وانغ جو سيلوك (سجالت تاريخ مملكة جوسون)‬

‫في «سُنغ جونغ وان»‪ ،‬وهي األمانة الملكية‪ ،‬منذ شهر مارس في عام‬

‫هي سجالت تاريخية تضم الحقائق المتعلقة بأعمال وسياسات الملوك‬

‫‪ 1623‬وحتى شهر أغسطس في عام ‪ .1910‬وتضم تفاصيل التقارير‬

‫وأتباعهم في عصر مملكة جوسون لمدة ‪ 472‬عاما منذ عام ‪1932‬‬

‫والعرائض لمختلف المكاتب الحكومية إلى جانب أوامر الملوك‪ .‬ويبلغ‬

‫وحتى عام ‪ 1910‬حسب الترتيب الزمني‪ .‬وتتكون من ‪ 2077‬مجلدا‪،‬‬

‫عددها اإلجمالي ‪ 3243‬مجلدا‪ ،‬ويتم االحتفاظ بها في معهد «غيو جانغ‬

‫ويتم االحتفاظ بها في مكتبة «كيو جانغ كاك» التابعة لجامعة سيول‬

‫كاك» بجامعة سيول الوطنية‪.‬‬

‫الوطنية‪ .‬وكان يتم في العادة كتابة السجالت بعد وفاة الملك وفي بداية‬ ‫‪76‬‬

‫‪77‬‬


‫إيل‬ ‫سونغ روك‬ ‫هي مجموعة كبيرة من‬ ‫السجالت اليومية حول أنشطة‬ ‫وإدارة الشؤون الحكومية‬ ‫للملوك في الفترة ما بين عام‬ ‫‪ 1760‬وحتى عام ‪.1910‬‬ ‫البرتوكول الملكي الخاص‬ ‫بالزواج بين الملك يونغ‬ ‫جو والملكة جونغ سون‬ ‫(جوسون‪ ،‬القرن الـ‪)18‬‬ ‫هو دليل على المراسم الوطنية‬ ‫التي أقيمت بين الملك يونغ‬ ‫جو الملك الحادي والعشرين‬ ‫لمملكة جوسون والملكة جونغ‬ ‫سون‪.‬‬

‫‪78‬‬

‫إيل سونغ روك (السجالت اليومية حول‬ ‫القصر الملكي والحقائق الرسمية المهمة)‬ ‫هي مجموعة كبيرة من السجالت اليومية‬ ‫حول أنشطة وإدارة الشؤون الحكومية‬ ‫للملوك‪ .‬وبالرغم من أنها يوميات تم كتابتها‬ ‫من وجهة نظر الملوك‪ ،‬إال أنه يمكن القول إنها‬ ‫من السجالت الحكومية الرسمية في الواقع‪.‬‬ ‫وتتكون من ‪ 2329‬مجلدا من السجالت‪ ،‬تشمل‬ ‫‪ 151‬عاما منذ عام ‪( 1760‬أي السنة السادسة‬ ‫والثالثين من فترة حكم الملك يونغ جو)‪،‬‬ ‫وحتى عام ‪( 1910‬وهي السنة الرابعة من‬ ‫يونغ هي)‪ .‬وتتضمن األنشطة السياسية داخل‬ ‫مملكة جوسون‪ ،‬وصورا مفصلة حول التبادالت‬ ‫السياسية والثقافية في الشرق والغرب‪ ،‬وحتى التيارات العامة للتاريخ‬ ‫العالمي في الفترة ما بين القرنين الـ‪ 18‬والـ‪.20‬‬ ‫اويغوي (البروتوكوالت الملكية لمملكة جوسون)‬ ‫هي سجالت حول محتويات مختلف أنواع البروتوكوالت التي أقيمت‬ ‫في األسر الملكية في عصر مملكة جوسون‪ .‬ومحتوياتها تفصيلية‬ ‫وواقعية أكثر من جوسون وانغ جو سيلوك ألنها تعبر اعتمادا حتى‬ ‫على الرسوم حول مشاهد مسيرات الملوك وغيرها‪ .‬ومعظم محتوياتها‬ ‫تتمثل في تنصيب الملكات أو أولياء العهد ومراسم الجنازات‬ ‫لألسر الملكية وإنشاء ونقل المقابر الملكية‪ .‬إال‬ ‫أنه تم أيضا إصدار بروتوكوالت في حال قيام‬ ‫الملوك باألعمال الزراعية بأنفسهم من أجل‬ ‫إظهار المثل العليا‪ ،‬أو عمليات بناء أو ترميم‬ ‫مباني القصور الملكية‪ .‬ومن أمثلتها البروتوكول‬ ‫المفصل حول عملية بناء أسوار قلعة «هوا‬ ‫سونغ»‪ ،‬والمسيرة الملكية إلى منطقة سو وون‬ ‫في عصر حكم الملك «جونغ جو»‪.‬‬

‫تم االحتفاظ باويغوي في خزانات تاريخية مثل سجالت المملكة‪ ،‬إال‬ ‫أن البروتوكوالت الخاصة ببداية عصر مملكة جوسون احترق معظمها‬ ‫في أثناء حرب « إيم جين ويه ران » في عام ‪ .1952‬ولكن لحسن الحظ‬ ‫ما زال ‪ 3895‬مجلدا منها تم تأليفها بعد ذلك‪ ،‬موجودة‪.‬‬ ‫وبعد أن كانت المكتبة الوطنية في باريس تحتفظ باويغوي منذ نقلها‬ ‫بشكل سريّ إلى فرنسا بواسطة جنود فرنسيين في عام ‪ ، 1866‬تم‬ ‫استعادتها جميعا إلى كوريا بأسلوب االستئجار األبدي في عام ‪2011‬‬ ‫نتيجة للمطالبة المستمرة باالستعادة من قبل الحكومة الكورية والدوائر‬ ‫العلمية الكورية‪.‬‬ ‫اللوحات الخشبية لتريبيتاكا كوريانا والكتب المقدسة البوذية المتنوعة‬ ‫هي عبارة عن لوحات خشبية منحوتة عليها كتابات مقدسة بوذية‪ ،‬وتم‬ ‫صنعها على مدار ‪ 15‬عاما منذ عام ‪ 1236‬في عصر مملكة كوريو‬ ‫(‪ .)1392- 918‬ويبلغ عدد اللوحات الخشبية ‪ 81‬ألفا و‪ 258‬لوحة‬ ‫إجماال‪ ،‬ولذلك يطلق عليها اسم «بال مان ديه جانغ كيونغ» أي التريبيتاكا‬ ‫المكونة من ‪ 80‬ألف لوحة خشبية‪ .‬وتم نحت الكتب على جانبي كل لوحة‪.‬‬ ‫ويتم االحتفاظ بها حاليا في معبد «هيه إين سا» البوذي في منطقة «هاب‬ ‫توشن غون» بمقاطعة جنوب كيونغ سانغ‪ .‬وقد بني ذلك المعبد البوذي في‬ ‫عام ‪.802‬‬ ‫صُنعت تريبيتاكا كوريانا بهدف التغلب‬ ‫على الصعوبات التي واجهتها مملكة كوريو‬ ‫في أثناء تعرضها لغزو المنغوليين‪ ،‬اعتمادا‬ ‫على قوة الديانة البوذية‪ .‬ولذلك فهي تتميز‬ ‫بوفرة المحتويات البوذية بالمقارنة مع اللوحات‬ ‫األخرى من التريبيتاكا والتي تم صنعها في‬ ‫عصور ممالك سونغ ووان وميونغ الصينية‪،‬‬ ‫وتعد من اآلثار الثقافية البوذية القيمة ألن أصلها‬ ‫الكامل يتم االحتفاظ به حتى اآلن‪ .‬ساهم إنتاج‬ ‫تريبيتاكا كوريانا مساهمة كبيرة في تطور تقنية‬ ‫الطبع والنشر في كوريا‪.‬‬

‫اللوحات الخشبية لتريبيتاكا‬ ‫كوريانا والكتب المقدسة‬ ‫البوذية‬ ‫هي سجالت تاريخية تم‬ ‫صنعها عبر فترات طويلة‬ ‫تشرح التيارات واألوجه‬ ‫السياسية والثقافية والفكرية‬ ‫في عصر مملكة كوريو‪.‬‬

‫‪79‬‬


‫إيل‬ ‫سونغ روك‬ ‫هي مجموعة كبيرة من‬ ‫السجالت اليومية حول أنشطة‬ ‫وإدارة الشؤون الحكومية‬ ‫للملوك في الفترة ما بين عام‬ ‫‪ 1760‬وحتى عام ‪.1910‬‬ ‫البرتوكول الملكي الخاص‬ ‫بالزواج بين الملك يونغ‬ ‫جو والملكة جونغ سون‬ ‫(جوسون‪ ،‬القرن الـ‪)18‬‬ ‫هو دليل على المراسم الوطنية‬ ‫التي أقيمت بين الملك يونغ‬ ‫جو الملك الحادي والعشرين‬ ‫لمملكة جوسون والملكة جونغ‬ ‫سون‪.‬‬

‫‪78‬‬

‫إيل سونغ روك (السجالت اليومية حول‬ ‫القصر الملكي والحقائق الرسمية المهمة)‬ ‫هي مجموعة كبيرة من السجالت اليومية‬ ‫حول أنشطة وإدارة الشؤون الحكومية‬ ‫للملوك‪ .‬وبالرغم من أنها يوميات تم كتابتها‬ ‫من وجهة نظر الملوك‪ ،‬إال أنه يمكن القول إنها‬ ‫من السجالت الحكومية الرسمية في الواقع‪.‬‬ ‫وتتكون من ‪ 2329‬مجلدا من السجالت‪ ،‬تشمل‬ ‫‪ 151‬عاما منذ عام ‪( 1760‬أي السنة السادسة‬ ‫والثالثين من فترة حكم الملك يونغ جو)‪،‬‬ ‫وحتى عام ‪( 1910‬وهي السنة الرابعة من‬ ‫يونغ هي)‪ .‬وتتضمن األنشطة السياسية داخل‬ ‫مملكة جوسون‪ ،‬وصورا مفصلة حول التبادالت‬ ‫السياسية والثقافية في الشرق والغرب‪ ،‬وحتى التيارات العامة للتاريخ‬ ‫العالمي في الفترة ما بين القرنين الـ‪ 18‬والـ‪.20‬‬ ‫اويغوي (البروتوكوالت الملكية لمملكة جوسون)‬ ‫هي سجالت حول محتويات مختلف أنواع البروتوكوالت التي أقيمت‬ ‫في األسر الملكية في عصر مملكة جوسون‪ .‬ومحتوياتها تفصيلية‬ ‫وواقعية أكثر من جوسون وانغ جو سيلوك ألنها تعبر اعتمادا حتى‬ ‫على الرسوم حول مشاهد مسيرات الملوك وغيرها‪ .‬ومعظم محتوياتها‬ ‫تتمثل في تنصيب الملكات أو أولياء العهد ومراسم الجنازات‬ ‫لألسر الملكية وإنشاء ونقل المقابر الملكية‪ .‬إال‬ ‫أنه تم أيضا إصدار بروتوكوالت في حال قيام‬ ‫الملوك باألعمال الزراعية بأنفسهم من أجل‬ ‫إظهار المثل العليا‪ ،‬أو عمليات بناء أو ترميم‬ ‫مباني القصور الملكية‪ .‬ومن أمثلتها البروتوكول‬ ‫المفصل حول عملية بناء أسوار قلعة «هوا‬ ‫سونغ»‪ ،‬والمسيرة الملكية إلى منطقة سو وون‬ ‫في عصر حكم الملك «جونغ جو»‪.‬‬

‫تم االحتفاظ باويغوي في خزانات تاريخية مثل سجالت المملكة‪ ،‬إال‬ ‫أن البروتوكوالت الخاصة ببداية عصر مملكة جوسون احترق معظمها‬ ‫في أثناء حرب « إيم جين ويه ران » في عام ‪ .1952‬ولكن لحسن الحظ‬ ‫ما زال ‪ 3895‬مجلدا منها تم تأليفها بعد ذلك‪ ،‬موجودة‪.‬‬ ‫وبعد أن كانت المكتبة الوطنية في باريس تحتفظ باويغوي منذ نقلها‬ ‫بشكل سريّ إلى فرنسا بواسطة جنود فرنسيين في عام ‪ ، 1866‬تم‬ ‫استعادتها جميعا إلى كوريا بأسلوب االستئجار األبدي في عام ‪2011‬‬ ‫نتيجة للمطالبة المستمرة باالستعادة من قبل الحكومة الكورية والدوائر‬ ‫العلمية الكورية‪.‬‬ ‫اللوحات الخشبية لتريبيتاكا كوريانا والكتب المقدسة البوذية المتنوعة‬ ‫هي عبارة عن لوحات خشبية منحوتة عليها كتابات مقدسة بوذية‪ ،‬وتم‬ ‫صنعها على مدار ‪ 15‬عاما منذ عام ‪ 1236‬في عصر مملكة كوريو‬ ‫(‪ .)1392- 918‬ويبلغ عدد اللوحات الخشبية ‪ 81‬ألفا و‪ 258‬لوحة‬ ‫إجماال‪ ،‬ولذلك يطلق عليها اسم «بال مان ديه جانغ كيونغ» أي التريبيتاكا‬ ‫المكونة من ‪ 80‬ألف لوحة خشبية‪ .‬وتم نحت الكتب على جانبي كل لوحة‪.‬‬ ‫ويتم االحتفاظ بها حاليا في معبد «هيه إين سا» البوذي في منطقة «هاب‬ ‫توشن غون» بمقاطعة جنوب كيونغ سانغ‪ .‬وقد بني ذلك المعبد البوذي في‬ ‫عام ‪.802‬‬ ‫صُنعت تريبيتاكا كوريانا بهدف التغلب‬ ‫على الصعوبات التي واجهتها مملكة كوريو‬ ‫في أثناء تعرضها لغزو المنغوليين‪ ،‬اعتمادا‬ ‫على قوة الديانة البوذية‪ .‬ولذلك فهي تتميز‬ ‫بوفرة المحتويات البوذية بالمقارنة مع اللوحات‬ ‫األخرى من التريبيتاكا والتي تم صنعها في‬ ‫عصور ممالك سونغ ووان وميونغ الصينية‪،‬‬ ‫وتعد من اآلثار الثقافية البوذية القيمة ألن أصلها‬ ‫الكامل يتم االحتفاظ به حتى اآلن‪ .‬ساهم إنتاج‬ ‫تريبيتاكا كوريانا مساهمة كبيرة في تطور تقنية‬ ‫الطبع والنشر في كوريا‪.‬‬

‫اللوحات الخشبية لتريبيتاكا‬ ‫كوريانا والكتب المقدسة‬ ‫البوذية‬ ‫هي سجالت تاريخية تم‬ ‫صنعها عبر فترات طويلة‬ ‫تشرح التيارات واألوجه‬ ‫السياسية والثقافية والفكرية‬ ‫في عصر مملكة كوريو‪.‬‬

‫‪79‬‬


‫السجالت حول حركة الثامن عشر من مايو الديمقراطية‬

‫بانسوري‬

‫حركة الثامن عشر من مايو الديمقراطية تشير إلى حركة المطالبة‬

‫هو نوع من األغاني القصصية الطويلة التي يؤديها مطرب واحد عبر‬

‫بالديمقراطية التي جرت في مدينة كوانغ جو بجمهورية كوريا في الفترة‬

‫الجمع بين كل من‪ :‬الغناء (سوري) والسرد (أنيري) والحركات الجسدية‬

‫ما بين ‪ 18‬وحتى ‪ 27‬من مايو في عام ‪ .1980‬ويقدر أن الحركة أثرت‬

‫(بال ليم)‪ ،‬وذلك بصحبة ومساعدة عازف على الطبل‪ .‬وتكونت في‬

‫تأثيرا على انتشار الحركات الديموقراطية في شرق آسيا بعد ثمانينات‬

‫القرن الـ‪ 18‬حيث كانت تالقي رواجا كبيرا لتتطور من بين الفنون‬

‫القرن الماضي‪ .‬والسجالت الخاصة حول حركة الثامن عشر من مايو‬

‫الموسيقية حتى اآلن‪.‬‬

‫الديمقراطية تشير إلى الوثائق والصور الفوتوغرافية والمتحركة أو‬ ‫غيرها من المعطيات التي تم تسجيلها وإنتاجها فيما يتعلق بمختلف‬

‫مهرجان كانغ رونغ دان او جيه‬

‫أنشطة المواطنين في ذلك الوقت‪ ،‬والتعويضات عن ضحايا الحركة‪.‬‬

‫يعد أقدم المهرجانات في كوريا‪ ،‬وهو يحتفظ بأصل المهرجانات‬

‫وهي مكونة من السجالت التي يُحتفظ بها حاليا في الصندوق التذكاري‬

‫الفولكلورية التقليدية الكورية‪ .‬ويستمر المهرجان على مدار ‪ 30‬يوما‬

‫الخاص بحركة الثامن عشر من مايو ومجلس السجالت الوطني ومقر‬

‫تقريبا في منطقة «كانغ رونغ» بمقاطعة كانغ وون قبل يوم دان او‬

‫القوات المسلحة ومكتبة البرلمان والواليات المتحدة‪.‬‬

‫(الخامس من شهر مايو حسب التقويم القمري الكوري) سنويا‪ .‬حيث‬ ‫تقام الطقوس التقليدية لتكريم إله جبل «ديه غوان ريونغ» الذي يحمي‬

‫الت راث الثقافي غير الملموس‬

‫القرى‪ ،‬للتعبير عن التطلعات إلى وفرة المحاصيل الزراعية والسالم‬

‫طقوس جونغ ميو وموسيقى الطقوس‬

‫واالزدهار في القرى والمنازل‪ .‬وهو يشير إلى روح التعاون والوفاق‬

‫هي طقوس تذكارية دقيقة خاصة لألسرة الملكية لمملكة جوسون تقام‬ ‫في مزار جونغ ميو في يوم األحد األول من شهر مايو من كل عام‪.‬‬ ‫وكانت تلك الطقوس أعلى المراسم الرسمية الخاصة باألسرة الملكية‪،‬‬ ‫حيث كانت تلعب دورا في تنفيذ الواجبات اإلنسانية وتعزيز التضامن‬ ‫والنظام االجتماعي من خالل إقامة الطقوس التكريمية الخاصة‬ ‫لألسالف في عصر مملكة جوسون التي اتخذت الكونفوشية كمبادئ‬ ‫وطنية‪ .‬وتسمى الموسيقى والغناء والرقص التي كانت تمارس من أجل‬ ‫إقامة الطقوس على نحو مبجل بموسيقى طقوس «جونغ ميو»‪ ،‬وتتميز‬ ‫بروعة الموسيقى التي تستخدم اآلت القرع واآلالت الوترية وغيرها‬ ‫من اآلالت الموسيقية‪ ،‬إلى جانب الرقصات األدبية والعسكرية‪ .‬ويمكن‬ ‫القول إن موسيقى طقوس «جونغ ميو» التي يتم فيها التجانس بين‬ ‫الطقوس والموسيقى معا تتمثل في الفنون الشاملة التي تم الحفاظ على‬

‫واالتحاد بين سكان المنطقة‪.‬‬ ‫يبدأ المهرجان من خالل صنع خمر خاص لإلله في الـ‪ 5‬من شهر‬ ‫أبريل حسب التقويم القمري‪ ،‬ويسمى بصنع المشروبات اإللهية (سين جو‬

‫الرقصة العسكرية من رقصة‬ ‫موسيقى طقوس جونغ ميو‬ ‫تنقسم رقصات موسيقى‬ ‫الطقوس إلى رقصة مدنية‬ ‫ورقصة عسكرية‪ .‬وتتميز‬ ‫الرقصة المدنية بالهدوء‬ ‫والرقة‪ ،‬بينما تتميز الرقصة‬ ‫العسكرية بالقوة والحيوية‪.‬‬

‫أصلها ألكثر من ‪ 500‬عام‪.‬‬ ‫‪80‬‬

‫‪81‬‬


‫السجالت حول حركة الثامن عشر من مايو الديمقراطية‬

‫بانسوري‬

‫حركة الثامن عشر من مايو الديمقراطية تشير إلى حركة المطالبة‬

‫هو نوع من األغاني القصصية الطويلة التي يؤديها مطرب واحد عبر‬

‫بالديمقراطية التي جرت في مدينة كوانغ جو بجمهورية كوريا في الفترة‬

‫الجمع بين كل من‪ :‬الغناء (سوري) والسرد (أنيري) والحركات الجسدية‬

‫ما بين ‪ 18‬وحتى ‪ 27‬من مايو في عام ‪ .1980‬ويقدر أن الحركة أثرت‬

‫(بال ليم)‪ ،‬وذلك بصحبة ومساعدة عازف على الطبل‪ .‬وتكونت في‬

‫تأثيرا على انتشار الحركات الديموقراطية في شرق آسيا بعد ثمانينات‬

‫القرن الـ‪ 18‬حيث كانت تالقي رواجا كبيرا لتتطور من بين الفنون‬

‫القرن الماضي‪ .‬والسجالت الخاصة حول حركة الثامن عشر من مايو‬

‫الموسيقية حتى اآلن‪.‬‬

‫الديمقراطية تشير إلى الوثائق والصور الفوتوغرافية والمتحركة أو‬ ‫غيرها من المعطيات التي تم تسجيلها وإنتاجها فيما يتعلق بمختلف‬

‫مهرجان كانغ رونغ دان او جيه‬

‫أنشطة المواطنين في ذلك الوقت‪ ،‬والتعويضات عن ضحايا الحركة‪.‬‬

‫يعد أقدم المهرجانات في كوريا‪ ،‬وهو يحتفظ بأصل المهرجانات‬

‫وهي مكونة من السجالت التي يُحتفظ بها حاليا في الصندوق التذكاري‬

‫الفولكلورية التقليدية الكورية‪ .‬ويستمر المهرجان على مدار ‪ 30‬يوما‬

‫الخاص بحركة الثامن عشر من مايو ومجلس السجالت الوطني ومقر‬

‫تقريبا في منطقة «كانغ رونغ» بمقاطعة كانغ وون قبل يوم دان او‬

‫القوات المسلحة ومكتبة البرلمان والواليات المتحدة‪.‬‬

‫(الخامس من شهر مايو حسب التقويم القمري الكوري) سنويا‪ .‬حيث‬ ‫تقام الطقوس التقليدية لتكريم إله جبل «ديه غوان ريونغ» الذي يحمي‬

‫الت راث الثقافي غير الملموس‬

‫القرى‪ ،‬للتعبير عن التطلعات إلى وفرة المحاصيل الزراعية والسالم‬

‫طقوس جونغ ميو وموسيقى الطقوس‬

‫واالزدهار في القرى والمنازل‪ .‬وهو يشير إلى روح التعاون والوفاق‬

‫هي طقوس تذكارية دقيقة خاصة لألسرة الملكية لمملكة جوسون تقام‬ ‫في مزار جونغ ميو في يوم األحد األول من شهر مايو من كل عام‪.‬‬ ‫وكانت تلك الطقوس أعلى المراسم الرسمية الخاصة باألسرة الملكية‪،‬‬ ‫حيث كانت تلعب دورا في تنفيذ الواجبات اإلنسانية وتعزيز التضامن‬ ‫والنظام االجتماعي من خالل إقامة الطقوس التكريمية الخاصة‬ ‫لألسالف في عصر مملكة جوسون التي اتخذت الكونفوشية كمبادئ‬ ‫وطنية‪ .‬وتسمى الموسيقى والغناء والرقص التي كانت تمارس من أجل‬ ‫إقامة الطقوس على نحو مبجل بموسيقى طقوس «جونغ ميو»‪ ،‬وتتميز‬ ‫بروعة الموسيقى التي تستخدم اآلت القرع واآلالت الوترية وغيرها‬ ‫من اآلالت الموسيقية‪ ،‬إلى جانب الرقصات األدبية والعسكرية‪ .‬ويمكن‬ ‫القول إن موسيقى طقوس «جونغ ميو» التي يتم فيها التجانس بين‬ ‫الطقوس والموسيقى معا تتمثل في الفنون الشاملة التي تم الحفاظ على‬

‫واالتحاد بين سكان المنطقة‪.‬‬ ‫يبدأ المهرجان من خالل صنع خمر خاص لإلله في الـ‪ 5‬من شهر‬ ‫أبريل حسب التقويم القمري‪ ،‬ويسمى بصنع المشروبات اإللهية (سين جو‬

‫الرقصة العسكرية من رقصة‬ ‫موسيقى طقوس جونغ ميو‬ ‫تنقسم رقصات موسيقى‬ ‫الطقوس إلى رقصة مدنية‬ ‫ورقصة عسكرية‪ .‬وتتميز‬ ‫الرقصة المدنية بالهدوء‬ ‫والرقة‪ ،‬بينما تتميز الرقصة‬ ‫العسكرية بالقوة والحيوية‪.‬‬

‫أصلها ألكثر من ‪ 500‬عام‪.‬‬ ‫‪80‬‬

‫‪81‬‬


‫مساحة واسعة في الهواء الطلق ثم أداء الرقص من خالل تشكيل دائرة‬ ‫كبيرة بأن تمسك كل واحدة منهن يد األخرى‪ .‬ويتم فيها إدراج مختلف‬ ‫أنواع األلعاب بما في ذلك «نام سينغ نولي»‪ ،‬و«دوك سوك مولي»‪،‬‬ ‫و«غوساري غوك غي»‪ .‬أما أغنية «غانغ غانغ سوليه» فتبدأها مطربة‬ ‫رئيسية ثم تتبعها البقية بشكل جماعي‪ ،‬بحيث تبدأ بإيقاعات بطيئة «جين‬ ‫يانغ جو»‪ ،‬ثم تزداد سرعتها تدريجيا إلى «جونغ جونغ موري» و«جا‬ ‫جين موري»‪ ،‬بحيث تتغير حركات الرقص تمشيا مع تلك األلحان‪.‬‬

‫مهرجان كانغ رونغ دان‬ ‫او جيه‬ ‫هو مهرجان تقليدي يقام في‬ ‫منطقة يونغ دونغ من شهر‬ ‫أبريل وحتى شهر مايو حسب‬ ‫التقويم القمري‪ .‬والصورة‬ ‫تضم مشهدا للعمل المسرحي‬ ‫للقناع‪.‬‬

‫غون يانغ) اعتقادا منهم بأن الخمر‪ ،‬كمشروب يربط األرواح في األرض‬ ‫والسماء‪ ،‬يرمز إلى اإلله بحد ذاته‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬تقام مختلف أنواع‬ ‫الفعاليات بما فيها مسرحية «غوان نو» (العبيد في المكاتب الحكومية)‬ ‫لألقنعة‪ ،‬وهي األداء غير اللفظي الوحيد في مجال األعمال المسرحية‬ ‫الكورية لألقنعة‪ ،‬وركوب األرجوحة‪ ،‬والمصارعة الكورية‪ ،‬ومسابقة‬ ‫للموسيقى الزراعية‪ ،‬وغسل الشعر بالقزحية‪ ،‬وأكل كعكة «سوري‬ ‫تشوي»‪ .‬وخاصة‪ ،‬يعد غسل الشعر بالقزحية من العادات الموسمية‬ ‫بحيث تغسل النساء أشعارهن بماء القزحية إلضفاء اللمعان على الشعر‬ ‫من أجل الدعوة إلى طول العمر دون أمراض‪ ،‬وصد األرواح الشريرة‪.‬‬ ‫غانغ غانغ سوليه‬ ‫هي نوع من األلعاب الفولكلورية التي يمتزج فيها الغناء مع الرقص‬ ‫واأللعاب‪ ،‬والتي كانت تمارس بين النساء عادة في المناطق الساحلية‬ ‫في مقاطعة جنوب جوال خالل األعياد التقليدية‪ ،‬مثل تشوسوك (عيد‬ ‫الحصاد الكبير)‪ ،‬وديه بو روم (البدر األول من العام الجديد حسب التقويم‬ ‫القمري)‪ .‬وقد تطورت فنيا إلى عروض فولكلورية تقام حاليا في مختلف‬ ‫أنحاء البالد‪ ،‬وهي رقصة جماعية تتم من خالل تجمع الراقصات في‬

‫‪82‬‬

‫نام سا دانغ نوري‬ ‫هي نوع من العروض الفنية التي كانت الفرق المتجولة من الفنانين‬ ‫الذكور تقدمها في الساحات المفتوحة من األسواق أو القرى حيث تضم‬ ‫«بونغ مول نوري» (الموسيقى والرقص) و«جول تاغي» ( المشي‬ ‫على الحبل)‪ ،‬و«ديه جوب دولي كي» (األرجوحة)‪ ،‬ومسرحية األقنعة‪،‬‬ ‫ومسرحية العرائس‪ ،‬وغيرها‪ .‬وكانت تمارس عادة بين المزارعين‬ ‫ضمن األلعاب الفولكلورية الكورية األصيلة‪ .‬ويتم فيها الرقص والغناء‬ ‫والعزف على مختلف اآلالت الموسيقة الكورية التقليدية مثل «بوك»‬ ‫(الطبلة)‪ ،‬و«جانغ غو» (الطبلة على شكل الساعة الرملية)‪ ،‬و«كوينغ‬ ‫غاري» (الجرس المعدني الصغير)‪ ،‬و«جينغ» ( الجرس المعدني‬ ‫الكبير) واثنين من آالت النفخ‪ ،‬هما‪« :‬نابال» و«تيه بيونغ سو»‪ .‬وقد‬ ‫نشأت من أجل زيادة الكفاءة وتخفيف اإلرهاق وتعزيز التعاون عند‬ ‫القيام باألعمال الزراعية الصعبة والشاقة مثل زراعة األرز وإزالة‬ ‫األعشاب الضارة في حقول األرز‪.‬‬ ‫يونغ سان جيه‬ ‫هي نوع من الطقوس البوذية التي تهدف إلى الترحم على الموتى‬ ‫وتكريمهم وإرشاد أرواحهم إلى أرض الجنة البوذية‪ .‬وهي تضم بعض‬ ‫األناشيد البوذية والرقصات وغيرها‪ .‬وتقام في اليوم التاسع واألربعين‬ ‫من الوفاة‪ .‬ومن المعروف أنها كانت تقام منذ عصر مملكة كوريو‬ ‫‪83‬‬


‫مساحة واسعة في الهواء الطلق ثم أداء الرقص من خالل تشكيل دائرة‬ ‫كبيرة بأن تمسك كل واحدة منهن يد األخرى‪ .‬ويتم فيها إدراج مختلف‬ ‫أنواع األلعاب بما في ذلك «نام سينغ نولي»‪ ،‬و«دوك سوك مولي»‪،‬‬ ‫و«غوساري غوك غي»‪ .‬أما أغنية «غانغ غانغ سوليه» فتبدأها مطربة‬ ‫رئيسية ثم تتبعها البقية بشكل جماعي‪ ،‬بحيث تبدأ بإيقاعات بطيئة «جين‬ ‫يانغ جو»‪ ،‬ثم تزداد سرعتها تدريجيا إلى «جونغ جونغ موري» و«جا‬ ‫جين موري»‪ ،‬بحيث تتغير حركات الرقص تمشيا مع تلك األلحان‪.‬‬

‫مهرجان كانغ رونغ دان‬ ‫او جيه‬ ‫هو مهرجان تقليدي يقام في‬ ‫منطقة يونغ دونغ من شهر‬ ‫أبريل وحتى شهر مايو حسب‬ ‫التقويم القمري‪ .‬والصورة‬ ‫تضم مشهدا للعمل المسرحي‬ ‫للقناع‪.‬‬

‫غون يانغ) اعتقادا منهم بأن الخمر‪ ،‬كمشروب يربط األرواح في األرض‬ ‫والسماء‪ ،‬يرمز إلى اإلله بحد ذاته‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬تقام مختلف أنواع‬ ‫الفعاليات بما فيها مسرحية «غوان نو» (العبيد في المكاتب الحكومية)‬ ‫لألقنعة‪ ،‬وهي األداء غير اللفظي الوحيد في مجال األعمال المسرحية‬ ‫الكورية لألقنعة‪ ،‬وركوب األرجوحة‪ ،‬والمصارعة الكورية‪ ،‬ومسابقة‬ ‫للموسيقى الزراعية‪ ،‬وغسل الشعر بالقزحية‪ ،‬وأكل كعكة «سوري‬ ‫تشوي»‪ .‬وخاصة‪ ،‬يعد غسل الشعر بالقزحية من العادات الموسمية‬ ‫بحيث تغسل النساء أشعارهن بماء القزحية إلضفاء اللمعان على الشعر‬ ‫من أجل الدعوة إلى طول العمر دون أمراض‪ ،‬وصد األرواح الشريرة‪.‬‬ ‫غانغ غانغ سوليه‬ ‫هي نوع من األلعاب الفولكلورية التي يمتزج فيها الغناء مع الرقص‬ ‫واأللعاب‪ ،‬والتي كانت تمارس بين النساء عادة في المناطق الساحلية‬ ‫في مقاطعة جنوب جوال خالل األعياد التقليدية‪ ،‬مثل تشوسوك (عيد‬ ‫الحصاد الكبير)‪ ،‬وديه بو روم (البدر األول من العام الجديد حسب التقويم‬ ‫القمري)‪ .‬وقد تطورت فنيا إلى عروض فولكلورية تقام حاليا في مختلف‬ ‫أنحاء البالد‪ ،‬وهي رقصة جماعية تتم من خالل تجمع الراقصات في‬

‫‪82‬‬

‫نام سا دانغ نوري‬ ‫هي نوع من العروض الفنية التي كانت الفرق المتجولة من الفنانين‬ ‫الذكور تقدمها في الساحات المفتوحة من األسواق أو القرى حيث تضم‬ ‫«بونغ مول نوري» (الموسيقى والرقص) و«جول تاغي» ( المشي‬ ‫على الحبل)‪ ،‬و«ديه جوب دولي كي» (األرجوحة)‪ ،‬ومسرحية األقنعة‪،‬‬ ‫ومسرحية العرائس‪ ،‬وغيرها‪ .‬وكانت تمارس عادة بين المزارعين‬ ‫ضمن األلعاب الفولكلورية الكورية األصيلة‪ .‬ويتم فيها الرقص والغناء‬ ‫والعزف على مختلف اآلالت الموسيقة الكورية التقليدية مثل «بوك»‬ ‫(الطبلة)‪ ،‬و«جانغ غو» (الطبلة على شكل الساعة الرملية)‪ ،‬و«كوينغ‬ ‫غاري» (الجرس المعدني الصغير)‪ ،‬و«جينغ» ( الجرس المعدني‬ ‫الكبير) واثنين من آالت النفخ‪ ،‬هما‪« :‬نابال» و«تيه بيونغ سو»‪ .‬وقد‬ ‫نشأت من أجل زيادة الكفاءة وتخفيف اإلرهاق وتعزيز التعاون عند‬ ‫القيام باألعمال الزراعية الصعبة والشاقة مثل زراعة األرز وإزالة‬ ‫األعشاب الضارة في حقول األرز‪.‬‬ ‫يونغ سان جيه‬ ‫هي نوع من الطقوس البوذية التي تهدف إلى الترحم على الموتى‬ ‫وتكريمهم وإرشاد أرواحهم إلى أرض الجنة البوذية‪ .‬وهي تضم بعض‬ ‫األناشيد البوذية والرقصات وغيرها‪ .‬وتقام في اليوم التاسع واألربعين‬ ‫من الوفاة‪ .‬ومن المعروف أنها كانت تقام منذ عصر مملكة كوريو‬ ‫‪83‬‬


‫من أجل نشر السالم في الدولة ورعاية المواطنين‪ ،‬بينما تعد اآلن من‬ ‫الفعاليات الثقافية التقليدية ذات القيمة واألهمية كحدث بوذي مبجل‬ ‫خاص بمشاركة الجمهور من أجل إدراك الناس األحياء والمتوفين معا‬ ‫للمبادئ الحقيقية للبوذية للخروج من التوجع واآلالم‪.‬‬ ‫جيه جو تشيل موري دانغ يونغ ُدنغ غوت‬ ‫هي نوع من الطقوس التي كانت تقام في القرى بجزيرة جيه جو من‬ ‫أجل الدعوة إلى توفر حصاد األسماك والحياة الغنية والرغدة‪ .‬ويسمى‬ ‫شهر فبراير حسب التقويم القمري بشهر يونغ دونغ في جزيرة جيه‬ ‫جو‪ .‬وطبقا لالعتقادات الفولكلورية الشعبية السائدة هناك‪ ،‬تدخل العجوز‬ ‫«يونغ دونغ»‪ ،‬وهي إلهة الرياح‪ ،‬إلى مختلف القرى والمنازل في هذه‬ ‫الفترة‪ ،‬ثم تخرج منها في اليوم الخامس عشر‪ .‬وقد بدأت هذه الطقوس‬ ‫اعتمادا على تلك المعتقدات الفولكلورية‪.‬‬ ‫تيك كيون‬ ‫هي نوع من الفنون العسكرية الكورية التقليدية التي يرجع تاريخها إلى‬ ‫عصر ما قبل الميالد‪ .‬وأحيانا تسمى بـ«كاك هي» (رياضة الرجال)‪،‬‬ ‫أو «بي كاك سول» (فن طيران الرجال)‪ .‬ويشير اسم الرياضة إلى‬ ‫حركات الركالت‪ .‬وتسمى أيضا بـ«تاك كيون» في بعض السجالت‬ ‫القديمة‪ .‬وهي تختلف عن رياضة «تيه كون دو» من الناحيتين التاريخية‬ ‫والفنية‪ .‬تتميز «تيك كيون» بالمرونة من خالل تطابق حركات األيادي‬ ‫واألقدام واألجسام مع حركات العضالت بحيث يمكن تبادل هذه الفنون‬ ‫مع طرف آخر على نحو طبيعي‪ .‬كما تضم اإليقاعات الموسيقية‬ ‫والراقصة لتصبح من الفنون العسكرية ذات القيمة الفنية‪ .‬وترتكز على‬ ‫الدفاع بدال من الهجوم وتحريك األقدام كثيرا‪ .‬يمكن الفوز في مبارياتها‬ ‫‪84‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪ .1‬فن الصيد بالصقور‬ ‫في الماضي كان هذا الفن‬ ‫يهدف إلى تدريب الصقور‬ ‫لصيد الحيوانات البرية‪،‬‬ ‫لكن يعد اآلن من األنشطة‬ ‫الخارجية التي تسعى إلى‬ ‫التجانس مع الطبيعة‪.‬‬ ‫‪ .2‬نام سا دانغ نوري‬ ‫نوع من العروض الفنية التي‬ ‫كانت الفرق المتجولة المكونة‬ ‫من حوالي ‪ 40‬ذكرا تقدمها‬ ‫في الساحات المفتوحة من‬ ‫األسواق أو القرى‪ ،‬من أجل‬ ‫إمتاع الناس العاديين‪ ،‬في‬ ‫نهاية عصر مملكة جوسون‪.‬‬ ‫‪ .3‬يونغ سان جيه‬ ‫نوع من الطقوس البوذية‬ ‫التي تهدف إلى الترحم على‬ ‫الموتى وتكريمهم وإرشاد‬ ‫أرواحهم إلى أرض الجنة‬ ‫البوذية‪ .‬وتقام في اليوم التاسع‬ ‫واألربعين من الوفاة‪.‬‬ ‫‪ .4‬بانسوري‬ ‫نوع من األغاني القصصية‬ ‫الطويلة التي يؤديها مطرب‬ ‫واحد عبر الجمع بين كل‬ ‫من‪ :‬الغناء (سوري) والسرد‬ ‫(أنيري) والحركات الجسدية‬ ‫(بال ليم)‪ ،‬وذلك بصحبة‬ ‫ومساعدة عازف على الطبل‪.‬‬ ‫(المصدر ‪ :‬المعهد الوطني‬ ‫للموسيقى الكورية التقليدية)‬ ‫‪85‬‬


‫من أجل نشر السالم في الدولة ورعاية المواطنين‪ ،‬بينما تعد اآلن من‬ ‫الفعاليات الثقافية التقليدية ذات القيمة واألهمية كحدث بوذي مبجل‬ ‫خاص بمشاركة الجمهور من أجل إدراك الناس األحياء والمتوفين معا‬ ‫للمبادئ الحقيقية للبوذية للخروج من التوجع واآلالم‪.‬‬ ‫جيه جو تشيل موري دانغ يونغ ُدنغ غوت‬ ‫هي نوع من الطقوس التي كانت تقام في القرى بجزيرة جيه جو من‬ ‫أجل الدعوة إلى توفر حصاد األسماك والحياة الغنية والرغدة‪ .‬ويسمى‬ ‫شهر فبراير حسب التقويم القمري بشهر يونغ دونغ في جزيرة جيه‬ ‫جو‪ .‬وطبقا لالعتقادات الفولكلورية الشعبية السائدة هناك‪ ،‬تدخل العجوز‬ ‫«يونغ دونغ»‪ ،‬وهي إلهة الرياح‪ ،‬إلى مختلف القرى والمنازل في هذه‬ ‫الفترة‪ ،‬ثم تخرج منها في اليوم الخامس عشر‪ .‬وقد بدأت هذه الطقوس‬ ‫اعتمادا على تلك المعتقدات الفولكلورية‪.‬‬ ‫تيك كيون‬ ‫هي نوع من الفنون العسكرية الكورية التقليدية التي يرجع تاريخها إلى‬ ‫عصر ما قبل الميالد‪ .‬وأحيانا تسمى بـ«كاك هي» (رياضة الرجال)‪،‬‬ ‫أو «بي كاك سول» (فن طيران الرجال)‪ .‬ويشير اسم الرياضة إلى‬ ‫حركات الركالت‪ .‬وتسمى أيضا بـ«تاك كيون» في بعض السجالت‬ ‫القديمة‪ .‬وهي تختلف عن رياضة «تيه كون دو» من الناحيتين التاريخية‬ ‫والفنية‪ .‬تتميز «تيك كيون» بالمرونة من خالل تطابق حركات األيادي‬ ‫واألقدام واألجسام مع حركات العضالت بحيث يمكن تبادل هذه الفنون‬ ‫مع طرف آخر على نحو طبيعي‪ .‬كما تضم اإليقاعات الموسيقية‬ ‫والراقصة لتصبح من الفنون العسكرية ذات القيمة الفنية‪ .‬وترتكز على‬ ‫الدفاع بدال من الهجوم وتحريك األقدام كثيرا‪ .‬يمكن الفوز في مبارياتها‬ ‫‪84‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪ .1‬فن الصيد بالصقور‬ ‫في الماضي كان هذا الفن‬ ‫يهدف إلى تدريب الصقور‬ ‫لصيد الحيوانات البرية‪،‬‬ ‫لكن يعد اآلن من األنشطة‬ ‫الخارجية التي تسعى إلى‬ ‫التجانس مع الطبيعة‪.‬‬ ‫‪ .2‬نام سا دانغ نوري‬ ‫نوع من العروض الفنية التي‬ ‫كانت الفرق المتجولة المكونة‬ ‫من حوالي ‪ 40‬ذكرا تقدمها‬ ‫في الساحات المفتوحة من‬ ‫األسواق أو القرى‪ ،‬من أجل‬ ‫إمتاع الناس العاديين‪ ،‬في‬ ‫نهاية عصر مملكة جوسون‪.‬‬ ‫‪ .3‬يونغ سان جيه‬ ‫نوع من الطقوس البوذية‬ ‫التي تهدف إلى الترحم على‬ ‫الموتى وتكريمهم وإرشاد‬ ‫أرواحهم إلى أرض الجنة‬ ‫البوذية‪ .‬وتقام في اليوم التاسع‬ ‫واألربعين من الوفاة‪.‬‬ ‫‪ .4‬بانسوري‬ ‫نوع من األغاني القصصية‬ ‫الطويلة التي يؤديها مطرب‬ ‫واحد عبر الجمع بين كل‬ ‫من‪ :‬الغناء (سوري) والسرد‬ ‫(أنيري) والحركات الجسدية‬ ‫(بال ليم)‪ ،‬وذلك بصحبة‬ ‫ومساعدة عازف على الطبل‪.‬‬ ‫(المصدر ‪ :‬المعهد الوطني‬ ‫للموسيقى الكورية التقليدية)‬ ‫‪85‬‬


‫عن طريق إسقاط الطرف اآلخر إلى األرض‪ ،‬أو توجيه ركلة ضد وجه‬ ‫طرف آخر باستخدام األيدي واألقدام في موقف يتم فيه وضع قدم واحد‬ ‫في األمام تجاه طرف آخر‪.‬‬ ‫جول تاكي (المشي على الحبل)‬ ‫هي عبارة عن تقديم الغناء والرقص والقصص في أثناء المشي على‬ ‫حبل مشدود‪ .‬وعندما يؤدي بهلوان على الحبل مختلف المهارات المثيرة‪،‬‬ ‫يكوّ ن بهلوان صغير موجود على األرض جوا احتفاليا وممتعا‪ .‬وفي‬ ‫الماضي كانت تقام في المناسبات االحتفالية الخاصة للدعوة إلى السالم‬ ‫في رأس السنة الجديدة أو حفالت الترحيب بالمبعوثين األجانب في‬ ‫القصور الملكية‪ ،‬لكنها تحولت تدريجيا إلى ألعاب شعبية خاصة بالقرى‬ ‫وساحات األسواق‪ ،‬كما تمارس أيضا في حفالت عيد الميالد الستين أو‬ ‫حفالت أعياد الميالد العادية أو غيرها في البيوت الغنية‪ .‬وخالفا مع فن‬ ‫المشي على الحبل في الدول األجنبية‪ ،‬ال يقتصر فن المشي الكوري على‬ ‫الحبل على فن التحكم في توازن الجسم‪ ،‬بل يتميز بتوفير المتعة من‬ ‫خالل التجانس بين الماشي على األقدام والمتفرجين عن طريق إدراج‬ ‫‪1‬‬

‫الغناء والقصص الممتعة‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ .1‬تيك كيون‬ ‫من الفنون العسكرية الكورية‬ ‫التقليدية يتم من خالله التغلب‬ ‫على طرف آخر باستخدام‬ ‫الحركات الجسدية المرنة‬ ‫والدفاع عن النفس‪.‬‬ ‫‪ .2‬جول تاكي (فن المشي‬ ‫على الحبل)‬ ‫ال يقتصر فن المشي على‬ ‫الحبل في كوريا على فن‬ ‫التحكم في توازن الجسم‪،‬‬ ‫بل يتميز بتوفير متعة من‬ ‫خالل التجانس بين الماشي‬ ‫على الحبل والمتفرجين‪ ،‬من‬ ‫خالل إدراج الغناء والقصص‬ ‫الممتعة‪.‬‬ ‫‪86‬‬

‫فن الصيد بالصقور‬ ‫هو عبارة عن فن تدريب الصقور الوحشية على صيد الدراج أو األرنب‪.‬‬ ‫وبدأ هذا الفن منذ آالف السنين في شبه الجزيرة الكورية حيث كان يلقى‬ ‫رواجا في عصر مملكة كوريو (‪ )1392-918‬خاصة في شمال شبه‬ ‫الجزيرة الكورية‪ .‬وكان يمارس منذ شهر أكتوبر حسب التقويم القمري‬ ‫حتى موسم بدء أعمال الزراعة في الربيع مرورا بموسم الشتاء‪ .‬ويتم‬ ‫ربط عنق وقدم الصقر بشريط جلدي بينما يتم تعليق عالمة مكتوبة‬ ‫‪87‬‬


‫عن طريق إسقاط الطرف اآلخر إلى األرض‪ ،‬أو توجيه ركلة ضد وجه‬ ‫طرف آخر باستخدام األيدي واألقدام في موقف يتم فيه وضع قدم واحد‬ ‫في األمام تجاه طرف آخر‪.‬‬ ‫جول تاكي (المشي على الحبل)‬ ‫هي عبارة عن تقديم الغناء والرقص والقصص في أثناء المشي على‬ ‫حبل مشدود‪ .‬وعندما يؤدي بهلوان على الحبل مختلف المهارات المثيرة‪،‬‬ ‫يكوّ ن بهلوان صغير موجود على األرض جوا احتفاليا وممتعا‪ .‬وفي‬ ‫الماضي كانت تقام في المناسبات االحتفالية الخاصة للدعوة إلى السالم‬ ‫في رأس السنة الجديدة أو حفالت الترحيب بالمبعوثين األجانب في‬ ‫القصور الملكية‪ ،‬لكنها تحولت تدريجيا إلى ألعاب شعبية خاصة بالقرى‬ ‫وساحات األسواق‪ ،‬كما تمارس أيضا في حفالت عيد الميالد الستين أو‬ ‫حفالت أعياد الميالد العادية أو غيرها في البيوت الغنية‪ .‬وخالفا مع فن‬ ‫المشي على الحبل في الدول األجنبية‪ ،‬ال يقتصر فن المشي الكوري على‬ ‫الحبل على فن التحكم في توازن الجسم‪ ،‬بل يتميز بتوفير المتعة من‬ ‫خالل التجانس بين الماشي على األقدام والمتفرجين عن طريق إدراج‬ ‫‪1‬‬

‫الغناء والقصص الممتعة‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ .1‬تيك كيون‬ ‫من الفنون العسكرية الكورية‬ ‫التقليدية يتم من خالله التغلب‬ ‫على طرف آخر باستخدام‬ ‫الحركات الجسدية المرنة‬ ‫والدفاع عن النفس‪.‬‬ ‫‪ .2‬جول تاكي (فن المشي‬ ‫على الحبل)‬ ‫ال يقتصر فن المشي على‬ ‫الحبل في كوريا على فن‬ ‫التحكم في توازن الجسم‪،‬‬ ‫بل يتميز بتوفير متعة من‬ ‫خالل التجانس بين الماشي‬ ‫على الحبل والمتفرجين‪ ،‬من‬ ‫خالل إدراج الغناء والقصص‬ ‫الممتعة‪.‬‬ ‫‪86‬‬

‫فن الصيد بالصقور‬ ‫هو عبارة عن فن تدريب الصقور الوحشية على صيد الدراج أو األرنب‪.‬‬ ‫وبدأ هذا الفن منذ آالف السنين في شبه الجزيرة الكورية حيث كان يلقى‬ ‫رواجا في عصر مملكة كوريو (‪ )1392-918‬خاصة في شمال شبه‬ ‫الجزيرة الكورية‪ .‬وكان يمارس منذ شهر أكتوبر حسب التقويم القمري‬ ‫حتى موسم بدء أعمال الزراعة في الربيع مرورا بموسم الشتاء‪ .‬ويتم‬ ‫ربط عنق وقدم الصقر بشريط جلدي بينما يتم تعليق عالمة مكتوبة‬ ‫‪87‬‬


‫عليها اسم صاحبه وجرس على ذيله‪ .‬ويستخدم الجرس في الكشف عن‬ ‫موقع هبوط الصقر إلى اإلرض بعد صيد الدراج‪ .‬وتم تسجيل هذا الفن‬ ‫بشكل مشترك مع ‪ 11‬دولة‪ ،‬بما فيها منغوليا وفرنسا والتشيك واسبانيا‬ ‫وسوريا في عام ‪ ،2010‬ليكون ضمن التراث الثقافي العالمي غير‬ ‫المادي لمنظمة اليونسكو‪.‬‬ ‫أريرانغ (اليسار)‬ ‫هي أكثر األغاني الكورية‬ ‫شهرة وحبا ومن أهم كلماتها‬ ‫« أريرانغ‪ ،‬أريرانغ‪،‬‬ ‫أراريو»‪.‬‬

‫أريرانغ‬ ‫هي أغنية فولكلورية كان يغنيها الكوريون منذ العصور القديمة‪ .‬وهناك‬ ‫أنواع متعددة منها بخصائص وكلمات متنوعة حسب األقاليم‪ ،‬بالرغم‬ ‫من أنها تشترك جميعا في لفظ «أراري»‪ .‬وكان يتم غناؤها من أجل‬ ‫تخفيف اإلرهاق الناتج عن األعمال الزراعية‪ ،‬وبالتالي يطلق عليه اسم‬ ‫«أغنية العمل»‪ ،‬كما كان يطلق عليها اسم أغنية الحب من أجل ربط‬ ‫القلوب‪ .‬وكانت أيضا تسمى باألغنية التي يتم من خاللها التعبير عن‬ ‫التطلع إلى وفرة الحصاد‪ ،‬وتسمى بأغنية السعادة من أجل إثارة المتعة‬ ‫عند السرور‪ .‬يرجع سبب استمرار شعبية أريرانغ لفترات طويلة إلى أنه‬ ‫يمكن ألي شخص تأليف كلمات سهلة باستخدامها لتكون أغنية خاصة‬ ‫به‪.‬‬ ‫وكان أول من كتب حول موسيقى أريرانغ وأهميتها‪ ،‬المواطن‬ ‫األمريكي «هومر هولبرت» (‪ .)1949-1863‬وتم تقديم األغنية في‬ ‫مقالة له بعنوان «األغاني الكالسيكية الكورية» في المجلة الشهرية‬ ‫«‪ »Korean Repository‬أو المستودع الكوري‪ ،‬في عدد الصادر‬ ‫في شهر فبراير من عام ‪ ،1896‬كما يلي‪:‬‬ ‫«أكثر األغاني شعبية في كوريا هي األغنية ذات العنوان الجميل‬ ‫«أريرانغ»‪ .‬وتشبه مكانة أريرانغ في مجال الموسيقى بين الكوريين‬ ‫العاديين تلك المكانة التي يحتلها األرز في مجال الطعام‪ .‬وال تبلغ‬

‫‪88‬‬

‫‪89‬‬


‫عليها اسم صاحبه وجرس على ذيله‪ .‬ويستخدم الجرس في الكشف عن‬ ‫موقع هبوط الصقر إلى اإلرض بعد صيد الدراج‪ .‬وتم تسجيل هذا الفن‬ ‫بشكل مشترك مع ‪ 11‬دولة‪ ،‬بما فيها منغوليا وفرنسا والتشيك واسبانيا‬ ‫وسوريا في عام ‪ ،2010‬ليكون ضمن التراث الثقافي العالمي غير‬ ‫المادي لمنظمة اليونسكو‪.‬‬ ‫أريرانغ (اليسار)‬ ‫هي أكثر األغاني الكورية‬ ‫شهرة وحبا ومن أهم كلماتها‬ ‫« أريرانغ‪ ،‬أريرانغ‪،‬‬ ‫أراريو»‪.‬‬

‫أريرانغ‬ ‫هي أغنية فولكلورية كان يغنيها الكوريون منذ العصور القديمة‪ .‬وهناك‬ ‫أنواع متعددة منها بخصائص وكلمات متنوعة حسب األقاليم‪ ،‬بالرغم‬ ‫من أنها تشترك جميعا في لفظ «أراري»‪ .‬وكان يتم غناؤها من أجل‬ ‫تخفيف اإلرهاق الناتج عن األعمال الزراعية‪ ،‬وبالتالي يطلق عليه اسم‬ ‫«أغنية العمل»‪ ،‬كما كان يطلق عليها اسم أغنية الحب من أجل ربط‬ ‫القلوب‪ .‬وكانت أيضا تسمى باألغنية التي يتم من خاللها التعبير عن‬ ‫التطلع إلى وفرة الحصاد‪ ،‬وتسمى بأغنية السعادة من أجل إثارة المتعة‬ ‫عند السرور‪ .‬يرجع سبب استمرار شعبية أريرانغ لفترات طويلة إلى أنه‬ ‫يمكن ألي شخص تأليف كلمات سهلة باستخدامها لتكون أغنية خاصة‬ ‫به‪.‬‬ ‫وكان أول من كتب حول موسيقى أريرانغ وأهميتها‪ ،‬المواطن‬ ‫األمريكي «هومر هولبرت» (‪ .)1949-1863‬وتم تقديم األغنية في‬ ‫مقالة له بعنوان «األغاني الكالسيكية الكورية» في المجلة الشهرية‬ ‫«‪ »Korean Repository‬أو المستودع الكوري‪ ،‬في عدد الصادر‬ ‫في شهر فبراير من عام ‪ ،1896‬كما يلي‪:‬‬ ‫«أكثر األغاني شعبية في كوريا هي األغنية ذات العنوان الجميل‬ ‫«أريرانغ»‪ .‬وتشبه مكانة أريرانغ في مجال الموسيقى بين الكوريين‬ ‫العاديين تلك المكانة التي يحتلها األرز في مجال الطعام‪ .‬وال تبلغ‬

‫‪88‬‬

‫‪89‬‬


‫األغاني األخرى جميعها سوى مرتبة ثانية بعد أريرانغ‪ ،‬لدرجة أنه‬

‫بشكل تفصيلي طوال السنة حسب المواسم‪ .‬ففي الربيع تقوم البيوت‬

‫يمكن االستماع إلى أريرانغ في أي مكان في كوريا‪.‬‬

‫الكورية بإعداد بعض المأكوالت البحرية المخمرة باستخدام الروبيان أو‬

‫وقد تنوعت وتحولت أريرانغ إلى مختلف الكلمات واأللحان‬

‫أسماك األنشوجة أو غيرها‪ .‬وفي الصيف يتم إعداد الملح البحري الذي‬

‫االرتجالية‪ ،‬بحيث تنقل الحياة العاطفية والملحمية والتعليمية للكوريين‬

‫يتم تجفيفه تحت أشعة الشمس‪ ،‬بينما يتم تجفيف الفلفل األحمر ودقه في‬

‫بما فيها األساطير أو القصص الشعبية أو أغاني التهويد أو شرب الخمر‬

‫أواخر الصيف‪ .‬وعند حلول موسم صنع كيم جانغ في أواخر الخريف‬

‫أو األعمال المنزلية أو الرحالت أو الحب‪ .‬ويمكن القول إن كلمات‬

‫وبدايات الشتاء‪ ،‬يتجمع أفراد األسر والجماعات في القرى من أجل‬

‫أريرانغ تشبه مزيجا من أغاني األطفال البريطانية التقليدية وقصائد‬

‫صنع كيم تشي باستخدام المواد التي تم إعدادها طوال أيام السنة‪.‬‬

‫بايرون ووردزورث وكتاب األطفال «أغنية العم ريموس وقصته»‬ ‫للكاتب األمريكي «جويل هاريس»‪.‬‬

‫واآلن تعتبر كوريا مجتمعا ذا ميول فردية‪ ،‬إال أن ثقافة كيم جانغ‬ ‫تتيح الفرصة لتعزيز التضامن بين أفراد المجتمع من خالل صنع كيم‬ ‫تشي‪ ،‬حتى ال ينسى الكوريون هويتهم الثقافية‪ ،‬وهي تدل أيضا على‬

‫ثقافة كيم جانغ الكورية‬

‫ثقافة التقاسم بين الكوريين التي تم نقلها عبر األجيال‪ .‬تم تسجيل ثقافة‬

‫كيم جانغ عبارة عن عملية صنع كمية ضخمة من المخلل الكوري‬

‫كيم جانغ التي تتمثل في ثقافة حياة األطعمة المتميزة وثقافة التضامن‬

‫التقليدي كيم تشي استعدادا لموسم الشتاء‪ .‬ويعد كيم تشي كأحد األطباق‬

‫والتقاسم للكوريين في يوم ‪ 5‬من شهر ديسمبر من عام ‪ 2013‬لتكون‬

‫الكورية المهمة‪ ،‬حيث يتم تقديمه على موائد الكوريين دائما‪ .‬ولهذا فإن‬

‫ضمن التراث الثقافي البشري غير الملموس لمنظمة اليونسكو‪.‬‬

‫كيم جانغ من أهم األعمال التي يؤديها الكوريون استعدادا لقضاء األيام‬ ‫الشتوية‪ .‬وألن عملية كيم جانغ يجب أن تكفي لسنة واحدة‪ ،‬فإنها تنفذ‬

‫‪90‬‬

‫‪91‬‬


‫األغاني األخرى جميعها سوى مرتبة ثانية بعد أريرانغ‪ ،‬لدرجة أنه‬

‫بشكل تفصيلي طوال السنة حسب المواسم‪ .‬ففي الربيع تقوم البيوت‬

‫يمكن االستماع إلى أريرانغ في أي مكان في كوريا‪.‬‬

‫الكورية بإعداد بعض المأكوالت البحرية المخمرة باستخدام الروبيان أو‬

‫وقد تنوعت وتحولت أريرانغ إلى مختلف الكلمات واأللحان‬

‫أسماك األنشوجة أو غيرها‪ .‬وفي الصيف يتم إعداد الملح البحري الذي‬

‫االرتجالية‪ ،‬بحيث تنقل الحياة العاطفية والملحمية والتعليمية للكوريين‬

‫يتم تجفيفه تحت أشعة الشمس‪ ،‬بينما يتم تجفيف الفلفل األحمر ودقه في‬

‫بما فيها األساطير أو القصص الشعبية أو أغاني التهويد أو شرب الخمر‬

‫أواخر الصيف‪ .‬وعند حلول موسم صنع كيم جانغ في أواخر الخريف‬

‫أو األعمال المنزلية أو الرحالت أو الحب‪ .‬ويمكن القول إن كلمات‬

‫وبدايات الشتاء‪ ،‬يتجمع أفراد األسر والجماعات في القرى من أجل‬

‫أريرانغ تشبه مزيجا من أغاني األطفال البريطانية التقليدية وقصائد‬

‫صنع كيم تشي باستخدام المواد التي تم إعدادها طوال أيام السنة‪.‬‬

‫بايرون ووردزورث وكتاب األطفال «أغنية العم ريموس وقصته»‬ ‫للكاتب األمريكي «جويل هاريس»‪.‬‬

‫واآلن تعتبر كوريا مجتمعا ذا ميول فردية‪ ،‬إال أن ثقافة كيم جانغ‬ ‫تتيح الفرصة لتعزيز التضامن بين أفراد المجتمع من خالل صنع كيم‬ ‫تشي‪ ،‬حتى ال ينسى الكوريون هويتهم الثقافية‪ ،‬وهي تدل أيضا على‬

‫ثقافة كيم جانغ الكورية‬

‫ثقافة التقاسم بين الكوريين التي تم نقلها عبر األجيال‪ .‬تم تسجيل ثقافة‬

‫كيم جانغ عبارة عن عملية صنع كمية ضخمة من المخلل الكوري‬

‫كيم جانغ التي تتمثل في ثقافة حياة األطعمة المتميزة وثقافة التضامن‬

‫التقليدي كيم تشي استعدادا لموسم الشتاء‪ .‬ويعد كيم تشي كأحد األطباق‬

‫والتقاسم للكوريين في يوم ‪ 5‬من شهر ديسمبر من عام ‪ 2013‬لتكون‬

‫الكورية المهمة‪ ،‬حيث يتم تقديمه على موائد الكوريين دائما‪ .‬ولهذا فإن‬

‫ضمن التراث الثقافي البشري غير الملموس لمنظمة اليونسكو‪.‬‬

‫كيم جانغ من أهم األعمال التي يؤديها الكوريون استعدادا لقضاء األيام‬ ‫الشتوية‪ .‬وألن عملية كيم جانغ يجب أن تكفي لسنة واحدة‪ ،‬فإنها تنفذ‬

‫‪90‬‬

‫‪91‬‬


‫‪٢‬‬

‫مواقع التراث العالمي‬ ‫‪ 1‬كهف سوك غول آم ومعبد بول كوك سا البوذي‬ ‫ أمثلة على جمال الهندسة المعمارية والجمال التشكيلي من‬ ‫ممملكة شيال‪ ،‬والتي تحظى باعتراف عالمي‬ ‫مدينة كيونغ جو بمقاطعة شمال كيونغ سانغ‬ ‫ الموقع ‪:‬‬ ‫ الموقع على االنترنت‪www.sukgulam.org :‬‬ ‫‪ 2‬مستودعات جانغ كيونغ بان جون في معبد هيه إين سا‬ ‫البوذي‬ ‫ أقدم مباني معبد هيه إين التي تحتفظ بحوالي‬ ‫‪ 80‬ألف لوحة من لوحات جانغ غيونغ بان جون‬ ‫ الموقع‪ :‬منطقة هاب تشون – مقاطعة‬ ‫جنوب كيونغ سانغ‬ ‫ الموقع على االنترنت‪www.haeinsa.or.kr :‬‬ ‫‪ 3‬مزار جونغ ميو‬ ‫ ‬ ‫ مزار كونفوشي يضم اللوحات التذكارية والتكريمية للملوك‬ ‫والملكات واألسالف المباشرين لمؤسس المملكة‪ ،‬والذين‬ ‫تم تعيينهم كملوك وملكات بعد وفاتهم في عصر مملكة‬ ‫جوسون‪.‬‬ ‫جونغ نو–غو في سيول‪.‬‬ ‫ الموقع‪ :‬‬ ‫‪jm.cha.go.kr‬‬ ‫ الموقع على االنترنت‪ :‬‬ ‫‪ 4‬قصر تشانغ دوك غونغ‬ ‫ ‬ ‫ قصر ملكي كان الملوك القدماء يقومون فيه بإدارة شؤون‬ ‫المملكة على مدار ‪ 258‬عاما منذ عام ‪ 1610‬وحتى‬ ‫عام ‪1868‬‬ ‫جونغ نو – غو في سيول‬ ‫ الموقع‪ :‬‬ ‫ الموقع على االنترنت‪www.cdg.go.kr :‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ ‬

‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬

‫قلعة سو وون هوا سونغ‬ ‫النموذج األمثل للقالع المزودة بالهياكل العلمية والعملية‬ ‫مدينة سو وون في مقاطعة كيونغ كي‬ ‫الموقع ‪:‬‬ ‫الموقع على االنترنت‪www.swcf.or.kr :‬‬

‫‪ 6‬منطقة اآلثار التاريخية في مدينة كيونغ جو‬ ‫ ‬ ‫ اآلثار التاريخية التي تحتفظ جيدا بصورة عاصمة مملكة‬ ‫شيال كيونغ جو قبل ألف سنة‪.‬‬ ‫مدينة كيونغ جو بمقاطعة شمال كيونغ سانغ‬ ‫ الموقع ‪:‬‬ ‫ الموقع على االنترنت‪guide.gyeongju.go.kr :‬‬ ‫‪ 7‬آثار الدلمان في كوتشانغ وهواسون وكانغ هوا‬ ‫ ‬ ‫ المقابر المصنوعة من الصخور الكبيرة واآلثار التذكارية‬ ‫لمراسم الجنازة‪ ،‬حيث تتضح الظواهر االجتماعية والثقافية‬ ‫والفنية في عصر ما قبل التاريخ‬ ‫ الموقع‪ :‬منطقة كوتشانغ في مقاطعة شمال جوال‪،‬‬ ‫ومنطقة هواسون في مقاطعة جنوب جوال‬ ‫ومنطقة كانغ هوا في مدينة انتشون‪.‬‬ ‫‪ 8‬الجزيرة البركانية وكهف الحمم في جزيرة جيه جو‬ ‫ ‬ ‫ المخاريط البركانية وأنابيب الحمم البركانية التي تأخذ شكل‬ ‫الدرع والتي شكلتها االنفجارات البركانية في جبل هاال وهو‬ ‫أعلى جبل في جمهورية كوريا‬ ‫ الموقع‪ :‬جبل هاال‪ ،‬غومون اوروم‪ ،‬إيل تشول بونغ في‬ ‫جزيرة جيه جو‬ ‫ الموقع على االنترنت‪jejuwnh.jeju.go.kr :‬‬ ‫‪ 9‬المقابر الملكية لمملكة جوسون‬ ‫ ‪ 53‬مقبرة من المقابر الملكية لمملكة جوسون‬ ‫ الموقع‪ :‬منطقة سوتشو في سيول‪ ،‬مدينة غوري‬ ‫بمقاطعة كيونغ كي‪ ،‬مدينة يوجو وغيرها‬

‫‪92‬‬

‫‪١٩‬‬

‫‪ 10‬القرى التاريخية الكورية‪ :‬هاهويه ويانغ دونغ‬ ‫ أهم القرى الخاصة بالنبالء والقبائل النسبية والقائمة على‬ ‫المبادئ الكونفوشية‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة آن دونغ‪ ،‬مدينة كيونغ جو في مقاطعة‬ ‫ ‬ ‫جنوب كيونغ سانغ‪.‬‬ ‫‪ 1‬القلعة الجنوبية نام هان سان سونغ‬ ‫‪ 1‬‬ ‫ قلعة جبلية تظهر بشكل جيد التغيرات التي حدثت في فن‬ ‫بناء القالع حسب العصور من القرن الـ‪ 7‬وحتى القرن‬ ‫الـ‪.19‬‬ ‫مدينة كوانغ جو بمقاطعة كيونغ كي‬ ‫الموقع ‪:‬‬ ‫ ‬

‫‪٧‬‬

‫‪٢٦‬‬

‫‪ 1‬مناطق بايكجي التاريخية‬ ‫‪ 2‬‬ ‫قلعة غونغ سانسيونغ‪ ،‬غونغو‬ ‫الموقع‪ :‬‬ ‫ ‬ ‫المقابر القديمة في سونغ سان‪-‬ري‪ ،‬غونغو‬ ‫موقع معبد جيونغ نيم ساجي‪ ،‬بويو‬

‫تراث السجالت العالمية‬ ‫‪ 1‬حروف هون مين جونغ اوم‬ ‫‪ 3‬‬ ‫ طبعة اللوحات الخشبية من الطبعة األولى والتي صدرت‬ ‫في عام ‪ 1446‬وهي كتاب للتعليقات على الحروف الجديدة‬ ‫هوم مين جونغ اوم‬ ‫‪ 14‬جو سون وانغ جو سيلوك‬ ‫(سجالت تاريخ مملكة جوسون)‬ ‫ سجالت تاريخية عالمية مكونة من ‪ 1893‬مجلدا من ‪888‬‬ ‫كتابا تضم الحقائق التاريخية في عصر مملكة جوسون لمدة‬ ‫‪ 472‬عاما منذ عام ‪ 1392‬وحتى عام ‪.1863‬‬ ‫الموقع على االنترنت‪sillok.history.go.kr :‬‬ ‫ ‬

‫‪ 2‬نان جونغ إيل كي‬ ‫‪ 2‬‬ ‫ يوميات كتبها الجنرال لي سون شين خالل حرب إيم جين‬ ‫ويه ران (‪ ،)1598-1592‬وهي تضم أوضاع المعارك‬ ‫اليومية ومشاعر الجنرال الشخصية على نحو حي‬

‫‪٨‬‬

‫‪٣٠‬‬

‫‪ 17‬اويغوي‬ ‫ سجالت نادرة ومتفوقة مكونة من رسوم ونصوص حول‬ ‫محتويات مختلف أنواع البروتوكوالت التي أقيمت في‬ ‫األسر المالكة في عصر مملكة جوسون‬ ‫ ‬ ‫الموقع على االنترنت‪kyujanggak.snu.ac.kr :‬‬ ‫‪ 18‬اللوحات الخشبية لتريبيتاكا كوريانا والكتب المقدسة البوذية‬ ‫المتنوعة‬ ‫ وثائق تضم إجمالي محتويات الكتب المقدسة البوذية في‬ ‫شرق آسيا في القرن ‪ 13‬وسجالت تاريخية ُتظهر اتجاهات‬ ‫وجوانب األوضاع السياسية والثقافية والفكرة في عصر‬ ‫مملكة كوريو‪ ،‬وهي ُتعد من المعلومات القيمة عن فن‬ ‫الطباعة الخشبية‪.‬‬ ‫ الموقع على االنترنت‪www.haeinsa.or.kr :‬‬

‫‪ 32‬غاغوك‬ ‫ نوع من األغاني الكالسيكية من كلمات القصائد والتي يتم‬ ‫أداؤها بصحبة فرقة أوركسترا‪.‬‬ ‫‪ 33‬ديه موك جانغ‬ ‫ ‬ ‫ لقب للفنان المعماري المسؤول عن جميع مراحل بناء‬ ‫البيوت‬ ‫‪ 34‬فن الصيد بالصقور‬ ‫نوع من فن تدريب الصقور على صيد الحيوانات البرية‬ ‫ ‬

‫‪ 35‬جولتاكي (المشي على الحبل)‬ ‫ نوع من الفنون الخاصة بمختلف أنواع األداء الماهر من‬ ‫خالل القصص والحركات في أثناء المشي على حبل‬ ‫‪ 23‬سجالت حركة سيه ما وول‬ ‫ سجالت تاريخية حول حركة «سيه ما وول» وهي نموذج‬ ‫مشدود‪.‬‬ ‫مثالي لتنمية القرى الزراعية ومكافحة الفقر تم تنفيذه منذ‬ ‫‪ 36‬تيك كيون‬ ‫عام ‪ 1970‬وحتى عام ‪1979‬‬ ‫ نوع من الفنون العسكرية التقليدية للتغلب على الخصم‬ ‫والدفاع عن النفس اعتمادا على قوة المرونة الناتجة عن‬ ‫تحريك األيدي واألقدام بحركات مرنة‪.‬‬ ‫‪ 24‬طقوس جونغ ميو وموسيقى الطقوس‬ ‫‪ 37‬نسيج موسي في هان سان‬ ‫ ‬ ‫ موسيقى وغناء ورقص يتم أداؤها عند إقامة الطقوس في‬ ‫ إنتاج منسوجات الك ّتان الدقيق‪ ،‬وهي أهم األقمشة التقليدية‬ ‫مزار جونغ ميو‬ ‫الصيفية في منطقة هان سان‬ ‫‪ 25‬بانسوري‬ ‫‪ 3‬أريرانغ‬ ‫ نوع من األغاني القصصية التي يؤديها مطرب واحد عبر ‪ 8‬‬ ‫ أهم األغاني الفولكلورية الكورية ذات الكلمات واأللحان‬ ‫الجمع بين كل من‪ :‬الغناء (سوري)‪ ،‬والسرد (أنيري)‬ ‫المتنوعة حسب األقاليم‬ ‫والحركات الجسدية (بال ليم)‪ ،‬وذلك بمصاحبة ومساعدة‬ ‫عازف على الطبل‪.‬‬ ‫‪ 39‬ثقافة كيم جانغ الكورية‬ ‫ ‬ ‫ هي عملية تقليدية لصنع كمية ضخمة من المخلل الكوري‬ ‫‪ 26‬مهرجان كانغ رونغ دان او جيه‬ ‫التقليدي كيم تشي استعدادا لموسم الشتاء بالتعاون بين‬ ‫ مهرجان موسمي تقليدي يقام في الخامس من شهر مايو‬ ‫حسب التقويم القمري‬ ‫أفراد األسر أو الجيران‪ .‬وتعد فرصة للرعاية المشتركة‬ ‫والتواصل من أجل تنفيذ ثقافة التعاون والتقاسم‪ ،‬لتصبح‬ ‫‪ 2‬غانغ غانغ سوليه‬ ‫‪ 7‬‬ ‫من التراث الثقافي الكوري األصيل‪.‬‬ ‫ نوع من األلعاب الفولكلورية الشاملة التي يمتزج فيها‬ ‫‪ 4‬نونغاك‬ ‫‪ 0‬‬ ‫الغناء مع الرقص واأللعاب‬ ‫فرقة موسيقى شعبية‪ ،‬لألغاني واالستعراضات الراقصة‬ ‫‪ 2‬نام سا دانغ نوري‬ ‫‪ 8‬‬ ‫وأداء الطقوس في جمهورية كوريا‪.‬‬ ‫ نوع من العروض الفنية التي كانت الفرق المتجولة‬ ‫المكونة من حوالي ‪ 40‬فنانا ذكورا‪ ،‬بمن فيهم «غوك دو‬ ‫سويه» أي «القطبان»‪ ،‬تقدمها في الساحات المفتوحة من‬ ‫األسواق أو القرى‬

‫التراث الثقافي غير المادي‬

‫‪٣١ ١٠‬‬

‫‪ 1‬جيك جي سيم تشي يو جول‬ ‫‪ 5‬‬ ‫ أهم الكتب التعليمية التي كان الرهبان العلماء يدرسونها في‬ ‫الدراسات العليا بعد التخرج من الجامعات البوذية‪.‬‬ ‫ ‬ ‫الموقع على االنترنت‪www.jikjiworld.ne :‬‬ ‫‪ 16‬سُنغ جونغ وان إيل كي (يوميات األمانة الملكية)‬ ‫ أكثر السجالت سريّة في مملكة جوسون والتي تتميز بقيمة‬ ‫تاريخية كبيرة‬ ‫ ‬ ‫الموقع على االنترنت‪kyu.snu.ac.kr :‬‬

‫‪ 1‬موسوعة دونغ اوي بو غام‬ ‫‪ 9‬‬ ‫ موسوعة طبية بدأ «هو جون» عملية تأليفها في عام‬ ‫‪ 1610‬وأنهاها في عام ‪ 1613‬من خالل جمع الكتب‬ ‫الطبية في شرق آسيا‪.‬‬ ‫‪ 20‬إيل سونغ روك‬ ‫ يوميات تضم أوضاع الملوك وإدارة الدولة التي حدثت‬ ‫منذ عام ‪( 1752‬الموجودة حاليا منذ عام ‪ )1760‬وحتى‬ ‫عام ‪1910‬‬ ‫‪ 21‬سجالت حركة الثامن عشر من مايو الديمقراطية ‬ ‫ سجالت تضم تاريخ حركة الثامن عشر من مايو‬ ‫الديمقراطية ومراحل الديمقراطية في كوريا‬

‫‪ 31‬تشو يونغ مو‬ ‫ رقصة من بين الرقصات الملكية بقناع شخص يطلق عليه‬ ‫اسم «تشو يونغ»‪.‬‬

‫‪٣٢ ١٣‬‬

‫‪٣٦ ١٤‬‬

‫‪٣٨ ١٥‬‬

‫‪ 29‬يونغ سان جيه‬ ‫ نوع من الطقوس البوذية التي تهدف إلى الترحم على‬ ‫الموتى وتكريمهم وإرشاد أرواحهم إلى أرض الجنة‬ ‫البوذية‬ ‫‪ 3‬جيه جو تشيل موري دانغ يونغ دُنغ غوت‬ ‫‪ 0‬‬ ‫ نوع من الطقوس الشامانية التي كانت تقام في مزار‬ ‫«تشيل موري دانغ» لحماية القرية في «كون إيب‬ ‫دونغ»‪ ،‬في جيه جو‬

‫يمكن الحصول على معلومات مفصلة عن التراث‬ ‫الثقافي الكوري من خالل زيارة هذا الموقع على‬ ‫اإلنترنت‪.’www.cha.go.kr‘ :‬‬ ‫‪93‬‬


‫‪٢‬‬

‫مواقع التراث العالمي‬ ‫‪ 1‬كهف سوك غول آم ومعبد بول كوك سا البوذي‬ ‫ أمثلة على جمال الهندسة المعمارية والجمال التشكيلي من‬ ‫ممملكة شيال‪ ،‬والتي تحظى باعتراف عالمي‬ ‫مدينة كيونغ جو بمقاطعة شمال كيونغ سانغ‬ ‫ الموقع ‪:‬‬ ‫ الموقع على االنترنت‪www.sukgulam.org :‬‬ ‫‪ 2‬مستودعات جانغ كيونغ بان جون في معبد هيه إين سا‬ ‫البوذي‬ ‫ أقدم مباني معبد هيه إين التي تحتفظ بحوالي‬ ‫‪ 80‬ألف لوحة من لوحات جانغ غيونغ بان جون‬ ‫ الموقع‪ :‬منطقة هاب تشون – مقاطعة‬ ‫جنوب كيونغ سانغ‬ ‫ الموقع على االنترنت‪www.haeinsa.or.kr :‬‬ ‫‪ 3‬مزار جونغ ميو‬ ‫ ‬ ‫ مزار كونفوشي يضم اللوحات التذكارية والتكريمية للملوك‬ ‫والملكات واألسالف المباشرين لمؤسس المملكة‪ ،‬والذين‬ ‫تم تعيينهم كملوك وملكات بعد وفاتهم في عصر مملكة‬ ‫جوسون‪.‬‬ ‫جونغ نو–غو في سيول‪.‬‬ ‫ الموقع‪ :‬‬ ‫‪jm.cha.go.kr‬‬ ‫ الموقع على االنترنت‪ :‬‬ ‫‪ 4‬قصر تشانغ دوك غونغ‬ ‫ ‬ ‫ قصر ملكي كان الملوك القدماء يقومون فيه بإدارة شؤون‬ ‫المملكة على مدار ‪ 258‬عاما منذ عام ‪ 1610‬وحتى‬ ‫عام ‪1868‬‬ ‫جونغ نو – غو في سيول‬ ‫ الموقع‪ :‬‬ ‫ الموقع على االنترنت‪www.cdg.go.kr :‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ ‬

‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬

‫قلعة سو وون هوا سونغ‬ ‫النموذج األمثل للقالع المزودة بالهياكل العلمية والعملية‬ ‫مدينة سو وون في مقاطعة كيونغ كي‬ ‫الموقع ‪:‬‬ ‫الموقع على االنترنت‪www.swcf.or.kr :‬‬

‫‪ 6‬منطقة اآلثار التاريخية في مدينة كيونغ جو‬ ‫ ‬ ‫ اآلثار التاريخية التي تحتفظ جيدا بصورة عاصمة مملكة‬ ‫شيال كيونغ جو قبل ألف سنة‪.‬‬ ‫مدينة كيونغ جو بمقاطعة شمال كيونغ سانغ‬ ‫ الموقع ‪:‬‬ ‫ الموقع على االنترنت‪guide.gyeongju.go.kr :‬‬ ‫‪ 7‬آثار الدلمان في كوتشانغ وهواسون وكانغ هوا‬ ‫ ‬ ‫ المقابر المصنوعة من الصخور الكبيرة واآلثار التذكارية‬ ‫لمراسم الجنازة‪ ،‬حيث تتضح الظواهر االجتماعية والثقافية‬ ‫والفنية في عصر ما قبل التاريخ‬ ‫ الموقع‪ :‬منطقة كوتشانغ في مقاطعة شمال جوال‪،‬‬ ‫ومنطقة هواسون في مقاطعة جنوب جوال‬ ‫ومنطقة كانغ هوا في مدينة انتشون‪.‬‬ ‫‪ 8‬الجزيرة البركانية وكهف الحمم في جزيرة جيه جو‬ ‫ ‬ ‫ المخاريط البركانية وأنابيب الحمم البركانية التي تأخذ شكل‬ ‫الدرع والتي شكلتها االنفجارات البركانية في جبل هاال وهو‬ ‫أعلى جبل في جمهورية كوريا‬ ‫ الموقع‪ :‬جبل هاال‪ ،‬غومون اوروم‪ ،‬إيل تشول بونغ في‬ ‫جزيرة جيه جو‬ ‫ الموقع على االنترنت‪jejuwnh.jeju.go.kr :‬‬ ‫‪ 9‬المقابر الملكية لمملكة جوسون‬ ‫ ‪ 53‬مقبرة من المقابر الملكية لمملكة جوسون‬ ‫ الموقع‪ :‬منطقة سوتشو في سيول‪ ،‬مدينة غوري‬ ‫بمقاطعة كيونغ كي‪ ،‬مدينة يوجو وغيرها‬

‫‪92‬‬

‫‪١٩‬‬

‫‪ 10‬القرى التاريخية الكورية‪ :‬هاهويه ويانغ دونغ‬ ‫ أهم القرى الخاصة بالنبالء والقبائل النسبية والقائمة على‬ ‫المبادئ الكونفوشية‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة آن دونغ‪ ،‬مدينة كيونغ جو في مقاطعة‬ ‫ ‬ ‫جنوب كيونغ سانغ‪.‬‬ ‫‪ 1‬القلعة الجنوبية نام هان سان سونغ‬ ‫‪ 1‬‬ ‫ قلعة جبلية تظهر بشكل جيد التغيرات التي حدثت في فن‬ ‫بناء القالع حسب العصور من القرن الـ‪ 7‬وحتى القرن‬ ‫الـ‪.19‬‬ ‫مدينة كوانغ جو بمقاطعة كيونغ كي‬ ‫الموقع ‪:‬‬ ‫ ‬

‫‪٧‬‬

‫‪٢٦‬‬

‫‪ 1‬مناطق بايكجي التاريخية‬ ‫‪ 2‬‬ ‫قلعة غونغ سانسيونغ‪ ،‬غونغو‬ ‫الموقع‪ :‬‬ ‫ ‬ ‫المقابر القديمة في سونغ سان‪-‬ري‪ ،‬غونغو‬ ‫موقع معبد جيونغ نيم ساجي‪ ،‬بويو‬

‫تراث السجالت العالمية‬ ‫‪ 1‬حروف هون مين جونغ اوم‬ ‫‪ 3‬‬ ‫ طبعة اللوحات الخشبية من الطبعة األولى والتي صدرت‬ ‫في عام ‪ 1446‬وهي كتاب للتعليقات على الحروف الجديدة‬ ‫هوم مين جونغ اوم‬ ‫‪ 14‬جو سون وانغ جو سيلوك‬ ‫(سجالت تاريخ مملكة جوسون)‬ ‫ سجالت تاريخية عالمية مكونة من ‪ 1893‬مجلدا من ‪888‬‬ ‫كتابا تضم الحقائق التاريخية في عصر مملكة جوسون لمدة‬ ‫‪ 472‬عاما منذ عام ‪ 1392‬وحتى عام ‪.1863‬‬ ‫الموقع على االنترنت‪sillok.history.go.kr :‬‬ ‫ ‬

‫‪ 2‬نان جونغ إيل كي‬ ‫‪ 2‬‬ ‫ يوميات كتبها الجنرال لي سون شين خالل حرب إيم جين‬ ‫ويه ران (‪ ،)1598-1592‬وهي تضم أوضاع المعارك‬ ‫اليومية ومشاعر الجنرال الشخصية على نحو حي‬

‫‪٨‬‬

‫‪٣٠‬‬

‫‪ 17‬اويغوي‬ ‫ سجالت نادرة ومتفوقة مكونة من رسوم ونصوص حول‬ ‫محتويات مختلف أنواع البروتوكوالت التي أقيمت في‬ ‫األسر المالكة في عصر مملكة جوسون‬ ‫ ‬ ‫الموقع على االنترنت‪kyujanggak.snu.ac.kr :‬‬ ‫‪ 18‬اللوحات الخشبية لتريبيتاكا كوريانا والكتب المقدسة البوذية‬ ‫المتنوعة‬ ‫ وثائق تضم إجمالي محتويات الكتب المقدسة البوذية في‬ ‫شرق آسيا في القرن ‪ 13‬وسجالت تاريخية ُتظهر اتجاهات‬ ‫وجوانب األوضاع السياسية والثقافية والفكرة في عصر‬ ‫مملكة كوريو‪ ،‬وهي ُتعد من المعلومات القيمة عن فن‬ ‫الطباعة الخشبية‪.‬‬ ‫ الموقع على االنترنت‪www.haeinsa.or.kr :‬‬

‫‪ 32‬غاغوك‬ ‫ نوع من األغاني الكالسيكية من كلمات القصائد والتي يتم‬ ‫أداؤها بصحبة فرقة أوركسترا‪.‬‬ ‫‪ 33‬ديه موك جانغ‬ ‫ ‬ ‫ لقب للفنان المعماري المسؤول عن جميع مراحل بناء‬ ‫البيوت‬ ‫‪ 34‬فن الصيد بالصقور‬ ‫نوع من فن تدريب الصقور على صيد الحيوانات البرية‬ ‫ ‬

‫‪ 35‬جولتاكي (المشي على الحبل)‬ ‫ نوع من الفنون الخاصة بمختلف أنواع األداء الماهر من‬ ‫خالل القصص والحركات في أثناء المشي على حبل‬ ‫‪ 23‬سجالت حركة سيه ما وول‬ ‫ سجالت تاريخية حول حركة «سيه ما وول» وهي نموذج‬ ‫مشدود‪.‬‬ ‫مثالي لتنمية القرى الزراعية ومكافحة الفقر تم تنفيذه منذ‬ ‫‪ 36‬تيك كيون‬ ‫عام ‪ 1970‬وحتى عام ‪1979‬‬ ‫ نوع من الفنون العسكرية التقليدية للتغلب على الخصم‬ ‫والدفاع عن النفس اعتمادا على قوة المرونة الناتجة عن‬ ‫تحريك األيدي واألقدام بحركات مرنة‪.‬‬ ‫‪ 24‬طقوس جونغ ميو وموسيقى الطقوس‬ ‫‪ 37‬نسيج موسي في هان سان‬ ‫ ‬ ‫ موسيقى وغناء ورقص يتم أداؤها عند إقامة الطقوس في‬ ‫ إنتاج منسوجات الك ّتان الدقيق‪ ،‬وهي أهم األقمشة التقليدية‬ ‫مزار جونغ ميو‬ ‫الصيفية في منطقة هان سان‬ ‫‪ 25‬بانسوري‬ ‫‪ 3‬أريرانغ‬ ‫ نوع من األغاني القصصية التي يؤديها مطرب واحد عبر ‪ 8‬‬ ‫ أهم األغاني الفولكلورية الكورية ذات الكلمات واأللحان‬ ‫الجمع بين كل من‪ :‬الغناء (سوري)‪ ،‬والسرد (أنيري)‬ ‫المتنوعة حسب األقاليم‬ ‫والحركات الجسدية (بال ليم)‪ ،‬وذلك بمصاحبة ومساعدة‬ ‫عازف على الطبل‪.‬‬ ‫‪ 39‬ثقافة كيم جانغ الكورية‬ ‫ ‬ ‫ هي عملية تقليدية لصنع كمية ضخمة من المخلل الكوري‬ ‫‪ 26‬مهرجان كانغ رونغ دان او جيه‬ ‫التقليدي كيم تشي استعدادا لموسم الشتاء بالتعاون بين‬ ‫ مهرجان موسمي تقليدي يقام في الخامس من شهر مايو‬ ‫حسب التقويم القمري‬ ‫أفراد األسر أو الجيران‪ .‬وتعد فرصة للرعاية المشتركة‬ ‫والتواصل من أجل تنفيذ ثقافة التعاون والتقاسم‪ ،‬لتصبح‬ ‫‪ 2‬غانغ غانغ سوليه‬ ‫‪ 7‬‬ ‫من التراث الثقافي الكوري األصيل‪.‬‬ ‫ نوع من األلعاب الفولكلورية الشاملة التي يمتزج فيها‬ ‫‪ 4‬نونغاك‬ ‫‪ 0‬‬ ‫الغناء مع الرقص واأللعاب‬ ‫فرقة موسيقى شعبية‪ ،‬لألغاني واالستعراضات الراقصة‬ ‫‪ 2‬نام سا دانغ نوري‬ ‫‪ 8‬‬ ‫وأداء الطقوس في جمهورية كوريا‪.‬‬ ‫ نوع من العروض الفنية التي كانت الفرق المتجولة‬ ‫المكونة من حوالي ‪ 40‬فنانا ذكورا‪ ،‬بمن فيهم «غوك دو‬ ‫سويه» أي «القطبان»‪ ،‬تقدمها في الساحات المفتوحة من‬ ‫األسواق أو القرى‬

‫التراث الثقافي غير المادي‬

‫‪٣١ ١٠‬‬

‫‪ 1‬جيك جي سيم تشي يو جول‬ ‫‪ 5‬‬ ‫ أهم الكتب التعليمية التي كان الرهبان العلماء يدرسونها في‬ ‫الدراسات العليا بعد التخرج من الجامعات البوذية‪.‬‬ ‫ ‬ ‫الموقع على االنترنت‪www.jikjiworld.ne :‬‬ ‫‪ 16‬سُنغ جونغ وان إيل كي (يوميات األمانة الملكية)‬ ‫ أكثر السجالت سريّة في مملكة جوسون والتي تتميز بقيمة‬ ‫تاريخية كبيرة‬ ‫ ‬ ‫الموقع على االنترنت‪kyu.snu.ac.kr :‬‬

‫‪ 1‬موسوعة دونغ اوي بو غام‬ ‫‪ 9‬‬ ‫ موسوعة طبية بدأ «هو جون» عملية تأليفها في عام‬ ‫‪ 1610‬وأنهاها في عام ‪ 1613‬من خالل جمع الكتب‬ ‫الطبية في شرق آسيا‪.‬‬ ‫‪ 20‬إيل سونغ روك‬ ‫ يوميات تضم أوضاع الملوك وإدارة الدولة التي حدثت‬ ‫منذ عام ‪( 1752‬الموجودة حاليا منذ عام ‪ )1760‬وحتى‬ ‫عام ‪1910‬‬ ‫‪ 21‬سجالت حركة الثامن عشر من مايو الديمقراطية ‬ ‫ سجالت تضم تاريخ حركة الثامن عشر من مايو‬ ‫الديمقراطية ومراحل الديمقراطية في كوريا‬

‫‪ 31‬تشو يونغ مو‬ ‫ رقصة من بين الرقصات الملكية بقناع شخص يطلق عليه‬ ‫اسم «تشو يونغ»‪.‬‬

‫‪٣٢ ١٣‬‬

‫‪٣٦ ١٤‬‬

‫‪٣٨ ١٥‬‬

‫‪ 29‬يونغ سان جيه‬ ‫ نوع من الطقوس البوذية التي تهدف إلى الترحم على‬ ‫الموتى وتكريمهم وإرشاد أرواحهم إلى أرض الجنة‬ ‫البوذية‬ ‫‪ 3‬جيه جو تشيل موري دانغ يونغ دُنغ غوت‬ ‫‪ 0‬‬ ‫ نوع من الطقوس الشامانية التي كانت تقام في مزار‬ ‫«تشيل موري دانغ» لحماية القرية في «كون إيب‬ ‫دونغ»‪ ،‬في جيه جو‬

‫يمكن الحصول على معلومات مفصلة عن التراث‬ ‫الثقافي الكوري من خالل زيارة هذا الموقع على‬ ‫اإلنترنت‪.’www.cha.go.kr‘ :‬‬ ‫‪93‬‬


‫مشهد ألداء يو مين راك‬ ‫(التمتع مع الناس) وهي‬ ‫الموسيقى التي تم تأليفها في‬ ‫عهد الملك سيه جونغ الكبير‬ ‫في عصر مملكة جوسون‪.‬‬

‫‪94‬‬

‫الفنون التقليدية‬

‫يو مين راك» (أي التمتع مع المواطنين)‪ .‬تجدر اإلشارة إلى أن كلمة‬

‫غوكاك‬

‫«غوكاك» استخدمت ألول مرة للداللة على الموسيقى الكورية األصيلة‬

‫مصطلح غوكاك الذي يعني «الموسيقى الوطنية»‪ ،‬يشير إلى الموسيقى‬

‫في مجلس «جانغ أكاك وون» بعد دخول الموسيقى األجنبية إلى كوريا‬

‫الكورية التقليدية وغيرها من الفنون ذات الصلة‪ ،‬بما فيها األغاني‬

‫في نهاية عصر مملكة جوسون‪.‬‬

‫والرقصات والحركات المراسمية‪ .‬وبالرغم من أن تاريخ الموسيقى في‬

‫يتم تقسيم غوكاك إلى أنواع مختلفة‪ ،‬وهي‪« :‬جونغاك» أو «جونغ‬

‫كوريا قديم مثل قدم تاريخ الكوريين‪ ،‬إال أنه تم تثبيت أساسها في بداية‬

‫غا» ( بمعنى الموسيقى الشرعية) التي كان أعضاء األسر الملكية‬

‫القرن ‪ 15‬عندما قام الملك سيه جونغ بإعادة ترتيب مدونات موسيقى‬

‫والنبالء يتمتعون بها في عصر مملكة جوسون‪ ،‬والموسيقى الفولكلورية‬

‫القصور التي تعد أول مدونة موسيقية في الشرق‪ .‬فقد قام الملك الكوري‬

‫مثل «بانسوري» و«سان جو» التي كان المواطنون العاديون يتمتعون‬

‫بتدوين موسيقى « جونغ غان بو»‪ ،‬كما أصدر أمرا بإنتاج وترتيب اآلالت‬

‫بها‪ ،‬و«جونغ جيه» ( الموسيقى والرقص الملكي) المقدمة إلى الملوك في‬

‫الموسيقية التقليدية‪ .‬بل إنه قام بنفسه بتأليف بعض األلحان الموسيقية مثل‬

‫القصور الملكية‪ ،‬والرقصات الفولكلورية بما فيها «سالبوري» و«سونغ‬

‫«موسيقى طقوس مزار جونغ ميو»‪( ،‬التي تم تسجيلها كتراث ثقافي‬

‫مو»‪ .‬ويطلق على جميع األنواع الموسيقية التي كانت الطبقة العليا تتمتع‬

‫بشري غير ملموس لمنظمة اليونسكو في عام ‪ ،)2001‬و«موسيقى‬

‫بها‪ ،‬بما في ذلك موسيقى القصور و«يونغ سان هيه سانغ» و«غاغوك»‬ ‫‪95‬‬


‫مشهد ألداء يو مين راك‬ ‫(التمتع مع الناس) وهي‬ ‫الموسيقى التي تم تأليفها في‬ ‫عهد الملك سيه جونغ الكبير‬ ‫في عصر مملكة جوسون‪.‬‬

‫‪94‬‬

‫الفنون التقليدية‬

‫يو مين راك» (أي التمتع مع المواطنين)‪ .‬تجدر اإلشارة إلى أن كلمة‬

‫غوكاك‬

‫«غوكاك» استخدمت ألول مرة للداللة على الموسيقى الكورية األصيلة‬

‫مصطلح غوكاك الذي يعني «الموسيقى الوطنية»‪ ،‬يشير إلى الموسيقى‬

‫في مجلس «جانغ أكاك وون» بعد دخول الموسيقى األجنبية إلى كوريا‬

‫الكورية التقليدية وغيرها من الفنون ذات الصلة‪ ،‬بما فيها األغاني‬

‫في نهاية عصر مملكة جوسون‪.‬‬

‫والرقصات والحركات المراسمية‪ .‬وبالرغم من أن تاريخ الموسيقى في‬

‫يتم تقسيم غوكاك إلى أنواع مختلفة‪ ،‬وهي‪« :‬جونغاك» أو «جونغ‬

‫كوريا قديم مثل قدم تاريخ الكوريين‪ ،‬إال أنه تم تثبيت أساسها في بداية‬

‫غا» ( بمعنى الموسيقى الشرعية) التي كان أعضاء األسر الملكية‬

‫القرن ‪ 15‬عندما قام الملك سيه جونغ بإعادة ترتيب مدونات موسيقى‬

‫والنبالء يتمتعون بها في عصر مملكة جوسون‪ ،‬والموسيقى الفولكلورية‬

‫القصور التي تعد أول مدونة موسيقية في الشرق‪ .‬فقد قام الملك الكوري‬

‫مثل «بانسوري» و«سان جو» التي كان المواطنون العاديون يتمتعون‬

‫بتدوين موسيقى « جونغ غان بو»‪ ،‬كما أصدر أمرا بإنتاج وترتيب اآلالت‬

‫بها‪ ،‬و«جونغ جيه» ( الموسيقى والرقص الملكي) المقدمة إلى الملوك في‬

‫الموسيقية التقليدية‪ .‬بل إنه قام بنفسه بتأليف بعض األلحان الموسيقية مثل‬

‫القصور الملكية‪ ،‬والرقصات الفولكلورية بما فيها «سالبوري» و«سونغ‬

‫«موسيقى طقوس مزار جونغ ميو»‪( ،‬التي تم تسجيلها كتراث ثقافي‬

‫مو»‪ .‬ويطلق على جميع األنواع الموسيقية التي كانت الطبقة العليا تتمتع‬

‫بشري غير ملموس لمنظمة اليونسكو في عام ‪ ،)2001‬و«موسيقى‬

‫بها‪ ،‬بما في ذلك موسيقى القصور و«يونغ سان هيه سانغ» و«غاغوك»‬ ‫‪95‬‬


‫و«سيجو» اسم «جونغاك»‪ ،‬بينما يطلق على مختلف األنواع الموسيقية‬ ‫التي تم تداولها بين الناس العاديين‪ ،‬بما في ذلك الموسيقى الشامانية‬ ‫والموسيقى البوذية‪ ،‬مثل «بوم بيه» واألغاني الشعبية و«بانسوري»‬ ‫و«جاب غا» و«سان جو» اسم «الموسيقى الفولكلورية»‪.‬‬ ‫من بين مختلف األغاني الشعبية‪ ،‬تعد «أريرانغ» التي تم تسجيلها‬ ‫ضمن التراث الثقافي البشري غير الملموس لمنظمة اليونسكو في عام‬ ‫‪ 2012‬من أكثر األغاني تعبيرا عن عواطف الشعب الكوري‪ .‬وتم نقل‬ ‫كلماتها وألحانها بآالف األشكال حسب المناطق‪ ،‬بما فيها «ميل يانغ»‬ ‫و«جونغ سون» و«جين دو»‪ .‬أما اآلالت الموسيقة الكورية التقليدية‬ ‫فيبلغ عددها حوالي ‪ 60‬نوعا بما في ذلك «بيري» و«ديه غوم» و«هيه‬ ‫غوم» و«كاياغوم» و«غومونكو» و«جانغ غو» و«بوك« و«بيون‬ ‫رقصة المروحة‬ ‫هي رقصة كورية تقليدية‬ ‫يتم أداؤها من خالل ارتداء‬ ‫األزياء الكورية التقليدية‬ ‫وتشكيل األشكال الجميلة‬ ‫باستخدام المراوح‪.‬‬

‫جونغ» و«بيون كيونغ»‪ ،‬حيث يتم العزف عليها من خالل التوليفات‬ ‫المتنوعة حسب األلحان الموسيقية‪ .‬ومن اآلالت الوترية‪« :‬غاياغوم»‬ ‫و«غومونغو» و«اجينغ» و«بيبا» و«هيه غوم»‪ ،‬ومن آالت النفخ‪:‬‬ ‫«ديه غوم» و«بيري» و«دان سو» و«تيه بيونغ سو»‪ .‬وتعد «بوك»‬

‫و«جانغ غو» و«كوينغ غاري» و«اجينغ» من اآلالت التقليدية الشعبية‪.‬‬ ‫الرقص الفولكلوري‬ ‫احتفظ الشعب الكوري عبر األجيال بمجموعة كبيرة ومتنوعة من‬ ‫الرقصات الشعبية مثل «سال بوري تشوم» (رقصة تنقية األرواح)‪،‬‬ ‫و«غوت تشوم» (رقصة الطقوس الشامانية)‪ ،‬و«تيه بيونغ تشوم»‬ ‫(رقصة السالم)‪ ،‬و«هان ليانغ تشوم» (رقصة المهملين)‪ .‬كما أن‬ ‫هناك «بوتشيه تشوم» (رقصة المروحة) التي يتم أداؤها مع المروحة‪،‬‬ ‫و«غوم مو» (رقصة السيف) التي يتم أداؤها مع السيف‪ ،‬إلى جانب‬ ‫«سونغ مو» (رقصة الراهب) التي نشأت من الطقوس البوذية‪ .‬ومن‬ ‫أهم الرقصات الفولكلورية «تالتشوم» (رقصة القناع) التي تسخر من‬ ‫مجتمع النبالء بارتداء األقنعة‪ ،‬و«نونغ اك تشوم» (رقصة الزراعة)‬ ‫التي يشارك فيها المزارعون داعين إلى توفر المحاصيل الزراعية‪ .‬ويتم‬

‫ميونغ سون (التأمل مع‬ ‫الشاي) التي أنتجها كيم جونغ‬ ‫هي ( اسم القلم‪ :‬تشوسا‪،‬‬ ‫‪)1856-1786‬‬ ‫(جوسون‪ ،‬القرن الـ‪)19‬‬

‫استخدام بعض اآلالت الموسيقية مثل «كوينغ غاري» أو‬ ‫«بوك» في عروض رقصات القناع أو الزراعة من أجل‬ ‫إثارة جو احتفالي‪.‬‬ ‫الرسم وفن الخط‬ ‫استمر الرسم الكوري في التغير حتى اآلن مع تغير التاريخ‬ ‫الكوري‪ .‬ويمكن من خالل لوحات جدران المقابر رؤية‬ ‫جانب من جوانب فن الرسم الدقيق والجرئ للكوريين في‬ ‫ممالك كوكوريو وبيك جيه وشيال‪ .‬وتاريخيا كان الرسم‬ ‫الكوري يتأثر بالرسم الصيني في بعض األحيان بينما‬ ‫كان ينقل الفن إلى اليابان‪ .‬خاصة لقي الرسم البوذي‬ ‫رواجا كبيرا في عصر مملكة كوريو بينما حظي رسم‬ ‫المثقفين بشعبية في عصر مملكة جوسون‪ .‬وكان رسم‬ ‫المناظر الطبيعية يحظى بشعبية كبيرة في كل العصور‪.‬‬

‫‪96‬‬

‫‪97‬‬


‫و«سيجو» اسم «جونغاك»‪ ،‬بينما يطلق على مختلف األنواع الموسيقية‬ ‫التي تم تداولها بين الناس العاديين‪ ،‬بما في ذلك الموسيقى الشامانية‬ ‫والموسيقى البوذية‪ ،‬مثل «بوم بيه» واألغاني الشعبية و«بانسوري»‬ ‫و«جاب غا» و«سان جو» اسم «الموسيقى الفولكلورية»‪.‬‬ ‫من بين مختلف األغاني الشعبية‪ ،‬تعد «أريرانغ» التي تم تسجيلها‬ ‫ضمن التراث الثقافي البشري غير الملموس لمنظمة اليونسكو في عام‬ ‫‪ 2012‬من أكثر األغاني تعبيرا عن عواطف الشعب الكوري‪ .‬وتم نقل‬ ‫كلماتها وألحانها بآالف األشكال حسب المناطق‪ ،‬بما فيها «ميل يانغ»‬ ‫و«جونغ سون» و«جين دو»‪ .‬أما اآلالت الموسيقة الكورية التقليدية‬ ‫فيبلغ عددها حوالي ‪ 60‬نوعا بما في ذلك «بيري» و«ديه غوم» و«هيه‬ ‫غوم» و«كاياغوم» و«غومونكو» و«جانغ غو» و«بوك« و«بيون‬ ‫رقصة المروحة‬ ‫هي رقصة كورية تقليدية‬ ‫يتم أداؤها من خالل ارتداء‬ ‫األزياء الكورية التقليدية‬ ‫وتشكيل األشكال الجميلة‬ ‫باستخدام المراوح‪.‬‬

‫جونغ» و«بيون كيونغ»‪ ،‬حيث يتم العزف عليها من خالل التوليفات‬ ‫المتنوعة حسب األلحان الموسيقية‪ .‬ومن اآلالت الوترية‪« :‬غاياغوم»‬ ‫و«غومونغو» و«اجينغ» و«بيبا» و«هيه غوم»‪ ،‬ومن آالت النفخ‪:‬‬ ‫«ديه غوم» و«بيري» و«دان سو» و«تيه بيونغ سو»‪ .‬وتعد «بوك»‬

‫و«جانغ غو» و«كوينغ غاري» و«اجينغ» من اآلالت التقليدية الشعبية‪.‬‬ ‫الرقص الفولكلوري‬ ‫احتفظ الشعب الكوري عبر األجيال بمجموعة كبيرة ومتنوعة من‬ ‫الرقصات الشعبية مثل «سال بوري تشوم» (رقصة تنقية األرواح)‪،‬‬ ‫و«غوت تشوم» (رقصة الطقوس الشامانية)‪ ،‬و«تيه بيونغ تشوم»‬ ‫(رقصة السالم)‪ ،‬و«هان ليانغ تشوم» (رقصة المهملين)‪ .‬كما أن‬ ‫هناك «بوتشيه تشوم» (رقصة المروحة) التي يتم أداؤها مع المروحة‪،‬‬ ‫و«غوم مو» (رقصة السيف) التي يتم أداؤها مع السيف‪ ،‬إلى جانب‬ ‫«سونغ مو» (رقصة الراهب) التي نشأت من الطقوس البوذية‪ .‬ومن‬ ‫أهم الرقصات الفولكلورية «تالتشوم» (رقصة القناع) التي تسخر من‬ ‫مجتمع النبالء بارتداء األقنعة‪ ،‬و«نونغ اك تشوم» (رقصة الزراعة)‬ ‫التي يشارك فيها المزارعون داعين إلى توفر المحاصيل الزراعية‪ .‬ويتم‬

‫ميونغ سون (التأمل مع‬ ‫الشاي) التي أنتجها كيم جونغ‬ ‫هي ( اسم القلم‪ :‬تشوسا‪،‬‬ ‫‪)1856-1786‬‬ ‫(جوسون‪ ،‬القرن الـ‪)19‬‬

‫استخدام بعض اآلالت الموسيقية مثل «كوينغ غاري» أو‬ ‫«بوك» في عروض رقصات القناع أو الزراعة من أجل‬ ‫إثارة جو احتفالي‪.‬‬ ‫الرسم وفن الخط‬ ‫استمر الرسم الكوري في التغير حتى اآلن مع تغير التاريخ‬ ‫الكوري‪ .‬ويمكن من خالل لوحات جدران المقابر رؤية‬ ‫جانب من جوانب فن الرسم الدقيق والجرئ للكوريين في‬ ‫ممالك كوكوريو وبيك جيه وشيال‪ .‬وتاريخيا كان الرسم‬ ‫الكوري يتأثر بالرسم الصيني في بعض األحيان بينما‬ ‫كان ينقل الفن إلى اليابان‪ .‬خاصة لقي الرسم البوذي‬ ‫رواجا كبيرا في عصر مملكة كوريو بينما حظي رسم‬ ‫المثقفين بشعبية في عصر مملكة جوسون‪ .‬وكان رسم‬ ‫المناظر الطبيعية يحظى بشعبية كبيرة في كل العصور‪.‬‬

‫‪96‬‬

‫‪97‬‬


‫وكان من أهم مواد الرسوم «سا غون جا» (بمعنى األمراء األربعة‪،‬‬ ‫وهي شجرة البرقوق والسحلية واألقحوان والخيزران)‪ ،‬وبعض النباتات‬ ‫والحيوانات بما فيها النمور والغزالن‪.‬‬ ‫ومنذ القرن ال‪ ،18‬انتشرت رسوم المشاهد الثقافية العادية التي‬ ‫تتناول أنماط حياة الناس العاديين وليس حياة الناس في القصور‬ ‫الملكية‪ .‬وتم التعبير من خالل تلك الرسوم التي أنتجها بعض‬ ‫الرسامين العباقرة بمن فيهم «كيم هونغ دو» و«شين يون بوك»‪،‬‬ ‫عن المحتويات التي كانت تعتبر فاضحة بالنسبة لتلك العصور مثل‬ ‫مشهد سيدات هربن من حرارة الصيف في بعض الجداول المائية‬ ‫وهن يظهرن سيقانهن‪.‬‬ ‫أما فن الخط فهو رسم الخطوط على نحو فني من خالل التحكم‬ ‫في القوة والضعف باستخدام الحبر‪ ،‬وقد تم صنعه مع بعض الرسوم‬ ‫أحيانا‪ ،‬وكان يعد مجاال فنيا فرديا يلقى شعبية كبيرة بين الكوريين‪،‬‬ ‫لدرجة أن النبالء كانوا يطلقون على الورق والفرشاة وعصا الحبر‬ ‫وحجر الحبر اسم «األصدقاء األربعة للدراسة»‪ .‬ويعتبر «كيم جونغ‬ ‫هي» (‪ )1856-1786‬من أبرز الخطاطين ليس فقط في تاريخ فن‬ ‫الخط الكوري بل أيضا على المستوى العالمي‪ ،‬حيث طور نمطا متميزا‬ ‫وفريدا من الحروف ذات الجمال التشكيلي يدهش حتى المعاصرين‪،‬‬ ‫وأطلق على هذا النمط اسم « نمط تشوسا» اقتباسا من اسمه المستعار‪.‬‬ ‫الخزف‬ ‫يتم تقسيم الخزف الكوري التقليدي إلى «تشونغ جا» (السيالدون‬ ‫األزرق المائل لألخضر)‪ ،‬و«بيك جا» (األواني الخزفية البيضاء)‪.‬‬ ‫< سيروم ( المصارعة)> للرسام الكوري البارز «دان وون كيم هونغ دو» (‪)1806-1745‬‬ ‫يستخدم الفنان في الرسم نظرة المتفرجين الجالسين لمشاهدة المصارعة الكورية التقليدية «سيروم»‪ ،‬بحيث يصور لنا مشهدا لمباراة حقيقية حتى‬ ‫ال يُشعرنا باإلحساس الميداني فقط‪ ،‬بل ويُشعرنا أيضا بالحيوية الديناميكية من خالل مختلف التعابير وصور األشخاص في الرسم‪.‬‬

‫ويمثل السيالدون األزرق المائل لألخضر األواني الخزفية الكورية التي‬ ‫يرجع تاريخها إلى ما قبل ‪ 1000 – 700‬سنة‪ .‬وبوجه خاص يعتبر‬ ‫سيالدون «سانغ غام تشونغ جا» الذي تم إنتاجه من خالل حفر السطح‬ ‫ثم صنع أنماط تشكيلية باستخدام التراب األبيض واألسود‪ ،‬من الفنون‬

‫‪98‬‬

‫‪99‬‬


‫وكان من أهم مواد الرسوم «سا غون جا» (بمعنى األمراء األربعة‪،‬‬ ‫وهي شجرة البرقوق والسحلية واألقحوان والخيزران)‪ ،‬وبعض النباتات‬ ‫والحيوانات بما فيها النمور والغزالن‪.‬‬ ‫ومنذ القرن ال‪ ،18‬انتشرت رسوم المشاهد الثقافية العادية التي‬ ‫تتناول أنماط حياة الناس العاديين وليس حياة الناس في القصور‬ ‫الملكية‪ .‬وتم التعبير من خالل تلك الرسوم التي أنتجها بعض‬ ‫الرسامين العباقرة بمن فيهم «كيم هونغ دو» و«شين يون بوك»‪،‬‬ ‫عن المحتويات التي كانت تعتبر فاضحة بالنسبة لتلك العصور مثل‬ ‫مشهد سيدات هربن من حرارة الصيف في بعض الجداول المائية‬ ‫وهن يظهرن سيقانهن‪.‬‬ ‫أما فن الخط فهو رسم الخطوط على نحو فني من خالل التحكم‬ ‫في القوة والضعف باستخدام الحبر‪ ،‬وقد تم صنعه مع بعض الرسوم‬ ‫أحيانا‪ ،‬وكان يعد مجاال فنيا فرديا يلقى شعبية كبيرة بين الكوريين‪،‬‬ ‫لدرجة أن النبالء كانوا يطلقون على الورق والفرشاة وعصا الحبر‬ ‫وحجر الحبر اسم «األصدقاء األربعة للدراسة»‪ .‬ويعتبر «كيم جونغ‬ ‫هي» (‪ )1856-1786‬من أبرز الخطاطين ليس فقط في تاريخ فن‬ ‫الخط الكوري بل أيضا على المستوى العالمي‪ ،‬حيث طور نمطا متميزا‬ ‫وفريدا من الحروف ذات الجمال التشكيلي يدهش حتى المعاصرين‪،‬‬ ‫وأطلق على هذا النمط اسم « نمط تشوسا» اقتباسا من اسمه المستعار‪.‬‬ ‫الخزف‬ ‫يتم تقسيم الخزف الكوري التقليدي إلى «تشونغ جا» (السيالدون‬ ‫األزرق المائل لألخضر)‪ ،‬و«بيك جا» (األواني الخزفية البيضاء)‪.‬‬ ‫< سيروم ( المصارعة)> للرسام الكوري البارز «دان وون كيم هونغ دو» (‪)1806-1745‬‬ ‫يستخدم الفنان في الرسم نظرة المتفرجين الجالسين لمشاهدة المصارعة الكورية التقليدية «سيروم»‪ ،‬بحيث يصور لنا مشهدا لمباراة حقيقية حتى‬ ‫ال يُشعرنا باإلحساس الميداني فقط‪ ،‬بل ويُشعرنا أيضا بالحيوية الديناميكية من خالل مختلف التعابير وصور األشخاص في الرسم‪.‬‬

‫ويمثل السيالدون األزرق المائل لألخضر األواني الخزفية الكورية التي‬ ‫يرجع تاريخها إلى ما قبل ‪ 1000 – 700‬سنة‪ .‬وبوجه خاص يعتبر‬ ‫سيالدون «سانغ غام تشونغ جا» الذي تم إنتاجه من خالل حفر السطح‬ ‫ثم صنع أنماط تشكيلية باستخدام التراب األبيض واألسود‪ ،‬من الفنون‬

‫‪98‬‬

‫‪99‬‬


‫موقع الفرن في كانغ جين في‬ ‫مقاطعة جنوب جوال‬ ‫في كانغ جين التي كانت مركزا‬ ‫لصنع «تشونغ جا» (السيالدون‬ ‫األزرق المائل لألخضرار) في‬ ‫عصر مملكة كوريو‪ ،‬يتم الحفاظ‬ ‫على مشاهد عملية صنع تشونغ‬ ‫جا كما كانت عليه في الماضي‪.‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪ .1‬زجاجة على شكل ثمرة شمّام من تشونغ جا (كوريو‪ ،‬القرن الـ‪)12‬‬ ‫‪ .2‬جرة على شكل زهرة الفاوانيا من تشونغ جا (كوريو‪ ،‬القرن الـ‪)12‬‬ ‫‪ .3‬زجاجة على شكل زهرة لوتس وكرومها من خزف «بوتشونغ»‬ ‫(جوسون‪ ،‬القرن الـ‪)15‬‬ ‫‪ .4‬زجاجة على شكل حبل من بيك جا (جوسون‪ ،‬القرن الـ‪)16‬‬ ‫(المصدر‪ :‬المتحف الوطني المركزي)‬

‫المتميزة والفريدة على مستوى العالم‪ .‬وكانت «كانغ جين» في مقاطعة‬ ‫جنوب جوال‪ ،‬و«بو آن» في مقاطعة شمال جوال‪ ،‬مشهورتيْن بأماكن‬ ‫األفران الخاصة بصنع «تشونغ جا»‪.‬‬ ‫تمثل األواني الخزفية البيضاء الخزف الكوري الذي يرجع تاريخها‬ ‫إلى ما قبل ‪ 600 – 100‬عام‪ .‬وتضم األواني الخزفية البيضاء سون بيك‬ ‫جا (بمعنى األواني الخزفية البيضاء الصافية بدون التلوين)‪ ،‬و«تشونغ‬ ‫هوا بيك جا» (بمعنى األواني الخزفية البيضاء ذات الرسوم الزرقاء‬ ‫اللون) باستخدام الكوبالت‪ ،‬و«تشول هوا بيك جا» (بمعنى األواني‬ ‫الخزفية البيضاء ذات الرسوم بالحديد باستخدام اللون األحمر الناتج عن‬ ‫أكسيد الحديد)‪ .‬وكان الكوبالت من األصباغ القيمة التي تم استيرادها‬ ‫من بالد فارس عبر الصين‪ .‬وقد أنشئ فرن حكومي خاص بالخزف في‬ ‫منطقة «كوانغ جو» بمقاطعة كيونغ كي‪ .‬وتم نقل فن الخزف الكوري‬ ‫المتقدم إلى اليابان التي اختطفت مجموعة من فناني الخزف الكوريين‬ ‫في أثناء غزوها لكوريا قبل ‪ 400‬عام‪.‬‬ ‫‪100‬‬

‫‪101‬‬


‫موقع الفرن في كانغ جين في‬ ‫مقاطعة جنوب جوال‬ ‫في كانغ جين التي كانت مركزا‬ ‫لصنع «تشونغ جا» (السيالدون‬ ‫األزرق المائل لألخضرار) في‬ ‫عصر مملكة كوريو‪ ،‬يتم الحفاظ‬ ‫على مشاهد عملية صنع تشونغ‬ ‫جا كما كانت عليه في الماضي‪.‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪ .1‬زجاجة على شكل ثمرة شمّام من تشونغ جا (كوريو‪ ،‬القرن الـ‪)12‬‬ ‫‪ .2‬جرة على شكل زهرة الفاوانيا من تشونغ جا (كوريو‪ ،‬القرن الـ‪)12‬‬ ‫‪ .3‬زجاجة على شكل زهرة لوتس وكرومها من خزف «بوتشونغ»‬ ‫(جوسون‪ ،‬القرن الـ‪)15‬‬ ‫‪ .4‬زجاجة على شكل حبل من بيك جا (جوسون‪ ،‬القرن الـ‪)16‬‬ ‫(المصدر‪ :‬المتحف الوطني المركزي)‬

‫المتميزة والفريدة على مستوى العالم‪ .‬وكانت «كانغ جين» في مقاطعة‬ ‫جنوب جوال‪ ،‬و«بو آن» في مقاطعة شمال جوال‪ ،‬مشهورتيْن بأماكن‬ ‫األفران الخاصة بصنع «تشونغ جا»‪.‬‬ ‫تمثل األواني الخزفية البيضاء الخزف الكوري الذي يرجع تاريخها‬ ‫إلى ما قبل ‪ 600 – 100‬عام‪ .‬وتضم األواني الخزفية البيضاء سون بيك‬ ‫جا (بمعنى األواني الخزفية البيضاء الصافية بدون التلوين)‪ ،‬و«تشونغ‬ ‫هوا بيك جا» (بمعنى األواني الخزفية البيضاء ذات الرسوم الزرقاء‬ ‫اللون) باستخدام الكوبالت‪ ،‬و«تشول هوا بيك جا» (بمعنى األواني‬ ‫الخزفية البيضاء ذات الرسوم بالحديد باستخدام اللون األحمر الناتج عن‬ ‫أكسيد الحديد)‪ .‬وكان الكوبالت من األصباغ القيمة التي تم استيرادها‬ ‫من بالد فارس عبر الصين‪ .‬وقد أنشئ فرن حكومي خاص بالخزف في‬ ‫منطقة «كوانغ جو» بمقاطعة كيونغ كي‪ .‬وتم نقل فن الخزف الكوري‬ ‫المتقدم إلى اليابان التي اختطفت مجموعة من فناني الخزف الكوريين‬ ‫في أثناء غزوها لكوريا قبل ‪ 400‬عام‪.‬‬ ‫‪100‬‬

‫‪101‬‬


‫الحرف اليدوية التقليدية‬ ‫تمتاز الحرف اليدوية الكورية بتنوعها ألنها كانت تستخدم في الحياة‬ ‫اليومية عبر اآلف السنين‪ .‬وقد تم صنع مختلف أنواع األثاثات باستخدام‬ ‫الخشب بما فيها خزائن الثياب‪ ،‬والخزائن األخرى والطاوالت‪ ،‬كما تم‬ ‫صنع الحاجيات اليومية باستخدام الخيزران أو الوستارية أو ليسبيديزا أو‬

‫‪1‬‬ ‫‪2 3‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪ .1‬الصندوق الذي توضع فيه أدوات تنسيق الشعر‬ ‫‪ .2‬الحلي الكورية «نوريكيه» (رباط العقد) والمروحة‬ ‫(المطرزة) وغيرهما من أنواع الحلي الكورية التقليدية‪.‬‬ ‫‪ .3‬األقمشة المصبوغة المتنوعة طبيعيا‬ ‫‪ .4‬الدمى الورقية الكورية التقليدية‪.‬‬

‫غيرها‪ .‬وصُنعت األقنعة والدمى باستخدام الورق الكوري «هان جي»‬ ‫الذي استعمل أيضا في عمليات الديكور واألدوات المنزلية‪.‬‬ ‫وتم إضفاء الجمال والمتانة باستعمال األصباغ المأخوذة من قشور‬ ‫أشجار الورنيش‪ ،‬في صناديق المجوهرات والمرايا وآالت الخياطة‪،‬‬ ‫كما تم صنع منتجات من عظام الحيوانات من خالل شرائح مقطعة‬ ‫بشكل رقيق من قرون البقر وجعلها مثل ورقة‪ ،‬ثم رسم مختلف األشكال‬ ‫الزخرفية الجميلة عليها‪ .‬كما تم استخدام القروع المعلقة كحُليّ بعد نحتها‬ ‫وتلوينها‪ ،‬وتم تحويل غطاءات الصدفيات بما فيها المحار وأذن البحر‬ ‫إلى شرائح رقيقة من أجل استخدامها في تزيين األثاثات‪.‬‬ ‫ومن بين الحرف اليدوية النسوية‪ :‬التطريز ورباط العقد‪ .‬كان‬

‫خزانة مالبس مكونة من‬ ‫طابقين‬ ‫باإلضافة إلى أنها عملية‬ ‫ومتينة‪ ،‬تتميز هذه الخِزانة‬ ‫بالفن الجميل من خالل وضع‬ ‫زخارف على الباب باستخدام‬ ‫شرائح رقيقة من الصدف‪.‬‬ ‫‪102‬‬

‫‪103‬‬


‫الحرف اليدوية التقليدية‬ ‫تمتاز الحرف اليدوية الكورية بتنوعها ألنها كانت تستخدم في الحياة‬ ‫اليومية عبر اآلف السنين‪ .‬وقد تم صنع مختلف أنواع األثاثات باستخدام‬ ‫الخشب بما فيها خزائن الثياب‪ ،‬والخزائن األخرى والطاوالت‪ ،‬كما تم‬ ‫صنع الحاجيات اليومية باستخدام الخيزران أو الوستارية أو ليسبيديزا أو‬

‫‪1‬‬ ‫‪2 3‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪ .1‬الصندوق الذي توضع فيه أدوات تنسيق الشعر‬ ‫‪ .2‬الحلي الكورية «نوريكيه» (رباط العقد) والمروحة‬ ‫(المطرزة) وغيرهما من أنواع الحلي الكورية التقليدية‪.‬‬ ‫‪ .3‬األقمشة المصبوغة المتنوعة طبيعيا‬ ‫‪ .4‬الدمى الورقية الكورية التقليدية‪.‬‬

‫غيرها‪ .‬وصُنعت األقنعة والدمى باستخدام الورق الكوري «هان جي»‬ ‫الذي استعمل أيضا في عمليات الديكور واألدوات المنزلية‪.‬‬ ‫وتم إضفاء الجمال والمتانة باستعمال األصباغ المأخوذة من قشور‬ ‫أشجار الورنيش‪ ،‬في صناديق المجوهرات والمرايا وآالت الخياطة‪،‬‬ ‫كما تم صنع منتجات من عظام الحيوانات من خالل شرائح مقطعة‬ ‫بشكل رقيق من قرون البقر وجعلها مثل ورقة‪ ،‬ثم رسم مختلف األشكال‬ ‫الزخرفية الجميلة عليها‪ .‬كما تم استخدام القروع المعلقة كحُليّ بعد نحتها‬ ‫وتلوينها‪ ،‬وتم تحويل غطاءات الصدفيات بما فيها المحار وأذن البحر‬ ‫إلى شرائح رقيقة من أجل استخدامها في تزيين األثاثات‪.‬‬ ‫ومن بين الحرف اليدوية النسوية‪ :‬التطريز ورباط العقد‪ .‬كان‬

‫خزانة مالبس مكونة من‬ ‫طابقين‬ ‫باإلضافة إلى أنها عملية‬ ‫ومتينة‪ ،‬تتميز هذه الخِزانة‬ ‫بالفن الجميل من خالل وضع‬ ‫زخارف على الباب باستخدام‬ ‫شرائح رقيقة من الصدف‪.‬‬ ‫‪102‬‬

‫‪103‬‬


‫التطريز الذي تم فيه وضع األنماط الجميلة على األقمشة باستخدام اإلبر‬ ‫والخيوط‪ ،‬يستخدم في تزيين المالبس الكورية التقليدية «هان بوك»‬ ‫والشاشات القابلة للطي والمفروشات الفاخرة‪ .‬كما تم صنع مختلف أنواع‬ ‫الحلي الكورية التقليدية النسوية أو «نوريكيه» باستخدام رباط العقد‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬كان فن الصباغة باستخدام مختلف األلوان يحظى‬ ‫برواج كبير في كوريا‪.‬‬

‫هاليو (الموجة الكورية)‬ ‫ظهر مصطلح هاليو (الموجة الكورية) من خالل انتشار المسلسالت‬ ‫التلفزيونية والموسيقى الشعبية الكورية في دول الثقافة الصينية منذ‬ ‫منتصف تسعينيات القرن الماضي‪ ،‬وذلك نتيجة لتنشيط دخول األعمال‬ ‫الترفيهية الكورية والمطربين الكوريين في الصين بعد إقامة العالقات‬ ‫الدبلوماسية مع الصين في عام ‪ .1992‬وخاصة تم بث المسلسل‬ ‫التلفزيوني «ما هو الحب؟» عبر قانة «سي سي تي في» الصينية في‬ ‫عام ‪ ،1997‬وقد سجل نسبة مشاهدة عالية بلغت ‪ ،% 4.2‬حيث شاهد‬ ‫ذلك المسلسل حوالي ‪ 150‬مليون مشاهد‪.‬‬ ‫كانت األغاني الكورية خاصة الراقصة تالقى رواجا كبيرا بين‬ ‫أغنية «كانغ نام ستايل»‬ ‫للفنان ساي‬ ‫القت هذه األعنية للفنان‬ ‫ساي (اسمه الحقيقي بارك‬ ‫جيه سانغ) باستخدام رقصة‬ ‫الخيول الفريدة والمتميزة‪،‬‬ ‫رواجا منقطع النظير بين‬ ‫هواة الموسيقى في مختلف‬ ‫أنحاء العالم‪ ،‬حيث احتلت‬ ‫كانغ نام ستايل المركز األول‬ ‫في جدول األغاني الفردية‬ ‫البريطاني الرسمي لتصبح‬ ‫أول أغنية كورية في هذا‬ ‫المجال كما احتلت المركز‬ ‫الثاني لألسبوع السابع على‬ ‫التوالي في جدول بيلبورد‬ ‫األمريكي لألغاني الشعبية‬ ‫الساخنة المائة‪.‬‬ ‫‪104‬‬

‫الشباب بعد أن بدأ تقديمها في مركز سيول للموسيقى في بكين منذ‬ ‫عام ‪ .1997‬ومن أكثر العروض الغنائية الكورية التي لعبت دورا‬ ‫مهما في ارتفاع ظاهرة هاليو أو الموجة الكورية في الصين عرض‬ ‫غنائي قدمته فرقة الشباب الشعبية الكورية «إيتش وو تي» في ملعب‬ ‫رسمي ببكين في شهر فبراير من عام ‪ .2000‬ومنذ هذا العرض بدأت‬ ‫وسائل اإلعالم الكورية استخدام مصطلح «هاليو»‪ .‬وهي تشير إلى‬ ‫بداية إدراك الكوريين بأنفسهم بظاهرة هاليو التي قدمتها صحيفة بكين‬ ‫للشباب في شهر نوفمبر من عام ‪.1999‬‬ ‫وصلت هاليو إلى اليابان عندما تم بث المسلسل التلفزيوني الكوري‬ ‫«أغاني الشتاء» عبر قناة «إن إتش كيه» في عام ‪ .2003‬وأثار‬ ‫‪105‬‬


‫التطريز الذي تم فيه وضع األنماط الجميلة على األقمشة باستخدام اإلبر‬ ‫والخيوط‪ ،‬يستخدم في تزيين المالبس الكورية التقليدية «هان بوك»‬ ‫والشاشات القابلة للطي والمفروشات الفاخرة‪ .‬كما تم صنع مختلف أنواع‬ ‫الحلي الكورية التقليدية النسوية أو «نوريكيه» باستخدام رباط العقد‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬كان فن الصباغة باستخدام مختلف األلوان يحظى‬ ‫برواج كبير في كوريا‪.‬‬

‫هاليو (الموجة الكورية)‬ ‫ظهر مصطلح هاليو (الموجة الكورية) من خالل انتشار المسلسالت‬ ‫التلفزيونية والموسيقى الشعبية الكورية في دول الثقافة الصينية منذ‬ ‫منتصف تسعينيات القرن الماضي‪ ،‬وذلك نتيجة لتنشيط دخول األعمال‬ ‫الترفيهية الكورية والمطربين الكوريين في الصين بعد إقامة العالقات‬ ‫الدبلوماسية مع الصين في عام ‪ .1992‬وخاصة تم بث المسلسل‬ ‫التلفزيوني «ما هو الحب؟» عبر قانة «سي سي تي في» الصينية في‬ ‫عام ‪ ،1997‬وقد سجل نسبة مشاهدة عالية بلغت ‪ ،% 4.2‬حيث شاهد‬ ‫ذلك المسلسل حوالي ‪ 150‬مليون مشاهد‪.‬‬ ‫كانت األغاني الكورية خاصة الراقصة تالقى رواجا كبيرا بين‬ ‫أغنية «كانغ نام ستايل»‬ ‫للفنان ساي‬ ‫القت هذه األعنية للفنان‬ ‫ساي (اسمه الحقيقي بارك‬ ‫جيه سانغ) باستخدام رقصة‬ ‫الخيول الفريدة والمتميزة‪،‬‬ ‫رواجا منقطع النظير بين‬ ‫هواة الموسيقى في مختلف‬ ‫أنحاء العالم‪ ،‬حيث احتلت‬ ‫كانغ نام ستايل المركز األول‬ ‫في جدول األغاني الفردية‬ ‫البريطاني الرسمي لتصبح‬ ‫أول أغنية كورية في هذا‬ ‫المجال كما احتلت المركز‬ ‫الثاني لألسبوع السابع على‬ ‫التوالي في جدول بيلبورد‬ ‫األمريكي لألغاني الشعبية‬ ‫الساخنة المائة‪.‬‬ ‫‪104‬‬

‫الشباب بعد أن بدأ تقديمها في مركز سيول للموسيقى في بكين منذ‬ ‫عام ‪ .1997‬ومن أكثر العروض الغنائية الكورية التي لعبت دورا‬ ‫مهما في ارتفاع ظاهرة هاليو أو الموجة الكورية في الصين عرض‬ ‫غنائي قدمته فرقة الشباب الشعبية الكورية «إيتش وو تي» في ملعب‬ ‫رسمي ببكين في شهر فبراير من عام ‪ .2000‬ومنذ هذا العرض بدأت‬ ‫وسائل اإلعالم الكورية استخدام مصطلح «هاليو»‪ .‬وهي تشير إلى‬ ‫بداية إدراك الكوريين بأنفسهم بظاهرة هاليو التي قدمتها صحيفة بكين‬ ‫للشباب في شهر نوفمبر من عام ‪.1999‬‬ ‫وصلت هاليو إلى اليابان عندما تم بث المسلسل التلفزيوني الكوري‬ ‫«أغاني الشتاء» عبر قناة «إن إتش كيه» في عام ‪ .2003‬وأثار‬ ‫‪105‬‬


‫المسلسل رواجا منقطع النظير ليون سا ما (مصطلح إكرام واحترام‬ ‫بطل المسلسل بيه يونغ جون) بينما اتجه الكثير من السياح اليابانيين‬ ‫إلى أماكن تصوير المسلسل في كوريا بما فيها جزيرة نامي بمدينة‬ ‫تشوتشون‪.‬‬ ‫ظلت شعبية هاليو تتوسع توسعا كبيرا إلى تعلم الثقافة التقليدية‬ ‫واألطعمة واألدب واللغة الكورية‪ ،‬كما يزداد عدد أعضاء نوادى هواة‬ ‫هاليو باستمرار في مختلف الدول األجنبية‪ .‬وفي نهاية عام ‪ 2013‬بلغ‬ ‫عدد تلك النوادي ‪ 987‬في ‪ 78‬دولة حول العالم‪ ،‬وبلغ عدد أعضائها‬ ‫حوالي ‪ 9‬ماليين شخص‪.‬وحسب القارات‪ ،‬بلغ عدد النوادي في منطقتي‬ ‫آسيا والمحيط الهادئ ‪ 234‬ناديا ً (حوالي ‪ 6.8‬مليون شخص)‪ ،‬وفي‬ ‫المنطقة األمريكية ‪ 464‬ناديا ً (حوالي مليون و‪ 250‬ألف شخص)‪ ،‬وفي‬ ‫المنطقة األوروبية ‪ 213‬ناديا ً (حوالي مليون و‪ 170‬ألف شخص)‪ ،‬وفي‬ ‫منطقتي افريقيا والشرق األوسط ‪ 76‬ناديا ً (حوالي ‪ 60‬ألف شخص)‪.‬‬ ‫وتمثل نوادى هواة األغاني الكورية «كي بوب» أغلبية نوادي هواة‬ ‫هاليو‪ ،‬في حين تم تكوين وتفعيل عدد من نوادي هواة مختلف المجاالت‬ ‫األخرى‪ ،‬بما فيها المسلسالت التلفزيونية واألطعمة والسياحة الكورية‪.‬‬ ‫كي بوب‬ ‫كي بوب عبارة عن اسم شامل يضم مختلف األغاني الشعبية التى القت‬ ‫رواجا شعبيا في جمهورية كوريا‪ .‬وفي بعض األحيان تسمى بـ«غايو»‬ ‫(بمعنى األغاني الكورية) أو «يونغ هينغ غا» (بمعنى األغاني الكورية‬ ‫الشعبية)‪ .‬وأطلق عليها اسم كي بوب المكون من الكلمة االنجليزية بوب‬ ‫(‪ )Pop‬التي تعني األغاني الشعبية وكلمة «كي» وهي أول حرف‬ ‫كلمة كوريا باللغة االنجليزية‪ .‬ويذكر أن األغاني الشعبية في الدول‬ ‫غير الناطقة باللغة االنجليزية يشار إليها بأول حرف من اسم البلد‪ ،‬مثل‬ ‫(تايالند‪ :‬تي بوب‪ ،‬واليابان‪ :‬جيه بوب‪ ،‬والصين‪ :‬سي بوب)‪.‬‬ ‫بدأت كي بوب تدخل إلى الدول األجنبية منذ منتصف العقد األول‬ ‫‪106‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫أهم المطربين الكوريين‬ ‫فرقة توإيني وون (أعلى)‬ ‫فرقة بيك بانغ (أسفل)‬ ‫‪107‬‬


‫المسلسل رواجا منقطع النظير ليون سا ما (مصطلح إكرام واحترام‬ ‫بطل المسلسل بيه يونغ جون) بينما اتجه الكثير من السياح اليابانيين‬ ‫إلى أماكن تصوير المسلسل في كوريا بما فيها جزيرة نامي بمدينة‬ ‫تشوتشون‪.‬‬ ‫ظلت شعبية هاليو تتوسع توسعا كبيرا إلى تعلم الثقافة التقليدية‬ ‫واألطعمة واألدب واللغة الكورية‪ ،‬كما يزداد عدد أعضاء نوادى هواة‬ ‫هاليو باستمرار في مختلف الدول األجنبية‪ .‬وفي نهاية عام ‪ 2013‬بلغ‬ ‫عدد تلك النوادي ‪ 987‬في ‪ 78‬دولة حول العالم‪ ،‬وبلغ عدد أعضائها‬ ‫حوالي ‪ 9‬ماليين شخص‪.‬وحسب القارات‪ ،‬بلغ عدد النوادي في منطقتي‬ ‫آسيا والمحيط الهادئ ‪ 234‬ناديا ً (حوالي ‪ 6.8‬مليون شخص)‪ ،‬وفي‬ ‫المنطقة األمريكية ‪ 464‬ناديا ً (حوالي مليون و‪ 250‬ألف شخص)‪ ،‬وفي‬ ‫المنطقة األوروبية ‪ 213‬ناديا ً (حوالي مليون و‪ 170‬ألف شخص)‪ ،‬وفي‬ ‫منطقتي افريقيا والشرق األوسط ‪ 76‬ناديا ً (حوالي ‪ 60‬ألف شخص)‪.‬‬ ‫وتمثل نوادى هواة األغاني الكورية «كي بوب» أغلبية نوادي هواة‬ ‫هاليو‪ ،‬في حين تم تكوين وتفعيل عدد من نوادي هواة مختلف المجاالت‬ ‫األخرى‪ ،‬بما فيها المسلسالت التلفزيونية واألطعمة والسياحة الكورية‪.‬‬ ‫كي بوب‬ ‫كي بوب عبارة عن اسم شامل يضم مختلف األغاني الشعبية التى القت‬ ‫رواجا شعبيا في جمهورية كوريا‪ .‬وفي بعض األحيان تسمى بـ«غايو»‬ ‫(بمعنى األغاني الكورية) أو «يونغ هينغ غا» (بمعنى األغاني الكورية‬ ‫الشعبية)‪ .‬وأطلق عليها اسم كي بوب المكون من الكلمة االنجليزية بوب‬ ‫(‪ )Pop‬التي تعني األغاني الشعبية وكلمة «كي» وهي أول حرف‬ ‫كلمة كوريا باللغة االنجليزية‪ .‬ويذكر أن األغاني الشعبية في الدول‬ ‫غير الناطقة باللغة االنجليزية يشار إليها بأول حرف من اسم البلد‪ ،‬مثل‬ ‫(تايالند‪ :‬تي بوب‪ ،‬واليابان‪ :‬جيه بوب‪ ،‬والصين‪ :‬سي بوب)‪.‬‬ ‫بدأت كي بوب تدخل إلى الدول األجنبية منذ منتصف العقد األول‬ ‫‪106‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫أهم المطربين الكوريين‬ ‫فرقة توإيني وون (أعلى)‬ ‫فرقة بيك بانغ (أسفل)‬ ‫‪107‬‬


‫عقدت فرقة دونغ بانغ شين كي ‪ 65‬جولة من العروض المتجولة الغنائية‬

‫محبو كيه بوب في إسبانيا‬

‫في جميع أنحاء اليابان منذ عام ‪ 2006‬وحتى عام ‪ 2012‬حيث استجلبت‬ ‫حوالي ‪ 700‬ألف متفرج ونجحت في بيع حوالي ‪ 6.3‬مليون نسخة من‬ ‫ألبوماتها في اليابان‪.‬‬ ‫ودخلت الفرقة النسائية «ووندر غورلز» المكونة من ‪ 5‬مطربات‬ ‫في السوق األمريكية بأغنيتها « ‪ ( » Nobody‬بمعنى ال أحد) في عام‬ ‫‪ 2009‬لتدخل ضمن جدول بيلبورد األمريكي لألغاني الشعبية الساخنة‬ ‫المائة ألول مرة من بين الفرق الغنائية الكورية‪.‬‬ ‫ويكمن سر شعبية كي بوب في العروض الفاخرة والمبهرة التي يتم‬ ‫فيها التجانس بين القدرات الغنائية الممتازة واألداء الماهر على خشبة‬ ‫من عام ألفين بحيث تتوسع حاليا إلى أوروبا وأمريكا وقارة أمريكا‬

‫المسرح والرقصات جيدة التصميم ذات األداء المبهر‪ .‬الجدير بالذكر‬

‫الجنوبية تجاوزا لجنوب شرق آسيا‪ .‬وفي النصف الثاني من عام‬

‫أن أغاني وحركات كي بوب ال يمكن إتقانها في يوم أو يومين‪ ،‬بل يتم‬

‫‪ 2012‬القت األغنية «كانغ نام ستايل» للفنان ساي (اسمه الحقيقي‬

‫إكمالها عبر تدريبات طويلة وشاقة للمطربين الشباب الموهوبين‪.‬‬

‫بارك جيه سانغ) باستخدام رقصة الخيول الفريدة والمتميزة رواجا‬

‫وتسهم فرق الشباب الكورية في نشر حمى كي بوب في جميع‬

‫منقطع النظير بين هواة الموسيقى في مختلف أنحاء العالم‪ .‬بحيث‬

‫أنحاء العالم بما فيها استراليا وأوروبا وأمريكا وأمريكا الجنوبية إلى‬

‫احتلت كانغ نام ستايل المركز األول في جدول األغاني الفردية‬

‫جانب آسيا‪ .‬وهذه األيام تزداد عروضها المشتركة إلى جانب العروض‬

‫البريطاني الرسمي لتصبح أول أغنية كورية في هذا المجال كما‬

‫الفردية‪ .‬وأتاح هذا النوع من العروض والذي أقيم في باريس بفرنسا في‬

‫احتلت المركز الثاني لألسبوع السابع على التوالي في جدول بيلبورد‬

‫شهر يونيو من عام ‪ 2011‬فرصة سانحة لدخول كي بوب في أوروبا‬

‫األمريكي لألغاني الشعبية الساخنة المائة‪ .‬أما عدد الزيارات عبر‬

‫ونحو العالم أيضا‪ .‬حيث بلغ عدد محبي كي بوب الذي تمتعوا بعرض‬

‫موقع اليوتوب فقد حققت األغنية رقما قياسيا ومبهرا من خالل تجاوز‬

‫حي في «لو زينيث دو باري» (‪ )Le Zenith de Paris‬حوالي ‪7‬‬

‫‪ 1.7‬مليار مشاهدة (شهر يوليو من عام ‪ )2013‬بعد طرح الفيديو‬

‫آالف شخص‪.‬‬

‫الموسيقي لها في ‪ 15‬من شهر يوليو من عام ‪.2012‬‬

‫‪108‬‬

‫وأقبل حوالي ‪ 45‬ألف متفرج على مشاهدة مهرجان كي بوب الذي‬

‫قبل ظهور كانغ نام ستايل للفنان ساي‪ ،‬كانت فرق الشباب الكورية‬

‫أقيم في قبة طوكيو في اليابان في شهر يوليو من عام ‪ 2011‬بينما أقامت‬

‫تلعب دورا كبيرا في ارتفاع شعبية كي بوب‪ .‬وتعمل حاليا في كوريا‬

‫فرقة الشباب «جيه واي جيه» عروضا غنائية ناجحة في اسبانيا وألمانيا‬

‫حوالي ‪ 80‬فرقة للشباب بما في ذلك دونغ بانغ شين كي‪ ،‬وسوبرجونيور‪،‬‬

‫في ذلك الوقت أيضا‪ .‬كما أكملت كيوب انترتينمنت عروضا غنائية‬

‫وبيك بينغ‪ ،‬وتو إن إيه ‪ ، 1‬وبيست‪ ،‬وعصر البنات‪ ،‬ووندر غورلز‪.‬‬

‫مشتركة ناجحة في بريطانيا والبرازيل‪.‬‬ ‫‪109‬‬


‫عقدت فرقة دونغ بانغ شين كي ‪ 65‬جولة من العروض المتجولة الغنائية‬

‫محبو كيه بوب في إسبانيا‬

‫في جميع أنحاء اليابان منذ عام ‪ 2006‬وحتى عام ‪ 2012‬حيث استجلبت‬ ‫حوالي ‪ 700‬ألف متفرج ونجحت في بيع حوالي ‪ 6.3‬مليون نسخة من‬ ‫ألبوماتها في اليابان‪.‬‬ ‫ودخلت الفرقة النسائية «ووندر غورلز» المكونة من ‪ 5‬مطربات‬ ‫في السوق األمريكية بأغنيتها « ‪ ( » Nobody‬بمعنى ال أحد) في عام‬ ‫‪ 2009‬لتدخل ضمن جدول بيلبورد األمريكي لألغاني الشعبية الساخنة‬ ‫المائة ألول مرة من بين الفرق الغنائية الكورية‪.‬‬ ‫ويكمن سر شعبية كي بوب في العروض الفاخرة والمبهرة التي يتم‬ ‫فيها التجانس بين القدرات الغنائية الممتازة واألداء الماهر على خشبة‬ ‫من عام ألفين بحيث تتوسع حاليا إلى أوروبا وأمريكا وقارة أمريكا‬

‫المسرح والرقصات جيدة التصميم ذات األداء المبهر‪ .‬الجدير بالذكر‬

‫الجنوبية تجاوزا لجنوب شرق آسيا‪ .‬وفي النصف الثاني من عام‬

‫أن أغاني وحركات كي بوب ال يمكن إتقانها في يوم أو يومين‪ ،‬بل يتم‬

‫‪ 2012‬القت األغنية «كانغ نام ستايل» للفنان ساي (اسمه الحقيقي‬

‫إكمالها عبر تدريبات طويلة وشاقة للمطربين الشباب الموهوبين‪.‬‬

‫بارك جيه سانغ) باستخدام رقصة الخيول الفريدة والمتميزة رواجا‬

‫وتسهم فرق الشباب الكورية في نشر حمى كي بوب في جميع‬

‫منقطع النظير بين هواة الموسيقى في مختلف أنحاء العالم‪ .‬بحيث‬

‫أنحاء العالم بما فيها استراليا وأوروبا وأمريكا وأمريكا الجنوبية إلى‬

‫احتلت كانغ نام ستايل المركز األول في جدول األغاني الفردية‬

‫جانب آسيا‪ .‬وهذه األيام تزداد عروضها المشتركة إلى جانب العروض‬

‫البريطاني الرسمي لتصبح أول أغنية كورية في هذا المجال كما‬

‫الفردية‪ .‬وأتاح هذا النوع من العروض والذي أقيم في باريس بفرنسا في‬

‫احتلت المركز الثاني لألسبوع السابع على التوالي في جدول بيلبورد‬

‫شهر يونيو من عام ‪ 2011‬فرصة سانحة لدخول كي بوب في أوروبا‬

‫األمريكي لألغاني الشعبية الساخنة المائة‪ .‬أما عدد الزيارات عبر‬

‫ونحو العالم أيضا‪ .‬حيث بلغ عدد محبي كي بوب الذي تمتعوا بعرض‬

‫موقع اليوتوب فقد حققت األغنية رقما قياسيا ومبهرا من خالل تجاوز‬

‫حي في «لو زينيث دو باري» (‪ )Le Zenith de Paris‬حوالي ‪7‬‬

‫‪ 1.7‬مليار مشاهدة (شهر يوليو من عام ‪ )2013‬بعد طرح الفيديو‬

‫آالف شخص‪.‬‬

‫الموسيقي لها في ‪ 15‬من شهر يوليو من عام ‪.2012‬‬

‫‪108‬‬

‫وأقبل حوالي ‪ 45‬ألف متفرج على مشاهدة مهرجان كي بوب الذي‬

‫قبل ظهور كانغ نام ستايل للفنان ساي‪ ،‬كانت فرق الشباب الكورية‬

‫أقيم في قبة طوكيو في اليابان في شهر يوليو من عام ‪ 2011‬بينما أقامت‬

‫تلعب دورا كبيرا في ارتفاع شعبية كي بوب‪ .‬وتعمل حاليا في كوريا‬

‫فرقة الشباب «جيه واي جيه» عروضا غنائية ناجحة في اسبانيا وألمانيا‬

‫حوالي ‪ 80‬فرقة للشباب بما في ذلك دونغ بانغ شين كي‪ ،‬وسوبرجونيور‪،‬‬

‫في ذلك الوقت أيضا‪ .‬كما أكملت كيوب انترتينمنت عروضا غنائية‬

‫وبيك بينغ‪ ،‬وتو إن إيه ‪ ، 1‬وبيست‪ ،‬وعصر البنات‪ ،‬ووندر غورلز‪.‬‬

‫مشتركة ناجحة في بريطانيا والبرازيل‪.‬‬ ‫‪109‬‬


‫يصور أطعمة القصور الكورية في كوريا والذي تم بثه في كوريا عامي‬

‫المسلسل التلفزيوني «الشيء‬ ‫الكبير» (إلى اليسار) و»مطر‬ ‫الحب» (إلى اليمين) اللذان‬ ‫يستحوذان على اهتمامات‬ ‫المشاهدين عالميا‪.‬‬

‫‪ 2004 -2003‬إلى ‪ 87‬دولة بما فيها اليابان والصين وهونغ كونغ‬ ‫وتركيا‪ .‬وقد لقي هذا المسلسل رواجا كبيرا حتى في الدولة اإلسالمية‬ ‫إيران من خالل تسجيل نسبة مشاهدة مرتفعة ومتفجرة بلغت أكثر من‬ ‫‪.%80‬‬ ‫وفي عام ‪ 2011‬تم تصدير عدد من المسلسالت التلفزيونية الكورية‬ ‫بما في ذلك «الشيء الكبير» و«العمالق» و«الحديقة السرية»‪ ،‬إلى‬ ‫المهرجانات السينمائية في كوريا‬

‫وفي شهر أكتوبر من عام ‪ 2011‬في ماديسون سكوير غاردن بمدينة‬ ‫نيويورك األمريكية أقيم عرض للفرقة النسائية «عصر البنات» حيث‬ ‫أكد من جديد على مكانة وقوة كي بوب‪ .‬فقد نشرت صحيفة نيويورك‬ ‫ديلي نيوز مقالة مثيرة بعنوان «هجوم نجوم كي بوب (‪Attack of‬‬ ‫‪ )the K-Pop Stars‬مع صورة الفرقة على الصفحة األولى من‬ ‫عددها الصادر يوم ‪ 23‬من شهر أكتوبر من عام ‪.2011‬‬ ‫وفي فبراير من عام ‪ ،2012‬أقيم مهرجان ضخم آخر لكي بوب في‬ ‫استاد قصر بيرسي أومنيسبورتس (‪Palais Omnisports Bercy‬‬ ‫‪ )Stadium‬في باريس حيث مأل حوالي ‪ 10‬آالف من محبي كي بوب‬ ‫ذلك االستاد بشكل كامل رغم برودة الجو‪ ،‬وكان منهم قادمون حتى من‬ ‫ألمانيا واسبانيا والبرتغال وغيرها‪.‬‬ ‫المسلسالت التلفزيونية‬ ‫استمرت شعبية الموجة الكورية للمسلسالت التلفزيونية حتى بعد مسلسلي‬

‫مهرجان بوسان الدولي للسينما‬

‫مهرجان بوتشون ألفالم الفانتازيا‬

‫مهرجان جون جو الدولي للسينما‬

‫يعد أهم المهرجانات للسينما في‬ ‫آسيا‪ .‬وقد بدأ تنظيمه منذ عام‬ ‫‪ ،1996‬ويقام في شهر أكتوبر من‬ ‫كل عام‪ .‬ويتم فيه عرض مختلف‬ ‫أنواع األفالم‪ ،‬بما فيها األفالم‬ ‫الوثائقية وأفالم الرسوم المتحركة‬ ‫واألفالم التجارية واألفالم المستقلة‬ ‫واألفالم الرقمية والتقليدية‪ ،‬حيث‬ ‫يتم إلقاء الضوء بصفة خاصة على‬ ‫المخرجين والممثلين اآلسيويين‪.‬‬ ‫‪www.biff.kr‬‬

‫يقام في شهر يوليو من كل عام في‬ ‫مدينة بوتشون بمقاطعة كيونغ كي‪.‬‬ ‫وقد بدأ تنظيمه في عام ‪1997‬‬ ‫حيث يتم إلقاء الضوء بشكل خاص‬ ‫على أفالم الرعب واألفالم السرية‬ ‫والفانتازيا التي تم صنعها في‬ ‫كوريا وغيرها من الدول اآلسيوية‪.‬‬ ‫‪www.bifan.kr‬‬

‫بدأ تنظيمه في عام ‪ ،2000‬ويقام‬ ‫في شهر أبريل من كل عام في‬ ‫مدينة جون جو بمقاطعة شمال‬ ‫جوال‪ ،‬والتي تعد مدينة ثقافة تقليدية‬ ‫في كوريا‪ .‬ويتم في المهرجان‬ ‫تقديم عدد من األعمال اإلبداعية‬ ‫والصعبة‪ ،‬بدال من األفالم العادية‪.‬‬ ‫‪www.jiff.or.kr‬‬

‫«ما هو الحب؟» و«أغاني الشتاء» اللذين أثارا رياح هاليو في الصين‬ ‫واليابان‪ .‬وقد تم تصدير المسلسل التاريخي «جوهرة القصر» الذي‬ ‫‪110‬‬

‫‪111‬‬


‫يصور أطعمة القصور الكورية في كوريا والذي تم بثه في كوريا عامي‬

‫المسلسل التلفزيوني «الشيء‬ ‫الكبير» (إلى اليسار) و»مطر‬ ‫الحب» (إلى اليمين) اللذان‬ ‫يستحوذان على اهتمامات‬ ‫المشاهدين عالميا‪.‬‬

‫‪ 2004 -2003‬إلى ‪ 87‬دولة بما فيها اليابان والصين وهونغ كونغ‬ ‫وتركيا‪ .‬وقد لقي هذا المسلسل رواجا كبيرا حتى في الدولة اإلسالمية‬ ‫إيران من خالل تسجيل نسبة مشاهدة مرتفعة ومتفجرة بلغت أكثر من‬ ‫‪.%80‬‬ ‫وفي عام ‪ 2011‬تم تصدير عدد من المسلسالت التلفزيونية الكورية‬ ‫بما في ذلك «الشيء الكبير» و«العمالق» و«الحديقة السرية»‪ ،‬إلى‬ ‫المهرجانات السينمائية في كوريا‬

‫وفي شهر أكتوبر من عام ‪ 2011‬في ماديسون سكوير غاردن بمدينة‬ ‫نيويورك األمريكية أقيم عرض للفرقة النسائية «عصر البنات» حيث‬ ‫أكد من جديد على مكانة وقوة كي بوب‪ .‬فقد نشرت صحيفة نيويورك‬ ‫ديلي نيوز مقالة مثيرة بعنوان «هجوم نجوم كي بوب (‪Attack of‬‬ ‫‪ )the K-Pop Stars‬مع صورة الفرقة على الصفحة األولى من‬ ‫عددها الصادر يوم ‪ 23‬من شهر أكتوبر من عام ‪.2011‬‬ ‫وفي فبراير من عام ‪ ،2012‬أقيم مهرجان ضخم آخر لكي بوب في‬ ‫استاد قصر بيرسي أومنيسبورتس (‪Palais Omnisports Bercy‬‬ ‫‪ )Stadium‬في باريس حيث مأل حوالي ‪ 10‬آالف من محبي كي بوب‬ ‫ذلك االستاد بشكل كامل رغم برودة الجو‪ ،‬وكان منهم قادمون حتى من‬ ‫ألمانيا واسبانيا والبرتغال وغيرها‪.‬‬ ‫المسلسالت التلفزيونية‬ ‫استمرت شعبية الموجة الكورية للمسلسالت التلفزيونية حتى بعد مسلسلي‬

‫مهرجان بوسان الدولي للسينما‬

‫مهرجان بوتشون ألفالم الفانتازيا‬

‫مهرجان جون جو الدولي للسينما‬

‫يعد أهم المهرجانات للسينما في‬ ‫آسيا‪ .‬وقد بدأ تنظيمه منذ عام‬ ‫‪ ،1996‬ويقام في شهر أكتوبر من‬ ‫كل عام‪ .‬ويتم فيه عرض مختلف‬ ‫أنواع األفالم‪ ،‬بما فيها األفالم‬ ‫الوثائقية وأفالم الرسوم المتحركة‬ ‫واألفالم التجارية واألفالم المستقلة‬ ‫واألفالم الرقمية والتقليدية‪ ،‬حيث‬ ‫يتم إلقاء الضوء بصفة خاصة على‬ ‫المخرجين والممثلين اآلسيويين‪.‬‬ ‫‪www.biff.kr‬‬

‫يقام في شهر يوليو من كل عام في‬ ‫مدينة بوتشون بمقاطعة كيونغ كي‪.‬‬ ‫وقد بدأ تنظيمه في عام ‪1997‬‬ ‫حيث يتم إلقاء الضوء بشكل خاص‬ ‫على أفالم الرعب واألفالم السرية‬ ‫والفانتازيا التي تم صنعها في‬ ‫كوريا وغيرها من الدول اآلسيوية‪.‬‬ ‫‪www.bifan.kr‬‬

‫بدأ تنظيمه في عام ‪ ،2000‬ويقام‬ ‫في شهر أبريل من كل عام في‬ ‫مدينة جون جو بمقاطعة شمال‬ ‫جوال‪ ،‬والتي تعد مدينة ثقافة تقليدية‬ ‫في كوريا‪ .‬ويتم في المهرجان‬ ‫تقديم عدد من األعمال اإلبداعية‬ ‫والصعبة‪ ،‬بدال من األفالم العادية‪.‬‬ ‫‪www.jiff.or.kr‬‬

‫«ما هو الحب؟» و«أغاني الشتاء» اللذين أثارا رياح هاليو في الصين‬ ‫واليابان‪ .‬وقد تم تصدير المسلسل التاريخي «جوهرة القصر» الذي‬ ‫‪110‬‬

‫‪111‬‬


‫يتم تقديم األفالم الكورية والمخرجين الكوريين إلى دول العالم عبر‬

‫المخرج السينمائي كيم كي‬ ‫دوك‬ ‫فاز بجائزة األسد الذهبي في‬ ‫مهرجان فنيسيا السينمائي‬ ‫الدولي الـ‪ 69‬عن فيلم «‬ ‫بييتا (‪ ،»)Pietà‬ليصبح‬ ‫أول مخرج كوري في هذا‬ ‫المجال‪ .‬ومعه الممثل «لي‬ ‫جونغ جين» والممثلة «جو‬ ‫مين سو»‪.‬‬

‫المهرجانات السينمائية الدولية المقامة في الخارج‪ .‬ويحظى «ليم كوان‬ ‫تيك» و«بارك تشان أوك» و«هونغ سانغ سو» و«كيم كي دوك»‬ ‫و«كيم جي هون» و«بونغ جون هو» وغيرهم‪ ،‬باهتمام كبير من جانب‬ ‫دوائر السينما العالمية‪ .‬وقد تم تقديم األفالم «تشي هوا سون» و«أشعة‬ ‫الشمس السرية» و«الخفاش» و«طعم المال» وغيرها من األفالم‬ ‫السينمائية الكورية في المهرجانات السينمائية المقامة في الخارج‪ .‬وقد‬ ‫فاز المخرج «كيم كي دوك» بجائزة األسد الذهبي في الدورة ‪ 69‬من‬ ‫مهرجان فينيسيا السينمائي الدولي‪ ،‬التي أقيمت في شهر سبتمبر من‬ ‫الخارج‪ .‬أما مسلسل « مطر الحب» الذي تم بثه في عام ‪ 2012‬في‬ ‫كوريا فقد نجح في إبرام صفقة تصدير إلى اليابان حتى قبل نهاية بثه‬ ‫في كوريا بقيمة ‪ 450‬مليون وون لكل حلقة‪ ،‬وبقيمة إجمالية بلغت ‪9‬‬ ‫مليارات وون للمسلسل بكامله‪ .‬وفي عام ‪ 2013‬تم تصدير مسلسل لقناة‬ ‫إس بي إس بعنوان «في ذلك الشتاء تهب الرياح» إلى ‪ 10‬دول آسيوية‪،‬‬ ‫بما فيها اليابان والصين وهونغ كونغ وتايوان‪ .‬كما تم إبرام صفقة خاصة‬ ‫به من أجل بثه محليا في أمريكا‪.‬‬ ‫األفالم‬ ‫يتمتع نجوم هاليو في قطاع السينما‪ ،‬بمن فيهم «بيه يونغ جون» و«جانغ‬ ‫دونغ كون» و«لي سو جين» و«كوون سانغ أو» و«وون بين»‪،‬‬ ‫بشهرة ثابتة ومستمرة في الخارج‪ .‬وقد دخل «لي بيونغ هون» و«بي»‬ ‫و«جون جي هيون» و«بيه دو نا» وغيرهم من الممثلين الكوريين في‬ ‫دائرة أفالم هوليوود األمريكية‪ ،‬كما نجح «جانغ كون سوك» في رفع‬ ‫شعبيته في اليابان‪ .‬ويلعب مهرجان بوسان السينمائي الدولي وغيره من‬ ‫المهرجانات السينمائية الدولية في «بوتشون» و«جون جو» وغيرهما‪،‬‬ ‫دورا مهما في التعريف بالسينما الكورية في الخارج‪.‬‬

‫‪112‬‬

‫عام ‪ ،2012‬عن فيلمه بعنوان «بييتا ‪ ،»Pieta‬ليصبح أول مخرج‬ ‫كوري يحصل على هذه الجائزة‪ .‬الجدير بالذكر أنه كان يمارس الرسم‬ ‫في باريس‪ ،‬ثم التحق بدائرة السينما وهو في سن متأخر نسبيا‪ ،‬حيث‬ ‫أخرج عددا من األفالم المثيرة بما فيها «الباب األزرق» و«الجزيرة»‬ ‫و«البيت الفارغ»‪ .‬كما تلقى دعوة لعرض فيلمه بعنوان «اللصوص»‬ ‫في مهرجان تورنتو السينمائي الـ‪ 37‬في شهر سبتمبر من عام ‪.2012‬‬ ‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬دخل المخرجون «بارك تشان اوك» و«كيم جي‬ ‫أون» و«بونغ جون هو» في دائرة أفالم هوليوود األمريكية‪ ،‬حيث‬ ‫يلقون اهتماما كبيرا من قبل دوائر السينما العالمية‪.‬‬ ‫جذب فيلم «اللصوص» الذي بدأ عرضه في عام ‪ 2012‬حوالي‬ ‫‪ 12‬مليونا و‪ 980‬ألف مشاهد في كوريا‪ ،‬كما بيع في ‪ 8‬دول‪ ،‬بما‬ ‫فيها سنغافورا وماليزيا وبروناي واندونيسيا‪ .‬وبلغ عدد مشاهدي فيلم‬ ‫«كوانغ هيه» الذي بدأ عرضه في نفس العام ‪ 12‬مليونا و‪ 120‬ألف‬ ‫مشاهد‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬هناك عدد من األفالم الكورية التي تجاوز‬ ‫عدد مشاهديها ‪ 10‬ماليين مشاهد‪ ،‬مثل «شيل مي دو» (عام ‪،)2003‬‬ ‫و«ملوّ حا بعلم تيه كوك كي» (عام ‪ ،)2004‬و«الملك والبهلوان» (عام‬ ‫‪ ،)2005‬و«الحيوان المخيف» (عام ‪ ،)2006‬و«هيه وون ديه» (عام‬ ‫‪113‬‬


‫يتم تقديم األفالم الكورية والمخرجين الكوريين إلى دول العالم عبر‬

‫المخرج السينمائي كيم كي‬ ‫دوك‬ ‫فاز بجائزة األسد الذهبي في‬ ‫مهرجان فنيسيا السينمائي‬ ‫الدولي الـ‪ 69‬عن فيلم «‬ ‫بييتا (‪ ،»)Pietà‬ليصبح‬ ‫أول مخرج كوري في هذا‬ ‫المجال‪ .‬ومعه الممثل «لي‬ ‫جونغ جين» والممثلة «جو‬ ‫مين سو»‪.‬‬

‫المهرجانات السينمائية الدولية المقامة في الخارج‪ .‬ويحظى «ليم كوان‬ ‫تيك» و«بارك تشان أوك» و«هونغ سانغ سو» و«كيم كي دوك»‬ ‫و«كيم جي هون» و«بونغ جون هو» وغيرهم‪ ،‬باهتمام كبير من جانب‬ ‫دوائر السينما العالمية‪ .‬وقد تم تقديم األفالم «تشي هوا سون» و«أشعة‬ ‫الشمس السرية» و«الخفاش» و«طعم المال» وغيرها من األفالم‬ ‫السينمائية الكورية في المهرجانات السينمائية المقامة في الخارج‪ .‬وقد‬ ‫فاز المخرج «كيم كي دوك» بجائزة األسد الذهبي في الدورة ‪ 69‬من‬ ‫مهرجان فينيسيا السينمائي الدولي‪ ،‬التي أقيمت في شهر سبتمبر من‬ ‫الخارج‪ .‬أما مسلسل « مطر الحب» الذي تم بثه في عام ‪ 2012‬في‬ ‫كوريا فقد نجح في إبرام صفقة تصدير إلى اليابان حتى قبل نهاية بثه‬ ‫في كوريا بقيمة ‪ 450‬مليون وون لكل حلقة‪ ،‬وبقيمة إجمالية بلغت ‪9‬‬ ‫مليارات وون للمسلسل بكامله‪ .‬وفي عام ‪ 2013‬تم تصدير مسلسل لقناة‬ ‫إس بي إس بعنوان «في ذلك الشتاء تهب الرياح» إلى ‪ 10‬دول آسيوية‪،‬‬ ‫بما فيها اليابان والصين وهونغ كونغ وتايوان‪ .‬كما تم إبرام صفقة خاصة‬ ‫به من أجل بثه محليا في أمريكا‪.‬‬ ‫األفالم‬ ‫يتمتع نجوم هاليو في قطاع السينما‪ ،‬بمن فيهم «بيه يونغ جون» و«جانغ‬ ‫دونغ كون» و«لي سو جين» و«كوون سانغ أو» و«وون بين»‪،‬‬ ‫بشهرة ثابتة ومستمرة في الخارج‪ .‬وقد دخل «لي بيونغ هون» و«بي»‬ ‫و«جون جي هيون» و«بيه دو نا» وغيرهم من الممثلين الكوريين في‬ ‫دائرة أفالم هوليوود األمريكية‪ ،‬كما نجح «جانغ كون سوك» في رفع‬ ‫شعبيته في اليابان‪ .‬ويلعب مهرجان بوسان السينمائي الدولي وغيره من‬ ‫المهرجانات السينمائية الدولية في «بوتشون» و«جون جو» وغيرهما‪،‬‬ ‫دورا مهما في التعريف بالسينما الكورية في الخارج‪.‬‬

‫‪112‬‬

‫عام ‪ ،2012‬عن فيلمه بعنوان «بييتا ‪ ،»Pieta‬ليصبح أول مخرج‬ ‫كوري يحصل على هذه الجائزة‪ .‬الجدير بالذكر أنه كان يمارس الرسم‬ ‫في باريس‪ ،‬ثم التحق بدائرة السينما وهو في سن متأخر نسبيا‪ ،‬حيث‬ ‫أخرج عددا من األفالم المثيرة بما فيها «الباب األزرق» و«الجزيرة»‬ ‫و«البيت الفارغ»‪ .‬كما تلقى دعوة لعرض فيلمه بعنوان «اللصوص»‬ ‫في مهرجان تورنتو السينمائي الـ‪ 37‬في شهر سبتمبر من عام ‪.2012‬‬ ‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬دخل المخرجون «بارك تشان اوك» و«كيم جي‬ ‫أون» و«بونغ جون هو» في دائرة أفالم هوليوود األمريكية‪ ،‬حيث‬ ‫يلقون اهتماما كبيرا من قبل دوائر السينما العالمية‪.‬‬ ‫جذب فيلم «اللصوص» الذي بدأ عرضه في عام ‪ 2012‬حوالي‬ ‫‪ 12‬مليونا و‪ 980‬ألف مشاهد في كوريا‪ ،‬كما بيع في ‪ 8‬دول‪ ،‬بما‬ ‫فيها سنغافورا وماليزيا وبروناي واندونيسيا‪ .‬وبلغ عدد مشاهدي فيلم‬ ‫«كوانغ هيه» الذي بدأ عرضه في نفس العام ‪ 12‬مليونا و‪ 120‬ألف‬ ‫مشاهد‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬هناك عدد من األفالم الكورية التي تجاوز‬ ‫عدد مشاهديها ‪ 10‬ماليين مشاهد‪ ،‬مثل «شيل مي دو» (عام ‪،)2003‬‬ ‫و«ملوّ حا بعلم تيه كوك كي» (عام ‪ ،)2004‬و«الملك والبهلوان» (عام‬ ‫‪ ،)2005‬و«الحيوان المخيف» (عام ‪ ،)2006‬و«هيه وون ديه» (عام‬ ‫‪113‬‬


‫‪.)2009‬‬

‫و«صامويل يون» (باس بريتون)‪ ،‬بنشاط في المجال الموسيقي‪ .‬وفي‬

‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬اختيرت كوريا كدولة شرف في مهرجان‬

‫مجال العزف على اآلالت الموسيقية‪ :‬يلقى عازفا البيانو «سون يول‬

‫«غوناهواتو» السينمائي الدولي الذي أقيم في المكسيك في شهر يوليو‬

‫اوم» و«إيم دونغ هيوك» وعازفا الكمان «جانغ يونغ جو» و«شين‬

‫من عام ‪ ،2011‬حيث تم خالله عرض ‪ 76‬فيلما كوريا‪ ،‬من بينها‬

‫هيون سو»‪ ،‬اهتماما من جانب شعوب العالم‪ .‬كما تعمل عازفة البيانو‬

‫«القصة المخيفة في مدرسة ثانوية للبنات»‪ ،‬و«خلفية حادث قتل‬

‫«لي هي آه» المشهورة بالعزف باستخدام أربعة أصابع فقط‪ ،‬بكل نشاط‬

‫كيم بوك نام»‪ ،‬عبر معرض خاص بأفالم الرعب ومعرض خاص‬

‫على الصعيد العالمي‪ .‬ويعد عازفا البيانو «هان دونغ إيل» و»بيك‬

‫بالمخرجيْن «بونغ جون هو» و«كيم دونغ وون»‪.‬‬

‫كون او» من الجيل األول بين عازفي البيانو الكوريين الذين اكتسبوا‬ ‫شهرة على المسرح الدولي في الفترة ما بين عامي ‪ 1950‬و‪.1970‬‬

‫الموسيقى‬

‫أما «جونغ ميونغ هون» مايسترو أوركسترا سيول‪ ،‬فقد تولى مناصب‬

‫ظلت كوريا تنتج عددا من الفنانين بأعلى المعايير الدولية سواء كان ذلك‬

‫مايسترو زائر في فرق برلين ولندن وباريس لألوركسترا‪ ،‬ثم تولى‬

‫في مجال الغناء أو في مجال العزف الموسيقي‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬فاز‬

‫منصبي المخرج المشرف والمايسترو الدائم في فرقة باستيل لألوبرا في‬

‫‪ 5‬فنانين شباب كوريين بخمس جوائز في تخصصات البيانو والكمان‬

‫باريس‪ .‬واكتسب «جونغ»‪ ،‬وهو عازف بيانو أيضا‪ ،‬شهرة عالمية في‬

‫والغناء الفردي في مسابقة تشايكوفسكي الدولية التي عقدت في عام‬

‫دائرة الموسيقى العالمية باسم « ثالثي جونغ» مع أختيه «جونغ ميونغ‬

‫‪ .2011‬وتجدر اإلشارة إلى أن تلك المسابقة تعد واحدة من أكبر ثالث‬

‫هوا» (عازفة التشيلو) و«جونغ كيونغ هوا» (عازفة الكمان)‪.‬‬

‫مسابقات موسيقية على مستوى العالم‪.‬‬ ‫في مجال الغناء الكالسيكي‪ :‬تعمل «جو سو مي» و«هونغ هيه‬ ‫كيونغ» و«شين يونغ اوك» (سوبرانو)‪ ،‬و«يونغ كوانغ تشول» (باس)‬ ‫المايسترو «جونغ ميونغ‬ ‫هون» تولى منصب مدير‬ ‫الموسيقى والقائد الدائم لفرقة‬ ‫أوبرا الباستيل في باريس‪.‬‬ ‫وحصل على جائزة أونا فيتا‬ ‫نيال ميوزيكا من ال فينيس‬ ‫في البندقية في يوليو عام‬ ‫‪.2013‬‬

‫‪114‬‬

‫األعمال المسرحية الموسيقية‬ ‫يشهد قطاع األعمال المسرحية الموسيقية ارتفاعا في الشعبية تلبية‬ ‫«كيم كي مين» و»أوليسيا‬ ‫نوفيكوفا» يؤديان بحيرة‬ ‫البجع ضمن عرض فرقة‬ ‫«ماريانسكي باليه» مع‬ ‫األوركسترا‪ .‬كيم تعتبر أول‬ ‫راقصة آسيوية تنضم إلى‬ ‫فرقة «ماريانسكي باليه»‪.‬‬

‫‪115‬‬


‫‪.)2009‬‬

‫و«صامويل يون» (باس بريتون)‪ ،‬بنشاط في المجال الموسيقي‪ .‬وفي‬

‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬اختيرت كوريا كدولة شرف في مهرجان‬

‫مجال العزف على اآلالت الموسيقية‪ :‬يلقى عازفا البيانو «سون يول‬

‫«غوناهواتو» السينمائي الدولي الذي أقيم في المكسيك في شهر يوليو‬

‫اوم» و«إيم دونغ هيوك» وعازفا الكمان «جانغ يونغ جو» و«شين‬

‫من عام ‪ ،2011‬حيث تم خالله عرض ‪ 76‬فيلما كوريا‪ ،‬من بينها‬

‫هيون سو»‪ ،‬اهتماما من جانب شعوب العالم‪ .‬كما تعمل عازفة البيانو‬

‫«القصة المخيفة في مدرسة ثانوية للبنات»‪ ،‬و«خلفية حادث قتل‬

‫«لي هي آه» المشهورة بالعزف باستخدام أربعة أصابع فقط‪ ،‬بكل نشاط‬

‫كيم بوك نام»‪ ،‬عبر معرض خاص بأفالم الرعب ومعرض خاص‬

‫على الصعيد العالمي‪ .‬ويعد عازفا البيانو «هان دونغ إيل» و»بيك‬

‫بالمخرجيْن «بونغ جون هو» و«كيم دونغ وون»‪.‬‬

‫كون او» من الجيل األول بين عازفي البيانو الكوريين الذين اكتسبوا‬ ‫شهرة على المسرح الدولي في الفترة ما بين عامي ‪ 1950‬و‪.1970‬‬

‫الموسيقى‬

‫أما «جونغ ميونغ هون» مايسترو أوركسترا سيول‪ ،‬فقد تولى مناصب‬

‫ظلت كوريا تنتج عددا من الفنانين بأعلى المعايير الدولية سواء كان ذلك‬

‫مايسترو زائر في فرق برلين ولندن وباريس لألوركسترا‪ ،‬ثم تولى‬

‫في مجال الغناء أو في مجال العزف الموسيقي‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬فاز‬

‫منصبي المخرج المشرف والمايسترو الدائم في فرقة باستيل لألوبرا في‬

‫‪ 5‬فنانين شباب كوريين بخمس جوائز في تخصصات البيانو والكمان‬

‫باريس‪ .‬واكتسب «جونغ»‪ ،‬وهو عازف بيانو أيضا‪ ،‬شهرة عالمية في‬

‫والغناء الفردي في مسابقة تشايكوفسكي الدولية التي عقدت في عام‬

‫دائرة الموسيقى العالمية باسم « ثالثي جونغ» مع أختيه «جونغ ميونغ‬

‫‪ .2011‬وتجدر اإلشارة إلى أن تلك المسابقة تعد واحدة من أكبر ثالث‬

‫هوا» (عازفة التشيلو) و«جونغ كيونغ هوا» (عازفة الكمان)‪.‬‬

‫مسابقات موسيقية على مستوى العالم‪.‬‬ ‫في مجال الغناء الكالسيكي‪ :‬تعمل «جو سو مي» و«هونغ هيه‬ ‫كيونغ» و«شين يونغ اوك» (سوبرانو)‪ ،‬و«يونغ كوانغ تشول» (باس)‬ ‫المايسترو «جونغ ميونغ‬ ‫هون» تولى منصب مدير‬ ‫الموسيقى والقائد الدائم لفرقة‬ ‫أوبرا الباستيل في باريس‪.‬‬ ‫وحصل على جائزة أونا فيتا‬ ‫نيال ميوزيكا من ال فينيس‬ ‫في البندقية في يوليو عام‬ ‫‪.2013‬‬

‫‪114‬‬

‫األعمال المسرحية الموسيقية‬ ‫يشهد قطاع األعمال المسرحية الموسيقية ارتفاعا في الشعبية تلبية‬ ‫«كيم كي مين» و»أوليسيا‬ ‫نوفيكوفا» يؤديان بحيرة‬ ‫البجع ضمن عرض فرقة‬ ‫«ماريانسكي باليه» مع‬ ‫األوركسترا‪ .‬كيم تعتبر أول‬ ‫راقصة آسيوية تنضم إلى‬ ‫فرقة «ماريانسكي باليه»‪.‬‬

‫‪115‬‬


‫لرغبات الناس العاديين في التمتع بالحياة الثقافية‪ ،‬حيث تستمر العروض‬

‫فرقة «مارينسكي» الروسية للباليه التي تعتبر من أفضل فرق الباليه‬

‫المسرحية طوال أيام السنة‪ .‬ويتم عرض عدد من أعمال األوبرا اإلبداعية‬

‫الكالسيكية في العالم‪ ،‬ليصبح أول رقص شرقي في هذا المجال‪.‬‬

‫للمخرجين الكوريين بعد التخلص من االعتماد على األعمال األجنبية‬ ‫بما فيها «دكتور جيكل ومستر هايد» و«شيكاغو» و«القطط»‪ ،‬كما يتم‬

‫فن الرسم الحديث‬

‫تقديم عروض في اليابان وجنوب شرق آسيا‪ .‬ومن بين مطربي األعمال‬

‫من أنشط وأبرز الرسامين الكبار في الوقت الحالي «جونغ كوانغ يونغ»‬

‫المسرحية الموسيقية البارزين «تشوي جونغ وون» و«نام كيونغ جو»‬

‫و«بارك سو بو» و«لي جونغ سانغ» و«سونغ سو نام» و«لي دو‬

‫و«جو سونغ او» الذين بدؤوا حياتهم الفنية في مجال األعمال المسرحية‬

‫شيك» و«لي وال جونغ» و«يون ميونغ رو» و«لي إيل» و«كانغ إيك‬

‫الموسيقية‪ ،‬و«يون بوك هي» و«إن سوني» و«أوك جو هيو» الالتي‬

‫جونغ» و«ليم اوك سانغ»‪ .‬ويعتبر كل من «جانغ ري سوك» و«جانغ‬

‫يعملن بنشاط في مجال األعمال المسرحية الموسيقية اعتمادا على‬

‫دو كون» و«بيك يونغ سو» و«تشون كيونغ جا» و«كيم تشانغ يول»‬

‫نجاحهن في مجال األغاني الشعبية‪.‬‬ ‫مهرجان كوانغ جو الفني‬ ‫تعد مدينة كوانغ جو‪ ،‬وهي‬ ‫مدينة ثقافية وأيضا مدينة‬ ‫الديمقراطية في كوريا‪ ،‬ساحة‬ ‫دولية لفن الرسم الحديث‪،‬‬ ‫يتم فيها توسيع التبادالت بين‬ ‫كوريا وآسيا والعالم‪ .‬وقد بدأ‬ ‫تنظيم هذا المهرجان منذ عام‬ ‫‪ ،1995‬ويقام كل عامين‪،‬‬ ‫ويعد أول مهرجان من نوعه‬ ‫في آسيا‪.‬‬

‫الرقص الحديث والباليه‬ ‫عندما تم تكوين فرقة الرقص الوطنية في عام ‪ ،1962‬زاد اهتمام‬ ‫الكوريين بالرقص الحديث‪ .‬ومن أبرز الراقصات في مجال الرقص‬ ‫الحديث‪« :‬هونغ سين جا» التي تسعى إلى النزعات الطليعية‪ .‬وقد‬ ‫تخصصت في الرقص في أمريكا ودرست على يدي مصمم الرقص‬ ‫«ألوين نيكوالي»‪.‬‬ ‫ويتم عرض مختلف العروض بواسطة فرقة الباليه‬ ‫الوطنية وفرقة يونيفرسال للباليه وفرقة سيول للباليه‬ ‫وغيرها‪ .‬ومن أهم راقصات الباليه الكوريات‪« :‬كانغ سو‬

‫و«سو سيه اوك»‪ ،‬هم مجموعة الكبار في دائرة الرسم الكورية‪ .‬وفي‬ ‫مجال النحت يتمتع «كيم يونغ وون» الذي أنتج تمثال الملك سيه جونغ‬ ‫في منطقة كوانغ هوا مون‪ ،‬و«تشوي جونغ تيه» وغيرهما بشهرة‬ ‫كبيرة‪ .‬أما فنان الفيديو العالمي «بيك نام جون» فقد توفي في عام‬ ‫‪.2006‬‬ ‫يمكن التمتع بمشاهدة مختلف أعمال الفنانين البارزين في قاعات‬ ‫العرض في منطقة «إين سا دونغ» التي تضم حوالي ‪ 60‬قاعة‪ ،‬بما‬ ‫النسخة االنجليزية من رواية‬ ‫« أرجوك اعتن بأمي» التي‬ ‫كتبتها األديبة شين كيونغ‬ ‫سوك (إلى اليسار) الشاعر‬ ‫الكوري البارز « كو أون «‬ ‫(إلى اليمين)‬

‫جين» التي نجحت في االنضمام إلى فرقة شوتوتغارت‬ ‫األلمانية للباليه لتصبح أول راقصة شرقية في هذا المجال‪،‬‬ ‫وهي تعمل اآلن كراقصة رئيسية في تلك الفرقة‪ .‬وفي‬ ‫شهر يوليو من عام ‪ 2012‬أصبحت «سوهي» راقصة‬ ‫رئيسية في فرقة «أمريكان باليه ثياتر» العالمية‪ ،‬لتصبح‬ ‫أول راقصة كورية في هذا المجال‪ .‬وفي اآلونة األخيرة‪،‬‬ ‫نجح الراقص الكوري «كيم مين سو» في االنضمام إلى‬ ‫‪116‬‬

‫‪117‬‬


‫لرغبات الناس العاديين في التمتع بالحياة الثقافية‪ ،‬حيث تستمر العروض‬

‫فرقة «مارينسكي» الروسية للباليه التي تعتبر من أفضل فرق الباليه‬

‫المسرحية طوال أيام السنة‪ .‬ويتم عرض عدد من أعمال األوبرا اإلبداعية‬

‫الكالسيكية في العالم‪ ،‬ليصبح أول رقص شرقي في هذا المجال‪.‬‬

‫للمخرجين الكوريين بعد التخلص من االعتماد على األعمال األجنبية‬ ‫بما فيها «دكتور جيكل ومستر هايد» و«شيكاغو» و«القطط»‪ ،‬كما يتم‬

‫فن الرسم الحديث‬

‫تقديم عروض في اليابان وجنوب شرق آسيا‪ .‬ومن بين مطربي األعمال‬

‫من أنشط وأبرز الرسامين الكبار في الوقت الحالي «جونغ كوانغ يونغ»‬

‫المسرحية الموسيقية البارزين «تشوي جونغ وون» و«نام كيونغ جو»‬

‫و«بارك سو بو» و«لي جونغ سانغ» و«سونغ سو نام» و«لي دو‬

‫و«جو سونغ او» الذين بدؤوا حياتهم الفنية في مجال األعمال المسرحية‬

‫شيك» و«لي وال جونغ» و«يون ميونغ رو» و«لي إيل» و«كانغ إيك‬

‫الموسيقية‪ ،‬و«يون بوك هي» و«إن سوني» و«أوك جو هيو» الالتي‬

‫جونغ» و«ليم اوك سانغ»‪ .‬ويعتبر كل من «جانغ ري سوك» و«جانغ‬

‫يعملن بنشاط في مجال األعمال المسرحية الموسيقية اعتمادا على‬

‫دو كون» و«بيك يونغ سو» و«تشون كيونغ جا» و«كيم تشانغ يول»‬

‫نجاحهن في مجال األغاني الشعبية‪.‬‬ ‫مهرجان كوانغ جو الفني‬ ‫تعد مدينة كوانغ جو‪ ،‬وهي‬ ‫مدينة ثقافية وأيضا مدينة‬ ‫الديمقراطية في كوريا‪ ،‬ساحة‬ ‫دولية لفن الرسم الحديث‪،‬‬ ‫يتم فيها توسيع التبادالت بين‬ ‫كوريا وآسيا والعالم‪ .‬وقد بدأ‬ ‫تنظيم هذا المهرجان منذ عام‬ ‫‪ ،1995‬ويقام كل عامين‪،‬‬ ‫ويعد أول مهرجان من نوعه‬ ‫في آسيا‪.‬‬

‫الرقص الحديث والباليه‬ ‫عندما تم تكوين فرقة الرقص الوطنية في عام ‪ ،1962‬زاد اهتمام‬ ‫الكوريين بالرقص الحديث‪ .‬ومن أبرز الراقصات في مجال الرقص‬ ‫الحديث‪« :‬هونغ سين جا» التي تسعى إلى النزعات الطليعية‪ .‬وقد‬ ‫تخصصت في الرقص في أمريكا ودرست على يدي مصمم الرقص‬ ‫«ألوين نيكوالي»‪.‬‬ ‫ويتم عرض مختلف العروض بواسطة فرقة الباليه‬ ‫الوطنية وفرقة يونيفرسال للباليه وفرقة سيول للباليه‬ ‫وغيرها‪ .‬ومن أهم راقصات الباليه الكوريات‪« :‬كانغ سو‬

‫و«سو سيه اوك»‪ ،‬هم مجموعة الكبار في دائرة الرسم الكورية‪ .‬وفي‬ ‫مجال النحت يتمتع «كيم يونغ وون» الذي أنتج تمثال الملك سيه جونغ‬ ‫في منطقة كوانغ هوا مون‪ ،‬و«تشوي جونغ تيه» وغيرهما بشهرة‬ ‫كبيرة‪ .‬أما فنان الفيديو العالمي «بيك نام جون» فقد توفي في عام‬ ‫‪.2006‬‬ ‫يمكن التمتع بمشاهدة مختلف أعمال الفنانين البارزين في قاعات‬ ‫العرض في منطقة «إين سا دونغ» التي تضم حوالي ‪ 60‬قاعة‪ ،‬بما‬ ‫النسخة االنجليزية من رواية‬ ‫« أرجوك اعتن بأمي» التي‬ ‫كتبتها األديبة شين كيونغ‬ ‫سوك (إلى اليسار) الشاعر‬ ‫الكوري البارز « كو أون «‬ ‫(إلى اليمين)‬

‫جين» التي نجحت في االنضمام إلى فرقة شوتوتغارت‬ ‫األلمانية للباليه لتصبح أول راقصة شرقية في هذا المجال‪،‬‬ ‫وهي تعمل اآلن كراقصة رئيسية في تلك الفرقة‪ .‬وفي‬ ‫شهر يوليو من عام ‪ 2012‬أصبحت «سوهي» راقصة‬ ‫رئيسية في فرقة «أمريكان باليه ثياتر» العالمية‪ ،‬لتصبح‬ ‫أول راقصة كورية في هذا المجال‪ .‬وفي اآلونة األخيرة‪،‬‬ ‫نجح الراقص الكوري «كيم مين سو» في االنضمام إلى‬ ‫‪116‬‬

‫‪117‬‬


‫فيها قاعات «كانا آرت سبايس» ومركز «كونغ بيونغ آرت» وقاعة‬

‫األخيرة‪ .‬وبدأ عمله األدبي من خالل إصدار ديوان «مرض السل» في‬

‫«كيونغ إين» للرسم‪ ،‬باإلضافة إلى قاعات العرض في منطقة «سام‬

‫عام ‪ ،1958‬وظل يصدر عددا من القصائد باستمرار ليثير عواطف‬

‫تشونغ دونغ» في سيول‪ .‬ويتم حاليا إنشاء عدد من قاعات العرض في‬

‫الكثير من القراء داخل وخارج البالد‪ .‬وفي عام ‪ 2010‬أكمل ديوانه‬ ‫القصائد المسلسلة «‪ 10‬آالف حياة»‪ .‬كما ُترجمت رواية الكاتبة «أون‬

‫المهرجانات الفنية الدولية التي تقام في كوريا مهرجان «كوانغ جو»‬

‫هي كيونغ» بعنوان «السر والكذب» إلى اللغة الروسية‪.‬‬

‫منطقة «تشونغ دام دونغ» في جنوب نهر هان في سيول أيضا‪ .‬ومن أهم‬ ‫الفني الذي بدأ تنظيمه منذ عام ‪ ،1995‬وهو يقام كل عامين ويحظى‬ ‫بشهرة عالمية‪.‬‬

‫في عام ‪ 2009‬صدر كتاب يضم ‪ 3‬قصص قصيرة لألديب‬ ‫«يون هونغ كيل»‪ ،‬وهي‪« :‬هطول األمطار الغزيرة»‪ ،‬و«الحطب»‪،‬‬ ‫و«المالحة في البحر دون شراع»‪ ،‬عن دار «ترانان» السويدية‬

‫األدب الحديث‬

‫للطباعة والنشر‪ .‬وقد ترجمت رواية الكاتبة «يانغ كوي جا» بعنوان‬

‫تعد األديبة «شين كيونغ سوك» رمزا على إمكانية انتشار موجة‬

‫«مواطنو حي وون مي ‪ -‬دونغ» إلى اللغتين الصينية والتركية‪ ،‬كما‬

‫األدب الكوري في مختلف أنحاء العالم‪ .‬فبمجرد طباعة روايتها بعنوان‬

‫ترجمت روايتها «المفارقة» إلى اللغة البلغارية‪ .‬وفي بلغاريا افتتح‬

‫«الرجاء االعتناء بأمي»‪ ،‬التي تتناول حياة األمهات في هذا العصر‪،‬‬

‫قسم للدراسات الكورية في جامعة صوفيا في عام ‪ 1995‬حيث قام‬

‫باللغة اإلنجليزية في دار «كنوب» األمريكية للطباعة والنشر في شهر‬

‫بترجمة وإصدار عدد من المؤلفات األدبية الكورية الحديثة‪ ،‬بما في‬

‫أبريل من عام ‪ ،2011‬دخلت ضمن جدول أمازون ألكثر عشرة كتب‬

‫ذلك «القزم يطلق الكرة» للكاتب «جو سيه هي»‪ ،‬و«البطل الملتوي‬

‫بيعا‪ ،‬مما أثار اهتماما كبيرا بها‪.‬‬

‫في عصرنا» للكاتب «لي مون يول» مما أثار اهتمام القراء هناك‪.‬‬

‫وقد ترجمت وطبعت هذه الرواية في حوالي ‪ 30‬دولة في آسيا‪ ،‬بما‬

‫وفي ظل إثارة المؤلفات األدبية الكورية االهتمام على الصعيد العالمي‪،‬‬

‫فيها اليابان وأوروبا واستراليا‪ ،‬باإلضافة إلى أمريكا‪ .‬وفي شهر يونيو‬

‫إلى جانب ارتفاع شعبية كي بوب‪ ،‬يزداد عدد الراغبين في تعلم اللغة‬

‫من عام ‪ 2012‬طبعت باللغة السلوفانية وأقيمت ندوة لقراءة الرواية في‬

‫الكورية باستمرار‪ .‬وفي هذا السياق‪ ،‬زاد عدد فروع معهد «سيه جونغ»‬

‫العاصمة السلوفانية لوبليانا‪ .‬كما تم إصدار أهم قصص األديبة «شين»‬

‫المسؤول عن تعليم اللغة الكورية في الخارج من ‪ 17‬فرعا في عام‬

‫بعنوان «لي تشين» باللغة الفرنسية في دار «فليب بيكويه» للطباعة‬

‫‪ ،2008‬إلى ‪ 113‬فرعا في عام ‪.2013‬‬

‫والنشر في فرنسا‪.‬‬

‫‪118‬‬

‫وأقيمت مسابقة القلم الدولية الـ‪ 78‬في مدينة «كيونغ جو» بمقاطعة‬

‫وترجمت وطبعت روايتها بعنوان «البوتقة» في اليابان في شهر‬

‫شمال كيونغ سانغ التي كانت عاصمة مملكة شيال القديمة‪ ،‬في شهر‬

‫مايو من عام ‪ ،2012‬كما تم إنتاج فيلم باستخدام تلك الرواية في كوريا‪.‬‬ ‫وكانت روايتاها األخريين «وقتنا السعيد» و«بيتي السعيد» قد ُترجمتا‬ ‫ُ‬ ‫وطبعتا باللغة اليابانية أيضا‪ .‬في عام ‪ 2011‬طبع ديوان للشاعر الكوري‬

‫سبتمبر من عام ‪ .2012‬وتعد هذه هي المرة الثالثة التي تقام فيها تلك‬ ‫الذي حضره حوالي ‪ 700‬أديب من ‪ 114‬دولة‪ ،‬بمن فيهم أدباء‬

‫«كو أون» في ألمانيا وتركيا‪ .‬تجدر اإلشارة إلى أن الشعار «كو»‬

‫حاصلون على جوائز نوبل لألدب‪ ،‬مثل األديب الفرنسي «جان ماري‬

‫كان يُختار ضمن المرشحين للفوز بجائزة نوبل لآلداب خالل السنوات‬

‫غوستاف لوكليزيو»‪ ،‬واألديب النيجيري «وول سوينكا»‪ ،‬واألديب‬

‫المسابقة في كوريا‪ ،‬بعد عامي ‪ 1970‬و‪ .1988‬وفي هذا المهرجان‬

‫‪119‬‬


‫فيها قاعات «كانا آرت سبايس» ومركز «كونغ بيونغ آرت» وقاعة‬

‫األخيرة‪ .‬وبدأ عمله األدبي من خالل إصدار ديوان «مرض السل» في‬

‫«كيونغ إين» للرسم‪ ،‬باإلضافة إلى قاعات العرض في منطقة «سام‬

‫عام ‪ ،1958‬وظل يصدر عددا من القصائد باستمرار ليثير عواطف‬

‫تشونغ دونغ» في سيول‪ .‬ويتم حاليا إنشاء عدد من قاعات العرض في‬

‫الكثير من القراء داخل وخارج البالد‪ .‬وفي عام ‪ 2010‬أكمل ديوانه‬ ‫القصائد المسلسلة «‪ 10‬آالف حياة»‪ .‬كما ُترجمت رواية الكاتبة «أون‬

‫المهرجانات الفنية الدولية التي تقام في كوريا مهرجان «كوانغ جو»‬

‫هي كيونغ» بعنوان «السر والكذب» إلى اللغة الروسية‪.‬‬

‫منطقة «تشونغ دام دونغ» في جنوب نهر هان في سيول أيضا‪ .‬ومن أهم‬ ‫الفني الذي بدأ تنظيمه منذ عام ‪ ،1995‬وهو يقام كل عامين ويحظى‬ ‫بشهرة عالمية‪.‬‬

‫في عام ‪ 2009‬صدر كتاب يضم ‪ 3‬قصص قصيرة لألديب‬ ‫«يون هونغ كيل»‪ ،‬وهي‪« :‬هطول األمطار الغزيرة»‪ ،‬و«الحطب»‪،‬‬ ‫و«المالحة في البحر دون شراع»‪ ،‬عن دار «ترانان» السويدية‬

‫األدب الحديث‬

‫للطباعة والنشر‪ .‬وقد ترجمت رواية الكاتبة «يانغ كوي جا» بعنوان‬

‫تعد األديبة «شين كيونغ سوك» رمزا على إمكانية انتشار موجة‬

‫«مواطنو حي وون مي ‪ -‬دونغ» إلى اللغتين الصينية والتركية‪ ،‬كما‬

‫األدب الكوري في مختلف أنحاء العالم‪ .‬فبمجرد طباعة روايتها بعنوان‬

‫ترجمت روايتها «المفارقة» إلى اللغة البلغارية‪ .‬وفي بلغاريا افتتح‬

‫«الرجاء االعتناء بأمي»‪ ،‬التي تتناول حياة األمهات في هذا العصر‪،‬‬

‫قسم للدراسات الكورية في جامعة صوفيا في عام ‪ 1995‬حيث قام‬

‫باللغة اإلنجليزية في دار «كنوب» األمريكية للطباعة والنشر في شهر‬

‫بترجمة وإصدار عدد من المؤلفات األدبية الكورية الحديثة‪ ،‬بما في‬

‫أبريل من عام ‪ ،2011‬دخلت ضمن جدول أمازون ألكثر عشرة كتب‬

‫ذلك «القزم يطلق الكرة» للكاتب «جو سيه هي»‪ ،‬و«البطل الملتوي‬

‫بيعا‪ ،‬مما أثار اهتماما كبيرا بها‪.‬‬

‫في عصرنا» للكاتب «لي مون يول» مما أثار اهتمام القراء هناك‪.‬‬

‫وقد ترجمت وطبعت هذه الرواية في حوالي ‪ 30‬دولة في آسيا‪ ،‬بما‬

‫وفي ظل إثارة المؤلفات األدبية الكورية االهتمام على الصعيد العالمي‪،‬‬

‫فيها اليابان وأوروبا واستراليا‪ ،‬باإلضافة إلى أمريكا‪ .‬وفي شهر يونيو‬

‫إلى جانب ارتفاع شعبية كي بوب‪ ،‬يزداد عدد الراغبين في تعلم اللغة‬

‫من عام ‪ 2012‬طبعت باللغة السلوفانية وأقيمت ندوة لقراءة الرواية في‬

‫الكورية باستمرار‪ .‬وفي هذا السياق‪ ،‬زاد عدد فروع معهد «سيه جونغ»‬

‫العاصمة السلوفانية لوبليانا‪ .‬كما تم إصدار أهم قصص األديبة «شين»‬

‫المسؤول عن تعليم اللغة الكورية في الخارج من ‪ 17‬فرعا في عام‬

‫بعنوان «لي تشين» باللغة الفرنسية في دار «فليب بيكويه» للطباعة‬

‫‪ ،2008‬إلى ‪ 113‬فرعا في عام ‪.2013‬‬

‫والنشر في فرنسا‪.‬‬

‫‪118‬‬

‫وأقيمت مسابقة القلم الدولية الـ‪ 78‬في مدينة «كيونغ جو» بمقاطعة‬

‫وترجمت وطبعت روايتها بعنوان «البوتقة» في اليابان في شهر‬

‫شمال كيونغ سانغ التي كانت عاصمة مملكة شيال القديمة‪ ،‬في شهر‬

‫مايو من عام ‪ ،2012‬كما تم إنتاج فيلم باستخدام تلك الرواية في كوريا‪.‬‬ ‫وكانت روايتاها األخريين «وقتنا السعيد» و«بيتي السعيد» قد ُترجمتا‬ ‫ُ‬ ‫وطبعتا باللغة اليابانية أيضا‪ .‬في عام ‪ 2011‬طبع ديوان للشاعر الكوري‬

‫سبتمبر من عام ‪ .2012‬وتعد هذه هي المرة الثالثة التي تقام فيها تلك‬ ‫الذي حضره حوالي ‪ 700‬أديب من ‪ 114‬دولة‪ ،‬بمن فيهم أدباء‬

‫«كو أون» في ألمانيا وتركيا‪ .‬تجدر اإلشارة إلى أن الشعار «كو»‬

‫حاصلون على جوائز نوبل لألدب‪ ،‬مثل األديب الفرنسي «جان ماري‬

‫كان يُختار ضمن المرشحين للفوز بجائزة نوبل لآلداب خالل السنوات‬

‫غوستاف لوكليزيو»‪ ،‬واألديب النيجيري «وول سوينكا»‪ ،‬واألديب‬

‫المسابقة في كوريا‪ ،‬بعد عامي ‪ 1970‬و‪ .1988‬وفي هذا المهرجان‬

‫‪119‬‬


‫التركي «أورهان باموك»‪.‬‬

‫المتاحف الوطنية حسب المناطق‬

‫ ‪ 11‬متحف جين جو الوطني‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة جين جو‪ ،‬مقاطعة جنوب كيونغ سانغ‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪jinju.museum.go.kr‬‬

‫موجة الطعام الكوري‬

‫ ‪ 12‬متحف كونغ جو الوطني‬

‫تهب رياح الموجة الكورية لتشمل مجال الطعام أيضا‪ ،‬فقد ازداد عدد‬

‫‪14‬‬

‫‪10‬‬

‫المطاعم الكورية في مختلف أنحاء العالم وفي مقدمتها باريس ولندن‬

‫الموقع‪ :‬مدينة كونغ جو‪ ،‬مقاطعة جنوب تشونغ ت ُ‬ ‫شنغ‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪gongju.museum.go.kr‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪1 15‬‬ ‫‪17‬‬

‫ونيويورك‪ ،‬التي تقود الموضة العالمية‪ ،‬كما يتغير تقدير هواة الطعام‬ ‫بحيث يهتمون بالطعام الكوري بشكل أكثر إيجابية‪ .‬وأصبحت أهم قوائم‬

‫‪18‬‬ ‫‪7‬‬

‫الطعام الكوري بما فيها كيم تشي وبولغوكي وبيبيمباب ضمن قوائم‬ ‫طعام شعوب العالم اآلن‪.‬‬

‫‪12‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪5‬‬

‫ ‪ 14‬الحديقة الوطنية للنباتات واألشجار (متحف الغابات)‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة بوتشون‪ ،‬مقاطعة كيونغ كي‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬األحد واالثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‪،‬‬ ‫عطالت رأس السنة الجديدة القمرية وعيد الحصاد‬ ‫‪www.kna.go.kr‬‬

‫‪6‬‬

‫وفي المطاعم األمريكية‪ ،‬بدأ تقديم برغر بيبيمباب وكالبي المتبل‬

‫‪4‬‬

‫بصلصة الفلفل األحمر المخمرة وغيرها من األطعمة المزيجة‪ .‬كما‬

‫‪8‬‬

‫تم تقديم كيمتشي هوت دوغ وكوتشوجانغ ستيك إلى مواطني مدينة‬ ‫نيويورك‪ .‬وفي العاصمة الفرنسية باريس زاد عدد المطاعم الكورية إلى‬

‫ ‪ 13‬متحف ناجو الوطني‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة ناجو‪ ،‬مقاطعة جنوب جوال‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪naju.museum.go.kr‬‬

‫‪11‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪20 13‬‬

‫‪9‬‬

‫ولكن أصبحت حاليا نسبة رواد تلك المطاعم من الغربيين من سكان تلك‬ ‫البالد ما بين ‪ %30‬و‪ .%80‬وقد تبين أن أكثر األطباق الكورية شعبية‬ ‫في أحد المطاعم الكورية في باريس هو بيبيمباب وبولغوكي‪ .‬وخاصة‬ ‫يحظي طبق بيبيمباب الذي يضم مختلف أنواع الخضروات بانطباع جيد‬ ‫كطبق مفيد للصحة‪.‬‬ ‫في يوليو عام ‪ 2012‬أقيمت مأدبة عشاء على الطريقة الكورية في‬ ‫متحف «فيكتوريا آند ألبرت» في لندن لالحتفال بدورة لندن لأللعاب‬ ‫األولمبية‪ .‬وحضر تلك المأدبة حوالي ‪ 300‬ضيف‪ ،‬بمن فيهم اللورد‬ ‫«سيباستيان كو» رئيس اللجنة المنظمة لدورة لندن لأللعاب األولمبية‪،‬‬ ‫حيث تم تقديم مختلف أنواع األطباق الكورية التي أثارت إعجاب‬ ‫الحضور‪.‬‬ ‫‪120‬‬

‫الموقع‪ :‬جونغ رو – كو‪ ،‬سيول‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‬ ‫‪www.gogung.go.kr‬‬

‫ ‪ 16‬المتحف الوطني للقصور القديمة‬

‫حوالي ‪ 100‬مطعم‪ .‬ويذكر أن تلك المطاعم كان يزورها في الماضي‬ ‫عادة القادمون من الشرق فقط‪ ،‬بمن فيهم الكوريون المقيمون هناك‪،‬‬

‫ ‪ 15‬المتحف الوطني للقصور القديمة‬

‫ ‪ 1‬المتحف الوطني المركزي‬

‫ ‪ ٦‬متحف ديه كو الوطني‬

‫الموقع‪ :‬سو سونغ – كو‪ ،‬مدينة ديه كو‬ ‫الموقع‪ :‬يونغ سان – كو‪ ،‬سيول‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪daegu.museum.go.kr‬‬ ‫‪www.museum.go.kr‬‬

‫ ‪ 2‬متحف كيونغ جو الوطني‬

‫ ‪ ٧‬متحف تشونغ جو الوطني‬

‫الموقع‪ :‬مدينة تشونغ جو‪ ،‬مقاطعة شمال تشونغ ت ُ‬ ‫شنغ‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة كيونغ جو بمقاطعة شمال كيونغ سانغ‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪cheongju.museum.go.kr‬‬ ‫‪gyeongju.museum.go.kr‬‬

‫ ‪ 3‬متحف كوانغ جو الوطني‬

‫ ‪ ٨‬متحف كيه هيه الوطني‬

‫الموقع‪ :‬مدينة كيم هيه‪ ،‬مقاطعة جنوب كيونغ سانغ‬ ‫الموقع‪ :‬بوك – كو‪ ،‬مدينة كوانغ جو‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪gimhae.museum.go.kr‬‬ ‫‪gwangju.museum.go.kr‬‬

‫ ‪ 4‬متحف جون جو الوطني‬

‫ ‪ ٩‬متحف جيه جو الوطني‬

‫الموقع‪ :‬مدينة جيه جو‪ ،‬مقاطعة جيه جو‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة جون جو بمقاطعة شمال جوال‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪jeju.museum.go.kr‬‬ ‫‪jeonju.museum.go.kr‬‬

‫ ‪ ١٠‬متحف تشون ت ُ‬ ‫شن الوطني‬ ‫ ‪ 5‬متحف بويو الوطني‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة تشون ت ُ‬ ‫الموقع‪ :‬بويو – كون ‪ ،‬مقاطعة جنوب تشونغ ت ُ‬ ‫شن‪ ،‬مقاطعة كانغ وون‬ ‫شنغ‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪chuncheon.museum.go.kr‬‬ ‫‪buyeo.museum.go.kr‬‬

‫الموقع‪ :‬جونغ رو – كو‪ ،‬سيول‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪www.nfm.go.kr‬‬

‫ ‪ 17‬المتحف الوطني للتاريخ‬ ‫الكوري المعاصر‬ ‫الموقع‪ :‬جونغ رو – كو‪ ،‬سيول‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪www.much.go.kr‬‬

‫ ‪ 18‬متحف البريد‬

‫الموقع‪ :‬مدينة تشون آن‪ ،‬مقاطعة جنوب تشونغ ت ُ‬ ‫شنغ‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬األحد من كل أسبوع‪ ،‬األعياد الوطنية‪ ،‬األول‬ ‫من يناير‪ ،‬عطالت الرأس السنة الجديدة القمرية وعيد‬ ‫الحصاد‬ ‫‪www.postmuseum.go.kr‬‬

‫ ‪ 19‬المتحف الوطني للمنارات البحرية‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة بوهانغ‪ ،‬مقاطعة شمال كيونغ سانغ‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬يوم رأس السنة‬ ‫الجديدة‪ ،‬يوم عيد الحصاد‬ ‫‪www.lighthouse-museum.or.kr‬‬

‫ ‪ 20‬المعهد الوطني لآلثار الثقافية البحرية‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة موك بو‪ ،‬مقاطعة جنوب جوال‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‬ ‫‪www.seamuse.go.kr‬‬

‫‪121‬‬


‫التركي «أورهان باموك»‪.‬‬

‫المتاحف الوطنية حسب المناطق‬

‫ ‪ 11‬متحف جين جو الوطني‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة جين جو‪ ،‬مقاطعة جنوب كيونغ سانغ‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪jinju.museum.go.kr‬‬

‫موجة الطعام الكوري‬

‫ ‪ 12‬متحف كونغ جو الوطني‬

‫تهب رياح الموجة الكورية لتشمل مجال الطعام أيضا‪ ،‬فقد ازداد عدد‬

‫‪14‬‬

‫‪10‬‬

‫المطاعم الكورية في مختلف أنحاء العالم وفي مقدمتها باريس ولندن‬

‫الموقع‪ :‬مدينة كونغ جو‪ ،‬مقاطعة جنوب تشونغ ت ُ‬ ‫شنغ‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪gongju.museum.go.kr‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪1 15‬‬ ‫‪17‬‬

‫ونيويورك‪ ،‬التي تقود الموضة العالمية‪ ،‬كما يتغير تقدير هواة الطعام‬ ‫بحيث يهتمون بالطعام الكوري بشكل أكثر إيجابية‪ .‬وأصبحت أهم قوائم‬

‫‪18‬‬ ‫‪7‬‬

‫الطعام الكوري بما فيها كيم تشي وبولغوكي وبيبيمباب ضمن قوائم‬ ‫طعام شعوب العالم اآلن‪.‬‬

‫‪12‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪5‬‬

‫ ‪ 14‬الحديقة الوطنية للنباتات واألشجار (متحف الغابات)‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة بوتشون‪ ،‬مقاطعة كيونغ كي‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬األحد واالثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‪،‬‬ ‫عطالت رأس السنة الجديدة القمرية وعيد الحصاد‬ ‫‪www.kna.go.kr‬‬

‫‪6‬‬

‫وفي المطاعم األمريكية‪ ،‬بدأ تقديم برغر بيبيمباب وكالبي المتبل‬

‫‪4‬‬

‫بصلصة الفلفل األحمر المخمرة وغيرها من األطعمة المزيجة‪ .‬كما‬

‫‪8‬‬

‫تم تقديم كيمتشي هوت دوغ وكوتشوجانغ ستيك إلى مواطني مدينة‬ ‫نيويورك‪ .‬وفي العاصمة الفرنسية باريس زاد عدد المطاعم الكورية إلى‬

‫ ‪ 13‬متحف ناجو الوطني‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة ناجو‪ ،‬مقاطعة جنوب جوال‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪naju.museum.go.kr‬‬

‫‪11‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪20 13‬‬

‫‪9‬‬

‫ولكن أصبحت حاليا نسبة رواد تلك المطاعم من الغربيين من سكان تلك‬ ‫البالد ما بين ‪ %30‬و‪ .%80‬وقد تبين أن أكثر األطباق الكورية شعبية‬ ‫في أحد المطاعم الكورية في باريس هو بيبيمباب وبولغوكي‪ .‬وخاصة‬ ‫يحظي طبق بيبيمباب الذي يضم مختلف أنواع الخضروات بانطباع جيد‬ ‫كطبق مفيد للصحة‪.‬‬ ‫في يوليو عام ‪ 2012‬أقيمت مأدبة عشاء على الطريقة الكورية في‬ ‫متحف «فيكتوريا آند ألبرت» في لندن لالحتفال بدورة لندن لأللعاب‬ ‫األولمبية‪ .‬وحضر تلك المأدبة حوالي ‪ 300‬ضيف‪ ،‬بمن فيهم اللورد‬ ‫«سيباستيان كو» رئيس اللجنة المنظمة لدورة لندن لأللعاب األولمبية‪،‬‬ ‫حيث تم تقديم مختلف أنواع األطباق الكورية التي أثارت إعجاب‬ ‫الحضور‪.‬‬ ‫‪120‬‬

‫الموقع‪ :‬جونغ رو – كو‪ ،‬سيول‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‬ ‫‪www.gogung.go.kr‬‬

‫ ‪ 16‬المتحف الوطني للقصور القديمة‬

‫حوالي ‪ 100‬مطعم‪ .‬ويذكر أن تلك المطاعم كان يزورها في الماضي‬ ‫عادة القادمون من الشرق فقط‪ ،‬بمن فيهم الكوريون المقيمون هناك‪،‬‬

‫ ‪ 15‬المتحف الوطني للقصور القديمة‬

‫ ‪ 1‬المتحف الوطني المركزي‬

‫ ‪ ٦‬متحف ديه كو الوطني‬

‫الموقع‪ :‬سو سونغ – كو‪ ،‬مدينة ديه كو‬ ‫الموقع‪ :‬يونغ سان – كو‪ ،‬سيول‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪daegu.museum.go.kr‬‬ ‫‪www.museum.go.kr‬‬

‫ ‪ 2‬متحف كيونغ جو الوطني‬

‫ ‪ ٧‬متحف تشونغ جو الوطني‬

‫الموقع‪ :‬مدينة تشونغ جو‪ ،‬مقاطعة شمال تشونغ ت ُ‬ ‫شنغ‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة كيونغ جو بمقاطعة شمال كيونغ سانغ‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪cheongju.museum.go.kr‬‬ ‫‪gyeongju.museum.go.kr‬‬

‫ ‪ 3‬متحف كوانغ جو الوطني‬

‫ ‪ ٨‬متحف كيه هيه الوطني‬

‫الموقع‪ :‬مدينة كيم هيه‪ ،‬مقاطعة جنوب كيونغ سانغ‬ ‫الموقع‪ :‬بوك – كو‪ ،‬مدينة كوانغ جو‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪gimhae.museum.go.kr‬‬ ‫‪gwangju.museum.go.kr‬‬

‫ ‪ 4‬متحف جون جو الوطني‬

‫ ‪ ٩‬متحف جيه جو الوطني‬

‫الموقع‪ :‬مدينة جيه جو‪ ،‬مقاطعة جيه جو‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة جون جو بمقاطعة شمال جوال‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪jeju.museum.go.kr‬‬ ‫‪jeonju.museum.go.kr‬‬

‫ ‪ ١٠‬متحف تشون ت ُ‬ ‫شن الوطني‬ ‫ ‪ 5‬متحف بويو الوطني‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة تشون ت ُ‬ ‫الموقع‪ :‬بويو – كون ‪ ،‬مقاطعة جنوب تشونغ ت ُ‬ ‫شن‪ ،‬مقاطعة كانغ وون‬ ‫شنغ‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪chuncheon.museum.go.kr‬‬ ‫‪buyeo.museum.go.kr‬‬

‫الموقع‪ :‬جونغ رو – كو‪ ،‬سيول‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪www.nfm.go.kr‬‬

‫ ‪ 17‬المتحف الوطني للتاريخ‬ ‫الكوري المعاصر‬ ‫الموقع‪ :‬جونغ رو – كو‪ ،‬سيول‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬األول من يناير‬ ‫‪www.much.go.kr‬‬

‫ ‪ 18‬متحف البريد‬

‫الموقع‪ :‬مدينة تشون آن‪ ،‬مقاطعة جنوب تشونغ ت ُ‬ ‫شنغ‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬األحد من كل أسبوع‪ ،‬األعياد الوطنية‪ ،‬األول‬ ‫من يناير‪ ،‬عطالت الرأس السنة الجديدة القمرية وعيد‬ ‫الحصاد‬ ‫‪www.postmuseum.go.kr‬‬

‫ ‪ 19‬المتحف الوطني للمنارات البحرية‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة بوهانغ‪ ،‬مقاطعة شمال كيونغ سانغ‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‪ ،‬يوم رأس السنة‬ ‫الجديدة‪ ،‬يوم عيد الحصاد‬ ‫‪www.lighthouse-museum.or.kr‬‬

‫ ‪ 20‬المعهد الوطني لآلثار الثقافية البحرية‬ ‫الموقع‪ :‬مدينة موك بو‪ ،‬مقاطعة جنوب جوال‬ ‫أيام اإلغالق‪ :‬يوم االثنين من كل أسبوع‬ ‫‪www.seamuse.go.kr‬‬

‫‪121‬‬


‫السياحة‬ ‫‪관광‬‬

‫‪4‬‬

‫التراث التاريخي للعاصمة سول‬ ‫مناطق الجذب السياحي ومراكز التسوق‬ ‫شوارع الشباب‬ ‫االستجمام في الطبيعية‬ ‫مناطق الجذب السياحي خارج مدينة سول‬ ‫قرى هانوك‬ ‫المهرجانات الرئيسية في كوريا‬


‫السياحة‬ ‫‪관광‬‬

‫‪4‬‬

‫التراث التاريخي للعاصمة سول‬ ‫مناطق الجذب السياحي ومراكز التسوق‬ ‫شوارع الشباب‬ ‫االستجمام في الطبيعية‬ ‫مناطق الجذب السياحي خارج مدينة سول‬ ‫قرى هانوك‬ ‫المهرجانات الرئيسية في كوريا‬


‫‪4‬‬

‫السياحة‬

‫دان شيونج‬ ‫دان شيونج هي الطريقة‬ ‫التقليدية في تزيين مختلف‬ ‫مباني القصور والمعابد‬ ‫باستخدام أنماط معقدة من‬ ‫خمسة ألوان أساسية‪ ،‬األزرق‬ ‫(يرمز إلى الشرق) واألبيض‬ ‫(الغرب) واألحمر (الجنوب)‬ ‫واألسود (الشمال) واألصفر‬ ‫(الوسط)‪ .‬يساعد هذا النوع‬ ‫من الدهان أيضا في حماية‬ ‫الهياكل الخشبية من العوامل‬ ‫الضارة‬

‫تشكل العاصمة الكورية «سول» جزءًا هامًا من التراث الثقافي الكوري‪،‬‬ ‫و ُتعد من أكثر المدن الكورية شهرة بين الزوار األجانب وجذبًا لهم‪ .‬ورغم‬ ‫كونها واحدة من أكبر عواصم العالم وأكثرها انغماسًا في الحياة العصرية‬ ‫الحديثة؛ إال أن وسط تلك المدينة مُحاط بجدران تاريخية شيدها الكوريون‬ ‫القدماء منذ أكثر من ‪ 600‬عام‪ ،‬بل وتضم عد ًدا من اآلثار التاريخية ال ّقيمة‬ ‫مثل القصور الملكية‪ ،‬وبوابات القِالع‪ ،‬واألحياء السكنية القديمة‪.‬‬

‫التراث التاريخي للعاصمة سول‬ ‫قصر جيونج بوك جونج‬ ‫يقع هذا القصر على سفح بوجاكسان‪ ،‬الجبل الرئيسي المطل على قلب‬ ‫مدينة سول‪ ،‬وقد ظل جيونج بوك جونج القصر الملكي الرئيسي لما‬ ‫يقرب من ‪ 200‬عام منذ أن ُ‬ ‫شيد عام ‪ 1395‬عقب ثالث سنوات فقط‬ ‫من تأسيس مملكة جاسون (‪ ،)1910 -1392‬واستمر كذلك حتى حُرق‬ ‫َفور بدء الغزو الياباني لكوريا عام ‪ 1592‬ليبقى حطامًا لما يقرب من‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬قصر جيونجبوكغونغ‬ ‫القصر الملكي الرئيسي لمملكة‬ ‫جوسون التي تقع في قلب سول‬ ‫‪ .2‬حديقة قصر تشانغدوكغونغ‬ ‫منظر الحديقة الخلفية لقصر‬ ‫تشانغدوكغونغ ‪ ،‬بما في ذلك بوينج‬ ‫جيونغ ومظالت جوهامنو‪ ،‬مع‬ ‫بركة بوينجي التي تقع بينهما‬

‫‪124‬‬

‫‪275‬عامًا إلى أن تم ترميمه عام ‪ .1867‬ولم تمُر سوى ‪ 50‬عامًا‬ ‫على الترميم حتى استولى عليه المستعمرون اليابانيون ودمروا الجزء‬ ‫األمامي من القصر لتشييد المبنى العام للحكومة اليابانية في نفس الموقع‪.‬‬ ‫أما الجزء المتبقي‪ ،‬ذو الطراز المعماري الكالسيكي الجديد‪ ،‬فقد خصص‬ ‫للمكاتب الحكومية حتى عقب تحرير كوريا عام ‪ ،1945‬و لكنه هُدم‬ ‫تمامًا عام ‪ 1996‬في ظل جهود بُذلت إلزالة جميع المظاهر المتبقية من‬ ‫‪125‬‬


‫‪4‬‬

‫السياحة‬

‫دان شيونج‬ ‫دان شيونج هي الطريقة‬ ‫التقليدية في تزيين مختلف‬ ‫مباني القصور والمعابد‬ ‫باستخدام أنماط معقدة من‬ ‫خمسة ألوان أساسية‪ ،‬األزرق‬ ‫(يرمز إلى الشرق) واألبيض‬ ‫(الغرب) واألحمر (الجنوب)‬ ‫واألسود (الشمال) واألصفر‬ ‫(الوسط)‪ .‬يساعد هذا النوع‬ ‫من الدهان أيضا في حماية‬ ‫الهياكل الخشبية من العوامل‬ ‫الضارة‬

‫تشكل العاصمة الكورية «سول» جزءًا هامًا من التراث الثقافي الكوري‪،‬‬ ‫و ُتعد من أكثر المدن الكورية شهرة بين الزوار األجانب وجذبًا لهم‪ .‬ورغم‬ ‫كونها واحدة من أكبر عواصم العالم وأكثرها انغماسًا في الحياة العصرية‬ ‫الحديثة؛ إال أن وسط تلك المدينة مُحاط بجدران تاريخية شيدها الكوريون‬ ‫القدماء منذ أكثر من ‪ 600‬عام‪ ،‬بل وتضم عد ًدا من اآلثار التاريخية ال ّقيمة‬ ‫مثل القصور الملكية‪ ،‬وبوابات القِالع‪ ،‬واألحياء السكنية القديمة‪.‬‬

‫التراث التاريخي للعاصمة سول‬ ‫قصر جيونج بوك جونج‬ ‫يقع هذا القصر على سفح بوجاكسان‪ ،‬الجبل الرئيسي المطل على قلب‬ ‫مدينة سول‪ ،‬وقد ظل جيونج بوك جونج القصر الملكي الرئيسي لما‬ ‫يقرب من ‪ 200‬عام منذ أن ُ‬ ‫شيد عام ‪ 1395‬عقب ثالث سنوات فقط‬ ‫من تأسيس مملكة جاسون (‪ ،)1910 -1392‬واستمر كذلك حتى حُرق‬ ‫َفور بدء الغزو الياباني لكوريا عام ‪ 1592‬ليبقى حطامًا لما يقرب من‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬قصر جيونجبوكغونغ‬ ‫القصر الملكي الرئيسي لمملكة‬ ‫جوسون التي تقع في قلب سول‬ ‫‪ .2‬حديقة قصر تشانغدوكغونغ‬ ‫منظر الحديقة الخلفية لقصر‬ ‫تشانغدوكغونغ ‪ ،‬بما في ذلك بوينج‬ ‫جيونغ ومظالت جوهامنو‪ ،‬مع‬ ‫بركة بوينجي التي تقع بينهما‬

‫‪124‬‬

‫‪275‬عامًا إلى أن تم ترميمه عام ‪ .1867‬ولم تمُر سوى ‪ 50‬عامًا‬ ‫على الترميم حتى استولى عليه المستعمرون اليابانيون ودمروا الجزء‬ ‫األمامي من القصر لتشييد المبنى العام للحكومة اليابانية في نفس الموقع‪.‬‬ ‫أما الجزء المتبقي‪ ،‬ذو الطراز المعماري الكالسيكي الجديد‪ ،‬فقد خصص‬ ‫للمكاتب الحكومية حتى عقب تحرير كوريا عام ‪ ،1945‬و لكنه هُدم‬ ‫تمامًا عام ‪ 1996‬في ظل جهود بُذلت إلزالة جميع المظاهر المتبقية من‬ ‫‪125‬‬


‫فترة االستعمار‪ .‬كما نقلت بعض األنقاض إلى قاعة االستقالل الكورية‬ ‫في مدينة تشونان الكورية للعرض أمام الجمهور‪.‬‬

‫بوابة غموون في حديقة قصر‬ ‫تشانغدوكغنغ في جونجنو‪ ،‬سول‬ ‫(يسار الصورة)‬

‫تم ترميم أجزاء من مباني ذلك القصر وتم نقل بوابته الرئيسية‬ ‫المعروفة باسم «جوانج هوا مون» إلى مكانها األصلي في إطار‬ ‫مشروع عمالق لترميم القصر بدأ في عام ‪ .2010‬ويشتمل القصر‬ ‫هذه األيام على مجموعة من أشهر المعالم السياحية في كوريا مثل‬ ‫التحف المعمارية الملكية الفخمة‪ ،‬وقاعة «قيون جيونق جيون»‪،‬‬ ‫وقاعة الوالئم الملكية «جيونج هيو روه»‪.‬‬ ‫حديقة قصر الفضيلة المزدهر (تشانغدوكغنغ)‬ ‫تحظى الحديقة الخلفية لقصر تشانغدوكغنغ‪ ،‬أحد القصور الملكية في‬ ‫مملكة جوسون (‪ )1910-1392‬الذي ال يزال موجو ًدا في مدينة سول‬ ‫‪ ،‬بإشادة واسعة لما تتميز به من مزج بين المنشآت المعمارية الرائعة‬ ‫وما يحيط بها من تضاريس طبيعية‪ ،‬وتعد حاليًا أحد أشهر عوامل‬ ‫الجذب السياحية في العاصمة سول ‪ .‬وقد كانت الحديقة‪ ،‬المعروفة‬ ‫باسم «الحديقة السرية» (بيوون) أو الحديقة «المحرمة» (غموون) أو‬ ‫«الحديقة الخلفية» (هوون)‪ ،‬بمثابة الوجهة المفضلة لمختلف االحتفاالت‬ ‫الملكية مثل الوالئم والنزهات الخلوية‪ .‬وتضم الحديقة بحيرة صغيرة‬ ‫عالوة على العديد من األجنحة الرائعة التي شيدت حول الحديقة على‬ ‫مدى فترة طويلة من الزمن‪ .‬وكانت الحديقة تفتح أبوابها للجمهور الزائر‬ ‫حتى منتصف السبعينيات‪ ،‬مما تسبب في تعرض الحديقة ألضرار‬ ‫جسيمة أدت إلى إغالقها لعدة سنوات لحين ترميمها وإعادتها إلى حالتها‬ ‫األصلية‪ .‬حيث أَعيد فقط افتتاح قسم واحد من الحديقة أمام الجمهور في‬ ‫مايو ‪ ،2004‬ولكن في الوقت الحالي يحتاج الزوار الراغبون في زيارة‬ ‫الحديقة إلى حجز تذاكر الزيارة عن طريق االنترنت‪.‬‬

‫‪126‬‬

‫‪127‬‬


‫فترة االستعمار‪ .‬كما نقلت بعض األنقاض إلى قاعة االستقالل الكورية‬ ‫في مدينة تشونان الكورية للعرض أمام الجمهور‪.‬‬

‫بوابة غموون في حديقة قصر‬ ‫تشانغدوكغنغ في جونجنو‪ ،‬سول‬ ‫(يسار الصورة)‬

‫تم ترميم أجزاء من مباني ذلك القصر وتم نقل بوابته الرئيسية‬ ‫المعروفة باسم «جوانج هوا مون» إلى مكانها األصلي في إطار‬ ‫مشروع عمالق لترميم القصر بدأ في عام ‪ .2010‬ويشتمل القصر‬ ‫هذه األيام على مجموعة من أشهر المعالم السياحية في كوريا مثل‬ ‫التحف المعمارية الملكية الفخمة‪ ،‬وقاعة «قيون جيونق جيون»‪،‬‬ ‫وقاعة الوالئم الملكية «جيونج هيو روه»‪.‬‬ ‫حديقة قصر الفضيلة المزدهر (تشانغدوكغنغ)‬ ‫تحظى الحديقة الخلفية لقصر تشانغدوكغنغ‪ ،‬أحد القصور الملكية في‬ ‫مملكة جوسون (‪ )1910-1392‬الذي ال يزال موجو ًدا في مدينة سول‬ ‫‪ ،‬بإشادة واسعة لما تتميز به من مزج بين المنشآت المعمارية الرائعة‬ ‫وما يحيط بها من تضاريس طبيعية‪ ،‬وتعد حاليًا أحد أشهر عوامل‬ ‫الجذب السياحية في العاصمة سول ‪ .‬وقد كانت الحديقة‪ ،‬المعروفة‬ ‫باسم «الحديقة السرية» (بيوون) أو الحديقة «المحرمة» (غموون) أو‬ ‫«الحديقة الخلفية» (هوون)‪ ،‬بمثابة الوجهة المفضلة لمختلف االحتفاالت‬ ‫الملكية مثل الوالئم والنزهات الخلوية‪ .‬وتضم الحديقة بحيرة صغيرة‬ ‫عالوة على العديد من األجنحة الرائعة التي شيدت حول الحديقة على‬ ‫مدى فترة طويلة من الزمن‪ .‬وكانت الحديقة تفتح أبوابها للجمهور الزائر‬ ‫حتى منتصف السبعينيات‪ ،‬مما تسبب في تعرض الحديقة ألضرار‬ ‫جسيمة أدت إلى إغالقها لعدة سنوات لحين ترميمها وإعادتها إلى حالتها‬ ‫األصلية‪ .‬حيث أَعيد فقط افتتاح قسم واحد من الحديقة أمام الجمهور في‬ ‫مايو ‪ ،2004‬ولكن في الوقت الحالي يحتاج الزوار الراغبون في زيارة‬ ‫الحديقة إلى حجز تذاكر الزيارة عن طريق االنترنت‪.‬‬

‫‪126‬‬

‫‪127‬‬


‫قصر دوك سو جونج‬ ‫على خالف باقي القصور‬ ‫الملكية في مملكة جوسون‪،‬‬ ‫يجمع قصر دوك سو جونج‬ ‫بين المباني الحجرية ذات‬ ‫التصميم المعماري الغربي‬ ‫والمباني الخشبية ذات‬ ‫التصميم المعماري التقليدي‪.‬‬

‫قصر دوك سو جونج‬ ‫يرتبط قصر دوك سو جونج اليوم في أذهان معظم الكوريين بالكفاح‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬بوابة سونغنيمون‬ ‫‪ .2‬بوابة هيونغ جينج مون‬ ‫كانت مدينة سول ‪ ،‬عاصمة‬ ‫مملكة جوسون‪ ،‬محمية بسور‬ ‫ثمان‬ ‫حجري مرتفع يضم‬ ‫ِ‬ ‫بوابات ال يزال يوجد منها‬ ‫اثنان حاليًا هما سونغنيمون‬ ‫(نام دايمون أو البوابة‬ ‫الجنوبية) وهيونغ جينج مون‬ ‫(دونج دايمون أو البوابة‬ ‫الشرقية) ‪ .‬البوابة األولى‬ ‫والتي ُتعرف باسم «بوابة‬ ‫المراسم الرفيعة» تشتهر بأنها‬ ‫الكنز الكوري الوطني رقم‬ ‫‪ .1‬أما البوابة الثانية‪ ،‬هيونغ‬ ‫جينج مون‪ ،‬فهي البوابة‬ ‫الوحيدة بين بوابات القالع‬ ‫الثمانية المحمية عن طريق‬ ‫سور شبه دائري توجد به‬ ‫نقاط حراسة‪.‬‬

‫‪128‬‬

‫المستميت الذي خاضته مملكة جوسون من أجل الحفاظ على وجودها‬ ‫في مهب الحروب والغزوات التي تعرضت لها المملكة على يد القوى‬ ‫اإلمبراطورية العظمى بحلول القرن التاسع عشر‪ .‬حيث شهد عام‬ ‫‪ 1897‬إعالن الملك غوجونغ تأسيس اإلمبراطورية الكورية‬ ‫وبمجرد إعالن اإلمبراطورية الكورية‪ ،‬أصبح القصر مثار جذب‬ ‫النتباه الدبلوماسيين العاملين في مفوضيات الواليات المتحدة‪ ،‬وروسيا‪،‬‬ ‫وبريطانيا العظمى‪ ،‬وفرنسا الكائنة بالمنطقة المحيطة بالقصر‪.‬‬ ‫اليوم‪ ،‬يمكن أن نرى مجد دوك سو جونج الذي لم يدم طويالً كونه‬ ‫القصر اإلمبراطوري الوحيد في التاريخ الكوري من خالل مراسم‬ ‫تغيير حرس القصر‪ ،‬الذي يحدث ثالث مرات يوميًا ما عدا أيام‬ ‫االثنين‪ .‬ويحتل التنزه بمحاذاة السور الجنوبي للقصر شعبية خاصة‬ ‫بين الشباب الذين يبحثون عن أجواء رومانسية‪.‬‬ ‫‪129‬‬


‫قصر دوك سو جونج‬ ‫على خالف باقي القصور‬ ‫الملكية في مملكة جوسون‪،‬‬ ‫يجمع قصر دوك سو جونج‬ ‫بين المباني الحجرية ذات‬ ‫التصميم المعماري الغربي‬ ‫والمباني الخشبية ذات‬ ‫التصميم المعماري التقليدي‪.‬‬

‫قصر دوك سو جونج‬ ‫يرتبط قصر دوك سو جونج اليوم في أذهان معظم الكوريين بالكفاح‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬بوابة سونغنيمون‬ ‫‪ .2‬بوابة هيونغ جينج مون‬ ‫كانت مدينة سول ‪ ،‬عاصمة‬ ‫مملكة جوسون‪ ،‬محمية بسور‬ ‫ثمان‬ ‫حجري مرتفع يضم‬ ‫ِ‬ ‫بوابات ال يزال يوجد منها‬ ‫اثنان حاليًا هما سونغنيمون‬ ‫(نام دايمون أو البوابة‬ ‫الجنوبية) وهيونغ جينج مون‬ ‫(دونج دايمون أو البوابة‬ ‫الشرقية) ‪ .‬البوابة األولى‬ ‫والتي ُتعرف باسم «بوابة‬ ‫المراسم الرفيعة» تشتهر بأنها‬ ‫الكنز الكوري الوطني رقم‬ ‫‪ .1‬أما البوابة الثانية‪ ،‬هيونغ‬ ‫جينج مون‪ ،‬فهي البوابة‬ ‫الوحيدة بين بوابات القالع‬ ‫الثمانية المحمية عن طريق‬ ‫سور شبه دائري توجد به‬ ‫نقاط حراسة‪.‬‬

‫‪128‬‬

‫المستميت الذي خاضته مملكة جوسون من أجل الحفاظ على وجودها‬ ‫في مهب الحروب والغزوات التي تعرضت لها المملكة على يد القوى‬ ‫اإلمبراطورية العظمى بحلول القرن التاسع عشر‪ .‬حيث شهد عام‬ ‫‪ 1897‬إعالن الملك غوجونغ تأسيس اإلمبراطورية الكورية‬ ‫وبمجرد إعالن اإلمبراطورية الكورية‪ ،‬أصبح القصر مثار جذب‬ ‫النتباه الدبلوماسيين العاملين في مفوضيات الواليات المتحدة‪ ،‬وروسيا‪،‬‬ ‫وبريطانيا العظمى‪ ،‬وفرنسا الكائنة بالمنطقة المحيطة بالقصر‪.‬‬ ‫اليوم‪ ،‬يمكن أن نرى مجد دوك سو جونج الذي لم يدم طويالً كونه‬ ‫القصر اإلمبراطوري الوحيد في التاريخ الكوري من خالل مراسم‬ ‫تغيير حرس القصر‪ ،‬الذي يحدث ثالث مرات يوميًا ما عدا أيام‬ ‫االثنين‪ .‬ويحتل التنزه بمحاذاة السور الجنوبي للقصر شعبية خاصة‬ ‫بين الشباب الذين يبحثون عن أجواء رومانسية‪.‬‬ ‫‪129‬‬


‫بوابة سونغنيمون (البوابة الجنوبية)‬

‫في ذلك سوق غوانغ جانج‪ ،‬وسوق بيونج هوا‪ ،‬وسوق‬

‫بوابة سونغنيمون أو «بوابة المراسم السامية»‪ ،‬هي البوابة الجنوبية‬ ‫للقالع القديمة التي ُ‬ ‫شيدت لحماية عاصمة مملكة جوسون (التي تمثل‬

‫سين بيونج هوا‪ ،‬وسوق دونغ دايمون‪.‬‬ ‫وتشتهر كل هذه األسواق على األخص بخطوط‬

‫اليوم وسط مدينة سول )‪ .‬وهي أكبر بوابات القالع القديمة التي ال تزال‬

‫الموضة المتنوعة التي تقدمها‪ ،‬والسيما المالبس‬

‫موجودة في كوريا الجنوبية اليوم‪ ،‬كما صنفت بأنها الكنز الوطني رقم‬

‫واإلكسسوارات‪ .‬ومقارنة بالمتاجر الكبرى ذات‬

‫‪ 1‬في عام ‪ .1962‬وقد تعرض المبنى الخشبي المصمم بنظام األجنحة‬

‫األقسام التي تبيع عادة المنتجات الفاخرة باهظة‬

‫والذي يشكل الجزء العلوي من البوابة للتلف الشديد جراء حريق‬

‫الثمن‪ ،‬يوجد في هذه األسواق العديد من تجار الجملة‬

‫متعمد في فبراير ‪ ،2008‬ولكن تم إعادة البوابة إلى شكلها األصلي‬

‫الذين يوردون منتجات مرتفعة الجودة بأسعار تنافسية‬

‫بعد مشروع ترميم واسع النطاق استغرق خمس سنوات إلكماله‪.‬‬

‫لتجار التجزئة في جميع أنحاء كوريا‪.‬‬

‫وغالبًا ما ترتبط البوابة في األذهان بمجمع المحال التجارية الكبير‬ ‫الذي بُني حولها‪ ،‬بما في ذلك السوق التقليدية التي نمت بشكل مطرد إلى‬

‫المعالم السياحية ومراكز التسوق‬

‫أن أصبحت نقطة جذب سياحية رئيسية‪ .‬وتعُج المنطقة دائمًا بالمتسوقين‬

‫إنسا دونغ‬

‫الكوريين واألجانب ممن يرغبون في شراء المالبس وأدوات المطبخ‬

‫إنسا دونغ هو أحد األحياء الكائنة في وسط مدينة سول‬

‫واألدوات المنزلية وغيرها من السلع المعروضة بأسعار منخفضة إلى‬

‫والذي يكتظ بالمحال التجارية العتيقة‪ ،‬وباعة الكتب‬

‫حد معقول على الرغم من ارتفاع جودتها‪ .‬وتدير العديد من المحالت‬

‫القديمة والمعارض الفنية‪ ،‬وفنيي الزخرفة‪ ،‬وورش األعمال اليدوية‪،‬‬ ‫ومتاجر الفُ َرش‪ ،‬والمقاهي التقليدية والمطاعم والحانات التي تقدم‬

‫الحفاظ على أسعار تنافسية للمنتجات التي يبيعونها‪.‬‬

‫للسياح فرصًا واسعة لتجربة ثقافية مثيرة‪ .‬ويوجد بالحي العديد من‬

‫تضم سوق نام دايمون حاليًا أكثر من ‪ 9300‬متجر وتجذب إليها‬ ‫أكثر من ‪ 500000‬متسوق يومياً‪ .‬كما تشكل شبكة تجارية دولية‬

‫األماكن التي كان يرتادها الفنانون والكتاب والصحفيون الكوريون‬ ‫والتي بدأت اآلن تجذب إليها السياح من جميع أنحاء البالد وخارجها‪.‬‬

‫ضخمة من التجار الكوريين المنتشرين في جميع أنحاء العالم‪ ،‬الذين‬

‫وقد منحت حكومة مدينة سول إنسا دونغ لقب حي الثقافة التقليدية‬

‫ينفقون ويجنون مبالغ كبيرة من المال من خالل الواردات والصادرات‪.‬‬

‫في عام ‪ ١٩٨٨‬وحولته إلى منطقة خالية من السيارات في نهاية كل‬

‫التي تمارس األنشطة التجارية في المنطقة مصانع خاصة بها في سبيل‬

‫مركز «دونغ ديمون»‬ ‫للتسوق‬

‫أسبوع لخلق بيئة أكثر راحة للزوار‪.‬‬ ‫بوابة هيونغ جينج مون (البوابة الشرقية)‬

‫‪130‬‬

‫تقع بوابة هيونغ جينج مون (بوابة الخير الوفير) في الجزء الشرقي من‬

‫ميونغ دونغ‬

‫السور القديم المحصن للعاصمة سول ‪ ،‬ويأتي إليها عشرات اآلالف‬

‫يعتبر حي ميونغ دونغ الحي التجاري األكثر ازدحامًا وازدهارً ا في كوريا‬

‫من الناس من مختلف أنحاء كوريا والدول المجاورة بسبب أهميتها‬

‫حيث المحالت التجارية الراقية والبوتيكات الفاخرة التي تجذب المتسوقين‬

‫التاريخية وقربها من العديد من األسواق الكبيرة التي بُنيت حولها‪ ،‬بما‬

‫من جميع أنحاء كوريا وكذلك السياح من مختلف البلدان في آسيا بما تحويه‬ ‫‪131‬‬


‫بوابة سونغنيمون (البوابة الجنوبية)‬

‫في ذلك سوق غوانغ جانج‪ ،‬وسوق بيونج هوا‪ ،‬وسوق‬

‫بوابة سونغنيمون أو «بوابة المراسم السامية»‪ ،‬هي البوابة الجنوبية‬ ‫للقالع القديمة التي ُ‬ ‫شيدت لحماية عاصمة مملكة جوسون (التي تمثل‬

‫سين بيونج هوا‪ ،‬وسوق دونغ دايمون‪.‬‬ ‫وتشتهر كل هذه األسواق على األخص بخطوط‬

‫اليوم وسط مدينة سول )‪ .‬وهي أكبر بوابات القالع القديمة التي ال تزال‬

‫الموضة المتنوعة التي تقدمها‪ ،‬والسيما المالبس‬

‫موجودة في كوريا الجنوبية اليوم‪ ،‬كما صنفت بأنها الكنز الوطني رقم‬

‫واإلكسسوارات‪ .‬ومقارنة بالمتاجر الكبرى ذات‬

‫‪ 1‬في عام ‪ .1962‬وقد تعرض المبنى الخشبي المصمم بنظام األجنحة‬

‫األقسام التي تبيع عادة المنتجات الفاخرة باهظة‬

‫والذي يشكل الجزء العلوي من البوابة للتلف الشديد جراء حريق‬

‫الثمن‪ ،‬يوجد في هذه األسواق العديد من تجار الجملة‬

‫متعمد في فبراير ‪ ،2008‬ولكن تم إعادة البوابة إلى شكلها األصلي‬

‫الذين يوردون منتجات مرتفعة الجودة بأسعار تنافسية‬

‫بعد مشروع ترميم واسع النطاق استغرق خمس سنوات إلكماله‪.‬‬

‫لتجار التجزئة في جميع أنحاء كوريا‪.‬‬

‫وغالبًا ما ترتبط البوابة في األذهان بمجمع المحال التجارية الكبير‬ ‫الذي بُني حولها‪ ،‬بما في ذلك السوق التقليدية التي نمت بشكل مطرد إلى‬

‫المعالم السياحية ومراكز التسوق‬

‫أن أصبحت نقطة جذب سياحية رئيسية‪ .‬وتعُج المنطقة دائمًا بالمتسوقين‬

‫إنسا دونغ‬

‫الكوريين واألجانب ممن يرغبون في شراء المالبس وأدوات المطبخ‬

‫إنسا دونغ هو أحد األحياء الكائنة في وسط مدينة سول‬

‫واألدوات المنزلية وغيرها من السلع المعروضة بأسعار منخفضة إلى‬

‫والذي يكتظ بالمحال التجارية العتيقة‪ ،‬وباعة الكتب‬

‫حد معقول على الرغم من ارتفاع جودتها‪ .‬وتدير العديد من المحالت‬

‫القديمة والمعارض الفنية‪ ،‬وفنيي الزخرفة‪ ،‬وورش األعمال اليدوية‪،‬‬ ‫ومتاجر الفُ َرش‪ ،‬والمقاهي التقليدية والمطاعم والحانات التي تقدم‬

‫الحفاظ على أسعار تنافسية للمنتجات التي يبيعونها‪.‬‬

‫للسياح فرصًا واسعة لتجربة ثقافية مثيرة‪ .‬ويوجد بالحي العديد من‬

‫تضم سوق نام دايمون حاليًا أكثر من ‪ 9300‬متجر وتجذب إليها‬ ‫أكثر من ‪ 500000‬متسوق يومياً‪ .‬كما تشكل شبكة تجارية دولية‬

‫األماكن التي كان يرتادها الفنانون والكتاب والصحفيون الكوريون‬ ‫والتي بدأت اآلن تجذب إليها السياح من جميع أنحاء البالد وخارجها‪.‬‬

‫ضخمة من التجار الكوريين المنتشرين في جميع أنحاء العالم‪ ،‬الذين‬

‫وقد منحت حكومة مدينة سول إنسا دونغ لقب حي الثقافة التقليدية‬

‫ينفقون ويجنون مبالغ كبيرة من المال من خالل الواردات والصادرات‪.‬‬

‫في عام ‪ ١٩٨٨‬وحولته إلى منطقة خالية من السيارات في نهاية كل‬

‫التي تمارس األنشطة التجارية في المنطقة مصانع خاصة بها في سبيل‬

‫مركز «دونغ ديمون»‬ ‫للتسوق‬

‫أسبوع لخلق بيئة أكثر راحة للزوار‪.‬‬ ‫بوابة هيونغ جينج مون (البوابة الشرقية)‬

‫‪130‬‬

‫تقع بوابة هيونغ جينج مون (بوابة الخير الوفير) في الجزء الشرقي من‬

‫ميونغ دونغ‬

‫السور القديم المحصن للعاصمة سول ‪ ،‬ويأتي إليها عشرات اآلالف‬

‫يعتبر حي ميونغ دونغ الحي التجاري األكثر ازدحامًا وازدهارً ا في كوريا‬

‫من الناس من مختلف أنحاء كوريا والدول المجاورة بسبب أهميتها‬

‫حيث المحالت التجارية الراقية والبوتيكات الفاخرة التي تجذب المتسوقين‬

‫التاريخية وقربها من العديد من األسواق الكبيرة التي بُنيت حولها‪ ،‬بما‬

‫من جميع أنحاء كوريا وكذلك السياح من مختلف البلدان في آسيا بما تحويه‬ ‫‪131‬‬


‫من السلع الفاخرة وماركات المالبس العالمية‪ ،‬ومستحضرات التجميل‪،‬‬ ‫واألحذية واألزياء واإلكسسوارات والهدايا التذكارية‪ .‬ويعد الحي أيضًا‬ ‫بمثابة المركز الوطني للتمويل والثقافة وكذلك التجارة منذ الحرب الكورية‬ ‫(‪ ،)1953-1950‬كما كان في السبعينيات والثمانينيات‪ ،‬وجهة للكوريين‬ ‫ً‬ ‫نشاطا‪ ،‬ودراية بالموضة‪ ،‬وانفتاحً ا‪.‬‬ ‫األكثر‬ ‫وقد شهد حي ميونغ دونغ تراجعًا في صناعة األزياء الكورية إلى حد‬ ‫ما في اآلونة األخيرة‪ ،‬ولكن يظل تأثيره كبيرً ا على سوق األزياء الكورية‪.‬‬ ‫فهناك العديد من أفضل ماركات األزياء في العالم تحتفظ بمتاجرها أو تفتتح‬ ‫متاجر جديدة في هذا الحي‪ ،‬الذي نجح في استقطاب المتسوقين المهتمين‬ ‫ً‬ ‫حديثا في منطقة جانج نام وكذلك‬ ‫بالموضة من شوارع األزياء الناشئة‬ ‫السياح من خارج البالد‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬يضم هذا الحي كاتدرائية ميونغ‬ ‫دونغ‪ ،‬التي أنشئت في عام ‪ 1898‬والتي تعد أحد الرموز الهامة لدى جميع‬ ‫الكاثوليك الكوريين‪ ،‬كما يضم السفارة الصينية التاريخية‪.‬‬ ‫شارع أبجو غونغ روديو‬ ‫اشتق اسمه من اسم روديو درايف في بيفرلي هيلز‪ ،‬ويعد موط ًنا لبعض‬ ‫محالت األزياء األكثر شهرة في المنطقة‪ ،‬ويشتهر شارع روديو في أبجو‬ ‫غونغ دونج على نطاق واسع بأنه «قبلة األزياء الكورية» ورائد هذا‬ ‫المجال في كوريا‪ .‬ويكتظ شارع روديو بالمتاجر الفاخرة‪ ،‬بما في ذلك‬ ‫المتاجر الرئيسية التي تعرض أعلى ماركات األزياء في العالم‪ ،‬والمطاعم‬ ‫الراقية والمقاهي والحانات‪ .‬كما يضم الشارع أيضًا متاجر تبيع أنواعًا‬ ‫معينة من األزياء التي يبحث عنها عشاق الموضة من الشباب‪ ،‬ويلبي جميع‬ ‫االحتياجات المتنوعة للمتسوقين تلبية كاملة‪ .‬وفي شهر أكتوبر‪ ،‬يتحول‬ ‫الشارع إلى وجهة رئيسية لمهرجان أبجو غونغ الثقافي الذي يعرض األفالم‬ ‫وتسريحات الشعر‪ ،‬وعروض األزياء‪ ،‬ومسابقات الرقص وغيرها من‬ ‫الفعاليات الثقافية المثيرة‪.‬‬ ‫‪132‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬إنسادونج‬ ‫أحد أكثر الوجهات شعبية‬ ‫بين السياح األجانب في مدينة‬ ‫سول ‪ ،‬حيث يكتظ الحي‬ ‫بالمحالت التجارية العتيقة‪،‬‬ ‫والمعارض الفنية‪ ،‬وورش‬ ‫األعمال اليدوية‪ ،‬والمقاهي‬ ‫التقليدية والحانات‪.‬‬ ‫‪ .2‬ميونغ دونع‬ ‫أكثر أحياء الموضة ازدحامًا‬ ‫في كوريا ويحتل المرتبة‬ ‫األولى بين مناطق الجذب‬ ‫السياحي بين المتسوقين‬ ‫الدوليين الذين يزورون‬ ‫العاصمة سول‪.‬‬ ‫‪133‬‬


‫من السلع الفاخرة وماركات المالبس العالمية‪ ،‬ومستحضرات التجميل‪،‬‬ ‫واألحذية واألزياء واإلكسسوارات والهدايا التذكارية‪ .‬ويعد الحي أيضًا‬ ‫بمثابة المركز الوطني للتمويل والثقافة وكذلك التجارة منذ الحرب الكورية‬ ‫(‪ ،)1953-1950‬كما كان في السبعينيات والثمانينيات‪ ،‬وجهة للكوريين‬ ‫ً‬ ‫نشاطا‪ ،‬ودراية بالموضة‪ ،‬وانفتاحً ا‪.‬‬ ‫األكثر‬ ‫وقد شهد حي ميونغ دونغ تراجعًا في صناعة األزياء الكورية إلى حد‬ ‫ما في اآلونة األخيرة‪ ،‬ولكن يظل تأثيره كبيرً ا على سوق األزياء الكورية‪.‬‬ ‫فهناك العديد من أفضل ماركات األزياء في العالم تحتفظ بمتاجرها أو تفتتح‬ ‫متاجر جديدة في هذا الحي‪ ،‬الذي نجح في استقطاب المتسوقين المهتمين‬ ‫ً‬ ‫حديثا في منطقة جانج نام وكذلك‬ ‫بالموضة من شوارع األزياء الناشئة‬ ‫السياح من خارج البالد‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬يضم هذا الحي كاتدرائية ميونغ‬ ‫دونغ‪ ،‬التي أنشئت في عام ‪ 1898‬والتي تعد أحد الرموز الهامة لدى جميع‬ ‫الكاثوليك الكوريين‪ ،‬كما يضم السفارة الصينية التاريخية‪.‬‬ ‫شارع أبجو غونغ روديو‬ ‫اشتق اسمه من اسم روديو درايف في بيفرلي هيلز‪ ،‬ويعد موط ًنا لبعض‬ ‫محالت األزياء األكثر شهرة في المنطقة‪ ،‬ويشتهر شارع روديو في أبجو‬ ‫غونغ دونج على نطاق واسع بأنه «قبلة األزياء الكورية» ورائد هذا‬ ‫المجال في كوريا‪ .‬ويكتظ شارع روديو بالمتاجر الفاخرة‪ ،‬بما في ذلك‬ ‫المتاجر الرئيسية التي تعرض أعلى ماركات األزياء في العالم‪ ،‬والمطاعم‬ ‫الراقية والمقاهي والحانات‪ .‬كما يضم الشارع أيضًا متاجر تبيع أنواعًا‬ ‫معينة من األزياء التي يبحث عنها عشاق الموضة من الشباب‪ ،‬ويلبي جميع‬ ‫االحتياجات المتنوعة للمتسوقين تلبية كاملة‪ .‬وفي شهر أكتوبر‪ ،‬يتحول‬ ‫الشارع إلى وجهة رئيسية لمهرجان أبجو غونغ الثقافي الذي يعرض األفالم‬ ‫وتسريحات الشعر‪ ،‬وعروض األزياء‪ ،‬ومسابقات الرقص وغيرها من‬ ‫الفعاليات الثقافية المثيرة‪.‬‬ ‫‪132‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬إنسادونج‬ ‫أحد أكثر الوجهات شعبية‬ ‫بين السياح األجانب في مدينة‬ ‫سول ‪ ،‬حيث يكتظ الحي‬ ‫بالمحالت التجارية العتيقة‪،‬‬ ‫والمعارض الفنية‪ ،‬وورش‬ ‫األعمال اليدوية‪ ،‬والمقاهي‬ ‫التقليدية والحانات‪.‬‬ ‫‪ .2‬ميونغ دونع‬ ‫أكثر أحياء الموضة ازدحامًا‬ ‫في كوريا ويحتل المرتبة‬ ‫األولى بين مناطق الجذب‬ ‫السياحي بين المتسوقين‬ ‫الدوليين الذين يزورون‬ ‫العاصمة سول‪.‬‬ ‫‪133‬‬


‫شوارع الشباب‬ ‫جونج نو و تشيونغ تشون‬ ‫كان حي جونج نو أحد اثنين من األحياء‪ ،‬الثاني هو ميونغ دونغ‪ ،‬التي‬ ‫تصور الحيوية االقتصادية والثقافية التي شهدتها كوريا في مراحل مبكرة‬ ‫إبان حقبة السبعينيات والثمانينيات‪ ،‬والذي كان يضم بعضًا من أقدم‬ ‫المسارح في العاصمة سول ‪ ،‬والمكتبات الكبرى في البالد‪ ،‬والمؤسسات‬ ‫التعليمية الخاصة الشهيرة بما في ذلك مدارس اللغات األجنبية‪ ،‬وهذه‬ ‫المعالم ال تزال موجودة حتى اليوم‪ ،‬وتقع بين محطة مترو أنفاق جونج‬ ‫نو ‪( 2‬ط) ‪ -‬جا و‪( 3‬سام) – جا‪ ،‬مما يجعل األحياء مزدحمة بصفة‬ ‫دائمة بالطالب‪.‬‬ ‫تم إعادة ترميم وتجديد تشيونغ تشون‪ ،‬الذي يمثل مجرى مائيًا‬ ‫تاريخيًا في قلب العاصمة سول قبل بضع سنوات ليبرز سريعًا كأحد‬ ‫أفضل مناطق الجذب في المدينة‪ .‬وقد كان هذا المجرى المائي في‬ ‫الماضي مصدرً ا لمياه الغسيل واالستحمام لألسر التي تعيش حوله‪،‬‬ ‫بجميع أنحاء المنطقة أهم ما يميز شارع هونج دا عن األحياء األخرى‬

‫ولكن بدأت تغطيته خالل حقبة الخمسينيات‪ ،‬وأصبح الجسر الممتد أعلى‬ ‫ً‬ ‫رمزا للنمو الصناعي في كوريا خالل الستينات‬ ‫هذا المجرى حينئذ‬

‫المشابهة‪ .‬حيث تغطي هذه الفرق مجموعة متنوعة من أنواع الموسيقى‬

‫والسبعينات‪ .‬وبالرغم من ذلك‪ ،‬تم هدم الجسر في عام ‪ 2003‬كجزء من‬

‫الفولكلورية‪ ،‬بما في ذلك الروك والفانك والموسيقى التكنو‪ ،‬للجماهير‬

‫مشروع الستعادة المجرى‪ ،‬الذي اكتمل بعد عامين‪.‬‬

‫الشابة التي تتجمع بالمنطقة كل مساء‪.‬‬ ‫ويضم حي هونج دا أيضًا العديد من المعارض الفنية التي تعرض‬

‫شهد شارع هونج دا‪ ،‬أو المنطقة المحيطة بجامعة هونجيك‪ ،‬مع مطلع‬

‫األعمال األصلية للفنانين الصاعدين من الشباب‪ .‬وقد انضم بعض هؤالء‬ ‫الفنانين مع فنانين آخرين يحترفون شكالً آخر من الفن مثل الموسيقى‬

‫التسعينات انتشارً ا سريعًا للمقاهي ونوادي العروض الموسيقية الحية‬

‫والرقص‪ ،‬لعمل عروض مشتركة أمام الجمهور بالشوارع‪.‬‬

‫شارع هونج دا (شارع جامعة هونجيك)‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ .1‬تشونج جاي تشون بالزا‬ ‫مساحة جذابة لالسترخاء‬ ‫وتناول المرطبات في قلب‬ ‫وسط العاصمة سول‬ ‫‪ .2‬حي هونج دا‬ ‫شوارع مزدحمة بالفنانين‬ ‫الشباب الطموحين‬ ‫والمشاهدين‬

‫التي تجذب عشاق الموسيقى من الشباب من جميع أنحاء العاصمة‬

‫‪134‬‬

‫سول ‪ ،‬مما أدي إلى تحولها تدريجيًا إلى واحدة من المناطق الثقافية‬

‫شارع جارسو‪ -‬جل من سينسا دونغ‬

‫األكثر حيوية في سول والتي تكتظ بالشباب الباحثين عن االستمتاع‪.‬‬

‫«شارع سينسا دونغ الذي تصطف على جانبيه األشجار»‪ ،‬أو شارع‬

‫وتعد العروض الحية لفرق إيندي التي يتم تقديمها في النوادي المنتشرة‬

‫سينسا دونغ جارسو –جل هو شارع في سينسا دونغ الكائن في جانج نام‬ ‫‪135‬‬


‫شوارع الشباب‬ ‫جونج نو و تشيونغ تشون‬ ‫كان حي جونج نو أحد اثنين من األحياء‪ ،‬الثاني هو ميونغ دونغ‪ ،‬التي‬ ‫تصور الحيوية االقتصادية والثقافية التي شهدتها كوريا في مراحل مبكرة‬ ‫إبان حقبة السبعينيات والثمانينيات‪ ،‬والذي كان يضم بعضًا من أقدم‬ ‫المسارح في العاصمة سول ‪ ،‬والمكتبات الكبرى في البالد‪ ،‬والمؤسسات‬ ‫التعليمية الخاصة الشهيرة بما في ذلك مدارس اللغات األجنبية‪ ،‬وهذه‬ ‫المعالم ال تزال موجودة حتى اليوم‪ ،‬وتقع بين محطة مترو أنفاق جونج‬ ‫نو ‪( 2‬ط) ‪ -‬جا و‪( 3‬سام) – جا‪ ،‬مما يجعل األحياء مزدحمة بصفة‬ ‫دائمة بالطالب‪.‬‬ ‫تم إعادة ترميم وتجديد تشيونغ تشون‪ ،‬الذي يمثل مجرى مائيًا‬ ‫تاريخيًا في قلب العاصمة سول قبل بضع سنوات ليبرز سريعًا كأحد‬ ‫أفضل مناطق الجذب في المدينة‪ .‬وقد كان هذا المجرى المائي في‬ ‫الماضي مصدرً ا لمياه الغسيل واالستحمام لألسر التي تعيش حوله‪،‬‬ ‫بجميع أنحاء المنطقة أهم ما يميز شارع هونج دا عن األحياء األخرى‬

‫ولكن بدأت تغطيته خالل حقبة الخمسينيات‪ ،‬وأصبح الجسر الممتد أعلى‬ ‫ً‬ ‫رمزا للنمو الصناعي في كوريا خالل الستينات‬ ‫هذا المجرى حينئذ‬

‫المشابهة‪ .‬حيث تغطي هذه الفرق مجموعة متنوعة من أنواع الموسيقى‬

‫والسبعينات‪ .‬وبالرغم من ذلك‪ ،‬تم هدم الجسر في عام ‪ 2003‬كجزء من‬

‫الفولكلورية‪ ،‬بما في ذلك الروك والفانك والموسيقى التكنو‪ ،‬للجماهير‬

‫مشروع الستعادة المجرى‪ ،‬الذي اكتمل بعد عامين‪.‬‬

‫الشابة التي تتجمع بالمنطقة كل مساء‪.‬‬ ‫ويضم حي هونج دا أيضًا العديد من المعارض الفنية التي تعرض‬

‫شهد شارع هونج دا‪ ،‬أو المنطقة المحيطة بجامعة هونجيك‪ ،‬مع مطلع‬

‫األعمال األصلية للفنانين الصاعدين من الشباب‪ .‬وقد انضم بعض هؤالء‬ ‫الفنانين مع فنانين آخرين يحترفون شكالً آخر من الفن مثل الموسيقى‬

‫التسعينات انتشارً ا سريعًا للمقاهي ونوادي العروض الموسيقية الحية‬

‫والرقص‪ ،‬لعمل عروض مشتركة أمام الجمهور بالشوارع‪.‬‬

‫شارع هونج دا (شارع جامعة هونجيك)‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ .1‬تشونج جاي تشون بالزا‬ ‫مساحة جذابة لالسترخاء‬ ‫وتناول المرطبات في قلب‬ ‫وسط العاصمة سول‬ ‫‪ .2‬حي هونج دا‬ ‫شوارع مزدحمة بالفنانين‬ ‫الشباب الطموحين‬ ‫والمشاهدين‬

‫التي تجذب عشاق الموسيقى من الشباب من جميع أنحاء العاصمة‬

‫‪134‬‬

‫سول ‪ ،‬مما أدي إلى تحولها تدريجيًا إلى واحدة من المناطق الثقافية‬

‫شارع جارسو‪ -‬جل من سينسا دونغ‬

‫األكثر حيوية في سول والتي تكتظ بالشباب الباحثين عن االستمتاع‪.‬‬

‫«شارع سينسا دونغ الذي تصطف على جانبيه األشجار»‪ ،‬أو شارع‬

‫وتعد العروض الحية لفرق إيندي التي يتم تقديمها في النوادي المنتشرة‬

‫سينسا دونغ جارسو –جل هو شارع في سينسا دونغ الكائن في جانج نام‬ ‫‪135‬‬


‫غو الذي تصطف أشجار الجنكة على كال جانبيه‪ .‬وقد أصبح هذا الشارع‬

‫في عام ‪ ،1997‬ومنذ ذلك الحين يُقام به مهرجان القرية العالمية في‬

‫واألزقة المجاورة له مؤخرً ا أحد مناطق الجذب الرئيسية في العاصمة‬

‫أكتوبر من كل عام‪ .‬عالوة على إقامة عروض الشوارع للسياح األجانب‬

‫سول ‪ ،‬حيث يجذب يوميًا عشرات اآلالف من المهتمين بالموضة بما‬

‫بشكل يومي‪.‬‬

‫يضمه من مجموعة من المقاهي الراقية والمعارض الفنية والمحالت‬ ‫الفاخرة وغيرها من محالت األزياء‪.‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬شارع جارسو‪-‬‬ ‫جل من سينسا دونغ شارع‬ ‫مزدحم بالمتسوقين الشباب من‬ ‫هواة الموضة‬ ‫‪ .2‬إتايوون‬ ‫المركز الكوري للثقافات الدولية‬

‫وفي التسعينيات بدأ جارسو‪-‬جل في جذب الشباب الطموح من مصممي‬ ‫األزياء‪ ،‬الذين افتتحوا المحالت التجارية على طول الطريق‪ ،‬مما حوله في‬ ‫النهاية إلى «شارع الموضة»‪ .‬وقد مهد نجاح محالتهم الطريق الفتتاح‬ ‫محالت أخرى تبيع الموبيليا واألثاث وخطوط الموضة الشخصية الرائعة‪.‬‬ ‫إتايوون‬ ‫تقع إتايوون جنوب جبل نامسان في قلب العاصمة سول وهي إحدى‬ ‫الوجهات السياحية األكثر شعبية في المدينة‪ ،‬وخاصة بين السياح األجانب‬ ‫الذين يبحثون عن التسوق والمتعة واإلثارة في بيئة ينعمون فيها بمزي ٍد‬ ‫من الراحة‪ .‬فتطور المنطقة وتنامي سمعتها بين السياح الدوليين الذين‬ ‫يزورون كوريا يرتبط إلى حد كبير بوجود قاعدة الجيش الثامن للواليات‬ ‫المتحدة بالقرب من يونجسان منذ الحرب الكورية (‪.)1953-1950‬‬ ‫وحاليا ً يضم الحي‪ ،‬الذي يشمل إتايوون ويقع على مقربة من هانام دونج‪،‬‬ ‫عد ًدا من السفارات األجنبية منها سفارات ألمانيا والدانمارك واألرجنتين‬ ‫ورومانيا وأوروجواي ولبنان والمجر وبروناي وقطر‪ ،‬وكذلك مسجد‬ ‫سول الكبير بجانب الجاليات األجنبية المتنوعة ‪.‬‬ ‫وتكتظ شوارع إتايوون بالمحالت التي تبيع أحدث صيحات األزياء‬ ‫العصرية‪ ،‬والنوادي الليلية‪ ،‬والحانات‪ ،‬والمطاعم‪ ،‬والتي يقدم الكثير‬ ‫منها‪ ،‬على األقل للزوار الكوريين‪ ،‬األطعمة األجنبية من المكسيك والهند‬ ‫وفيتنام وتركيا وغيرها من البلدان‪ ،‬فضالً عن توفير أجواء عالمية‬ ‫متميزة‪ .‬وقد صنفت الحكومة الكورية هذا الحي كمنطقة سياحية خاصة‬ ‫‪136‬‬

‫‪137‬‬


‫غو الذي تصطف أشجار الجنكة على كال جانبيه‪ .‬وقد أصبح هذا الشارع‬

‫في عام ‪ ،1997‬ومنذ ذلك الحين يُقام به مهرجان القرية العالمية في‬

‫واألزقة المجاورة له مؤخرً ا أحد مناطق الجذب الرئيسية في العاصمة‬

‫أكتوبر من كل عام‪ .‬عالوة على إقامة عروض الشوارع للسياح األجانب‬

‫سول ‪ ،‬حيث يجذب يوميًا عشرات اآلالف من المهتمين بالموضة بما‬

‫بشكل يومي‪.‬‬

‫يضمه من مجموعة من المقاهي الراقية والمعارض الفنية والمحالت‬ ‫الفاخرة وغيرها من محالت األزياء‪.‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬شارع جارسو‪-‬‬ ‫جل من سينسا دونغ شارع‬ ‫مزدحم بالمتسوقين الشباب من‬ ‫هواة الموضة‬ ‫‪ .2‬إتايوون‬ ‫المركز الكوري للثقافات الدولية‬

‫وفي التسعينيات بدأ جارسو‪-‬جل في جذب الشباب الطموح من مصممي‬ ‫األزياء‪ ،‬الذين افتتحوا المحالت التجارية على طول الطريق‪ ،‬مما حوله في‬ ‫النهاية إلى «شارع الموضة»‪ .‬وقد مهد نجاح محالتهم الطريق الفتتاح‬ ‫محالت أخرى تبيع الموبيليا واألثاث وخطوط الموضة الشخصية الرائعة‪.‬‬ ‫إتايوون‬ ‫تقع إتايوون جنوب جبل نامسان في قلب العاصمة سول وهي إحدى‬ ‫الوجهات السياحية األكثر شعبية في المدينة‪ ،‬وخاصة بين السياح األجانب‬ ‫الذين يبحثون عن التسوق والمتعة واإلثارة في بيئة ينعمون فيها بمزي ٍد‬ ‫من الراحة‪ .‬فتطور المنطقة وتنامي سمعتها بين السياح الدوليين الذين‬ ‫يزورون كوريا يرتبط إلى حد كبير بوجود قاعدة الجيش الثامن للواليات‬ ‫المتحدة بالقرب من يونجسان منذ الحرب الكورية (‪.)1953-1950‬‬ ‫وحاليا ً يضم الحي‪ ،‬الذي يشمل إتايوون ويقع على مقربة من هانام دونج‪،‬‬ ‫عد ًدا من السفارات األجنبية منها سفارات ألمانيا والدانمارك واألرجنتين‬ ‫ورومانيا وأوروجواي ولبنان والمجر وبروناي وقطر‪ ،‬وكذلك مسجد‬ ‫سول الكبير بجانب الجاليات األجنبية المتنوعة ‪.‬‬ ‫وتكتظ شوارع إتايوون بالمحالت التي تبيع أحدث صيحات األزياء‬ ‫العصرية‪ ،‬والنوادي الليلية‪ ،‬والحانات‪ ،‬والمطاعم‪ ،‬والتي يقدم الكثير‬ ‫منها‪ ،‬على األقل للزوار الكوريين‪ ،‬األطعمة األجنبية من المكسيك والهند‬ ‫وفيتنام وتركيا وغيرها من البلدان‪ ،‬فضالً عن توفير أجواء عالمية‬ ‫متميزة‪ .‬وقد صنفت الحكومة الكورية هذا الحي كمنطقة سياحية خاصة‬ ‫‪136‬‬

‫‪137‬‬


‫منظر ربيعي لجبل جيري‬ ‫سان‬ ‫(المصدر‪ :‬هيئة الحدائق الوطنية‬ ‫الكورية)‬

‫‪138‬‬

‫االستجمام في الطبيعة‬

‫ينحدر من جبل بايكدو سان في الجزء الشمالي من شبه الجزيرة م ً‬ ‫ُبرزا‬

‫جبل جيري سان‬ ‫أعلى وأكبر جبل على أرض كوريا الجنوبية‪ ،‬ويتكون جبل جيري سان‬

‫المعالم الجغرافية للجنوب‪ .‬ويحظى هذا الجبل بإعجاب شديد لمنظره‬ ‫المهيب وغاباته الكثيفة التي تعد موط ًنا طبيعيًا لسالالت نادرة من‬

‫من العديد من القمم ذات المناظر الخالبة‪ ،‬منها قمة شون وانج بونج وهي‬

‫الحيوانات والنباتات مثل غزال المسك السيبيري‪ ،‬والظبي الكوري‪،‬‬

‫أعلى قمة في هذا الجبل حيث يبلغ ارتفاعها (‪ 1915‬متر)‪ ،‬وقمم نوجو‬

‫والبتوال اآلسيوية‪ ،‬واألزالية الملكية‪.‬‬

‫دان وبان يابونج‪ ،‬بجانب التالل والوديان التي تمتد لمسافة ‪ 40‬كيلو مترً ا‬

‫وتشكل التالل الرئيسية لجبل جيري سان‪ ،‬التى تمتد من أعلى قممه‬

‫من الشرق إلى الغرب‪ .‬ويحد الجبل ثالث محافظات‪ ،‬هي جوال نام دو‪،‬‬

‫وهي شون وانج بونج في الشرق إلى قمة نوجو دان في الغرب‪ ،‬الوديان‬

‫جوالبوك دو وجيونج سانج نام دو‪ ،‬وتمثل الغابات الموجودة بها حوالي‬

‫العميقة التي يفيض منها منابع بعض األنهار الرئيسية في كوريا مثل‬

‫‪ ٪20‬من إجمالي مساحة الغابات في كوريا‪ .‬وقد وقع عليها االختيار‬

‫ناكدون جانج‪ ،‬وسوم جينجانج ونام جانج‪ .‬وتعد بعض هذه الوديان‬ ‫موط ًنا للغابات البكر‪ ،‬أهمها بياجول وبام ساجول مما يخلق مناظر‬

‫لتكون الحديقة الوطنية األولى في كوريا في عام ‪.1967‬‬ ‫ويقع جبل جيري سان في الطرف الجنوبي من بايكدو ديغان‪ ،‬وهو‬ ‫سلسلة جبال عظيمة تمثل العمود الفقري لشبه الجزيرة الكورية‪ ،‬وهو‬

‫خالبة ومثيرة تجذب أكثر من مليوني شخص من المتنزهين كل عام‪.‬‬ ‫ويضم جبل جيري سان بيئة طبيعية لمختلف أنواع الحيوانات‬

‫‪139‬‬


‫منظر ربيعي لجبل جيري‬ ‫سان‬ ‫(المصدر‪ :‬هيئة الحدائق الوطنية‬ ‫الكورية)‬

‫‪138‬‬

‫االستجمام في الطبيعة‬

‫ينحدر من جبل بايكدو سان في الجزء الشمالي من شبه الجزيرة م ً‬ ‫ُبرزا‬

‫جبل جيري سان‬ ‫أعلى وأكبر جبل على أرض كوريا الجنوبية‪ ،‬ويتكون جبل جيري سان‬

‫المعالم الجغرافية للجنوب‪ .‬ويحظى هذا الجبل بإعجاب شديد لمنظره‬ ‫المهيب وغاباته الكثيفة التي تعد موط ًنا طبيعيًا لسالالت نادرة من‬

‫من العديد من القمم ذات المناظر الخالبة‪ ،‬منها قمة شون وانج بونج وهي‬

‫الحيوانات والنباتات مثل غزال المسك السيبيري‪ ،‬والظبي الكوري‪،‬‬

‫أعلى قمة في هذا الجبل حيث يبلغ ارتفاعها (‪ 1915‬متر)‪ ،‬وقمم نوجو‬

‫والبتوال اآلسيوية‪ ،‬واألزالية الملكية‪.‬‬

‫دان وبان يابونج‪ ،‬بجانب التالل والوديان التي تمتد لمسافة ‪ 40‬كيلو مترً ا‬

‫وتشكل التالل الرئيسية لجبل جيري سان‪ ،‬التى تمتد من أعلى قممه‬

‫من الشرق إلى الغرب‪ .‬ويحد الجبل ثالث محافظات‪ ،‬هي جوال نام دو‪،‬‬

‫وهي شون وانج بونج في الشرق إلى قمة نوجو دان في الغرب‪ ،‬الوديان‬

‫جوالبوك دو وجيونج سانج نام دو‪ ،‬وتمثل الغابات الموجودة بها حوالي‬

‫العميقة التي يفيض منها منابع بعض األنهار الرئيسية في كوريا مثل‬

‫‪ ٪20‬من إجمالي مساحة الغابات في كوريا‪ .‬وقد وقع عليها االختيار‬

‫ناكدون جانج‪ ،‬وسوم جينجانج ونام جانج‪ .‬وتعد بعض هذه الوديان‬ ‫موط ًنا للغابات البكر‪ ،‬أهمها بياجول وبام ساجول مما يخلق مناظر‬

‫لتكون الحديقة الوطنية األولى في كوريا في عام ‪.1967‬‬ ‫ويقع جبل جيري سان في الطرف الجنوبي من بايكدو ديغان‪ ،‬وهو‬ ‫سلسلة جبال عظيمة تمثل العمود الفقري لشبه الجزيرة الكورية‪ ،‬وهو‬

‫خالبة ومثيرة تجذب أكثر من مليوني شخص من المتنزهين كل عام‪.‬‬ ‫ويضم جبل جيري سان بيئة طبيعية لمختلف أنواع الحيوانات‬

‫‪139‬‬


‫شالل في جبل سيوراكسان‬ ‫(سوكشو‪ ،‬جانجون)‬

‫والنباتات مما يدل على وجود بيئة صحية ومتوازنة على هذا الجبل‪،‬‬

‫جبل سيو راكسان في منتصف بايكدو ديغان‪ ،‬وهو عبارة عن سلسلة‬ ‫جبال عظيمة تمثل العمود الفقري لشبه الجزيرة الكورية‪ ،‬والذي ُتطل‬

‫والظبي الكوري‪ ،‬عالوة على بعض من كبرى مناطق الجذب الطبيعية‬

‫أعلى قمة به وهي دايتشي يون بونج (‪ 1708‬متر) على الساحل الشرقي‬

‫في كوريا مثل مستعمرة األزالية الملكية الضخمة التي تغطي سهل‬

‫لكوريا‪ .‬ويتميز الجبل بالقمم والمنحدرات الصخرية غريبة الشكل فضالً‬

‫سيسوك بيونج جيون المرتفع‪ ،‬وغابات بيا جول القديمة الكثيفة‪،‬‬

‫عن الوديان العميقة التي تحتوي على برك المياه الصافية مما حدا به‬

‫واألشجار القديمة التي جردتها الرياح من أوراقها والتي تنتشر حول‬

‫إلى الدخول في مقارنة مع جبل جيوم جانج سان‪ ،‬أو «جبل الماس»‬

‫القمم العالية مما يصور مشه ًدا خياليًا عجيبًا‪ .‬ويحوي هذا التراث‬

‫في الشمال‪ ،‬الذي ظل لفترة طويلة محل أعجاب كونه الجبل رقم واحد‬

‫الطبيعي الثمين بعض األصول الثقافية األكثر قيمة في كوريا‪ ،‬بما في‬

‫في كوريا من حيث المناظر الخالبة‪ .‬ويغطي الجبل مساحة واسعة في‬

‫ذلك المعابد البوذية التاريخية التي تضم بين جنباتها ثروة من الكنوز‬

‫منتصف الجزء الشرقي من شبه الجزيرة الكورية والتي تنقسم إلى‬

‫التاريخية والثقافية‪.‬‬

‫ثالث مناطق‪ ،‬وهي أوسيوراك (الجبل الثلجي الخارجي) في شرق‬

‫بما في ذلك الحيوانات المهددة باالنقراض مثل غزال المسك السيبيري‬

‫مشهد جبل سيوراكسان‬ ‫الجبلية‬ ‫(سوكشو‪ ،‬جانجون)‬ ‫(المصدر‪ :‬هيئة الحدائق الوطنية‬ ‫الكورية)‬

‫قمة دايتشي يون بونج‪ ،‬ناسيوراك (الجبل الثلجي الداخلي) في الغرب‪،‬‬

‫‪140‬‬

‫جبل سيوراكسان‬

‫ونامسيوراك (الجبل الثلجي الخارجي)‪ ،‬الذي يحتوي على ينابيع المياه‬

‫ثالث أعلى جبل في كوريا الجنوبية بعد هاالسان وجيري سان‪ ،‬ويقع‬

‫المعدنية الشهيرة المعروفة باسم ينابيع أوسايك المعدنية في الجنوب‪.‬‬ ‫‪141‬‬


‫شالل في جبل سيوراكسان‬ ‫(سوكشو‪ ،‬جانجون)‬

‫والنباتات مما يدل على وجود بيئة صحية ومتوازنة على هذا الجبل‪،‬‬

‫جبل سيو راكسان في منتصف بايكدو ديغان‪ ،‬وهو عبارة عن سلسلة‬ ‫جبال عظيمة تمثل العمود الفقري لشبه الجزيرة الكورية‪ ،‬والذي ُتطل‬

‫والظبي الكوري‪ ،‬عالوة على بعض من كبرى مناطق الجذب الطبيعية‬

‫أعلى قمة به وهي دايتشي يون بونج (‪ 1708‬متر) على الساحل الشرقي‬

‫في كوريا مثل مستعمرة األزالية الملكية الضخمة التي تغطي سهل‬

‫لكوريا‪ .‬ويتميز الجبل بالقمم والمنحدرات الصخرية غريبة الشكل فضالً‬

‫سيسوك بيونج جيون المرتفع‪ ،‬وغابات بيا جول القديمة الكثيفة‪،‬‬

‫عن الوديان العميقة التي تحتوي على برك المياه الصافية مما حدا به‬

‫واألشجار القديمة التي جردتها الرياح من أوراقها والتي تنتشر حول‬

‫إلى الدخول في مقارنة مع جبل جيوم جانج سان‪ ،‬أو «جبل الماس»‬

‫القمم العالية مما يصور مشه ًدا خياليًا عجيبًا‪ .‬ويحوي هذا التراث‬

‫في الشمال‪ ،‬الذي ظل لفترة طويلة محل أعجاب كونه الجبل رقم واحد‬

‫الطبيعي الثمين بعض األصول الثقافية األكثر قيمة في كوريا‪ ،‬بما في‬

‫في كوريا من حيث المناظر الخالبة‪ .‬ويغطي الجبل مساحة واسعة في‬

‫ذلك المعابد البوذية التاريخية التي تضم بين جنباتها ثروة من الكنوز‬

‫منتصف الجزء الشرقي من شبه الجزيرة الكورية والتي تنقسم إلى‬

‫التاريخية والثقافية‪.‬‬

‫ثالث مناطق‪ ،‬وهي أوسيوراك (الجبل الثلجي الخارجي) في شرق‬

‫بما في ذلك الحيوانات المهددة باالنقراض مثل غزال المسك السيبيري‬

‫مشهد جبل سيوراكسان‬ ‫الجبلية‬ ‫(سوكشو‪ ،‬جانجون)‬ ‫(المصدر‪ :‬هيئة الحدائق الوطنية‬ ‫الكورية)‬

‫قمة دايتشي يون بونج‪ ،‬ناسيوراك (الجبل الثلجي الداخلي) في الغرب‪،‬‬

‫‪140‬‬

‫جبل سيوراكسان‬

‫ونامسيوراك (الجبل الثلجي الخارجي)‪ ،‬الذي يحتوي على ينابيع المياه‬

‫ثالث أعلى جبل في كوريا الجنوبية بعد هاالسان وجيري سان‪ ،‬ويقع‬

‫المعدنية الشهيرة المعروفة باسم ينابيع أوسايك المعدنية في الجنوب‪.‬‬ ‫‪141‬‬


‫منظر ليلي لبرج «إن سول‬ ‫« ومظلة ثمانية الشكل في‬ ‫نامسان (على الجانب األيمن)‬

‫ويحتوي الجبل أيضًا على منبع نهر نام داشيون‪ ،‬الذي يتدفق عبر منطقة‬ ‫يانغ يانغ حتي يصل إلى البحر الشرقي‪ ،‬وكذلك أنهار بوكان جانج‬ ‫وسويانج جانج والتي تتدفق تجاه الغرب لتشكل نهر هان جانج الذي يمر‬ ‫عبر العاصمة سول ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ويوفر جبل سيوراكسان‬ ‫مالذا آم ًنا لكثير من السالالت المحلية أو‬ ‫المهددة باالنقراض مثل سمك األطروط المنشوري‪ ،‬وأسماك المنوة‬ ‫الكورية‪ ،‬وعشبة الجُريس الزرقاء الماسية (جيوم جانج كورونج)‪،‬‬ ‫وزهرة إديلويس‪ .‬وصنف الجبل كحديقة وطنية في عام ‪ 1970‬كما‬ ‫تم تسجيله في شبكة اليونسكو العالمية لمحميات المحيط الحيوي في‬ ‫عام ‪ .1970‬كما يعد موط ًنا لكثير من الموروثات التاريخية والثقافية‬ ‫والطبيعية بما في ذلك معابد بوذا مثل بايك دامسا‪ ،‬وسين هيونج سا‪،‬‬ ‫بونج جيون جام‪ ،‬الذي يعد واحداً من المعابد الخمسة المخصصة لحفظ‬ ‫آثار شاكياموني المقدسة‪ ،‬وآثار بوذا التاريخية‪ ،‬وصخرة هيون ديول‬ ‫باوي‪ ،‬وصخرة أولسان باوي‪ ،‬وهي قمة صخرية ذات مظهر مهيب‬ ‫يبلغ طولها ‪ 873‬مترً ا‪.‬‬ ‫ويشتهر جبل سيوراكسان بالمناظر الطبيعية الجميلة والمثيرة بما‬ ‫يحتويه من القمم الجبلية‪ ،‬والوديان العميقة‪ ،‬والصخور غريبة الشكل‪،‬‬ ‫والمعابد البوذية التاريخية‪ ،‬التي تجذب الماليين من المتنزهين من جميع‬ ‫أنحاء البالد كل عام‪ .‬كما تضم سيوراك دونغ‪ ،‬وهي مدينة سياحية تقع‬ ‫على سفح الجبل ويوجد بها مدخل الجبل‪ ،‬شبكة جيدة من أماكن اإلقامة‬ ‫والمرافق الترفيهية التي تمثل بيئة مريحة للسياح والمتنزهين‪ .‬وعادة‬ ‫ما ترتبط السياحة في سيوراكسان بوجود مرصد التوحيد في كوسونغ‪،‬‬ ‫الذي يقع داخل المنطقة منزوعة السالح‪ ،‬وكذلك الساحل الشرقي‪.‬‬ ‫جبال نامسان وبوكهانسان‬ ‫نامسان‪ ،‬هو جبل يبلغ ارتفاعه ‪ 262‬مترً ا ويقع في قلب العاصمة سول‬

‫‪142‬‬

‫‪143‬‬


‫منظر ليلي لبرج «إن سول‬ ‫« ومظلة ثمانية الشكل في‬ ‫نامسان (على الجانب األيمن)‬

‫ويحتوي الجبل أيضًا على منبع نهر نام داشيون‪ ،‬الذي يتدفق عبر منطقة‬ ‫يانغ يانغ حتي يصل إلى البحر الشرقي‪ ،‬وكذلك أنهار بوكان جانج‬ ‫وسويانج جانج والتي تتدفق تجاه الغرب لتشكل نهر هان جانج الذي يمر‬ ‫عبر العاصمة سول ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ويوفر جبل سيوراكسان‬ ‫مالذا آم ًنا لكثير من السالالت المحلية أو‬ ‫المهددة باالنقراض مثل سمك األطروط المنشوري‪ ،‬وأسماك المنوة‬ ‫الكورية‪ ،‬وعشبة الجُريس الزرقاء الماسية (جيوم جانج كورونج)‪،‬‬ ‫وزهرة إديلويس‪ .‬وصنف الجبل كحديقة وطنية في عام ‪ 1970‬كما‬ ‫تم تسجيله في شبكة اليونسكو العالمية لمحميات المحيط الحيوي في‬ ‫عام ‪ .1970‬كما يعد موط ًنا لكثير من الموروثات التاريخية والثقافية‬ ‫والطبيعية بما في ذلك معابد بوذا مثل بايك دامسا‪ ،‬وسين هيونج سا‪،‬‬ ‫بونج جيون جام‪ ،‬الذي يعد واحداً من المعابد الخمسة المخصصة لحفظ‬ ‫آثار شاكياموني المقدسة‪ ،‬وآثار بوذا التاريخية‪ ،‬وصخرة هيون ديول‬ ‫باوي‪ ،‬وصخرة أولسان باوي‪ ،‬وهي قمة صخرية ذات مظهر مهيب‬ ‫يبلغ طولها ‪ 873‬مترً ا‪.‬‬ ‫ويشتهر جبل سيوراكسان بالمناظر الطبيعية الجميلة والمثيرة بما‬ ‫يحتويه من القمم الجبلية‪ ،‬والوديان العميقة‪ ،‬والصخور غريبة الشكل‪،‬‬ ‫والمعابد البوذية التاريخية‪ ،‬التي تجذب الماليين من المتنزهين من جميع‬ ‫أنحاء البالد كل عام‪ .‬كما تضم سيوراك دونغ‪ ،‬وهي مدينة سياحية تقع‬ ‫على سفح الجبل ويوجد بها مدخل الجبل‪ ،‬شبكة جيدة من أماكن اإلقامة‬ ‫والمرافق الترفيهية التي تمثل بيئة مريحة للسياح والمتنزهين‪ .‬وعادة‬ ‫ما ترتبط السياحة في سيوراكسان بوجود مرصد التوحيد في كوسونغ‪،‬‬ ‫الذي يقع داخل المنطقة منزوعة السالح‪ ،‬وكذلك الساحل الشرقي‪.‬‬ ‫جبال نامسان وبوكهانسان‬ ‫نامسان‪ ،‬هو جبل يبلغ ارتفاعه ‪ 262‬مترً ا ويقع في قلب العاصمة سول‬

‫‪142‬‬

‫‪143‬‬


‫‪ ،‬يضم عد ًدا من مسارات المشي الجذابة التي مثلت منذ فترة طويلة‬

‫شعبية لمختلف األنشطة الخلوية‪ ،‬وخاصة المشي لمسافات طويلة وتسلق‬

‫قيمة كبيرة لدى مواطني العاصمة سول ‪ .‬ويمتلئ الجبل باألشجار التي‬

‫الصخور‪.‬‬

‫تعد مصدرً ا للهواء النقي والزهور على مدار السنة‪ .‬وعادة ما يستغرق‬ ‫الوصول إلى قمة الجبل عن طريق أي من المسارات حوالي ساعة‪،‬‬

‫أنهار كوريا‬

‫على الرغم من استخدام التلفريك كوسيلة للتنقل‪ .‬ويوجد في أعلى الجبل‬

‫يلتقي اثنان من المجاري المائية الكبيرة التي تنبع من أواسط شرق‬

‫عدة نقاط مميزة تطل على وسط مدينة سول ‪ ،‬بما في ذلك برج «إن»‬

‫المنطقة الجبلية لشبه الجزيرة الكورية معا ليشكال نهر هان جانج‪ ،‬أو‬

‫سول ‪( N Seol‬أو برج نامسان)‪ ،‬واحد من المعالم السياحية األكثر‬

‫نهر هان‪ ،‬الذي يمر عبر العاصمة سول قبل أن يصب في البحر األصفر‬

‫شعبية في سول حيث يمكن للزوار‪ ،‬إذا سمحت حالة الجو‪ ،‬االستمتاع‬

‫في الغرب‪ .‬وتوفر األنهار مصدرً ا للمياه لجميع الحقول والمصانع داخل‬ ‫وخارج العاصمة فضالً عن توفير مياه الشرب للعديد من المدن بما في‬

‫األصفر‪ ،‬وكذلك الفنارة التاريخية التي تم استخدامها في االتصاالت عبر‬

‫ذلك مدينة سول ‪ .‬ويوجد على هذه األنهار العديد من السدود بما في ذلك‬

‫المسافات الطويلة خالل فترة مملكة جوسون (‪ .)1910-1392‬وعند‬

‫السدود المستخدمة للسيطرة على الفيضانات وتوليد الطاقة‪.‬‬

‫بمناظر بانورامية استثنائية لمدينة سول ‪ ،‬وإنشيون وساحل البحر‬

‫تسلق الصخور في جبال‬ ‫بوكهانسان‬ ‫(المصدر‪ :‬هيئة الحدائق الوطنية‬ ‫الكورية)‬

‫‪144‬‬

‫سفح الجبل يوجد العديد من المؤسسات الثقافية مثل المسرح الوطني‬

‫نهر ناك دونج جانج هو أطول نهر في شبه الجزيرة الكورية والذي‬

‫الكوري‪ ،‬ومكتبة بلدية سول ‪ ،‬وقرية نامسان جول هانوك‪ .‬كما توفر‬

‫كل من جيونج سانج بك‬ ‫يقطع رحلة طويلة تصل إلى ‪ 520‬كيلو متر عبر ِ‬

‫حديقة بوكهانسان الوطنية في الجزء الشمالي من العاصمة سول أماكن‬

‫دو وجيونج سانج نام دو قبل أن يصب في البحر الجنوبي‪ .‬ويوجد عند‬

‫منظر شروق الشمس على‬ ‫نهر يونج سان جانج ‪،‬‬ ‫المصدر الرئيس للمياه لجنوب‬ ‫غرب كوريا‬

‫‪145‬‬


‫‪ ،‬يضم عد ًدا من مسارات المشي الجذابة التي مثلت منذ فترة طويلة‬

‫شعبية لمختلف األنشطة الخلوية‪ ،‬وخاصة المشي لمسافات طويلة وتسلق‬

‫قيمة كبيرة لدى مواطني العاصمة سول ‪ .‬ويمتلئ الجبل باألشجار التي‬

‫الصخور‪.‬‬

‫تعد مصدرً ا للهواء النقي والزهور على مدار السنة‪ .‬وعادة ما يستغرق‬ ‫الوصول إلى قمة الجبل عن طريق أي من المسارات حوالي ساعة‪،‬‬

‫أنهار كوريا‬

‫على الرغم من استخدام التلفريك كوسيلة للتنقل‪ .‬ويوجد في أعلى الجبل‬

‫يلتقي اثنان من المجاري المائية الكبيرة التي تنبع من أواسط شرق‬

‫عدة نقاط مميزة تطل على وسط مدينة سول ‪ ،‬بما في ذلك برج «إن»‬

‫المنطقة الجبلية لشبه الجزيرة الكورية معا ليشكال نهر هان جانج‪ ،‬أو‬

‫سول ‪( N Seol‬أو برج نامسان)‪ ،‬واحد من المعالم السياحية األكثر‬

‫نهر هان‪ ،‬الذي يمر عبر العاصمة سول قبل أن يصب في البحر األصفر‬

‫شعبية في سول حيث يمكن للزوار‪ ،‬إذا سمحت حالة الجو‪ ،‬االستمتاع‬

‫في الغرب‪ .‬وتوفر األنهار مصدرً ا للمياه لجميع الحقول والمصانع داخل‬ ‫وخارج العاصمة فضالً عن توفير مياه الشرب للعديد من المدن بما في‬

‫األصفر‪ ،‬وكذلك الفنارة التاريخية التي تم استخدامها في االتصاالت عبر‬

‫ذلك مدينة سول ‪ .‬ويوجد على هذه األنهار العديد من السدود بما في ذلك‬

‫المسافات الطويلة خالل فترة مملكة جوسون (‪ .)1910-1392‬وعند‬

‫السدود المستخدمة للسيطرة على الفيضانات وتوليد الطاقة‪.‬‬

‫بمناظر بانورامية استثنائية لمدينة سول ‪ ،‬وإنشيون وساحل البحر‬

‫تسلق الصخور في جبال‬ ‫بوكهانسان‬ ‫(المصدر‪ :‬هيئة الحدائق الوطنية‬ ‫الكورية)‬

‫‪144‬‬

‫سفح الجبل يوجد العديد من المؤسسات الثقافية مثل المسرح الوطني‬

‫نهر ناك دونج جانج هو أطول نهر في شبه الجزيرة الكورية والذي‬

‫الكوري‪ ،‬ومكتبة بلدية سول ‪ ،‬وقرية نامسان جول هانوك‪ .‬كما توفر‬

‫كل من جيونج سانج بك‬ ‫يقطع رحلة طويلة تصل إلى ‪ 520‬كيلو متر عبر ِ‬

‫حديقة بوكهانسان الوطنية في الجزء الشمالي من العاصمة سول أماكن‬

‫دو وجيونج سانج نام دو قبل أن يصب في البحر الجنوبي‪ .‬ويوجد عند‬

‫منظر شروق الشمس على‬ ‫نهر يونج سان جانج ‪،‬‬ ‫المصدر الرئيس للمياه لجنوب‬ ‫غرب كوريا‬

‫‪145‬‬


‫مصب النهر دلتا كبيرة تعرف باسم إيل سوك دو حيث ينمو الخيزران‬

‫واضحً ا عن تراث البر الكوري الرئيسي‪ .‬كما أنها أيضًا المقاطعة الوحيدة‬

‫بكثافة‪ ،‬ليشكل أكبر مالذ للطيور في آسيا‪ .‬وتشمل األنهار الرئيسية‬

‫في كوريا التي يزرع فيها البرتقال واليوسفي في ظروف طبيعية‪،‬‬

‫األخرى في كوريا أنهار جيوم جانغ ويونج سان جانج التي توفر المياه‬

‫مما يوفر مصدرً ا كبيرً ا للدخل للعديد من األسر منذ ستينات القرن‬

‫ألكثر المناطق إنتاجً ا للحبوب في كوريا في الجنوب الغربي‪ ،‬وأنهار إم‬

‫الماضي‪ .‬وقد كانت الجزيرة وجهة لقضاء شهر العسل كما كانت تحتل‬

‫جين جانج‪ ،‬ومانج يونج جانج‪ ،‬وسيوم جين جانج‪ ،‬والتي تشكل أيضًا‬

‫شعبية عالية بين الكوريين في البر الكوري الرئيسي خالل السبعينيات‬

‫مصادر مهمة للمياه لباقي المناطق في كوريا‪.‬‬

‫والثمانينيات‪ ،‬ومنذ ذلك الحين تطورت الجزيرة لتصبح واحدة من أهم‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ .1‬بحيرة فوهة باينج نوكدام‬ ‫لجبل هاالسان‬ ‫فوهة على شكل مرجل (بعمق‬ ‫‪ 111‬متر ومحيط ‪ 1720‬متر)‬ ‫على قمة جبل هاالسان‬ ‫‪ .2‬مخروط سيونج سان‬ ‫إلشالبونج البركاني‬ ‫أحد المخاريط الطفيلية العديدة‬ ‫المنتشرة حول جيجو‬

‫مناطق الجذب السياحي في كوريا‪ ،‬حيث تجذب مئات اآلالف من السياح‬

‫‪146‬‬

‫جزيرة جيجو‬

‫من الدول المجاورة بما في ذلك اليابان والصين‪ .‬وفي عام ‪،2006‬‬

‫تقع جزيرة جيجو‪ ،‬أكبر جزيرة في كوريا (والتي تمتد لحوالي ‪ 73‬كيلو‬

‫منحت الحكومة الكورية للجزيرة لقب مقاطعة جيجو المستقلة الخاصة‬

‫مترً ا من الشرق إلى الغرب‪ ،‬و‪ 31‬كيلو مترً ا من الجنوب إلى الشمال)‪،‬‬

‫في محاولة لتحويلها إلى منطقة تجارة حرة‪ .‬وهي اآلن وجهة شعبية‬

‫في مضيق كوريا‪ ،‬جنوب غرب البر الرئيسي لكوريا‪ .‬وتحتفظ الجزيرة‬ ‫التي تتميز بشكلها البيضاوي بالتراث الثقافي الغني الذي يختلف اختال ًفا‬

‫معروفة الستضافة االجتماعات الدولية الهامة بما في ذلك اجتماعات‬ ‫مؤتمرات القمة‪.‬‬ ‫‪147‬‬


‫مصب النهر دلتا كبيرة تعرف باسم إيل سوك دو حيث ينمو الخيزران‬

‫واضحً ا عن تراث البر الكوري الرئيسي‪ .‬كما أنها أيضًا المقاطعة الوحيدة‬

‫بكثافة‪ ،‬ليشكل أكبر مالذ للطيور في آسيا‪ .‬وتشمل األنهار الرئيسية‬

‫في كوريا التي يزرع فيها البرتقال واليوسفي في ظروف طبيعية‪،‬‬

‫األخرى في كوريا أنهار جيوم جانغ ويونج سان جانج التي توفر المياه‬

‫مما يوفر مصدرً ا كبيرً ا للدخل للعديد من األسر منذ ستينات القرن‬

‫ألكثر المناطق إنتاجً ا للحبوب في كوريا في الجنوب الغربي‪ ،‬وأنهار إم‬

‫الماضي‪ .‬وقد كانت الجزيرة وجهة لقضاء شهر العسل كما كانت تحتل‬

‫جين جانج‪ ،‬ومانج يونج جانج‪ ،‬وسيوم جين جانج‪ ،‬والتي تشكل أيضًا‬

‫شعبية عالية بين الكوريين في البر الكوري الرئيسي خالل السبعينيات‬

‫مصادر مهمة للمياه لباقي المناطق في كوريا‪.‬‬

‫والثمانينيات‪ ،‬ومنذ ذلك الحين تطورت الجزيرة لتصبح واحدة من أهم‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪ .1‬بحيرة فوهة باينج نوكدام‬ ‫لجبل هاالسان‬ ‫فوهة على شكل مرجل (بعمق‬ ‫‪ 111‬متر ومحيط ‪ 1720‬متر)‬ ‫على قمة جبل هاالسان‬ ‫‪ .2‬مخروط سيونج سان‬ ‫إلشالبونج البركاني‬ ‫أحد المخاريط الطفيلية العديدة‬ ‫المنتشرة حول جيجو‬

‫مناطق الجذب السياحي في كوريا‪ ،‬حيث تجذب مئات اآلالف من السياح‬

‫‪146‬‬

‫جزيرة جيجو‬

‫من الدول المجاورة بما في ذلك اليابان والصين‪ .‬وفي عام ‪،2006‬‬

‫تقع جزيرة جيجو‪ ،‬أكبر جزيرة في كوريا (والتي تمتد لحوالي ‪ 73‬كيلو‬

‫منحت الحكومة الكورية للجزيرة لقب مقاطعة جيجو المستقلة الخاصة‬

‫مترً ا من الشرق إلى الغرب‪ ،‬و‪ 31‬كيلو مترً ا من الجنوب إلى الشمال)‪،‬‬

‫في محاولة لتحويلها إلى منطقة تجارة حرة‪ .‬وهي اآلن وجهة شعبية‬

‫في مضيق كوريا‪ ،‬جنوب غرب البر الرئيسي لكوريا‪ .‬وتحتفظ الجزيرة‬ ‫التي تتميز بشكلها البيضاوي بالتراث الثقافي الغني الذي يختلف اختال ًفا‬

‫معروفة الستضافة االجتماعات الدولية الهامة بما في ذلك اجتماعات‬ ‫مؤتمرات القمة‪.‬‬ ‫‪147‬‬


‫تشكلت جزيرة جيجو من خالل سلسلة من االنفجارات البركانية‪،‬‬

‫في مدينة جاجوا‪ ،‬والذي يعرض مزيجً ا فري ًدا من السمات المميزة لكل‬

‫وتتمتع بالكثير من السمات المميزة للطبوغرافيا البركانية بما في‬ ‫ذلك ‪ 368‬أوريام (قمم براكين طفيلية) وحوالي ‪ 160‬نف ًقا من الحمم‬

‫من كهوف الجير وأنابيب الحمم البركانية‪ ،‬وكهوف الجير في بيو سيون‬ ‫وهيو بجاي‪ ،‬وغابات غوت غاوال التي تشكلت على المناطق الصخرية‬

‫البركانية‪ .‬وقد أدى هذا التراث الطبيعي الفريد إلدراج الجزيرة ضمن‬

‫التي تناثرت خالل أحد االنفجارات البركانية‪ .‬وتوفر هذه الغابات أماكن‬

‫شبكة اليونسكو العالمية لمحميات المحيط الحيوي في عام ‪،2002‬‬

‫تواجد طبيعية للنباتات النادرة‪ ،‬التي يتناسب بعضها مع األجواء الباردة‬

‫ومواقع التراث العالمي في عام ‪ ،2007‬والشبكة العالمية للمتنزهات‬

‫في حين يتناسب البعض اآلخر أكثر مع المناطق االستوائية أو شبه‬

‫الجيولوجية في عام ‪ .2010‬ومن المتوقع أن يسهم االعتراف بجزيرة‬

‫االستوائية‪ .‬وغالبًا ما يشار إلى هذه الغابات الطبيعية الكثيفة التي لم تمتد‬

‫جيجو في جميع أنحاء العالم كتراث طبيعي عالمي في تعزيز قيمة‬

‫إليها يد التغيير باسم «رئات جيجو»‪.‬‬

‫الجزيرة كوجهة سياحية وواحدة من األصول البيئية الرئيسية في كوريا‪.‬‬

‫مجمع جونج مون السياحي الذي يقع على الساحل الجنوبي في‬

‫يرتفع بركان هاالسان‪ ،‬أحد البراكين الخامدة‪ ،‬من وسط جزيرة‬

‫سيوجويبو يضم العديد من األماكن والمرافق الرائعة لمجموعة متنوعة‬

‫جيجو الرتفاع ‪ 1950‬مترً ا‪ ،‬مما يجعلها أعلى جبل في كوريا الجنوبية‪.‬‬ ‫ويمثل الجبل موط ًنا طبيعيًا ألكثر من ‪ 1800‬نوعًا من نباتات جبال‬

‫من األنشطة الخلوية‪ ،‬بما في ذلك السباحة وحمامات الشمس‪ ،‬والجولف‬

‫األلب التي تختار أماكن وجودها وف ًقا لعلوها كما يعكس تنوعًا كبيرً ا‬

‫الساحرة مثل شالالت شون جيون ذات الصفوف الثالثة والتصدعات‬ ‫الساحلية العمودية‪ .‬كما أٌضيف مؤخرً ا أحد معالم الجذب الجديدة إلى‬

‫الجنوب بينما ينحدر بلطف في ناحية الشمال‪ .‬وتوجد بحيرة فوهة‬

‫القائمة الطويلة من المعالم بافتتاح أكبر األحواض لعرض األحياء المائية‬

‫البركان‪ ،‬بانج نوك دام‪ ،‬في الجزء العلوي وينتشر حولها أكثر من ‪50‬‬

‫في آسيا‪ ،‬في يوليو ‪ 2012‬على شاطئ سيوب جيكو جي في مدينة‬

‫قمة بركان طفيلية‪.‬‬

‫سيونج سان‪.‬‬

‫للنباتات‪ .‬ويتكون الجبل إلى حد كبير من البازلت‪ ،‬وينحدر بشدة ناحية‬

‫قمة سيونج سان إلشالبونج البركانية ذات األحجار المسامية‪ ،‬التي تقع‬

‫يضم مسار «جيجو أولي» الذي تم إنشائه مؤخرً ا والذي يعد أحد‬

‫في الطرف الشرقي من جزيرة جيجو‪ ،‬تعد على األرجح منطقة الجذب‬

‫مناطق الجذب الرئيسية في الجزيرة‪ ،‬مجموعة من المسارات الطبيعية‬

‫السياحي األكثر شعبية في الجزيرة‪ .‬ويقال إن هذه القمة البركانية التي‬

‫على طول الساحل التي تقود المتنزهين لرؤية المناظر الرائعة بجزيرة‬

‫يبلغ ارتفاعها ‪ 182‬مترً ا تشبه المدرج الضخم به مركز مجوف عميق‬

‫جيجو‪ ،‬والقرى القديمة والحقول الملحقة بها أو المنفصلة بجدران حجرية‬

‫مليء بالخيزران ومحفوف بالمنحدرات الصخرية‪ .‬كما يشبه العديد من‬

‫بازلتية والبحار الساحلية حيث كانت الغواصات من السيدات المسنات‬

‫الزوار مقر االحتفال الشعبي بشروق الشمس‪ ،‬والذي تم تصنيفه حاليًا‬

‫(هان يو «نساء البحر») يجلبن المأكوالت البحرية تحت سطح البحر‪،‬‬

‫كأثر طبيعي‪ ،‬بقلعة منيعة شديدة التحصين‪ ،‬أو تاج طويل على شكل‬

‫وموجات الرياح التي تتمايل عبر حقول الحشائش الطويلة (وقد كان‬

‫دائرة مكتملة‪.‬‬

‫يُطلق على جزيرة جيجو لقب سام دادو‪ ،‬المنارة‪« .‬جزيرة الموفورات‬

‫ومن مناطق الجذب الرئيسية األخرى التي تنم عن عجائب الطبيعة‬ ‫في جزيرة كهف يونج شون دون جل‪ ،‬الذي يقع في قرية وول جيونج‬ ‫‪148‬‬

‫وركوب الخيل والصيد‪ ،‬والفنادق العالمية‪ ،‬ومعالم الجذب الطبيعية‬

‫الثالثة»‪ ،‬أال وهي الصخور‪ ،‬والنساء‪ ،‬والرياح)‪.‬‬ ‫تشتهر جزيرة «جيجو دو» بالعديد من منتجاتها الزراعية والبحرية‬ ‫‪149‬‬


‫تشكلت جزيرة جيجو من خالل سلسلة من االنفجارات البركانية‪،‬‬

‫في مدينة جاجوا‪ ،‬والذي يعرض مزيجً ا فري ًدا من السمات المميزة لكل‬

‫وتتمتع بالكثير من السمات المميزة للطبوغرافيا البركانية بما في‬ ‫ذلك ‪ 368‬أوريام (قمم براكين طفيلية) وحوالي ‪ 160‬نف ًقا من الحمم‬

‫من كهوف الجير وأنابيب الحمم البركانية‪ ،‬وكهوف الجير في بيو سيون‬ ‫وهيو بجاي‪ ،‬وغابات غوت غاوال التي تشكلت على المناطق الصخرية‬

‫البركانية‪ .‬وقد أدى هذا التراث الطبيعي الفريد إلدراج الجزيرة ضمن‬

‫التي تناثرت خالل أحد االنفجارات البركانية‪ .‬وتوفر هذه الغابات أماكن‬

‫شبكة اليونسكو العالمية لمحميات المحيط الحيوي في عام ‪،2002‬‬

‫تواجد طبيعية للنباتات النادرة‪ ،‬التي يتناسب بعضها مع األجواء الباردة‬

‫ومواقع التراث العالمي في عام ‪ ،2007‬والشبكة العالمية للمتنزهات‬

‫في حين يتناسب البعض اآلخر أكثر مع المناطق االستوائية أو شبه‬

‫الجيولوجية في عام ‪ .2010‬ومن المتوقع أن يسهم االعتراف بجزيرة‬

‫االستوائية‪ .‬وغالبًا ما يشار إلى هذه الغابات الطبيعية الكثيفة التي لم تمتد‬

‫جيجو في جميع أنحاء العالم كتراث طبيعي عالمي في تعزيز قيمة‬

‫إليها يد التغيير باسم «رئات جيجو»‪.‬‬

‫الجزيرة كوجهة سياحية وواحدة من األصول البيئية الرئيسية في كوريا‪.‬‬

‫مجمع جونج مون السياحي الذي يقع على الساحل الجنوبي في‬

‫يرتفع بركان هاالسان‪ ،‬أحد البراكين الخامدة‪ ،‬من وسط جزيرة‬

‫سيوجويبو يضم العديد من األماكن والمرافق الرائعة لمجموعة متنوعة‬

‫جيجو الرتفاع ‪ 1950‬مترً ا‪ ،‬مما يجعلها أعلى جبل في كوريا الجنوبية‪.‬‬ ‫ويمثل الجبل موط ًنا طبيعيًا ألكثر من ‪ 1800‬نوعًا من نباتات جبال‬

‫من األنشطة الخلوية‪ ،‬بما في ذلك السباحة وحمامات الشمس‪ ،‬والجولف‬

‫األلب التي تختار أماكن وجودها وف ًقا لعلوها كما يعكس تنوعًا كبيرً ا‬

‫الساحرة مثل شالالت شون جيون ذات الصفوف الثالثة والتصدعات‬ ‫الساحلية العمودية‪ .‬كما أٌضيف مؤخرً ا أحد معالم الجذب الجديدة إلى‬

‫الجنوب بينما ينحدر بلطف في ناحية الشمال‪ .‬وتوجد بحيرة فوهة‬

‫القائمة الطويلة من المعالم بافتتاح أكبر األحواض لعرض األحياء المائية‬

‫البركان‪ ،‬بانج نوك دام‪ ،‬في الجزء العلوي وينتشر حولها أكثر من ‪50‬‬

‫في آسيا‪ ،‬في يوليو ‪ 2012‬على شاطئ سيوب جيكو جي في مدينة‬

‫قمة بركان طفيلية‪.‬‬

‫سيونج سان‪.‬‬

‫للنباتات‪ .‬ويتكون الجبل إلى حد كبير من البازلت‪ ،‬وينحدر بشدة ناحية‬

‫قمة سيونج سان إلشالبونج البركانية ذات األحجار المسامية‪ ،‬التي تقع‬

‫يضم مسار «جيجو أولي» الذي تم إنشائه مؤخرً ا والذي يعد أحد‬

‫في الطرف الشرقي من جزيرة جيجو‪ ،‬تعد على األرجح منطقة الجذب‬

‫مناطق الجذب الرئيسية في الجزيرة‪ ،‬مجموعة من المسارات الطبيعية‬

‫السياحي األكثر شعبية في الجزيرة‪ .‬ويقال إن هذه القمة البركانية التي‬

‫على طول الساحل التي تقود المتنزهين لرؤية المناظر الرائعة بجزيرة‬

‫يبلغ ارتفاعها ‪ 182‬مترً ا تشبه المدرج الضخم به مركز مجوف عميق‬

‫جيجو‪ ،‬والقرى القديمة والحقول الملحقة بها أو المنفصلة بجدران حجرية‬

‫مليء بالخيزران ومحفوف بالمنحدرات الصخرية‪ .‬كما يشبه العديد من‬

‫بازلتية والبحار الساحلية حيث كانت الغواصات من السيدات المسنات‬

‫الزوار مقر االحتفال الشعبي بشروق الشمس‪ ،‬والذي تم تصنيفه حاليًا‬

‫(هان يو «نساء البحر») يجلبن المأكوالت البحرية تحت سطح البحر‪،‬‬

‫كأثر طبيعي‪ ،‬بقلعة منيعة شديدة التحصين‪ ،‬أو تاج طويل على شكل‬

‫وموجات الرياح التي تتمايل عبر حقول الحشائش الطويلة (وقد كان‬

‫دائرة مكتملة‪.‬‬

‫يُطلق على جزيرة جيجو لقب سام دادو‪ ،‬المنارة‪« .‬جزيرة الموفورات‬

‫ومن مناطق الجذب الرئيسية األخرى التي تنم عن عجائب الطبيعة‬ ‫في جزيرة كهف يونج شون دون جل‪ ،‬الذي يقع في قرية وول جيونج‬ ‫‪148‬‬

‫وركوب الخيل والصيد‪ ،‬والفنادق العالمية‪ ،‬ومعالم الجذب الطبيعية‬

‫الثالثة»‪ ،‬أال وهي الصخور‪ ،‬والنساء‪ ،‬والرياح)‪.‬‬ ‫تشتهر جزيرة «جيجو دو» بالعديد من منتجاتها الزراعية والبحرية‬ ‫‪149‬‬


‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬ميناء دودونج في جزيرة‬ ‫أولونغ دو‪ ،‬وهو عبارة‬ ‫جزيرة بركانية تقع في البحر‬ ‫الشرقي‪.‬‬ ‫‪ .2‬دوكدو (أوليونج‪،‬‬ ‫جيونجسانجبك دو)‬ ‫يتكون دوكدو من اثنتين من‬ ‫الجزر الصخرية‪ ،‬وهما دونج‬ ‫دو وسيودو‪ ،‬وتبعد كل منهما‬ ‫عن األخرى حوالي ‪150‬‬ ‫مترً ا‪ ،‬باإلضافة إلى ‪89‬‬ ‫نتوءًا صخريًا من حولهما‪.‬‬

‫الخاصة منها «الصبار» (نبات التين الشوكي)‪ ،‬المعروف أيضًا باسم‬ ‫بانجن يون تشو (النبات ذو المائة عام)‪ ،‬والذي كان مؤخرً ا مثار دهشة‬ ‫للعديد من علماء العالم آلثاره الخارقة المفيدة لصحة اإلنسان‪ .‬وبالنسبة‬ ‫لبعض السياح الكوريين‪ ،‬تحتل جزيرة جيجو أهمية كبيرة لما لها من‬ ‫سيادة على الجزء الجنوبي من األراضي الكورية‪ ،‬وجزيرة صغيرة‬ ‫تسمى مارادو تقع على بعد حوالي ‪ 10‬كيلو مترات قبالة ساحلها الجنوبي‬ ‫الغربي‪ ،‬وأييدو‪ ،‬صخرة مغمورة بعمق ‪ 4.6‬أمتار تحت مستوى سطح‬ ‫البحر وتقع على بعد ‪ 149‬كيلو مترً ا جنوب غرب مارادو‪ ،‬وهي مقر‬ ‫محطة أييدو ألبحاث المحيطات‪.‬‬ ‫جُزر أولونغ دو و دوك دو‬ ‫تقع جزيرة أولونغ دو على بعد حوالي ‪ ١٣٠‬كم شرق شبه الجزيرة‬ ‫الكورية‪ ،‬وهي جزيرة بركانية تبلغ مساحتها حوالي ‪ 72‬كيلو مترً ا مربع‬ ‫محفوفة بمنحدرات صخرية شديدة االنحدار‪ ،‬ويوجد أعلى قمتها حوض‬ ‫(يُعرف بحوض نيري)‪ .‬وترتبط جزر «أولونغ دو» تاريخيًا بمجموعة‬ ‫من الجزر الصخرية الصغيرة تسمى جزر دوك دو والتي تقع على بعد‬ ‫‪ 87.4‬كيلو مترً ا جنوب شرق أولونغ دو‪ ،‬لتشكل الجزء الشرقي من‬ ‫الحدود الكورية‪ .‬تتألف جزر دوكدو‪ ،‬التي تخضع حاليا ً لحراسة خفر‬ ‫سواحل دوكدو‪ ،‬من اثنتين من الجزر الصخرية الكبيرة عالوة على‬ ‫تسع وثمانين صخرة صغيرة‪ ،‬وتعد موط ًنا طبيعيًا لحوالي سبعين نوعًا‬ ‫من النباتات‪ ،‬على الرغم من أن معظم أراضي هذه الجزر قاحلة‪ .‬وقد‬ ‫حصلت على لقب منطقة دوكدو لتربية الطيور البحرية وصُنفت على‬ ‫أنها األثر الطبيعي رقم ‪ 336‬في عام ‪ 1982‬كما حصلت بعد ذلك على‬

‫أودونج دو كاميليا‬ ‫أودونج دو هي جزيرة صغيرة‬ ‫قبالة يوسو‪ ،‬وبها حوالي ‪٣٠٠٠‬‬ ‫شجرة من أشجار الكاميليا التي‬ ‫تظل مزهرة من أكتوبر حتى‬ ‫منتصف الشتاء‬

‫‪150‬‬

‫لقب منطقة حماية دوكدو في عام ‪.1999‬‬ ‫هاليو سودو (حديقة هاليو هاسانج البحرية الوطنية)‬ ‫القت منطقة البحار الساحلية التي تمتد من يوسو في جوال نام دو حتى‬ ‫‪151‬‬


‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬ميناء دودونج في جزيرة‬ ‫أولونغ دو‪ ،‬وهو عبارة‬ ‫جزيرة بركانية تقع في البحر‬ ‫الشرقي‪.‬‬ ‫‪ .2‬دوكدو (أوليونج‪،‬‬ ‫جيونجسانجبك دو)‬ ‫يتكون دوكدو من اثنتين من‬ ‫الجزر الصخرية‪ ،‬وهما دونج‬ ‫دو وسيودو‪ ،‬وتبعد كل منهما‬ ‫عن األخرى حوالي ‪150‬‬ ‫مترً ا‪ ،‬باإلضافة إلى ‪89‬‬ ‫نتوءًا صخريًا من حولهما‪.‬‬

‫الخاصة منها «الصبار» (نبات التين الشوكي)‪ ،‬المعروف أيضًا باسم‬ ‫بانجن يون تشو (النبات ذو المائة عام)‪ ،‬والذي كان مؤخرً ا مثار دهشة‬ ‫للعديد من علماء العالم آلثاره الخارقة المفيدة لصحة اإلنسان‪ .‬وبالنسبة‬ ‫لبعض السياح الكوريين‪ ،‬تحتل جزيرة جيجو أهمية كبيرة لما لها من‬ ‫سيادة على الجزء الجنوبي من األراضي الكورية‪ ،‬وجزيرة صغيرة‬ ‫تسمى مارادو تقع على بعد حوالي ‪ 10‬كيلو مترات قبالة ساحلها الجنوبي‬ ‫الغربي‪ ،‬وأييدو‪ ،‬صخرة مغمورة بعمق ‪ 4.6‬أمتار تحت مستوى سطح‬ ‫البحر وتقع على بعد ‪ 149‬كيلو مترً ا جنوب غرب مارادو‪ ،‬وهي مقر‬ ‫محطة أييدو ألبحاث المحيطات‪.‬‬ ‫جُزر أولونغ دو و دوك دو‬ ‫تقع جزيرة أولونغ دو على بعد حوالي ‪ ١٣٠‬كم شرق شبه الجزيرة‬ ‫الكورية‪ ،‬وهي جزيرة بركانية تبلغ مساحتها حوالي ‪ 72‬كيلو مترً ا مربع‬ ‫محفوفة بمنحدرات صخرية شديدة االنحدار‪ ،‬ويوجد أعلى قمتها حوض‬ ‫(يُعرف بحوض نيري)‪ .‬وترتبط جزر «أولونغ دو» تاريخيًا بمجموعة‬ ‫من الجزر الصخرية الصغيرة تسمى جزر دوك دو والتي تقع على بعد‬ ‫‪ 87.4‬كيلو مترً ا جنوب شرق أولونغ دو‪ ،‬لتشكل الجزء الشرقي من‬ ‫الحدود الكورية‪ .‬تتألف جزر دوكدو‪ ،‬التي تخضع حاليا ً لحراسة خفر‬ ‫سواحل دوكدو‪ ،‬من اثنتين من الجزر الصخرية الكبيرة عالوة على‬ ‫تسع وثمانين صخرة صغيرة‪ ،‬وتعد موط ًنا طبيعيًا لحوالي سبعين نوعًا‬ ‫من النباتات‪ ،‬على الرغم من أن معظم أراضي هذه الجزر قاحلة‪ .‬وقد‬ ‫حصلت على لقب منطقة دوكدو لتربية الطيور البحرية وصُنفت على‬ ‫أنها األثر الطبيعي رقم ‪ 336‬في عام ‪ 1982‬كما حصلت بعد ذلك على‬

‫أودونج دو كاميليا‬ ‫أودونج دو هي جزيرة صغيرة‬ ‫قبالة يوسو‪ ،‬وبها حوالي ‪٣٠٠٠‬‬ ‫شجرة من أشجار الكاميليا التي‬ ‫تظل مزهرة من أكتوبر حتى‬ ‫منتصف الشتاء‬

‫‪150‬‬

‫لقب منطقة حماية دوكدو في عام ‪.1999‬‬ ‫هاليو سودو (حديقة هاليو هاسانج البحرية الوطنية)‬ ‫القت منطقة البحار الساحلية التي تمتد من يوسو في جوال نام دو حتى‬ ‫‪151‬‬


‫هالي أوسودو‬ ‫أول حديقة بحرية وطنية‬ ‫في كوريا ‪ -‬تشتهر بالمناظر‬ ‫البحرية الخالبة التي ظهرت‬ ‫من خالل العديد من الجزر‬ ‫مختلفة الحجم التي تطفو على‬ ‫مياه زرقاء‪.‬‬

‫‪152‬‬

‫هانسان دو في جيونج سانج نام دو اهتمام لفترة طويلة لما تتمتع به‬

‫جديدة في فبراير ‪ 2013‬بافتتاح جسر يي سون سين رابع أطول جسر‬

‫من مناظر بحرية جميلة ومثيرة حيث تتميز بالبحار الزرقاء الرائعة‪،‬‬

‫في العالم‪ ،‬والذي يربط بين اثنين من أكبر المدن الصناعية في المنطقة‪،‬‬

‫والجزر مختلفة األحجام‪ ،‬والمنحدرات الصخرية ذات األشكال الرائعة‪،‬‬

‫هما يوسو وجوانج يانج‪.‬‬

‫ممشى في غابة ميتا سيكوايا‬ ‫بجزيرة ناميسيوم‬

‫والسواحل المثيرة‪ .‬وتشتهر هذه المنطقة أيضًا بأنها موطن طبيعي‬ ‫لألحياء البحرية المتنوعة‪ ،‬كما أصبحت الحديقة البحرية الوطنية األولى‬

‫جزيرة نامي سيوم‬

‫في كوريا في عام ‪.1968‬‬

‫أصبحت جزيرة نامي سيوم ‪ -‬التي تقع على بعد ‪ 3.8‬كيلو متر جنوب‬

‫مدينة يوسو‪ ،‬هي إحدى المدن الصناعية الرائدة في كوريا وهي‬

‫جابي يونج جن‪ ،‬وجيونجي دو‪ ،‬في وسط بحيرة صناعية كبيرة تكونت‬

‫المدينة المضيفة للمعرض العالمي في عام ‪ ،2012‬وتحتوي على بعض‬

‫بواسطة سد شيونج بيونج‪ ،‬الذي بُني في عام ‪ - 1943‬منطقة جذب‬

‫من مناطق الجذب السياحي األكثر شعبية في الحديقة البحرية الوطنية‬

‫سياحي ذات شعبية كبيرة بين هواة الهاليو (الموجة الكورية) في جميع‬

‫مثل أودونج دو‪ ،‬وهي جزيرة صغيرة مغطاة بأشجار الكاميليا‪ ،‬فضالً‬

‫أنحاء آسيا وذلك بفضل النجاح الكبير الذي حققه المسلسل التلفزيوني‬

‫عن الشواطئ الجميلة‪ ،‬والمواقع التاريخية التي ترتبط باالنتصارات‬

‫شتاء سوناتا‪ ،‬والذي تم تصوير أجزاء منه على هذه الجزيرة‪ .‬وتتميز‬

‫البحرية لمملكة جوسون‪ ،‬تحت قيادة الجنرال يي سون سين‪ ،‬ضد القوات‬

‫الجزيرة باألشجار الكثيفة بما في ذلك أشجار الصنوبر الكورية‪ ،‬والشجر‬

‫اليابانية التي غزت كوريا في عام ‪ .1592‬كما أضيف إليها منطقة جذب‬

‫األحمر‪ ،‬وشجر البتوال األبيض وشجر ال ِجن َكة‪ ،‬مما يشكل عد ًدا من‬ ‫‪153‬‬


‫هالي أوسودو‬ ‫أول حديقة بحرية وطنية‬ ‫في كوريا ‪ -‬تشتهر بالمناظر‬ ‫البحرية الخالبة التي ظهرت‬ ‫من خالل العديد من الجزر‬ ‫مختلفة الحجم التي تطفو على‬ ‫مياه زرقاء‪.‬‬

‫‪152‬‬

‫هانسان دو في جيونج سانج نام دو اهتمام لفترة طويلة لما تتمتع به‬

‫جديدة في فبراير ‪ 2013‬بافتتاح جسر يي سون سين رابع أطول جسر‬

‫من مناظر بحرية جميلة ومثيرة حيث تتميز بالبحار الزرقاء الرائعة‪،‬‬

‫في العالم‪ ،‬والذي يربط بين اثنين من أكبر المدن الصناعية في المنطقة‪،‬‬

‫والجزر مختلفة األحجام‪ ،‬والمنحدرات الصخرية ذات األشكال الرائعة‪،‬‬

‫هما يوسو وجوانج يانج‪.‬‬

‫ممشى في غابة ميتا سيكوايا‬ ‫بجزيرة ناميسيوم‬

‫والسواحل المثيرة‪ .‬وتشتهر هذه المنطقة أيضًا بأنها موطن طبيعي‬ ‫لألحياء البحرية المتنوعة‪ ،‬كما أصبحت الحديقة البحرية الوطنية األولى‬

‫جزيرة نامي سيوم‬

‫في كوريا في عام ‪.1968‬‬

‫أصبحت جزيرة نامي سيوم ‪ -‬التي تقع على بعد ‪ 3.8‬كيلو متر جنوب‬

‫مدينة يوسو‪ ،‬هي إحدى المدن الصناعية الرائدة في كوريا وهي‬

‫جابي يونج جن‪ ،‬وجيونجي دو‪ ،‬في وسط بحيرة صناعية كبيرة تكونت‬

‫المدينة المضيفة للمعرض العالمي في عام ‪ ،2012‬وتحتوي على بعض‬

‫بواسطة سد شيونج بيونج‪ ،‬الذي بُني في عام ‪ - 1943‬منطقة جذب‬

‫من مناطق الجذب السياحي األكثر شعبية في الحديقة البحرية الوطنية‬

‫سياحي ذات شعبية كبيرة بين هواة الهاليو (الموجة الكورية) في جميع‬

‫مثل أودونج دو‪ ،‬وهي جزيرة صغيرة مغطاة بأشجار الكاميليا‪ ،‬فضالً‬

‫أنحاء آسيا وذلك بفضل النجاح الكبير الذي حققه المسلسل التلفزيوني‬

‫عن الشواطئ الجميلة‪ ،‬والمواقع التاريخية التي ترتبط باالنتصارات‬

‫شتاء سوناتا‪ ،‬والذي تم تصوير أجزاء منه على هذه الجزيرة‪ .‬وتتميز‬

‫البحرية لمملكة جوسون‪ ،‬تحت قيادة الجنرال يي سون سين‪ ،‬ضد القوات‬

‫الجزيرة باألشجار الكثيفة بما في ذلك أشجار الصنوبر الكورية‪ ،‬والشجر‬

‫اليابانية التي غزت كوريا في عام ‪ .1592‬كما أضيف إليها منطقة جذب‬

‫األحمر‪ ،‬وشجر البتوال األبيض وشجر ال ِجن َكة‪ ،‬مما يشكل عد ًدا من‬ ‫‪153‬‬


‫باسم «قرية الحرية»‪ .‬ويضم الجزء الغربي من المنطقة المنزوعة‬ ‫السالح أيضًا بان مونج جيوم والتي وُ قِعت فيها اتفاقية الهدنة الكورية‬ ‫في عام ‪ .1953‬و ُتعرف حاليا ً باسم المنطقة األمنية المشتركة (‪)JSA‬‬ ‫والتي ال يسمح فيها بالزيارة للمسلحين إال بتصريح صادر عن لجنة‬ ‫الهدنة العسكرية (‪ .)MAC‬وقد ساعد حظر دخول العامة إلى المنطقة‬ ‫المنزوعة السالح على مدى السنوات الستين الماضية على االحتفاظ‬ ‫بالبيئة في نقائها األصلي‪ ،‬وجودتها التي أصبحت في اآلونة األخيرة‬ ‫محل اهتمام لدى العلماء والمنادين بصيانة الموارد الطبيعية في جميع‬ ‫أنحاء العالم‪.‬‬

‫مناطق الجذب السياحي خارج العاصمة سول‬ ‫جيون جو‪ ،‬عاصمة األلفية لجيونجو‬ ‫كانت جيونجو في جيونج سانج بك عاصمة مملكة شيال الكورية القديمة‬ ‫خالل الفترة (‪ 57‬قبل الميالد – ‪ 935‬م) لحوالي ألف عام‪ ،‬وتضم ثروة‬ ‫شرائط الصالة مرتبطة بسور‬ ‫من السلك الشائك يقع بين‬ ‫المنطقة الكورية منزوعة‬ ‫السالح وجسر الحرية‪.‬‬

‫المتنزهات الرومانسية الطبيعية‪ .‬فباإلضافة إلى المشي‪ ،‬يتوافر بالجزيرة‬

‫كبيرة من مواقع التراث واآلثار التي تعكس إنجازاتها الثقافية الرائعة‪.‬‬

‫أماكن ومرافق للزوار لممارسة مختلف األنشطة الداخلية والخلوية بما‬

‫وقد أدى ما تبقى من التراث التاريخي والثقافي إلى تسجيل المدينة كأحد‬

‫في ذلك مسابقات ركوب الدراجات‪ ،‬والمعارض الفنية والمتاحف وورش‬

‫مواقع اليونسكو للتراث العالمي‪ ،‬تحت اسم مناطق جيونجو التاريخية‪،‬‬

‫األعمال اليدوية‪ ،‬والمنازل الريفية المكونة من طابق واحد والمخيمات‪.‬‬

‫في عام ‪ .2000‬ومن األدلة الملموسة على المجد الثقافي الذي شهدته‬ ‫مملكة شيال معبد بولغوكسا‪ ،‬الذي تأسس ليصور عالم البوذية المثالي‬

‫المنطقة الكورية المنزوعة السالح‬

‫الذي كان يطمح إليه سكان مملكة شيال‪ ،‬وسيوجورام‪ ،‬وهي مغارة من‬

‫أدى توقف الحرب الكورية في عام ‪ 1953‬عقب توقيع اتفاقية الهدنة‬

‫صنع اإلنسان وتعتبر محل إعجاب لدى زوارها لما تتمتع به من بنية‬ ‫معمارية فريدة من نوعها فضالً عن أعمال النحت المتميزة‪ ،‬وكذلك‬

‫منزوعة السالح (‪ ،)DMZ‬والتي يبلغ طولها ‪ 250‬كيلو مترً ا وبعرض‬

‫تشومسونغ داي‪ ،‬الذي يعتبر أقدم مرصد فلكي موجود في قارة آسيا‪.‬‬

‫الكورية لوضع خط ترسيم الحدود العسكرية (‪ )MDL‬والمنطقة الكورية‬ ‫حوالي ‪ 4‬كيلومترات‪ ،‬أي ‪ 2‬كيلو متر ناحية الجنوب و‪ 2‬كيلو متر ناحية‬ ‫الشمال‪ .‬ويوجد في الجزء الغربي من المنطقة المنزوعة السالح قرية‬ ‫زراعية ُتعرف باسم داي سيونج دونج‪ ،‬وتشتهر بين الكوريين الجنوبيين‬ ‫‪154‬‬

‫وال تزال مظاهر الملكية واألرستقراطية لمملكة شيال موجودة حاليا ً‬ ‫ً‬ ‫كنوزا‬ ‫في المقابر الكبيرة داخل وحول جيونجو‪ .‬فقد اكتشف علماء اآلثار‬ ‫ال تقدر بثمن في بعض هذه المقابر‪ ،‬مثل صورة الحصان السماوي‬ ‫‪155‬‬


‫باسم «قرية الحرية»‪ .‬ويضم الجزء الغربي من المنطقة المنزوعة‬ ‫السالح أيضًا بان مونج جيوم والتي وُ قِعت فيها اتفاقية الهدنة الكورية‬ ‫في عام ‪ .1953‬و ُتعرف حاليا ً باسم المنطقة األمنية المشتركة (‪)JSA‬‬ ‫والتي ال يسمح فيها بالزيارة للمسلحين إال بتصريح صادر عن لجنة‬ ‫الهدنة العسكرية (‪ .)MAC‬وقد ساعد حظر دخول العامة إلى المنطقة‬ ‫المنزوعة السالح على مدى السنوات الستين الماضية على االحتفاظ‬ ‫بالبيئة في نقائها األصلي‪ ،‬وجودتها التي أصبحت في اآلونة األخيرة‬ ‫محل اهتمام لدى العلماء والمنادين بصيانة الموارد الطبيعية في جميع‬ ‫أنحاء العالم‪.‬‬

‫مناطق الجذب السياحي خارج العاصمة سول‬ ‫جيون جو‪ ،‬عاصمة األلفية لجيونجو‬ ‫كانت جيونجو في جيونج سانج بك عاصمة مملكة شيال الكورية القديمة‬ ‫خالل الفترة (‪ 57‬قبل الميالد – ‪ 935‬م) لحوالي ألف عام‪ ،‬وتضم ثروة‬ ‫شرائط الصالة مرتبطة بسور‬ ‫من السلك الشائك يقع بين‬ ‫المنطقة الكورية منزوعة‬ ‫السالح وجسر الحرية‪.‬‬

‫المتنزهات الرومانسية الطبيعية‪ .‬فباإلضافة إلى المشي‪ ،‬يتوافر بالجزيرة‬

‫كبيرة من مواقع التراث واآلثار التي تعكس إنجازاتها الثقافية الرائعة‪.‬‬

‫أماكن ومرافق للزوار لممارسة مختلف األنشطة الداخلية والخلوية بما‬

‫وقد أدى ما تبقى من التراث التاريخي والثقافي إلى تسجيل المدينة كأحد‬

‫في ذلك مسابقات ركوب الدراجات‪ ،‬والمعارض الفنية والمتاحف وورش‬

‫مواقع اليونسكو للتراث العالمي‪ ،‬تحت اسم مناطق جيونجو التاريخية‪،‬‬

‫األعمال اليدوية‪ ،‬والمنازل الريفية المكونة من طابق واحد والمخيمات‪.‬‬

‫في عام ‪ .2000‬ومن األدلة الملموسة على المجد الثقافي الذي شهدته‬ ‫مملكة شيال معبد بولغوكسا‪ ،‬الذي تأسس ليصور عالم البوذية المثالي‬

‫المنطقة الكورية المنزوعة السالح‬

‫الذي كان يطمح إليه سكان مملكة شيال‪ ،‬وسيوجورام‪ ،‬وهي مغارة من‬

‫أدى توقف الحرب الكورية في عام ‪ 1953‬عقب توقيع اتفاقية الهدنة‬

‫صنع اإلنسان وتعتبر محل إعجاب لدى زوارها لما تتمتع به من بنية‬ ‫معمارية فريدة من نوعها فضالً عن أعمال النحت المتميزة‪ ،‬وكذلك‬

‫منزوعة السالح (‪ ،)DMZ‬والتي يبلغ طولها ‪ 250‬كيلو مترً ا وبعرض‬

‫تشومسونغ داي‪ ،‬الذي يعتبر أقدم مرصد فلكي موجود في قارة آسيا‪.‬‬

‫الكورية لوضع خط ترسيم الحدود العسكرية (‪ )MDL‬والمنطقة الكورية‬ ‫حوالي ‪ 4‬كيلومترات‪ ،‬أي ‪ 2‬كيلو متر ناحية الجنوب و‪ 2‬كيلو متر ناحية‬ ‫الشمال‪ .‬ويوجد في الجزء الغربي من المنطقة المنزوعة السالح قرية‬ ‫زراعية ُتعرف باسم داي سيونج دونج‪ ،‬وتشتهر بين الكوريين الجنوبيين‬ ‫‪154‬‬

‫وال تزال مظاهر الملكية واألرستقراطية لمملكة شيال موجودة حاليا ً‬ ‫ً‬ ‫كنوزا‬ ‫في المقابر الكبيرة داخل وحول جيونجو‪ .‬فقد اكتشف علماء اآلثار‬ ‫ال تقدر بثمن في بعض هذه المقابر‪ ،‬مثل صورة الحصان السماوي‬ ‫‪155‬‬


‫المرسومة على قطعة من لحاء البتوال األبيض (مقبرة شيون ماتشونج)‪،‬‬ ‫والتيجان الذهبية المزينة ببذخ باستخدام مهارات رائعة ومتقدمة (مقبرة‬ ‫جيوم جوانشونج)‪ .‬وبصرف النظر عن االكتشافات األثرية الرائعة‪،‬‬ ‫تتجمع هذه المقابر القديمة في وسط مدينة جيونجو مما يخلق مناظر‬ ‫طبيعية رائعة ومثيرة في حد ذاتها‪.‬‬ ‫صنع البوذيون في مملكة شيال في القرن الثامن جرس معبد كبيرً ا‬ ‫يُعرف حاليا ً بـ»الجرس المقدس للملك سيونج دوك العظيم»‪ .‬فبجانب‬ ‫حجمه المهيب‪ ،‬يُعرف هذا الجرس بوجود العديد من األجهزة الفريدة‬ ‫المصممة لتساعد على إصدار صوت ذي ترددات واضحة وطويلة عند‬ ‫قرعه‪ ،‬مثل «أنبوب الصوت»‪ ،‬فضالً عن النقوش المحكمة التي تزين‬ ‫سطحه الخارجي‪ .‬كما يمكن رؤية بعض من الكنوز األعلى قيمة في‬ ‫مملكة شيال البوذية‪ ،‬والسيما صور األحجار والباغودة (معبد متعدد‬ ‫األدوار)‪ ،‬في نامسان‪ ،‬مما يجعل جبل حرس جيونجو واح ًدا من أكثر‬ ‫أماكن البوذية الكورية قدسية‪.‬‬ ‫جونجو وبويو‪ ،‬عواصم بايك جي‬ ‫جونجو وبويو هما مدينتان في تشانج تشونج نام دو‪ ،‬ك ٌل منها كان‬ ‫بمثابة عاصمة للمملكة الكورية القديمة بايك جي خالل الفترة من أواخر‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬جبل نامسان في جيونجو‬ ‫صورة بوذا جالسًا المنحوتة‬ ‫على وجه صخرة على جبل‬ ‫نامسان‬ ‫‪ .2‬مقبرة الملك مور يونج‬ ‫(جونجو‪ ،‬تشانج تشونج‬ ‫نام دو)‬ ‫حجرة الدفن بمقبرة الملك مور‬ ‫يونج‪ ،‬الحاكم رقم ‪ 25‬لمملكة‬ ‫بايك جي‪ ،‬وزوجته يوضح‬ ‫تأثير السالالت الجنوبية‬ ‫الصينية‪.‬‬ ‫‪156‬‬

‫القرن الخامس وحتى القرن السابع‪ .‬وتتجلى اإلنجازات الثقافية لمملكة‬ ‫بايك جي خالل هذه الفترة في مقبرة الملك مور يونج والمقابر القديمة‬ ‫األخرى في مدينة جونجو‪ ،‬وصخرة ناكهوام‪ ،‬وبركة جانج نام جي في‬ ‫مدينة بويو‪.‬‬ ‫تتألف المقابر القديمة في سونج سان ري‪ ،‬جونجو من سبع مقابر‬ ‫لملوك بايك جي بما في ذلك الملك مور يونج وزوجته‪ .‬وقد اكتشف‬ ‫علماء اآلثار داخل المقبرة ثروة من أدوات الدفن الثمينة المحفوظة‬ ‫تقريبا ً في حالتها األصلية والتي تمثل حاليًا شاه ًدا مهمًا على أسلوب‬ ‫‪157‬‬


‫المرسومة على قطعة من لحاء البتوال األبيض (مقبرة شيون ماتشونج)‪،‬‬ ‫والتيجان الذهبية المزينة ببذخ باستخدام مهارات رائعة ومتقدمة (مقبرة‬ ‫جيوم جوانشونج)‪ .‬وبصرف النظر عن االكتشافات األثرية الرائعة‪،‬‬ ‫تتجمع هذه المقابر القديمة في وسط مدينة جيونجو مما يخلق مناظر‬ ‫طبيعية رائعة ومثيرة في حد ذاتها‪.‬‬ ‫صنع البوذيون في مملكة شيال في القرن الثامن جرس معبد كبيرً ا‬ ‫يُعرف حاليا ً بـ»الجرس المقدس للملك سيونج دوك العظيم»‪ .‬فبجانب‬ ‫حجمه المهيب‪ ،‬يُعرف هذا الجرس بوجود العديد من األجهزة الفريدة‬ ‫المصممة لتساعد على إصدار صوت ذي ترددات واضحة وطويلة عند‬ ‫قرعه‪ ،‬مثل «أنبوب الصوت»‪ ،‬فضالً عن النقوش المحكمة التي تزين‬ ‫سطحه الخارجي‪ .‬كما يمكن رؤية بعض من الكنوز األعلى قيمة في‬ ‫مملكة شيال البوذية‪ ،‬والسيما صور األحجار والباغودة (معبد متعدد‬ ‫األدوار)‪ ،‬في نامسان‪ ،‬مما يجعل جبل حرس جيونجو واح ًدا من أكثر‬ ‫أماكن البوذية الكورية قدسية‪.‬‬ ‫جونجو وبويو‪ ،‬عواصم بايك جي‬ ‫جونجو وبويو هما مدينتان في تشانج تشونج نام دو‪ ،‬ك ٌل منها كان‬ ‫بمثابة عاصمة للمملكة الكورية القديمة بايك جي خالل الفترة من أواخر‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬جبل نامسان في جيونجو‬ ‫صورة بوذا جالسًا المنحوتة‬ ‫على وجه صخرة على جبل‬ ‫نامسان‬ ‫‪ .2‬مقبرة الملك مور يونج‬ ‫(جونجو‪ ،‬تشانج تشونج‬ ‫نام دو)‬ ‫حجرة الدفن بمقبرة الملك مور‬ ‫يونج‪ ،‬الحاكم رقم ‪ 25‬لمملكة‬ ‫بايك جي‪ ،‬وزوجته يوضح‬ ‫تأثير السالالت الجنوبية‬ ‫الصينية‪.‬‬ ‫‪156‬‬

‫القرن الخامس وحتى القرن السابع‪ .‬وتتجلى اإلنجازات الثقافية لمملكة‬ ‫بايك جي خالل هذه الفترة في مقبرة الملك مور يونج والمقابر القديمة‬ ‫األخرى في مدينة جونجو‪ ،‬وصخرة ناكهوام‪ ،‬وبركة جانج نام جي في‬ ‫مدينة بويو‪.‬‬ ‫تتألف المقابر القديمة في سونج سان ري‪ ،‬جونجو من سبع مقابر‬ ‫لملوك بايك جي بما في ذلك الملك مور يونج وزوجته‪ .‬وقد اكتشف‬ ‫علماء اآلثار داخل المقبرة ثروة من أدوات الدفن الثمينة المحفوظة‬ ‫تقريبا ً في حالتها األصلية والتي تمثل حاليًا شاه ًدا مهمًا على أسلوب‬ ‫‪157‬‬


‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬هاهوي بيول سنجات‬ ‫تالوري‬ ‫رقصة قناع تقليدية محفوظة‬ ‫في قرية هاهوي في أندونج‬ ‫تهجو النخبة الحاكمة الفاسدة‬ ‫في مجتمع جوسون‬ ‫‪ .2‬قرية يانج دونج في‬ ‫جيونجو‬ ‫القرية التي حافظت على‬ ‫نمط الحياة التقليدية ألكثر من‬ ‫‪ 500‬سنة‬

‫حياة سكان مملكة بايك جي‪ .‬وتحتوي بويو‪ ،‬العاصمة األخيرة لمملكة‬ ‫بايك جي لمدة ‪ 123‬عام حتى عام ‪ ،660‬أيضًا على قطع أثرية ثمينة‬ ‫تعود إلى أوج التاريخ الثقافي للمملكة الذي كان له تأثير قوي على دول‬ ‫الجوار‪ .‬كما أن هناك مواقع تراث أخري في مملكة بايك جي محفوظة‬ ‫في المدينة أصبحت حاليا ً مناطق رئيسية للجذب السياحي‪ ،‬منها صخرة‬ ‫ناك هوام‪ ،‬والتي ترتبط بالفترة األخيرة لمملكة بايك جي‪ ،‬وجانج نام جي‬ ‫التي تحمل سمات حديقة قصر بايك جي‪.‬‬ ‫قرية هاهوي في أندونج وقرية يانج دونج في جيونج جو‬ ‫في عام ‪ 2010‬تم إدراج قريتين‪ ،‬هما هاهوي في مدينة أندونج ويانج‬ ‫دونج في مدينة جيونجو‪ ،‬ضمن مواقع التراث العالمي لليونسكو‪ ،‬تحت‬ ‫عنوان «القرى التاريخية في كوريا»‪ .‬وتم إنشاء هذه القرى وتطويرها‬ ‫على يد عدد قليل من العائالت األرستقراطية ذات النفوذ في مملكة‬

‫سيونيو جالبالورى‬ ‫يتضمن هذا المهرجان‬ ‫التقليدي لأللعاب النارية‬ ‫تعليق أكياس من جذر التوت‬ ‫ومسحوق الفحم على أربعة‬ ‫حبال طويلة (حوالي ‪230‬‬ ‫متر) معلقة بين مظلة مانج‬ ‫سونج يونج على ضفة النهر‬ ‫من وقمة مصبة بوينج دا‬ ‫عبر النهر‪.‬‬

‫جوسون‪ ،‬وما زالت هذه القرى تحتفظ بظروف المعيشة األصلية التي‬ ‫بنيت فيها البيوت وما حولها من بيئات منذ مئات السنين‪ .‬وقد تأسست كل‬ ‫قرية في الموقع المختار لها وفقا لمبادئ فنغ شوي التقليدية‪ ،‬أي «الجبل‬ ‫في الخلف والمياه في الواجهة»‪ ،‬وتتألف كل قرية من وحدات سكنية‬ ‫تضم أضرحة األسرة‪ ،‬وأماكن التعليم الجماعي‪ ،‬واألجنحة‪ .‬كما يوجد‬ ‫حولها حقول المزارع التي وفرت للقرويين‬ ‫جميع الضروريات األساسية التي يحتاجون‬ ‫إليها‪.‬‬ ‫أنشئت قرية هاهوي في أندونج في‬ ‫القرن السابع عشر لتوطين بعض األسر من‬ ‫عشيرة بون سان ريو‪ .‬ويحيط بالقرية‪ ،‬التي‬ ‫تحتوي حاليا على حوالي ‪ 450‬منزالً ذات‬ ‫أسطح مسقوفة برقائق المطاط والفلين أو‬

‫‪158‬‬

‫‪159‬‬


‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬هاهوي بيول سنجات‬ ‫تالوري‬ ‫رقصة قناع تقليدية محفوظة‬ ‫في قرية هاهوي في أندونج‬ ‫تهجو النخبة الحاكمة الفاسدة‬ ‫في مجتمع جوسون‬ ‫‪ .2‬قرية يانج دونج في‬ ‫جيونجو‬ ‫القرية التي حافظت على‬ ‫نمط الحياة التقليدية ألكثر من‬ ‫‪ 500‬سنة‬

‫حياة سكان مملكة بايك جي‪ .‬وتحتوي بويو‪ ،‬العاصمة األخيرة لمملكة‬ ‫بايك جي لمدة ‪ 123‬عام حتى عام ‪ ،660‬أيضًا على قطع أثرية ثمينة‬ ‫تعود إلى أوج التاريخ الثقافي للمملكة الذي كان له تأثير قوي على دول‬ ‫الجوار‪ .‬كما أن هناك مواقع تراث أخري في مملكة بايك جي محفوظة‬ ‫في المدينة أصبحت حاليا ً مناطق رئيسية للجذب السياحي‪ ،‬منها صخرة‬ ‫ناك هوام‪ ،‬والتي ترتبط بالفترة األخيرة لمملكة بايك جي‪ ،‬وجانج نام جي‬ ‫التي تحمل سمات حديقة قصر بايك جي‪.‬‬ ‫قرية هاهوي في أندونج وقرية يانج دونج في جيونج جو‬ ‫في عام ‪ 2010‬تم إدراج قريتين‪ ،‬هما هاهوي في مدينة أندونج ويانج‬ ‫دونج في مدينة جيونجو‪ ،‬ضمن مواقع التراث العالمي لليونسكو‪ ،‬تحت‬ ‫عنوان «القرى التاريخية في كوريا»‪ .‬وتم إنشاء هذه القرى وتطويرها‬ ‫على يد عدد قليل من العائالت األرستقراطية ذات النفوذ في مملكة‬

‫سيونيو جالبالورى‬ ‫يتضمن هذا المهرجان‬ ‫التقليدي لأللعاب النارية‬ ‫تعليق أكياس من جذر التوت‬ ‫ومسحوق الفحم على أربعة‬ ‫حبال طويلة (حوالي ‪230‬‬ ‫متر) معلقة بين مظلة مانج‬ ‫سونج يونج على ضفة النهر‬ ‫من وقمة مصبة بوينج دا‬ ‫عبر النهر‪.‬‬

‫جوسون‪ ،‬وما زالت هذه القرى تحتفظ بظروف المعيشة األصلية التي‬ ‫بنيت فيها البيوت وما حولها من بيئات منذ مئات السنين‪ .‬وقد تأسست كل‬ ‫قرية في الموقع المختار لها وفقا لمبادئ فنغ شوي التقليدية‪ ،‬أي «الجبل‬ ‫في الخلف والمياه في الواجهة»‪ ،‬وتتألف كل قرية من وحدات سكنية‬ ‫تضم أضرحة األسرة‪ ،‬وأماكن التعليم الجماعي‪ ،‬واألجنحة‪ .‬كما يوجد‬ ‫حولها حقول المزارع التي وفرت للقرويين‬ ‫جميع الضروريات األساسية التي يحتاجون‬ ‫إليها‪.‬‬ ‫أنشئت قرية هاهوي في أندونج في‬ ‫القرن السابع عشر لتوطين بعض األسر من‬ ‫عشيرة بون سان ريو‪ .‬ويحيط بالقرية‪ ،‬التي‬ ‫تحتوي حاليا على حوالي ‪ 450‬منزالً ذات‬ ‫أسطح مسقوفة برقائق المطاط والفلين أو‬

‫‪158‬‬

‫‪159‬‬


‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪4‬‬

‫‪ .1‬قرية بكتشون هانوك‬ ‫‪ .2‬قرية جيونجو هانوك‬ ‫‪ .3‬دار سيونج يوجانج في‬ ‫جانجنيونج‬ ‫‪ .4‬دار ضيافة بكتشون‬

‫القش التقليدية‪ ،‬نهر ناك دون جانج‪ ،‬مع أشجار الصنوبر التي تكتظ بها‬ ‫ضفة النهر‪ ،‬مما يخلق منظرً ا ريفيًا طبيعيًا جميالً‪ .‬وترتبط القرية أيضًا‬ ‫بالعرض التقليدي‪ ،‬بيول سنجات تالوري‪ ،‬والذي يتم تنظيمه الستدعاء‬ ‫العون اإللهي لتحقيق األمان واالزدهار في القرية‪ ،‬وكذلك مهرجان‬ ‫سيونيو جالبالورى‪ ،‬وهو مهرجان لأللعاب النارية المحلية ُتجرى‬ ‫فعالياته على شواطئ النهر‪.‬‬ ‫وتقع القرية التاريخية األخرى‪ ،‬يانج دونج‪ ،‬على بعد ‪ 16‬كيلو مترً ا‬ ‫شمال شرق جيونج جو‪ ،‬ولديها تاريخ يمتد لحوالي ‪ 500‬سنة‪ .‬وتتألف من‬ ‫حوالي ‪ 160‬منزالً تقليديًا‪ ،‬ذات أسطح مسقوفة برقائق المطاط والفلين‬ ‫والقش التقليدية‪ ،‬ويحيط بها بيئة طبيعية جذابة ووديان ضحلة وتالل‬ ‫رائعة‪ .‬وال تقتصر قيمة القرية على ما يوجد بها من منازل قديمة جذابة‬ ‫فحسب ولكن ترجع أهميتها أيضًا تحتويه من مظاهر التراث األخرى‬ ‫التي تحتفظ بتأثير األيديولوجية الكونفوشيوسية والعادات القديمة‪.‬‬

‫قرى هانوك‬ ‫ساعد إحياء االهتمام بتطوير المنازل الكورية التقليدية (التي تسمى‬ ‫السياحة في كوريا‬ ‫وقد ارتفع عدد الزوار األجانب لكوريا بشكل‬

‫عدد السياح األجانب في كوريا‬

‫كبير في السنوات األخيرة‪ ،‬حيث ارتفع من‬

‫الوحدة‪1000 :‬‬ ‫المصدر‪ :‬هيئة السياحة الكورية‬

‫‪12,170‬‬

‫‪ 5‬ماليين في عام ‪ 2001‬إلى أكثر من ‪11‬‬

‫‪11,140‬‬

‫مليو ًنا في عام ‪.2012‬‬

‫‪٩,٧٩٠‬‬

‫ويرى مراقبون أن هذه الزيادة مرتبطة‬ ‫إلى حد كبير بالمعجبين بهاليو (الموجة‬

‫‪٥,١٤٠‬‬

‫الكورية) من جميع أنحاء آسيا وألئك الذين‬ ‫يسعون للحصول على الخدمات الطبية‬ ‫المتقدمة والتسوق في كوريا‪.‬‬

‫‪160‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2001‬‬

‫‪161‬‬


‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪4‬‬

‫‪ .1‬قرية بكتشون هانوك‬ ‫‪ .2‬قرية جيونجو هانوك‬ ‫‪ .3‬دار سيونج يوجانج في‬ ‫جانجنيونج‬ ‫‪ .4‬دار ضيافة بكتشون‬

‫القش التقليدية‪ ،‬نهر ناك دون جانج‪ ،‬مع أشجار الصنوبر التي تكتظ بها‬ ‫ضفة النهر‪ ،‬مما يخلق منظرً ا ريفيًا طبيعيًا جميالً‪ .‬وترتبط القرية أيضًا‬ ‫بالعرض التقليدي‪ ،‬بيول سنجات تالوري‪ ،‬والذي يتم تنظيمه الستدعاء‬ ‫العون اإللهي لتحقيق األمان واالزدهار في القرية‪ ،‬وكذلك مهرجان‬ ‫سيونيو جالبالورى‪ ،‬وهو مهرجان لأللعاب النارية المحلية ُتجرى‬ ‫فعالياته على شواطئ النهر‪.‬‬ ‫وتقع القرية التاريخية األخرى‪ ،‬يانج دونج‪ ،‬على بعد ‪ 16‬كيلو مترً ا‬ ‫شمال شرق جيونج جو‪ ،‬ولديها تاريخ يمتد لحوالي ‪ 500‬سنة‪ .‬وتتألف من‬ ‫حوالي ‪ 160‬منزالً تقليديًا‪ ،‬ذات أسطح مسقوفة برقائق المطاط والفلين‬ ‫والقش التقليدية‪ ،‬ويحيط بها بيئة طبيعية جذابة ووديان ضحلة وتالل‬ ‫رائعة‪ .‬وال تقتصر قيمة القرية على ما يوجد بها من منازل قديمة جذابة‬ ‫فحسب ولكن ترجع أهميتها أيضًا تحتويه من مظاهر التراث األخرى‬ ‫التي تحتفظ بتأثير األيديولوجية الكونفوشيوسية والعادات القديمة‪.‬‬

‫قرى هانوك‬ ‫ساعد إحياء االهتمام بتطوير المنازل الكورية التقليدية (التي تسمى‬ ‫السياحة في كوريا‬ ‫وقد ارتفع عدد الزوار األجانب لكوريا بشكل‬

‫عدد السياح األجانب في كوريا‬

‫كبير في السنوات األخيرة‪ ،‬حيث ارتفع من‬

‫الوحدة‪1000 :‬‬ ‫المصدر‪ :‬هيئة السياحة الكورية‬

‫‪12,170‬‬

‫‪ 5‬ماليين في عام ‪ 2001‬إلى أكثر من ‪11‬‬

‫‪11,140‬‬

‫مليو ًنا في عام ‪.2012‬‬

‫‪٩,٧٩٠‬‬

‫ويرى مراقبون أن هذه الزيادة مرتبطة‬ ‫إلى حد كبير بالمعجبين بهاليو (الموجة‬

‫‪٥,١٤٠‬‬

‫الكورية) من جميع أنحاء آسيا وألئك الذين‬ ‫يسعون للحصول على الخدمات الطبية‬ ‫المتقدمة والتسوق في كوريا‪.‬‬

‫‪160‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2001‬‬

‫‪161‬‬


‫هانوك) بين المصممين المعماريين ومشتري المنزل في مختلف أنحاء‬

‫وهناك عدد قليل من المنازل الفخمة في أنحاء كوريا يعود تاريخها‬

‫كوريا في جذب العديد من السياح إلى القرى واألحياء القديمة في كوريا‬

‫إلى فترة حكم مملكة جوسون‪ ،‬منها سونجيوجانج في جانج نيونج والذي‬

‫حيث يمكنهم تجربة نمط الحياة التقليدية الكورية في بيئة تقليدية‪ .‬فهناك‬

‫يشتهر على األخص بمبانيه الرائعة التي يصل عمرها إلى ‪ 300‬عام‬

‫اثنان من الوجهات األكثر شعبية بالنسبة لهواة التنزه هما قرية بكتشون‬

‫والتي تم االحتفاظ بها بشكل كامل وكذلك الحديقة التقليدية التي تم‬

‫هانوك في سول وقرية جيونجو هانوك في جيونجو‪.‬‬

‫االعتناء بها بشكل جيد‪ .‬وحيث إن تشييد منزل سونجيوجانج قد تم على‬

‫تشير قرية بكتشون هانوك في العاصمة سول إلى منطقة سكنية‬

‫يد عضو صغير في ساللة جوسون الملكية ومازال يستخدمه أحد أحفاده‬

‫تقع شمال منطقة جونغنو وتشونج جاي تشون في وسط سول ‪ -‬ومن‬

‫فال يزال المنزل يمثل نموذجً ا جي ًدا ألحد مساكن الطبقة الثرية الحاكمة‬

‫هنا جاءت التسمية – عندما كان يسكنها العائالت األرستقراطية الغنية‬

‫بمملكة جوسون‪ .‬وهو يتألف أيضًا من غرف مثل الجزء الداخلي (أنشا)‬

‫إبان فترة حكم مملكة جوسون‪ .‬وقد أصبحت المنطقة إحدى مناطق‬ ‫الجذب السياحي الرئيسية في سول ‪ ،‬ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى جو‬ ‫العالم القديم والبيوت التقليدية التي تم االحتفاظ بها بشكل جيد فضالً‬ ‫عن األزقة المتعرجة الضيقة التي تربط بينها‪ .‬ويظهر بالمنطقة تناغم‬ ‫فريد بين حاضر العاصمة سول وماضيها‪ ،‬نظرً ا لكونها محاطة باثنين‬ ‫من القصور الملكية في عهد مملكة جوسون‪ ،‬وهما جيونج بوك غونغ‬ ‫وقصر تشانغ دوك غونغ‪ ،‬بجانب جبلي إنوانج سان وبوكهانسان الذين‬ ‫يقعان خلفها مباشرة‪ ،‬فضالً عن ناطحات السحاب الحديثة الموجودة في‬ ‫الجنوب‪.‬‬ ‫تتكون قرية جيونج هانوك‪ ،‬أكبر قري هانوك في كوريا وواحدة‬ ‫من الوجهات السياحية األكثر شعبية بين زوار جيونجو‪ ،‬من حوالي‬ ‫‪ 700‬منزل ذات أسطح مسقوفة برقائق المطاط والفلين التقليدية‪ ،‬تحول‬ ‫بعضها إلى فنادق ومطاعم ومقاهي وورش‪ ،‬مما يوفر للزوار فرصا ً‬ ‫لتجربة معايشة التراث الثقافي المحلي‪ .‬وتحتوي المنطقة أيضًا على‬ ‫بعض من أهم مواقع التراث في المدينة مثل ضريح جيونج جيجيون‪،‬‬ ‫الذي يضم صورة رسمية للملك تايجو‪ ،‬مؤسس مملكة جوسون‪ ،‬ومدرسة‬ ‫كونفوشيوسية محلية (هيانجيو)‪ ،‬وتراس أوكادا‪ ،‬الذي يُطل على مشهد‬ ‫عظيم للمنطقة بأكملها‪.‬‬ ‫‪162‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬المهرجان الدولي للرقص‬ ‫باألقنعة في أندونغ‪.‬‬ ‫يساهم هذا المهرجان في‬ ‫الجهود المبذولة لصون‬ ‫وإحياء هاهوي بايول‬ ‫سينجوت وتعزيز األنشطة‬ ‫الثقافية األخرى ذات الصلة‬ ‫باألقنعة في جميع أنحاء‬ ‫العالم‪.‬‬ ‫‪ .2‬مهرجان الطين بوريونغ‬ ‫واحد من المهرجانات‬ ‫الصيفية األكثر شعبية‬ ‫في كوريا الجنوبية اليوم‪،‬‬ ‫ويجذب مهرجان الطين‬ ‫بوريونغ عشرات اآلالف من‬ ‫المصطافين من كل أنحاء‬ ‫العالم كل عام‪..‬‬ ‫‪163‬‬


‫هانوك) بين المصممين المعماريين ومشتري المنزل في مختلف أنحاء‬

‫وهناك عدد قليل من المنازل الفخمة في أنحاء كوريا يعود تاريخها‬

‫كوريا في جذب العديد من السياح إلى القرى واألحياء القديمة في كوريا‬

‫إلى فترة حكم مملكة جوسون‪ ،‬منها سونجيوجانج في جانج نيونج والذي‬

‫حيث يمكنهم تجربة نمط الحياة التقليدية الكورية في بيئة تقليدية‪ .‬فهناك‬

‫يشتهر على األخص بمبانيه الرائعة التي يصل عمرها إلى ‪ 300‬عام‬

‫اثنان من الوجهات األكثر شعبية بالنسبة لهواة التنزه هما قرية بكتشون‬

‫والتي تم االحتفاظ بها بشكل كامل وكذلك الحديقة التقليدية التي تم‬

‫هانوك في سول وقرية جيونجو هانوك في جيونجو‪.‬‬

‫االعتناء بها بشكل جيد‪ .‬وحيث إن تشييد منزل سونجيوجانج قد تم على‬

‫تشير قرية بكتشون هانوك في العاصمة سول إلى منطقة سكنية‬

‫يد عضو صغير في ساللة جوسون الملكية ومازال يستخدمه أحد أحفاده‬

‫تقع شمال منطقة جونغنو وتشونج جاي تشون في وسط سول ‪ -‬ومن‬

‫فال يزال المنزل يمثل نموذجً ا جي ًدا ألحد مساكن الطبقة الثرية الحاكمة‬

‫هنا جاءت التسمية – عندما كان يسكنها العائالت األرستقراطية الغنية‬

‫بمملكة جوسون‪ .‬وهو يتألف أيضًا من غرف مثل الجزء الداخلي (أنشا)‬

‫إبان فترة حكم مملكة جوسون‪ .‬وقد أصبحت المنطقة إحدى مناطق‬ ‫الجذب السياحي الرئيسية في سول ‪ ،‬ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى جو‬ ‫العالم القديم والبيوت التقليدية التي تم االحتفاظ بها بشكل جيد فضالً‬ ‫عن األزقة المتعرجة الضيقة التي تربط بينها‪ .‬ويظهر بالمنطقة تناغم‬ ‫فريد بين حاضر العاصمة سول وماضيها‪ ،‬نظرً ا لكونها محاطة باثنين‬ ‫من القصور الملكية في عهد مملكة جوسون‪ ،‬وهما جيونج بوك غونغ‬ ‫وقصر تشانغ دوك غونغ‪ ،‬بجانب جبلي إنوانج سان وبوكهانسان الذين‬ ‫يقعان خلفها مباشرة‪ ،‬فضالً عن ناطحات السحاب الحديثة الموجودة في‬ ‫الجنوب‪.‬‬ ‫تتكون قرية جيونج هانوك‪ ،‬أكبر قري هانوك في كوريا وواحدة‬ ‫من الوجهات السياحية األكثر شعبية بين زوار جيونجو‪ ،‬من حوالي‬ ‫‪ 700‬منزل ذات أسطح مسقوفة برقائق المطاط والفلين التقليدية‪ ،‬تحول‬ ‫بعضها إلى فنادق ومطاعم ومقاهي وورش‪ ،‬مما يوفر للزوار فرصا ً‬ ‫لتجربة معايشة التراث الثقافي المحلي‪ .‬وتحتوي المنطقة أيضًا على‬ ‫بعض من أهم مواقع التراث في المدينة مثل ضريح جيونج جيجيون‪،‬‬ ‫الذي يضم صورة رسمية للملك تايجو‪ ،‬مؤسس مملكة جوسون‪ ،‬ومدرسة‬ ‫كونفوشيوسية محلية (هيانجيو)‪ ،‬وتراس أوكادا‪ ،‬الذي يُطل على مشهد‬ ‫عظيم للمنطقة بأكملها‪.‬‬ ‫‪162‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬المهرجان الدولي للرقص‬ ‫باألقنعة في أندونغ‪.‬‬ ‫يساهم هذا المهرجان في‬ ‫الجهود المبذولة لصون‬ ‫وإحياء هاهوي بايول‬ ‫سينجوت وتعزيز األنشطة‬ ‫الثقافية األخرى ذات الصلة‬ ‫باألقنعة في جميع أنحاء‬ ‫العالم‪.‬‬ ‫‪ .2‬مهرجان الطين بوريونغ‬ ‫واحد من المهرجانات‬ ‫الصيفية األكثر شعبية‬ ‫في كوريا الجنوبية اليوم‪،‬‬ ‫ويجذب مهرجان الطين‬ ‫بوريونغ عشرات اآلالف من‬ ‫المصطافين من كل أنحاء‬ ‫العالم كل عام‪..‬‬ ‫‪163‬‬


‫وهو للنساء‪ ،‬والجزء الخارجي المنفصل (سارانجشا) وهو مخصص‬

‫من العروض التي قدمتها فرق «مسرح التمثيل الصامت» التي تجمعت‬

‫لحفالت الضيافة‪ ،‬والجزء المخصص للخدم (هانج نانجشان) وغرف‬ ‫منفصلة (باي أولدانج)‪ ،‬كما يوجد بركة صناعية عند المدخل فضالً عن‬

‫للمشاركة في هذا الحدث من مختلف أنحاء العالم‪.‬‬

‫الجناح الذي يُعرف باسم هواال جيونج‪.‬‬

‫المهرجانات المحلية‬ ‫كما هو الحال في أجزاء أخرى كثيرة من العالم‪ ،‬وضعت المجتمعات‬ ‫المحلية في كوريا مجموعة متنوعة من البرامج والفعاليات الثقافية‬ ‫لتصوير إنجازاتهم أو لالحتفال بالتراث الثقافي والطبيعي الذي تلقوه‬ ‫عن أجدادهم‪ .‬ففي بوريونغ الكائنة في تشانج تشونج نام دو‪ ،‬على سبيل‬ ‫المثال‪ ،‬يجذب مهرجان الطين البحري المحلي المصطافين من جميع‬ ‫أنحاء كوريا ومن الخارج‪ ،‬بينما يستمتع السياح الذين يزورون مدينة‬ ‫أندونغ الكائنة في جيونج سانجبك بالمهرجان الدولي السنوي للرقص‬ ‫باألقنعة‪.‬‬ ‫وتشمل المهرجانات الشعبية األخرى مهرجان أفق جيم جي‪ ،‬والذي‬ ‫يُركز على التراث الزراعي المحلي الذي يُحتفظ به في جيمجي‪،‬‬ ‫وجوالبوك دو‪ ،‬ومهرجان جيونجو هانجي الثقافي‪ ،‬ومهرجان بيبيمباب‬ ‫في جيونجو‪ ،‬الذي يقام لالحتفال بالتراث الذي ساهم في اكتساب مدينة‬ ‫جيونجو سمعة دولية‪ .‬وفي جينجو الكائنة في جيونج سانج نام دو‪ ،‬بدأ‬ ‫مهرجان جينجو نام جانج يوديونج لخدمة نفس الغرض‪ .‬وحيث أن‬ ‫المهرجان عقد إلحياء ذكرى المواطنين العاديين في جينجو‪ ،‬الذين قاتلوا‬ ‫ببسالة لحماية مدينتهم ضد الغزاة من القوات اليابانية خالل ايمجين‬ ‫واران (الغزو الياباني عام ‪ )1592‬في مطلع القرن السادس عشر‪،‬‬ ‫فإنه يقدم للسياح مناظر ليلية رائعة للمصابيح العائمة على طول صفحة‬ ‫نهر نامجانج‪ .‬كما يُقام في تشان تشون‪ ،‬جانج وون دو‪ ،‬مهرجان تشان‬ ‫تشون الدولي للتمثيل الصامت (‪ )CIMF‬والذي يقدم مجموعة مثيرة‬ ‫‪164‬‬

‫‪165‬‬


‫وهو للنساء‪ ،‬والجزء الخارجي المنفصل (سارانجشا) وهو مخصص‬

‫من العروض التي قدمتها فرق «مسرح التمثيل الصامت» التي تجمعت‬

‫لحفالت الضيافة‪ ،‬والجزء المخصص للخدم (هانج نانجشان) وغرف‬ ‫منفصلة (باي أولدانج)‪ ،‬كما يوجد بركة صناعية عند المدخل فضالً عن‬

‫للمشاركة في هذا الحدث من مختلف أنحاء العالم‪.‬‬

‫الجناح الذي يُعرف باسم هواال جيونج‪.‬‬

‫المهرجانات المحلية‬ ‫كما هو الحال في أجزاء أخرى كثيرة من العالم‪ ،‬وضعت المجتمعات‬ ‫المحلية في كوريا مجموعة متنوعة من البرامج والفعاليات الثقافية‬ ‫لتصوير إنجازاتهم أو لالحتفال بالتراث الثقافي والطبيعي الذي تلقوه‬ ‫عن أجدادهم‪ .‬ففي بوريونغ الكائنة في تشانج تشونج نام دو‪ ،‬على سبيل‬ ‫المثال‪ ،‬يجذب مهرجان الطين البحري المحلي المصطافين من جميع‬ ‫أنحاء كوريا ومن الخارج‪ ،‬بينما يستمتع السياح الذين يزورون مدينة‬ ‫أندونغ الكائنة في جيونج سانجبك بالمهرجان الدولي السنوي للرقص‬ ‫باألقنعة‪.‬‬ ‫وتشمل المهرجانات الشعبية األخرى مهرجان أفق جيم جي‪ ،‬والذي‬ ‫يُركز على التراث الزراعي المحلي الذي يُحتفظ به في جيمجي‪،‬‬ ‫وجوالبوك دو‪ ،‬ومهرجان جيونجو هانجي الثقافي‪ ،‬ومهرجان بيبيمباب‬ ‫في جيونجو‪ ،‬الذي يقام لالحتفال بالتراث الذي ساهم في اكتساب مدينة‬ ‫جيونجو سمعة دولية‪ .‬وفي جينجو الكائنة في جيونج سانج نام دو‪ ،‬بدأ‬ ‫مهرجان جينجو نام جانج يوديونج لخدمة نفس الغرض‪ .‬وحيث أن‬ ‫المهرجان عقد إلحياء ذكرى المواطنين العاديين في جينجو‪ ،‬الذين قاتلوا‬ ‫ببسالة لحماية مدينتهم ضد الغزاة من القوات اليابانية خالل ايمجين‬ ‫واران (الغزو الياباني عام ‪ )1592‬في مطلع القرن السادس عشر‪،‬‬ ‫فإنه يقدم للسياح مناظر ليلية رائعة للمصابيح العائمة على طول صفحة‬ ‫نهر نامجانج‪ .‬كما يُقام في تشان تشون‪ ،‬جانج وون دو‪ ،‬مهرجان تشان‬ ‫تشون الدولي للتمثيل الصامت (‪ )CIMF‬والذي يقدم مجموعة مثيرة‬ ‫‪164‬‬

‫‪165‬‬


‫أهم المهرجانات المحلية في كوريا‬

‫‪6‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪5‬‬

‫‪4‬‬

‫تشانج تشونج نام دو‬

‫جيونج سانج نام دو‬

‫‪ .1‬مهرجان تشيونان هيونج تاريونج‬ ‫يعتبر المهرجان مصدرً ا للتسلية للزوار فضالً عن توفير‬ ‫أجواء احتفالية مثيرة مرتبطة بالرقصات الشعبية العالمية‪.‬‬ ‫الفترة‪ 30 :‬سبتمبر ‪ 5 -‬أكتوبر ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬حديقة تشيونان سامجوري‪ ،‬وحديقة أراريو‪،‬‬ ‫مدينة تشيونجان‬ ‫الموقع اإللكتروني‪cheonanfestival.com :‬‬

‫‪ .6‬مهرجان هادونج الثقافي للشاي البري‬ ‫يضم هذا المهرجان العديد من الفعاليات المُسلية والبرامج‬ ‫التي تركز على عادة شرب الشاي في كوريا‪.‬‬ ‫الفترة‪ 18 -16 :‬مايو ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬مركز هادونج الثقافي للشاي‪ ،‬بلدة هواجا وبلدة‬ ‫ميونغ وبلدة أجيانج في مقاطعة هادونج‬ ‫الموقع اإللكتروني‪festival.hadong.go.kr :‬‬

‫‪ .2‬مهرجان الجينسنج (إنسام) في جيومسان‬ ‫يركز هذا المهرجان الخريفي على الصحة والرفاهية كما‬ ‫يعرض مجموعة من األحداث التي تقوم على التجربة‬ ‫والمسابقات المرتبطة بـ «إنسام» أو الجينسنغ الكوري‬ ‫الذي يُزرع في جيومسان‪.‬‬ ‫الفترة‪ 28-19 :‬سبتمبر ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬شارع الجينسنغ واألعشاب‪ ،‬وميدان معرض‬ ‫الجينسنغ‪ ،‬ومقاطعة جيومسان‬ ‫الموقع اإللكتروني‪www.insamfestival.co.kr :‬‬

‫‪ .7‬مهرجان جينجو نامجانج يوديونج‬ ‫أٌطلق هذا المهرجان ليصور تقليد المصابيح العائمة على‬ ‫صفحة نهر نام جانج خالل الغزو الياباني في ‪،1592‬‬ ‫ويقدم هذا المهرجان مجموعة من األحداث المثيرة التي‬ ‫تعتمد على التاريخ بما في ذلك معرض المصابيح التقليدية‬ ‫من جميع أنحاء العالم‪ ،‬والمصابيح التي تطفو على سطح‬ ‫النهر‪ ،‬وكذلك عرض لأللعاب النارية‪.‬‬ ‫الفترة‪ 12 -1 :‬أكتوبر ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬بالقرب من نهر نام جانج‪ ،‬جينجو‬ ‫الموقع اإللكتروني‪www.yudeung.com :‬‬

‫‪ .3‬مهرجان هواسان سانشيونيو للجليد‬ ‫يوفر هذا المهرجان الشتوي الذي يٌعقد على مجرى‬ ‫هواتشيون شيون المائي المجمد لزواره العديد من‬ ‫الفعاليات الترفيهية بما في ذلك مسابقة صيد األسماك في‬ ‫الجليد ومسابقة لصيد سمك السلمون المرقط باستخدام‬ ‫اليدين فقط‪.‬‬ ‫الفترة‪ 26 -4 :‬يناير ‪.2014‬‬ ‫المكان‪ :‬نهر هواتشيون شيون وخمس مدن وبلدات في‬ ‫هواتشيون‬ ‫الموقع اإللكتروني‪www.narafestival.com :‬‬

‫جوالبوك دو‬

‫جانج وون دو‬ ‫‪2‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬

‫‪8‬‬

‫‪7‬‬

‫‪8‬‬

‫‪6‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪10‬‬

‫‪9‬‬

‫‪4‬‬

‫‪10‬‬

‫‪5‬‬ ‫يُرجى زيارة الموقع اإللكتروني‪:‬‬ ‫‘‪’www.visitkorea.or.kr‬‬ ‫للمزيد من المعلومات عن مهرجانات كوريا المتنوعة‬ ‫‪166‬‬

‫‪ .4‬مهرجان تشان تشون الدولي للتمثيل الصامت‬ ‫ويعرض هذا المهرجان مجموعة متنوعة من الفنون‬ ‫األدائية وأحداث اللهو الصاخب التي تسلط الضوء على‬ ‫جسم اإلنسان كوسيلة فنية قوية‪.‬‬ ‫الفترة‪ 24 :‬مايو‪ 1 -‬يونيو ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬تشان تشون‪-‬سي‬ ‫الموقع اإللكتروني‪www.mimefestival.com :‬‬ ‫‪ .5‬مهرجان يانغ يانغ لفطر الصنوبر‬ ‫هذا المهرجان يحتفل بموسم فطر الصنوبر مع مجموعة‬ ‫من األنشطة المثيرة المتعلقة بهذا المنتج المحلي المرتبط‬ ‫بمقاطعة يانغ يانغ‪.‬‬ ‫الفترة‪ 5 -1 :‬أكتوبر ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬بالقرب من نهر نامداتشيون في مقاطعة يانغ يانغ‬ ‫الموقع اإللكتروني‪song-i.yangyang.go.kr :‬‬

‫‪ .8‬مهرجان أفق جيم جي‬ ‫يقدم هذا المهرجان مجموعة متنوعة من الفعاليات القائمة‬ ‫على التجربة والبرامج المتعلقة بالتقاليد الزراعية المحلية‪.‬‬ ‫الفترة‪ 5 -1 :‬أكتوبر ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬بيوك جولي بالزا‪ ،‬جيم جي‬ ‫الموقع اإللكتروني‪festival.gimje.go.kr :‬‬

‫جوال نام دو‬ ‫‪ .9‬مهرجان فراشة هامبيونج‬ ‫ويعرض المهرجان المعارض المتنوعة والفعاليات‬ ‫الترفيهية التي تتمحور حول الزهور والفراشات‪.‬‬ ‫الفترة‪ 11 -2 :‬مايو ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬حديقة معرض هامبيونج‪ ،‬مقاطعة هامبيونج‬ ‫الموقع اإللكتروني‪www.hampyeong.go.kr :‬‬ ‫‪ .10‬مهرجان سيالدون جان جين‬ ‫يُعقد خالل هذا المهرجان العديد من األنشطة والبرامج‬ ‫التي تهدف إلى حفظ وتطوير التراث الثقافي لمملكة‬ ‫جوريو سيالدون‪.‬‬ ‫الفترة‪ 26 :‬يوليو ‪ 4 -‬أغسطس ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬موقع قمائن جوريو سيالدون في جان جين‬ ‫الموقع اإللكتروني‪www.gangjinfes.or.kr :‬‬

‫‪167‬‬


‫أهم المهرجانات المحلية في كوريا‬

‫‪6‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪5‬‬

‫‪4‬‬

‫تشانج تشونج نام دو‬

‫جيونج سانج نام دو‬

‫‪ .1‬مهرجان تشيونان هيونج تاريونج‬ ‫يعتبر المهرجان مصدرً ا للتسلية للزوار فضالً عن توفير‬ ‫أجواء احتفالية مثيرة مرتبطة بالرقصات الشعبية العالمية‪.‬‬ ‫الفترة‪ 30 :‬سبتمبر ‪ 5 -‬أكتوبر ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬حديقة تشيونان سامجوري‪ ،‬وحديقة أراريو‪،‬‬ ‫مدينة تشيونجان‬ ‫الموقع اإللكتروني‪cheonanfestival.com :‬‬

‫‪ .6‬مهرجان هادونج الثقافي للشاي البري‬ ‫يضم هذا المهرجان العديد من الفعاليات المُسلية والبرامج‬ ‫التي تركز على عادة شرب الشاي في كوريا‪.‬‬ ‫الفترة‪ 18 -16 :‬مايو ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬مركز هادونج الثقافي للشاي‪ ،‬بلدة هواجا وبلدة‬ ‫ميونغ وبلدة أجيانج في مقاطعة هادونج‬ ‫الموقع اإللكتروني‪festival.hadong.go.kr :‬‬

‫‪ .2‬مهرجان الجينسنج (إنسام) في جيومسان‬ ‫يركز هذا المهرجان الخريفي على الصحة والرفاهية كما‬ ‫يعرض مجموعة من األحداث التي تقوم على التجربة‬ ‫والمسابقات المرتبطة بـ «إنسام» أو الجينسنغ الكوري‬ ‫الذي يُزرع في جيومسان‪.‬‬ ‫الفترة‪ 28-19 :‬سبتمبر ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬شارع الجينسنغ واألعشاب‪ ،‬وميدان معرض‬ ‫الجينسنغ‪ ،‬ومقاطعة جيومسان‬ ‫الموقع اإللكتروني‪www.insamfestival.co.kr :‬‬

‫‪ .7‬مهرجان جينجو نامجانج يوديونج‬ ‫أٌطلق هذا المهرجان ليصور تقليد المصابيح العائمة على‬ ‫صفحة نهر نام جانج خالل الغزو الياباني في ‪،1592‬‬ ‫ويقدم هذا المهرجان مجموعة من األحداث المثيرة التي‬ ‫تعتمد على التاريخ بما في ذلك معرض المصابيح التقليدية‬ ‫من جميع أنحاء العالم‪ ،‬والمصابيح التي تطفو على سطح‬ ‫النهر‪ ،‬وكذلك عرض لأللعاب النارية‪.‬‬ ‫الفترة‪ 12 -1 :‬أكتوبر ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬بالقرب من نهر نام جانج‪ ،‬جينجو‬ ‫الموقع اإللكتروني‪www.yudeung.com :‬‬

‫‪ .3‬مهرجان هواسان سانشيونيو للجليد‬ ‫يوفر هذا المهرجان الشتوي الذي يٌعقد على مجرى‬ ‫هواتشيون شيون المائي المجمد لزواره العديد من‬ ‫الفعاليات الترفيهية بما في ذلك مسابقة صيد األسماك في‬ ‫الجليد ومسابقة لصيد سمك السلمون المرقط باستخدام‬ ‫اليدين فقط‪.‬‬ ‫الفترة‪ 26 -4 :‬يناير ‪.2014‬‬ ‫المكان‪ :‬نهر هواتشيون شيون وخمس مدن وبلدات في‬ ‫هواتشيون‬ ‫الموقع اإللكتروني‪www.narafestival.com :‬‬

‫جوالبوك دو‬

‫جانج وون دو‬ ‫‪2‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬

‫‪8‬‬

‫‪7‬‬

‫‪8‬‬

‫‪6‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪10‬‬

‫‪9‬‬

‫‪4‬‬

‫‪10‬‬

‫‪5‬‬ ‫يُرجى زيارة الموقع اإللكتروني‪:‬‬ ‫‘‪’www.visitkorea.or.kr‬‬ ‫للمزيد من المعلومات عن مهرجانات كوريا المتنوعة‬ ‫‪166‬‬

‫‪ .4‬مهرجان تشان تشون الدولي للتمثيل الصامت‬ ‫ويعرض هذا المهرجان مجموعة متنوعة من الفنون‬ ‫األدائية وأحداث اللهو الصاخب التي تسلط الضوء على‬ ‫جسم اإلنسان كوسيلة فنية قوية‪.‬‬ ‫الفترة‪ 24 :‬مايو‪ 1 -‬يونيو ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬تشان تشون‪-‬سي‬ ‫الموقع اإللكتروني‪www.mimefestival.com :‬‬ ‫‪ .5‬مهرجان يانغ يانغ لفطر الصنوبر‬ ‫هذا المهرجان يحتفل بموسم فطر الصنوبر مع مجموعة‬ ‫من األنشطة المثيرة المتعلقة بهذا المنتج المحلي المرتبط‬ ‫بمقاطعة يانغ يانغ‪.‬‬ ‫الفترة‪ 5 -1 :‬أكتوبر ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬بالقرب من نهر نامداتشيون في مقاطعة يانغ يانغ‬ ‫الموقع اإللكتروني‪song-i.yangyang.go.kr :‬‬

‫‪ .8‬مهرجان أفق جيم جي‬ ‫يقدم هذا المهرجان مجموعة متنوعة من الفعاليات القائمة‬ ‫على التجربة والبرامج المتعلقة بالتقاليد الزراعية المحلية‪.‬‬ ‫الفترة‪ 5 -1 :‬أكتوبر ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬بيوك جولي بالزا‪ ،‬جيم جي‬ ‫الموقع اإللكتروني‪festival.gimje.go.kr :‬‬

‫جوال نام دو‬ ‫‪ .9‬مهرجان فراشة هامبيونج‬ ‫ويعرض المهرجان المعارض المتنوعة والفعاليات‬ ‫الترفيهية التي تتمحور حول الزهور والفراشات‪.‬‬ ‫الفترة‪ 11 -2 :‬مايو ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬حديقة معرض هامبيونج‪ ،‬مقاطعة هامبيونج‬ ‫الموقع اإللكتروني‪www.hampyeong.go.kr :‬‬ ‫‪ .10‬مهرجان سيالدون جان جين‬ ‫يُعقد خالل هذا المهرجان العديد من األنشطة والبرامج‬ ‫التي تهدف إلى حفظ وتطوير التراث الثقافي لمملكة‬ ‫جوريو سيالدون‪.‬‬ ‫الفترة‪ 26 :‬يوليو ‪ 4 -‬أغسطس ‪2014‬‬ ‫المكان‪ :‬موقع قمائن جوريو سيالدون في جان جين‬ ‫الموقع اإللكتروني‪www.gangjinfes.or.kr :‬‬

‫‪167‬‬


‫الرياضة‬ ‫‪스포츠‬‬

‫‪5‬‬

‫س ّروأساسالقوةالرياضيةالكورية‬ ‫دورة سيول الصيفية لأللعاب األولمبية الشتوية للعام ‪1988‬‬ ‫بطولة كأس العالم لكرة القدم للعام ‪ 2002‬مناصفة بين كوريا واليابان‬ ‫بطولة ألعاب القوى العالمية للعام ‪2011‬‬ ‫دورة لندن الصيفية لأللعاب األولمبية للعام ‪2012‬‬ ‫دورة بيونغ تشانغ الشتوية لأللعاب األولمبية للعام ‪2018‬‬ ‫تيه كون دو‬


‫الرياضة‬ ‫‪스포츠‬‬

‫‪5‬‬

‫س ّروأساسالقوةالرياضيةالكورية‬ ‫دورة سيول الصيفية لأللعاب األولمبية الشتوية للعام ‪1988‬‬ ‫بطولة كأس العالم لكرة القدم للعام ‪ 2002‬مناصفة بين كوريا واليابان‬ ‫بطولة ألعاب القوى العالمية للعام ‪2011‬‬ ‫دورة لندن الصيفية لأللعاب األولمبية للعام ‪2012‬‬ ‫دورة بيونغ تشانغ الشتوية لأللعاب األولمبية للعام ‪2018‬‬ ‫تيه كون دو‬


‫‪5‬‬

‫الرياضة‬

‫‪스포츠‬‬

‫‪2‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪ .1‬تشو سين سو العب كرة‬ ‫البايسبول الذي كان يعمل في‬ ‫فريق سينسيناتي ريدز ضمن‬ ‫دوري كرة البايسبول للمحترفين‬ ‫في الواليات المتحدة‬ ‫‪ .2‬كيم يونا الفائزة على لقب‬ ‫البطولة العالمية للرقصة على‬ ‫الجليد لعام ‪2013‬‬ ‫‪ .3‬بارك إين بي التي تم اختيارها‬ ‫لتكون العبة هذا العام من قبل‬ ‫الجمعية الغولف للمحترفات في‬ ‫عام ‪2013‬‬

‫‪170‬‬

‫أدهش المنتخبُ الوطني الكوري الجنوبي العال َم باحتالل المركز الخامس‬ ‫في دورة لندن لأللعاب األولمبية للعام ‪ ،2012‬كما فاز بالميدالية‬ ‫البرونزية في كرة القدم‪ .‬الجدير بالذكر أنه يمكن إثبات قوة كرة القدم‬ ‫الكورية بناء على حقيقة أن العديد من العبي كرة القدم الكوريين يلعبون‬ ‫حاليا في بطوالت الدوري األوروبي‪ .‬من ناحية أخرى‪ ،‬فازت كوريا‬ ‫بالميدالية الذهبية في رياضة البيسبول في دورة بكين لأللعاب األولمبية‬ ‫في عام ‪ .2008‬ويمكن إثبات قوة كوريا في رياضة البيسبول أيضا‬ ‫بناء على حقيقة أن عددا من الالعبين الكوريين المحترفين في الواليات‬ ‫المتحدة واليابان يتمتعون بشهرة كبيرة بين هواة هذه الرياضة‪.‬‬ ‫وقد سجلت العبة كورية أرقاما قياسيا على التوالي في مجال رياضة‬ ‫الرقص على الجليد التي كانت تعتبر رياضة خاصة للغربيين‪ ،‬كما نال‬ ‫الالعبون الكوريون الجنوبيون عددا من الميداليات في المبارزة التي‬ ‫كانت تعد من الرياضات الخاصة للصفوة في الغرب‪ .‬ومن المعروف‬ ‫جيدا أن العبي الغولف الكوريين حصلوا على ألقاب مسابقات الغولف‬ ‫الدولية للمحترفين والمحترفات‪ .‬وخاصة‪ ،‬تم إدراج ‪ 3‬أو ‪ 4‬العبات‬ ‫كوريات ضمن جدول ترتيب أفضل عشرة العبين في مسابقات الغولف‬ ‫الدولية للمحترفات‪ .‬واقيمت مسابقة الفورموال ‪ 1‬الدولية لقيادة السيارات‬ ‫في منطقة «يونغ آم» بمقاطعة جنوب جوال الكورية‪ .‬كما تقام مسابقة‬ ‫كوريا الدولية لركوب الدراجات على الطرق كل عام‪.‬‬

‫سرّ وأساس القوة الرياضية الكورية‬ ‫يرجع سبب ذلك إلى وجود عدد كبير من محبي الرياضة‪ ،‬باإلضافة إلى‬ ‫االستثمارات العلمية والفعالة‪ .‬ويتم اكتشاف الالعبين الصغار الموهوبين‬ ‫‪171‬‬


‫‪5‬‬

‫الرياضة‬

‫‪스포츠‬‬

‫‪2‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪ .1‬تشو سين سو العب كرة‬ ‫البايسبول الذي كان يعمل في‬ ‫فريق سينسيناتي ريدز ضمن‬ ‫دوري كرة البايسبول للمحترفين‬ ‫في الواليات المتحدة‬ ‫‪ .2‬كيم يونا الفائزة على لقب‬ ‫البطولة العالمية للرقصة على‬ ‫الجليد لعام ‪2013‬‬ ‫‪ .3‬بارك إين بي التي تم اختيارها‬ ‫لتكون العبة هذا العام من قبل‬ ‫الجمعية الغولف للمحترفات في‬ ‫عام ‪2013‬‬

‫‪170‬‬

‫أدهش المنتخبُ الوطني الكوري الجنوبي العال َم باحتالل المركز الخامس‬ ‫في دورة لندن لأللعاب األولمبية للعام ‪ ،2012‬كما فاز بالميدالية‬ ‫البرونزية في كرة القدم‪ .‬الجدير بالذكر أنه يمكن إثبات قوة كرة القدم‬ ‫الكورية بناء على حقيقة أن العديد من العبي كرة القدم الكوريين يلعبون‬ ‫حاليا في بطوالت الدوري األوروبي‪ .‬من ناحية أخرى‪ ،‬فازت كوريا‬ ‫بالميدالية الذهبية في رياضة البيسبول في دورة بكين لأللعاب األولمبية‬ ‫في عام ‪ .2008‬ويمكن إثبات قوة كوريا في رياضة البيسبول أيضا‬ ‫بناء على حقيقة أن عددا من الالعبين الكوريين المحترفين في الواليات‬ ‫المتحدة واليابان يتمتعون بشهرة كبيرة بين هواة هذه الرياضة‪.‬‬ ‫وقد سجلت العبة كورية أرقاما قياسيا على التوالي في مجال رياضة‬ ‫الرقص على الجليد التي كانت تعتبر رياضة خاصة للغربيين‪ ،‬كما نال‬ ‫الالعبون الكوريون الجنوبيون عددا من الميداليات في المبارزة التي‬ ‫كانت تعد من الرياضات الخاصة للصفوة في الغرب‪ .‬ومن المعروف‬ ‫جيدا أن العبي الغولف الكوريين حصلوا على ألقاب مسابقات الغولف‬ ‫الدولية للمحترفين والمحترفات‪ .‬وخاصة‪ ،‬تم إدراج ‪ 3‬أو ‪ 4‬العبات‬ ‫كوريات ضمن جدول ترتيب أفضل عشرة العبين في مسابقات الغولف‬ ‫الدولية للمحترفات‪ .‬واقيمت مسابقة الفورموال ‪ 1‬الدولية لقيادة السيارات‬ ‫في منطقة «يونغ آم» بمقاطعة جنوب جوال الكورية‪ .‬كما تقام مسابقة‬ ‫كوريا الدولية لركوب الدراجات على الطرق كل عام‪.‬‬

‫سرّ وأساس القوة الرياضية الكورية‬ ‫يرجع سبب ذلك إلى وجود عدد كبير من محبي الرياضة‪ ،‬باإلضافة إلى‬ ‫االستثمارات العلمية والفعالة‪ .‬ويتم اكتشاف الالعبين الصغار الموهوبين‬ ‫‪171‬‬


‫وتدريبهم على نحو علمي وإتاحة الفرص لهم للمشاركة في المسابقات‬ ‫المحلية والدولية من أجل اكتساب التجارب والمهارة‪ .‬وخاصة يوجد في‬ ‫كوريا عدد من المنشآت الرياضية المتخصصة التي يمكن أن يتدرب‬ ‫فيها الالعبون المشاركون في مختلف البطوالت الدولية أو دورات‬ ‫األلعاب األولمبية‪ ،‬بحيث يتدربون على نحو متخصص وعلمي‪.‬‬ ‫البني التحتية للرياضة الوطنية‬ ‫يتجمع الكثير من محبي كرة القدم من الكوريين في الصباح الباكر في‬ ‫أيام العطالت في المالعب القريبة من بيوتهم‪ ،‬حيث يكونون فرقا من‬ ‫هواة كرة القدم ويجرون أحيانا مباريات مع الفرق المناظرة في األحياء‬ ‫المجاورة‪ .‬ويضم هذا النوع من الفرق حوالي ‪ 500‬ألف عضو‪.‬‬ ‫يتجمع الكثير من محبي كرة القدم من الكوريين في الصباح الباكر في أيام‬ ‫العطالت في المالعب الفقرة مكررة بالكامل من بيوتهم‪ ،‬حيث يكونون فرقا‬ ‫من هواة كرة القدم ويجرون أحيانا مباريات مع الفرق المناظرة في األحياء‬ ‫المجاورة‪ .‬ويضم هذا النوع من الفرق حوالي ‪ 500‬ألف عضو‪.‬‬ ‫تتميز البني التحتية للرياضة الوطنية بمتانة واتساع أساسها‪ .‬وفي‬

‫ماراثون تشون تشون‬ ‫مسابقة دولية للماراثون تقام‬ ‫في شهر أكتوبر من كل‬ ‫عام في مدينة تشون تشون‬ ‫بمقاطعة كانغ وون‬

‫التغييرات في عدد األندية الرياضية الخاصة باألحياء وعدد أعضائها‬ ‫‪98‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪4,132‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪98‬‬

‫‪95‬‬

‫‪93‬‬ ‫‪83‬‬

‫‪82‬‬ ‫‪3,646‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪75‬‬ ‫‪3,081‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪3,086‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪ /‬الوحدة‪ :‬آالف من النوادي واألشخاص(‬ ‫)المصدر‪ :‬وزارة الثقافة والرياضة والسياحة‬

‫‪3,081‬‬

‫‪2009‬‬

‫‪2,985‬‬

‫‪2008‬‬

‫األعضاء‬

‫‪2,914‬‬

‫‪2007‬‬

‫‪2,702‬‬

‫‪2006‬‬

‫األندية‬

‫عام ‪ 2013‬بلغ عدد نوادي هواة الرياضة اليومية ‪ 90‬ألفا و‪ 306‬نوادٍ‪،‬‬ ‫بينما بلغ عدد الهواة حوالي ‪ 4‬ماليين و‪ 130‬ألفا‪ ،‬وهو ما يمثل ‪%8.1‬‬ ‫من إجمالي عدد السكان في كوريا‪ .‬وبلغ عدد الهواة الذين ينضمون إلى‬ ‫نوادي كرة القدم ‪ 590‬ألفا ليمثلوا األغلبية‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬هناك‬

‫مسار اوليه في جيه جو‬ ‫مسار خاص بالمشي لمسافات‬ ‫طويلة في جزيرة جيه جو‪.‬‬ ‫أوليه كلمة باللهجة المحلية‬ ‫في الجزيرة بمعنى ممر‬ ‫ضيق (حارة)‪ ،‬وهي تعني‬ ‫عاد َة الطريق الضيق المؤدي‬ ‫من الشارع الكبير إلى باب‬ ‫بيت‪ .‬وقد طرحت الصحفية‬ ‫سو ميونغ سوك فكرة بناء‬ ‫تلك المسارات بإلهام من‬ ‫درب الحج في «سانتياغو‬ ‫دي كومبوستيال» في شمال‬ ‫اسبانيا‪.‬‬ ‫(المصدر‪ :‬مؤسسة جيجو أولي)‬

‫‪172‬‬

‫‪173‬‬


‫وتدريبهم على نحو علمي وإتاحة الفرص لهم للمشاركة في المسابقات‬ ‫المحلية والدولية من أجل اكتساب التجارب والمهارة‪ .‬وخاصة يوجد في‬ ‫كوريا عدد من المنشآت الرياضية المتخصصة التي يمكن أن يتدرب‬ ‫فيها الالعبون المشاركون في مختلف البطوالت الدولية أو دورات‬ ‫األلعاب األولمبية‪ ،‬بحيث يتدربون على نحو متخصص وعلمي‪.‬‬ ‫البني التحتية للرياضة الوطنية‬ ‫يتجمع الكثير من محبي كرة القدم من الكوريين في الصباح الباكر في‬ ‫أيام العطالت في المالعب القريبة من بيوتهم‪ ،‬حيث يكونون فرقا من‬ ‫هواة كرة القدم ويجرون أحيانا مباريات مع الفرق المناظرة في األحياء‬ ‫المجاورة‪ .‬ويضم هذا النوع من الفرق حوالي ‪ 500‬ألف عضو‪.‬‬ ‫يتجمع الكثير من محبي كرة القدم من الكوريين في الصباح الباكر في أيام‬ ‫العطالت في المالعب الفقرة مكررة بالكامل من بيوتهم‪ ،‬حيث يكونون فرقا‬ ‫من هواة كرة القدم ويجرون أحيانا مباريات مع الفرق المناظرة في األحياء‬ ‫المجاورة‪ .‬ويضم هذا النوع من الفرق حوالي ‪ 500‬ألف عضو‪.‬‬ ‫تتميز البني التحتية للرياضة الوطنية بمتانة واتساع أساسها‪ .‬وفي‬

‫ماراثون تشون تشون‬ ‫مسابقة دولية للماراثون تقام‬ ‫في شهر أكتوبر من كل‬ ‫عام في مدينة تشون تشون‬ ‫بمقاطعة كانغ وون‬

‫التغييرات في عدد األندية الرياضية الخاصة باألحياء وعدد أعضائها‬ ‫‪98‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪4,132‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪98‬‬

‫‪95‬‬

‫‪93‬‬ ‫‪83‬‬

‫‪82‬‬ ‫‪3,646‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪75‬‬ ‫‪3,081‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪3,086‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪ /‬الوحدة‪ :‬آالف من النوادي واألشخاص(‬ ‫)المصدر‪ :‬وزارة الثقافة والرياضة والسياحة‬

‫‪3,081‬‬

‫‪2009‬‬

‫‪2,985‬‬

‫‪2008‬‬

‫األعضاء‬

‫‪2,914‬‬

‫‪2007‬‬

‫‪2,702‬‬

‫‪2006‬‬

‫األندية‬

‫عام ‪ 2013‬بلغ عدد نوادي هواة الرياضة اليومية ‪ 90‬ألفا و‪ 306‬نوادٍ‪،‬‬ ‫بينما بلغ عدد الهواة حوالي ‪ 4‬ماليين و‪ 130‬ألفا‪ ،‬وهو ما يمثل ‪%8.1‬‬ ‫من إجمالي عدد السكان في كوريا‪ .‬وبلغ عدد الهواة الذين ينضمون إلى‬ ‫نوادي كرة القدم ‪ 590‬ألفا ليمثلوا األغلبية‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬هناك‬

‫مسار اوليه في جيه جو‬ ‫مسار خاص بالمشي لمسافات‬ ‫طويلة في جزيرة جيه جو‪.‬‬ ‫أوليه كلمة باللهجة المحلية‬ ‫في الجزيرة بمعنى ممر‬ ‫ضيق (حارة)‪ ،‬وهي تعني‬ ‫عاد َة الطريق الضيق المؤدي‬ ‫من الشارع الكبير إلى باب‬ ‫بيت‪ .‬وقد طرحت الصحفية‬ ‫سو ميونغ سوك فكرة بناء‬ ‫تلك المسارات بإلهام من‬ ‫درب الحج في «سانتياغو‬ ‫دي كومبوستيال» في شمال‬ ‫اسبانيا‪.‬‬ ‫(المصدر‪ :‬مؤسسة جيجو أولي)‬

‫‪172‬‬

‫‪173‬‬


‫عدد من النوادي الرياضية لكرة التنس وكرة الريشة وكرة الطاولة وكرة‬ ‫البوابة وأيضا للتمارين الرياضية اليومية‪.‬‬ ‫تسعى الحكومة الكورية إلى نشر األنشطة الرياضية في حياة‬ ‫المواطنين من خالل تقديم الدعم إلى النوادي الرياضية‪ .‬وتقام مسابقات‬ ‫للهواة حسب المناطق والنوادي سنويا‪.‬‬ ‫في السنوات القليلة الماضية‪ ،‬زاد عدد نوادي الماراثون زيادة كبيرة‪.‬‬ ‫وفي عطالت نهاية األسبوع في فصلي الربيع والخريف‪ ،‬تقام مختلف‬ ‫مسابقات الماراثون أسبوعيا في جميع أرجاء البالد‪ .‬وتستجذب هذه‬ ‫المسابقات اآلالف من الهواة وأحيانا عشرات اآلالف‪ .‬ومن الصعب‬ ‫إجراء إحصاء دقيق لعدد هواة الماراثون في كوريا‪ .‬وترى إحدى‬ ‫المنظمات ذات الصلة أن عدد هواة الماراثون في كوريا قد بلغ ‪800‬‬ ‫ألف على األقل‪ ،‬وقد يصل هذا العدد إلى ‪ 4‬ماليين بحد أقصى‪ .‬وقد‬ ‫تجاوز عدد المشاركين في مسابقات الماراثون الرئيسية التي أقيمت‬ ‫مؤخرا ‪ 20‬ألفا‪ ،‬حيث شارك فيها العبون محترفون وهواة معا‪.‬‬ ‫تتميز كوريا بكثرة الجبال في مختلف أنحائها‪ ،‬بحيث يمكن وصفها‬

‫متوسط عدد المتفرجين الذين يحضرون كل لعبة‬ ‫من األلعاب الرياضية المحترفة الرئيسية‬ ‫‪13,747‬‬

‫‪13,055‬‬

‫‪12,873‬‬ ‫‪11,402‬‬

‫‪11,374‬‬

‫المعهد الكوري لعلوم‬ ‫الرياضة‬ ‫تم إنشاؤه من أجل تطوير‬ ‫ونشر طرق الممارسات‬ ‫الرياضية اليومية وإجراء‬ ‫بحوث شاملة حول علوم‬ ‫الرياضة من أجل مساعدة‬ ‫الالعبين على تعزيز مهاراتهم‬ ‫وتدريب قادة الرياضة‪ .‬ويقع‬ ‫في منطقة «هوا رانغ رو»‬ ‫في إدارة «نو وون كو» في‬ ‫سيول‪.‬‬

‫‪174‬‬

‫‪11,562‬‬ ‫‪10,983‬‬

‫‪10,709‬‬ ‫‪7,656‬‬

‫‪7,157‬‬ ‫‪5,687‬‬

‫‪5,400‬‬

‫‪4,092‬‬ ‫‪1,744‬‬

‫‪1,525‬‬ ‫‪2013‬‬ ‫المصدر‪ :‬وزارة الثقافة(‬ ‫)والرياضة والسياحة‬

‫‪2012‬‬

‫‪4,575‬‬

‫‪1,744‬‬ ‫‪2011‬‬

‫)كرة القاعدة (البيسبول‬

‫‪1,472‬‬ ‫‪2010‬‬

‫كرة القدم‬

‫‪5,358‬‬

‫كرة السلة‬

‫‪1,471‬‬ ‫‪2009‬‬ ‫الكرة الطائرة‬

‫بأنها جنة متسلقي الجبال‪ .‬ويقع عدد من تلك الجبال بالقرب من المدن‬ ‫الكبيرة‪ ،‬ولهذا يمكن تسلق الجبال بسهولة في عطالت نهاية األسبوع‪.‬‬ ‫وخاصة تضم الجبال الكورية كثيرا من الجدران الصخرية وبالتالي فهي‬ ‫مكان مناسب لتسلق الجدران الصخرية‪.‬‬ ‫ونتيجة الرتفاع شعبية رياضة المشي التي بدأت مؤخرا في منطقة‬ ‫اوليه بجزيرة جيه جو‪ ،‬يزداد عدد نوادي المشي زيادة ملحوظة‪ .‬وقد‬ ‫تم إنشاء عدد من الطرق الجميلة والمناسبة للمشي في مختلف أرجاء‬ ‫البالد‪ .‬وفي اآلونة األخيرة لقيت رياضة ركوب الدراجات رواجا كبيرا‬ ‫كرياضة صديقة للبيئة‪ ،‬مما أدى إلى تكوين نواد لركوب الدراجات‪.‬‬ ‫وهناك طرق خاصة بالدراجات عبر مختلف مناطق البالد‪ .‬وفي المناطق‬ ‫المجاورة ألكبر أربعة أنهار في كوريا‪ ،‬توجد طرق خاصة بركوب‬ ‫الدراجات يستمتع فيها عدد كبير من الكوريين بركوب الدراجات في‬ ‫عطالت نهاية األسبوع‪.‬‬ ‫كما يتجه أعداد كبيرة من الناس إلى مباريات البيسبول للمحترفين‬ ‫وكرة القدم للمحترفين وكرة السلة والكرة الطائرة‪ .‬ومن التجارب‬ ‫الممتعة والمثيرة زيارة المباريات التي يشارك فيها الفريق المفضل‬ ‫لتشجيعه‪ .‬ويبلغ عدد رواد مالعب البيسبول للمحترفين ‪ 8‬ماليين شخص‬ ‫سنويا‪ ،‬بينما يبلغ عدد رواد مالعب كرة القدم ‪ 3‬ماليين شخص سنويا‪.‬‬

‫مركز جينتشون للتدريب‬ ‫الرياضي‬ ‫يضم مرافق تستوعب ‪٣٥٠‬‬ ‫رياضيا في ‪ ١٢‬رياضة‪،‬‬ ‫وهي ألعاب القوى‪ ،‬والرماية‪،‬‬ ‫والسباحة‪ ،‬والتنس‪ ،‬والراكت‪،‬‬ ‫والكرة الطائرة‪ ،‬وكرة السلة‪،‬‬ ‫والبيسبول‪ ،‬وسوفت بيسبول‪،‬‬ ‫والتجديف‪ ،‬والتجديف‪،‬‬ ‫والراغبي‪ ،‬كما يضم مرافق‬ ‫مصممة لمساعدة الرياضيين‬ ‫في تعديل وتكييف ظروفهم‬ ‫الجسدية‪ ،‬ومرافق لالستراحة‪.‬‬

‫التعاون بين العلم والرياضة‬ ‫فازت رياضة الجمباز الكورية الجنوبية بالميدالية الذهبية في القفز ضمن‬ ‫دورة لندن لأللعاب األولمبية الصيفية لعام ‪ .2012‬وجاء هذا اإلنجاز‬ ‫نتيجة للتعاون بين العلم والرياضة‪ ،‬حيث درس علماء الرياضة الشروط‬ ‫المثلى للنجاح في أصعب المستويات مهارة‪ ،‬وتوصلوا إلى استنتاج‬ ‫مفاده أن أنسب فترة لالعب للمس حصان القفز هي ‪ 0.15‬ثانية‪ ،‬وأن‬ ‫أفضل زاوية بين الذراع والجسم تبلغ ‪ 22‬درجة‪ ،‬من أجل تدوير الجسم‬ ‫في الهواء لفترة أطول وأسرع‪ .‬وقد تمكن العب كوري جنوبي من‬ ‫االستفادة من هذه الحقائق والفوز بالميدالية الذهبية بعد التدريب على‬ ‫أساس الظروف المثلى التي تناسب هيكل جسمه‪.‬‬ ‫‪175‬‬


‫عدد من النوادي الرياضية لكرة التنس وكرة الريشة وكرة الطاولة وكرة‬ ‫البوابة وأيضا للتمارين الرياضية اليومية‪.‬‬ ‫تسعى الحكومة الكورية إلى نشر األنشطة الرياضية في حياة‬ ‫المواطنين من خالل تقديم الدعم إلى النوادي الرياضية‪ .‬وتقام مسابقات‬ ‫للهواة حسب المناطق والنوادي سنويا‪.‬‬ ‫في السنوات القليلة الماضية‪ ،‬زاد عدد نوادي الماراثون زيادة كبيرة‪.‬‬ ‫وفي عطالت نهاية األسبوع في فصلي الربيع والخريف‪ ،‬تقام مختلف‬ ‫مسابقات الماراثون أسبوعيا في جميع أرجاء البالد‪ .‬وتستجذب هذه‬ ‫المسابقات اآلالف من الهواة وأحيانا عشرات اآلالف‪ .‬ومن الصعب‬ ‫إجراء إحصاء دقيق لعدد هواة الماراثون في كوريا‪ .‬وترى إحدى‬ ‫المنظمات ذات الصلة أن عدد هواة الماراثون في كوريا قد بلغ ‪800‬‬ ‫ألف على األقل‪ ،‬وقد يصل هذا العدد إلى ‪ 4‬ماليين بحد أقصى‪ .‬وقد‬ ‫تجاوز عدد المشاركين في مسابقات الماراثون الرئيسية التي أقيمت‬ ‫مؤخرا ‪ 20‬ألفا‪ ،‬حيث شارك فيها العبون محترفون وهواة معا‪.‬‬ ‫تتميز كوريا بكثرة الجبال في مختلف أنحائها‪ ،‬بحيث يمكن وصفها‬

‫متوسط عدد المتفرجين الذين يحضرون كل لعبة‬ ‫من األلعاب الرياضية المحترفة الرئيسية‬ ‫‪13,747‬‬

‫‪13,055‬‬

‫‪12,873‬‬ ‫‪11,402‬‬

‫‪11,374‬‬

‫المعهد الكوري لعلوم‬ ‫الرياضة‬ ‫تم إنشاؤه من أجل تطوير‬ ‫ونشر طرق الممارسات‬ ‫الرياضية اليومية وإجراء‬ ‫بحوث شاملة حول علوم‬ ‫الرياضة من أجل مساعدة‬ ‫الالعبين على تعزيز مهاراتهم‬ ‫وتدريب قادة الرياضة‪ .‬ويقع‬ ‫في منطقة «هوا رانغ رو»‬ ‫في إدارة «نو وون كو» في‬ ‫سيول‪.‬‬

‫‪174‬‬

‫‪11,562‬‬ ‫‪10,983‬‬

‫‪10,709‬‬ ‫‪7,656‬‬

‫‪7,157‬‬ ‫‪5,687‬‬

‫‪5,400‬‬

‫‪4,092‬‬ ‫‪1,744‬‬

‫‪1,525‬‬ ‫‪2013‬‬ ‫المصدر‪ :‬وزارة الثقافة(‬ ‫)والرياضة والسياحة‬

‫‪2012‬‬

‫‪4,575‬‬

‫‪1,744‬‬ ‫‪2011‬‬

‫)كرة القاعدة (البيسبول‬

‫‪1,472‬‬ ‫‪2010‬‬

‫كرة القدم‬

‫‪5,358‬‬

‫كرة السلة‬

‫‪1,471‬‬ ‫‪2009‬‬ ‫الكرة الطائرة‬

‫بأنها جنة متسلقي الجبال‪ .‬ويقع عدد من تلك الجبال بالقرب من المدن‬ ‫الكبيرة‪ ،‬ولهذا يمكن تسلق الجبال بسهولة في عطالت نهاية األسبوع‪.‬‬ ‫وخاصة تضم الجبال الكورية كثيرا من الجدران الصخرية وبالتالي فهي‬ ‫مكان مناسب لتسلق الجدران الصخرية‪.‬‬ ‫ونتيجة الرتفاع شعبية رياضة المشي التي بدأت مؤخرا في منطقة‬ ‫اوليه بجزيرة جيه جو‪ ،‬يزداد عدد نوادي المشي زيادة ملحوظة‪ .‬وقد‬ ‫تم إنشاء عدد من الطرق الجميلة والمناسبة للمشي في مختلف أرجاء‬ ‫البالد‪ .‬وفي اآلونة األخيرة لقيت رياضة ركوب الدراجات رواجا كبيرا‬ ‫كرياضة صديقة للبيئة‪ ،‬مما أدى إلى تكوين نواد لركوب الدراجات‪.‬‬ ‫وهناك طرق خاصة بالدراجات عبر مختلف مناطق البالد‪ .‬وفي المناطق‬ ‫المجاورة ألكبر أربعة أنهار في كوريا‪ ،‬توجد طرق خاصة بركوب‬ ‫الدراجات يستمتع فيها عدد كبير من الكوريين بركوب الدراجات في‬ ‫عطالت نهاية األسبوع‪.‬‬ ‫كما يتجه أعداد كبيرة من الناس إلى مباريات البيسبول للمحترفين‬ ‫وكرة القدم للمحترفين وكرة السلة والكرة الطائرة‪ .‬ومن التجارب‬ ‫الممتعة والمثيرة زيارة المباريات التي يشارك فيها الفريق المفضل‬ ‫لتشجيعه‪ .‬ويبلغ عدد رواد مالعب البيسبول للمحترفين ‪ 8‬ماليين شخص‬ ‫سنويا‪ ،‬بينما يبلغ عدد رواد مالعب كرة القدم ‪ 3‬ماليين شخص سنويا‪.‬‬

‫مركز جينتشون للتدريب‬ ‫الرياضي‬ ‫يضم مرافق تستوعب ‪٣٥٠‬‬ ‫رياضيا في ‪ ١٢‬رياضة‪،‬‬ ‫وهي ألعاب القوى‪ ،‬والرماية‪،‬‬ ‫والسباحة‪ ،‬والتنس‪ ،‬والراكت‪،‬‬ ‫والكرة الطائرة‪ ،‬وكرة السلة‪،‬‬ ‫والبيسبول‪ ،‬وسوفت بيسبول‪،‬‬ ‫والتجديف‪ ،‬والتجديف‪،‬‬ ‫والراغبي‪ ،‬كما يضم مرافق‬ ‫مصممة لمساعدة الرياضيين‬ ‫في تعديل وتكييف ظروفهم‬ ‫الجسدية‪ ،‬ومرافق لالستراحة‪.‬‬

‫التعاون بين العلم والرياضة‬ ‫فازت رياضة الجمباز الكورية الجنوبية بالميدالية الذهبية في القفز ضمن‬ ‫دورة لندن لأللعاب األولمبية الصيفية لعام ‪ .2012‬وجاء هذا اإلنجاز‬ ‫نتيجة للتعاون بين العلم والرياضة‪ ،‬حيث درس علماء الرياضة الشروط‬ ‫المثلى للنجاح في أصعب المستويات مهارة‪ ،‬وتوصلوا إلى استنتاج‬ ‫مفاده أن أنسب فترة لالعب للمس حصان القفز هي ‪ 0.15‬ثانية‪ ،‬وأن‬ ‫أفضل زاوية بين الذراع والجسم تبلغ ‪ 22‬درجة‪ ،‬من أجل تدوير الجسم‬ ‫في الهواء لفترة أطول وأسرع‪ .‬وقد تمكن العب كوري جنوبي من‬ ‫االستفادة من هذه الحقائق والفوز بالميدالية الذهبية بعد التدريب على‬ ‫أساس الظروف المثلى التي تناسب هيكل جسمه‪.‬‬ ‫‪175‬‬


‫يضم المعهد الكوري لعلوم الرياضة عددا من الخبراء في مجاالت‬ ‫ديناميات الرياضية وعلم النفس وعلم وظائف األعضاء وغيرها‪ ،‬وهم‬ ‫يساعدون الالعبين حتى مشاركتهم في المباريات كي يحرزوا أفضل‬ ‫نتائج‪ .‬وقد شارك في دورة لندن األولمبية ‪ 5‬خبراء‪ .‬وباإلضافة إلى‬ ‫ذلك‪ ،‬توجد ‪ 15‬مؤسسة عملية ذات صلة بالرياضة‪ ،‬تتبادل المعلومات‬ ‫عبر نظام كمبيوتر متكامل‪.‬‬ ‫وتضم كوريا عددا من مرافق التدريبات الرياضية‪ ،‬بما فيها قرية تيه‬ ‫ريونغ لالعبين‪ ،‬وهي عبارة عن مركز شامل متخصص في تدريب العبي‬ ‫المنتخبات الوطنية‪ ،‬يقيم فيه ‪ 300‬العب من أجل إجراء تدريبات في مختلف‬ ‫أنواع مرافق التدريب‪ ،‬واستاد ألعاب القوى واألماكن المغلقة والمفتوحة في‬ ‫الهواء الطلق‪ ،‬وحوض السباحة الداخلي المبني بمعايير عالمية‪ ،‬وغيرها‪.‬‬ ‫في عام ‪ 2011‬تم إنشاء مركز جين تشون للتدريب الرياضي‪،‬‬ ‫وهو مزود بأحدث المرافق‪ ،‬ويوفر كل ما يحتاج إليه العبو المنتخبات‬ ‫الوطنية في اإلقامة المستقرة والتدريب المكثف‪ .‬وقد فاز الالعبون الذين‬ ‫تدربوا فيه بمختلف الميداليات الذهبية والفضية في ألعاب القوى والسباحة‬ ‫والرماية خالل دورة لندن األولمبية‪ .‬ومن المقرر أن يتم توسيع المركز‬ ‫حتى يستوعب ‪ 800‬العب في ‪ 25‬رياضة‪ .‬وباإلضافة إلى ذلك‪ ،‬هناك‬ ‫قرية تيه بيك لالعبين في جبل هام بيك بمدينة تيه بيك‪ ،‬وهي منطقة‬ ‫مرتفعة مناسبة لتحسين وظائف عضلة القلب لدى الرياضيين‪.‬‬

‫شعار دورة سيول األولمبية‬ ‫لعام ‪1988‬‬ ‫تم تصميم الشعاراستنادا إلى‬ ‫صورة تيه كوك الثالثية‬ ‫وهي نمط تقليدي تم نقله بين‬ ‫الكوريين عبر الكثير من‬ ‫األجيال‪ .‬للعلم فإن صورة تيه‬ ‫كوك الثالثية كانت تستخدم‬ ‫كثيرا في أبواب البيوت‬ ‫الكورية التقليدية والحرف‬ ‫اليدوية التقليدية‪ .‬وترمز‬ ‫إلى تعزيز السالم بين جميع‬ ‫البشر بواسطة دورة سيول‬ ‫األولمبية‪.‬‬ ‫دورة االلعاب االولمبية‪.‬‬ ‫‪176‬‬

‫حيث فازت بـ‪ 12‬ميدالية ذهبية و‪ 10‬ميداليات فضية و‪ 11‬ميدالية برونزية‪.‬‬ ‫يكمن المعنى الحقيقي لدورة سيول لأللعاب األولمبية في أنها بمثابة‬ ‫دورة أولمبية للوفاق‪ ،‬فقد شارك فيها المعسكران الشرقي والغربي‬ ‫معا آنذاك‪ ،‬وذلك بعدما قاطع المعسكر الغربي دورة موسكو لأللعاب‬ ‫األولمبية في عام ‪ ،1980‬كما قاطع المعسكر الشرقي دورة لوس‬ ‫أنجليس لأللعاب األولمبية في عام ‪ .1984‬ولكن تغلبت دورة سيول‬ ‫على تلك الخالفات االيديولوجية والتمييز العنصري حسب روح الميثاق‬ ‫األولمبي‪ ،‬كما أتاحت فرصة لتعريف العالم بالتنمية االقتصادية والثقافة‬ ‫والتقاليد الكورية‪ ،‬إلى جانب الطاقة الكامنة لدى كوريا‪.‬‬

‫بطولة كأس العالم لكرة القدم مناصفة بين كوريا واليابان لعام ‪2002‬‬ ‫أقيمت بطولة كأس العالم لكرة القدم مناصفة بين كوريا واليابان على‬ ‫مدار ‪ 31‬يوما خالل الفترة من ‪ 31‬مايو وحتى ‪ 30‬يونيو من عام‬ ‫‪ 2002‬في البلدين‪ ،‬لتصبح أول بطولة تنظمها دولتان بشكل مشترك‬ ‫في تاريخ بطولة كأس العالم‪ ،‬كما كانت أول بطولة تقام خارج أوروبا‬

‫تشجيع الشياطين الحمر‬ ‫الشياطين الحمر اسم مشجعي‬ ‫المنتخب الكوري لكرة القدم‪.‬‬ ‫ومن خالل تقديم التشجيعات‬ ‫الحامية والحارة خالل فترة‬ ‫بطولة كأس العالم مناصفة‬ ‫بين كوريا واليابان في عام‬ ‫‪ ،2002‬تلقوا اإلشادة والثناء‬ ‫من قبل شعوب العالم‪ .‬وقد‬ ‫شارك حوالي نصف عدد‬ ‫الكوريين‪ ،‬أي حوالي ‪21‬‬ ‫مليونا و‪ 930‬ألف كوري‪ ،‬في‬ ‫التشجيع في تلك الفترة‪.‬‬

‫الرياضيون الذين يدخلون‬ ‫في مراسم افتتاح دورة لندن‬ ‫الصيفية لأللعاب األولمبية‬ ‫لعام ‪2010‬‬

‫دورة بيونغ تشانغ الشتوية لأللعاب األولمبية لعام ‪1988‬‬ ‫عقدت الدورة الصيفية الـ‪ 24‬لأللعاب األولمبية في سيول في عام ‪.1988‬‬ ‫وكانت أكبر الدورات حجما في تاريخ األولمبياد‪ ،‬حيث حضرها ‪ 13‬ألفا‬ ‫و‪ 304‬العبين من ‪ 159‬دولة حول العالم‪ .‬وجرت الدورة تحت شعار‬ ‫«الوفاق والتقدم» من أجل تحقيق أكبر مشاركة وأفضل وفاق وأحسن‬ ‫إنجازات وأنسب أمن وأكثر توفير‪ .‬بهذا أصبحت كوريا الدولة الثانية‬ ‫في آسيا والدولة السادسة عشرة على مستوى العالم في مجال استضافة‬ ‫األلعاب األولمبية‪ .‬وجرت المسابقات في ‪ 23‬رياضة رسمية ورياضتين‬ ‫استعراضيتين‪ ،‬وقد احتلت كوريا المركز الرابع من حيث عدد الميداليات‪،‬‬ ‫‪177‬‬


‫يضم المعهد الكوري لعلوم الرياضة عددا من الخبراء في مجاالت‬ ‫ديناميات الرياضية وعلم النفس وعلم وظائف األعضاء وغيرها‪ ،‬وهم‬ ‫يساعدون الالعبين حتى مشاركتهم في المباريات كي يحرزوا أفضل‬ ‫نتائج‪ .‬وقد شارك في دورة لندن األولمبية ‪ 5‬خبراء‪ .‬وباإلضافة إلى‬ ‫ذلك‪ ،‬توجد ‪ 15‬مؤسسة عملية ذات صلة بالرياضة‪ ،‬تتبادل المعلومات‬ ‫عبر نظام كمبيوتر متكامل‪.‬‬ ‫وتضم كوريا عددا من مرافق التدريبات الرياضية‪ ،‬بما فيها قرية تيه‬ ‫ريونغ لالعبين‪ ،‬وهي عبارة عن مركز شامل متخصص في تدريب العبي‬ ‫المنتخبات الوطنية‪ ،‬يقيم فيه ‪ 300‬العب من أجل إجراء تدريبات في مختلف‬ ‫أنواع مرافق التدريب‪ ،‬واستاد ألعاب القوى واألماكن المغلقة والمفتوحة في‬ ‫الهواء الطلق‪ ،‬وحوض السباحة الداخلي المبني بمعايير عالمية‪ ،‬وغيرها‪.‬‬ ‫في عام ‪ 2011‬تم إنشاء مركز جين تشون للتدريب الرياضي‪،‬‬ ‫وهو مزود بأحدث المرافق‪ ،‬ويوفر كل ما يحتاج إليه العبو المنتخبات‬ ‫الوطنية في اإلقامة المستقرة والتدريب المكثف‪ .‬وقد فاز الالعبون الذين‬ ‫تدربوا فيه بمختلف الميداليات الذهبية والفضية في ألعاب القوى والسباحة‬ ‫والرماية خالل دورة لندن األولمبية‪ .‬ومن المقرر أن يتم توسيع المركز‬ ‫حتى يستوعب ‪ 800‬العب في ‪ 25‬رياضة‪ .‬وباإلضافة إلى ذلك‪ ،‬هناك‬ ‫قرية تيه بيك لالعبين في جبل هام بيك بمدينة تيه بيك‪ ،‬وهي منطقة‬ ‫مرتفعة مناسبة لتحسين وظائف عضلة القلب لدى الرياضيين‪.‬‬

‫شعار دورة سيول األولمبية‬ ‫لعام ‪1988‬‬ ‫تم تصميم الشعاراستنادا إلى‬ ‫صورة تيه كوك الثالثية‬ ‫وهي نمط تقليدي تم نقله بين‬ ‫الكوريين عبر الكثير من‬ ‫األجيال‪ .‬للعلم فإن صورة تيه‬ ‫كوك الثالثية كانت تستخدم‬ ‫كثيرا في أبواب البيوت‬ ‫الكورية التقليدية والحرف‬ ‫اليدوية التقليدية‪ .‬وترمز‬ ‫إلى تعزيز السالم بين جميع‬ ‫البشر بواسطة دورة سيول‬ ‫األولمبية‪.‬‬ ‫دورة االلعاب االولمبية‪.‬‬ ‫‪176‬‬

‫حيث فازت بـ‪ 12‬ميدالية ذهبية و‪ 10‬ميداليات فضية و‪ 11‬ميدالية برونزية‪.‬‬ ‫يكمن المعنى الحقيقي لدورة سيول لأللعاب األولمبية في أنها بمثابة‬ ‫دورة أولمبية للوفاق‪ ،‬فقد شارك فيها المعسكران الشرقي والغربي‬ ‫معا آنذاك‪ ،‬وذلك بعدما قاطع المعسكر الغربي دورة موسكو لأللعاب‬ ‫األولمبية في عام ‪ ،1980‬كما قاطع المعسكر الشرقي دورة لوس‬ ‫أنجليس لأللعاب األولمبية في عام ‪ .1984‬ولكن تغلبت دورة سيول‬ ‫على تلك الخالفات االيديولوجية والتمييز العنصري حسب روح الميثاق‬ ‫األولمبي‪ ،‬كما أتاحت فرصة لتعريف العالم بالتنمية االقتصادية والثقافة‬ ‫والتقاليد الكورية‪ ،‬إلى جانب الطاقة الكامنة لدى كوريا‪.‬‬

‫بطولة كأس العالم لكرة القدم مناصفة بين كوريا واليابان لعام ‪2002‬‬ ‫أقيمت بطولة كأس العالم لكرة القدم مناصفة بين كوريا واليابان على‬ ‫مدار ‪ 31‬يوما خالل الفترة من ‪ 31‬مايو وحتى ‪ 30‬يونيو من عام‬ ‫‪ 2002‬في البلدين‪ ،‬لتصبح أول بطولة تنظمها دولتان بشكل مشترك‬ ‫في تاريخ بطولة كأس العالم‪ ،‬كما كانت أول بطولة تقام خارج أوروبا‬

‫تشجيع الشياطين الحمر‬ ‫الشياطين الحمر اسم مشجعي‬ ‫المنتخب الكوري لكرة القدم‪.‬‬ ‫ومن خالل تقديم التشجيعات‬ ‫الحامية والحارة خالل فترة‬ ‫بطولة كأس العالم مناصفة‬ ‫بين كوريا واليابان في عام‬ ‫‪ ،2002‬تلقوا اإلشادة والثناء‬ ‫من قبل شعوب العالم‪ .‬وقد‬ ‫شارك حوالي نصف عدد‬ ‫الكوريين‪ ،‬أي حوالي ‪21‬‬ ‫مليونا و‪ 930‬ألف كوري‪ ،‬في‬ ‫التشجيع في تلك الفترة‪.‬‬

‫الرياضيون الذين يدخلون‬ ‫في مراسم افتتاح دورة لندن‬ ‫الصيفية لأللعاب األولمبية‬ ‫لعام ‪2010‬‬

‫دورة بيونغ تشانغ الشتوية لأللعاب األولمبية لعام ‪1988‬‬ ‫عقدت الدورة الصيفية الـ‪ 24‬لأللعاب األولمبية في سيول في عام ‪.1988‬‬ ‫وكانت أكبر الدورات حجما في تاريخ األولمبياد‪ ،‬حيث حضرها ‪ 13‬ألفا‬ ‫و‪ 304‬العبين من ‪ 159‬دولة حول العالم‪ .‬وجرت الدورة تحت شعار‬ ‫«الوفاق والتقدم» من أجل تحقيق أكبر مشاركة وأفضل وفاق وأحسن‬ ‫إنجازات وأنسب أمن وأكثر توفير‪ .‬بهذا أصبحت كوريا الدولة الثانية‬ ‫في آسيا والدولة السادسة عشرة على مستوى العالم في مجال استضافة‬ ‫األلعاب األولمبية‪ .‬وجرت المسابقات في ‪ 23‬رياضة رسمية ورياضتين‬ ‫استعراضيتين‪ ،‬وقد احتلت كوريا المركز الرابع من حيث عدد الميداليات‪،‬‬ ‫‪177‬‬


‫كوريا الجنوبية ضمن دورة األلعاب األولمبية‬ ‫الصيفية التي أقيمت في لندن عام ‪.2012‬‬ ‫كي بو بيه‬ ‫(رمي السهام)‬ ‫من أبرز الالعبات في‬ ‫رياضة رمي السهام الكورية‬ ‫التي تتمتع بأعلى المستويات‬ ‫عالميا‪ .‬وقد فازت بميداليتين‬ ‫ذهبيتين في الفردي‬ ‫والجماعي معا‪.‬‬

‫بارك تيه هوان‬ ‫(السباحة)‬

‫يعد أبرز العبي السباحة‬ ‫الكوريين‪ .‬حيث فاز‬ ‫بميداليتين فضيتين في‬ ‫السباق الحر في منافستي‬ ‫‪ 200‬متر و‪ 400‬متر‪.‬‬

‫كيم جانغ مي‬ ‫(الرماية)‬ ‫فازت بميدالية ذهبية في‬ ‫الرماية بالمسدس للسيدات‬ ‫مسافة ‪ 25‬مترا‪.‬‬

‫‪178‬‬

‫تشوي إين جونغ‬ ‫(المبارزة)‬

‫حققت هذه المبارزة‬ ‫الكورية نموا ملحوظا‬ ‫في دورة لندن لأللعاب‬ ‫األولمبية‪ .‬وهذه تشوي إين‬ ‫جونغ التي نالت ميدالية‬ ‫في مجال المبارزة بالسيف‬ ‫في المنافسات الجماعية‬ ‫للسيدات‪.‬‬

‫كيم جيه بوم‬ ‫(الجودو)‬ ‫فاز بميدالية ذهبية في وزن‬ ‫دون ‪ 81‬كيلوغراما ليحتل‬ ‫المركز األول في كل من‬ ‫بطولة الجودو العالمية‬ ‫ودورة األلعاب األولمبية‪.‬‬

‫يانغ هاك سون‬ ‫(الجمباز)‬

‫فاز بأول ميدالية ذهبية في‬ ‫الجمباز بالنسبة لكوريا بعد‬ ‫أن قدّم تقنية بـ‪ 7.4‬نقطة‬ ‫من خالل لف جسمه ثالث‬ ‫دورات (‪1080‬درجة)‬ ‫في الهواء بعد وطء لوحة‬ ‫االنطالق ثم الهبوط إلى‬ ‫األرض‬

‫‪179‬‬


‫كوريا الجنوبية ضمن دورة األلعاب األولمبية‬ ‫الصيفية التي أقيمت في لندن عام ‪.2012‬‬ ‫كي بو بيه‬ ‫(رمي السهام)‬ ‫من أبرز الالعبات في‬ ‫رياضة رمي السهام الكورية‬ ‫التي تتمتع بأعلى المستويات‬ ‫عالميا‪ .‬وقد فازت بميداليتين‬ ‫ذهبيتين في الفردي‬ ‫والجماعي معا‪.‬‬

‫بارك تيه هوان‬ ‫(السباحة)‬

‫يعد أبرز العبي السباحة‬ ‫الكوريين‪ .‬حيث فاز‬ ‫بميداليتين فضيتين في‬ ‫السباق الحر في منافستي‬ ‫‪ 200‬متر و‪ 400‬متر‪.‬‬

‫كيم جانغ مي‬ ‫(الرماية)‬ ‫فازت بميدالية ذهبية في‬ ‫الرماية بالمسدس للسيدات‬ ‫مسافة ‪ 25‬مترا‪.‬‬

‫‪178‬‬

‫تشوي إين جونغ‬ ‫(المبارزة)‬

‫حققت هذه المبارزة‬ ‫الكورية نموا ملحوظا‬ ‫في دورة لندن لأللعاب‬ ‫األولمبية‪ .‬وهذه تشوي إين‬ ‫جونغ التي نالت ميدالية‬ ‫في مجال المبارزة بالسيف‬ ‫في المنافسات الجماعية‬ ‫للسيدات‪.‬‬

‫كيم جيه بوم‬ ‫(الجودو)‬ ‫فاز بميدالية ذهبية في وزن‬ ‫دون ‪ 81‬كيلوغراما ليحتل‬ ‫المركز األول في كل من‬ ‫بطولة الجودو العالمية‬ ‫ودورة األلعاب األولمبية‪.‬‬

‫يانغ هاك سون‬ ‫(الجمباز)‬

‫فاز بأول ميدالية ذهبية في‬ ‫الجمباز بالنسبة لكوريا بعد‬ ‫أن قدّم تقنية بـ‪ 7.4‬نقطة‬ ‫من خالل لف جسمه ثالث‬ ‫دورات (‪1080‬درجة)‬ ‫في الهواء بعد وطء لوحة‬ ‫االنطالق ثم الهبوط إلى‬ ‫األرض‬

‫‪179‬‬


‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬السباق عبر العراقيل ضمن‬ ‫بطولة ألعاب القوى العالمية في‬ ‫مدينة ديه كو في عام ‪2011‬‬ ‫‪ .2‬في فترة بطولة كأس العالم‬ ‫لكرة القدم مناصفة بين كوريا‬ ‫واليابان في عام ‪ ،2012‬شجع‬ ‫الكثير من المواطنين المنتخب‬ ‫الكوري في الساحة المفتوحة أمام‬ ‫مقر بلدية سيول‪ ،‬حيث أنتجوا‬ ‫نوعا من ثقافة التشجيع كبير‬ ‫الحجم باستخدام شعارات التشجيع‬ ‫المتميزة‪.‬‬

‫وأمريكا‪ .‬وشهدت بطولة كأس العالم لعام ‪ 2012‬عددا كبيرا من النتائج‬ ‫غير المتوقعة‪ .‬فلم يتوقع أحد نجاح كوريا في التأهل للدور قبل النهائي‪.‬‬ ‫وهكذا أصبحت بطولة كأس العالم لكرة القدم مناصفة بين كوريا واليابان‬ ‫فرصة أخرى لتقديم صورة أخرى حول كوريا إلى العالم‪ ،‬تضمنت‬ ‫التشجيع المحموم من جانب هواة كرة القدم الكوريين الذين يطلق عليهم‬ ‫لقب «الشياطين الحمر»‪ ،‬حيث يرتدون فانالت حمراء اللون‪ .‬وقد انتشر‬ ‫تشجيع الشياطين الحمر ليضم المواطنين العاديين أيضا‪ ،‬وليخلق ثقافة‬ ‫جديدة من التشجيع‪ ،‬أو ما يسمى بالتشجيع في الشوارع‪ .‬وخاصة أثار‬ ‫مشهد الجمهور الذي مأل الشوارع في منتصف الليل إعجاب شعوب‬ ‫العالم‪ .‬وفي مباراة الدور قبل النهائي بين المنتخبين الكوري واأللماني‪،‬‬ ‫خرج إلى الشوارع ‪ 6.6‬مليون شخص‪ ،‬أي ُثمن عدد سكان كوريا‪ ،‬من‬ ‫أجل تشجيع المنتخب الكوري‪ ،‬وهو ما خلق منظرا طريفا ورائعا‪.‬‬

‫دورة ألعاب القوى العالمية لعام ‪2011‬‬

‫دورة بيونغ تشانغ الشتوية‬ ‫لأللعاب األولمبية لعام ‪2018‬‬ ‫يعلن رئيس اللجنة األولمبية‬ ‫الدولية جاك روغ عن اختيار‬ ‫بيونغ تشانغ لتستضيف دورة‬ ‫األلعاب األولمبية الشتوية لعام‬ ‫‪.2018‬‬

‫نظمت دورة ألعاب القوى العالمية في مدينة ديه كو الكورية في الفترة‬ ‫من ‪ 27‬أغسطس وحتى ‪ 4‬سبتمبر من عام ‪ .2011‬وأقيمت الدورة‬ ‫التي شاهدها أكثر من ‪ 100‬مليون أسرة حول العالم‪ ،‬في المدينة الدولية‬ ‫الواقعة في جنوب شرق كوريا‪ ،‬والتي تشهد التالحم بين التاريخ والتقنية‬ ‫الحديثة‪ .‬يذكر أن استاد ديه كو استضاف مختلف األحداث الرياضية‬ ‫الدولية بما فيها بطولة كأس العالم لكرة القدم لعام ‪ 2002‬ودورة‬ ‫الجامعات الصيفية لعام ‪ 2003‬وبطولة ديه كو العالمية أللعاب القوى‪.‬‬ ‫وخالل دورة ديه كو العالمية نقلت شاشة العرض عالية الوضوح في‬ ‫االستاد‪ ،‬التي تتضمن تقنية المعلومات واالتصاالت المتقدمة‪ ،‬مشاهد‬ ‫حية ومثيرة لمسابقات ألعاب القوى من خالل تصوير االختالفات‪ ،‬بدقة‬ ‫تصل إلى بضع مئات من أجزاء الثانية‪ ،‬إلى مختلف أنحاء العالم‪.‬‬

‫دورة لندن الصيفية لأللعاب األولمبية لعام ‪2012‬‬ ‫احتلت كوريا المركز الخامس من حيث عدد الميداليات في دورة لندن‬ ‫الصيفية لأللعاب األولمبية لعام ‪ .2012‬واحتلت المركز الثاني بعد‬ ‫‪180‬‬

‫‪181‬‬


‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ .1‬السباق عبر العراقيل ضمن‬ ‫بطولة ألعاب القوى العالمية في‬ ‫مدينة ديه كو في عام ‪2011‬‬ ‫‪ .2‬في فترة بطولة كأس العالم‬ ‫لكرة القدم مناصفة بين كوريا‬ ‫واليابان في عام ‪ ،2012‬شجع‬ ‫الكثير من المواطنين المنتخب‬ ‫الكوري في الساحة المفتوحة أمام‬ ‫مقر بلدية سيول‪ ،‬حيث أنتجوا‬ ‫نوعا من ثقافة التشجيع كبير‬ ‫الحجم باستخدام شعارات التشجيع‬ ‫المتميزة‪.‬‬

‫وأمريكا‪ .‬وشهدت بطولة كأس العالم لعام ‪ 2012‬عددا كبيرا من النتائج‬ ‫غير المتوقعة‪ .‬فلم يتوقع أحد نجاح كوريا في التأهل للدور قبل النهائي‪.‬‬ ‫وهكذا أصبحت بطولة كأس العالم لكرة القدم مناصفة بين كوريا واليابان‬ ‫فرصة أخرى لتقديم صورة أخرى حول كوريا إلى العالم‪ ،‬تضمنت‬ ‫التشجيع المحموم من جانب هواة كرة القدم الكوريين الذين يطلق عليهم‬ ‫لقب «الشياطين الحمر»‪ ،‬حيث يرتدون فانالت حمراء اللون‪ .‬وقد انتشر‬ ‫تشجيع الشياطين الحمر ليضم المواطنين العاديين أيضا‪ ،‬وليخلق ثقافة‬ ‫جديدة من التشجيع‪ ،‬أو ما يسمى بالتشجيع في الشوارع‪ .‬وخاصة أثار‬ ‫مشهد الجمهور الذي مأل الشوارع في منتصف الليل إعجاب شعوب‬ ‫العالم‪ .‬وفي مباراة الدور قبل النهائي بين المنتخبين الكوري واأللماني‪،‬‬ ‫خرج إلى الشوارع ‪ 6.6‬مليون شخص‪ ،‬أي ُثمن عدد سكان كوريا‪ ،‬من‬ ‫أجل تشجيع المنتخب الكوري‪ ،‬وهو ما خلق منظرا طريفا ورائعا‪.‬‬

‫دورة ألعاب القوى العالمية لعام ‪2011‬‬

‫دورة بيونغ تشانغ الشتوية‬ ‫لأللعاب األولمبية لعام ‪2018‬‬ ‫يعلن رئيس اللجنة األولمبية‬ ‫الدولية جاك روغ عن اختيار‬ ‫بيونغ تشانغ لتستضيف دورة‬ ‫األلعاب األولمبية الشتوية لعام‬ ‫‪.2018‬‬

‫نظمت دورة ألعاب القوى العالمية في مدينة ديه كو الكورية في الفترة‬ ‫من ‪ 27‬أغسطس وحتى ‪ 4‬سبتمبر من عام ‪ .2011‬وأقيمت الدورة‬ ‫التي شاهدها أكثر من ‪ 100‬مليون أسرة حول العالم‪ ،‬في المدينة الدولية‬ ‫الواقعة في جنوب شرق كوريا‪ ،‬والتي تشهد التالحم بين التاريخ والتقنية‬ ‫الحديثة‪ .‬يذكر أن استاد ديه كو استضاف مختلف األحداث الرياضية‬ ‫الدولية بما فيها بطولة كأس العالم لكرة القدم لعام ‪ 2002‬ودورة‬ ‫الجامعات الصيفية لعام ‪ 2003‬وبطولة ديه كو العالمية أللعاب القوى‪.‬‬ ‫وخالل دورة ديه كو العالمية نقلت شاشة العرض عالية الوضوح في‬ ‫االستاد‪ ،‬التي تتضمن تقنية المعلومات واالتصاالت المتقدمة‪ ،‬مشاهد‬ ‫حية ومثيرة لمسابقات ألعاب القوى من خالل تصوير االختالفات‪ ،‬بدقة‬ ‫تصل إلى بضع مئات من أجزاء الثانية‪ ،‬إلى مختلف أنحاء العالم‪.‬‬

‫دورة لندن الصيفية لأللعاب األولمبية لعام ‪2012‬‬ ‫احتلت كوريا المركز الخامس من حيث عدد الميداليات في دورة لندن‬ ‫الصيفية لأللعاب األولمبية لعام ‪ .2012‬واحتلت المركز الثاني بعد‬ ‫‪180‬‬

‫‪181‬‬


‫الصين من بين الدول اآلسيوية‪ .‬فقد فازت كوريا بـ‪ 13‬ميدالية ذهبية‬ ‫و‪ 8‬ميداليات فضية و‪ 7‬ميداليات برونزية في مختلف الرياضات‪ ،‬بما‬ ‫فيها رمي السهام والرماية والمبارزة والجمباز والجودو والسباحة‪ .‬في‬ ‫مجال رمي السهام فاز الالعبون الكوريون في مجال الفردي للرجال‬ ‫والسيدات ومجال الجماعي للسيدات بثالث ميداليات ذهبية‪ .‬كما فازت‬ ‫بميدالية برونزية في مجال الجماعي للرجال‪ .‬كما فاز الالعبون‬ ‫الكوريون في الرماية بـ‪ 3‬ميداليات ذهبية وميداليتين فضيتين لتصبح‬ ‫كوريا قوة عالمية في الرماية‪ .‬كما فاز العب في رمي السهام والعب‬ ‫آخر في الرماية بميداليتين ذهبيتين لكل منهما‪ .‬وفي الجودو فازت كوريا‬ ‫بميداليتين ذهبيتين‪ ،‬وميدالية ذهبية في المصارعة‪.‬‬ ‫أدهشت كوريا العالم من خالل نيل ميداليتين ذهبيتين وميدالية‬ ‫فضية و‪ 3‬ميداليات برونزية في مجال الجماعي للرجال ومجال الفردي‬ ‫للسيدات في المبارزة التي كانت تعد رياضة خاصة بالصفوة الغربيين‪.‬‬ ‫ومن اإلنجازات الالمعة األخرى‪ :‬الفوز بميدالية ذهبية في الجمباز‪،‬‬ ‫حيث حصل الالعب يانغ هاك سون بميدالية ذهبية في الجمباز من‬ ‫خالل تطبيق أصعب المستويات مهارة ليصبح أول العب كوري في‬ ‫هذا المجال‪ .‬ولكن فازت كوريا بميدالية ذهبية واحدة فقط في رياضة تيه‬ ‫كون دو التي كانت تحصل فيها على عدد كبير من الميداليات‪ ،‬مما يدل‬ ‫على أن رياضة تيه كون دو أصبحت مستقرة في مختلف دول العالم‬ ‫لتصبح رياضة عالمية‪.‬‬ ‫تبنت كوريا عبارة «من لندن إلى لندن» شعارا خاصا بفريقها‬ ‫المشارك في دورة لندن لأللعاب األولمبية‪ .‬وتعني العبارة إعادة زيارة‬ ‫لندن بعد مرور ‪ 64‬عاما على أول مشاركة لها في دورة لندن لأللعاب‬ ‫األولمبية لعام ‪ .1948‬كما تعني تحولها من دولة متلقية إلى دولة مانحة‬ ‫خالل ‪ 64‬عاما‪ ،‬وأملها في تقاسم الثروة والتجربة المتراكمة مع الدول‬ ‫األخرى‪.‬‬

‫دورة بيونغ تشانغ الشتوية لأللعاب األولمبية لعام ‪2018‬‬ ‫من المقرر أن تقام دورة أولمبية شتوية في منطقة بيونغ تشانغ بمقاطعة‬ ‫‪182‬‬

‫كانغ وون خالل الفترة من ‪ 9‬وحتى ‪ 25‬من شهر فبراير من عام ‪.2018‬‬ ‫وقد تقدمت كوريا بطلب استضافة دورتي عام ‪ 2010‬و‪ ،2014‬لكنها‬ ‫فشلت في الفوز بحق االستضافة‪ .‬لكنها فازت بحق استضافة دورة‬ ‫‪ 2018‬أخيرا من خالل محاولة ثالثة‪ ،‬مما أثبت مثابرة الكوريين وطاقتهم‬ ‫الكامنة أمام شعوب العالم‪ .‬بهذا تستضيف كوريا دورة أولمبية شتوية‬ ‫بعد مرور ‪ 30‬عاما من استضافتها لدورة سيول لأللعاب األولمبية لعام‬ ‫‪ .1988‬ويذكر أن كوريا هي الدولة الثانية في آسيا‪ ،‬بعد اليابان‪ ،‬التي‬ ‫تستضيف دورتين أولمبيتين‪.‬‬ ‫تعد كوريا من بين الدول التي استضافت جميع األحداث الرياضية‬ ‫الكبيرة العالمية األربعة‪ ،‬وهي دورة سيول الصيفية لأللعاب األولمبية‬ ‫لعام ‪ ،1988‬وبطولة كأس العالم لكرة القدم لعام ‪ 2002‬مناصفة مع‬ ‫اليابان‪ ،‬وبطولة ألعاب القوى العالمية لعام ‪ ،2011‬ودورة بيونغ تشانغ‬ ‫الشتوية لأللعاب األولمبية لعام ‪ .2018‬الجدير بالذكر أن خمس دول‬ ‫فقط‪ ،‬هي فرنسا وألمانيا وإيطاليا واليابان وروسيا‪ ،‬استضافت جميع‬ ‫األحداث الرياضية الكبيرة األربع حتى اآلن وستصبح كوريا الدولة‬ ‫السادسة في هذا المجال‪.‬‬

‫تيه كون دو‬ ‫نشأت رياضة تيه كون دو في كوريا‪ ،‬ثم صارت رياضة معترف‬ ‫بها عالميا‪ ،‬وهي عبارة عن فنون عسكرية للدفاع الذاتي يتبارى فيها‬ ‫متسابقون باستخدام أيديهم أو أرجلهم‪ .‬وفي العصور القديمة‪ ،‬كان‬ ‫الكوريون يتدربون على تيه كون دون باعتبارها من الفنون العسكرية‬ ‫اإللزامية استعدادا للحروب‪ .‬ولكن تحولت تيه كون دو في العصر‬ ‫الحديث تدريجيا إلى رياضة شعبية تقليدية‪ .‬وفي عام ‪ 1971‬أصبحت‬ ‫رياضة وطنية في كوريا‪ .‬وفي عام ‪ 1973‬أقيمت أول بطولة عالمية‬ ‫للتيه كون دو في سيول‪ ،‬من أجل تدويلها‪ .‬وفي عام ‪ 1980‬تبنتها‬ ‫الجمعية العامة للجنة األولمبية الدولية كرياضة أولمبية‪ .‬وفي الوقت‬ ‫هاو في جميع أنحاء‬ ‫الحاضر تضم تيه كون دو حوالي ‪ 100‬مليون ٍ‬ ‫العالم‪ ،‬لتصبح رياضة دولية يشارك في مسابقاتها المختلفة عدد كبير من‬ ‫‪183‬‬


‫الصين من بين الدول اآلسيوية‪ .‬فقد فازت كوريا بـ‪ 13‬ميدالية ذهبية‬ ‫و‪ 8‬ميداليات فضية و‪ 7‬ميداليات برونزية في مختلف الرياضات‪ ،‬بما‬ ‫فيها رمي السهام والرماية والمبارزة والجمباز والجودو والسباحة‪ .‬في‬ ‫مجال رمي السهام فاز الالعبون الكوريون في مجال الفردي للرجال‬ ‫والسيدات ومجال الجماعي للسيدات بثالث ميداليات ذهبية‪ .‬كما فازت‬ ‫بميدالية برونزية في مجال الجماعي للرجال‪ .‬كما فاز الالعبون‬ ‫الكوريون في الرماية بـ‪ 3‬ميداليات ذهبية وميداليتين فضيتين لتصبح‬ ‫كوريا قوة عالمية في الرماية‪ .‬كما فاز العب في رمي السهام والعب‬ ‫آخر في الرماية بميداليتين ذهبيتين لكل منهما‪ .‬وفي الجودو فازت كوريا‬ ‫بميداليتين ذهبيتين‪ ،‬وميدالية ذهبية في المصارعة‪.‬‬ ‫أدهشت كوريا العالم من خالل نيل ميداليتين ذهبيتين وميدالية‬ ‫فضية و‪ 3‬ميداليات برونزية في مجال الجماعي للرجال ومجال الفردي‬ ‫للسيدات في المبارزة التي كانت تعد رياضة خاصة بالصفوة الغربيين‪.‬‬ ‫ومن اإلنجازات الالمعة األخرى‪ :‬الفوز بميدالية ذهبية في الجمباز‪،‬‬ ‫حيث حصل الالعب يانغ هاك سون بميدالية ذهبية في الجمباز من‬ ‫خالل تطبيق أصعب المستويات مهارة ليصبح أول العب كوري في‬ ‫هذا المجال‪ .‬ولكن فازت كوريا بميدالية ذهبية واحدة فقط في رياضة تيه‬ ‫كون دو التي كانت تحصل فيها على عدد كبير من الميداليات‪ ،‬مما يدل‬ ‫على أن رياضة تيه كون دو أصبحت مستقرة في مختلف دول العالم‬ ‫لتصبح رياضة عالمية‪.‬‬ ‫تبنت كوريا عبارة «من لندن إلى لندن» شعارا خاصا بفريقها‬ ‫المشارك في دورة لندن لأللعاب األولمبية‪ .‬وتعني العبارة إعادة زيارة‬ ‫لندن بعد مرور ‪ 64‬عاما على أول مشاركة لها في دورة لندن لأللعاب‬ ‫األولمبية لعام ‪ .1948‬كما تعني تحولها من دولة متلقية إلى دولة مانحة‬ ‫خالل ‪ 64‬عاما‪ ،‬وأملها في تقاسم الثروة والتجربة المتراكمة مع الدول‬ ‫األخرى‪.‬‬

‫دورة بيونغ تشانغ الشتوية لأللعاب األولمبية لعام ‪2018‬‬ ‫من المقرر أن تقام دورة أولمبية شتوية في منطقة بيونغ تشانغ بمقاطعة‬ ‫‪182‬‬

‫كانغ وون خالل الفترة من ‪ 9‬وحتى ‪ 25‬من شهر فبراير من عام ‪.2018‬‬ ‫وقد تقدمت كوريا بطلب استضافة دورتي عام ‪ 2010‬و‪ ،2014‬لكنها‬ ‫فشلت في الفوز بحق االستضافة‪ .‬لكنها فازت بحق استضافة دورة‬ ‫‪ 2018‬أخيرا من خالل محاولة ثالثة‪ ،‬مما أثبت مثابرة الكوريين وطاقتهم‬ ‫الكامنة أمام شعوب العالم‪ .‬بهذا تستضيف كوريا دورة أولمبية شتوية‬ ‫بعد مرور ‪ 30‬عاما من استضافتها لدورة سيول لأللعاب األولمبية لعام‬ ‫‪ .1988‬ويذكر أن كوريا هي الدولة الثانية في آسيا‪ ،‬بعد اليابان‪ ،‬التي‬ ‫تستضيف دورتين أولمبيتين‪.‬‬ ‫تعد كوريا من بين الدول التي استضافت جميع األحداث الرياضية‬ ‫الكبيرة العالمية األربعة‪ ،‬وهي دورة سيول الصيفية لأللعاب األولمبية‬ ‫لعام ‪ ،1988‬وبطولة كأس العالم لكرة القدم لعام ‪ 2002‬مناصفة مع‬ ‫اليابان‪ ،‬وبطولة ألعاب القوى العالمية لعام ‪ ،2011‬ودورة بيونغ تشانغ‬ ‫الشتوية لأللعاب األولمبية لعام ‪ .2018‬الجدير بالذكر أن خمس دول‬ ‫فقط‪ ،‬هي فرنسا وألمانيا وإيطاليا واليابان وروسيا‪ ،‬استضافت جميع‬ ‫األحداث الرياضية الكبيرة األربع حتى اآلن وستصبح كوريا الدولة‬ ‫السادسة في هذا المجال‪.‬‬

‫تيه كون دو‬ ‫نشأت رياضة تيه كون دو في كوريا‪ ،‬ثم صارت رياضة معترف‬ ‫بها عالميا‪ ،‬وهي عبارة عن فنون عسكرية للدفاع الذاتي يتبارى فيها‬ ‫متسابقون باستخدام أيديهم أو أرجلهم‪ .‬وفي العصور القديمة‪ ،‬كان‬ ‫الكوريون يتدربون على تيه كون دون باعتبارها من الفنون العسكرية‬ ‫اإللزامية استعدادا للحروب‪ .‬ولكن تحولت تيه كون دو في العصر‬ ‫الحديث تدريجيا إلى رياضة شعبية تقليدية‪ .‬وفي عام ‪ 1971‬أصبحت‬ ‫رياضة وطنية في كوريا‪ .‬وفي عام ‪ 1973‬أقيمت أول بطولة عالمية‬ ‫للتيه كون دو في سيول‪ ،‬من أجل تدويلها‪ .‬وفي عام ‪ 1980‬تبنتها‬ ‫الجمعية العامة للجنة األولمبية الدولية كرياضة أولمبية‪ .‬وفي الوقت‬ ‫هاو في جميع أنحاء‬ ‫الحاضر تضم تيه كون دو حوالي ‪ 100‬مليون ٍ‬ ‫العالم‪ ،‬لتصبح رياضة دولية يشارك في مسابقاتها المختلفة عدد كبير من‬ ‫‪183‬‬


‫استعراض تيه كون دو في‬ ‫تايمز سكوير في نيويورك‬

‫‪184‬‬

‫الالعبين من كل دول العالم‪.‬‬ ‫وعلى الرغم من أنها ضمن الفنون العسكرية‪ ،‬إال أنها تؤكد على‬ ‫أهمية تثقيف الروح أيضا‪ ،‬ومن ثم فهي تلقى رواجا كبيرا لدرجة أنها‬ ‫تناسب الجميع سواء كانوا كبارا أم صغارا‪ ،‬رجاال أم نساء‪ .‬وترسل‬ ‫الحكومة الكورية مدربي تلك الرياضة إلى مختلف دول العالم‪ .‬فمثال‪،‬‬ ‫تقوم قوات حفظ السالم التابعة لألمم المتحدة والتي تعمل في مناطق‬

‫الصراعات العالمية‪ ،‬بتعليم تيه كون دو للسكان المحليين‪ .‬وأصبحت تيه‬ ‫كون دو رمزا لكوريا في مختلف أرجاء العالم‪ .‬وأصبحت مبادئ تيه‬ ‫كون دو بصفة خاصة‪ ،‬مثل تثقيف الروح والصبر‪ ،‬تحقق نتائج تعليمية‬ ‫ممتازة‪ ،‬ومن ثم فهي تتطور إلى رياضة بديلة لعالج إدمان الشباب على‬ ‫االنترنت وألعاب الكمبيوتر أو أعمال العنف أو غيرها‪ ،‬والتي تعد اآلن‬ ‫من أخطر المشاكل االجتماعية في العالم‪.‬‬

‫‪185‬‬


‫استعراض تيه كون دو في‬ ‫تايمز سكوير في نيويورك‬

‫‪184‬‬

‫الالعبين من كل دول العالم‪.‬‬ ‫وعلى الرغم من أنها ضمن الفنون العسكرية‪ ،‬إال أنها تؤكد على‬ ‫أهمية تثقيف الروح أيضا‪ ،‬ومن ثم فهي تلقى رواجا كبيرا لدرجة أنها‬ ‫تناسب الجميع سواء كانوا كبارا أم صغارا‪ ،‬رجاال أم نساء‪ .‬وترسل‬ ‫الحكومة الكورية مدربي تلك الرياضة إلى مختلف دول العالم‪ .‬فمثال‪،‬‬ ‫تقوم قوات حفظ السالم التابعة لألمم المتحدة والتي تعمل في مناطق‬

‫الصراعات العالمية‪ ،‬بتعليم تيه كون دو للسكان المحليين‪ .‬وأصبحت تيه‬ ‫كون دو رمزا لكوريا في مختلف أرجاء العالم‪ .‬وأصبحت مبادئ تيه‬ ‫كون دو بصفة خاصة‪ ،‬مثل تثقيف الروح والصبر‪ ،‬تحقق نتائج تعليمية‬ ‫ممتازة‪ ،‬ومن ثم فهي تتطور إلى رياضة بديلة لعالج إدمان الشباب على‬ ‫االنترنت وألعاب الكمبيوتر أو أعمال العنف أو غيرها‪ ،‬والتي تعد اآلن‬ ‫من أخطر المشاكل االجتماعية في العالم‪.‬‬

‫‪185‬‬


‫التاريخ‬ ‫‪역사‬‬

‫‪6‬‬

‫بدايات تاريخ البالد (العصر ما قبل التاريخ – كوجوسون)‬ ‫ميالد الممالك الثالث وغيرها من الدول‬ ‫عصر المملكتين الجنوبية والشمالية ‪ :‬مملكتا شيال المتحدة وبال هيه‬ ‫عصر مملكة كوريو‬ ‫عصر مملكة جوسون‬ ‫انهيار مملكة جوسون واالحتالل الياباني االمبراطوري لكوريا‬ ‫النضال من أجل االستقالل‬ ‫التحول إلى دولة ديمقراطية ومتقدمة اقتصاديا‬


‫التاريخ‬ ‫‪역사‬‬

‫‪6‬‬

‫بدايات تاريخ البالد (العصر ما قبل التاريخ – كوجوسون)‬ ‫ميالد الممالك الثالث وغيرها من الدول‬ ‫عصر المملكتين الجنوبية والشمالية ‪ :‬مملكتا شيال المتحدة وبال هيه‬ ‫عصر مملكة كوريو‬ ‫عصر مملكة جوسون‬ ‫انهيار مملكة جوسون واالحتالل الياباني االمبراطوري لكوريا‬ ‫النضال من أجل االستقالل‬ ‫التحول إلى دولة ديمقراطية ومتقدمة اقتصاديا‬


‫‪6‬‬

‫التاريخ‬

‫بدايات التاريخ الوطني‬ ‫(عصر ما قبل التاريخ – كوجوسون)‬ ‫بدأ تاريخ كوريا في منشوريا وشبه الجزيرة الكورية عندما بدأ الناس‬ ‫االستيطان هناك قبل ‪ 700‬ألف سنة‪ .‬ومن أهم المواقع التاريخية للكوريين‬ ‫في العصر الحجري القديم‪ ،‬الذين استخدموا األدوات المصنوعة من‬ ‫قرون الحيوانات واألدوات الحجرية المتكسرة‪ ،‬كهف كومون مورو‬ ‫في سانغ وون بمقاطعة جنوب بيونغ آن‪ ،‬وجون كوك – ري‪ ،‬في يون‬ ‫تشون بمقاطعة كيونغ كي‪ ،‬وسوك جانغ – ري في كونغ جو بمقطعة‬ ‫جنوب تشونغ ت ُ‬ ‫شنغ‪ ،‬وكهف دوروبونغ في تشونغ وون بمقاطعة شمال‬ ‫تشونغ تشنغ‪ .‬وكان هؤالء السكان يتجمعون لإلقامة معا من خالل صيد‬ ‫الحيوانات أو جمع النباتات الصالحة لألكل‪.‬‬ ‫بدأ العصر الحجري الحديث في كوريا قبل حوالي ‪ 8‬آالف سنة قبل‬ ‫الميالد‪ ،‬حيث بدأت الزراعة بما في ذلك زراعة الحبوب مثل ال ُد ُخن‪.‬‬ ‫كما بدأ السكان يستقرون بشكل دائم في أماكن معينة ليكونوا مجتمعات‬ ‫عشائرية‪ .‬وكانوا يستخدمون األدوات الحجرية من خالل صقل األحجار‪.‬‬ ‫ومن أهم األواني الخزفية في العصر الحجري الحديث‪ ،‬األواني الخزفية‬ ‫فأس يدوي‬ ‫تم العثور هذه األداة متعددة الوظائف التي يرجع تاريخها إلى فترة العصر الحجري القديم في‬ ‫جونكوك – ري ‪ ،‬يون تشون – كون ‪ ،‬بمقاطعة كيونغ كي‪.‬‬

‫المنقوشة على نمط المشط‪ .‬وتم العثور على هذه النواع من األواني في‬ ‫مختلف أرجاء شبه الجزيرة الكورية وفي مقدمتها ام سا دونغ في سيول‪،‬‬ ‫ونام كيونغ في بيونغ يانغ‪ ،‬وسوكاري في كيم هيه‪.‬‬ ‫بدأ العصر البرونزي في حوالي القرن الـ‪ 10‬قبل الميالد في شبه‬

‫‪188‬‬

‫خزف على شكل مشط‬ ‫آنية خزفية ذات قاع مدبب‬ ‫تم العثور عليها في منطقة ام‬ ‫سا دونغ في سيول وهي أهم‬ ‫المواقع التاريخية الخاصة‬ ‫بعصر الحجر الحديد‬ ‫(المصدر‪ :‬المتحف الوطني‬ ‫الكوري)‬


‫‪6‬‬

‫التاريخ‬

‫بدايات التاريخ الوطني‬ ‫(عصر ما قبل التاريخ – كوجوسون)‬ ‫بدأ تاريخ كوريا في منشوريا وشبه الجزيرة الكورية عندما بدأ الناس‬ ‫االستيطان هناك قبل ‪ 700‬ألف سنة‪ .‬ومن أهم المواقع التاريخية للكوريين‬ ‫في العصر الحجري القديم‪ ،‬الذين استخدموا األدوات المصنوعة من‬ ‫قرون الحيوانات واألدوات الحجرية المتكسرة‪ ،‬كهف كومون مورو‬ ‫في سانغ وون بمقاطعة جنوب بيونغ آن‪ ،‬وجون كوك – ري‪ ،‬في يون‬ ‫تشون بمقاطعة كيونغ كي‪ ،‬وسوك جانغ – ري في كونغ جو بمقطعة‬ ‫جنوب تشونغ ت ُ‬ ‫شنغ‪ ،‬وكهف دوروبونغ في تشونغ وون بمقاطعة شمال‬ ‫تشونغ تشنغ‪ .‬وكان هؤالء السكان يتجمعون لإلقامة معا من خالل صيد‬ ‫الحيوانات أو جمع النباتات الصالحة لألكل‪.‬‬ ‫بدأ العصر الحجري الحديث في كوريا قبل حوالي ‪ 8‬آالف سنة قبل‬ ‫الميالد‪ ،‬حيث بدأت الزراعة بما في ذلك زراعة الحبوب مثل ال ُد ُخن‪.‬‬ ‫كما بدأ السكان يستقرون بشكل دائم في أماكن معينة ليكونوا مجتمعات‬ ‫عشائرية‪ .‬وكانوا يستخدمون األدوات الحجرية من خالل صقل األحجار‪.‬‬ ‫ومن أهم األواني الخزفية في العصر الحجري الحديث‪ ،‬األواني الخزفية‬ ‫فأس يدوي‬ ‫تم العثور هذه األداة متعددة الوظائف التي يرجع تاريخها إلى فترة العصر الحجري القديم في‬ ‫جونكوك – ري ‪ ،‬يون تشون – كون ‪ ،‬بمقاطعة كيونغ كي‪.‬‬

‫المنقوشة على نمط المشط‪ .‬وتم العثور على هذه النواع من األواني في‬ ‫مختلف أرجاء شبه الجزيرة الكورية وفي مقدمتها ام سا دونغ في سيول‪،‬‬ ‫ونام كيونغ في بيونغ يانغ‪ ،‬وسوكاري في كيم هيه‪.‬‬ ‫بدأ العصر البرونزي في حوالي القرن الـ‪ 10‬قبل الميالد في شبه‬

‫‪188‬‬

‫خزف على شكل مشط‬ ‫آنية خزفية ذات قاع مدبب‬ ‫تم العثور عليها في منطقة ام‬ ‫سا دونغ في سيول وهي أهم‬ ‫المواقع التاريخية الخاصة‬ ‫بعصر الحجر الحديد‬ ‫(المصدر‪ :‬المتحف الوطني‬ ‫الكوري)‬


‫الجزيرة الكورية وقبل حوالي القرن الـ‪ 15‬قبل الميالد في منشوريا‪ .‬وتم‬

‫في ذلك الوقت‪ ،‬استوردت كوجوسون ثقافة الحديد وشهدت تطورا في‬

‫العثور على المواقع المرتبطة بالعصر البرونزي في مناطق لياونينغ‬

‫الزراعة ومختلف الحرف اليدوية كما زادت قوتها العسكرية‪ .‬واستفادة‬

‫وجيلين في الصين ومختلف أنحاء شبه الجزيرة الكورية‪ .‬وتمشيا مع‬

‫من قربها الجغرافي مع الصين‪ ،‬حاولت احتكار األرباح من خالل‬

‫تطور الثقافة البرونزية‪ ،‬نشأ مجتمع يسيطر عليه زعيم القبيلة‪ ،‬حيث قام‬

‫التوسط في التجارة بين القوى في شبه الجزيرة الكورية والصين‪ .‬وأدى‬

‫أقوى رؤساء القبائل بدمج العديد من القبائل حوله من أجل إنشاء دولة‪.‬‬

‫ذلك إلى حدوث مواجهة بين كوجوسون ومملكة هان الصينية‪ .‬وهاجمت‬

‫لعبت القبيلة التي تعبد ملك السماء والقبيلة التي تعبد الدببة دورا‬

‫مملكة هان مملكة كوجوسون بعدد كبير من القوات البرية والبحرية‪.‬‬

‫محوريا في تأسيس مملكة كوجوسون وهي أول دولة معترف بها من‬

‫في بداية الحرب‪ ،‬حقق كوجوسون فوزا كبيرا وقاومت مقاومة شديدة‬

‫قبل الشعب الكوري‪ ،‬حيث اتحدت القبيلتان معا من خالل تعيين دان‬

‫لها ولكن سقطت عاصمة كوجوسون‪ ،‬وانغ كوم سونغ ‪ ،‬بعد حوالي عام‬

‫غون وانغ كوم كرئيس للكهنة وزعيم سياسي‪ .‬وقامت كوجوسون‬

‫واحد من الحرب وانهارت كوجوسون في عام ‪ 108‬قبل الميالد‪.‬‬

‫بتكوين ثقافة مستقلة في منطقة لياونينغ في الصين وعلى طول نهر ديه‬ ‫دونغ‪ .‬وبحلول القرن الـ‪ 3‬قبل الميالد‪ ،‬قام الملوك األقوياء مثل الملك بو‬

‫الدولمان‬

‫والملك جون بتوريث العرش ألبنائهم‪ ،‬حيث بنوا نظام حكم متين مدعوم‬

‫تسمى اآلثار التاريخية القديمة مثل األهرام في مصر وسور الصين‬

‫من قبل ذوي الرتب العالية مثل الخدم والجنراالت‪.‬‬

‫العظيم وستون هينج في انكلترا بعجائب الدنيا السبع في العالم‪ .‬وفي شبه‬

‫في نهاية القرن الـ‪ 3‬قبل الميالد‪ ،‬حل عهد اسرة هان محل عهد‬ ‫أسرة تشين‪ ،‬وهي فترة مضطربة اجتماعيا مما أدى بكثير من الناس إلى‬

‫‪190‬‬

‫الجزيرة الكورية توجد آثار قديمة جديرة بأن تكون ضمن عجائب الدنيا‪،‬‬ ‫أال وهي الدولمانات‪ .‬ويمكن تقديم ثالثة أسباب لتلك الجدارة‪:‬‬

‫التوجه جنوبا إلى كو جوسون‪ .‬وتولى زعيمهم ويمان العرش في عام‬

‫أوال‪ ،‬ال يعرف أحد لماذا يوجد في شبه جزيرة كوريا أكثر من‬

‫‪ 194‬قبل الميالد ثم قامت كوجوسون بتوسيع أراضيها في ظل حكمه‪.‬‬

‫‪ 36,000‬دولمانة أي حوالي نصف جميع الدولمانات في العالم‪ .‬ثانيا‪،‬‬

‫حديقة الدولمانات في سون‬ ‫تشون بمقاطعة جنوب جوال‬


‫الجزيرة الكورية وقبل حوالي القرن الـ‪ 15‬قبل الميالد في منشوريا‪ .‬وتم‬

‫في ذلك الوقت‪ ،‬استوردت كوجوسون ثقافة الحديد وشهدت تطورا في‬

‫العثور على المواقع المرتبطة بالعصر البرونزي في مناطق لياونينغ‬

‫الزراعة ومختلف الحرف اليدوية كما زادت قوتها العسكرية‪ .‬واستفادة‬

‫وجيلين في الصين ومختلف أنحاء شبه الجزيرة الكورية‪ .‬وتمشيا مع‬

‫من قربها الجغرافي مع الصين‪ ،‬حاولت احتكار األرباح من خالل‬

‫تطور الثقافة البرونزية‪ ،‬نشأ مجتمع يسيطر عليه زعيم القبيلة‪ ،‬حيث قام‬

‫التوسط في التجارة بين القوى في شبه الجزيرة الكورية والصين‪ .‬وأدى‬

‫أقوى رؤساء القبائل بدمج العديد من القبائل حوله من أجل إنشاء دولة‪.‬‬

‫ذلك إلى حدوث مواجهة بين كوجوسون ومملكة هان الصينية‪ .‬وهاجمت‬

‫لعبت القبيلة التي تعبد ملك السماء والقبيلة التي تعبد الدببة دورا‬

‫مملكة هان مملكة كوجوسون بعدد كبير من القوات البرية والبحرية‪.‬‬

‫محوريا في تأسيس مملكة كوجوسون وهي أول دولة معترف بها من‬

‫في بداية الحرب‪ ،‬حقق كوجوسون فوزا كبيرا وقاومت مقاومة شديدة‬

‫قبل الشعب الكوري‪ ،‬حيث اتحدت القبيلتان معا من خالل تعيين دان‬

‫لها ولكن سقطت عاصمة كوجوسون‪ ،‬وانغ كوم سونغ ‪ ،‬بعد حوالي عام‬

‫غون وانغ كوم كرئيس للكهنة وزعيم سياسي‪ .‬وقامت كوجوسون‬

‫واحد من الحرب وانهارت كوجوسون في عام ‪ 108‬قبل الميالد‪.‬‬

‫بتكوين ثقافة مستقلة في منطقة لياونينغ في الصين وعلى طول نهر ديه‬ ‫دونغ‪ .‬وبحلول القرن الـ‪ 3‬قبل الميالد‪ ،‬قام الملوك األقوياء مثل الملك بو‬

‫الدولمان‬

‫والملك جون بتوريث العرش ألبنائهم‪ ،‬حيث بنوا نظام حكم متين مدعوم‬

‫تسمى اآلثار التاريخية القديمة مثل األهرام في مصر وسور الصين‬

‫من قبل ذوي الرتب العالية مثل الخدم والجنراالت‪.‬‬

‫العظيم وستون هينج في انكلترا بعجائب الدنيا السبع في العالم‪ .‬وفي شبه‬

‫في نهاية القرن الـ‪ 3‬قبل الميالد‪ ،‬حل عهد اسرة هان محل عهد‬ ‫أسرة تشين‪ ،‬وهي فترة مضطربة اجتماعيا مما أدى بكثير من الناس إلى‬

‫‪190‬‬

‫الجزيرة الكورية توجد آثار قديمة جديرة بأن تكون ضمن عجائب الدنيا‪،‬‬ ‫أال وهي الدولمانات‪ .‬ويمكن تقديم ثالثة أسباب لتلك الجدارة‪:‬‬

‫التوجه جنوبا إلى كو جوسون‪ .‬وتولى زعيمهم ويمان العرش في عام‬

‫أوال‪ ،‬ال يعرف أحد لماذا يوجد في شبه جزيرة كوريا أكثر من‬

‫‪ 194‬قبل الميالد ثم قامت كوجوسون بتوسيع أراضيها في ظل حكمه‪.‬‬

‫‪ 36,000‬دولمانة أي حوالي نصف جميع الدولمانات في العالم‪ .‬ثانيا‪،‬‬

‫حديقة الدولمانات في سون‬ ‫تشون بمقاطعة جنوب جوال‬


‫الدولمان من نوع الطاولة في‬ ‫بو كون ري بكانغ هوا‬

‫تم العثور على اآلثار الثقافية المتنوعة بما‬

‫األرض‪ .‬كما قدم سون جين تيه عالم الفولكلور الكوري حكاية خرافية‬

‫في ذلك العظام البشرية‪ ،‬واألدوات الحجرية‬

‫حول إقامة العجوز ماغو (أو العجوز السحرة) في دولمان حيث ادعى‬

‫واليشم والتحف البرونزية من الدولمانات‬

‫أن الدولمان عبارة عن منصة للطقوس‪.‬‬

‫الكورية ولكن هناك أيضا دولمانات ال‬

‫ال توجد دولمانات في الصين باستثناء منشوريا‪ ،‬أو اليابان إال نادرا‪،‬‬

‫تحتوي على أي آثار قديمة‪ .‬فيا ترى متى‬

‫ولكن تنتشر في مختلف أرجاء شبه الجزيرة الكورية‪ .‬وقد ظلت تعيش‬

‫ومن ولماذا تم صنع الدولمانات؟ وأي نوع‬

‫بثبات مع الكوريين على مدار آالف السنين ولكن توقفت هذه العملية في‬

‫من الحياة كان أصحابها يعيشون؟ أثارت هذه‬

‫فترة ما قبل الميالد‪ .‬وهناك أسرار كثيرة لم تحل بعد حول الدولمانات‪،‬‬

‫االكتشافات العديد من األسئلة ذات الصلة‬

‫مثل سبب تركيز هذا العدد الكبير منها‪ ،‬وما العالقة بين الدولمانات‬

‫التي ال نعرف إجابات عنها‪.‬‬

‫الكورية مع تلك التي وجدت في أوربا أو الهند‪ .‬وقد قامت منظمة‬

‫ثالثا‪ ،‬ال يمكننا إال أن نتساءل وال نعرف‪ :‬كيف ومن أين نقلت‬

‫اليونسكو بتسجيل الدولمانات في كانغ هوا وهوا سون وكو تشانغ ضمن‬

‫هذه الحجارة الكبيرة وأي تقنية لصنع الدولمانات استخدمت في ذلك‬

‫قائمة التراث الثقافي العالمي في عام ‪ 2000‬مما يشير إلى ازدياد اهتمام‬

‫الوقت‪.‬‬

‫العالم بالدولمانات الكورية في مجال األنثروبولوجيا الثقافية‪.‬‬

‫في الماضي‪ ،‬تم تصنيف الدولمانات في كوريا إلى نوعين حسب‬

‫خنجر برونزي على شكل‬ ‫عود وخنجر برونزي رقيق‬ ‫(كوجوسون)‬ ‫يعدان من أهم اآلثار التاريخية‬ ‫للعصر البرونزي‪ .‬ويعتقد أنهما‬ ‫كانا من األسلحة أو مواد الطقوس‪.‬‬ ‫الخنجر على اليسار يأخذ شكل‬ ‫اآللة الموسيقية العود‪ ،‬بينما يأخذ‬ ‫اآلخر على اليمين شكال مستقيما‬ ‫ورشيقا‪.‬‬ ‫(المصدر‪ :‬المتحف الوطني الكوري)‬

‫‪192‬‬

‫مناطق وقوعها وهما النوع الشمالي (نوع الطاولة) الذي يضم الدولمانات‬

‫ميالد الممالك الثالث وغيرها من الدول‬

‫في شمال نهر هان‪ ،‬والنوع الجنوبي (نوع القاعدة) الذي يضم الدولمانات‬

‫قرب نهاية عهد كوجوسون‪ ،‬نشأ العديد من الدول القبلية واحدة تلو‬

‫في جنوب النهر‪ .‬ولكن تم العثور بعد ذلك على الكثير من الدولمانات من‬

‫األخرى في منشوريا وشبه الجزيرة الكورية‪ .‬وتأسست بويو في السهول‬

‫نوع القاعدة في شمال النهر‪ ،‬والكثير من الدولمانات من نوع الطاولة في‬

‫على طول نهر سونغ هوا في منطقة جيلين بمنشوريا‪ .‬وكان شعب بويو‬

‫جنوب النهر بحيث يتم تصنيفها حاليا إلى نوعي الطاولة والقاعدة‪ .‬كما‬

‫يقوم بالزراعة وتربية المواشي وإنتاج بعض المنتجات الخاصة بما فيها‬

‫أضاف بعض العلماء أنواعا جديدة إلى هذين النوعين‪.‬‬

‫الخيول والفرو‪ .‬وفي أوائل القرن ال‪ 1‬الميالدي‪ ،‬واستخدموا لقب الملك‪،‬‬

‫عادة يقال إن الدولمانات عبارة عن مقابر‪ ،‬ولكن من الصعب التأكد‬

‫وكان لديهم عالقات نشطة مع البلدان األخرى حتى إنهم أقاموا عالقات‬ ‫دبلوماسية مع الصين‪ .‬ولكن في أواخر القرن الـ‪ 3‬الميالدي أُدرجوا في‬

‫عصر مملكة كوريو في القرن الـ‪ ،12‬ترك المالحظات التالية حول‬

‫مملكة كوكوريو‪ .‬وكان شعب بويو يقيم مهرجانا سنويا يسمى بيونغ‬

‫الدولمانات‪ « :‬يقول الناس أن القديسين القدماء وضعوا الدولمانات هناك‬

‫كو في شهر ديسمبر كل عام‪ .‬وخالل المهرجان‪ ،‬نظموا طقوس تقديم‬

‫في األيام الخوالي‪ .‬وإنها حقا لتقنية رائعة»‪ .‬وفي أوائل القرن العشرين‪،‬‬

‫القرابين للسماء‪ ،‬وغنوا ورقصوا معا لإلفراج عن السجناء‪ .‬وبالرغم من‬

‫ادعى المبشر األمريكي هوراس أندروود أن الدولمانات ليس لها عالقة‬

‫أن بويو انهارت كاتحاد اقليمي‪ ،‬إال أنها تكتسب مغزا خاصا في تاريخ‬

‫مع المقابر‪ ،‬بل إنها صنعت خصيصا لطقوس القرابين المقدمة إلله‬

‫األمة الكورية لدرجة أن الفصائل التي أسست مملكتي كوكوريو وبيك‬

‫من هذا االدعاء‪ .‬وبعد أن شاهد العالم لي كيو بو‪ ،‬وهو باحث كبير في‬

‫النصب التذكاري للملك كوانغ‬ ‫كيه تو الكبير (كوكوريو‪،‬‬ ‫القرن ‪)5‬‬ ‫قام الملك كوانغ كيه تو الملك‬ ‫التاسع عشر لمملكة كوكوريو‬ ‫بتوسيع األراضي الشاسعة‬ ‫لتشمل منشوريا والمقاطعات‬ ‫البحرية في سيبيريا في الوقت‬ ‫الحاضر‪ .‬وتخليدا إلنجازاته‪،‬‬ ‫وضع ابنه الملك جانغ سو‬ ‫نصبا تذكاريا في جي ان‬ ‫هيون بمنطقة جيلين الصينية‪.‬‬ ‫ويبلغ ارتفاع النصب ‪6.39‬‬ ‫مترا ووزنه ‪ 37‬طنا ‪ ،‬وتم‬ ‫نقش ‪ 1775‬حرفا عليه‪،‬‬ ‫لتسجيل مرحلة إنشاء مملكة‬ ‫كوكوريو وحمالتها العسكرية‬ ‫في الخارج‪.‬‬


‫الدولمان من نوع الطاولة في‬ ‫بو كون ري بكانغ هوا‬

‫تم العثور على اآلثار الثقافية المتنوعة بما‬

‫األرض‪ .‬كما قدم سون جين تيه عالم الفولكلور الكوري حكاية خرافية‬

‫في ذلك العظام البشرية‪ ،‬واألدوات الحجرية‬

‫حول إقامة العجوز ماغو (أو العجوز السحرة) في دولمان حيث ادعى‬

‫واليشم والتحف البرونزية من الدولمانات‬

‫أن الدولمان عبارة عن منصة للطقوس‪.‬‬

‫الكورية ولكن هناك أيضا دولمانات ال‬

‫ال توجد دولمانات في الصين باستثناء منشوريا‪ ،‬أو اليابان إال نادرا‪،‬‬

‫تحتوي على أي آثار قديمة‪ .‬فيا ترى متى‬

‫ولكن تنتشر في مختلف أرجاء شبه الجزيرة الكورية‪ .‬وقد ظلت تعيش‬

‫ومن ولماذا تم صنع الدولمانات؟ وأي نوع‬

‫بثبات مع الكوريين على مدار آالف السنين ولكن توقفت هذه العملية في‬

‫من الحياة كان أصحابها يعيشون؟ أثارت هذه‬

‫فترة ما قبل الميالد‪ .‬وهناك أسرار كثيرة لم تحل بعد حول الدولمانات‪،‬‬

‫االكتشافات العديد من األسئلة ذات الصلة‬

‫مثل سبب تركيز هذا العدد الكبير منها‪ ،‬وما العالقة بين الدولمانات‬

‫التي ال نعرف إجابات عنها‪.‬‬

‫الكورية مع تلك التي وجدت في أوربا أو الهند‪ .‬وقد قامت منظمة‬

‫ثالثا‪ ،‬ال يمكننا إال أن نتساءل وال نعرف‪ :‬كيف ومن أين نقلت‬

‫اليونسكو بتسجيل الدولمانات في كانغ هوا وهوا سون وكو تشانغ ضمن‬

‫هذه الحجارة الكبيرة وأي تقنية لصنع الدولمانات استخدمت في ذلك‬

‫قائمة التراث الثقافي العالمي في عام ‪ 2000‬مما يشير إلى ازدياد اهتمام‬

‫الوقت‪.‬‬

‫العالم بالدولمانات الكورية في مجال األنثروبولوجيا الثقافية‪.‬‬

‫في الماضي‪ ،‬تم تصنيف الدولمانات في كوريا إلى نوعين حسب‬

‫خنجر برونزي على شكل‬ ‫عود وخنجر برونزي رقيق‬ ‫(كوجوسون)‬ ‫يعدان من أهم اآلثار التاريخية‬ ‫للعصر البرونزي‪ .‬ويعتقد أنهما‬ ‫كانا من األسلحة أو مواد الطقوس‪.‬‬ ‫الخنجر على اليسار يأخذ شكل‬ ‫اآللة الموسيقية العود‪ ،‬بينما يأخذ‬ ‫اآلخر على اليمين شكال مستقيما‬ ‫ورشيقا‪.‬‬ ‫(المصدر‪ :‬المتحف الوطني الكوري)‬

‫‪192‬‬

‫مناطق وقوعها وهما النوع الشمالي (نوع الطاولة) الذي يضم الدولمانات‬

‫ميالد الممالك الثالث وغيرها من الدول‬

‫في شمال نهر هان‪ ،‬والنوع الجنوبي (نوع القاعدة) الذي يضم الدولمانات‬

‫قرب نهاية عهد كوجوسون‪ ،‬نشأ العديد من الدول القبلية واحدة تلو‬

‫في جنوب النهر‪ .‬ولكن تم العثور بعد ذلك على الكثير من الدولمانات من‬

‫األخرى في منشوريا وشبه الجزيرة الكورية‪ .‬وتأسست بويو في السهول‬

‫نوع القاعدة في شمال النهر‪ ،‬والكثير من الدولمانات من نوع الطاولة في‬

‫على طول نهر سونغ هوا في منطقة جيلين بمنشوريا‪ .‬وكان شعب بويو‬

‫جنوب النهر بحيث يتم تصنيفها حاليا إلى نوعي الطاولة والقاعدة‪ .‬كما‬

‫يقوم بالزراعة وتربية المواشي وإنتاج بعض المنتجات الخاصة بما فيها‬

‫أضاف بعض العلماء أنواعا جديدة إلى هذين النوعين‪.‬‬

‫الخيول والفرو‪ .‬وفي أوائل القرن ال‪ 1‬الميالدي‪ ،‬واستخدموا لقب الملك‪،‬‬

‫عادة يقال إن الدولمانات عبارة عن مقابر‪ ،‬ولكن من الصعب التأكد‬

‫وكان لديهم عالقات نشطة مع البلدان األخرى حتى إنهم أقاموا عالقات‬ ‫دبلوماسية مع الصين‪ .‬ولكن في أواخر القرن الـ‪ 3‬الميالدي أُدرجوا في‬

‫عصر مملكة كوريو في القرن الـ‪ ،12‬ترك المالحظات التالية حول‬

‫مملكة كوكوريو‪ .‬وكان شعب بويو يقيم مهرجانا سنويا يسمى بيونغ‬

‫الدولمانات‪ « :‬يقول الناس أن القديسين القدماء وضعوا الدولمانات هناك‬

‫كو في شهر ديسمبر كل عام‪ .‬وخالل المهرجان‪ ،‬نظموا طقوس تقديم‬

‫في األيام الخوالي‪ .‬وإنها حقا لتقنية رائعة»‪ .‬وفي أوائل القرن العشرين‪،‬‬

‫القرابين للسماء‪ ،‬وغنوا ورقصوا معا لإلفراج عن السجناء‪ .‬وبالرغم من‬

‫ادعى المبشر األمريكي هوراس أندروود أن الدولمانات ليس لها عالقة‬

‫أن بويو انهارت كاتحاد اقليمي‪ ،‬إال أنها تكتسب مغزا خاصا في تاريخ‬

‫مع المقابر‪ ،‬بل إنها صنعت خصيصا لطقوس القرابين المقدمة إلله‬

‫األمة الكورية لدرجة أن الفصائل التي أسست مملكتي كوكوريو وبيك‬

‫من هذا االدعاء‪ .‬وبعد أن شاهد العالم لي كيو بو‪ ،‬وهو باحث كبير في‬

‫النصب التذكاري للملك كوانغ‬ ‫كيه تو الكبير (كوكوريو‪،‬‬ ‫القرن ‪)5‬‬ ‫قام الملك كوانغ كيه تو الملك‬ ‫التاسع عشر لمملكة كوكوريو‬ ‫بتوسيع األراضي الشاسعة‬ ‫لتشمل منشوريا والمقاطعات‬ ‫البحرية في سيبيريا في الوقت‬ ‫الحاضر‪ .‬وتخليدا إلنجازاته‪،‬‬ ‫وضع ابنه الملك جانغ سو‬ ‫نصبا تذكاريا في جي ان‬ ‫هيون بمنطقة جيلين الصينية‪.‬‬ ‫ويبلغ ارتفاع النصب ‪6.39‬‬ ‫مترا ووزنه ‪ 37‬طنا ‪ ،‬وتم‬ ‫نقش ‪ 1775‬حرفا عليه‪،‬‬ ‫لتسجيل مرحلة إنشاء مملكة‬ ‫كوكوريو وحمالتها العسكرية‬ ‫في الخارج‪.‬‬


‫جيه كانت تفخر بأنها من ورثة بويو‪ .‬وجاء في كتاب سام كوك ساكي‬

‫الممالك الثالث وكايا ( القرن ال‪)5‬‬

‫(تاريخ الممالك الثالث) أن كوجو مونغ وأصله من بويو‪ ،‬توجه من بويو‬ ‫إلى الجنوب ليقوم بتأسيس مملكة كوكوريو في عام ‪ 37‬قبل الميالد‪.‬‬ ‫ازدهرت مملكة كوكوريو ازدهارا كبيرا في المناطق القريبة من‬ ‫جبل بيك دو وعلى طول نهر ابروك (يالو)‪ .‬وبعد تأسيس المملكة‬

‫كوكوريو‬

‫مباشرة‪ ،‬غزت عددا من الدول الصغيرة لتنقل عاصمتها إلى كوك نيه‬ ‫سونغ (تونغ غو) قرب نهر ابروك‪ .‬ومن خالل العديد من الحروب‪،‬‬ ‫طردت الفصائل الموالية ألسرة هان لتوسيع أراضيها إلى منطقة ودونغ‬ ‫في الغرب وإلى الشمال من شبه الجزيرة الكورية في الشرق‪ .‬وهكذا‬

‫بحر الشرق‬

‫أصبحت دولة قوية تسيطر على منشوريا والجزء الشمالي من شبه‬ ‫الجزيرة الكورية‪ .‬وكان هناك أيضا عدد من الدول الصغيرة‪ ،‬مثل اوكجو‬ ‫و ودونغ ييه‪ ،‬في مقاطعة هام كيونغ وفي المنطقة على طول الساحل‬

‫دولة أوسان‬ ‫جزر دوك دو‬

‫البحر األصفر‬

‫الشرقي في شمال مقاطعة كانغ وون‪ .‬ولكنها كانت في المناطق النائية‬ ‫ولهذا فقد تخلفت عن التطور‪ .‬كانت أوكجو المتوفرة باألحياء البحرية‬

‫بيونغ يانغ‬

‫كوم سونغ‬ ‫)كيونغ جو(‬

‫شيال‬

‫تقدم هدايا من الملح واألسماك إلى كوكوريو‪ .‬كانت دونغ ييه تقيم طقوس‬ ‫القرابين للسماء المسماة بموتشون من أجل بناء روح التعاون عبر الغناء‬

‫اونغ جين (كونغ جو)‬ ‫سابي (بويو)‬ ‫كايا‬

‫بيك جيه‬

‫تامرا‬

‫والرقص وشملت منتجاتها الخاصة قوس الرماية المسى بدان كونغ و»‬ ‫غواهاما « وهو حصان صغير يكفي للمرور دون عوائق تحت أشجار‬ ‫الفاكهة‪ .‬وتم دمج هاتين الدولتين في كوكوريو مثلما كانت عليه في بويو‪.‬‬

‫كما ساهان‪ ،‬كانت شعوبها تقيم طقوس التضحية من أجل السماء في‬

‫في جنوب مملكة كوجوسون تطورت مجموعة من الدول الصغيرة‬

‫شهري مايو وأكتوبر كل عام‪ .‬وفي مثل هذه المناسبات تجمع السكان‬

‫بما في ذلك ماهان‪ ،‬وجين هان‪ ،‬وبيون هان‪ .‬كانت ماهان التي تقع في‬ ‫الوقت الحاضر في مناطق مقاطعات كيونغ كي وتشانغ تشونغ وجوال‬

‫في ظل انتشار ثقافة الحديد وتطور المهارات الزراعية بدأ تاسيس‬

‫كونفدرالية مكونة من ‪ 54‬دول صغيرة تعيش فيها ‪ 100‬ألف أسرة في‬

‫بعض الدول القوية في مناطق منشوريا وشبه الجزيرة الكورية‪ .‬وهي‬

‫المجموع‪ .‬وكانت هناك بيون هان في مناطق كيم هيه وماسان بينما‬

‫كوكوريو وبيك جيه وشيال‪.‬‬

‫كانت جين هان في مناطق دايغو وكيونغ جو‪ .‬وتألف كل من األخيرتين‬ ‫مما بين ‪ 40‬ألفا أو ‪ 50‬ألف أسرة‪ .‬وفي الدويالت الثالث التي تعرف‬ ‫‪194‬‬

‫معا من أجل التمتع بالخمر والطعام والغناء والرقص‪.‬‬


‫جيه كانت تفخر بأنها من ورثة بويو‪ .‬وجاء في كتاب سام كوك ساكي‬

‫الممالك الثالث وكايا ( القرن ال‪)5‬‬

‫(تاريخ الممالك الثالث) أن كوجو مونغ وأصله من بويو‪ ،‬توجه من بويو‬ ‫إلى الجنوب ليقوم بتأسيس مملكة كوكوريو في عام ‪ 37‬قبل الميالد‪.‬‬ ‫ازدهرت مملكة كوكوريو ازدهارا كبيرا في المناطق القريبة من‬ ‫جبل بيك دو وعلى طول نهر ابروك (يالو)‪ .‬وبعد تأسيس المملكة‬

‫كوكوريو‬

‫مباشرة‪ ،‬غزت عددا من الدول الصغيرة لتنقل عاصمتها إلى كوك نيه‬ ‫سونغ (تونغ غو) قرب نهر ابروك‪ .‬ومن خالل العديد من الحروب‪،‬‬ ‫طردت الفصائل الموالية ألسرة هان لتوسيع أراضيها إلى منطقة ودونغ‬ ‫في الغرب وإلى الشمال من شبه الجزيرة الكورية في الشرق‪ .‬وهكذا‬

‫بحر الشرق‬

‫أصبحت دولة قوية تسيطر على منشوريا والجزء الشمالي من شبه‬ ‫الجزيرة الكورية‪ .‬وكان هناك أيضا عدد من الدول الصغيرة‪ ،‬مثل اوكجو‬ ‫و ودونغ ييه‪ ،‬في مقاطعة هام كيونغ وفي المنطقة على طول الساحل‬

‫دولة أوسان‬ ‫جزر دوك دو‬

‫البحر األصفر‬

‫الشرقي في شمال مقاطعة كانغ وون‪ .‬ولكنها كانت في المناطق النائية‬ ‫ولهذا فقد تخلفت عن التطور‪ .‬كانت أوكجو المتوفرة باألحياء البحرية‬

‫بيونغ يانغ‬

‫كوم سونغ‬ ‫)كيونغ جو(‬

‫شيال‬

‫تقدم هدايا من الملح واألسماك إلى كوكوريو‪ .‬كانت دونغ ييه تقيم طقوس‬ ‫القرابين للسماء المسماة بموتشون من أجل بناء روح التعاون عبر الغناء‬

‫اونغ جين (كونغ جو)‬ ‫سابي (بويو)‬ ‫كايا‬

‫بيك جيه‬

‫تامرا‬

‫والرقص وشملت منتجاتها الخاصة قوس الرماية المسى بدان كونغ و»‬ ‫غواهاما « وهو حصان صغير يكفي للمرور دون عوائق تحت أشجار‬ ‫الفاكهة‪ .‬وتم دمج هاتين الدولتين في كوكوريو مثلما كانت عليه في بويو‪.‬‬

‫كما ساهان‪ ،‬كانت شعوبها تقيم طقوس التضحية من أجل السماء في‬

‫في جنوب مملكة كوجوسون تطورت مجموعة من الدول الصغيرة‬

‫شهري مايو وأكتوبر كل عام‪ .‬وفي مثل هذه المناسبات تجمع السكان‬

‫بما في ذلك ماهان‪ ،‬وجين هان‪ ،‬وبيون هان‪ .‬كانت ماهان التي تقع في‬ ‫الوقت الحاضر في مناطق مقاطعات كيونغ كي وتشانغ تشونغ وجوال‬

‫في ظل انتشار ثقافة الحديد وتطور المهارات الزراعية بدأ تاسيس‬

‫كونفدرالية مكونة من ‪ 54‬دول صغيرة تعيش فيها ‪ 100‬ألف أسرة في‬

‫بعض الدول القوية في مناطق منشوريا وشبه الجزيرة الكورية‪ .‬وهي‬

‫المجموع‪ .‬وكانت هناك بيون هان في مناطق كيم هيه وماسان بينما‬

‫كوكوريو وبيك جيه وشيال‪.‬‬

‫كانت جين هان في مناطق دايغو وكيونغ جو‪ .‬وتألف كل من األخيرتين‬ ‫مما بين ‪ 40‬ألفا أو ‪ 50‬ألف أسرة‪ .‬وفي الدويالت الثالث التي تعرف‬ ‫‪194‬‬

‫معا من أجل التمتع بالخمر والطعام والغناء والرقص‪.‬‬


‫تاج ذهبي لكايا‬ ‫تم العثور على هذا التاج في‬ ‫كوريونغ في مقاطعة شمال‬ ‫كيونغ سانغ‪ .‬من بين مميزاته‬ ‫استخدام الزخارف المستقيمة‬ ‫والمعلقات من اليشم المنحني‬ ‫والخيوط الذهبية‪.‬‬

‫لوحة من مشاهد الصيد في‬ ‫قبر من الراقصين (القرن ‪،5‬‬ ‫المملكة كوغوريو)‬ ‫أنشطة الصيد الديناميكية‬ ‫للشعب جوجوريو (‪ 37‬قبل‬ ‫الميالد‪)CE 668-‬‬

‫جرة ملتصقة بدمية طينية‬ ‫(شيال‪ :‬القرن الـ‪)5‬‬ ‫في العصور القديمة صنع‬ ‫الناس دمي تأخذ شكل‬ ‫حيوان أو أي شيء آخر‬ ‫باستخدام التراب‪ ،‬وذلك‬ ‫من أجل استخدامها في‬ ‫اللعب أو دفنها في المقابر‪.‬‬ ‫هذه الجرة تجيد التعبيرعن‬ ‫عقيدة وعاطفة شعب شيال‪،‬‬ ‫ومن ثم فهي تكتسب قيمة‬ ‫تاريخية وفنية‪.‬‬

‫كوكوريو‬

‫بيك جيه‬

‫ونجحت كوكوريو ألول مرة من بين الممالك الثالث في ترتيب وترسيخ‬

‫تأسست بيك جيه في عام ‪ 18‬قبل الميالد بشكل مشترك بين السكان‬

‫سيادة الدولة حيث بدأت في توسيع أراضيها منذ أواخر القرن الـ‪،1‬‬

‫األصليين في المناطق الواقعة على طول نهر هان والناس القادمين من‬

‫وقام بتعزيز السلطة المركزية التي تتمحور حول الملك في أواخر‬

‫بويو وكوجوريو والمهاجرين من مناطق أخرى‪ .‬في عهد الملك غوي‬

‫القرن الـ‪ .2‬وفي أوائل القرن الـ‪ 4‬نجح الملك ميتشون في طرد الفصائل‬

‫في منتصف القرن ال ‪، 3‬كانت المملكة تسيطر سيطرة كاملة على‬

‫(المصدر‪ :‬المتحف الوطني‬ ‫الكوري)‬

‫الموالية السرة هان الصينية من شبه الجزيرة الكورية‪.‬‬

‫المناطق الواقعة على طول نهر هان‪ ،‬وقامت بتنسيق وترسيخ النظام‬

‫في عام ‪ 372‬أدخل الملك سوسوريم الديانة البوذية إلى كوكوريو‬

‫السياسي من خالل استيعاب ثقافة متقدمة من الصين‪ .‬وفي منتصف‬

‫وأعلن عن مدونة القوانين وأنشأ تاي هاك‪ ،‬وهي عبارة عن جامعة‬

‫القرن الـ‪ 4‬احتل الملك كون تشو غو منطقة ماهان لتوسيع أراضيه إلى‬

‫وطنية‪ ،‬محاولة منه لتنظيم وترسيخ أنظمة حكم البالد‪ .‬ونجح ابنه الملك‬

‫منطقة الساحل الجنوبي في مقاطعة جنوب جوال‪ .‬وفي شمالها كانت‬

‫كوانغ كيه تو في طرد كوران وسوك سين دونغ بويو من أرضها‬

‫بيك جيه توجه كوجوريو للسيطرة على مناطق مقاطعة هوانغ هيه بينما‬

‫لتوسيع نفوذه في منشوريا‪ .‬كما هاجم مملكة بيك جيه في الجنوب‬

‫كانت تمارس حق السيطرة على منطقة كايا في جنوبها‪ .‬بحيث كانت‬

‫لالستيالء على الكثير من القصور بينما تغلب على غزو اليابان على‬

‫تسيطر على أراض واسعة من كوريا وهي مقاطعات كيونغ كي وتشونغ‬ ‫ت ُ‬ ‫شنغ وجوال ومناطق منتصف نهر ناك دونغ ومقاطعتي كانغ وون‬

‫شيال بحيث امتدت أراضي كوكوريو حتى إلى جنوب شبه الجزيرة‬ ‫الكورية‪.‬‬ ‫‪196‬‬

‫وهوانغ يه في الوقت الحاضر‪.‬‬


‫تاج ذهبي لكايا‬ ‫تم العثور على هذا التاج في‬ ‫كوريونغ في مقاطعة شمال‬ ‫كيونغ سانغ‪ .‬من بين مميزاته‬ ‫استخدام الزخارف المستقيمة‬ ‫والمعلقات من اليشم المنحني‬ ‫والخيوط الذهبية‪.‬‬

‫لوحة من مشاهد الصيد في‬ ‫قبر من الراقصين (القرن ‪،5‬‬ ‫المملكة كوغوريو)‬ ‫أنشطة الصيد الديناميكية‬ ‫للشعب جوجوريو (‪ 37‬قبل‬ ‫الميالد‪)CE 668-‬‬

‫جرة ملتصقة بدمية طينية‬ ‫(شيال‪ :‬القرن الـ‪)5‬‬ ‫في العصور القديمة صنع‬ ‫الناس دمي تأخذ شكل‬ ‫حيوان أو أي شيء آخر‬ ‫باستخدام التراب‪ ،‬وذلك‬ ‫من أجل استخدامها في‬ ‫اللعب أو دفنها في المقابر‪.‬‬ ‫هذه الجرة تجيد التعبيرعن‬ ‫عقيدة وعاطفة شعب شيال‪،‬‬ ‫ومن ثم فهي تكتسب قيمة‬ ‫تاريخية وفنية‪.‬‬

‫كوكوريو‬

‫بيك جيه‬

‫ونجحت كوكوريو ألول مرة من بين الممالك الثالث في ترتيب وترسيخ‬

‫تأسست بيك جيه في عام ‪ 18‬قبل الميالد بشكل مشترك بين السكان‬

‫سيادة الدولة حيث بدأت في توسيع أراضيها منذ أواخر القرن الـ‪،1‬‬

‫األصليين في المناطق الواقعة على طول نهر هان والناس القادمين من‬

‫وقام بتعزيز السلطة المركزية التي تتمحور حول الملك في أواخر‬

‫بويو وكوجوريو والمهاجرين من مناطق أخرى‪ .‬في عهد الملك غوي‬

‫القرن الـ‪ .2‬وفي أوائل القرن الـ‪ 4‬نجح الملك ميتشون في طرد الفصائل‬

‫في منتصف القرن ال ‪، 3‬كانت المملكة تسيطر سيطرة كاملة على‬

‫(المصدر‪ :‬المتحف الوطني‬ ‫الكوري)‬

‫الموالية السرة هان الصينية من شبه الجزيرة الكورية‪.‬‬

‫المناطق الواقعة على طول نهر هان‪ ،‬وقامت بتنسيق وترسيخ النظام‬

‫في عام ‪ 372‬أدخل الملك سوسوريم الديانة البوذية إلى كوكوريو‬

‫السياسي من خالل استيعاب ثقافة متقدمة من الصين‪ .‬وفي منتصف‬

‫وأعلن عن مدونة القوانين وأنشأ تاي هاك‪ ،‬وهي عبارة عن جامعة‬

‫القرن الـ‪ 4‬احتل الملك كون تشو غو منطقة ماهان لتوسيع أراضيه إلى‬

‫وطنية‪ ،‬محاولة منه لتنظيم وترسيخ أنظمة حكم البالد‪ .‬ونجح ابنه الملك‬

‫منطقة الساحل الجنوبي في مقاطعة جنوب جوال‪ .‬وفي شمالها كانت‬

‫كوانغ كيه تو في طرد كوران وسوك سين دونغ بويو من أرضها‬

‫بيك جيه توجه كوجوريو للسيطرة على مناطق مقاطعة هوانغ هيه بينما‬

‫لتوسيع نفوذه في منشوريا‪ .‬كما هاجم مملكة بيك جيه في الجنوب‬

‫كانت تمارس حق السيطرة على منطقة كايا في جنوبها‪ .‬بحيث كانت‬

‫لالستيالء على الكثير من القصور بينما تغلب على غزو اليابان على‬

‫تسيطر على أراض واسعة من كوريا وهي مقاطعات كيونغ كي وتشونغ‬ ‫ت ُ‬ ‫شنغ وجوال ومناطق منتصف نهر ناك دونغ ومقاطعتي كانغ وون‬

‫شيال بحيث امتدت أراضي كوكوريو حتى إلى جنوب شبه الجزيرة‬ ‫الكورية‪.‬‬ ‫‪196‬‬

‫وهوانغ يه في الوقت الحاضر‪.‬‬


‫شيال‬

‫مبخرة بيك جيه البرونزية‬ ‫المذهبة (بيك جيه‪ ،‬القرن الـ‪)6‬‬ ‫هو عمل قيم يعرفنا بمستوى‬ ‫الخزف وثقافة الرسم والدين‬ ‫واألفكار وحتى تقنية اإلنتاج‬ ‫في عصر مملكة بيك جيه‪.‬‬ ‫(المصدر‪ :‬المتحف الوطني‬ ‫الكوري)‬

‫قوة سيطرة ال يستهان بها في شمال شرق آسيا‪.‬‬

‫بدأت نشأة شيال في دولة سارو وهي واحدة من الدويالت في جين‬

‫وبالنسبة لمملكة بيك جيه انتقلت عاصمتها الى منطقة اونغ جين‬

‫هان‪ .‬ومن خالل االتحاد بين السكان األصليين في منطقة كيونغ جو‬

‫(كونجو في الوقت الحالي) في ‪ 475‬بعد فقدان السيطرة على المناطق‬

‫والمشردين والمهاجرين من المناطق األخرى‪ ،‬كونوا الدولة في عام ‪57‬‬

‫الواقعة على طول هان نهر نتيجة لغزو كوكوريو‪ .‬وسعت بعد ذلك إلى‬

‫قبل الميالد‪ .‬كانت عائالت بارك وسوك وكيم تولت العرش بالتناوب‪.‬‬

‫إعادة بناء قوتها الستعادة األراضي المفقودة‪ .‬قام الملك دونغ سونغ‬

‫وفي حوالي القرن الـ‪ ،4‬احتلت المملكة معظم مناطق شرق نهر ناك‬

‫بتعزيز التحالف مع شيال للتصدي لكوكوريو‪ .‬وواجه كوكوريو من‬

‫دونغ‪ .‬كما سمح الملك نيه مول لجيوش كوغريو بالبقاء داخل المملكة‬

‫خالل تعزيز التحالف مع شيال‪ .‬كما قام الملك موريونغ بتعزيز السيطرة‬

‫من أجل طرد الغزاة اليابانيين «وايكو»‪ .‬كما أدخل الثقافة والحضارة‬

‫المحلية لوضع األساس لتحقيق االزدهار‪ .‬ونقل ابنه الملك سونغ العاصمة‬

‫الصينية عبر كوكوريو‪.‬‬

‫إلى سابي (بويو في الوقت الحاضر) وقام بإصالح النظام الحاكم بحيث‬

‫في منطقة بيون هان الواقعة على طول المجرى األسفل لنهر‬ ‫ناك دونغ ‪ ،‬نشأ اتحاد غايا بقيادة كوم كوان كايا‪ .‬اتخذ االتحاد ثقافة‬

‫نجح في استعادة السيطرة على المناطق الواقعة على طول نهر هان من‬ ‫خالل االتحاد مع شيال‪.‬‬

‫الحديد ليمارس نفوذها في المناطق الواقعة على طول نهر ناك دونغ‪.‬‬ ‫منذ الوقت المبكر‪ ،‬قامت دويالت غايا بزراعة األرز الزدهار الثقافة‬

‫أما بالنسبة لشيال فقد قام الملك جي جونغ بتغيير اسم المملكة من‬

‫الزراعية بينما تبادلت بنشاط مع ناك رانغ واليابان استفادة من الحديد‬

‫ساروكوك إلى شيال في أوائل القرن الـ‪ 6‬وإجراء اإلصالحات السياسية‬

‫المتوفر لديها وعبر الطرق البحرية‪.‬‬

‫وإعادة تنظيم المناطق اإلدارية‪ ،‬بما في ذلك العاصمة‪ .‬وخاصة‪ ،‬احتل‬ ‫دولة أوسان كوك لدمجها في مملكة شيال في عام ‪ .512‬وكانت اوسان‬

‫‪198‬‬

‫توحيد الممالك الثالث تحت قيادة شيال‬

‫كوك متكونة من جزر أولونغ ودوك دو( في الوقت الحاضر)‪ .‬وقام‬

‫وفي القرن الـ‪ ،5‬سعى كل من الممالك الثالث وهي كوجوريو‪ ،‬وبيك‬

‫الملك بوب هونغ بترسيخ نظام الحكم من خالل اإلعالن عن القوانين‬

‫جي‪ ،‬وشيال إلى ممارسة سياسة التوسع اإلقليمي تحت أنظمة الحكم‬

‫ووضع القواعد حول المالبس الرسمية‪ ،‬واعتماد البوذية كالدين الرسمي‬

‫المتمركزة على قيادة الملوك‪ .‬ونقل الملك جانغ سو وهو ابن الملك‬

‫للمملكة‪ .‬كما قام بترتيب نظام المملكة كنظام متمركز من خالل دمج كوم‬

‫كوانغ كيه تو عاصمة المملكة إلى بيونغ يانغ في عام ‪ .427‬ولم ينجح‬

‫كوان كايا في إطار جهود توسيع األراضي‪ .‬أما الملك جين هونغ فقد‬

‫في توسيع نفوذه إلى المناطق الواقعة على طول نهر هان فقط‪ ،‬وبل‬ ‫أيضا إلى جوك ريونغ (المناطق في دان يانغ في شمال تشونغ ت ُ‬ ‫شنغ‪،‬‬

‫قام بإعادة تنظيم جماعة هوا رانغ دو للشباب باعتبارها منظمة وطنية‪،‬‬ ‫وتوسيع أراضي المملكة توسيعا كبيرا بحيث قام باالستيالء على أراض‬

‫ويونغ جو في مقاطعة شمال كيونغ سانغ في الوقت الحاضر) وصوال‬

‫على طول هان نهر من قبل بيك جيه بينما غزا دايه كايا في كوريونغ‬

‫إلى منطقة نام يانغ ميون بمقاطعة كيونغ كي‪ .‬وبهذا استطاعت كوكوريو‬

‫وأسقطتها للحصول على المناطق الواقعة على طول نهر ناكدونغ‪ .‬كما‬

‫إنشاء امبراطورية كبيرة في منشوريا وشبه الجزيرة الكورية لتصبح‬

‫نجج في توسيع األراضي حتى حقول هام هونغ على طول الساحل‬


‫شيال‬

‫مبخرة بيك جيه البرونزية‬ ‫المذهبة (بيك جيه‪ ،‬القرن الـ‪)6‬‬ ‫هو عمل قيم يعرفنا بمستوى‬ ‫الخزف وثقافة الرسم والدين‬ ‫واألفكار وحتى تقنية اإلنتاج‬ ‫في عصر مملكة بيك جيه‪.‬‬ ‫(المصدر‪ :‬المتحف الوطني‬ ‫الكوري)‬

‫قوة سيطرة ال يستهان بها في شمال شرق آسيا‪.‬‬

‫بدأت نشأة شيال في دولة سارو وهي واحدة من الدويالت في جين‬

‫وبالنسبة لمملكة بيك جيه انتقلت عاصمتها الى منطقة اونغ جين‬

‫هان‪ .‬ومن خالل االتحاد بين السكان األصليين في منطقة كيونغ جو‬

‫(كونجو في الوقت الحالي) في ‪ 475‬بعد فقدان السيطرة على المناطق‬

‫والمشردين والمهاجرين من المناطق األخرى‪ ،‬كونوا الدولة في عام ‪57‬‬

‫الواقعة على طول هان نهر نتيجة لغزو كوكوريو‪ .‬وسعت بعد ذلك إلى‬

‫قبل الميالد‪ .‬كانت عائالت بارك وسوك وكيم تولت العرش بالتناوب‪.‬‬

‫إعادة بناء قوتها الستعادة األراضي المفقودة‪ .‬قام الملك دونغ سونغ‬

‫وفي حوالي القرن الـ‪ ،4‬احتلت المملكة معظم مناطق شرق نهر ناك‬

‫بتعزيز التحالف مع شيال للتصدي لكوكوريو‪ .‬وواجه كوكوريو من‬

‫دونغ‪ .‬كما سمح الملك نيه مول لجيوش كوغريو بالبقاء داخل المملكة‬

‫خالل تعزيز التحالف مع شيال‪ .‬كما قام الملك موريونغ بتعزيز السيطرة‬

‫من أجل طرد الغزاة اليابانيين «وايكو»‪ .‬كما أدخل الثقافة والحضارة‬

‫المحلية لوضع األساس لتحقيق االزدهار‪ .‬ونقل ابنه الملك سونغ العاصمة‬

‫الصينية عبر كوكوريو‪.‬‬

‫إلى سابي (بويو في الوقت الحاضر) وقام بإصالح النظام الحاكم بحيث‬

‫في منطقة بيون هان الواقعة على طول المجرى األسفل لنهر‬ ‫ناك دونغ ‪ ،‬نشأ اتحاد غايا بقيادة كوم كوان كايا‪ .‬اتخذ االتحاد ثقافة‬

‫نجح في استعادة السيطرة على المناطق الواقعة على طول نهر هان من‬ ‫خالل االتحاد مع شيال‪.‬‬

‫الحديد ليمارس نفوذها في المناطق الواقعة على طول نهر ناك دونغ‪.‬‬ ‫منذ الوقت المبكر‪ ،‬قامت دويالت غايا بزراعة األرز الزدهار الثقافة‬

‫أما بالنسبة لشيال فقد قام الملك جي جونغ بتغيير اسم المملكة من‬

‫الزراعية بينما تبادلت بنشاط مع ناك رانغ واليابان استفادة من الحديد‬

‫ساروكوك إلى شيال في أوائل القرن الـ‪ 6‬وإجراء اإلصالحات السياسية‬

‫المتوفر لديها وعبر الطرق البحرية‪.‬‬

‫وإعادة تنظيم المناطق اإلدارية‪ ،‬بما في ذلك العاصمة‪ .‬وخاصة‪ ،‬احتل‬ ‫دولة أوسان كوك لدمجها في مملكة شيال في عام ‪ .512‬وكانت اوسان‬

‫‪198‬‬

‫توحيد الممالك الثالث تحت قيادة شيال‬

‫كوك متكونة من جزر أولونغ ودوك دو( في الوقت الحاضر)‪ .‬وقام‬

‫وفي القرن الـ‪ ،5‬سعى كل من الممالك الثالث وهي كوجوريو‪ ،‬وبيك‬

‫الملك بوب هونغ بترسيخ نظام الحكم من خالل اإلعالن عن القوانين‬

‫جي‪ ،‬وشيال إلى ممارسة سياسة التوسع اإلقليمي تحت أنظمة الحكم‬

‫ووضع القواعد حول المالبس الرسمية‪ ،‬واعتماد البوذية كالدين الرسمي‬

‫المتمركزة على قيادة الملوك‪ .‬ونقل الملك جانغ سو وهو ابن الملك‬

‫للمملكة‪ .‬كما قام بترتيب نظام المملكة كنظام متمركز من خالل دمج كوم‬

‫كوانغ كيه تو عاصمة المملكة إلى بيونغ يانغ في عام ‪ .427‬ولم ينجح‬

‫كوان كايا في إطار جهود توسيع األراضي‪ .‬أما الملك جين هونغ فقد‬

‫في توسيع نفوذه إلى المناطق الواقعة على طول نهر هان فقط‪ ،‬وبل‬ ‫أيضا إلى جوك ريونغ (المناطق في دان يانغ في شمال تشونغ ت ُ‬ ‫شنغ‪،‬‬

‫قام بإعادة تنظيم جماعة هوا رانغ دو للشباب باعتبارها منظمة وطنية‪،‬‬ ‫وتوسيع أراضي المملكة توسيعا كبيرا بحيث قام باالستيالء على أراض‬

‫ويونغ جو في مقاطعة شمال كيونغ سانغ في الوقت الحاضر) وصوال‬

‫على طول هان نهر من قبل بيك جيه بينما غزا دايه كايا في كوريونغ‬

‫إلى منطقة نام يانغ ميون بمقاطعة كيونغ كي‪ .‬وبهذا استطاعت كوكوريو‬

‫وأسقطتها للحصول على المناطق الواقعة على طول نهر ناكدونغ‪ .‬كما‬

‫إنشاء امبراطورية كبيرة في منشوريا وشبه الجزيرة الكورية لتصبح‬

‫نجج في توسيع األراضي حتى حقول هام هونغ على طول الساحل‬


‫الدول في شمال شرق آسيا‪ .‬في ذلك الوقت ظلت كوكوريو تفقد طاقتها‬

‫الجرس المقدس للملك سونغ‬ ‫دوك الكبير (شيال المتحدة‪:‬‬ ‫القرن الـ‪)8‬‬ ‫هو أكبر جرس في كوريا حيث‬ ‫يبلغ وزنه ‪ 18.9‬طن ويسمى‬ ‫أيضا بـ»جرس إيميلي»‪ .‬وفي‬ ‫الصورة على اليمين يمكن‬ ‫التأكد من مهارات الزخارف‬ ‫الرائعة في شيال‪.‬‬

‫بسبب الحروب الطويلة مع المملكتين الصينيتين‪ ،‬ولذلك انهارت في‬ ‫عام ‪.668‬‬ ‫بعد هزيمة بيك جيه وكوكوريو من خالل التحالف مع شيال‪ ،‬حاولت‬ ‫تانغ بسط سيطرتها على شبه الجزيرة الكورية بما في ذلك شيال‪ .‬ردا‬ ‫على ذلك‪ ،‬شنت شيال حربا ضد تانغ حيث هزمت قوات تانغ البحرية‬ ‫في ميناء كي بول بالقرب من مصب نهر كوم كانغ ثم نجحت في طرد‬ ‫قوات تانغ كلها من شبه الجزيرة لتحقق توحيد الممالك الثالث في شبه‬ ‫الجزيرة الكورية في عام ‪.676‬‬ ‫الشرقي‪.‬‬ ‫في عام ‪ 612‬قامت مملكة سو التي نجحت في توحيد الصين‪ ،‬بهجوم‬ ‫كوجوريو بتعبئة أكثر من مليون جندي‪ .‬ولكنها واجهت خسارة كاسحة‪.‬‬ ‫وخاصة نجح الجنرال اول جي مون دوك لمملكة كوكوريو في إغراق‬ ‫معظم الغزاة الصينيين في سالسو ( نهر تشونغ تشون في الوقت‬ ‫الحاضر) ليطلق على المعركة اسم « معركة سالسو الكبيرة»‪ .‬وفي عام‬ ‫‪ 618‬أسقطت مملكة تانغ مملكة سو التي ضعفت قوتها ثم قام بالعديد من‬ ‫العزوات على كوكوريو ولكنها فشلت في محاوالتها‪.‬‬ ‫في أثناء تصدي كوكوريو لغزوات سو وتانغ‪ ،‬كانت بيك جيه تهاجم‬ ‫شيال مرارا وتكرارا‪ .‬حاولت شيال بالتحالف مع كوكوريو دون جدوى‬ ‫ثم غزت بيك جيه بالتحالف مع تانغ الصينية‪ .‬هزمت قوات شيال بقيادة‬ ‫كيم يو شين مجموعة عسكرية تابعة لبيك جيه بقيادة كيه بيك في هوانغ‬ ‫سان بول‪ .‬ومن ناحية أخرى‪ ،‬غزت قوات تانغ بيك جيه عبر مصب نهر‬ ‫كوم كانغ‪ .‬واستسلمت بيك جيه أخيرا بعد مواجهة الغزوات المشتركة‬ ‫بين شيال وتانغ في عام ‪.660‬‬ ‫ثم هاجمت قوات شيال مع قوات تانغ‪ ،‬كوكوريو التي كانت أقوى‬

‫‪200‬‬

‫عصر المملكتين الجنوبية والشمالية ‪:‬‬ ‫مملكتا شيال المتحدة وبال هيه‬ ‫من خالل توحيد الممالك الثالث‪ ،‬شهدت شيال توسعا ملحوظا من حيث‬ ‫األرض والسكان‪ ،‬ومن ثم دخلت شيال المتحدة فترة تنمية اقتصادية‬ ‫مبهرة‪ .‬وتم استعادة عالقات الصداقة بين شيال وتانغ اللتين تحاربتا‬ ‫مع بعضهما البعض في عملية توحيد الممالك‪ ،‬حيث جرت تبادالت‬ ‫نشطة بين التجار والرهبان والعلماء الكونفوشيين في البلدين‪ .‬كما جرت‬ ‫تبادالت تجارية نشطة أيضا‪ ،‬حيث قامت شيال بتصدير الذهب والفضة‬ ‫والمنتجات الخزفية والجنسينغ بينما استوردت الكتب واألواني الخزفية‬ ‫والحرير والمالبس ومنتجات الحرف اليدوية‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬وصل‬ ‫إلى شيال عدد من التجار مع منتجاتهم من آسيا الوسطى عبر طريق‬ ‫الحرير والطرق البحرية‪.‬‬ ‫كان من أهم الموانئ الرئيسية في مملكة شيال المتحدة‪ ،‬ميناء أولسان‬ ‫وميناء دانغ هانغ سونغ (هواسونغ في مقاطعة كيونغ كي في الوقت‬ ‫الحاضر)‪ .‬وتم من خالل هذين الميناءين استيراد العديد من البضائع من‬ ‫وسط وجنوب آسيا‪ .‬في أوائل القرن الـ‪ 9‬قام جنرال مملكة شيال جانغ‬


‫الدول في شمال شرق آسيا‪ .‬في ذلك الوقت ظلت كوكوريو تفقد طاقتها‬

‫الجرس المقدس للملك سونغ‬ ‫دوك الكبير (شيال المتحدة‪:‬‬ ‫القرن الـ‪)8‬‬ ‫هو أكبر جرس في كوريا حيث‬ ‫يبلغ وزنه ‪ 18.9‬طن ويسمى‬ ‫أيضا بـ»جرس إيميلي»‪ .‬وفي‬ ‫الصورة على اليمين يمكن‬ ‫التأكد من مهارات الزخارف‬ ‫الرائعة في شيال‪.‬‬

‫بسبب الحروب الطويلة مع المملكتين الصينيتين‪ ،‬ولذلك انهارت في‬ ‫عام ‪.668‬‬ ‫بعد هزيمة بيك جيه وكوكوريو من خالل التحالف مع شيال‪ ،‬حاولت‬ ‫تانغ بسط سيطرتها على شبه الجزيرة الكورية بما في ذلك شيال‪ .‬ردا‬ ‫على ذلك‪ ،‬شنت شيال حربا ضد تانغ حيث هزمت قوات تانغ البحرية‬ ‫في ميناء كي بول بالقرب من مصب نهر كوم كانغ ثم نجحت في طرد‬ ‫قوات تانغ كلها من شبه الجزيرة لتحقق توحيد الممالك الثالث في شبه‬ ‫الجزيرة الكورية في عام ‪.676‬‬ ‫الشرقي‪.‬‬ ‫في عام ‪ 612‬قامت مملكة سو التي نجحت في توحيد الصين‪ ،‬بهجوم‬ ‫كوجوريو بتعبئة أكثر من مليون جندي‪ .‬ولكنها واجهت خسارة كاسحة‪.‬‬ ‫وخاصة نجح الجنرال اول جي مون دوك لمملكة كوكوريو في إغراق‬ ‫معظم الغزاة الصينيين في سالسو ( نهر تشونغ تشون في الوقت‬ ‫الحاضر) ليطلق على المعركة اسم « معركة سالسو الكبيرة»‪ .‬وفي عام‬ ‫‪ 618‬أسقطت مملكة تانغ مملكة سو التي ضعفت قوتها ثم قام بالعديد من‬ ‫العزوات على كوكوريو ولكنها فشلت في محاوالتها‪.‬‬ ‫في أثناء تصدي كوكوريو لغزوات سو وتانغ‪ ،‬كانت بيك جيه تهاجم‬ ‫شيال مرارا وتكرارا‪ .‬حاولت شيال بالتحالف مع كوكوريو دون جدوى‬ ‫ثم غزت بيك جيه بالتحالف مع تانغ الصينية‪ .‬هزمت قوات شيال بقيادة‬ ‫كيم يو شين مجموعة عسكرية تابعة لبيك جيه بقيادة كيه بيك في هوانغ‬ ‫سان بول‪ .‬ومن ناحية أخرى‪ ،‬غزت قوات تانغ بيك جيه عبر مصب نهر‬ ‫كوم كانغ‪ .‬واستسلمت بيك جيه أخيرا بعد مواجهة الغزوات المشتركة‬ ‫بين شيال وتانغ في عام ‪.660‬‬ ‫ثم هاجمت قوات شيال مع قوات تانغ‪ ،‬كوكوريو التي كانت أقوى‬

‫‪200‬‬

‫عصر المملكتين الجنوبية والشمالية ‪:‬‬ ‫مملكتا شيال المتحدة وبال هيه‬ ‫من خالل توحيد الممالك الثالث‪ ،‬شهدت شيال توسعا ملحوظا من حيث‬ ‫األرض والسكان‪ ،‬ومن ثم دخلت شيال المتحدة فترة تنمية اقتصادية‬ ‫مبهرة‪ .‬وتم استعادة عالقات الصداقة بين شيال وتانغ اللتين تحاربتا‬ ‫مع بعضهما البعض في عملية توحيد الممالك‪ ،‬حيث جرت تبادالت‬ ‫نشطة بين التجار والرهبان والعلماء الكونفوشيين في البلدين‪ .‬كما جرت‬ ‫تبادالت تجارية نشطة أيضا‪ ،‬حيث قامت شيال بتصدير الذهب والفضة‬ ‫والمنتجات الخزفية والجنسينغ بينما استوردت الكتب واألواني الخزفية‬ ‫والحرير والمالبس ومنتجات الحرف اليدوية‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬وصل‬ ‫إلى شيال عدد من التجار مع منتجاتهم من آسيا الوسطى عبر طريق‬ ‫الحرير والطرق البحرية‪.‬‬ ‫كان من أهم الموانئ الرئيسية في مملكة شيال المتحدة‪ ،‬ميناء أولسان‬ ‫وميناء دانغ هانغ سونغ (هواسونغ في مقاطعة كيونغ كي في الوقت‬ ‫الحاضر)‪ .‬وتم من خالل هذين الميناءين استيراد العديد من البضائع من‬ ‫وسط وجنوب آسيا‪ .‬في أوائل القرن الـ‪ 9‬قام جنرال مملكة شيال جانغ‬


‫بوغو بإنشاء مركز تشونغ هيه جين (واندو في جنوب جوال في الوقت‬

‫في نهاية المطاف‪.‬‬

‫الحاضر) للقضاء على القراصنة وتشجيع التجارة مع الصين واليابان‪.‬‬

‫عملت بال هيه على توسيع أراضيها لتستعيد السيطرة على معظم‬

‫بعد انهيار مملكة كوكوريو واصل المشردون من المملكة سقطوا‬

‫أراضي كوكوريو السابقة‪ .‬في عهد الملك مو‪ ،‬تولت السيطرة على‬

‫مقاومته ضد مملكة تانغ الصينية‪ .‬في عام ‪ 698‬قام مجموعة منهم‬

‫شمال منشوريا‪ .‬في عهد الملك مون جرت ترتيب وإصالح نظام الحكم‬

‫بقيادة داي جو يونغ باالشتراك مع قبيلة مالغال‪ ،‬بتأسيس مملكة بال هيه‬

‫ونقلت العاصمة إلى سانغ كيونغ (منطقة يونغ ان هيون بمقاطعة هيلونغ‬

‫في المناطق القريبة من جبل دونغ مو في مقاطعة جيلين بالصين في‬

‫كانغ في الوقت الحاضر) في حوالي عام ‪ .755‬نال شعب بال هيه‬

‫منشوريا‪ .‬لتواجه المملكة الجديدة في الشمال مملكة شيال في الجنوب‬

‫شرف تلقي ميراث مملكة كوكوريو‪ .‬وقد استخدم عبارة «ملوك كوريو‬ ‫لإلشارة إلى ملوك كوكوريو في الرسائل التي أرسلها إلى اليابان‪ .‬تمتعت‬ ‫بال هيه بازدهار كبير حتى أطلق عليها اسم «هيه دونغ سونغ كوك»‪،‬‬

‫مملكة شيال المتحدة وبال هيه (القرن الـ‪)8‬‬

‫أي «البلد المزدهر في الشرق»‪ ،‬ولكن انهارت في نهاية المطاف في‬ ‫عام ‪ 926‬نتيجة للدمار الذي سببته التفجيرات البركانية في جبل بيك دو‬ ‫وغزو قبيلة خيطان‪.‬‬

‫عصر مملكة كوريو‬ ‫بال هيه‬

‫وفي أواخر القرن الـ‪ ،8‬ضعفت قوة مملكة شيال نتيجة للصراعات‬ ‫الداخلية على السلطة بين النبالء‪ .‬وفي ظل ضعف السيطرة على المناطق‬

‫سانغ كيونغ‬

‫المحلية قام قادة من القوى المحلية وفي مقدمتهم كيون هوون وكونغ ييه‬ ‫بإنشاء انظمتهم المستقلة في القرن الـ‪ .10‬وفي عام ‪ ،892‬أسس‬

‫بحر الشرق‬

‫كيون هوون مملكة بيك جيه الالحقة واتخذ وان سان جو عاصمة‬ ‫لها للسيطرة على مقاطعتي جوال وتشونغ ت ُ‬ ‫شنغ‪.‬‬

‫بيونغ يانغ‬

‫في عام ‪ 901‬استولى كونغ ييه‪ ،‬وهو عضو من العائلة الملكية‬

‫دولة أوسان‬ ‫جزر دوك دو‬

‫شيال‬ ‫)كوم سونغ (كيونغ جو‬

‫البحر األصفر‬

‫لمملكة شيال‪ ،‬السيطرة على مناطق مقاطعي كانغ وون وكيونغ كي‬ ‫ليؤسس مملكة كوكوريو الالحقة في سونغ آك (كيه سونغ)‪ .‬حيث قام‬ ‫بتوسيع أرض المملكة وترتيب نظام الحكم ثم نقل العاصمة إلى تشول‬ ‫وون وغير اسم المملكة إلى تيه بونغ‪.‬‬

‫تامرا‬

‫‪202‬‬

‫خسر كونغ ييه شعبيته في أثناء عملية تعزيز السيطرة على القادة‬

‫زهرية البرقوق من‬ ‫السيالدون (كوريو‪ ،‬القرن‬ ‫الـ‪)12‬‬ ‫يمثل السيالدون ذو لون اليشم‬ ‫األخضر سيراميك مملكة‬ ‫شيال‪ .‬تم تشكيل األنماط من‬ ‫خالل حفر األسطح وملء‬ ‫المحفورات بالتراب األبيض‬ ‫واألسود‪ .‬وتعد طريقة صنع‬ ‫السيالدون من أكثر المهارات‬ ‫الفريدة والمتميزة في العالم‪.‬‬


‫بوغو بإنشاء مركز تشونغ هيه جين (واندو في جنوب جوال في الوقت‬

‫في نهاية المطاف‪.‬‬

‫الحاضر) للقضاء على القراصنة وتشجيع التجارة مع الصين واليابان‪.‬‬

‫عملت بال هيه على توسيع أراضيها لتستعيد السيطرة على معظم‬

‫بعد انهيار مملكة كوكوريو واصل المشردون من المملكة سقطوا‬

‫أراضي كوكوريو السابقة‪ .‬في عهد الملك مو‪ ،‬تولت السيطرة على‬

‫مقاومته ضد مملكة تانغ الصينية‪ .‬في عام ‪ 698‬قام مجموعة منهم‬

‫شمال منشوريا‪ .‬في عهد الملك مون جرت ترتيب وإصالح نظام الحكم‬

‫بقيادة داي جو يونغ باالشتراك مع قبيلة مالغال‪ ،‬بتأسيس مملكة بال هيه‬

‫ونقلت العاصمة إلى سانغ كيونغ (منطقة يونغ ان هيون بمقاطعة هيلونغ‬

‫في المناطق القريبة من جبل دونغ مو في مقاطعة جيلين بالصين في‬

‫كانغ في الوقت الحاضر) في حوالي عام ‪ .755‬نال شعب بال هيه‬

‫منشوريا‪ .‬لتواجه المملكة الجديدة في الشمال مملكة شيال في الجنوب‬

‫شرف تلقي ميراث مملكة كوكوريو‪ .‬وقد استخدم عبارة «ملوك كوريو‬ ‫لإلشارة إلى ملوك كوكوريو في الرسائل التي أرسلها إلى اليابان‪ .‬تمتعت‬ ‫بال هيه بازدهار كبير حتى أطلق عليها اسم «هيه دونغ سونغ كوك»‪،‬‬

‫مملكة شيال المتحدة وبال هيه (القرن الـ‪)8‬‬

‫أي «البلد المزدهر في الشرق»‪ ،‬ولكن انهارت في نهاية المطاف في‬ ‫عام ‪ 926‬نتيجة للدمار الذي سببته التفجيرات البركانية في جبل بيك دو‬ ‫وغزو قبيلة خيطان‪.‬‬

‫عصر مملكة كوريو‬ ‫بال هيه‬

‫وفي أواخر القرن الـ‪ ،8‬ضعفت قوة مملكة شيال نتيجة للصراعات‬ ‫الداخلية على السلطة بين النبالء‪ .‬وفي ظل ضعف السيطرة على المناطق‬

‫سانغ كيونغ‬

‫المحلية قام قادة من القوى المحلية وفي مقدمتهم كيون هوون وكونغ ييه‬ ‫بإنشاء انظمتهم المستقلة في القرن الـ‪ .10‬وفي عام ‪ ،892‬أسس‬

‫بحر الشرق‬

‫كيون هوون مملكة بيك جيه الالحقة واتخذ وان سان جو عاصمة‬ ‫لها للسيطرة على مقاطعتي جوال وتشونغ ت ُ‬ ‫شنغ‪.‬‬

‫بيونغ يانغ‬

‫في عام ‪ 901‬استولى كونغ ييه‪ ،‬وهو عضو من العائلة الملكية‬

‫دولة أوسان‬ ‫جزر دوك دو‬

‫شيال‬ ‫)كوم سونغ (كيونغ جو‬

‫البحر األصفر‬

‫لمملكة شيال‪ ،‬السيطرة على مناطق مقاطعي كانغ وون وكيونغ كي‬ ‫ليؤسس مملكة كوكوريو الالحقة في سونغ آك (كيه سونغ)‪ .‬حيث قام‬ ‫بتوسيع أرض المملكة وترتيب نظام الحكم ثم نقل العاصمة إلى تشول‬ ‫وون وغير اسم المملكة إلى تيه بونغ‪.‬‬

‫تامرا‬

‫‪202‬‬

‫خسر كونغ ييه شعبيته في أثناء عملية تعزيز السيطرة على القادة‬

‫زهرية البرقوق من‬ ‫السيالدون (كوريو‪ ،‬القرن‬ ‫الـ‪)12‬‬ ‫يمثل السيالدون ذو لون اليشم‬ ‫األخضر سيراميك مملكة‬ ‫شيال‪ .‬تم تشكيل األنماط من‬ ‫خالل حفر األسطح وملء‬ ‫المحفورات بالتراب األبيض‬ ‫واألسود‪ .‬وتعد طريقة صنع‬ ‫السيالدون من أكثر المهارات‬ ‫الفريدة والمتميزة في العالم‪.‬‬


‫المحليين من أجل تعزيز السلطة الملكية مما جعله وتم إقصاؤه عن‬

‫خلقت مملكة كوريو ثقافة رائعة‪ .‬فعلى سبيل المثال‪ ،‬تعد األواني‬

‫الحكم بقيادة وانغ كون وهو زعيم محلي في سونغ آك في عام ‪.918‬‬

‫الخزفية ذات لون اليشم األخضر والمصنوعة من خالل حفر أسطحها‬

‫وغيّر وانغ كون اسم المملكة إلى مملكة كوريو من أجل خالفة مملكة‬

‫ورسم أشكال زخرفية عليها‪ ،‬عمال فنيا فريدا ومتميزا ليس له مثيل في‬

‫كوكوريو ونقل العاصمة إلى سونغ آك‪ .‬وقد ظلت كوريو تهاجم بيك جيه‬

‫العالم‪ .‬كما تمثل تريبيتاكا كوريانا التي تم إنتاجها من خالل نحت الكتب‬

‫الالحقة بينما مارست سياسة التعامل اإليجابي مع شيال‪ .‬في عام ‪935‬‬

‫البوذية المقدسة على ‪ 81,258‬لوحة خشبية ثم الطباعة على األوراق‪،‬‬

‫استسلمت شيال المتحدة لكوريو سلميا‪ .‬وفي مملكة بيك جيه الالحقة‬

‫جوهر الثقافة البوذية وقمة الطباعة الخشبية في العالم‪ .‬باإلضافة إلى‬ ‫َ‬

‫حدثت الصراعات على السلطة بين القادة مما جعل كيون هوون يلجأ‬

‫ذلك‪ ،‬اخترع شعب كوريو طريقة الطباعة المعدنية ألول مرة في العالم‬

‫إلى وانغ كون‪ .‬وفي عام ‪ 936‬هاجم وانغ كون مملكة بيك جيه الالحقة‬

‫وفقا للسجالت الكورية ذات الصلة حيث اخترع طريقة الطباعة المعدنية‬

‫ليسقطها‪ .‬وهكذا نجح وانغ كون بتوحيد الممالك الثالث الالحقة في شبه‬

‫بصورة مبكرة بأكثر من ‪ 200‬سنة قبل يوهانس غوتنبرغ في أوربا‪.‬‬

‫الجزيرة الكورية‪.‬‬ ‫اتخذت كوريو الكونفوشية كأيديولوجية سياسية ووفرت مستوى عاليا‬ ‫من التعليم من خالل إنشاء كوك جا كام (مؤسسة التعليم العالي الوطنية)‬

‫مملكة كوريو (القرن الحادي عشر الميالدي)‬

‫والعديد من هيانغ كيو (المدارس المحلية الخاصة)‪ .‬كما ازدهرت البوذية‬ ‫لتؤثر تأثيرا كبيرا على مجتمع كوريو بشكل عام‪ .‬انتهجت المملكة نهجا‬ ‫أكثر تسامحا تجاه الديانات األخرى كما يدل على ذلك في إقامة مهرجان‬ ‫يون دونغ هويه (مهرجان مصابيح اللوتس) ومهرجان بال كوان هيو‬ ‫(مهرجان النذور الثماني) المختلطين بالديانات الشعبية‪.‬‬ ‫كانت كوريو تجري التبادالت النشطة مع العديد من البلدان‪ ،‬بما في‬

‫بحر الشرق‬

‫سو كيونغ‪ /‬بيونغ يانغ‬

‫ذلك مملكة سونغ الصينية‪ .‬كان التجار من مملكة سونغ وآسيا الوسطى‬ ‫والمناطق العربية وجنوب شرق آسيا واليابان يعبرون منطقة بيوك ران‬ ‫دو التي كانت تعد بوابة إلى عاصمة كوريو‪ ،‬كيسونغ مرارا وتكرارا‪.‬‬ ‫قام التجار من سونغ الصينية ببيع الحرير واألعشاب الطبية في حين‬ ‫باع التجار من مملكة كوريو قماش القنب والجينسنغ وغيرهما‪ .‬كما‬

‫دولة أوسان‬ ‫جزر دوك دو‬

‫كيه كيونغ (كيه سونغ)‬ ‫نام كيونغ ( سيؤول)‬

‫البحر األصفر‬ ‫دونغ كيونغ‬ ‫(كيونغ جو)‬

‫استوردت األحجار الكريمة مثل العاج والكريستال والعنبر من الجزيرة‬ ‫العربية‪ .‬الجدير بالذكر أن اسم «كوريا» جاء من مملكة كوريو خالل‬ ‫هذه الفترة‪.‬‬ ‫‪204‬‬

‫تامرا‬


‫المحليين من أجل تعزيز السلطة الملكية مما جعله وتم إقصاؤه عن‬

‫خلقت مملكة كوريو ثقافة رائعة‪ .‬فعلى سبيل المثال‪ ،‬تعد األواني‬

‫الحكم بقيادة وانغ كون وهو زعيم محلي في سونغ آك في عام ‪.918‬‬

‫الخزفية ذات لون اليشم األخضر والمصنوعة من خالل حفر أسطحها‬

‫وغيّر وانغ كون اسم المملكة إلى مملكة كوريو من أجل خالفة مملكة‬

‫ورسم أشكال زخرفية عليها‪ ،‬عمال فنيا فريدا ومتميزا ليس له مثيل في‬

‫كوكوريو ونقل العاصمة إلى سونغ آك‪ .‬وقد ظلت كوريو تهاجم بيك جيه‬

‫العالم‪ .‬كما تمثل تريبيتاكا كوريانا التي تم إنتاجها من خالل نحت الكتب‬

‫الالحقة بينما مارست سياسة التعامل اإليجابي مع شيال‪ .‬في عام ‪935‬‬

‫البوذية المقدسة على ‪ 81,258‬لوحة خشبية ثم الطباعة على األوراق‪،‬‬

‫استسلمت شيال المتحدة لكوريو سلميا‪ .‬وفي مملكة بيك جيه الالحقة‬

‫جوهر الثقافة البوذية وقمة الطباعة الخشبية في العالم‪ .‬باإلضافة إلى‬ ‫َ‬

‫حدثت الصراعات على السلطة بين القادة مما جعل كيون هوون يلجأ‬

‫ذلك‪ ،‬اخترع شعب كوريو طريقة الطباعة المعدنية ألول مرة في العالم‬

‫إلى وانغ كون‪ .‬وفي عام ‪ 936‬هاجم وانغ كون مملكة بيك جيه الالحقة‬

‫وفقا للسجالت الكورية ذات الصلة حيث اخترع طريقة الطباعة المعدنية‬

‫ليسقطها‪ .‬وهكذا نجح وانغ كون بتوحيد الممالك الثالث الالحقة في شبه‬

‫بصورة مبكرة بأكثر من ‪ 200‬سنة قبل يوهانس غوتنبرغ في أوربا‪.‬‬

‫الجزيرة الكورية‪.‬‬ ‫اتخذت كوريو الكونفوشية كأيديولوجية سياسية ووفرت مستوى عاليا‬ ‫من التعليم من خالل إنشاء كوك جا كام (مؤسسة التعليم العالي الوطنية)‬

‫مملكة كوريو (القرن الحادي عشر الميالدي)‬

‫والعديد من هيانغ كيو (المدارس المحلية الخاصة)‪ .‬كما ازدهرت البوذية‬ ‫لتؤثر تأثيرا كبيرا على مجتمع كوريو بشكل عام‪ .‬انتهجت المملكة نهجا‬ ‫أكثر تسامحا تجاه الديانات األخرى كما يدل على ذلك في إقامة مهرجان‬ ‫يون دونغ هويه (مهرجان مصابيح اللوتس) ومهرجان بال كوان هيو‬ ‫(مهرجان النذور الثماني) المختلطين بالديانات الشعبية‪.‬‬ ‫كانت كوريو تجري التبادالت النشطة مع العديد من البلدان‪ ،‬بما في‬

‫بحر الشرق‬

‫سو كيونغ‪ /‬بيونغ يانغ‬

‫ذلك مملكة سونغ الصينية‪ .‬كان التجار من مملكة سونغ وآسيا الوسطى‬ ‫والمناطق العربية وجنوب شرق آسيا واليابان يعبرون منطقة بيوك ران‬ ‫دو التي كانت تعد بوابة إلى عاصمة كوريو‪ ،‬كيسونغ مرارا وتكرارا‪.‬‬ ‫قام التجار من سونغ الصينية ببيع الحرير واألعشاب الطبية في حين‬ ‫باع التجار من مملكة كوريو قماش القنب والجينسنغ وغيرهما‪ .‬كما‬

‫دولة أوسان‬ ‫جزر دوك دو‬

‫كيه كيونغ (كيه سونغ)‬ ‫نام كيونغ ( سيؤول)‬

‫البحر األصفر‬ ‫دونغ كيونغ‬ ‫(كيونغ جو)‬

‫استوردت األحجار الكريمة مثل العاج والكريستال والعنبر من الجزيرة‬ ‫العربية‪ .‬الجدير بالذكر أن اسم «كوريا» جاء من مملكة كوريو خالل‬ ‫هذه الفترة‪.‬‬ ‫‪204‬‬

‫تامرا‬


‫من بين المطبوعات القائمة التي ترجع إلى‬

‫قوات المنغوليين التي كانت أقوى قوة في العالم في ذلك الوقت‪ ،‬خير دليل‬

‫هذه الفترة كتاب بعنوان جيك جي تم طباعته‬

‫على المثابرة والروح التي ال تقهر‪ .‬ولكن تم تدمير األراضي الوطنية‬

‫في عام ‪ 1377‬اعتمادا على تقنية الطباعة‬

‫ومعيشة الناس معا نتيجة للحرب التي استمرت لفترة طويلة‪ .‬كما تم تدمير‬

‫المعدنية ليتقدم بـ‪ 78‬عاما على أول مطبوع‬

‫العديد من اآلثار الثقافية الثمينة‪ ،‬بما في ذلك باغودا المكون من ‪ 9‬طوابق‬

‫أوربي بالطباعة المعدنية تم طباعته في عام‬

‫في معبد هوانغ ريونغ البوذي‪ ،‬على يد القوات المنغولية‪.‬‬

‫‪ .1455‬ويتم االحتفاظ بكتاب جيك جي في‬ ‫مطبوعة الحروف المعدنية‬ ‫«جيك جي»‬

‫المكتبة الوطنية في فرنسا‪ .‬وتم تسجيله ضمن‬

‫عصر مملكة جوسون‬

‫التراث العالمي في عام ‪.2001‬‬ ‫الحرب مع المنغول‬

‫جوسون (القرن الـ‪)15‬‬

‫في أوائل القرن الـ‪ ،13‬تغير الوضع في الصين تغيرا سريعا ومفاجئا‬ ‫حيث شكل البدو المنغوليون دولة موحدة لهم ثم أسقطت مملكة كوم‬ ‫الصينية حتى امتد نفوذها إلى شبه الجزيرة الكورية‪ .‬وغزا المنغوليون‬ ‫كوريو ‪ 7‬مرات بدءا من غزوهم األول في عام ‪ .1231‬ومن أجل‬ ‫مقاومة هذه الهجمات‪ ،‬نقلت مملكة كوريو عاصمتها الى كانغ هوا حيث‬

‫مقاطعة هام كيل(هام كيونغ)‬

‫ظل الجنود وحتى الناس العاديين والعبيد يقاتلون الغزاة المنغوليين‬

‫مقاطعة بيونغ آن‬

‫هام هونغ‬

‫على نحو شرس‪ .‬في عام ‪ ،1259‬تم توقيع اتفاقية سالم بين البلدين‬

‫بيونغ يانغ‬

‫بحر الشرق‬

‫حيث قبلت مملكة يوان التي تأسست على يد المنغوليين بجميع الشروط‬ ‫الـ‪ 6‬التي تقدمت بها مملكة كوريو لتحقيق السالم‪ ،‬بما في ذلك ضمان‬ ‫وجود مملكة كوريو واالنسحاب الفوري لقوات يوان من شبه الجزيرة‬ ‫الكورية‪ .‬وكان ذلك نتيجة لمقاومة كوريو المستمرة ضد المنغوليين‬ ‫لوضع كوريو تحت سيطرتهم المباشرة‪.‬‬ ‫وعلى الرغم من توقيع االتفاقية مع المنغوليين فإن مجموعة « سام‬

‫ديه كو‬

‫مقاطعة هوانغ هيه‬ ‫جزيرة اولونغ‬ ‫وون جو‬

‫مقاطعة كانغ وون‬ ‫وون جو‬ ‫مقاطعة كانغ وون‬ ‫مقاطعة تشونغ ت ُ‬ ‫شنغ‬

‫البحر األصفر‬ ‫مقاطعة كيونغ سانغ‬ ‫دايجو‬

‫كونغ جو‬

‫مقاطعة كيونغ سانغ‬

‫جيونجو‬ ‫مقاطعة جوال‬

‫بيول تشو « من القوات التي كانت تقاومهم‪ ،‬ظلت محاربتهم بعد تعيين‬ ‫ملك لها‪ ،‬وانتقال قاعدتها إلى جين دو ثم إلى جزيرة جيجو‪ .‬حيث استمرت‬ ‫في القتال حتى عام ‪ .1273‬كانت مقاومة كوريو على مدار ‪ 42‬عاما ضد‬ ‫‪206‬‬

‫مقاطعة جيه جو‬


‫من بين المطبوعات القائمة التي ترجع إلى‬

‫قوات المنغوليين التي كانت أقوى قوة في العالم في ذلك الوقت‪ ،‬خير دليل‬

‫هذه الفترة كتاب بعنوان جيك جي تم طباعته‬

‫على المثابرة والروح التي ال تقهر‪ .‬ولكن تم تدمير األراضي الوطنية‬

‫في عام ‪ 1377‬اعتمادا على تقنية الطباعة‬

‫ومعيشة الناس معا نتيجة للحرب التي استمرت لفترة طويلة‪ .‬كما تم تدمير‬

‫المعدنية ليتقدم بـ‪ 78‬عاما على أول مطبوع‬

‫العديد من اآلثار الثقافية الثمينة‪ ،‬بما في ذلك باغودا المكون من ‪ 9‬طوابق‬

‫أوربي بالطباعة المعدنية تم طباعته في عام‬

‫في معبد هوانغ ريونغ البوذي‪ ،‬على يد القوات المنغولية‪.‬‬

‫‪ .1455‬ويتم االحتفاظ بكتاب جيك جي في‬ ‫مطبوعة الحروف المعدنية‬ ‫«جيك جي»‬

‫المكتبة الوطنية في فرنسا‪ .‬وتم تسجيله ضمن‬

‫عصر مملكة جوسون‬

‫التراث العالمي في عام ‪.2001‬‬ ‫الحرب مع المنغول‬

‫جوسون (القرن الـ‪)15‬‬

‫في أوائل القرن الـ‪ ،13‬تغير الوضع في الصين تغيرا سريعا ومفاجئا‬ ‫حيث شكل البدو المنغوليون دولة موحدة لهم ثم أسقطت مملكة كوم‬ ‫الصينية حتى امتد نفوذها إلى شبه الجزيرة الكورية‪ .‬وغزا المنغوليون‬ ‫كوريو ‪ 7‬مرات بدءا من غزوهم األول في عام ‪ .1231‬ومن أجل‬ ‫مقاومة هذه الهجمات‪ ،‬نقلت مملكة كوريو عاصمتها الى كانغ هوا حيث‬

‫مقاطعة هام كيل(هام كيونغ)‬

‫ظل الجنود وحتى الناس العاديين والعبيد يقاتلون الغزاة المنغوليين‬

‫مقاطعة بيونغ آن‬

‫هام هونغ‬

‫على نحو شرس‪ .‬في عام ‪ ،1259‬تم توقيع اتفاقية سالم بين البلدين‬

‫بيونغ يانغ‬

‫بحر الشرق‬

‫حيث قبلت مملكة يوان التي تأسست على يد المنغوليين بجميع الشروط‬ ‫الـ‪ 6‬التي تقدمت بها مملكة كوريو لتحقيق السالم‪ ،‬بما في ذلك ضمان‬ ‫وجود مملكة كوريو واالنسحاب الفوري لقوات يوان من شبه الجزيرة‬ ‫الكورية‪ .‬وكان ذلك نتيجة لمقاومة كوريو المستمرة ضد المنغوليين‬ ‫لوضع كوريو تحت سيطرتهم المباشرة‪.‬‬ ‫وعلى الرغم من توقيع االتفاقية مع المنغوليين فإن مجموعة « سام‬

‫ديه كو‬

‫مقاطعة هوانغ هيه‬ ‫جزيرة اولونغ‬ ‫وون جو‬

‫مقاطعة كانغ وون‬ ‫وون جو‬ ‫مقاطعة كانغ وون‬ ‫مقاطعة تشونغ ت ُ‬ ‫شنغ‬

‫البحر األصفر‬ ‫مقاطعة كيونغ سانغ‬ ‫دايجو‬

‫كونغ جو‬

‫مقاطعة كيونغ سانغ‬

‫جيونجو‬ ‫مقاطعة جوال‬

‫بيول تشو « من القوات التي كانت تقاومهم‪ ،‬ظلت محاربتهم بعد تعيين‬ ‫ملك لها‪ ،‬وانتقال قاعدتها إلى جين دو ثم إلى جزيرة جيجو‪ .‬حيث استمرت‬ ‫في القتال حتى عام ‪ .1273‬كانت مقاومة كوريو على مدار ‪ 42‬عاما ضد‬ ‫‪206‬‬

‫مقاطعة جيه جو‬


‫في نهاية القرن الـ‪ ،13‬تعرضت مملكة كوريو للمشاكل الداخلية‬ ‫والخارجية‪ ،‬بما في ذلك‪ ،‬الصراعات على السلطة بين النبالء والغارات‬ ‫المتكررة التي شنتها قبيلة العمامة الحمراء والقراصنة اليابانيين وايكو‪.‬‬ ‫وفي ذلك الوقت قامت مجموعة بقيادة الجنرال لي سونغ كيه الذي حظي‬ ‫بشعبية بين الناس من خالل هزيمة الغزاة األجانب بطرد ملك كوريو ثم‬ ‫قامت بتأسيس مملكة جديدة لتولية لي سونغ كيه ليكون الملك تيجو وهو‬ ‫أول ملك لمملكة جديدة وقام الملك تيجو بتغيير اسم المملكة إلى جوسون‬ ‫واختار هان يانغ (سيول في الوقت الحاضر) التي تعد موقعا ممتازا‬ ‫حسب مبادئ علم بونغ سو (فنغ شوي)‪ ،‬لتكون عاصمة جديدة‪ .‬كما‬ ‫أمر الملك ببناء العاصمة وقصر كيونغ بوك والطرق واألسواق‪ .‬كانت‬ ‫هان يانغ أنسب مكان للعاصمة نظرا ألنها ال تقع في وسط كوريا شبه‬ ‫الجزيرة فقط وبل أيضا كان يمكن فيها التبادالت الداخلية والخارجية‬ ‫بسهولة عن طريق هان نهر‪.‬‬ ‫أسهم الملك تيه جونغ الملك الثالث وابن مؤسس المملكة إسهاما‬ ‫كبيرا في استقرار نظام الحكم حيث نفذ قانون هوبيه للتعرف على عدد‬ ‫السكان في جميع أنحاء المملكة وقام بتثبيت السلطة المركزية من خالل‬ ‫إنشاء ست وزارات وهي وزارات إدارة شؤون الموظفين‪ ،‬والمالية‪،‬‬ ‫والبروتوكوالت والدفاع والعدل‪ ،‬واألشغال العامة وتقديم هذه الوزارات‬ ‫تقاريرها إلى الملك مباشرة‪ .‬أما الملك سيجونغ الملك الرابع وابن الملك‬ ‫تيه جونغ عصرا لالزدهار السياسي واالجتماعي‪ ،‬والثقافي الكبير‪ .‬حيث‬ ‫قام بإنشاء جيب هيون جون لتطوير السياسات ودراسة الرؤية الوطنية‬ ‫المستقبلية‪ .‬خالل العهود من الملك سيه جو وحتى الملك سونغ جونغ‬ ‫صدر القانون الوطني المسمى بكيونغ كوك ديه جون من أجل تثبيت‬ ‫نظام الحكم الدائم مما أسهم في زيادة استقرار نظام الحكم في مملكة‬ ‫جوسون‪.‬‬

‫‪208‬‬

‫خريطة تشون سانغ يول تشا‬ ‫بون يا جي دو (جوسون‪،‬‬ ‫القرن الـ‪)17‬‬ ‫خريطة الرسم البياني للفضاء‬ ‫والتي تم فيها رسم أماكن‬ ‫النجوم في السماء (على‬ ‫اليسار)‬ ‫المصدر‪ :‬المتحف الوطني‬ ‫الكوري)‬


‫في نهاية القرن الـ‪ ،13‬تعرضت مملكة كوريو للمشاكل الداخلية‬ ‫والخارجية‪ ،‬بما في ذلك‪ ،‬الصراعات على السلطة بين النبالء والغارات‬ ‫المتكررة التي شنتها قبيلة العمامة الحمراء والقراصنة اليابانيين وايكو‪.‬‬ ‫وفي ذلك الوقت قامت مجموعة بقيادة الجنرال لي سونغ كيه الذي حظي‬ ‫بشعبية بين الناس من خالل هزيمة الغزاة األجانب بطرد ملك كوريو ثم‬ ‫قامت بتأسيس مملكة جديدة لتولية لي سونغ كيه ليكون الملك تيجو وهو‬ ‫أول ملك لمملكة جديدة وقام الملك تيجو بتغيير اسم المملكة إلى جوسون‬ ‫واختار هان يانغ (سيول في الوقت الحاضر) التي تعد موقعا ممتازا‬ ‫حسب مبادئ علم بونغ سو (فنغ شوي)‪ ،‬لتكون عاصمة جديدة‪ .‬كما‬ ‫أمر الملك ببناء العاصمة وقصر كيونغ بوك والطرق واألسواق‪ .‬كانت‬ ‫هان يانغ أنسب مكان للعاصمة نظرا ألنها ال تقع في وسط كوريا شبه‬ ‫الجزيرة فقط وبل أيضا كان يمكن فيها التبادالت الداخلية والخارجية‬ ‫بسهولة عن طريق هان نهر‪.‬‬ ‫أسهم الملك تيه جونغ الملك الثالث وابن مؤسس المملكة إسهاما‬ ‫كبيرا في استقرار نظام الحكم حيث نفذ قانون هوبيه للتعرف على عدد‬ ‫السكان في جميع أنحاء المملكة وقام بتثبيت السلطة المركزية من خالل‬ ‫إنشاء ست وزارات وهي وزارات إدارة شؤون الموظفين‪ ،‬والمالية‪،‬‬ ‫والبروتوكوالت والدفاع والعدل‪ ،‬واألشغال العامة وتقديم هذه الوزارات‬ ‫تقاريرها إلى الملك مباشرة‪ .‬أما الملك سيجونغ الملك الرابع وابن الملك‬ ‫تيه جونغ عصرا لالزدهار السياسي واالجتماعي‪ ،‬والثقافي الكبير‪ .‬حيث‬ ‫قام بإنشاء جيب هيون جون لتطوير السياسات ودراسة الرؤية الوطنية‬ ‫المستقبلية‪ .‬خالل العهود من الملك سيه جو وحتى الملك سونغ جونغ‬ ‫صدر القانون الوطني المسمى بكيونغ كوك ديه جون من أجل تثبيت‬ ‫نظام الحكم الدائم مما أسهم في زيادة استقرار نظام الحكم في مملكة‬ ‫جوسون‪.‬‬

‫‪208‬‬

‫خريطة تشون سانغ يول تشا‬ ‫بون يا جي دو (جوسون‪،‬‬ ‫القرن الـ‪)17‬‬ ‫خريطة الرسم البياني للفضاء‬ ‫والتي تم فيها رسم أماكن‬ ‫النجوم في السماء (على‬ ‫اليسار)‬ ‫المصدر‪ :‬المتحف الوطني‬ ‫الكوري)‬


‫وانغ بو إيل غو (جوسون‪،‬‬ ‫القرنين السابع عشر والثامن‬ ‫عشر)‬ ‫ساعة شمسية باستخدام‬ ‫تغيرات ظالل الشمس حسب‬ ‫األوقات والفصول (على‬ ‫اليسار)‬ ‫(المصدر‪ :‬المتحف الوطني‬ ‫الكوري)‬

‫منصة تشوك اوو ديه‬ ‫(جوسون‪ ،‬القرن الـ‪)18‬‬ ‫منصة تشوك او ديه في‬ ‫سون هوا دانغ ‪ ،‬ديه كو‪،‬‬ ‫والتي تم وضع «تشوك او‬ ‫غي» عليها لقياس سمك‬ ‫المطر (على اليسار)‬ ‫‪210‬‬

‫اختراع هانغول‬

‫في عهد الملك تيجو‪ ،‬تم إنتاج تشون سانغ يول تشا بون يا جي دو وهي‬

‫ظل الكوريون يستخدمون الحروف الصينية منذ العصور القديمة‪ .‬كما‬

‫خريطة الرسم البياني السماوية اعتمادا على على النسخة السابقة التي‬

‫قاموا بتطوير نظم إيدو وهيانغ تشال من أجل كتابة الكلمات المنطوقة‬

‫وضعت خالل فترة كوكوريو‪ .‬أما في عهد الملك سيجونغ‪ ،‬فقد تم إنتاج‬

‫باستخدام الحروف الصينية ولكنهم كانوا في حاجة ماسة إلى حروف‬

‫تشيل جونغ سان (حساب حركات المحددات السماوية السبع) بناء على‬

‫يمكن تعلمها واستخدامها بسهولة‪ .‬من أجل التعامل مع هذه الحالة‪ ،‬قام‬

‫تقويم سوسي الصيني والتقويم اإلسالمي‪ .‬وتم إحراز تقدم ملحوظ في‬

‫الملك سيجونغ باإلشراف على اختراع هانغول (األبجدية الكورية)‬

‫مجال علم الطب أيضا‪ ،‬حيث تم إصدار الكتاب هيانغ ياك جيب سونغ‬

‫وأعلن عنها رسميا في عام ‪ .1446‬وتجدر اإلشارة إلى أن هانغول التي‬

‫بانغ الذي تم فيه جمع وتقديم المواد الطبية وطرق العالج المناسبة‬

‫أخذت الصور التي يشكلها الجهاز الصوتي البشري في أثناء النطق‪ ،‬تعد‬

‫للكوريين‪ ،‬وموسوعة اوي بانغ يوتشي وهي موسوعة طبية كبيرة‪ .‬كما‬

‫أكثر الحروف األبجدية علميا وأسهل الحروف تعلما في العالم‪ .‬بحيث‬

‫تطورت تقنية طباعة الحروف حيث تم تطوير مختلف أنواع الطباعة‬

‫قامت تحسين التواصل بين الشعب والحكومة ولعبت دورا حاسما في‬

‫المعدنية‪ ،‬مثل كيه مي جا (الملك تيه جونغ) وكاب إين جا ( الملك‬

‫إرساء قاعدة كوريا باعتبارها دولة متقدمة ثقافيا‪.‬‬

‫سيجونغ) مما أدى إلى نشر العديد من الكتب‪.‬‬

‫تطور العلوم والتقنية‬

‫العالقات الخارجية لجوسون‬

‫شهد عصر مملكة جوسون تطورا ملحوظا في العلوم والتقنية‪ .‬حيث تم‬

‫حافظت جوسون على عالقات ودية مع مملكة مينغ الصينية‪ .‬حيث‬

‫اختراع «جا كيوك رو» وهي ساعة مائية‪ ،‬و»آنغ بو إيل غو» وهي‬

‫تبادلت معها مبعوثين ملكيين كل عام‪ ،‬كما شهدت التبادالت الثقافية‬

‫ساعة شمسية‪ ،‬و»هون تشون اوي» وهي أداة رصد فلكية‪ ،‬وغيرها‪.‬‬ ‫كما تم اختراع واستخدام «ت ُ‬ ‫شك او غي» وهي لمقياس سمك المطر‬

‫واالقتصادية النشطة معها‪ .‬وافقت جوسون أيضا على طلب اليابان‬

‫جرة الخزف األبيض ذات‬ ‫تصميم زهور البرقوق‬ ‫والخيزران والطيور‬ ‫(جوسون‪ ،‬القرن ال‪)15‬‬ ‫هي مزهرية بيضاء من‬ ‫أوائل عصر مملكة جوسون‪،‬‬ ‫تم فيها حسن التعبير عن‬ ‫عاطفة الكوريين باستخدام‬ ‫الخيزران والطيور وزهور‬ ‫البرقوق‪.‬‬

‫للتجارة الثنائية عن طريق فتح موانئ بوسان وجين هيه وأولسان‪ .‬في‬

‫(المصدر‪ :‬المتحف الوطني‬ ‫الكوري)‬

‫لتصبح األولى من النوع في العالم‪ .‬باإلضافة إلى ذلك تم اختراع «إن‬

‫عام ‪ ،1443‬وقعت جوسون اتفاقية كيه هيه ياك جو من أجل التجارة مع‬

‫جي اوي» و»كيو هيونغ» من أجل مسح األراضي ورسم الخرائط‪.‬‬

‫اليابان على نحو محدود‪ .‬عالوة على ذلك أجرت جوسون تبادالت‬ ‫مع البلدان اآلسيوية‪ ،‬مثل ريوكيو وسيام وجاوة‪.‬‬ ‫تطور مهارات الحرف اليدوية‬ ‫كانت األواني الخزفية األكثر تمثيال للحرف اليدوية في فترة‬ ‫جوسون‪ .‬تم استخدام السيالدون األزرق – الرمادي أو الخزف‬ ‫األبيض على نطاق واسع في القصور الملكية والمكاتب الحكومية‪.‬‬ ‫خاصة تم استخدام السيالدون األزرق ‪ -‬الرمادي ذي الشكل المتواضع‬


‫وانغ بو إيل غو (جوسون‪،‬‬ ‫القرنين السابع عشر والثامن‬ ‫عشر)‬ ‫ساعة شمسية باستخدام‬ ‫تغيرات ظالل الشمس حسب‬ ‫األوقات والفصول (على‬ ‫اليسار)‬ ‫(المصدر‪ :‬المتحف الوطني‬ ‫الكوري)‬

‫منصة تشوك اوو ديه‬ ‫(جوسون‪ ،‬القرن الـ‪)18‬‬ ‫منصة تشوك او ديه في‬ ‫سون هوا دانغ ‪ ،‬ديه كو‪،‬‬ ‫والتي تم وضع «تشوك او‬ ‫غي» عليها لقياس سمك‬ ‫المطر (على اليسار)‬ ‫‪210‬‬

‫اختراع هانغول‬

‫في عهد الملك تيجو‪ ،‬تم إنتاج تشون سانغ يول تشا بون يا جي دو وهي‬

‫ظل الكوريون يستخدمون الحروف الصينية منذ العصور القديمة‪ .‬كما‬

‫خريطة الرسم البياني السماوية اعتمادا على على النسخة السابقة التي‬

‫قاموا بتطوير نظم إيدو وهيانغ تشال من أجل كتابة الكلمات المنطوقة‬

‫وضعت خالل فترة كوكوريو‪ .‬أما في عهد الملك سيجونغ‪ ،‬فقد تم إنتاج‬

‫باستخدام الحروف الصينية ولكنهم كانوا في حاجة ماسة إلى حروف‬

‫تشيل جونغ سان (حساب حركات المحددات السماوية السبع) بناء على‬

‫يمكن تعلمها واستخدامها بسهولة‪ .‬من أجل التعامل مع هذه الحالة‪ ،‬قام‬

‫تقويم سوسي الصيني والتقويم اإلسالمي‪ .‬وتم إحراز تقدم ملحوظ في‬

‫الملك سيجونغ باإلشراف على اختراع هانغول (األبجدية الكورية)‬

‫مجال علم الطب أيضا‪ ،‬حيث تم إصدار الكتاب هيانغ ياك جيب سونغ‬

‫وأعلن عنها رسميا في عام ‪ .1446‬وتجدر اإلشارة إلى أن هانغول التي‬

‫بانغ الذي تم فيه جمع وتقديم المواد الطبية وطرق العالج المناسبة‬

‫أخذت الصور التي يشكلها الجهاز الصوتي البشري في أثناء النطق‪ ،‬تعد‬

‫للكوريين‪ ،‬وموسوعة اوي بانغ يوتشي وهي موسوعة طبية كبيرة‪ .‬كما‬

‫أكثر الحروف األبجدية علميا وأسهل الحروف تعلما في العالم‪ .‬بحيث‬

‫تطورت تقنية طباعة الحروف حيث تم تطوير مختلف أنواع الطباعة‬

‫قامت تحسين التواصل بين الشعب والحكومة ولعبت دورا حاسما في‬

‫المعدنية‪ ،‬مثل كيه مي جا (الملك تيه جونغ) وكاب إين جا ( الملك‬

‫إرساء قاعدة كوريا باعتبارها دولة متقدمة ثقافيا‪.‬‬

‫سيجونغ) مما أدى إلى نشر العديد من الكتب‪.‬‬

‫تطور العلوم والتقنية‬

‫العالقات الخارجية لجوسون‬

‫شهد عصر مملكة جوسون تطورا ملحوظا في العلوم والتقنية‪ .‬حيث تم‬

‫حافظت جوسون على عالقات ودية مع مملكة مينغ الصينية‪ .‬حيث‬

‫اختراع «جا كيوك رو» وهي ساعة مائية‪ ،‬و»آنغ بو إيل غو» وهي‬

‫تبادلت معها مبعوثين ملكيين كل عام‪ ،‬كما شهدت التبادالت الثقافية‬

‫ساعة شمسية‪ ،‬و»هون تشون اوي» وهي أداة رصد فلكية‪ ،‬وغيرها‪.‬‬ ‫كما تم اختراع واستخدام «ت ُ‬ ‫شك او غي» وهي لمقياس سمك المطر‬

‫واالقتصادية النشطة معها‪ .‬وافقت جوسون أيضا على طلب اليابان‬

‫جرة الخزف األبيض ذات‬ ‫تصميم زهور البرقوق‬ ‫والخيزران والطيور‬ ‫(جوسون‪ ،‬القرن ال‪)15‬‬ ‫هي مزهرية بيضاء من‬ ‫أوائل عصر مملكة جوسون‪،‬‬ ‫تم فيها حسن التعبير عن‬ ‫عاطفة الكوريين باستخدام‬ ‫الخيزران والطيور وزهور‬ ‫البرقوق‪.‬‬

‫للتجارة الثنائية عن طريق فتح موانئ بوسان وجين هيه وأولسان‪ .‬في‬

‫(المصدر‪ :‬المتحف الوطني‬ ‫الكوري)‬

‫لتصبح األولى من النوع في العالم‪ .‬باإلضافة إلى ذلك تم اختراع «إن‬

‫عام ‪ ،1443‬وقعت جوسون اتفاقية كيه هيه ياك جو من أجل التجارة مع‬

‫جي اوي» و»كيو هيونغ» من أجل مسح األراضي ورسم الخرائط‪.‬‬

‫اليابان على نحو محدود‪ .‬عالوة على ذلك أجرت جوسون تبادالت‬ ‫مع البلدان اآلسيوية‪ ،‬مثل ريوكيو وسيام وجاوة‪.‬‬ ‫تطور مهارات الحرف اليدوية‬ ‫كانت األواني الخزفية األكثر تمثيال للحرف اليدوية في فترة‬ ‫جوسون‪ .‬تم استخدام السيالدون األزرق – الرمادي أو الخزف‬ ‫األبيض على نطاق واسع في القصور الملكية والمكاتب الحكومية‪.‬‬ ‫خاصة تم استخدام السيالدون األزرق ‪ -‬الرمادي ذي الشكل المتواضع‬


‫والمستقر من خالل وضع مسحوق التراب األبيض على نطاق واسع‪.‬‬

‫نصرا ساحقا ضد األسطول الياباني بالرغم من أنه حارب بـ‪ 13‬سفينة‬

‫استمرت مهارات األواني الخزفية في التطور بحيث وصلت مهارات‬

‫فقط ضد ‪ 133‬سفينة‪ .‬وهو نصر جدير بإدراجه في تاريخ الحروب‬

‫إنتاج الخزف األبيض إلى ذروتها في حوالي القرن الـ‪ .16‬خاصة تم‬

‫العالمية‪ .‬وتسمى هذه المعركة بمعركة مضيق ميونغ رانغ البحرية‪.‬‬

‫استخدام الخزف األبيض ذي الشكل الصاف والنقي خلفا لسيالدون كوريو‬ ‫األبيض على نطاق واسع نظرا ألنه منسجم مع ثقافة النبالء‪.‬‬

‫بعد هزيمة الغزاة اليابانيين ووفاة تويوتومي هيديوشي‪ ،‬عاد الغزاة‬ ‫إلى بالدهم‪ .‬وخالل الحرب التي استمرت سبع سنوات‪ ،‬تم تدمير‬ ‫الكثير من اآلثار الثقافية القيمة لمملكة جوسون‪ ،‬بما في ذلك‪ ،‬معبد‬

‫إيم جين واي ران (الغزو الياباني في عام ‪)1952‬‬

‫بولغوكسا البوذي‪ .‬وقد تعلم اليابانيون العلوم والفنون المتقدمة عبر‬

‫حافظت جوسون على عالقات جيدة مع اليابان منذ القرن ‪ 14‬وحتى‬

‫الكتب وأنواع الطباعة واألعمال الفنية التي اغتصبوها من جوسون‪.‬‬

‫القرن ‪ .15‬ولكن مع بداية القرن الـ‪ ،16‬طالبت اليابان بالحصول على‬

‫وخاصة استطاعت اليابان تطوير ثقافة األواني الخزفية اعتمادا على‬

‫حصة أكبر من التجارة الثنائية‪ ،‬ولكن لم توافق جوسون على هذا‬

‫صناع الخزف الكوريين المختطفين إلى اليابان خالل الحرب‪.‬‬

‫الطلب‪ .‬وأثار اليابانيون حالة من الفوضى في جوسون من خالل إثارة‬ ‫االضطرابات في عامي ‪ 1510‬و‪ .1555‬وفي اليابان قام تويوتومي‬

‫تطور ثقافة عامة الناس‬

‫هيدوشي بتسوية االضطرابات التي دامت على مدار ‪ 120‬عاما في‬

‫في أواخر فترة جوسون‪ ،‬تطورت التجارة والصناعة تطورا سريعا‬

‫مختلف أنحاء البالد ونجح في توحيدها‪ .‬وفي عام ‪ 1592‬غزا جوسون‬

‫كما تم تعميم تعليم األطفال في المدارس الخاصة في مختلف أنحاء‬

‫بـ‪ 200‬ألف جندي من أجل تشتيت قوة األمراء المحليين واستقرار حكمه‬

‫البالد مما أدى إلى تحسين نوعية حياة الناس العاديين وتنويع الثقافة‬

‫في اليابان‪ .‬واستمرت الحرب حتى عام ‪ 1598‬وأطلق عليها اسم إيم‬ ‫جين واي ران‪.‬‬ ‫فر الملك سونجو ملك جوسون إلى اويجو القريبة من مملكة مينغ‬ ‫الصينية‪ ،‬وطلب منها المساعدة العسكرية بينما تقدم الغزاة اليابانيون‬ ‫حتى إلى المحافظات الشمالية من مملكة جوسون‪ .‬ولكن بدأت الميليشيات‬ ‫الكورية تقاتل الغزاة اليابانيين هنا وهناك في أنحاء البالد‪ .‬وخاصة‬ ‫فإن القوات البحرية الكورية بقيادة األدميرال لي سون سين فازت‬ ‫بانتصارات تلو األخرى ضد الغزاة ونجحت في قطع طرق المعونات‬ ‫للقوات اليابانية من خالل حماية حقول األرز في الجنوب مما أدى‬ ‫إلى انخفاض الروح المعنوية للجنود اليابانيين‪ .‬وعندما غزت القوات‬ ‫اليابانية جوسون مرة أخرى في عام ‪ ،1597‬فاز األميرال لي سون سين‬ ‫‪212‬‬

‫سان ديه نوري‬ ‫هي لعبة فولكلورية ورقصة‬ ‫تقليدية تعد من المسرحيات‬ ‫التي يقدم فيها الممثلون الذين‬ ‫يرتدون أقنعة بعض القصص‬ ‫والرقصات واألغاني واألداء‬ ‫التمثيلي‪.‬‬


‫والمستقر من خالل وضع مسحوق التراب األبيض على نطاق واسع‪.‬‬

‫نصرا ساحقا ضد األسطول الياباني بالرغم من أنه حارب بـ‪ 13‬سفينة‬

‫استمرت مهارات األواني الخزفية في التطور بحيث وصلت مهارات‬

‫فقط ضد ‪ 133‬سفينة‪ .‬وهو نصر جدير بإدراجه في تاريخ الحروب‬

‫إنتاج الخزف األبيض إلى ذروتها في حوالي القرن الـ‪ .16‬خاصة تم‬

‫العالمية‪ .‬وتسمى هذه المعركة بمعركة مضيق ميونغ رانغ البحرية‪.‬‬

‫استخدام الخزف األبيض ذي الشكل الصاف والنقي خلفا لسيالدون كوريو‬ ‫األبيض على نطاق واسع نظرا ألنه منسجم مع ثقافة النبالء‪.‬‬

‫بعد هزيمة الغزاة اليابانيين ووفاة تويوتومي هيديوشي‪ ،‬عاد الغزاة‬ ‫إلى بالدهم‪ .‬وخالل الحرب التي استمرت سبع سنوات‪ ،‬تم تدمير‬ ‫الكثير من اآلثار الثقافية القيمة لمملكة جوسون‪ ،‬بما في ذلك‪ ،‬معبد‬

‫إيم جين واي ران (الغزو الياباني في عام ‪)1952‬‬

‫بولغوكسا البوذي‪ .‬وقد تعلم اليابانيون العلوم والفنون المتقدمة عبر‬

‫حافظت جوسون على عالقات جيدة مع اليابان منذ القرن ‪ 14‬وحتى‬

‫الكتب وأنواع الطباعة واألعمال الفنية التي اغتصبوها من جوسون‪.‬‬

‫القرن ‪ .15‬ولكن مع بداية القرن الـ‪ ،16‬طالبت اليابان بالحصول على‬

‫وخاصة استطاعت اليابان تطوير ثقافة األواني الخزفية اعتمادا على‬

‫حصة أكبر من التجارة الثنائية‪ ،‬ولكن لم توافق جوسون على هذا‬

‫صناع الخزف الكوريين المختطفين إلى اليابان خالل الحرب‪.‬‬

‫الطلب‪ .‬وأثار اليابانيون حالة من الفوضى في جوسون من خالل إثارة‬ ‫االضطرابات في عامي ‪ 1510‬و‪ .1555‬وفي اليابان قام تويوتومي‬

‫تطور ثقافة عامة الناس‬

‫هيدوشي بتسوية االضطرابات التي دامت على مدار ‪ 120‬عاما في‬

‫في أواخر فترة جوسون‪ ،‬تطورت التجارة والصناعة تطورا سريعا‬

‫مختلف أنحاء البالد ونجح في توحيدها‪ .‬وفي عام ‪ 1592‬غزا جوسون‬

‫كما تم تعميم تعليم األطفال في المدارس الخاصة في مختلف أنحاء‬

‫بـ‪ 200‬ألف جندي من أجل تشتيت قوة األمراء المحليين واستقرار حكمه‬

‫البالد مما أدى إلى تحسين نوعية حياة الناس العاديين وتنويع الثقافة‬

‫في اليابان‪ .‬واستمرت الحرب حتى عام ‪ 1598‬وأطلق عليها اسم إيم‬ ‫جين واي ران‪.‬‬ ‫فر الملك سونجو ملك جوسون إلى اويجو القريبة من مملكة مينغ‬ ‫الصينية‪ ،‬وطلب منها المساعدة العسكرية بينما تقدم الغزاة اليابانيون‬ ‫حتى إلى المحافظات الشمالية من مملكة جوسون‪ .‬ولكن بدأت الميليشيات‬ ‫الكورية تقاتل الغزاة اليابانيين هنا وهناك في أنحاء البالد‪ .‬وخاصة‬ ‫فإن القوات البحرية الكورية بقيادة األدميرال لي سون سين فازت‬ ‫بانتصارات تلو األخرى ضد الغزاة ونجحت في قطع طرق المعونات‬ ‫للقوات اليابانية من خالل حماية حقول األرز في الجنوب مما أدى‬ ‫إلى انخفاض الروح المعنوية للجنود اليابانيين‪ .‬وعندما غزت القوات‬ ‫اليابانية جوسون مرة أخرى في عام ‪ ،1597‬فاز األميرال لي سون سين‬ ‫‪212‬‬

‫سان ديه نوري‬ ‫هي لعبة فولكلورية ورقصة‬ ‫تقليدية تعد من المسرحيات‬ ‫التي يقدم فيها الممثلون الذين‬ ‫يرتدون أقنعة بعض القصص‬ ‫والرقصات واألغاني واألداء‬ ‫التمثيلي‪.‬‬


‫الترفيهية أيضا‪ .‬حيث تم نشر القصص المكتوبة بهانغول بينما تطورت‬

‫معاهدة كانغ هوا دو‬ ‫أبرمت بين جوسون واليابان‬ ‫في ‪ 27‬من شهر فبراير عام‬ ‫‪ .1876‬سميت بـ «معاهدة‬ ‫الحماية الكورية اليابانية» أو‬ ‫«معاهدة حماية بيونغ جا»‪.‬‬ ‫وتكتسب هذه المعاهدة أهمية‬ ‫في العالقات الكورية اليابانية‬ ‫وتعد من المعاهدات غير‬ ‫المتكافئة التي أبرمت في ظل‬ ‫التهديد العسكري الياباني‪.‬‬ ‫‪214‬‬

‫العسكري الياباني‪.‬‬

‫الثقافة الترفيهية بما فيها أغاني بانسوري ورقص القناع‪ .‬وخاصة القت‬

‫وفي وقت الحق‪ ،‬تنافست القوى اإلمبريالية‪ ،‬بما في ذلك اليابان مع‬

‫بانسوري وهي األغاني القصصية رواجا كبيرا حيث استطاع فنان األداء‬

‫بعضها البعض لنهب موارد جوسون‪ .‬وفي مقابل ذلك‪ ،‬غيرت جوسون‬

‫إضافة أو نقص قصص األغاني بينما استمتع المتفرجون بالمشاركة في‬

‫اسمها إلى االمبراطورية الكورية في عام ‪ 1897‬ومضت قدما نحو‬

‫األغاني مما طورها إلى أهم الثقافة الشعبية في جوسون‪ .‬وفي أواخر‬

‫اإلصالح واالنفتاح من خالل تشجيع التعليم والصناعة ولكن بعد فوات‬

‫القرن الـ‪ 19‬قام سين جيه هيو بابتداع وترتيب أغاني بانسوري‪ .‬وتم نقل‬

‫األوان‪ .‬حيث حققت اليابان نصرا كبيرا في حروبها ضد تشينغ الصينية‬

‫خمسة أنواع من بانسوري حتى اليوم وهي أغاني تشون هيانغ غا‪ ،‬وشيم‬

‫وروسيا لتبرز كقوة إقليمية في شمال شرق آسيا‪ ،‬واتخذت خطوات لضم‬

‫تشونغ غا‪ ،‬وهونغ بو غا‪ ،‬وجوك بيوك غا‪ ،‬وسو كونغ غا‪ .‬باإلضافة‬

‫جوسون‪ .‬وقد قاوم الكثير من الكوريين الوطنيين‪ ،‬وفي مقدمتهم أن جونغ‬

‫إلى ذلك لقت مسرحيات القناع مثل تالنوري وسانديه نوري شعبية كبيرة‬

‫كون‪ ،‬مقاومة شديدة ضد هذه الخطة داخل وخارج البالد ولكن دون جدوى‪.‬‬

‫بين عامة الناس‪.‬‬

‫في أغسطس عام ‪ ،1910‬أصبحت كوريا مستعمرة لالمبراطورية اليابانية‪.‬‬

‫انهيار جوسون‬ ‫واحتالل االمبراطورية اليابانية لكوريا‬

‫النضال من أجل االستقالل‬ ‫خالل فترة االستعمار الياباني (‪ ،)1945-1910‬نهب اليابانيون موارد‬

‫مع بداية الثورة الصناعية في القرن الـ‪ 18‬شهدت أوربا تطور‬

‫جوسون وأجبروا الكوريين على تغيير لغتهم وحروفهم األصلية وحتى‬

‫الرأسمالية وإنشاء الشركات الكبيرة‪ .‬وبدأت الدول األوربية في توسيع‬

‫تغيير أسمائهم‪ .‬وفوق ذلك‪ ،‬قاموا إجباريا بتجنيد الكوريين كقوة للعمل أو‬

‫مستعمراتها في آسيا وأفريقيا‪ .‬وفي منتصف القرن الـ‪ ،19‬أجبرت القوى‬

‫جنودا خالل حرب المحيط الهادئ‪ .‬في ظل هذه الظروف ظل الكوريون‬

‫الغربية القسري تشينغ الصينية واليابان على فتح أبوابهما ثم طلبت من‬

‫يناضلون بقوة الستعادة استقاللهم‪ ،‬حيث شكلوا منظمات سرية لمحاربة‬

‫جوسون التجارة معها‪ ،‬ولكن رفضت حكومة جوسون هذه الطلبات‪ .‬ولم‬

‫اليابان‪ ،‬مثل الجماعة العسكرية للحصول على االستقالل وفريق استعادة‬

‫ترضخ للضغوط الغربية مثل الهجمات البحرية في عام ‪ 1866‬من قبل‬

‫السيادة الكورية وجماعة االستقالل الكوري في الداخل‪ ،‬كما أسسوا‬

‫الفرنسيين وفي عام ‪ 1871‬من قبل األمريكيين‪.‬‬

‫أيضا قواعد لحركة االستقالل في الصين‪ ،‬وروسيا‪ ،‬والواليات المتحدة‪.‬‬

‫في الفترة التي تلت‪ ،‬فإن القوى الخارجية لم تتوقف عن ممارسة‬

‫وفي األول من شهر مارس عام ‪ 1919‬أصدر عدد من القادة الكوريين‬

‫الضغوط‪ .‬وفي عام ‪ ،1875‬أرسلت اليابان البارجة العسكرية اون يو‬

‫المناضلين بيانا خاصا باالستقالل وانضم الطالب والناس العاديون إليهم‬

‫لمهاجمة جزر كانغ هوا دو وجزر يونغ جونغ دو مطالبين لجوسون بفتح‬

‫من خالل تنظيم مظاهرات سلمية كبيرة الحجم في الشوارع في جميع‬

‫أبوابها أمام البعثات التجارة الخارجية‪ .‬وفي نهاية المطاف‪ ،‬اضطرت‬

‫أنحاء البالد على نحو ليس له مثيل في العالم‪.‬‬

‫جوسون إلى توقيع معاهدة كانغ هوا دو مع اليابان في عام ‪،1876‬‬

‫انتشرت هذه الحركات إلى منشوريا والمقاطعات البحرية في‬

‫وهي معاهدة غير متكافئة للغاية أبرمت من طرف واحد تحت التهديد‬

‫سيبيريا‪ ،‬والواليات المتحدة األمريكية‪ ،‬وأوربا‪ ،‬وحتى إلى اليابان‪ .‬وبعد‬


‫الترفيهية أيضا‪ .‬حيث تم نشر القصص المكتوبة بهانغول بينما تطورت‬

‫معاهدة كانغ هوا دو‬ ‫أبرمت بين جوسون واليابان‬ ‫في ‪ 27‬من شهر فبراير عام‬ ‫‪ .1876‬سميت بـ «معاهدة‬ ‫الحماية الكورية اليابانية» أو‬ ‫«معاهدة حماية بيونغ جا»‪.‬‬ ‫وتكتسب هذه المعاهدة أهمية‬ ‫في العالقات الكورية اليابانية‬ ‫وتعد من المعاهدات غير‬ ‫المتكافئة التي أبرمت في ظل‬ ‫التهديد العسكري الياباني‪.‬‬ ‫‪214‬‬

‫العسكري الياباني‪.‬‬

‫الثقافة الترفيهية بما فيها أغاني بانسوري ورقص القناع‪ .‬وخاصة القت‬

‫وفي وقت الحق‪ ،‬تنافست القوى اإلمبريالية‪ ،‬بما في ذلك اليابان مع‬

‫بانسوري وهي األغاني القصصية رواجا كبيرا حيث استطاع فنان األداء‬

‫بعضها البعض لنهب موارد جوسون‪ .‬وفي مقابل ذلك‪ ،‬غيرت جوسون‬

‫إضافة أو نقص قصص األغاني بينما استمتع المتفرجون بالمشاركة في‬

‫اسمها إلى االمبراطورية الكورية في عام ‪ 1897‬ومضت قدما نحو‬

‫األغاني مما طورها إلى أهم الثقافة الشعبية في جوسون‪ .‬وفي أواخر‬

‫اإلصالح واالنفتاح من خالل تشجيع التعليم والصناعة ولكن بعد فوات‬

‫القرن الـ‪ 19‬قام سين جيه هيو بابتداع وترتيب أغاني بانسوري‪ .‬وتم نقل‬

‫األوان‪ .‬حيث حققت اليابان نصرا كبيرا في حروبها ضد تشينغ الصينية‬

‫خمسة أنواع من بانسوري حتى اليوم وهي أغاني تشون هيانغ غا‪ ،‬وشيم‬

‫وروسيا لتبرز كقوة إقليمية في شمال شرق آسيا‪ ،‬واتخذت خطوات لضم‬

‫تشونغ غا‪ ،‬وهونغ بو غا‪ ،‬وجوك بيوك غا‪ ،‬وسو كونغ غا‪ .‬باإلضافة‬

‫جوسون‪ .‬وقد قاوم الكثير من الكوريين الوطنيين‪ ،‬وفي مقدمتهم أن جونغ‬

‫إلى ذلك لقت مسرحيات القناع مثل تالنوري وسانديه نوري شعبية كبيرة‬

‫كون‪ ،‬مقاومة شديدة ضد هذه الخطة داخل وخارج البالد ولكن دون جدوى‪.‬‬

‫بين عامة الناس‪.‬‬

‫في أغسطس عام ‪ ،1910‬أصبحت كوريا مستعمرة لالمبراطورية اليابانية‪.‬‬

‫انهيار جوسون‬ ‫واحتالل االمبراطورية اليابانية لكوريا‬

‫النضال من أجل االستقالل‬ ‫خالل فترة االستعمار الياباني (‪ ،)1945-1910‬نهب اليابانيون موارد‬

‫مع بداية الثورة الصناعية في القرن الـ‪ 18‬شهدت أوربا تطور‬

‫جوسون وأجبروا الكوريين على تغيير لغتهم وحروفهم األصلية وحتى‬

‫الرأسمالية وإنشاء الشركات الكبيرة‪ .‬وبدأت الدول األوربية في توسيع‬

‫تغيير أسمائهم‪ .‬وفوق ذلك‪ ،‬قاموا إجباريا بتجنيد الكوريين كقوة للعمل أو‬

‫مستعمراتها في آسيا وأفريقيا‪ .‬وفي منتصف القرن الـ‪ ،19‬أجبرت القوى‬

‫جنودا خالل حرب المحيط الهادئ‪ .‬في ظل هذه الظروف ظل الكوريون‬

‫الغربية القسري تشينغ الصينية واليابان على فتح أبوابهما ثم طلبت من‬

‫يناضلون بقوة الستعادة استقاللهم‪ ،‬حيث شكلوا منظمات سرية لمحاربة‬

‫جوسون التجارة معها‪ ،‬ولكن رفضت حكومة جوسون هذه الطلبات‪ .‬ولم‬

‫اليابان‪ ،‬مثل الجماعة العسكرية للحصول على االستقالل وفريق استعادة‬

‫ترضخ للضغوط الغربية مثل الهجمات البحرية في عام ‪ 1866‬من قبل‬

‫السيادة الكورية وجماعة االستقالل الكوري في الداخل‪ ،‬كما أسسوا‬

‫الفرنسيين وفي عام ‪ 1871‬من قبل األمريكيين‪.‬‬

‫أيضا قواعد لحركة االستقالل في الصين‪ ،‬وروسيا‪ ،‬والواليات المتحدة‪.‬‬

‫في الفترة التي تلت‪ ،‬فإن القوى الخارجية لم تتوقف عن ممارسة‬

‫وفي األول من شهر مارس عام ‪ 1919‬أصدر عدد من القادة الكوريين‬

‫الضغوط‪ .‬وفي عام ‪ ،1875‬أرسلت اليابان البارجة العسكرية اون يو‬

‫المناضلين بيانا خاصا باالستقالل وانضم الطالب والناس العاديون إليهم‬

‫لمهاجمة جزر كانغ هوا دو وجزر يونغ جونغ دو مطالبين لجوسون بفتح‬

‫من خالل تنظيم مظاهرات سلمية كبيرة الحجم في الشوارع في جميع‬

‫أبوابها أمام البعثات التجارة الخارجية‪ .‬وفي نهاية المطاف‪ ،‬اضطرت‬

‫أنحاء البالد على نحو ليس له مثيل في العالم‪.‬‬

‫جوسون إلى توقيع معاهدة كانغ هوا دو مع اليابان في عام ‪،1876‬‬

‫انتشرت هذه الحركات إلى منشوريا والمقاطعات البحرية في‬

‫وهي معاهدة غير متكافئة للغاية أبرمت من طرف واحد تحت التهديد‬

‫سيبيريا‪ ،‬والواليات المتحدة األمريكية‪ ،‬وأوربا‪ ،‬وحتى إلى اليابان‪ .‬وبعد‬


‫حركة االستقالل في األول من شهر مارس‪ ،‬تم إقامة حكومة هان سونغ‬

‫البحرية بسيبيريا‪ .‬ومن بين أهم معارك االستقالل‪ ،‬معركة بونغ او‬

‫في سيول والمجلس الشعبي الكوري في المقاطعات البحرية في سيبيريا‬

‫دونغ التي هزمت الجنود اليابانيين بقيادة هونج بوم دو في منطقة جيلين‬

‫والحكومة الكورية المؤقتة في شنغهاي‪ .‬وتعد األخيرة أول حكومة‬

‫بالصين في شهر يونيو من عام ‪ ،1920‬ومعركة تشونغ سان ري التي‬

‫ديمقراطية في كوريا ذات نظام جمهوري‪ ،‬وهي مزودة بدستور حديث‬

‫دمرت فيها وحدة بوك روكون جونغ سو بقيادة كيم جوا جين وعدد‬

‫ونظام للفصل بين السلطات التنفيذية والتشريعية والقضائية‪.‬‬

‫من الوحدات المتحدة الجنودَ اليابانيين في منطقة هو ريونغ هيون في‬

‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬قام الكوريون بالمقاومة المسلحة ضد اليابانيين‪.‬‬

‫منشوريا في شهر أكتوبر من عام ‪.1920‬‬

‫ففي أعوام العشرينات من القرن العشرين تم تنظيم وتفعيل أكثر من ‪30‬‬

‫من ناحية أخرى‪ ،‬قامت الحكومة الكورية المؤقتة بدمج وحدة‬

‫وحدة عسكرية خاصة باالستقالل الكوري في منشوريا والمقاطعات‬

‫االستقالل العسكرية والعديد من المقاتلين المتطوعين المتناثرين‬ ‫لالستقالل في منشوريا بحيث أسست جيش تحرير كوريا‪ .‬وبعد أن‬

‫قادة الحكوة الكورية المؤقتة‬ ‫قادة في الحكومة الكورية‬ ‫المؤقتة التي انطلقت في شهر‬ ‫أبريل من عام ‪ 1919‬في‬ ‫شانغهاي بالصين بعد حركة‬ ‫االستقالل في التاسع عشر‬ ‫مارس في كوريا‪ ،‬الذين‬ ‫لعبوا دورا مهما في حركة‬ ‫االستقالل‪ ،‬حتى حصول‬ ‫كوريا على االستقالل‪.‬‬

‫أعلنت الحكومة المؤقتة عن الحرب ضد اليابان‪ ،‬أرسلت قواتها الى‬ ‫الخطوط األمامية في الهند وميانمار من أجل القتال إلى جانب قوات‬ ‫الحلفاء‪ .‬وتلقى بعض الشباب الكوريين تدريبات خاصة من قبل وحدة‬ ‫عسكرية أمريكية استعدادا لمهاجمة القوات اليابانية في كوريا‪ .‬وفي‬ ‫‪ 15‬من شهر أغسطس في عام ‪ ،1945‬حصل الكوريون أخيرا على‬ ‫االستقالل نتيجة لمناضلتهم المثابرة والمستمرة واستسالم اليابان في‬ ‫حرب المحيط الهادئ ‪.‬ولكن تم نشر القوات االمريكية في الجنوب دون‬ ‫خط العرض ‪ 38‬بينما تم نشر القوات السوفييتية في الشمال فوق الخط‬ ‫لنزع سالح القوات اليابانية المتبقية في شبه الجزيرة الكورية مما أدى‬ ‫إلى انقسام كوريا إلى الشطرين‪.‬‬

‫التحول إلى دولة ديمقراطية ومتقدمة اقتصاديا‬ ‫في ‪ 10‬من شهر مايو في عام ‪ ،1948‬جرت أول انتخابات ديمقراطية‬ ‫في البالد في جنوب شبه الجزيرة الكورية تحت إشراف األمم المتحدة‬ ‫بحيث تم انتخاب ‪ 198‬عضوا برلمانيا في الجمعية الوطنية‪ .‬وفي شهر‬ ‫يوليو من العام نفسه صدر الدستور الكوري‪ .‬كما تم انتخاب لي سونغ‬ ‫مان ولي سي يونغ كأول رئيس وأول نائب رئيس للبالد‪ .‬للعلم فإنهما‬ ‫‪216‬‬


‫حركة االستقالل في األول من شهر مارس‪ ،‬تم إقامة حكومة هان سونغ‬

‫البحرية بسيبيريا‪ .‬ومن بين أهم معارك االستقالل‪ ،‬معركة بونغ او‬

‫في سيول والمجلس الشعبي الكوري في المقاطعات البحرية في سيبيريا‬

‫دونغ التي هزمت الجنود اليابانيين بقيادة هونج بوم دو في منطقة جيلين‬

‫والحكومة الكورية المؤقتة في شنغهاي‪ .‬وتعد األخيرة أول حكومة‬

‫بالصين في شهر يونيو من عام ‪ ،1920‬ومعركة تشونغ سان ري التي‬

‫ديمقراطية في كوريا ذات نظام جمهوري‪ ،‬وهي مزودة بدستور حديث‬

‫دمرت فيها وحدة بوك روكون جونغ سو بقيادة كيم جوا جين وعدد‬

‫ونظام للفصل بين السلطات التنفيذية والتشريعية والقضائية‪.‬‬

‫من الوحدات المتحدة الجنودَ اليابانيين في منطقة هو ريونغ هيون في‬

‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬قام الكوريون بالمقاومة المسلحة ضد اليابانيين‪.‬‬

‫منشوريا في شهر أكتوبر من عام ‪.1920‬‬

‫ففي أعوام العشرينات من القرن العشرين تم تنظيم وتفعيل أكثر من ‪30‬‬

‫من ناحية أخرى‪ ،‬قامت الحكومة الكورية المؤقتة بدمج وحدة‬

‫وحدة عسكرية خاصة باالستقالل الكوري في منشوريا والمقاطعات‬

‫االستقالل العسكرية والعديد من المقاتلين المتطوعين المتناثرين‬ ‫لالستقالل في منشوريا بحيث أسست جيش تحرير كوريا‪ .‬وبعد أن‬

‫قادة الحكوة الكورية المؤقتة‬ ‫قادة في الحكومة الكورية‬ ‫المؤقتة التي انطلقت في شهر‬ ‫أبريل من عام ‪ 1919‬في‬ ‫شانغهاي بالصين بعد حركة‬ ‫االستقالل في التاسع عشر‬ ‫مارس في كوريا‪ ،‬الذين‬ ‫لعبوا دورا مهما في حركة‬ ‫االستقالل‪ ،‬حتى حصول‬ ‫كوريا على االستقالل‪.‬‬

‫أعلنت الحكومة المؤقتة عن الحرب ضد اليابان‪ ،‬أرسلت قواتها الى‬ ‫الخطوط األمامية في الهند وميانمار من أجل القتال إلى جانب قوات‬ ‫الحلفاء‪ .‬وتلقى بعض الشباب الكوريين تدريبات خاصة من قبل وحدة‬ ‫عسكرية أمريكية استعدادا لمهاجمة القوات اليابانية في كوريا‪ .‬وفي‬ ‫‪ 15‬من شهر أغسطس في عام ‪ ،1945‬حصل الكوريون أخيرا على‬ ‫االستقالل نتيجة لمناضلتهم المثابرة والمستمرة واستسالم اليابان في‬ ‫حرب المحيط الهادئ ‪.‬ولكن تم نشر القوات االمريكية في الجنوب دون‬ ‫خط العرض ‪ 38‬بينما تم نشر القوات السوفييتية في الشمال فوق الخط‬ ‫لنزع سالح القوات اليابانية المتبقية في شبه الجزيرة الكورية مما أدى‬ ‫إلى انقسام كوريا إلى الشطرين‪.‬‬

‫التحول إلى دولة ديمقراطية ومتقدمة اقتصاديا‬ ‫في ‪ 10‬من شهر مايو في عام ‪ ،1948‬جرت أول انتخابات ديمقراطية‬ ‫في البالد في جنوب شبه الجزيرة الكورية تحت إشراف األمم المتحدة‬ ‫بحيث تم انتخاب ‪ 198‬عضوا برلمانيا في الجمعية الوطنية‪ .‬وفي شهر‬ ‫يوليو من العام نفسه صدر الدستور الكوري‪ .‬كما تم انتخاب لي سونغ‬ ‫مان ولي سي يونغ كأول رئيس وأول نائب رئيس للبالد‪ .‬للعلم فإنهما‬ ‫‪216‬‬


‫كانا من أكثر المناضلين احتراما خالل فترة احتالل اليابان لكوريا‪.‬‬ ‫وفي ‪ 15‬من شهر أغسطس في عام ‪ 1948‬انطلقت جمهورية كوريا‬

‫في ‪ 25‬من شهر يونيو عام ‪ ،1950‬غزت القوات الكورية الشمالية‬

‫(كوريا الجنوبية)‪ ،‬وهي دولة ديمقراطية حرة‪ ،‬تلقت الوراثة الشرعية‬

‫المسلحة بالدبابات والمقاتالت السوفييتية كوريا الجنوبية‪ ،‬مما أدى إلى‬

‫للحكومة الكورية المؤقتة‪ .‬فاعتمدت األمم المتحدة حكومة جمهورية‬

‫اندالع الحرب األهلية الكورية‪ .‬وندد مجلس األمن الدولي باإلجماع‬

‫كوريا باعتبارها حكومة مشروعة وحيدة في شبه الجزيرة الكورية‪.‬‬

‫بالغزو الكوري الشمالي‪ ،‬وتبنى قرارا يوصي للدول األعضاء بتقديم‬

‫من ناحية أخرى‪ ،‬لم تجر االنتخابات العامة تحت إشراف األمم‬

‫المساعدة العسكرية إلى كوريا الجنوبية‪ .‬وعندما تحول مجرى الحرب‬

‫المتحدة في الشمال فوق خط العرض ‪ 38‬بسبب معارضة االتحاد‬

‫ضد الشمال مع تدخل قوات األمم المتحدة‪ ،‬تدخلت القوات الصينية‬

‫السوفييتي‪ .‬وبدال من ذلك تأسست جمهورية كوريا الشعبية (كوريا‬

‫الحمراء في الحرب بجانب كوريا الشمالية مما أدى إلى استمرار‬

‫الديمقراطية)‪ ،‬وهي دولة شيوعية‪ ،‬في يوم ‪ 9‬من شهر سبتمبر عام‬

‫المعارك الشرسة بين الجانبين‪ .‬وفي ‪ 27‬من شهر يوليو عام ‪1953‬‬ ‫و ّقع الجانبان اتفاقية الهدنة أخيرا‪ .‬وبالرغم من أن الرئيس لي سونغ‬

‫في الجيش السوفييتي‪ .‬وفي ظل الصراع بين الديمقراطية الحرة في‬

‫مان الذي لعب دورا حاسما في منع تحويل كوريا الجنوبية إلى دولة‬

‫الجنوب والدكتاتورية الشيوعية في الشمال‪ ،‬واجهت حكومة جمهورية‬

‫شيوعية من خالل الجهود الدبلوماسية والتعاون بين القطاعين الحكومي‬

‫برئاسة لي سونغ مان العديد من المشاكل مثل ترسيخ النظام الداخلي‪،‬‬

‫والمدني‪ ،‬كان يعترض بقوة على إبرام االتفاقية داعيا إلى االتجاه إلى‬

‫والقضاء على أي آثار من الحكم االستعماري‪ ،‬والصراعات بين اليمينين‬

‫الشمال من أجل توحيد شبه الجزيرة‪ ،‬إال أنه لم يستطيع تحقيق هذا‬

‫‪ ،1945‬حيث تولى السلطة كيم إيل سونغ‪ ،‬الذي كان قد خدم كضابط‬

‫طريق كيونغ بو السريع‬ ‫أول طريق سريع يربط بين‬ ‫سيول وبوسان تم افتتاحه في‬ ‫عام ‪.1970‬‬

‫واليسارين وغيرها‪.‬‬

‫الهدف‪.‬‬ ‫استمرت الحرب األهلية التي بدأها الشيوعيون على مدار ‪ 3‬سنوات‪،‬‬ ‫مما ألحق أضرارا جسيمة لكل من كوريا الجنوبية وكوريا الشمالية معا‪.‬‬ ‫فقد قُتل الماليين من الجنود والمدنيين‪ ،‬و ُدمرت معظم المنشآت الصناعية‬ ‫في كوريا الجنوبية لتصبح أفقر بلد في العالم‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬تعلمت كوريا‬ ‫الجنوبية دروسا نفسية قيمة من خالل الحرب‪ ،‬وفي مقدمتها أهمية وقيمة‬ ‫الحرية‪ .‬وقد أسهمت قوة الحرية في الوفاء للوطن بين الطالب والجنود‬ ‫الشباب وأصبحت محركا لتحديث المجتمع الكوري‪.‬‬ ‫قام الرئيس لي سونغ مان بتعزيز الحكم السلطوي‪ ،‬كما أجرى حزب‬ ‫الحرية الحاكم انتخابات رئاسية غير نزيهة في عام ‪ 1960‬مما أدى‬ ‫إلى قيام ثورة التاسع عشر من أبريل‪ .‬وخالل عملية القمع الحكومي‬ ‫للثورة‪ ،‬قُتل العديد من المتظاهرين‪ .‬وأعلن الرئيس لي أنه يستقيل عن‬ ‫‪218‬‬


‫كانا من أكثر المناضلين احتراما خالل فترة احتالل اليابان لكوريا‪.‬‬ ‫وفي ‪ 15‬من شهر أغسطس في عام ‪ 1948‬انطلقت جمهورية كوريا‬

‫في ‪ 25‬من شهر يونيو عام ‪ ،1950‬غزت القوات الكورية الشمالية‬

‫(كوريا الجنوبية)‪ ،‬وهي دولة ديمقراطية حرة‪ ،‬تلقت الوراثة الشرعية‬

‫المسلحة بالدبابات والمقاتالت السوفييتية كوريا الجنوبية‪ ،‬مما أدى إلى‬

‫للحكومة الكورية المؤقتة‪ .‬فاعتمدت األمم المتحدة حكومة جمهورية‬

‫اندالع الحرب األهلية الكورية‪ .‬وندد مجلس األمن الدولي باإلجماع‬

‫كوريا باعتبارها حكومة مشروعة وحيدة في شبه الجزيرة الكورية‪.‬‬

‫بالغزو الكوري الشمالي‪ ،‬وتبنى قرارا يوصي للدول األعضاء بتقديم‬

‫من ناحية أخرى‪ ،‬لم تجر االنتخابات العامة تحت إشراف األمم‬

‫المساعدة العسكرية إلى كوريا الجنوبية‪ .‬وعندما تحول مجرى الحرب‬

‫المتحدة في الشمال فوق خط العرض ‪ 38‬بسبب معارضة االتحاد‬

‫ضد الشمال مع تدخل قوات األمم المتحدة‪ ،‬تدخلت القوات الصينية‬

‫السوفييتي‪ .‬وبدال من ذلك تأسست جمهورية كوريا الشعبية (كوريا‬

‫الحمراء في الحرب بجانب كوريا الشمالية مما أدى إلى استمرار‬

‫الديمقراطية)‪ ،‬وهي دولة شيوعية‪ ،‬في يوم ‪ 9‬من شهر سبتمبر عام‬

‫المعارك الشرسة بين الجانبين‪ .‬وفي ‪ 27‬من شهر يوليو عام ‪1953‬‬ ‫و ّقع الجانبان اتفاقية الهدنة أخيرا‪ .‬وبالرغم من أن الرئيس لي سونغ‬

‫في الجيش السوفييتي‪ .‬وفي ظل الصراع بين الديمقراطية الحرة في‬

‫مان الذي لعب دورا حاسما في منع تحويل كوريا الجنوبية إلى دولة‬

‫الجنوب والدكتاتورية الشيوعية في الشمال‪ ،‬واجهت حكومة جمهورية‬

‫شيوعية من خالل الجهود الدبلوماسية والتعاون بين القطاعين الحكومي‬

‫برئاسة لي سونغ مان العديد من المشاكل مثل ترسيخ النظام الداخلي‪،‬‬

‫والمدني‪ ،‬كان يعترض بقوة على إبرام االتفاقية داعيا إلى االتجاه إلى‬

‫والقضاء على أي آثار من الحكم االستعماري‪ ،‬والصراعات بين اليمينين‬

‫الشمال من أجل توحيد شبه الجزيرة‪ ،‬إال أنه لم يستطيع تحقيق هذا‬

‫‪ ،1945‬حيث تولى السلطة كيم إيل سونغ‪ ،‬الذي كان قد خدم كضابط‬

‫طريق كيونغ بو السريع‬ ‫أول طريق سريع يربط بين‬ ‫سيول وبوسان تم افتتاحه في‬ ‫عام ‪.1970‬‬

‫واليسارين وغيرها‪.‬‬

‫الهدف‪.‬‬ ‫استمرت الحرب األهلية التي بدأها الشيوعيون على مدار ‪ 3‬سنوات‪،‬‬ ‫مما ألحق أضرارا جسيمة لكل من كوريا الجنوبية وكوريا الشمالية معا‪.‬‬ ‫فقد قُتل الماليين من الجنود والمدنيين‪ ،‬و ُدمرت معظم المنشآت الصناعية‬ ‫في كوريا الجنوبية لتصبح أفقر بلد في العالم‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬تعلمت كوريا‬ ‫الجنوبية دروسا نفسية قيمة من خالل الحرب‪ ،‬وفي مقدمتها أهمية وقيمة‬ ‫الحرية‪ .‬وقد أسهمت قوة الحرية في الوفاء للوطن بين الطالب والجنود‬ ‫الشباب وأصبحت محركا لتحديث المجتمع الكوري‪.‬‬ ‫قام الرئيس لي سونغ مان بتعزيز الحكم السلطوي‪ ،‬كما أجرى حزب‬ ‫الحرية الحاكم انتخابات رئاسية غير نزيهة في عام ‪ 1960‬مما أدى‬ ‫إلى قيام ثورة التاسع عشر من أبريل‪ .‬وخالل عملية القمع الحكومي‬ ‫للثورة‪ ،‬قُتل العديد من المتظاهرين‪ .‬وأعلن الرئيس لي أنه يستقيل عن‬ ‫‪218‬‬


‫منصبه ولجأ إلى هاواي‪ .‬وبعد ذلك بوقت قصي تم تعديل الدستور الذي‬

‫لتولي منصب الرئاسة وحكم مع ضباطه بقبضة استبدادية‪ .‬وركزت‬

‫يتضمن نظام مجلس الوزراء وجمعية المجلسين‪ .‬وبموجب الدستور‬

‫حكومة تشون دو هوان على االستقرار االقتصادي حيث نجحت في‬

‫الجديد‪ ،‬انطلق النظام بزعامة رئيس الوزراء جانغ ميون ولكن كانت‬

‫القضاء على تضخم األسعار حتى تستمر البالد في نموها االقتصادي‪.‬‬

‫األوضاع المجتمعية هشة للغاية في ظل الصراعات السياسية واستمرار‬ ‫المظاهرات في الشوارع من قبل الطالب‪.‬‬

‫‪220‬‬

‫في ‪ 29‬من شهر يونيو عام ‪ 1987‬أصدر زعيم الحزب الحاكم روه‬ ‫تيه أو‪ ،‬وهو المرشح الرئاسي للحزب‪ ،‬إعالنا خاصا مفاده أنه سيقبل‬

‫وفي ‪ 16‬من شهر مايو عام ‪ ،1961‬وقامت مجموعة من ضباط‬

‫طلب الشعب من أجل الديمقراطية واالنتخابات الرئاسة المباشرة‪ .‬في‬

‫الجيش الشباب بقيادة الجنرال بارك تشونغ هي بانقالب عسكري لتولي‬

‫‪ 16‬من شهر ديسمبر من نفس العام انتخب رئيسا مدته خمس سنوات‬

‫السلطة‪ .‬وفي االنتخابات الرئاسية التي أجريت في ‪ 15‬من شهر أكتوبر‬

‫تحت نظام تولي الرئاسة مرة واحدة فقط بحيث أدى اليمين الدستورية‬

‫عام ‪ ،1963‬أي بعد عامين من الحكم العسكري‪ ،‬تم انتخاب المرشح‬

‫لتولي الرئاسة في ‪ 25‬من شهر فبراير عام ‪ .1988‬أقامت حكومة‬

‫بارك تشونغ هي الذي تقاعد من الجيش رئيسا‪ ،‬ليؤدي اليمين الدستورية‬

‫روه تيه أو عالقات دبلوماسية مع الدول الشيوعية‪ ،‬بما في ذلك االتحاد‬

‫في ‪ 17‬من شهر ديسمبر من نفس العام‪ .‬وتحت شعار «تحديث الوطن»‬

‫السوفييتي‪ ،‬والصين‪ ،‬ودول أوربا الشرقية الشيوعية‪ .‬وفي فترة رئاسة‬

‫وضعت حكومة الرئيس بارك خطة خمسية للتنمية االقتصادية حيث‬

‫روه ‪ ،‬انضمت الكوريتان إلى األمم المتحدة في وقت واحد في ‪ 17‬من‬

‫حققت نموا اقتصاديا سريعا خالل تنفيذ السياسة الموجهة للتصدير وهو‬

‫شهر سبتمبر عام ‪.1991‬‬

‫ما يطلق عليه باسم «معجزة نهر هان»‪ .‬ومضت البالد قدما بقوة نحو‬

‫انطلقت حكومة كيم يونغ سام في عام ‪ 1993‬حيث سعت إلى القضاء‬

‫تطوير األراضي الوطنية‪ ،‬بما في ذلك بناء طريق كيونغ بو السريع‬

‫على الفساد من خالل تنفيذ نظام تسجيل كبار الموظفين الحكوميين‬

‫وإنشاء مترو األنفاق في المدن الكبيرة‪ .‬كما نفذت أيضا حركة سيه ما‬

‫لجميع أصولهم ونظام استخدام األسماء الحقيقية في جميع المعامالت‬

‫اول (حركة القرية الجديدة) من أجل تحويل الدولة الزراعية الفقيرة إلى‬

‫المالية مما أسهم في زيادة مستوى الشفافية في المجتمع الكوري‪ .‬كما‬

‫دولة صناعية‪.‬‬

‫نفذت الحكومة نظام الحكم الذاتي المحلي ‪.‬‬

‫عندما أعلنت الحكومة عن دستور يوسين والذي تم تصميمه لتمديد‬

‫انطلقت حكومة كيم ديه جونغ في عام ‪ ،1998‬وقد نجحت في‬

‫والية الحكومة الحالية بعد ثمانية عشر عاما من الديكتاتورية في شهر‬

‫التغلب على أزمة النقد األجنبي التي ضربت البالد سنة واحدة‪ ،‬وسعت‬

‫أكتوبر عام ‪ ،1972‬شهدت كوريا الحركة الديمقراطية بمشاركة‬

‫الى تطوير الديمقراطية واقتصاد السوق معا‪ .‬وفي العالقات مع الشمال‪،‬‬

‫الطالب والناس العاديين‪ .‬وبعد اغتيال الرئيس بارك في أكتوبر عام‬

‫اعتمدت تلك الحكومة «سياسة الشمس المشرقة»‪ .‬وفي ‪ 16‬من شهر‬

‫‪ ،1979‬استولت مجموعة جديدة من ضباط الجيش بقيادة الجنرال تشون‬

‫يونيو عام ‪ ،2000‬عقد مؤتمر قمة بين الكوريتين في بيونغ يانغ عاصمة‬

‫دو هوان على السلطة من خالل انقالب عسكري‪ .‬وقمع هؤالء الضباط‬

‫كوريا الشمالية‪ ،‬وتم إصدار بيان مشترك بينهما‪ .‬ثم أنشأت الكوريتان‬

‫األصوات التي تدعو إلى الديمقراطية‪ ،‬بما في ذلك‪ ،‬الحركة الديمقراطية‬

‫نظام المصالحة والتعاون من خالل تنشيط التبادالت بين الطرفين بما فيها‬

‫في ‪ 18‬من شهر مايو بالقوة‪ .‬ثم أدى تشون دو هوان اليمين الدستورية‬

‫لم شمل أفراد األسر المشتتة‪ ،‬وإعادة ربط خطي كيونغ اوي ودونغ هيه‬


‫منصبه ولجأ إلى هاواي‪ .‬وبعد ذلك بوقت قصي تم تعديل الدستور الذي‬

‫لتولي منصب الرئاسة وحكم مع ضباطه بقبضة استبدادية‪ .‬وركزت‬

‫يتضمن نظام مجلس الوزراء وجمعية المجلسين‪ .‬وبموجب الدستور‬

‫حكومة تشون دو هوان على االستقرار االقتصادي حيث نجحت في‬

‫الجديد‪ ،‬انطلق النظام بزعامة رئيس الوزراء جانغ ميون ولكن كانت‬

‫القضاء على تضخم األسعار حتى تستمر البالد في نموها االقتصادي‪.‬‬

‫األوضاع المجتمعية هشة للغاية في ظل الصراعات السياسية واستمرار‬ ‫المظاهرات في الشوارع من قبل الطالب‪.‬‬

‫‪220‬‬

‫في ‪ 29‬من شهر يونيو عام ‪ 1987‬أصدر زعيم الحزب الحاكم روه‬ ‫تيه أو‪ ،‬وهو المرشح الرئاسي للحزب‪ ،‬إعالنا خاصا مفاده أنه سيقبل‬

‫وفي ‪ 16‬من شهر مايو عام ‪ ،1961‬وقامت مجموعة من ضباط‬

‫طلب الشعب من أجل الديمقراطية واالنتخابات الرئاسة المباشرة‪ .‬في‬

‫الجيش الشباب بقيادة الجنرال بارك تشونغ هي بانقالب عسكري لتولي‬

‫‪ 16‬من شهر ديسمبر من نفس العام انتخب رئيسا مدته خمس سنوات‬

‫السلطة‪ .‬وفي االنتخابات الرئاسية التي أجريت في ‪ 15‬من شهر أكتوبر‬

‫تحت نظام تولي الرئاسة مرة واحدة فقط بحيث أدى اليمين الدستورية‬

‫عام ‪ ،1963‬أي بعد عامين من الحكم العسكري‪ ،‬تم انتخاب المرشح‬

‫لتولي الرئاسة في ‪ 25‬من شهر فبراير عام ‪ .1988‬أقامت حكومة‬

‫بارك تشونغ هي الذي تقاعد من الجيش رئيسا‪ ،‬ليؤدي اليمين الدستورية‬

‫روه تيه أو عالقات دبلوماسية مع الدول الشيوعية‪ ،‬بما في ذلك االتحاد‬

‫في ‪ 17‬من شهر ديسمبر من نفس العام‪ .‬وتحت شعار «تحديث الوطن»‬

‫السوفييتي‪ ،‬والصين‪ ،‬ودول أوربا الشرقية الشيوعية‪ .‬وفي فترة رئاسة‬

‫وضعت حكومة الرئيس بارك خطة خمسية للتنمية االقتصادية حيث‬

‫روه ‪ ،‬انضمت الكوريتان إلى األمم المتحدة في وقت واحد في ‪ 17‬من‬

‫حققت نموا اقتصاديا سريعا خالل تنفيذ السياسة الموجهة للتصدير وهو‬

‫شهر سبتمبر عام ‪.1991‬‬

‫ما يطلق عليه باسم «معجزة نهر هان»‪ .‬ومضت البالد قدما بقوة نحو‬

‫انطلقت حكومة كيم يونغ سام في عام ‪ 1993‬حيث سعت إلى القضاء‬

‫تطوير األراضي الوطنية‪ ،‬بما في ذلك بناء طريق كيونغ بو السريع‬

‫على الفساد من خالل تنفيذ نظام تسجيل كبار الموظفين الحكوميين‬

‫وإنشاء مترو األنفاق في المدن الكبيرة‪ .‬كما نفذت أيضا حركة سيه ما‬

‫لجميع أصولهم ونظام استخدام األسماء الحقيقية في جميع المعامالت‬

‫اول (حركة القرية الجديدة) من أجل تحويل الدولة الزراعية الفقيرة إلى‬

‫المالية مما أسهم في زيادة مستوى الشفافية في المجتمع الكوري‪ .‬كما‬

‫دولة صناعية‪.‬‬

‫نفذت الحكومة نظام الحكم الذاتي المحلي ‪.‬‬

‫عندما أعلنت الحكومة عن دستور يوسين والذي تم تصميمه لتمديد‬

‫انطلقت حكومة كيم ديه جونغ في عام ‪ ،1998‬وقد نجحت في‬

‫والية الحكومة الحالية بعد ثمانية عشر عاما من الديكتاتورية في شهر‬

‫التغلب على أزمة النقد األجنبي التي ضربت البالد سنة واحدة‪ ،‬وسعت‬

‫أكتوبر عام ‪ ،1972‬شهدت كوريا الحركة الديمقراطية بمشاركة‬

‫الى تطوير الديمقراطية واقتصاد السوق معا‪ .‬وفي العالقات مع الشمال‪،‬‬

‫الطالب والناس العاديين‪ .‬وبعد اغتيال الرئيس بارك في أكتوبر عام‬

‫اعتمدت تلك الحكومة «سياسة الشمس المشرقة»‪ .‬وفي ‪ 16‬من شهر‬

‫‪ ،1979‬استولت مجموعة جديدة من ضباط الجيش بقيادة الجنرال تشون‬

‫يونيو عام ‪ ،2000‬عقد مؤتمر قمة بين الكوريتين في بيونغ يانغ عاصمة‬

‫دو هوان على السلطة من خالل انقالب عسكري‪ .‬وقمع هؤالء الضباط‬

‫كوريا الشمالية‪ ،‬وتم إصدار بيان مشترك بينهما‪ .‬ثم أنشأت الكوريتان‬

‫األصوات التي تدعو إلى الديمقراطية‪ ،‬بما في ذلك‪ ،‬الحركة الديمقراطية‬

‫نظام المصالحة والتعاون من خالل تنشيط التبادالت بين الطرفين بما فيها‬

‫في ‪ 18‬من شهر مايو بالقوة‪ .‬ثم أدى تشون دو هوان اليمين الدستورية‬

‫لم شمل أفراد األسر المشتتة‪ ،‬وإعادة ربط خطي كيونغ اوي ودونغ هيه‬


‫الشعب كما بذلت جهودا لتقليص وتصغير األنظمة الحكومية‪ ،‬وخصخصة‬ ‫وزيادة كفاءة المؤسسات العامة وإصالح األنظمة اإلدارية‪ .‬وعملت على‬ ‫عولمة كوريا من خالل التحالف اإلبداعي الكوري األمريكي الذي يليق‬ ‫بالقرن الحادي والعشرين وخلق األمة االقتصادية في شبه الجزيرة الكورية‪.‬‬ ‫أصبحت بارك كون هيه أول امرأة في تاريخ البالد تتولى الرئاسة‬ ‫بعد أن انتخبت في االنتخابات الرئاسية الثامنة عشرة التي أجريت في‬ ‫‪ 19‬من شهر ديسمبر من عام ‪ ،2012‬حيث تولت الرئاسة في ‪ 25‬من‬ ‫شهر فبراير من عام ‪ .2013‬وطرحت حكومتها رؤية جديدة تحت‬ ‫عنوان‪« :‬سعادة الشعب وتطوير الوطن»‪ .‬إن مرحلة تطور كوريا على‬ ‫مدار ‪ 65‬عاما منذ عام ‪ 1948‬حتى عام ‪ 2013‬من أفقر بلد في العالم‬ ‫إلى دولة حرة وديمقراطية نموذجية‪ ،‬جديرة بهذا اللقب‪« :‬معجزة تاريخ‬ ‫البشر»‪.‬‬ ‫كانت طريقة تصنيف الفترات في التاريخ الكوري تكتسب أهمية‬ ‫كبيرة منذ القدم‪ .‬ويمكن أن نجد في كتابي <سام كوك ساكي> ( تاريخ‬ ‫بارك كون هيه الرئيسة‬ ‫الثامنة عشرة‬ ‫هي أول امراة تتولى الرئاسة‬ ‫في كوريا في شهر فبراير من‬ ‫عام ‪.2013‬‬

‫للسكك الحديدية‪ ،‬وتنشيط حركة التوحيد بقيادة القطاع الخاص‪ ،‬وتوسيع‬

‫الممالث الثالث) و<سام كوك يو سا> (سجالت الممالك الثالث) أن‬

‫التعاون االقتصادي بين الكوريتين‪ ،‬بما في ذلك تنظيم الرحالت السياحية‬

‫تاريخ مملكة شيال تم تصنيفه إلى ثالث فترات وهي الفترة المبكرة‬

‫إلى جبل كوم كانغ الكوري الشمالي‪ .‬بعد أن انطلقت حكومة «روه‬

‫والفترة المتوسطة والفترة الالحقة‪.‬‬

‫مو هيون» في عام ‪ ،2003‬ركزت على ثالثة أهداف ريادية‪ ،‬وهي‬

‫وكان من المعتاد تصنيف الفترات على أساس السالالت الحاكمة‬

‫تحقيق الديمقراطية بمشاركة الشعب‪ ،‬والتنمية االجتماعية المتوازنة‪،‬‬

‫باستمرار وحتى بداية القرن العشرين‪ .‬ولكن بعد دخول الطرق الحديثة‬

‫وبناء منطقة شمال شرق آسيا التي يسودها السالم واالزدهار‪ .‬وعقدت‬

‫للعلماء الغربيين‪ ،‬بدأ تطبيق مختلف الطرق لتصنيف الفترات في كوريا‪.‬‬

‫حكومة روه قمة أخرى مع الجانب الشمالي في بيونغ يانغ في ‪ 4‬من‬ ‫شهر أكتوبر عام ‪ .2007‬كما وقعت حكومته اتفاقية للتجارة الحرة مع‬ ‫الواليات المتحدة لتحظى بتقدير إيجابي‪.‬‬ ‫وفي شهر فبراير من عام ‪ 2008‬انطلقت حكومة لي ميونغ باك التي‬ ‫أعلنت خمسة مؤشرات رئيسية على إنشاء نظام جديد للتنمية مع التركيز‬ ‫على التغيير والتطبيق العملي‪ .‬وأكدت تلك الحكومة أنها ستعمل على خدمة‬ ‫‪222‬‬


‫الشعب كما بذلت جهودا لتقليص وتصغير األنظمة الحكومية‪ ،‬وخصخصة‬ ‫وزيادة كفاءة المؤسسات العامة وإصالح األنظمة اإلدارية‪ .‬وعملت على‬ ‫عولمة كوريا من خالل التحالف اإلبداعي الكوري األمريكي الذي يليق‬ ‫بالقرن الحادي والعشرين وخلق األمة االقتصادية في شبه الجزيرة الكورية‪.‬‬ ‫أصبحت بارك كون هيه أول امرأة في تاريخ البالد تتولى الرئاسة‬ ‫بعد أن انتخبت في االنتخابات الرئاسية الثامنة عشرة التي أجريت في‬ ‫‪ 19‬من شهر ديسمبر من عام ‪ ،2012‬حيث تولت الرئاسة في ‪ 25‬من‬ ‫شهر فبراير من عام ‪ .2013‬وطرحت حكومتها رؤية جديدة تحت‬ ‫عنوان‪« :‬سعادة الشعب وتطوير الوطن»‪ .‬إن مرحلة تطور كوريا على‬ ‫مدار ‪ 65‬عاما منذ عام ‪ 1948‬حتى عام ‪ 2013‬من أفقر بلد في العالم‬ ‫إلى دولة حرة وديمقراطية نموذجية‪ ،‬جديرة بهذا اللقب‪« :‬معجزة تاريخ‬ ‫البشر»‪.‬‬ ‫كانت طريقة تصنيف الفترات في التاريخ الكوري تكتسب أهمية‬ ‫كبيرة منذ القدم‪ .‬ويمكن أن نجد في كتابي <سام كوك ساكي> ( تاريخ‬ ‫بارك كون هيه الرئيسة‬ ‫الثامنة عشرة‬ ‫هي أول امراة تتولى الرئاسة‬ ‫في كوريا في شهر فبراير من‬ ‫عام ‪.2013‬‬

‫للسكك الحديدية‪ ،‬وتنشيط حركة التوحيد بقيادة القطاع الخاص‪ ،‬وتوسيع‬

‫الممالث الثالث) و<سام كوك يو سا> (سجالت الممالك الثالث) أن‬

‫التعاون االقتصادي بين الكوريتين‪ ،‬بما في ذلك تنظيم الرحالت السياحية‬

‫تاريخ مملكة شيال تم تصنيفه إلى ثالث فترات وهي الفترة المبكرة‬

‫إلى جبل كوم كانغ الكوري الشمالي‪ .‬بعد أن انطلقت حكومة «روه‬

‫والفترة المتوسطة والفترة الالحقة‪.‬‬

‫مو هيون» في عام ‪ ،2003‬ركزت على ثالثة أهداف ريادية‪ ،‬وهي‬

‫وكان من المعتاد تصنيف الفترات على أساس السالالت الحاكمة‬

‫تحقيق الديمقراطية بمشاركة الشعب‪ ،‬والتنمية االجتماعية المتوازنة‪،‬‬

‫باستمرار وحتى بداية القرن العشرين‪ .‬ولكن بعد دخول الطرق الحديثة‬

‫وبناء منطقة شمال شرق آسيا التي يسودها السالم واالزدهار‪ .‬وعقدت‬

‫للعلماء الغربيين‪ ،‬بدأ تطبيق مختلف الطرق لتصنيف الفترات في كوريا‪.‬‬

‫حكومة روه قمة أخرى مع الجانب الشمالي في بيونغ يانغ في ‪ 4‬من‬ ‫شهر أكتوبر عام ‪ .2007‬كما وقعت حكومته اتفاقية للتجارة الحرة مع‬ ‫الواليات المتحدة لتحظى بتقدير إيجابي‪.‬‬ ‫وفي شهر فبراير من عام ‪ 2008‬انطلقت حكومة لي ميونغ باك التي‬ ‫أعلنت خمسة مؤشرات رئيسية على إنشاء نظام جديد للتنمية مع التركيز‬ ‫على التغيير والتطبيق العملي‪ .‬وأكدت تلك الحكومة أنها ستعمل على خدمة‬ ‫‪222‬‬


‫لمحة سريعة على التاريخ‬ ‫يقوم كتابي ‪[ Samguk sagi‬تاريخ الممالك الثالث] و‪[ Smaguk yusa‬تذكارات من الممالك‬

‫كان تصنيف الفترات المعتمد على السالالت الحاكمة ممارسة مقبولة عموما من أوائل القرن‬

‫الثالث] بتقسيم تاريخ ساللة سيال إلى ثالث فترات‪ :‬الفترة األولى‪ ،‬المتوسطة‪ ،‬والالحقة ألسرة سيال‪.‬‬

‫العشرين‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬جرى استخدام نظم جديدة مختلفة على نطاق واسع مع اعتماد أساليب البحث‬ ‫الغربية حول التاريخ الحديث المبكر‪.‬‬

‫عصر الممالك الثالث‬ ‫شيال( ‪ 57‬قبل الميالد – ‪ 935‬بعد الميالد)‬ ‫بيك جيه (‪ 18‬قبل الميالد – ‪ 660‬بعد الميالد)‬ ‫كوكوريو (‪ 37‬قبل الميالد – ‪ 668‬بعد الميالد)‬

‫جوسون(‪)1910-1392‬‬ ‫مملكة شيال المتحدة (‪)935-676‬‬ ‫تمثال بوذا في كهف سوكغول‬ ‫تمثال منحوت يمثل جمال التصميم‬ ‫في عصر مملكة شيال المتحدة حيث‬ ‫يصور صورة بوذا الذي توصل إلى‬ ‫اإلدراك التام‪.‬‬

‫خزف على شكل مشط‬ ‫آنية خزفية ذات أنماط‬ ‫هندسية بما فيها نقاط‬ ‫وخطوط ودوائر على‬ ‫سطحها‪ ،‬وتعد أهم‬ ‫اآلثار التاريخية الخاصة‬ ‫بالعصر الحجري‬ ‫الحديث‬

‫التاج الذهبي (شيال‪ :‬القرن الـ‪)6‬‬ ‫بعد أن يتم إقامة ثالث زينات على شكل غصن وزينتين‬ ‫على شكل قرن غزال فوق شريط واسع يُوضع فوق‬ ‫الرأس‪ ،‬يتم تزيين جميع جوانب التاج الذهبي باللوحات‬ ‫المستديرة الذهبية وأحجار اليشم المنحنية‪ .‬وفي أسفل‬ ‫التاج اثنان من االكسسورات على شكل أوراق األشجار‪.‬‬

‫العصر البرونزي‬ ‫كوجوسون‬ ‫فترة سامهان‬

‫خنجر برونزي على شكل عود وخنجر‬ ‫برونزي رقيق‬ ‫من أهم اآلثار التاريخية الخاصة بالعصر‬ ‫البرونزي وبداية العصر الحديدي‪.‬‬

‫عصر الحجر القديم‬ ‫عصر الحجر الحديث‬

‫كوريو (‪)1392-918‬‬

‫الدرع والخوذة‬ ‫تم إنتاجهما في عصر كايا (القرن الخامس) بحيث‬ ‫تنحني األلواح الحديدية لتناسب خطوط الجسم وتم ربط‬ ‫األلواح بمسامير‪.‬‬

‫دورة سيول الرابعة والعشرين‬ ‫لأللعاب األولمبية (‪)1988‬‬ ‫الحرب األهلية الكورية‬ ‫(‪)1953-1950‬‬

‫مخزن اللوحات الخشبية لتريبيتاكا كوريانا في معبد هيه إين‬ ‫مخزن اللوحات الخشبية لتريبيتاكا كوريانا في معبد هيه إين‬ ‫تريبيتاكا كوريانا مجموعة من أقدم وأشمل الكتب البوذية‬ ‫المقدسة تم نقشها على ‪ 81,258‬لوحة خشبية في عصر‬ ‫مملكة كوريو (‪)1392-918‬‬

‫كايا (‪)562 -42‬‬

‫العصر الحديدي‬ ‫بويو‬

‫هون مين جونغ اوم‬ ‫هو كتاب يشرح مبادئ اختراع‬ ‫هانغول التي اخترعها الملك‬ ‫سيه جونغ الكبير الملك الرابع‬ ‫لمملكة جوسن (فترة تولي العرش‬ ‫‪)1450-1418‬‬

‫بطولة كأس العالم لكرة القدم مناصفة‬ ‫بين كوريا واليابان لعام ‪2002‬‬

‫تأسيس حكومة جمهورية كوريا (‪)1948‬‬ ‫االمبراطورية الكورية (‪-1897‬‬ ‫‪)1910‬‬

‫بال هيه(‪)926-698‬‬

‫كوريا‬ ‫قبل الميالد‬

‫‪2000‬‬

‫‪5000‬‬

‫‪1000‬‬

‫‪500‬‬

‫‪200‬‬

‫‪100‬‬

‫بعد الميالد‬

‫‪200‬‬

‫‪300‬‬

‫‪500‬‬

‫‪400‬‬

‫‪700‬‬

‫‪600‬‬

‫‪900‬‬

‫‪1000‬‬

‫‪1100‬‬

‫‪1200‬‬

‫‪1300‬‬

‫‪1400‬‬

‫‪1500‬‬

‫‪1800‬‬

‫‪1900‬‬

‫‪2000‬‬

‫الصين‬ ‫سوي (‪)618 ~ 581‬‬

‫العصر البرونزي‬ ‫فترة الدول المتحاربة (‪)221 ~ 475‬‬ ‫تشين (‪)206 ~ 221‬‬ ‫هان السابق (‪ 206‬قبل الميالد – ‪ 25‬بعد الميالد)‬

‫شانغ (‪)1046-1600‬‬

‫السالالت الجنوبية والشمالية‬ ‫(‪)589 ~ 420‬‬

‫تشو (‪)256-1046‬‬

‫تانغ‬ ‫(‪)907-618‬‬

‫سونغ(‪)1279-960‬‬

‫فترة السالالت الخمس والممالك‬ ‫العشرة‬ ‫(‪)960 ~ 907‬‬

‫مينغ‬ ‫(‪)1644 ~ 1368‬‬

‫الغرب‬

‫حضارة بالد ما بين النهرين‬ ‫مملكة مصر الموحدة‬

‫ميالد المسيح‬ ‫إعالن اإلمبراطورية الرومانية عن تخصيص المسيحية‬ ‫لتكون دين الدولة (‪)392‬‬ ‫انقسام اإلمبراطورية الرومانية إلى شرقية وغربية (‪)395‬‬

‫الحضارة اليونانية‬ ‫إنشاء اإلمبراطورية الرومانية (‪)735‬‬ ‫سقراط (‪)399 ~ 470‬‬ ‫الملك اإلسكندر األكبر (‪)323-356‬‬

‫‪224‬‬

‫يوليوس قيصر (‪)44 ~ 101‬‬ ‫الحرب القرطاجية األولى (‪)241 ~ 264‬‬ ‫الحرب القرطاجية الثانية (‪)201 ~ 219‬‬ ‫الحرب القرطاجية الثالثة (‪)146 ~ 149‬‬

‫إنشاء جمهورية الصين‬ ‫(‪)1912‬‬

‫فترة الممالك الثالث (‪)280 -220‬‬ ‫تشين (‪)420-265‬‬

‫إنشاء األنجلو‬ ‫ساكسون مملكة في‬ ‫انكلترا (‪)449‬‬ ‫محمد‬ ‫(‪)632~570‬‬

‫تشينغ‬ ‫(‪)1911 ~ 1616‬‬

‫يوان (‪)1368 ~ 1271‬‬

‫فترة تشون تشيو (‪)476-770‬‬ ‫هان الالحق (‪)220-25‬‬

‫إنشاء جمهورية الصين‬ ‫الشعبية (‪)1949‬‬

‫الحملة الصليبية األولى‬ ‫(‪)1099 ~ 1096‬‬

‫الحرب العالمية األولى‬ ‫(‪)1918-1914‬‬ ‫الحرب العالمية الثانية‬ ‫(‪)1945~1939‬‬

‫ماركو بولو (‪)1324 ~ 1254‬‬ ‫ماجنا كارتا (‪)1215‬‬ ‫تولي شارل الكبير‬ ‫عرش اإلمبراطورية الرومانية الغربية‬ ‫(‪)800‬‬ ‫الهجرة(‪ ،)622‬العام األول من التقويم اإلسالمي‬

‫حرب المائة عام‬ ‫(‪)1434~1344‬‬ ‫تكنولوجيا طباعة غوتبورغ (‪)1455‬‬ ‫اكتشاف كولومبوس أمريكا (‪)1492‬‬ ‫ثورة لوثر الدينية (‪)1517‬‬

‫الحرب األهلية األمريكية (‪)1865 ~ 1861‬‬ ‫إعالن استقالل الواليات المتحدة (‪)1776‬‬ ‫الثورة الفرنسية (‪)1793 ~ 1789‬‬ ‫حرب الثالثين عاما (‪)1648 ~ 1618‬‬

‫‪225‬‬


‫لمحة سريعة على التاريخ‬ ‫يقوم كتابي ‪[ Samguk sagi‬تاريخ الممالك الثالث] و‪[ Smaguk yusa‬تذكارات من الممالك‬

‫كان تصنيف الفترات المعتمد على السالالت الحاكمة ممارسة مقبولة عموما من أوائل القرن‬

‫الثالث] بتقسيم تاريخ ساللة سيال إلى ثالث فترات‪ :‬الفترة األولى‪ ،‬المتوسطة‪ ،‬والالحقة ألسرة سيال‪.‬‬

‫العشرين‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬جرى استخدام نظم جديدة مختلفة على نطاق واسع مع اعتماد أساليب البحث‬ ‫الغربية حول التاريخ الحديث المبكر‪.‬‬

‫عصر الممالك الثالث‬ ‫شيال( ‪ 57‬قبل الميالد – ‪ 935‬بعد الميالد)‬ ‫بيك جيه (‪ 18‬قبل الميالد – ‪ 660‬بعد الميالد)‬ ‫كوكوريو (‪ 37‬قبل الميالد – ‪ 668‬بعد الميالد)‬

‫جوسون(‪)1910-1392‬‬ ‫مملكة شيال المتحدة (‪)935-676‬‬ ‫تمثال بوذا في كهف سوكغول‬ ‫تمثال منحوت يمثل جمال التصميم‬ ‫في عصر مملكة شيال المتحدة حيث‬ ‫يصور صورة بوذا الذي توصل إلى‬ ‫اإلدراك التام‪.‬‬

‫خزف على شكل مشط‬ ‫آنية خزفية ذات أنماط‬ ‫هندسية بما فيها نقاط‬ ‫وخطوط ودوائر على‬ ‫سطحها‪ ،‬وتعد أهم‬ ‫اآلثار التاريخية الخاصة‬ ‫بالعصر الحجري‬ ‫الحديث‬

‫التاج الذهبي (شيال‪ :‬القرن الـ‪)6‬‬ ‫بعد أن يتم إقامة ثالث زينات على شكل غصن وزينتين‬ ‫على شكل قرن غزال فوق شريط واسع يُوضع فوق‬ ‫الرأس‪ ،‬يتم تزيين جميع جوانب التاج الذهبي باللوحات‬ ‫المستديرة الذهبية وأحجار اليشم المنحنية‪ .‬وفي أسفل‬ ‫التاج اثنان من االكسسورات على شكل أوراق األشجار‪.‬‬

‫العصر البرونزي‬ ‫كوجوسون‬ ‫فترة سامهان‬

‫خنجر برونزي على شكل عود وخنجر‬ ‫برونزي رقيق‬ ‫من أهم اآلثار التاريخية الخاصة بالعصر‬ ‫البرونزي وبداية العصر الحديدي‪.‬‬

‫عصر الحجر القديم‬ ‫عصر الحجر الحديث‬

‫كوريو (‪)1392-918‬‬

‫الدرع والخوذة‬ ‫تم إنتاجهما في عصر كايا (القرن الخامس) بحيث‬ ‫تنحني األلواح الحديدية لتناسب خطوط الجسم وتم ربط‬ ‫األلواح بمسامير‪.‬‬

‫دورة سيول الرابعة والعشرين‬ ‫لأللعاب األولمبية (‪)1988‬‬ ‫الحرب األهلية الكورية‬ ‫(‪)1953-1950‬‬

‫مخزن اللوحات الخشبية لتريبيتاكا كوريانا في معبد هيه إين‬ ‫مخزن اللوحات الخشبية لتريبيتاكا كوريانا في معبد هيه إين‬ ‫تريبيتاكا كوريانا مجموعة من أقدم وأشمل الكتب البوذية‬ ‫المقدسة تم نقشها على ‪ 81,258‬لوحة خشبية في عصر‬ ‫مملكة كوريو (‪)1392-918‬‬

‫كايا (‪)562 -42‬‬

‫العصر الحديدي‬ ‫بويو‬

‫هون مين جونغ اوم‬ ‫هو كتاب يشرح مبادئ اختراع‬ ‫هانغول التي اخترعها الملك‬ ‫سيه جونغ الكبير الملك الرابع‬ ‫لمملكة جوسن (فترة تولي العرش‬ ‫‪)1450-1418‬‬

‫بطولة كأس العالم لكرة القدم مناصفة‬ ‫بين كوريا واليابان لعام ‪2002‬‬

‫تأسيس حكومة جمهورية كوريا (‪)1948‬‬ ‫االمبراطورية الكورية (‪-1897‬‬ ‫‪)1910‬‬

‫بال هيه(‪)926-698‬‬

‫كوريا‬ ‫قبل الميالد‬

‫‪2000‬‬

‫‪5000‬‬

‫‪1000‬‬

‫‪500‬‬

‫‪200‬‬

‫‪100‬‬

‫بعد الميالد‬

‫‪200‬‬

‫‪300‬‬

‫‪500‬‬

‫‪400‬‬

‫‪700‬‬

‫‪600‬‬

‫‪900‬‬

‫‪1000‬‬

‫‪1100‬‬

‫‪1200‬‬

‫‪1300‬‬

‫‪1400‬‬

‫‪1500‬‬

‫‪1800‬‬

‫‪1900‬‬

‫‪2000‬‬

‫الصين‬ ‫سوي (‪)618 ~ 581‬‬

‫العصر البرونزي‬ ‫فترة الدول المتحاربة (‪)221 ~ 475‬‬ ‫تشين (‪)206 ~ 221‬‬ ‫هان السابق (‪ 206‬قبل الميالد – ‪ 25‬بعد الميالد)‬

‫شانغ (‪)1046-1600‬‬

‫السالالت الجنوبية والشمالية‬ ‫(‪)589 ~ 420‬‬

‫تشو (‪)256-1046‬‬

‫تانغ‬ ‫(‪)907-618‬‬

‫سونغ(‪)1279-960‬‬

‫فترة السالالت الخمس والممالك‬ ‫العشرة‬ ‫(‪)960 ~ 907‬‬

‫مينغ‬ ‫(‪)1644 ~ 1368‬‬

‫الغرب‬

‫حضارة بالد ما بين النهرين‬ ‫مملكة مصر الموحدة‬

‫ميالد المسيح‬ ‫إعالن اإلمبراطورية الرومانية عن تخصيص المسيحية‬ ‫لتكون دين الدولة (‪)392‬‬ ‫انقسام اإلمبراطورية الرومانية إلى شرقية وغربية (‪)395‬‬

‫الحضارة اليونانية‬ ‫إنشاء اإلمبراطورية الرومانية (‪)735‬‬ ‫سقراط (‪)399 ~ 470‬‬ ‫الملك اإلسكندر األكبر (‪)323-356‬‬

‫‪224‬‬

‫يوليوس قيصر (‪)44 ~ 101‬‬ ‫الحرب القرطاجية األولى (‪)241 ~ 264‬‬ ‫الحرب القرطاجية الثانية (‪)201 ~ 219‬‬ ‫الحرب القرطاجية الثالثة (‪)146 ~ 149‬‬

‫إنشاء جمهورية الصين‬ ‫(‪)1912‬‬

‫فترة الممالك الثالث (‪)280 -220‬‬ ‫تشين (‪)420-265‬‬

‫إنشاء األنجلو‬ ‫ساكسون مملكة في‬ ‫انكلترا (‪)449‬‬ ‫محمد‬ ‫(‪)632~570‬‬

‫تشينغ‬ ‫(‪)1911 ~ 1616‬‬

‫يوان (‪)1368 ~ 1271‬‬

‫فترة تشون تشيو (‪)476-770‬‬ ‫هان الالحق (‪)220-25‬‬

‫إنشاء جمهورية الصين‬ ‫الشعبية (‪)1949‬‬

‫الحملة الصليبية األولى‬ ‫(‪)1099 ~ 1096‬‬

‫الحرب العالمية األولى‬ ‫(‪)1918-1914‬‬ ‫الحرب العالمية الثانية‬ ‫(‪)1945~1939‬‬

‫ماركو بولو (‪)1324 ~ 1254‬‬ ‫ماجنا كارتا (‪)1215‬‬ ‫تولي شارل الكبير‬ ‫عرش اإلمبراطورية الرومانية الغربية‬ ‫(‪)800‬‬ ‫الهجرة(‪ ،)622‬العام األول من التقويم اإلسالمي‬

‫حرب المائة عام‬ ‫(‪)1434~1344‬‬ ‫تكنولوجيا طباعة غوتبورغ (‪)1455‬‬ ‫اكتشاف كولومبوس أمريكا (‪)1492‬‬ ‫ثورة لوثر الدينية (‪)1517‬‬

‫الحرب األهلية األمريكية (‪)1865 ~ 1861‬‬ ‫إعالن استقالل الواليات المتحدة (‪)1776‬‬ ‫الثورة الفرنسية (‪)1793 ~ 1789‬‬ ‫حرب الثالثين عاما (‪)1648 ~ 1618‬‬

‫‪225‬‬


‫الحكومة‬ ‫‪정부‬‬

‫‪7‬‬

‫الدستور‬ ‫السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية والسلطة القضائية‬ ‫المنظمات المستقلة‬ ‫الحكومة المحلية‬ ‫العالقات الدولية‬


‫الحكومة‬ ‫‪정부‬‬

‫‪7‬‬

‫الدستور‬ ‫السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية والسلطة القضائية‬ ‫المنظمات المستقلة‬ ‫الحكومة المحلية‬ ‫العالقات الدولية‬


‫‪7‬‬

‫المواطنين ملتزمون بدفع الضرائب‪ ،‬واالنخراط في الدفاع الوطني‪،‬‬

‫الحكومة‬

‫‪정부‬‬

‫تم إعالن جمهورية كوريا في الخامس عشر من أغسطس عام ‪.1948‬‬ ‫أشهر‪ ،‬تم انتخاب أول أعضاء الجمعية الوطنية (‪198‬‬ ‫وقبل ذلك بثالثة‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬ ‫عضوا) في أول انتخابا ٍ‬ ‫ت عام ٍة في البالد تحت إشراف األمم المتحدة‪.‬‬ ‫وفي السابع عشر من يوليو من العام نفسه‪ ،‬أصدرت الجمعية الوطنية‬ ‫األولى الدستور‪ .‬وانتخب أعضاء الجمعية ري سينغمان ليصبح أول‬ ‫رئيس في العشرين من يوليو‪ .‬وكان ري سينغمان ذائع الصيت داخل‬ ‫ٍ‬ ‫البالد وخارجها بصفته زعيمًا لحركة االستقالل في البالد‪ .‬هذا وقد‬ ‫أصدرت الجمعية العامة الثالثة لألمم المتحدة التي عُقدت في باريس في‬ ‫شهر ديسمبر من نفس العام قراراً يقضي بأن الحكومة القائمة جنوب خط‬ ‫عرض ‪ 38‬هي الحكومة الشرعية الوحيدة في شبه الجزيرة الكورية‪.‬‬

‫الدستور‬ ‫صدر دستور البالد في ‪ 17‬يوليو ‪ 1948‬بعد شهر ونصف من العمل‬ ‫ً‬ ‫عطلة وطنية‪ .‬وأُجري‬ ‫على إصداره‪ ،‬وتعتبر الحكومة هذا التاريخ‬ ‫التعديل األول على الدستور في يوليو عام ‪ ،1952‬في حين تم تمرير‬ ‫التعديل التاسع واألخير من خالل استفتا ٍء في ‪ 27‬أكتوبر ‪.1987‬‬ ‫يتبنى دستور البالد الديمقراطية الليبرالية بصفتها المبدأ األساسي‬ ‫للحكم‪ ،‬ويكفل الدستور حرية الشعب وحقوقه المنصوص عليها في‬ ‫ً‬ ‫فرصة متكافئة في جميع‬ ‫القوانين المختلفة‪ .‬كما يكفل أيضًا ‪227‬‬ ‫القطاعات‪ ،‬بما في ذلك السياسة واالقتصاد والمجتمع والثقافة‪ ،‬ويُقر‬

‫وتعليم أبنائهم‪ ،‬والعمل‪.‬‬ ‫وينص الدستور على أن الدولة يجب أن تسعى للحفاظ على السالم‬ ‫الدولي‪ ،‬وينص كذلك على أن المعاهدات الدولية التي وقعتها البالد‬ ‫والقوانين الدولية المقبولة عمومًا لها نفس آثار القوانين المحلية‪ .‬وبموجب‬ ‫الدستور‪ ،‬فإن وضع األجانب مكفو ٌل وف ًقا للقوانين والمعاهدات الدولية‪.‬‬

‫السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية والسلطة القضائية‬ ‫الجمعية الوطنية هي مؤسسة تمثل آراء الناس‪ ،‬وتسن الجمعية الوطنية‬ ‫جميع قوانين البالد‪ .‬وفي الوقت الراهن‪ ،‬تتكون الجمعية الوطنية من‬ ‫ً‬ ‫عضوا‪ ،‬يُنتخب كل منهم لمد ٍة قوامها أربع سنوات‪ ،‬وتتكون‬ ‫‪300‬‬ ‫ً‬ ‫عضوا ينتخبون في الدوائر االنتخابية المحلية‬ ‫الجمعية الوطنية من ‪246‬‬ ‫ً‬ ‫عضوا ينتخبون من قبل األحزاب السياسية لغرض التمثيل النسبي‪،‬‬ ‫و‪54‬‬ ‫والمقصود بهذا التمثيل هو التمثيل المهني‪ .‬وفي الوقت الحالي‪ ،‬فإن‬ ‫الحزب الحاكم هو حزب ساينوري‪ ،‬حيث إنه لديه أكبر عدد من المقاعد‬

‫مقاعد الجمعية الوطنية التاسعة عشرة التي تشغلها األحزاب السياسية‬ ‫مستقل (‪)2‬‬

‫حزب العدل (‪)5‬‬

‫حزب ساينوري (‪)158‬‬

‫الجمعية‬ ‫الوطنية ال‪19‬‬

‫الحزب التقدمي‬ ‫الموحد (‪)5‬‬

‫التحالف السياسي‬ ‫الجديد من أجل‬ ‫الديمقراطية (‪)130‬‬

‫ضرورة إنشاء دولة الرفاهية‪ .‬وينص الدستور أيضًا على أن جميع‬ ‫‪228‬‬

‫‪229‬‬


‫‪7‬‬

‫المواطنين ملتزمون بدفع الضرائب‪ ،‬واالنخراط في الدفاع الوطني‪،‬‬

‫الحكومة‬

‫‪정부‬‬

‫تم إعالن جمهورية كوريا في الخامس عشر من أغسطس عام ‪.1948‬‬ ‫أشهر‪ ،‬تم انتخاب أول أعضاء الجمعية الوطنية (‪198‬‬ ‫وقبل ذلك بثالثة‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬ ‫عضوا) في أول انتخابا ٍ‬ ‫ت عام ٍة في البالد تحت إشراف األمم المتحدة‪.‬‬ ‫وفي السابع عشر من يوليو من العام نفسه‪ ،‬أصدرت الجمعية الوطنية‬ ‫األولى الدستور‪ .‬وانتخب أعضاء الجمعية ري سينغمان ليصبح أول‬ ‫رئيس في العشرين من يوليو‪ .‬وكان ري سينغمان ذائع الصيت داخل‬ ‫ٍ‬ ‫البالد وخارجها بصفته زعيمًا لحركة االستقالل في البالد‪ .‬هذا وقد‬ ‫أصدرت الجمعية العامة الثالثة لألمم المتحدة التي عُقدت في باريس في‬ ‫شهر ديسمبر من نفس العام قراراً يقضي بأن الحكومة القائمة جنوب خط‬ ‫عرض ‪ 38‬هي الحكومة الشرعية الوحيدة في شبه الجزيرة الكورية‪.‬‬

‫الدستور‬ ‫صدر دستور البالد في ‪ 17‬يوليو ‪ 1948‬بعد شهر ونصف من العمل‬ ‫ً‬ ‫عطلة وطنية‪ .‬وأُجري‬ ‫على إصداره‪ ،‬وتعتبر الحكومة هذا التاريخ‬ ‫التعديل األول على الدستور في يوليو عام ‪ ،1952‬في حين تم تمرير‬ ‫التعديل التاسع واألخير من خالل استفتا ٍء في ‪ 27‬أكتوبر ‪.1987‬‬ ‫يتبنى دستور البالد الديمقراطية الليبرالية بصفتها المبدأ األساسي‬ ‫للحكم‪ ،‬ويكفل الدستور حرية الشعب وحقوقه المنصوص عليها في‬ ‫ً‬ ‫فرصة متكافئة في جميع‬ ‫القوانين المختلفة‪ .‬كما يكفل أيضًا ‪227‬‬ ‫القطاعات‪ ،‬بما في ذلك السياسة واالقتصاد والمجتمع والثقافة‪ ،‬ويُقر‬

‫وتعليم أبنائهم‪ ،‬والعمل‪.‬‬ ‫وينص الدستور على أن الدولة يجب أن تسعى للحفاظ على السالم‬ ‫الدولي‪ ،‬وينص كذلك على أن المعاهدات الدولية التي وقعتها البالد‬ ‫والقوانين الدولية المقبولة عمومًا لها نفس آثار القوانين المحلية‪ .‬وبموجب‬ ‫الدستور‪ ،‬فإن وضع األجانب مكفو ٌل وف ًقا للقوانين والمعاهدات الدولية‪.‬‬

‫السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية والسلطة القضائية‬ ‫الجمعية الوطنية هي مؤسسة تمثل آراء الناس‪ ،‬وتسن الجمعية الوطنية‬ ‫جميع قوانين البالد‪ .‬وفي الوقت الراهن‪ ،‬تتكون الجمعية الوطنية من‬ ‫ً‬ ‫عضوا‪ ،‬يُنتخب كل منهم لمد ٍة قوامها أربع سنوات‪ ،‬وتتكون‬ ‫‪300‬‬ ‫ً‬ ‫عضوا ينتخبون في الدوائر االنتخابية المحلية‬ ‫الجمعية الوطنية من ‪246‬‬ ‫ً‬ ‫عضوا ينتخبون من قبل األحزاب السياسية لغرض التمثيل النسبي‪،‬‬ ‫و‪54‬‬ ‫والمقصود بهذا التمثيل هو التمثيل المهني‪ .‬وفي الوقت الحالي‪ ،‬فإن‬ ‫الحزب الحاكم هو حزب ساينوري‪ ،‬حيث إنه لديه أكبر عدد من المقاعد‬

‫مقاعد الجمعية الوطنية التاسعة عشرة التي تشغلها األحزاب السياسية‬ ‫مستقل (‪)2‬‬

‫حزب العدل (‪)5‬‬

‫حزب ساينوري (‪)158‬‬

‫الجمعية‬ ‫الوطنية ال‪19‬‬

‫الحزب التقدمي‬ ‫الموحد (‪)5‬‬

‫التحالف السياسي‬ ‫الجديد من أجل‬ ‫الديمقراطية (‪)130‬‬

‫ضرورة إنشاء دولة الرفاهية‪ .‬وينص الدستور أيضًا على أن جميع‬ ‫‪228‬‬

‫‪229‬‬


‫في الجمعية الوطنية‪ .‬وحزب المعارضة الرئيسي هو تحالف السياسة‬

‫وتمارس السلطة التنفيذية التي يرأسها الرئيس الحق التنفيذي‬

‫الجديد من أجل الديمقراطية‪ .‬هذا وقد تأسست الجمعية الوطنية األولى‬

‫للحكومة‪ .‬وفي الوقت الراهن‪ ،‬يتم انتخاب الرئيس عن طريق االنتخاب‬

‫في مايو ‪ .1948‬وتم انتخاب أعضاء الجمعية الوطنية التاسعة عشرة‬

‫المباشر لمدة خمس سنوات‪ .‬وبموجب الدستور‪ ،‬فإن الرئيس ال يمكن‬ ‫انتخابه لوالي ٍة ثانية‪ .‬وقد ان ُتخبت الرئيسة الحالية بارك جيون هاي كأول‬

‫أبريل ‪ .2012‬ويقع مبنى الجمعية الوطنية في يويدو بالقرب من نهر‬

‫رئيس ٍة للبالد في ديسمبر عام ‪ ،2012‬وتقلدت السلطة في فبراير عام‬

‫هان الذي يتدفق عبر سول‪.‬‬

‫‪.2013‬‬

‫الحالية (مايو ‪ - 2012‬مايو ‪ )2016‬في االنتخابات التي أجريت في‬

‫ويتناول اجتماع مجلس الوزراء‪ ،‬الذي يكون فيه الرئيس ورئيس‬ ‫الهيكل التنظيمي للحكومة‬

‫الوزراء بمثابة الرئيس ونائب الرئيس‪ ،‬على التوالي‪ ،‬السياسات الهامة‬ ‫في إطار الحقوق الممنوحة للسلطة التنفيذية للحكومة‪ .‬وفي غياب رئيس‬ ‫ً‬ ‫نيابة عن الرئيس‪/‬‬ ‫الدولة يدير رئيس مجلس الوزراء وزارات الحكومة‬

‫الرئيس‬ ‫• المجلس الكوري للمراجعة والتفتيش‬

‫الرئيسة‪ .‬وفي الوقت الحالي‪ ،‬يدير الفرع التنفيذي للحكومة مجلسين‪،‬‬

‫• اللجنة الكورية لالتصاالت‬

‫• جهاز المخابرات الوطني‬

‫وخمسة مكاتب‪ ،‬واثنتين وعشرين وزار ًة‪ ،‬وست عشرة إدارة‪ ،‬وست‬

‫رئيس الوزراء‬

‫• وزارة السالمة العامة واألمن‬

‫لجان‪.‬‬ ‫وتتكون السلطة القضائية في الحكومة من المحكمة العليا‪ ،‬ومحاكم‬

‫• اللجنة الكورية للتجارة العادلة‬

‫• وزارة إدارة شؤون الموظفين‬

‫• لجنة الخدمات المالية‬

‫• وزارة التشريع الحكومي‬

‫• اللجنة الكورية لمكافحة الفساد والحقوق المدنية‬

‫• وزارة شئون المحاربين القدامى والوطنيين‬

‫• لجنة السالمة واألمن النووين‬

‫• وزارة سالمة الغذاء والدواء‬

‫االستئناف‪ ،‬ومحاكم المقاطعات‪ ،‬ومحاكم األسرة‪ ،‬والمحاكم اإلدارية‪،‬‬ ‫ومحكمة براءات االختراع وغيرها‪ .‬ويتم تعيين رئيس المحكمة العليا‬ ‫من قبل رئيس الجمهورية بموافقة الجمعية الوطنية‪ ،‬كما يتم تعيين‬

‫وزارة اإلستراتيجية‬ ‫والمالية‬

‫وزارة التعليم‬

‫وزارة العلوم وتكنولوجيا‬ ‫المعلومات واالتصاالت‬ ‫والتخطيط للمستقبل‬

‫وزارة الخارجية‬

‫وزارة العدل‬

‫وزارة الدفاع الوطني‬

‫وزارة إدارة الحكم‬ ‫والشئون الداخلية‬

‫وزارة الثقافة والرياضة‬ ‫والسياحة‬

‫وزارة التجارة والصناعة‬ ‫والطاقة‬

‫وزارة الصحة والرعاية‬

‫وزارة البيئة‬

‫وزارة التوظيف والعمل‬

‫وزارة األراضي‬ ‫والبنية التحتية‬ ‫والنقل‬

‫وزارة المحيطات والثروة‬ ‫السمكية‬

‫وزارة التوحيد‬

‫وزارة الزراعة والغذاء‬ ‫والشئون الريفية‬

‫وزارة المساواة بين‬ ‫الجنسين واألسرة‬

‫قضاة المحكمة العليا من قبل الرئيس بنا ًء على توصي ٍة من رئيس‬ ‫المحكمة‪ .‬ومدة عمل رئيس المحكمة والقضاة ست سنوات‪.‬‬

‫المنظمات المستقلة‬ ‫باإلضافة إلى الفروع التنفيذية والتشريعية والقضائية للحكومة الكورية‪،‬‬ ‫بمهام مستقلة‪.‬‬ ‫هناك عد ٌد من الوكاالت األخرى يضطلع ك ٌل منها‬ ‫ٍ‬ ‫وللمحكمة الدستورية الحق في مراجعة ما إذا كان قانونٌ معين غير‬ ‫دستوري‪ ،‬والحكم في الطعن المقدم إلقالة مسئول رفيع المستوى‪،‬‬ ‫قرار بشأن حل حز ٍ‬ ‫ب سياسي بموجب الدستور‪.‬‬ ‫واتخاذ‬ ‫ٍ‬

‫‪230‬‬

‫‪231‬‬


‫في الجمعية الوطنية‪ .‬وحزب المعارضة الرئيسي هو تحالف السياسة‬

‫وتمارس السلطة التنفيذية التي يرأسها الرئيس الحق التنفيذي‬

‫الجديد من أجل الديمقراطية‪ .‬هذا وقد تأسست الجمعية الوطنية األولى‬

‫للحكومة‪ .‬وفي الوقت الراهن‪ ،‬يتم انتخاب الرئيس عن طريق االنتخاب‬

‫في مايو ‪ .1948‬وتم انتخاب أعضاء الجمعية الوطنية التاسعة عشرة‬

‫المباشر لمدة خمس سنوات‪ .‬وبموجب الدستور‪ ،‬فإن الرئيس ال يمكن‬ ‫انتخابه لوالي ٍة ثانية‪ .‬وقد ان ُتخبت الرئيسة الحالية بارك جيون هاي كأول‬

‫أبريل ‪ .2012‬ويقع مبنى الجمعية الوطنية في يويدو بالقرب من نهر‬

‫رئيس ٍة للبالد في ديسمبر عام ‪ ،2012‬وتقلدت السلطة في فبراير عام‬

‫هان الذي يتدفق عبر سول‪.‬‬

‫‪.2013‬‬

‫الحالية (مايو ‪ - 2012‬مايو ‪ )2016‬في االنتخابات التي أجريت في‬

‫ويتناول اجتماع مجلس الوزراء‪ ،‬الذي يكون فيه الرئيس ورئيس‬ ‫الهيكل التنظيمي للحكومة‬

‫الوزراء بمثابة الرئيس ونائب الرئيس‪ ،‬على التوالي‪ ،‬السياسات الهامة‬ ‫في إطار الحقوق الممنوحة للسلطة التنفيذية للحكومة‪ .‬وفي غياب رئيس‬ ‫ً‬ ‫نيابة عن الرئيس‪/‬‬ ‫الدولة يدير رئيس مجلس الوزراء وزارات الحكومة‬

‫الرئيس‬ ‫• المجلس الكوري للمراجعة والتفتيش‬

‫الرئيسة‪ .‬وفي الوقت الحالي‪ ،‬يدير الفرع التنفيذي للحكومة مجلسين‪،‬‬

‫• اللجنة الكورية لالتصاالت‬

‫• جهاز المخابرات الوطني‬

‫وخمسة مكاتب‪ ،‬واثنتين وعشرين وزار ًة‪ ،‬وست عشرة إدارة‪ ،‬وست‬

‫رئيس الوزراء‬

‫• وزارة السالمة العامة واألمن‬

‫لجان‪.‬‬ ‫وتتكون السلطة القضائية في الحكومة من المحكمة العليا‪ ،‬ومحاكم‬

‫• اللجنة الكورية للتجارة العادلة‬

‫• وزارة إدارة شؤون الموظفين‬

‫• لجنة الخدمات المالية‬

‫• وزارة التشريع الحكومي‬

‫• اللجنة الكورية لمكافحة الفساد والحقوق المدنية‬

‫• وزارة شئون المحاربين القدامى والوطنيين‬

‫• لجنة السالمة واألمن النووين‬

‫• وزارة سالمة الغذاء والدواء‬

‫االستئناف‪ ،‬ومحاكم المقاطعات‪ ،‬ومحاكم األسرة‪ ،‬والمحاكم اإلدارية‪،‬‬ ‫ومحكمة براءات االختراع وغيرها‪ .‬ويتم تعيين رئيس المحكمة العليا‬ ‫من قبل رئيس الجمهورية بموافقة الجمعية الوطنية‪ ،‬كما يتم تعيين‬

‫وزارة اإلستراتيجية‬ ‫والمالية‬

‫وزارة التعليم‬

‫وزارة العلوم وتكنولوجيا‬ ‫المعلومات واالتصاالت‬ ‫والتخطيط للمستقبل‬

‫وزارة الخارجية‬

‫وزارة العدل‬

‫وزارة الدفاع الوطني‬

‫وزارة إدارة الحكم‬ ‫والشئون الداخلية‬

‫وزارة الثقافة والرياضة‬ ‫والسياحة‬

‫وزارة التجارة والصناعة‬ ‫والطاقة‬

‫وزارة الصحة والرعاية‬

‫وزارة البيئة‬

‫وزارة التوظيف والعمل‬

‫وزارة األراضي‬ ‫والبنية التحتية‬ ‫والنقل‬

‫وزارة المحيطات والثروة‬ ‫السمكية‬

‫وزارة التوحيد‬

‫وزارة الزراعة والغذاء‬ ‫والشئون الريفية‬

‫وزارة المساواة بين‬ ‫الجنسين واألسرة‬

‫قضاة المحكمة العليا من قبل الرئيس بنا ًء على توصي ٍة من رئيس‬ ‫المحكمة‪ .‬ومدة عمل رئيس المحكمة والقضاة ست سنوات‪.‬‬

‫المنظمات المستقلة‬ ‫باإلضافة إلى الفروع التنفيذية والتشريعية والقضائية للحكومة الكورية‪،‬‬ ‫بمهام مستقلة‪.‬‬ ‫هناك عد ٌد من الوكاالت األخرى يضطلع ك ٌل منها‬ ‫ٍ‬ ‫وللمحكمة الدستورية الحق في مراجعة ما إذا كان قانونٌ معين غير‬ ‫دستوري‪ ،‬والحكم في الطعن المقدم إلقالة مسئول رفيع المستوى‪،‬‬ ‫قرار بشأن حل حز ٍ‬ ‫ب سياسي بموجب الدستور‪.‬‬ ‫واتخاذ‬ ‫ٍ‬

‫‪230‬‬

‫‪231‬‬


‫وتتألف المحكمة الدستورية من ثالثة قضا ٍة يعينهم رئيس‬ ‫الرؤساء‬

‫الجمهورية‪ ،‬وثالثة قضا ٍة يعينهم المجلس الوطني‪ ،‬وثالثة قضا ٍة يعينهم‬ ‫رئيس المحكمة العليا‪ .‬ويتولى رئيس الجمهورية تعيين رئيس المحكمة‬ ‫الدستورية بموافقة المجلس الوطني‪.‬‬ ‫تتناول لجنة االنتخابات الوطنية المسائل المرتبطة باالنتخابات‪،‬‬ ‫واإلدارة العادلة لالستفتاءات‪ ،‬واألحزاب السياسية‪ ،‬واألموال‬ ‫المخصصة لألنشطة السياسية‪ .‬ويُحظر على أعضاء اللجنة االنضمام‬ ‫إلى أي حز ٍ‬ ‫ب سياسي أو المشاركة في األنشطة السياسية‪ .‬وتمتد‬ ‫فترة عمل األعضاء إلى ست سنوات‪ ،‬ويتم انتخاب الرئيس من بين‬

‫بارك جيون هاي‬

‫الرئيس رقم ‪18‬‬ ‫(‪) - 2013‬‬

‫لي ميونج باك‬

‫الرئيس رقم ‪17‬‬ ‫(‪)2013-2008‬‬

‫روه مو هيون‬

‫األعضاء‪.‬‬

‫الرئيس رقم ‪16‬‬ ‫(‪)2008-2003‬‬

‫تؤدي اللجنة الوطنية الكورية لحقوق اإلنسان (‪)NHRCK‬‬ ‫دوراً مهما ً من أجل ضمان احترام وتحقيق كرامة وقيم البشر‬ ‫كأفراد مستقلين من خالل حماية وتعزيز حقوقهم األساسية‪ .‬وتشكلت‬ ‫اللجنة في نوفمبر ‪ 2001‬في ضوء رغبة الشعب الجادة في تحسين‬ ‫أوضاع حقوق اإلنسان في البالد والتي تجسدت في عملية التحول‬ ‫الديمقراطي‪ .‬كما تتناول اللجنة أيضًا القضايا المتعلقة بانتهاك حقوق‬

‫كيم داي جونج‬

‫الرئيس رقم ‪15‬‬ ‫(‪)2003-1998‬‬

‫كيم يونغ سام‬

‫الرئيس رقم ‪14‬‬ ‫(‪)1998-1993‬‬

‫روه تاي وو‬

‫تشون دو هوان‬

‫الرئيس رقم ‪13‬‬ ‫(‪)1993-1988‬‬

‫الرئيس رقم ‪ 11‬و‪12‬‬ ‫(‪)1988-1980‬‬

‫يون بو سيون‬

‫ري سينغمان‬

‫اإلنسان أو التمييز بما في ذلك األجانب المقيمون أو العاملون في‬ ‫البالد‪.‬‬

‫الحكم المحلي‬ ‫تبنت البالد نظام الحكم الذاتي المحلي في يونيو عام ‪ .1995‬حيث‬ ‫صدر قانون الحكم الذاتي المحلي في عام ‪ ،1949‬ولكن لم يُنفذ الحكم‬ ‫الذاتي المحلي خالل فترة االضطرابات السياسية‪ ،‬بما في ذلك الحرب‬ ‫تشوي كيو هاه‬

‫الرئيس رقم ‪10‬‬ ‫(‪)1980-1979‬‬

‫‪232‬‬

‫بارك تشونغ‪-‬هي‬

‫الرئيس رقم ‪ 5‬و‪ 6‬و ‪7‬‬ ‫و‪ 8‬و‪9‬‬ ‫(‪)1979-1963‬‬

‫الرئيس رقم ‪4‬‬ ‫(‪)1962-1960‬‬

‫الرئيس رقم ‪ 1‬و‪ 2‬و‪3‬‬ ‫(‪)1960-1948‬‬

‫الكورية‪ ،‬والثورة الطالبية في أبريل ‪ ،1960‬واالنقالب العسكري في‬ ‫مايو ‪.1961‬‬ ‫ت عُليا ومستويا ٍ‬ ‫وتنقسم الحكومات المحلية إلى مستويا ٍ‬ ‫ت ُدنيا‪.‬‬ ‫‪233‬‬


‫وتتألف المحكمة الدستورية من ثالثة قضا ٍة يعينهم رئيس‬ ‫الرؤساء‬

‫الجمهورية‪ ،‬وثالثة قضا ٍة يعينهم المجلس الوطني‪ ،‬وثالثة قضا ٍة يعينهم‬ ‫رئيس المحكمة العليا‪ .‬ويتولى رئيس الجمهورية تعيين رئيس المحكمة‬ ‫الدستورية بموافقة المجلس الوطني‪.‬‬ ‫تتناول لجنة االنتخابات الوطنية المسائل المرتبطة باالنتخابات‪،‬‬ ‫واإلدارة العادلة لالستفتاءات‪ ،‬واألحزاب السياسية‪ ،‬واألموال‬ ‫المخصصة لألنشطة السياسية‪ .‬ويُحظر على أعضاء اللجنة االنضمام‬ ‫إلى أي حز ٍ‬ ‫ب سياسي أو المشاركة في األنشطة السياسية‪ .‬وتمتد‬ ‫فترة عمل األعضاء إلى ست سنوات‪ ،‬ويتم انتخاب الرئيس من بين‬

‫بارك جيون هاي‬

‫الرئيس رقم ‪18‬‬ ‫(‪) - 2013‬‬

‫لي ميونج باك‬

‫الرئيس رقم ‪17‬‬ ‫(‪)2013-2008‬‬

‫روه مو هيون‬

‫األعضاء‪.‬‬

‫الرئيس رقم ‪16‬‬ ‫(‪)2008-2003‬‬

‫تؤدي اللجنة الوطنية الكورية لحقوق اإلنسان (‪)NHRCK‬‬ ‫دوراً مهما ً من أجل ضمان احترام وتحقيق كرامة وقيم البشر‬ ‫كأفراد مستقلين من خالل حماية وتعزيز حقوقهم األساسية‪ .‬وتشكلت‬ ‫اللجنة في نوفمبر ‪ 2001‬في ضوء رغبة الشعب الجادة في تحسين‬ ‫أوضاع حقوق اإلنسان في البالد والتي تجسدت في عملية التحول‬ ‫الديمقراطي‪ .‬كما تتناول اللجنة أيضًا القضايا المتعلقة بانتهاك حقوق‬

‫كيم داي جونج‬

‫الرئيس رقم ‪15‬‬ ‫(‪)2003-1998‬‬

‫كيم يونغ سام‬

‫الرئيس رقم ‪14‬‬ ‫(‪)1998-1993‬‬

‫روه تاي وو‬

‫تشون دو هوان‬

‫الرئيس رقم ‪13‬‬ ‫(‪)1993-1988‬‬

‫الرئيس رقم ‪ 11‬و‪12‬‬ ‫(‪)1988-1980‬‬

‫يون بو سيون‬

‫ري سينغمان‬

‫اإلنسان أو التمييز بما في ذلك األجانب المقيمون أو العاملون في‬ ‫البالد‪.‬‬

‫الحكم المحلي‬ ‫تبنت البالد نظام الحكم الذاتي المحلي في يونيو عام ‪ .1995‬حيث‬ ‫صدر قانون الحكم الذاتي المحلي في عام ‪ ،1949‬ولكن لم يُنفذ الحكم‬ ‫الذاتي المحلي خالل فترة االضطرابات السياسية‪ ،‬بما في ذلك الحرب‬ ‫تشوي كيو هاه‬

‫الرئيس رقم ‪10‬‬ ‫(‪)1980-1979‬‬

‫‪232‬‬

‫بارك تشونغ‪-‬هي‬

‫الرئيس رقم ‪ 5‬و‪ 6‬و ‪7‬‬ ‫و‪ 8‬و‪9‬‬ ‫(‪)1979-1963‬‬

‫الرئيس رقم ‪4‬‬ ‫(‪)1962-1960‬‬

‫الرئيس رقم ‪ 1‬و‪ 2‬و‪3‬‬ ‫(‪)1960-1948‬‬

‫الكورية‪ ،‬والثورة الطالبية في أبريل ‪ ،1960‬واالنقالب العسكري في‬ ‫مايو ‪.1961‬‬ ‫ت عُليا ومستويا ٍ‬ ‫وتنقسم الحكومات المحلية إلى مستويا ٍ‬ ‫ت ُدنيا‪.‬‬ ‫‪233‬‬


‫مدينة سيجونغ المستقلة‬ ‫الخاصة‬ ‫تمثل الحكومة المحلية العُليا‬ ‫السابعة عشرة في البالد‪ .‬تم‬ ‫تشكيلها في يوليو ‪2012‬‬ ‫بهدف حل مشكلة التكدس‬ ‫السكاني في منطقة سيول‬ ‫الكبرى من خالل توزيع‬ ‫المهام على مستوى البالد‬ ‫وكذلك لتعزيز التنمية‬ ‫المتوازنة لألراضي الوطنية‬ ‫ودعم الالمركزية‪ .‬وسوف‬ ‫تنتقل الحكومة المركزية‬ ‫المكونة من ‪ 17‬وزارة من‬ ‫سيول إلى مدينة سيجونغ‬ ‫بنهاية عام ‪.2014‬‬

‫وبإدراج مدينة سيجونغ المستقلة الخاصة في يوليو ‪ ،2012‬ارتفع عدد‬

‫عدد السكان‪ ،‬والمساحة ومقر الحكومة حسب اإلقليم‬

‫‪9‬‬

‫الحكومات المحلية ذات المستويات العُليا إلى سبعة عشر (وهي مدينة‬

‫‪10‬‬

‫‪10‬‬

‫‪( 227‬مدينة ‪ /‬محافظة ‪ /‬حي)‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪9‬‬

‫ويتم انتخاب رؤساء الحكومات المحلية والمجالس عن طريق‬

‫‪12‬‬

‫االنتخاب المباشر‪ .‬وتمتد فترة تعيين رؤساء الحكومات المحلية ألربع‬

‫‪8‬‬

‫‪15‬‬

‫‪11‬‬

‫‪3‬‬

‫سنواتٍ‪ ،‬ويمكن إعادة انتخابهم حتى ثالث فتراتٍ‪ .‬بينما ال يوجد حدود‬ ‫‪5‬‬

‫لعدد فترات خدمة عضو المجلس المحلي‪ .‬ويتمتع نظام الحكم الذاتي‬

‫‪13‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪14‬‬

‫خالل مشاركة السكان المحليين‪.‬‬ ‫‪17‬‬

‫العالقات الدولية‬

‫الكورية تركز على الدول الغربية‪ ،‬بما في ذلك الواليات المتحدة‪،‬‬ ‫ولكنها اتجهت منذ نهاية ‪ 1980‬إلى المضي قدمًا في الدبلوماسية‬ ‫المتنوعة من خالل التبادل النشط مع مختلف البلدان بما في ذلك‬ ‫البلدان االشتراكية‪.‬‬ ‫ً‬ ‫عضوا في‬ ‫وتلتزم الدولة بتنفيذ النشاطات اإليجابية بوصفها‬ ‫المنظمات الدولية المختلفة مثل اليونسكو وصندوق النقد الدولي‪ ،‬ابيك‪،‬‬ ‫ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية‪ .‬وقد أصبحت كوريا‬ ‫ً‬ ‫عضوا في األمم المتحدة في عام ‪ ،1991‬وانضمت إلى منظمة‬ ‫الجنوبية‬ ‫التعاون االقتصادي والتنمية في عام ‪ .1996‬كما قامت كوريا أيضًا‬ ‫‪234‬‬

‫المقر‪ :‬تشنشيون‬ ‫عدد السكان‪ 1.54 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة‪ 16،874 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.provin.gangwon.kr‬‬ ‫‪11‬‬

‫‪12‬‬

‫المقر ‪ :‬سيجونغ‪ -‬دايرو‪ ،‬حي جونغ‬ ‫عدد السكان‪ 10.14 :‬ماليين نسمة‬ ‫المساحة ‪ 650 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.seoul.go.kr‬‬

‫‪ 5‬دايجو‬ ‫المقر ‪ :‬جونج بيونج رو‪ ،‬حي جونغ‬ ‫السكان‪ 2.50 :‬مليون‬ ‫المساحة ‪ 884 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.daegu.go.kr‬‬

‫‪ 2‬انشيون‬ ‫المقر ‪ :‬جيونجاك‪ -‬رو‪ ،‬حي نام دون‬ ‫عدد السكان‪ 2.88 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة‪ 1،041 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.incheon.go.kr‬‬

‫‪ 6‬أولسان‬ ‫المقر‪ :‬جون جانج رو‪ ،‬حي نام‬ ‫عدد السكان‪ 1.16 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة ‪ 1،060 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.ulsan.go.kr‬‬

‫‪ 3‬دايجون‬ ‫المقر ‪ :‬دونسان – رو‪ ،‬حي سيو‬ ‫عدد السكان‪ 1.53 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة ‪ 540 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.daejeon.go.kr‬‬

‫‪ 7‬بوسان‬ ‫المقر ‪ :‬جون جانج ‪ -‬داييرو‪ ،‬حي يونجي‬ ‫عدد السكان‪ 3.53 :‬ماليين نسمة‬ ‫المساحة ‪ 770 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.busan.go.kr‬‬

‫‪ 4‬غوانغجو‬ ‫المقر‪ :‬نايبانج – رو‪ ،‬حي سيو‬ ‫عدد السكان‪ 1.47 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة ‪ 501 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.gwangju.go.kr‬‬

‫مقاطعة تشانج تشونج نام‬

‫مقاطعة جوالبوك‬

‫المقر‪ :‬جيونجو‬ ‫عدد السكان‪ 1.87 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة‪ 8،067 :‬كيلو مترات مربعة‬ ‫‪www.jeonbuk.go.kr‬‬

‫حكومات المدن الكبرى‬ ‫‪1‬‬

‫مقاطعة شانج شيونج نام‬

‫المقر ‪ :‬شيونج جو‬ ‫عدد السكان‪ 1.57 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة‪ 7، 406 :‬كيلو مترات مربعة‬ ‫‪net.www.cb21‬‬ ‫‪13‬‬

‫سيول‬

‫مقاطعة جانج وون‬

‫المقر‪ :‬هونج سيونج‬ ‫عدد السكان‪ 2.05 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة‪ 204،8 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.chungnam.net‬‬

‫‪16‬‬

‫المحلي بأهمي ٍة كبير ٍة كوسيل ٍة لتحقيق هدف الديمقراطية الشعبية من‬

‫ً‬ ‫‪ 189‬دولة‪ ،‬كما قامت بافتتاح سفارا ٍ‬ ‫ت دائم ٍة في ‪112‬‬ ‫دولة‪ ،‬باإلضافة‬ ‫ً‬ ‫تمثيل‪ .‬في الماضي‪ ،‬كانت الدبلوماسية‬ ‫قنصلية و ‪ 4‬مكاتب‬ ‫إلى ‪42‬‬ ‫ٍ‬

‫مقاطعة جيونج جي‬

‫المقر‪ :‬سوون‬ ‫عدد السكان‪ 1.22 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة‪ 10,171 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.gg.go.kr‬‬

‫سيول الخاصة‪ ،‬ست‬ ‫مدن كبرى‪ ،‬وثمان محافظات‪ ،‬ومقاطعة جيجو‬ ‫ٍ‬ ‫المستقلة الخاصة)‪ .‬ويبلغ عدد الحكومات المحلية ذات المستويات الدنيا‬

‫تسعى كوريا الجنوبية لتعزيز عالقات الصداقة والتعاون مع البلدان‬ ‫ً‬ ‫األخرى‪ ،‬فبحلول يوليو ‪ ،2012‬أقامت البالد عالقا ٍ‬ ‫دبلوماسية مع‬ ‫ت‬

‫الحكومات اإلقليمية‬

‫‪٨‬‬

‫سيجونغ‬

‫المقر‪ :‬جان شيونج – رو‪ ،‬مدينة جوتشي‬ ‫عدد السكان‪ 120،000 :‬نسمة‬ ‫المساحة‪ 465 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.sejong.go.kr‬‬

‫‪14‬‬

‫مقاطعة جوال نام‬

‫‪15‬‬

‫مقاطعة جيونجسانجبك‬

‫المقر ‪ :‬موان‬ ‫عدد السكان‪ 1.91 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة ‪ 12،267 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.jeonnam.go.kr‬‬ ‫المقر‪ :‬دايجو‬ ‫عدد السكان‪ 2.7 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة ‪ 19،029 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.gyeongbuk.go.kr‬‬ ‫‪16‬‬

‫مقاطعة جيونج سانج نام‬

‫المقر‪ :‬تشانغوون‬ ‫عدد السكان‪ 3.33 :‬ماليين نسمة‬ ‫المساحة‪ 10،535 :‬كيلو مترات مربعة‬ ‫‪www.gsnd.net‬‬ ‫‪17‬‬

‫مقاطعة جيجو‬ ‫المستقلة الخاصة‬

‫المقر ‪ :‬جيجو‬ ‫عدد السكان‪ 590،000 :‬نسمة‬ ‫المساحة‪ 1،849 :‬كيلو متر مربع‬ ‫‪www. jeju.go.kr‬‬

‫‪235‬‬


‫مدينة سيجونغ المستقلة‬ ‫الخاصة‬ ‫تمثل الحكومة المحلية العُليا‬ ‫السابعة عشرة في البالد‪ .‬تم‬ ‫تشكيلها في يوليو ‪2012‬‬ ‫بهدف حل مشكلة التكدس‬ ‫السكاني في منطقة سيول‬ ‫الكبرى من خالل توزيع‬ ‫المهام على مستوى البالد‬ ‫وكذلك لتعزيز التنمية‬ ‫المتوازنة لألراضي الوطنية‬ ‫ودعم الالمركزية‪ .‬وسوف‬ ‫تنتقل الحكومة المركزية‬ ‫المكونة من ‪ 17‬وزارة من‬ ‫سيول إلى مدينة سيجونغ‬ ‫بنهاية عام ‪.2014‬‬

‫وبإدراج مدينة سيجونغ المستقلة الخاصة في يوليو ‪ ،2012‬ارتفع عدد‬

‫عدد السكان‪ ،‬والمساحة ومقر الحكومة حسب اإلقليم‬

‫‪9‬‬

‫الحكومات المحلية ذات المستويات العُليا إلى سبعة عشر (وهي مدينة‬

‫‪10‬‬

‫‪10‬‬

‫‪( 227‬مدينة ‪ /‬محافظة ‪ /‬حي)‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪9‬‬

‫ويتم انتخاب رؤساء الحكومات المحلية والمجالس عن طريق‬

‫‪12‬‬

‫االنتخاب المباشر‪ .‬وتمتد فترة تعيين رؤساء الحكومات المحلية ألربع‬

‫‪8‬‬

‫‪15‬‬

‫‪11‬‬

‫‪3‬‬

‫سنواتٍ‪ ،‬ويمكن إعادة انتخابهم حتى ثالث فتراتٍ‪ .‬بينما ال يوجد حدود‬ ‫‪5‬‬

‫لعدد فترات خدمة عضو المجلس المحلي‪ .‬ويتمتع نظام الحكم الذاتي‬

‫‪13‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪14‬‬

‫خالل مشاركة السكان المحليين‪.‬‬ ‫‪17‬‬

‫العالقات الدولية‬

‫الكورية تركز على الدول الغربية‪ ،‬بما في ذلك الواليات المتحدة‪،‬‬ ‫ولكنها اتجهت منذ نهاية ‪ 1980‬إلى المضي قدمًا في الدبلوماسية‬ ‫المتنوعة من خالل التبادل النشط مع مختلف البلدان بما في ذلك‬ ‫البلدان االشتراكية‪.‬‬ ‫ً‬ ‫عضوا في‬ ‫وتلتزم الدولة بتنفيذ النشاطات اإليجابية بوصفها‬ ‫المنظمات الدولية المختلفة مثل اليونسكو وصندوق النقد الدولي‪ ،‬ابيك‪،‬‬ ‫ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية‪ .‬وقد أصبحت كوريا‬ ‫ً‬ ‫عضوا في األمم المتحدة في عام ‪ ،1991‬وانضمت إلى منظمة‬ ‫الجنوبية‬ ‫التعاون االقتصادي والتنمية في عام ‪ .1996‬كما قامت كوريا أيضًا‬ ‫‪234‬‬

‫المقر‪ :‬تشنشيون‬ ‫عدد السكان‪ 1.54 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة‪ 16،874 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.provin.gangwon.kr‬‬ ‫‪11‬‬

‫‪12‬‬

‫المقر ‪ :‬سيجونغ‪ -‬دايرو‪ ،‬حي جونغ‬ ‫عدد السكان‪ 10.14 :‬ماليين نسمة‬ ‫المساحة ‪ 650 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.seoul.go.kr‬‬

‫‪ 5‬دايجو‬ ‫المقر ‪ :‬جونج بيونج رو‪ ،‬حي جونغ‬ ‫السكان‪ 2.50 :‬مليون‬ ‫المساحة ‪ 884 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.daegu.go.kr‬‬

‫‪ 2‬انشيون‬ ‫المقر ‪ :‬جيونجاك‪ -‬رو‪ ،‬حي نام دون‬ ‫عدد السكان‪ 2.88 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة‪ 1،041 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.incheon.go.kr‬‬

‫‪ 6‬أولسان‬ ‫المقر‪ :‬جون جانج رو‪ ،‬حي نام‬ ‫عدد السكان‪ 1.16 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة ‪ 1،060 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.ulsan.go.kr‬‬

‫‪ 3‬دايجون‬ ‫المقر ‪ :‬دونسان – رو‪ ،‬حي سيو‬ ‫عدد السكان‪ 1.53 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة ‪ 540 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.daejeon.go.kr‬‬

‫‪ 7‬بوسان‬ ‫المقر ‪ :‬جون جانج ‪ -‬داييرو‪ ،‬حي يونجي‬ ‫عدد السكان‪ 3.53 :‬ماليين نسمة‬ ‫المساحة ‪ 770 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.busan.go.kr‬‬

‫‪ 4‬غوانغجو‬ ‫المقر‪ :‬نايبانج – رو‪ ،‬حي سيو‬ ‫عدد السكان‪ 1.47 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة ‪ 501 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.gwangju.go.kr‬‬

‫مقاطعة تشانج تشونج نام‬

‫مقاطعة جوالبوك‬

‫المقر‪ :‬جيونجو‬ ‫عدد السكان‪ 1.87 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة‪ 8،067 :‬كيلو مترات مربعة‬ ‫‪www.jeonbuk.go.kr‬‬

‫حكومات المدن الكبرى‬ ‫‪1‬‬

‫مقاطعة شانج شيونج نام‬

‫المقر ‪ :‬شيونج جو‬ ‫عدد السكان‪ 1.57 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة‪ 7، 406 :‬كيلو مترات مربعة‬ ‫‪net.www.cb21‬‬ ‫‪13‬‬

‫سيول‬

‫مقاطعة جانج وون‬

‫المقر‪ :‬هونج سيونج‬ ‫عدد السكان‪ 2.05 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة‪ 204،8 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.chungnam.net‬‬

‫‪16‬‬

‫المحلي بأهمي ٍة كبير ٍة كوسيل ٍة لتحقيق هدف الديمقراطية الشعبية من‬

‫ً‬ ‫‪ 189‬دولة‪ ،‬كما قامت بافتتاح سفارا ٍ‬ ‫ت دائم ٍة في ‪112‬‬ ‫دولة‪ ،‬باإلضافة‬ ‫ً‬ ‫تمثيل‪ .‬في الماضي‪ ،‬كانت الدبلوماسية‬ ‫قنصلية و ‪ 4‬مكاتب‬ ‫إلى ‪42‬‬ ‫ٍ‬

‫مقاطعة جيونج جي‬

‫المقر‪ :‬سوون‬ ‫عدد السكان‪ 1.22 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة‪ 10,171 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.gg.go.kr‬‬

‫سيول الخاصة‪ ،‬ست‬ ‫مدن كبرى‪ ،‬وثمان محافظات‪ ،‬ومقاطعة جيجو‬ ‫ٍ‬ ‫المستقلة الخاصة)‪ .‬ويبلغ عدد الحكومات المحلية ذات المستويات الدنيا‬

‫تسعى كوريا الجنوبية لتعزيز عالقات الصداقة والتعاون مع البلدان‬ ‫ً‬ ‫األخرى‪ ،‬فبحلول يوليو ‪ ،2012‬أقامت البالد عالقا ٍ‬ ‫دبلوماسية مع‬ ‫ت‬

‫الحكومات اإلقليمية‬

‫‪٨‬‬

‫سيجونغ‬

‫المقر‪ :‬جان شيونج – رو‪ ،‬مدينة جوتشي‬ ‫عدد السكان‪ 120،000 :‬نسمة‬ ‫المساحة‪ 465 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.sejong.go.kr‬‬

‫‪14‬‬

‫مقاطعة جوال نام‬

‫‪15‬‬

‫مقاطعة جيونجسانجبك‬

‫المقر ‪ :‬موان‬ ‫عدد السكان‪ 1.91 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة ‪ 12،267 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.jeonnam.go.kr‬‬ ‫المقر‪ :‬دايجو‬ ‫عدد السكان‪ 2.7 :‬مليون نسمة‬ ‫المساحة ‪ 19،029 :‬كيلو مترً ا مربعًا‬ ‫‪www.gyeongbuk.go.kr‬‬ ‫‪16‬‬

‫مقاطعة جيونج سانج نام‬

‫المقر‪ :‬تشانغوون‬ ‫عدد السكان‪ 3.33 :‬ماليين نسمة‬ ‫المساحة‪ 10،535 :‬كيلو مترات مربعة‬ ‫‪www.gsnd.net‬‬ ‫‪17‬‬

‫مقاطعة جيجو‬ ‫المستقلة الخاصة‬

‫المقر ‪ :‬جيجو‬ ‫عدد السكان‪ 590،000 :‬نسمة‬ ‫المساحة‪ 1،849 :‬كيلو متر مربع‬ ‫‪www. jeju.go.kr‬‬

‫‪235‬‬


‫األعمال المتعلق باألزمة االقتصادية العالمية الحالية حينئذٍ‪ .‬وكانت هذه‬ ‫القمة التي عُقدت في سيول هي القمة الخامسة لمجموعة العشرين وأول‬ ‫قمة تنعقد في قارة آسيا‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫وثمة‬ ‫حدث آخر أسهم في إظهار مكانة كوريا الجنوبية كدول ٍة‬ ‫محوري ٍة في النضال من أجل السالم العالمي أال وهو قمة سيول‬ ‫‪ 2012‬لألمن النووي‪ .‬وقد عُقد هذا الحدث لمناقشة كيفية حماية‬ ‫المنشآت النووية للدول‪ ،‬بما في ذلك محطات توليد الطاقة‪ ،‬وكيفية‬ ‫تنظيم التعاون الدولي لمنع محاوالت اإلرهاب النووي‪ .‬وكانت هذه‬ ‫القمة هي القمة الثانية المتعلقة باألمن النووي بعد القمة المنعقدة في‬ ‫العاصمة األمريكية واشنطن في أبريل ‪ .2010‬وفي قمة سيول‪ ،‬تبنت‬ ‫الدول المشاركة بيان سيول المكون من أحد عشر بن ًدا والذي يدور‬ ‫حول الطرق الواقعية لتحقيق األمن النووي‪.‬‬ ‫تسعى كوريا الجنوبية إلى تعزيز مكانتها في المجتمع الدولي من‬ ‫يحرص سكان كوريا الجنوبية‬ ‫على تقديم الخدمات للعالم‬ ‫كأعضاء في المجتمع الدولي‬ ‫من خالل التعاون الدولي‬ ‫على مستوى الحكومة وكذلك‬ ‫من خالل األنشطة التطوعية‬ ‫للمنظمات الخاصة‪.‬‬ ‫(الصورة‪ :‬متطوعون ينتمون‬ ‫لمنظمة التعاون والمشاركة‬ ‫الخارجية في كوريا الجنوبية‬ ‫«‪( »COPION‬منظمة خاصة‬ ‫غير هادفة للربح) مع السكان‬ ‫المحليين في كاتماندو‪ ،‬نيبال)‬

‫ً‬ ‫عضوا في اللجنة األولمبية الدولية منذ عام ‪.1947‬‬ ‫بأنشطة بوصفها‬ ‫التعاون الدولي‬ ‫تبذل كوريا الجنوبية قصارى جهدها في قطاع التعاون الدولي وذلك‬ ‫تمشيًا مع القوة االقتصادية ‪ .‬وتشارك البالد في البرامج المصممة لتوفير‬ ‫الدعم للبلدان الفقيرة من خالل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي‪،‬‬ ‫ومنظمة التعاون االقتصادي والتنمية‪ .‬وفي اآلونة األخيرة‪ ،‬انضمت‬ ‫البالد أيضًا للجهود العالمية لحفظ السالم‪ ،‬وتحقيق االستقرار االقتصادي‬ ‫العالمي والمحافظة على البيئة‪ ،‬الخ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫وتأكي ًدا على مكانتها بوصفها‬ ‫دولة رائد ًة‪ ،‬ترأست كوريا الجنوبية‬ ‫قمة مجموعة العشرين التي عقدت في سيول في نوفمبر ‪ ،2010‬تحت‬ ‫شعار «النمو المشترك فيما بعد األزمة»‪ .‬وصرح مراقبون أن البالد‬ ‫تعاملت بكفاءة عالية مع قضية النقد األجنبي‪ ،‬التي كانت تتصدر جدول‬

‫‪236‬‬

‫خالل تحقيق نتائج ملحوظة في قطاع النمو األخضر‪ .‬ومن األمثلة‬ ‫الرائدة لهذه المبادرات افتتاح مقر صندوق األمم المتحدة للمناخ األخضر‬ ‫(‪ )GCF‬في سيول وتحويل المعهد العالمي للنمو األخضر (‪)GGGI‬‬ ‫إلى هيئة دولية‪ .‬وقد تم ترقية وضع المعهد العالمي للنمو األخضر‪ ،‬الذي‬ ‫تم تدشينه في يونيو ‪ 2010‬مع الحكومة الكورية الجنوبية والذي يلعب‬ ‫دورً ا محوريًا‪ ،‬كهيئة دولية مقرها سيول في مؤتمر األمم المتحدة المعني‬ ‫بالتنمية المستدامة (ريو ‪ )20 +‬الذي عُقد في يونيو عام ‪ 2012‬في ريو‬ ‫دي جانيرو‪ 236 ،‬البرازيل‪ .‬ومن المتوقع أن يكون المعهد العالمي للنمو‬ ‫فعال في تطوير المجتمع الدولي‬ ‫بشكل‬ ‫األخضر قادرً ا على المساهمة‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫دولية‪.‬‬ ‫هيئة‬ ‫باعتباره‬ ‫توفير الدعم للبلدان النامية‬ ‫قرن فقط‪ ،‬من إحدى البلدان‬ ‫«تحولت كوريا الجنوبية‪ ،‬في غضون نصف ٍ‬ ‫‪237‬‬


‫األعمال المتعلق باألزمة االقتصادية العالمية الحالية حينئذٍ‪ .‬وكانت هذه‬ ‫القمة التي عُقدت في سيول هي القمة الخامسة لمجموعة العشرين وأول‬ ‫قمة تنعقد في قارة آسيا‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫وثمة‬ ‫حدث آخر أسهم في إظهار مكانة كوريا الجنوبية كدول ٍة‬ ‫محوري ٍة في النضال من أجل السالم العالمي أال وهو قمة سيول‬ ‫‪ 2012‬لألمن النووي‪ .‬وقد عُقد هذا الحدث لمناقشة كيفية حماية‬ ‫المنشآت النووية للدول‪ ،‬بما في ذلك محطات توليد الطاقة‪ ،‬وكيفية‬ ‫تنظيم التعاون الدولي لمنع محاوالت اإلرهاب النووي‪ .‬وكانت هذه‬ ‫القمة هي القمة الثانية المتعلقة باألمن النووي بعد القمة المنعقدة في‬ ‫العاصمة األمريكية واشنطن في أبريل ‪ .2010‬وفي قمة سيول‪ ،‬تبنت‬ ‫الدول المشاركة بيان سيول المكون من أحد عشر بن ًدا والذي يدور‬ ‫حول الطرق الواقعية لتحقيق األمن النووي‪.‬‬ ‫تسعى كوريا الجنوبية إلى تعزيز مكانتها في المجتمع الدولي من‬ ‫يحرص سكان كوريا الجنوبية‬ ‫على تقديم الخدمات للعالم‬ ‫كأعضاء في المجتمع الدولي‬ ‫من خالل التعاون الدولي‬ ‫على مستوى الحكومة وكذلك‬ ‫من خالل األنشطة التطوعية‬ ‫للمنظمات الخاصة‪.‬‬ ‫(الصورة‪ :‬متطوعون ينتمون‬ ‫لمنظمة التعاون والمشاركة‬ ‫الخارجية في كوريا الجنوبية‬ ‫«‪( »COPION‬منظمة خاصة‬ ‫غير هادفة للربح) مع السكان‬ ‫المحليين في كاتماندو‪ ،‬نيبال)‬

‫ً‬ ‫عضوا في اللجنة األولمبية الدولية منذ عام ‪.1947‬‬ ‫بأنشطة بوصفها‬ ‫التعاون الدولي‬ ‫تبذل كوريا الجنوبية قصارى جهدها في قطاع التعاون الدولي وذلك‬ ‫تمشيًا مع القوة االقتصادية ‪ .‬وتشارك البالد في البرامج المصممة لتوفير‬ ‫الدعم للبلدان الفقيرة من خالل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي‪،‬‬ ‫ومنظمة التعاون االقتصادي والتنمية‪ .‬وفي اآلونة األخيرة‪ ،‬انضمت‬ ‫البالد أيضًا للجهود العالمية لحفظ السالم‪ ،‬وتحقيق االستقرار االقتصادي‬ ‫العالمي والمحافظة على البيئة‪ ،‬الخ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫وتأكي ًدا على مكانتها بوصفها‬ ‫دولة رائد ًة‪ ،‬ترأست كوريا الجنوبية‬ ‫قمة مجموعة العشرين التي عقدت في سيول في نوفمبر ‪ ،2010‬تحت‬ ‫شعار «النمو المشترك فيما بعد األزمة»‪ .‬وصرح مراقبون أن البالد‬ ‫تعاملت بكفاءة عالية مع قضية النقد األجنبي‪ ،‬التي كانت تتصدر جدول‬

‫‪236‬‬

‫خالل تحقيق نتائج ملحوظة في قطاع النمو األخضر‪ .‬ومن األمثلة‬ ‫الرائدة لهذه المبادرات افتتاح مقر صندوق األمم المتحدة للمناخ األخضر‬ ‫(‪ )GCF‬في سيول وتحويل المعهد العالمي للنمو األخضر (‪)GGGI‬‬ ‫إلى هيئة دولية‪ .‬وقد تم ترقية وضع المعهد العالمي للنمو األخضر‪ ،‬الذي‬ ‫تم تدشينه في يونيو ‪ 2010‬مع الحكومة الكورية الجنوبية والذي يلعب‬ ‫دورً ا محوريًا‪ ،‬كهيئة دولية مقرها سيول في مؤتمر األمم المتحدة المعني‬ ‫بالتنمية المستدامة (ريو ‪ )20 +‬الذي عُقد في يونيو عام ‪ 2012‬في ريو‬ ‫دي جانيرو‪ 236 ،‬البرازيل‪ .‬ومن المتوقع أن يكون المعهد العالمي للنمو‬ ‫فعال في تطوير المجتمع الدولي‬ ‫بشكل‬ ‫األخضر قادرً ا على المساهمة‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫دولية‪.‬‬ ‫هيئة‬ ‫باعتباره‬ ‫توفير الدعم للبلدان النامية‬ ‫قرن فقط‪ ،‬من إحدى البلدان‬ ‫«تحولت كوريا الجنوبية‪ ،‬في غضون نصف ٍ‬ ‫‪237‬‬


‫األكثر فقرً ا في العالم إلى دول ٍة متقدم ٍة قادر ٍة على تقديم المساعدات‬

‫يُعرف صندوق األمم المتحدة‬ ‫للمناخ األخضر بالبنك الدولي‬ ‫لقطاع البيئة‪ .‬وهو أول‬ ‫مؤسس ٍة مالي ٍة دولية تنجح‬ ‫كوريا الجنوبية في جذبها إلى‬ ‫سونغدو‪ ،‬انشيون (في أكتوبر‬ ‫‪ .)2012‬واتفق المشاركون‬ ‫في الدورة السادسة عشر‬ ‫لمؤتمر الدول األطراف في‬ ‫اتفاقية األمم المتحدة اإلطارية‬ ‫بشأن التغير المناخي الذي‬ ‫عًقد في كانكون‪ ،‬بالمكسيك‬ ‫في عام ‪ ،2010‬على إنشاء‬ ‫هذا الصندوق‪.‬‬ ‫(الصورة‪ :‬الحديقة المركزية في‬ ‫مدينة سونغدو العالمية‪ ،‬انشيون)‬

‫والطاقة الصناعية‪ ،‬وغيرها من المجاالت األخرى‪.‬‬

‫لآلخرين‪ .‬ونظرً ا لقصة النجاح الهائل‪ ،‬كانت كوريا الجنوبية خير‬

‫كما تحاول كوريا الجنوبية جاهد ًة تحسين نظام الحكم في البلدان‬

‫مضي ٍ‬ ‫ف للمنتدى الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة‪ ،‬واالجتماع‬ ‫الدولي األوسع نطا ًقا في قطاع التنمية والتعاون‪ ،‬الذي عُقد في بوسان في‬

‫النامية من خالل تدريب الموظفين العموميين‪ .‬ويوفر معهد التدريب‬ ‫المركزي للمسئولين التعليم في العديد من التخصصات‪ ،‬بما في ذلك‬

‫نوفمبر عام ‪ .2011‬وقد تم تنسيق برامج كوريا الجنوبية للمساعدات‬

‫القيادة‪ ،‬وإدارة شئون الموظفين‪ ،‬والتخطيط االقتصادي والصناعي‪،‬‬

‫الخارجية من خالل وكالة التعاون الدولي الكورية (كويكا)‪.‬‬

‫والتنمية الريفية (والتي تمثلت في حركة المجتمع الجديدة في كوريا‬ ‫الجنوبية في السبعينيات)‪ .‬وقد وصل إجمالي المسئولين األجانب الذين‬

‫تأسست هذه الوكالة في عام ‪ ،1991‬بغرض تنظيم برامج تهدف‬

‫مسئول‪.‬‬ ‫حضروا هذه الدورات منذ عام ‪ 1984‬إلى ‪1500‬‬ ‫ٍ‬

‫إلى تقديم الدعم للبلدان النامية وتبادل خبرة كوريا الجنوبية في مجال‬

‫كما يسر كوريا الجنوبية أن تساهم في السالم واألمن العالمي من‬

‫التنمية‪ .‬وتوفر وكالة التعاون الدولي الكورية (كويكا) المساعدة اإلنمائية‬

‫خالل المشاركة في مجموع ٍة واسع ٍة من عمليات األمم المتحدة لحفظ‬

‫دوالر سنويًا للدول النامية في آسيا‬ ‫الرسمية بمبلغ ‪ 500 - 400‬مليون‬ ‫ٍ‬ ‫وأفريقيا؛ وتساهم هذه األموال في العديد من المجاالت‪ ،‬بما في ذلك‬

‫السالم ودعم ميزانية األمم المتحدة لحفظ السالم‪ .‬وحاليًا‪ ،‬تتمركز‬ ‫القوات الكورية الجنوبية في ثمانية بالد من بينها لبنان‪ ،‬وجنوب‬

‫التعليم والصحة والزراعة ‪ /‬الغابات ‪ /‬مصائد األسماك‪ ،‬واإلدارة العامة‪،‬‬

‫السودان‪ ،‬والهند‪ ،‬وباكستان‪ ،‬والصحراء الغربية‪ ،‬حيث تتولى مهمة‬ ‫المحافظة على النظام‪ ،‬وإعادة التأهيل‪ ،‬والخدمات الطبية‪ ،‬وغيرها‬ ‫من األنشطة‪.‬‬

‫‪238‬‬

‫‪239‬‬


‫األكثر فقرً ا في العالم إلى دول ٍة متقدم ٍة قادر ٍة على تقديم المساعدات‬

‫يُعرف صندوق األمم المتحدة‬ ‫للمناخ األخضر بالبنك الدولي‬ ‫لقطاع البيئة‪ .‬وهو أول‬ ‫مؤسس ٍة مالي ٍة دولية تنجح‬ ‫كوريا الجنوبية في جذبها إلى‬ ‫سونغدو‪ ،‬انشيون (في أكتوبر‬ ‫‪ .)2012‬واتفق المشاركون‬ ‫في الدورة السادسة عشر‬ ‫لمؤتمر الدول األطراف في‬ ‫اتفاقية األمم المتحدة اإلطارية‬ ‫بشأن التغير المناخي الذي‬ ‫عًقد في كانكون‪ ،‬بالمكسيك‬ ‫في عام ‪ ،2010‬على إنشاء‬ ‫هذا الصندوق‪.‬‬ ‫(الصورة‪ :‬الحديقة المركزية في‬ ‫مدينة سونغدو العالمية‪ ،‬انشيون)‬

‫والطاقة الصناعية‪ ،‬وغيرها من المجاالت األخرى‪.‬‬

‫لآلخرين‪ .‬ونظرً ا لقصة النجاح الهائل‪ ،‬كانت كوريا الجنوبية خير‬

‫كما تحاول كوريا الجنوبية جاهد ًة تحسين نظام الحكم في البلدان‬

‫مضي ٍ‬ ‫ف للمنتدى الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة‪ ،‬واالجتماع‬ ‫الدولي األوسع نطا ًقا في قطاع التنمية والتعاون‪ ،‬الذي عُقد في بوسان في‬

‫النامية من خالل تدريب الموظفين العموميين‪ .‬ويوفر معهد التدريب‬ ‫المركزي للمسئولين التعليم في العديد من التخصصات‪ ،‬بما في ذلك‬

‫نوفمبر عام ‪ .2011‬وقد تم تنسيق برامج كوريا الجنوبية للمساعدات‬

‫القيادة‪ ،‬وإدارة شئون الموظفين‪ ،‬والتخطيط االقتصادي والصناعي‪،‬‬

‫الخارجية من خالل وكالة التعاون الدولي الكورية (كويكا)‪.‬‬

‫والتنمية الريفية (والتي تمثلت في حركة المجتمع الجديدة في كوريا‬ ‫الجنوبية في السبعينيات)‪ .‬وقد وصل إجمالي المسئولين األجانب الذين‬

‫تأسست هذه الوكالة في عام ‪ ،1991‬بغرض تنظيم برامج تهدف‬

‫مسئول‪.‬‬ ‫حضروا هذه الدورات منذ عام ‪ 1984‬إلى ‪1500‬‬ ‫ٍ‬

‫إلى تقديم الدعم للبلدان النامية وتبادل خبرة كوريا الجنوبية في مجال‬

‫كما يسر كوريا الجنوبية أن تساهم في السالم واألمن العالمي من‬

‫التنمية‪ .‬وتوفر وكالة التعاون الدولي الكورية (كويكا) المساعدة اإلنمائية‬

‫خالل المشاركة في مجموع ٍة واسع ٍة من عمليات األمم المتحدة لحفظ‬

‫دوالر سنويًا للدول النامية في آسيا‬ ‫الرسمية بمبلغ ‪ 500 - 400‬مليون‬ ‫ٍ‬ ‫وأفريقيا؛ وتساهم هذه األموال في العديد من المجاالت‪ ،‬بما في ذلك‬

‫السالم ودعم ميزانية األمم المتحدة لحفظ السالم‪ .‬وحاليًا‪ ،‬تتمركز‬ ‫القوات الكورية الجنوبية في ثمانية بالد من بينها لبنان‪ ،‬وجنوب‬

‫التعليم والصحة والزراعة ‪ /‬الغابات ‪ /‬مصائد األسماك‪ ،‬واإلدارة العامة‪،‬‬

‫السودان‪ ،‬والهند‪ ،‬وباكستان‪ ،‬والصحراء الغربية‪ ،‬حيث تتولى مهمة‬ ‫المحافظة على النظام‪ ،‬وإعادة التأهيل‪ ،‬والخدمات الطبية‪ ،‬وغيرها‬ ‫من األنشطة‪.‬‬

‫‪238‬‬

‫‪239‬‬


‫االقتصاد‬ ‫‪경제‬‬

‫‪8‬‬

‫االقتصاد الكوري في العالم ‪ -‬معجزة نهر هان‬ ‫االقتصاد الرأسمالي المفتوح‬ ‫قائد العالمات التجارية والمعيار الكوري‬ ‫جهود النمو الدولي‬


‫االقتصاد‬ ‫‪경제‬‬

‫‪8‬‬

‫االقتصاد الكوري في العالم ‪ -‬معجزة نهر هان‬ ‫االقتصاد الرأسمالي المفتوح‬ ‫قائد العالمات التجارية والمعيار الكوري‬ ‫جهود النمو الدولي‬


‫‪8‬‬

‫االقتصاد‬

‫أكبر خمسة صادرات وقيمتها‬ ‫شاشات الكريستال السائل ‪28,160‬‬

‫شاشات الكريستال السائل ‪25,971‬‬ ‫المنتجات النفطية‬ ‫‪52,787‬‬

‫المنتجات النفطية‬ ‫‪56,098‬‬

‫عام ‪2012‬‬

‫االقتصاد الكوري في العالم ‪ -‬معجزة نهر هان‬ ‫ينص الدستور الكوري على أنه « يضمن حقوق الممتلكات لجميع‬ ‫المواطنين‪ .».‬حيث يقوم على أساس نظام اقتصاد السوق ويحترم‬ ‫األنشطة االقتصادية الحرة لألفراد والشركات ويضمن جميع المصالح‬ ‫ميناء شحن وساحة تخزين‬ ‫الصادرات في مصنع أولسان‬ ‫التابع لشركة هيون ديه‬ ‫لصناعة السيارات‬ ‫تعد السيارات من أهم‬ ‫الصادرات في كوريا‬ ‫الجنوبية‪.‬‬

‫عام ‪2013‬‬

‫السفن‬

‫‪39,753‬‬

‫السفن‬ ‫‪37,168‬‬

‫أشباه الموصالت‬ ‫‪57,143‬‬

‫أشباه الموصالت‬ ‫‪50,430‬‬ ‫السيارات ‪47,201‬‬

‫السيارات ‪48,635‬‬

‫(الوحدة‪ :‬مليون دوالر ‪ /‬المصدر‪ :‬وزارة الصناعة والتجارة والطاقة)‬

‫والممتلكات التي يحصل عليها األفراد والشركات نيتجة للقيام باألنشطة‬ ‫االقتصادية‪.‬‬ ‫ولكن ال يضمن الدستور اقتصاد السوق الرأسمالي بال حدود حيث‬ ‫ينص على إمكانية تسوية األضرار التي تلحق باآلخرين من خالل‬

‫اإلفراط في استغالل رؤوس األموال‪ .‬وهو أدنى أداة للتعامل مع المشاكل‬ ‫الناتجة عن اقتصاد السوق الحرة‪.‬‬ ‫حققت كوريا نموا اقتصاديا سريعا لدرجة أنه ليس له مثيل في العالم‪.‬‬ ‫وفي ظل ندرة رؤوس األموال والموارد الطبيعية وخاصة نتيجة لخراب‬ ‫جميع المنشآت الصناعية تقريبا بسبب الحرب األهلية التي استمرت ‪3‬‬ ‫سنوات من عام ‪ 1950‬وحتى عام ‪ ،1953‬حققت كوريا نموا اقتصاديا‬ ‫كبيرا يطلق عليه العالم اسم «معجزة نهر هان»‪.‬‬ ‫ومنذ أعوام الستينات من القرن الماضي‪ ،‬وضعت كوريا خطة‬ ‫للتنمية االقتصادية الموجهة نحو التصدير‪ .‬وفي البداية كانت تنتج‬ ‫المواد الخام أو منتجات الصناعات الخفيفة التي تم إنتاجها في المصانع‬ ‫صغيرة الحجم‪ .‬ومنذ السبعينات من القرن الماضي‪ ،‬عملت على التنمية‬ ‫االقتصادية من خالل االستثمار في منشآت الصناعات الثقيلة والكيميائية‬ ‫لتضع قاعدة أساسية للصادرات من المنتجات الثقيلة والكيميائية‪ .‬وفي‬

‫‪242‬‬

‫‪243‬‬


‫‪8‬‬

‫االقتصاد‬

‫أكبر خمسة صادرات وقيمتها‬ ‫شاشات الكريستال السائل ‪28,160‬‬

‫شاشات الكريستال السائل ‪25,971‬‬ ‫المنتجات النفطية‬ ‫‪52,787‬‬

‫المنتجات النفطية‬ ‫‪56,098‬‬

‫عام ‪2012‬‬

‫االقتصاد الكوري في العالم ‪ -‬معجزة نهر هان‬ ‫ينص الدستور الكوري على أنه « يضمن حقوق الممتلكات لجميع‬ ‫المواطنين‪ .».‬حيث يقوم على أساس نظام اقتصاد السوق ويحترم‬ ‫األنشطة االقتصادية الحرة لألفراد والشركات ويضمن جميع المصالح‬ ‫ميناء شحن وساحة تخزين‬ ‫الصادرات في مصنع أولسان‬ ‫التابع لشركة هيون ديه‬ ‫لصناعة السيارات‬ ‫تعد السيارات من أهم‬ ‫الصادرات في كوريا‬ ‫الجنوبية‪.‬‬

‫عام ‪2013‬‬

‫السفن‬

‫‪39,753‬‬

‫السفن‬ ‫‪37,168‬‬

‫أشباه الموصالت‬ ‫‪57,143‬‬

‫أشباه الموصالت‬ ‫‪50,430‬‬ ‫السيارات ‪47,201‬‬

‫السيارات ‪48,635‬‬

‫(الوحدة‪ :‬مليون دوالر ‪ /‬المصدر‪ :‬وزارة الصناعة والتجارة والطاقة)‬

‫والممتلكات التي يحصل عليها األفراد والشركات نيتجة للقيام باألنشطة‬ ‫االقتصادية‪.‬‬ ‫ولكن ال يضمن الدستور اقتصاد السوق الرأسمالي بال حدود حيث‬ ‫ينص على إمكانية تسوية األضرار التي تلحق باآلخرين من خالل‬

‫اإلفراط في استغالل رؤوس األموال‪ .‬وهو أدنى أداة للتعامل مع المشاكل‬ ‫الناتجة عن اقتصاد السوق الحرة‪.‬‬ ‫حققت كوريا نموا اقتصاديا سريعا لدرجة أنه ليس له مثيل في العالم‪.‬‬ ‫وفي ظل ندرة رؤوس األموال والموارد الطبيعية وخاصة نتيجة لخراب‬ ‫جميع المنشآت الصناعية تقريبا بسبب الحرب األهلية التي استمرت ‪3‬‬ ‫سنوات من عام ‪ 1950‬وحتى عام ‪ ،1953‬حققت كوريا نموا اقتصاديا‬ ‫كبيرا يطلق عليه العالم اسم «معجزة نهر هان»‪.‬‬ ‫ومنذ أعوام الستينات من القرن الماضي‪ ،‬وضعت كوريا خطة‬ ‫للتنمية االقتصادية الموجهة نحو التصدير‪ .‬وفي البداية كانت تنتج‬ ‫المواد الخام أو منتجات الصناعات الخفيفة التي تم إنتاجها في المصانع‬ ‫صغيرة الحجم‪ .‬ومنذ السبعينات من القرن الماضي‪ ،‬عملت على التنمية‬ ‫االقتصادية من خالل االستثمار في منشآت الصناعات الثقيلة والكيميائية‬ ‫لتضع قاعدة أساسية للصادرات من المنتجات الثقيلة والكيميائية‪ .‬وفي‬

‫‪242‬‬

‫‪243‬‬


‫هذا الوقت تم وضع أساس صناعة بناء السفن التي تحتل كوريا فيها‬

‫في عام ‪ .2013‬وبينما كان نصيب الفرد من الدخل القومي ‪ 60‬دوالرا‬

‫المركز األول في الوقت الحاضر‪ ،‬وصناعة الحديد والصلب والصناعة‬

‫فقط في عام ‪ ،1948‬زاد زيادة ملحوظة إلى ‪ 26‬ألفا و‪ 205‬دوالرات‬

‫الكيميائية التي تتمتع بالقوة التنافسية العالية عالميا‪.‬‬

‫في عام ‪.2013‬‬

‫استضافت كوريا دورة األلعاب األولمبية الصيفية في سيول في‬

‫أحدثت كوريا هيكل االقتصاد الموجه نحو التصدير والمتمركز على‬

‫عام ‪ 1988‬مما أتاح لها فرصة لالقتراب من عتبة الدول المتقدمة‬

‫الشركات الكبيرة في عملية النمو المكثف في ظل ندرة رؤوس األموال‬

‫اقتصاديا‪ .‬كانت الصحافة العالمية تسمى كوريا مع تايوان وهونغ‬

‫والموارد الطبيعية‪ .‬بعبارة أخرى‪ ،‬شهدت تكوين جماعة من الشركات‬

‫كونغ وسينغافورة بـ»األربعة نمور في آسيا»‪ .‬وفي شهر ديسمبر من‬

‫الكبيرة وهيكل اقتصاد حساس للعناصر االقتصادية الخارجية‪.‬‬

‫عام ‪ 1996‬انضمت كوريا إلى منظمة التعاون االقتصادي والتنمية‬

‫في شهر نوفمبر من عام ‪ 1997‬واجهت كوريا أزمة مالية‪ ،‬ومن‬

‫والتي يدخل في عضويتها معظم الدول المتقدمة‪ ،‬لتصبح الدولة التاسعة‬ ‫والعشرين في العالم‪ ،‬مما يعني أنها أصبحت «نمراً عالميا» بعد أن‬

‫ثم تقدمت بطلب للمساعدة المالية من صندوق النقد الدولي‪ .‬وكانت تلك‬ ‫أول صعوبة تواجهها بعد تحقيق النمو االقتصادي السريع‪ .‬وبالتالي‬

‫كانت نمراً آسيويا‪.‬‬

‫نفذت عملية إعادة هيكلة اقتصادية‪ ،‬حيث أعادت نسبة النمو واألسعار‬

‫زادت سجالت الصادرات زيادة سريعة من ‪ 32‬مليونا و‪ 827‬ألف‬

‫إلى الحالة الطبيعية خالل عامين كما حققت أيضا فائضا في الحساب‬

‫دوالر في عام ‪ 1960‬إلى ‪ 559‬مليارا و‪ 632‬مليونا و‪ 434‬ألف دوالر‬

‫الجاري‪ .‬وفي هذه الفترة‪ ،‬تطوع ‪ 3.5‬مليون مواطن كوري بجمع ‪227‬‬

‫إجمالي الناتج المحلي (الوحدة‪ :‬مائة مليون دوالر)‬ ‫‪2013‬‬

‫‪26,205‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪22,489‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪11,292‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪22,489‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪11,164‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪20,759‬‬ ‫‪17,193‬‬

‫‪2008‬‬ ‫‪2007‬‬

‫‪21,695‬‬

‫‪2000‬‬

‫‪11,292‬‬

‫‪1990‬‬

‫‪6,303‬‬ ‫‪1,660‬‬ ‫‪225‬‬

‫(الوحدة‪ :‬مائة مليون دوالر ‪ /‬المصدر‪ :‬البنك المركزي الكوري)‬

‫‪3,848‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪10,147‬‬

‫‪2009‬‬

‫‪19,296‬‬

‫‪244‬‬

‫الدخل القومي للفرد الواحد (الوحدة‪ :‬دوالر)‬ ‫‪13,043‬‬

‫حجم التبادل التجاري (عام ‪)2013‬‬

‫‪8,344‬‬

‫‪4,157‬‬

‫‪2,541‬‬

‫‪2009‬‬ ‫‪2008‬‬

‫‪9,309‬‬ ‫‪10,493‬‬

‫‪1,547‬‬

‫‪2007‬‬ ‫‪2000‬‬

‫‪5,335‬‬ ‫‪2,703‬‬

‫‪1980‬‬

‫‪1990‬‬ ‫‪643‬‬

‫‪1970‬‬

‫‪81‬‬

‫(الوحدة‪ :‬دوالر ‪ /‬المصدر‪ :‬البنك المركزي الكوري)‬

‫‪966‬‬

‫‪983‬‬

‫‪1,075‬‬

‫‪1,118‬‬

‫‪1,233‬‬

‫‪1,246‬‬

‫‪1980‬‬ ‫‪1970‬‬

‫كندا‬

‫هونغ كونغ‬

‫كوريا الجنوبية بريطانيا‬

‫فرنسا‬

‫هولندا‬

‫اليابان‬

‫ألمانيا‬

‫أمريكا‬

‫الصين‬

‫الوحدة‪ :‬مليار دوالر ‪ /‬المصدر‪ :‬الجمعية الكورية للتجارة الخارجية‬

‫‪245‬‬


‫هذا الوقت تم وضع أساس صناعة بناء السفن التي تحتل كوريا فيها‬

‫في عام ‪ .2013‬وبينما كان نصيب الفرد من الدخل القومي ‪ 60‬دوالرا‬

‫المركز األول في الوقت الحاضر‪ ،‬وصناعة الحديد والصلب والصناعة‬

‫فقط في عام ‪ ،1948‬زاد زيادة ملحوظة إلى ‪ 26‬ألفا و‪ 205‬دوالرات‬

‫الكيميائية التي تتمتع بالقوة التنافسية العالية عالميا‪.‬‬

‫في عام ‪.2013‬‬

‫استضافت كوريا دورة األلعاب األولمبية الصيفية في سيول في‬

‫أحدثت كوريا هيكل االقتصاد الموجه نحو التصدير والمتمركز على‬

‫عام ‪ 1988‬مما أتاح لها فرصة لالقتراب من عتبة الدول المتقدمة‬

‫الشركات الكبيرة في عملية النمو المكثف في ظل ندرة رؤوس األموال‬

‫اقتصاديا‪ .‬كانت الصحافة العالمية تسمى كوريا مع تايوان وهونغ‬

‫والموارد الطبيعية‪ .‬بعبارة أخرى‪ ،‬شهدت تكوين جماعة من الشركات‬

‫كونغ وسينغافورة بـ»األربعة نمور في آسيا»‪ .‬وفي شهر ديسمبر من‬

‫الكبيرة وهيكل اقتصاد حساس للعناصر االقتصادية الخارجية‪.‬‬

‫عام ‪ 1996‬انضمت كوريا إلى منظمة التعاون االقتصادي والتنمية‬

‫في شهر نوفمبر من عام ‪ 1997‬واجهت كوريا أزمة مالية‪ ،‬ومن‬

‫والتي يدخل في عضويتها معظم الدول المتقدمة‪ ،‬لتصبح الدولة التاسعة‬ ‫والعشرين في العالم‪ ،‬مما يعني أنها أصبحت «نمراً عالميا» بعد أن‬

‫ثم تقدمت بطلب للمساعدة المالية من صندوق النقد الدولي‪ .‬وكانت تلك‬ ‫أول صعوبة تواجهها بعد تحقيق النمو االقتصادي السريع‪ .‬وبالتالي‬

‫كانت نمراً آسيويا‪.‬‬

‫نفذت عملية إعادة هيكلة اقتصادية‪ ،‬حيث أعادت نسبة النمو واألسعار‬

‫زادت سجالت الصادرات زيادة سريعة من ‪ 32‬مليونا و‪ 827‬ألف‬

‫إلى الحالة الطبيعية خالل عامين كما حققت أيضا فائضا في الحساب‬

‫دوالر في عام ‪ 1960‬إلى ‪ 559‬مليارا و‪ 632‬مليونا و‪ 434‬ألف دوالر‬

‫الجاري‪ .‬وفي هذه الفترة‪ ،‬تطوع ‪ 3.5‬مليون مواطن كوري بجمع ‪227‬‬

‫إجمالي الناتج المحلي (الوحدة‪ :‬مائة مليون دوالر)‬ ‫‪2013‬‬

‫‪26,205‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪22,489‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪11,292‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪22,489‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪11,164‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪20,759‬‬ ‫‪17,193‬‬

‫‪2008‬‬ ‫‪2007‬‬

‫‪21,695‬‬

‫‪2000‬‬

‫‪11,292‬‬

‫‪1990‬‬

‫‪6,303‬‬ ‫‪1,660‬‬ ‫‪225‬‬

‫(الوحدة‪ :‬مائة مليون دوالر ‪ /‬المصدر‪ :‬البنك المركزي الكوري)‬

‫‪3,848‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪10,147‬‬

‫‪2009‬‬

‫‪19,296‬‬

‫‪244‬‬

‫الدخل القومي للفرد الواحد (الوحدة‪ :‬دوالر)‬ ‫‪13,043‬‬

‫حجم التبادل التجاري (عام ‪)2013‬‬

‫‪8,344‬‬

‫‪4,157‬‬

‫‪2,541‬‬

‫‪2009‬‬ ‫‪2008‬‬

‫‪9,309‬‬ ‫‪10,493‬‬

‫‪1,547‬‬

‫‪2007‬‬ ‫‪2000‬‬

‫‪5,335‬‬ ‫‪2,703‬‬

‫‪1980‬‬

‫‪1990‬‬ ‫‪643‬‬

‫‪1970‬‬

‫‪81‬‬

‫(الوحدة‪ :‬دوالر ‪ /‬المصدر‪ :‬البنك المركزي الكوري)‬

‫‪966‬‬

‫‪983‬‬

‫‪1,075‬‬

‫‪1,118‬‬

‫‪1,233‬‬

‫‪1,246‬‬

‫‪1980‬‬ ‫‪1970‬‬

‫كندا‬

‫هونغ كونغ‬

‫كوريا الجنوبية بريطانيا‬

‫فرنسا‬

‫هولندا‬

‫اليابان‬

‫ألمانيا‬

‫أمريكا‬

‫الصين‬

‫الوحدة‪ :‬مليار دوالر ‪ /‬المصدر‪ :‬الجمعية الكورية للتجارة الخارجية‬

‫‪245‬‬


‫إبرام اتفاقية التجارة الحرة‬ ‫الكورية األمريكية‬ ‫تصافح كيم هيون جونغ‬ ‫وزير التجارة الكوري‬ ‫وكاران باتيا نائب ممثل‬ ‫وزارة التجارة األمريكية في‬ ‫لقاء صحفي خاص بإبرام‬ ‫اتفاقية التجارة الحرة الكورية‬ ‫األمريكية‬

‫احتياطي النقد األحنبي‬ ‫‪2013‬‬

‫‪346.5‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪327.0‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪306.4‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪291.6‬‬

‫‪2009‬‬

‫‪270.0‬‬

‫‪2008‬‬

‫‪201.2‬‬

‫‪2007‬‬

‫‪262.2‬‬ ‫‪96.2‬‬

‫‪2000‬‬

‫الوحدة‪ :‬مليار دوالر‪ /‬المصدر‪ :‬البنك المركزي الكوري‬

‫طنا من الذهب كانوا يحتفظون بها في بيوتهم من أجل تسديد الديون‬ ‫الخارجية لصندوق النقد الدولي‪ .‬وجذبت هذه الحركة الشعبية التطوعية‬ ‫أنظار شعوب العالم وأثارت إعجابها بكوريا بشكل كبير‪.‬‬

‫نموذجي‪.‬‬ ‫تقدمت كوريا إلى األمام لتصبح سابع أكبر الدول المصدرة في العالم‬ ‫في عام ‪ 2010‬حيث حققت تريليون دوالر من حجم التبادل التجاري‬

‫وبعد التغلب التام على األزمة المالية على مدار ‪ 3‬سنوات‪ ،‬حظيت‬

‫لعامين متتاليين في عامي ‪ 2011‬و‪ .2012‬وبهذا أصبحت الدولة الثامنة‬

‫كوريا بفائدة ثانوية عن طريق إدخال النظام االقتصادي والمالي الدولي‪.‬‬

‫في العالم التي حققت تريليون دوالر من حجم التبادل التجاري‪ .‬واعتمادا‬

‫لكنها من ناحية أخرى شهدت بعض الجوانب السلبية في عملية إعادة‬

‫على هذا النمو االقتصادي الكبير‪ ،‬كان حجم االحتياطي الكوري من النقد‬

‫الهيكلة‪ ،‬بما في ذلك توسع اإلنفاق المالي الحكومي وزيادة عدم التوازن‬

‫األجنبي ‪ 346.5‬مليار دوالر في نهاية شهر ديسمبر من عام ‪،2013‬‬

‫في الدخل‪.‬‬

‫بينما بلغت نسبة قروضها األجنبية قصيرة المدى ‪ % 27.7‬في عام‬

‫بعد التغلب على األزمة االقتصادية واصل االقتصاد الكوري نموه‬ ‫الثابت والسليم‪ ،‬فقد زاد إجمالي الناتج القومي من ‪ 504.6‬مليار دوالر‬ ‫في عام ‪ 2001‬إلى تريليون و‪ 49‬مليارا و‪ 300‬مليون دوالر في عام‬

‫‪ ،2013‬مما أتاح لها قدرة على التعامل القوي مع حاالت الطوارئ‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬واعترافا ً بهذه النتائج االقتصادية المذهلة ارتفع‬ ‫التصنيف االئتماني لكوريا‪.‬‬

‫‪ . 2007‬أي زاد بضعفين تقريبا خالل ‪ 7‬سنوات من خالل تسجيل نمو‬

‫‪246‬‬

‫اقتصادي عال بما بين ‪ %4‬و‪ % 5‬سنويا باستثناء فترة األزمة االقتصادية‪.‬‬

‫االقتصاد الرأسمالي المفتوح‬

‫وحققت كوريا نموا اقتصاديا بارزا في عامي ‪ 2008‬و‪ 2009‬حيث بلغت‬

‫تتجه كوريا إلى االقتصاد المفتوح بحيث تعمل على توسيع اتفاقيات‬

‫نسبة نموها ‪ %6.3‬في عام ‪ 2010‬الذي عانى االقتصاد العالمي فيه من‬

‫للتجارة الحرة مع مختلف دول العالم بينما تقوم باالستثمارات على نحو‬

‫أزمة‪ .‬وأشادت الصحافة األجنبية الرئيسية بهذا النمو ووصفته بأنه انتعاش‬

‫حر‪ .‬وتشجع كوريا االستثمارات المالية األجنبية من خالل توفير مختلف‬ ‫‪247‬‬


‫إبرام اتفاقية التجارة الحرة‬ ‫الكورية األمريكية‬ ‫تصافح كيم هيون جونغ‬ ‫وزير التجارة الكوري‬ ‫وكاران باتيا نائب ممثل‬ ‫وزارة التجارة األمريكية في‬ ‫لقاء صحفي خاص بإبرام‬ ‫اتفاقية التجارة الحرة الكورية‬ ‫األمريكية‬

‫احتياطي النقد األحنبي‬ ‫‪2013‬‬

‫‪346.5‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪327.0‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪306.4‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪291.6‬‬

‫‪2009‬‬

‫‪270.0‬‬

‫‪2008‬‬

‫‪201.2‬‬

‫‪2007‬‬

‫‪262.2‬‬ ‫‪96.2‬‬

‫‪2000‬‬

‫الوحدة‪ :‬مليار دوالر‪ /‬المصدر‪ :‬البنك المركزي الكوري‬

‫طنا من الذهب كانوا يحتفظون بها في بيوتهم من أجل تسديد الديون‬ ‫الخارجية لصندوق النقد الدولي‪ .‬وجذبت هذه الحركة الشعبية التطوعية‬ ‫أنظار شعوب العالم وأثارت إعجابها بكوريا بشكل كبير‪.‬‬

‫نموذجي‪.‬‬ ‫تقدمت كوريا إلى األمام لتصبح سابع أكبر الدول المصدرة في العالم‬ ‫في عام ‪ 2010‬حيث حققت تريليون دوالر من حجم التبادل التجاري‬

‫وبعد التغلب التام على األزمة المالية على مدار ‪ 3‬سنوات‪ ،‬حظيت‬

‫لعامين متتاليين في عامي ‪ 2011‬و‪ .2012‬وبهذا أصبحت الدولة الثامنة‬

‫كوريا بفائدة ثانوية عن طريق إدخال النظام االقتصادي والمالي الدولي‪.‬‬

‫في العالم التي حققت تريليون دوالر من حجم التبادل التجاري‪ .‬واعتمادا‬

‫لكنها من ناحية أخرى شهدت بعض الجوانب السلبية في عملية إعادة‬

‫على هذا النمو االقتصادي الكبير‪ ،‬كان حجم االحتياطي الكوري من النقد‬

‫الهيكلة‪ ،‬بما في ذلك توسع اإلنفاق المالي الحكومي وزيادة عدم التوازن‬

‫األجنبي ‪ 346.5‬مليار دوالر في نهاية شهر ديسمبر من عام ‪،2013‬‬

‫في الدخل‪.‬‬

‫بينما بلغت نسبة قروضها األجنبية قصيرة المدى ‪ % 27.7‬في عام‬

‫بعد التغلب على األزمة االقتصادية واصل االقتصاد الكوري نموه‬ ‫الثابت والسليم‪ ،‬فقد زاد إجمالي الناتج القومي من ‪ 504.6‬مليار دوالر‬ ‫في عام ‪ 2001‬إلى تريليون و‪ 49‬مليارا و‪ 300‬مليون دوالر في عام‬

‫‪ ،2013‬مما أتاح لها قدرة على التعامل القوي مع حاالت الطوارئ‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬واعترافا ً بهذه النتائج االقتصادية المذهلة ارتفع‬ ‫التصنيف االئتماني لكوريا‪.‬‬

‫‪ . 2007‬أي زاد بضعفين تقريبا خالل ‪ 7‬سنوات من خالل تسجيل نمو‬

‫‪246‬‬

‫اقتصادي عال بما بين ‪ %4‬و‪ % 5‬سنويا باستثناء فترة األزمة االقتصادية‪.‬‬

‫االقتصاد الرأسمالي المفتوح‬

‫وحققت كوريا نموا اقتصاديا بارزا في عامي ‪ 2008‬و‪ 2009‬حيث بلغت‬

‫تتجه كوريا إلى االقتصاد المفتوح بحيث تعمل على توسيع اتفاقيات‬

‫نسبة نموها ‪ %6.3‬في عام ‪ 2010‬الذي عانى االقتصاد العالمي فيه من‬

‫للتجارة الحرة مع مختلف دول العالم بينما تقوم باالستثمارات على نحو‬

‫أزمة‪ .‬وأشادت الصحافة األجنبية الرئيسية بهذا النمو ووصفته بأنه انتعاش‬

‫حر‪ .‬وتشجع كوريا االستثمارات المالية األجنبية من خالل توفير مختلف‬ ‫‪247‬‬


‫أنواع المزايا‪ .‬ويرجع السبب في ذلك إلى هدفها طويل المدى لتصبح‬ ‫مركزا ماليا ولوجستيا في شمال شرق آسيا‪.‬‬ ‫فتح السوق واتفاقيات التجارة الحرة‬ ‫تفتح كوريا أسواق معظم الصناعات بينما تفتح سوق األرز أيضا إلى‬ ‫حد كبير‪ .‬وتكتسب الزراعة أهمية كبيرة في كوريا باعتبارها «أساس‬ ‫الدنيا»‪ .‬وحتى األرز الذي يعد آخر شيء في فتح سوق الزراعة سيتم‬ ‫فتحه بالكامل حتى عام ‪ .2015‬وتعمل كوريا على فتح كامل أسواقها‬ ‫من خالل إبرام اتفاقيات التجارة الحرة التي تزيل الحواجز التجارية‬ ‫بين الدول‪ .‬وتحت شعار «رغم صغر أرضها الطبيعية‪ ،‬إال أن أرضها‬ ‫االقتصادية كبيرة»‪ ،‬تخطط إلبرام اتفاقيات للتجارة الحرة مع معظم‬ ‫دول العالم‪.‬‬ ‫حتى شهر مايو من عام ‪ 2013‬دخلت حيز التنفيذ اتفاقيات التجارة‬ ‫الحرة التي أبرمتها كوريا مع ‪ 46‬دولة بما فيها تشيلي وسينغافوره‬ ‫والرابطة األوربية للتجارة الحرة ورابطة دول جنوب شرق آسيا والهند‬ ‫واالتحاد األوروبي وبيرو وأمريكا وتركيا‪ .‬وقد تم االنتهاء من إبرام‬ ‫اتفاقية للتجارة الحرة مع كولومبيا وسوف تدخل حيز التنفيذ قريبا‪ ،‬كما‬ ‫تجري مفاوضات حول اتفاقيات التجارة الحرة مع المشاركة االقتصادية‬ ‫اإلقليمية الشاملة واندونيسيا وفيتنام‪.‬‬ ‫نظام دعم االستثمار المباشر لألجانب‬ ‫ال تعمل كوريا على فتح سوقها فقط بل إنها تشجع أيضا روؤس األموال‬

‫‪248‬‬

‫استثمار أجنبي على قروض طويلة المدى بـ‪ 5‬سنوات أو أكثر من قبل‬ ‫الشركة األم األجنبية‪.‬‬

‫ميناء بوسان الذي يعد أهم‬ ‫الموانئ في كوريا الجنوبية‬

‫يوفر قانون تشجيع االستثمار األجنبي مختلف أنواع المزايا بما فيها‬ ‫ضمان مصالح المستثمرين والمعاملة التفضيلية في الضرائب ودعم‬ ‫المساعدات النقدية وتخفيف القيود المتعلقة باألراضي‪ ،‬كما يضمن حق‬ ‫الملكية الفكرية على المستوى الدولي وأداة لحماية تعامالت صرف‬ ‫العمالت األجنبية‪ .‬ولهذا فإن القانون يضمن للمستثمرين األجانب نقل‬ ‫الفوائد العالية الناتجة عن اإلدارة اإلبداعية والفعالة في كوريا إلى‬ ‫بالدهم‪.‬‬ ‫على سبيل المثال‪ ،‬يستطيع المستثمرون األجانب تلقي الدعم المالي‬

‫األجنبية على االستثمار المباشر‪ .‬ومن أجل دعم هذا التوجه‪ ،‬تم سن قانون‬

‫لشراء األراضي أو المباني من أجل إنشاء مصانع أو مرافق للبحوث‪،‬‬

‫منفصل يسمى بـ»قانون تشجيع االستثمار األجنبي»‪ .‬واالستثمار المباشر‬

‫واإليجار والتشييد والبناء والكهرباء وتجهيز وسائل االتصاالت وغيرها‪.‬‬

‫لألجانب يعني حصول األجنبي على ‪ %10‬أو أكثر من أسهم شركة كورية‬

‫كما يستطيعون الدفع بالتقسيط على مدار ‪ 20‬عاما على األكثر في حالة‬

‫من خالل استثمار ‪ 100‬مليون وون على األقل‪ ،‬أو حصول شركة ذات‬

‫أراض تابعة للحكومة المركزية أو الحكومات المحلية‪.‬‬ ‫شراء‬ ‫ٍ‬ ‫‪249‬‬


‫أنواع المزايا‪ .‬ويرجع السبب في ذلك إلى هدفها طويل المدى لتصبح‬ ‫مركزا ماليا ولوجستيا في شمال شرق آسيا‪.‬‬ ‫فتح السوق واتفاقيات التجارة الحرة‬ ‫تفتح كوريا أسواق معظم الصناعات بينما تفتح سوق األرز أيضا إلى‬ ‫حد كبير‪ .‬وتكتسب الزراعة أهمية كبيرة في كوريا باعتبارها «أساس‬ ‫الدنيا»‪ .‬وحتى األرز الذي يعد آخر شيء في فتح سوق الزراعة سيتم‬ ‫فتحه بالكامل حتى عام ‪ .2015‬وتعمل كوريا على فتح كامل أسواقها‬ ‫من خالل إبرام اتفاقيات التجارة الحرة التي تزيل الحواجز التجارية‬ ‫بين الدول‪ .‬وتحت شعار «رغم صغر أرضها الطبيعية‪ ،‬إال أن أرضها‬ ‫االقتصادية كبيرة»‪ ،‬تخطط إلبرام اتفاقيات للتجارة الحرة مع معظم‬ ‫دول العالم‪.‬‬ ‫حتى شهر مايو من عام ‪ 2013‬دخلت حيز التنفيذ اتفاقيات التجارة‬ ‫الحرة التي أبرمتها كوريا مع ‪ 46‬دولة بما فيها تشيلي وسينغافوره‬ ‫والرابطة األوربية للتجارة الحرة ورابطة دول جنوب شرق آسيا والهند‬ ‫واالتحاد األوروبي وبيرو وأمريكا وتركيا‪ .‬وقد تم االنتهاء من إبرام‬ ‫اتفاقية للتجارة الحرة مع كولومبيا وسوف تدخل حيز التنفيذ قريبا‪ ،‬كما‬ ‫تجري مفاوضات حول اتفاقيات التجارة الحرة مع المشاركة االقتصادية‬ ‫اإلقليمية الشاملة واندونيسيا وفيتنام‪.‬‬ ‫نظام دعم االستثمار المباشر لألجانب‬ ‫ال تعمل كوريا على فتح سوقها فقط بل إنها تشجع أيضا روؤس األموال‬

‫‪248‬‬

‫استثمار أجنبي على قروض طويلة المدى بـ‪ 5‬سنوات أو أكثر من قبل‬ ‫الشركة األم األجنبية‪.‬‬

‫ميناء بوسان الذي يعد أهم‬ ‫الموانئ في كوريا الجنوبية‬

‫يوفر قانون تشجيع االستثمار األجنبي مختلف أنواع المزايا بما فيها‬ ‫ضمان مصالح المستثمرين والمعاملة التفضيلية في الضرائب ودعم‬ ‫المساعدات النقدية وتخفيف القيود المتعلقة باألراضي‪ ،‬كما يضمن حق‬ ‫الملكية الفكرية على المستوى الدولي وأداة لحماية تعامالت صرف‬ ‫العمالت األجنبية‪ .‬ولهذا فإن القانون يضمن للمستثمرين األجانب نقل‬ ‫الفوائد العالية الناتجة عن اإلدارة اإلبداعية والفعالة في كوريا إلى‬ ‫بالدهم‪.‬‬ ‫على سبيل المثال‪ ،‬يستطيع المستثمرون األجانب تلقي الدعم المالي‬

‫األجنبية على االستثمار المباشر‪ .‬ومن أجل دعم هذا التوجه‪ ،‬تم سن قانون‬

‫لشراء األراضي أو المباني من أجل إنشاء مصانع أو مرافق للبحوث‪،‬‬

‫منفصل يسمى بـ»قانون تشجيع االستثمار األجنبي»‪ .‬واالستثمار المباشر‬

‫واإليجار والتشييد والبناء والكهرباء وتجهيز وسائل االتصاالت وغيرها‪.‬‬

‫لألجانب يعني حصول األجنبي على ‪ %10‬أو أكثر من أسهم شركة كورية‬

‫كما يستطيعون الدفع بالتقسيط على مدار ‪ 20‬عاما على األكثر في حالة‬

‫من خالل استثمار ‪ 100‬مليون وون على األقل‪ ،‬أو حصول شركة ذات‬

‫أراض تابعة للحكومة المركزية أو الحكومات المحلية‪.‬‬ ‫شراء‬ ‫ٍ‬ ‫‪249‬‬


‫عالوة على ذلك‪ ،‬تقدم كوريا مساعدات نقدية إلى األجانب الذين‬

‫المحلية المستقلة‪.‬‬

‫يرغبون في إدارة الشركات في كوريا من خالل تفتيش حجم االستثمار‬

‫مختلف أنواع االستثمارات الرامية إلى بناء مركز لوجستي في شمال‬

‫والتوظيف‪ .‬ولهذا إذا كان المستثمر األجنبي مزودا بالقدرة التكنولوجية‬

‫شرق آسيا‬

‫ويحافظ على مستوى معين من التوظيف‪ ،‬فإن الحكومة تقدم له األرض‬

‫تستعد كوريا لعصر يبلغ فيه حجم التبادل التجاري مع الدول األجنبية‬

‫ورأس المال الضروري إلنشاء شركته‪ .‬ويعد االستثمار األجنبي المباشر‬

‫تريليوني دوالر‪ .‬ولذلك فهي تعمل على أن تصبح مركزا لوجستيا في‬

‫أحد المؤشرات على دور الدولة المالي والتجاري على المستوى الدولي‪.‬‬

‫شمال شرق آسيا حيث تضخ كمية كبيرة من االستثمارات من أجل‬

‫وقبل كل شيء تستخدم مزايا االستثمار كمؤشر على الرؤية االقتصادية‬

‫مضاعفة القدرة التنافسية اللوجستية مرتين أو أكثر بالمقارنة مع الوقت‬

‫المستقبلية عندما يستثمر األجانب في كوريا‪.‬‬

‫الحاضر من خالل أتمتة وتطوير مرافق التحميل والتفريغ اللوجستية‬

‫بعد األزمة المالية في عام ‪ 1998‬زاد االستثمار األجنبي المباشر‬

‫للصادرات والورادات‪.‬‬

‫زيادة سريعة‪ ،‬كما يستمر في الزيادة في اآلونة األخيرة‪ .‬وقد بلغت‬

‫كما تقوم بزيادة الوحدات الواقعة خلف المطارات وتفعيل شبكة‬

‫قيمة االستثمارات المباشرة المتراكمة التي أبلغ األجانب بها في الربع‬

‫الشحن من أجل تنشيط األعمال اللوجستية الجوية‪ .‬وقد احتلت كوريا‬

‫الثالث من عام ‪ 14.82 ، 2014‬مليار دوالر لتسجل األعلى من بين‬

‫المركز الثالث من حيث كمية نقل الشحن الجوي بين الدول التي انضمت‬

‫قيم األرباع الثالثة في التاريخ‪ .‬كما ينمو االستثمار على نحو متوازن‬

‫إلى المنظمة الدولية للطيران المدني بينما احتل مطار إنتشون الدولي‬

‫حسب أنواع األعمال والمناطق واألنماط‪.‬‬

‫المركز الثاني في مجال قدرة التعامل مع الشحن الدولي‪.‬‬

‫ظل نظام دعم االستثمار األجنبي المباشر يكتمل باستمرار‪ .‬ففي‬ ‫شهر أكتوبر من عام ‪ 2010‬قامت الحكومة الكورية بتخفيف معيار‬ ‫المساعدات النقدية إلى االستثمار األجنبي بينما قامت بتوسيع نطاق‬ ‫األراضي المملوكة للحكومة والقابلة للتعاقد الخاص مما أدى إلى تحسين‬ ‫ظروف االستثمار األجنبي في كوريا‪ .‬كما ترحب الحكومة الكورية‬

‫توجهات االستثمار األجنبي المباشر‬ ‫‪14,548‬‬

‫‪16,286‬‬

‫‪15,454‬‬ ‫‪13,673‬‬ ‫‪11,712‬‬

‫باستثمار المستثمرين األجانب والدول االستثمارية الناشئة بما فيها‬

‫‪11,563‬‬ ‫‪9,093‬‬

‫الصين والشرق األوسط في صناعة الخدمات ذات القيمة اإلضافية‬ ‫العالية‪ .‬ولهذا الغرض قامت في شهر مايو من عام ‪ 2010‬بإنشاء‬ ‫«مكتب الصين»‪ ،‬كما تنفذ «خدمة السجادة الحمراء» من أجل معاملة‬ ‫المستثمرين األجانب ككبار الضيوف على الحكومة‪ .‬وتم أيضا تعيين‬ ‫سفراء أجانب لإلعالم في أمريكا وبريطانيا والصين واليابان‪ ،‬مع العمل‬ ‫على استجالب استثمارات الشركات األجنبية عبر مختلف الحكومات‬ ‫‪250‬‬

‫‪3,204‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2008‬‬

‫‪2005‬‬

‫‪2002‬‬

‫‪1999‬‬

‫‪1996‬‬

‫الوحدة‪ :‬مليون دوالر ‪ /‬المصدر‪ :‬وزارة الصناعة والتجارة والطاقة‬

‫‪251‬‬


‫عالوة على ذلك‪ ،‬تقدم كوريا مساعدات نقدية إلى األجانب الذين‬

‫المحلية المستقلة‪.‬‬

‫يرغبون في إدارة الشركات في كوريا من خالل تفتيش حجم االستثمار‬

‫مختلف أنواع االستثمارات الرامية إلى بناء مركز لوجستي في شمال‬

‫والتوظيف‪ .‬ولهذا إذا كان المستثمر األجنبي مزودا بالقدرة التكنولوجية‬

‫شرق آسيا‬

‫ويحافظ على مستوى معين من التوظيف‪ ،‬فإن الحكومة تقدم له األرض‬

‫تستعد كوريا لعصر يبلغ فيه حجم التبادل التجاري مع الدول األجنبية‬

‫ورأس المال الضروري إلنشاء شركته‪ .‬ويعد االستثمار األجنبي المباشر‬

‫تريليوني دوالر‪ .‬ولذلك فهي تعمل على أن تصبح مركزا لوجستيا في‬

‫أحد المؤشرات على دور الدولة المالي والتجاري على المستوى الدولي‪.‬‬

‫شمال شرق آسيا حيث تضخ كمية كبيرة من االستثمارات من أجل‬

‫وقبل كل شيء تستخدم مزايا االستثمار كمؤشر على الرؤية االقتصادية‬

‫مضاعفة القدرة التنافسية اللوجستية مرتين أو أكثر بالمقارنة مع الوقت‬

‫المستقبلية عندما يستثمر األجانب في كوريا‪.‬‬

‫الحاضر من خالل أتمتة وتطوير مرافق التحميل والتفريغ اللوجستية‬

‫بعد األزمة المالية في عام ‪ 1998‬زاد االستثمار األجنبي المباشر‬

‫للصادرات والورادات‪.‬‬

‫زيادة سريعة‪ ،‬كما يستمر في الزيادة في اآلونة األخيرة‪ .‬وقد بلغت‬

‫كما تقوم بزيادة الوحدات الواقعة خلف المطارات وتفعيل شبكة‬

‫قيمة االستثمارات المباشرة المتراكمة التي أبلغ األجانب بها في الربع‬

‫الشحن من أجل تنشيط األعمال اللوجستية الجوية‪ .‬وقد احتلت كوريا‬

‫الثالث من عام ‪ 14.82 ، 2014‬مليار دوالر لتسجل األعلى من بين‬

‫المركز الثالث من حيث كمية نقل الشحن الجوي بين الدول التي انضمت‬

‫قيم األرباع الثالثة في التاريخ‪ .‬كما ينمو االستثمار على نحو متوازن‬

‫إلى المنظمة الدولية للطيران المدني بينما احتل مطار إنتشون الدولي‬

‫حسب أنواع األعمال والمناطق واألنماط‪.‬‬

‫المركز الثاني في مجال قدرة التعامل مع الشحن الدولي‪.‬‬

‫ظل نظام دعم االستثمار األجنبي المباشر يكتمل باستمرار‪ .‬ففي‬ ‫شهر أكتوبر من عام ‪ 2010‬قامت الحكومة الكورية بتخفيف معيار‬ ‫المساعدات النقدية إلى االستثمار األجنبي بينما قامت بتوسيع نطاق‬ ‫األراضي المملوكة للحكومة والقابلة للتعاقد الخاص مما أدى إلى تحسين‬ ‫ظروف االستثمار األجنبي في كوريا‪ .‬كما ترحب الحكومة الكورية‬

‫توجهات االستثمار األجنبي المباشر‬ ‫‪14,548‬‬

‫‪16,286‬‬

‫‪15,454‬‬ ‫‪13,673‬‬ ‫‪11,712‬‬

‫باستثمار المستثمرين األجانب والدول االستثمارية الناشئة بما فيها‬

‫‪11,563‬‬ ‫‪9,093‬‬

‫الصين والشرق األوسط في صناعة الخدمات ذات القيمة اإلضافية‬ ‫العالية‪ .‬ولهذا الغرض قامت في شهر مايو من عام ‪ 2010‬بإنشاء‬ ‫«مكتب الصين»‪ ،‬كما تنفذ «خدمة السجادة الحمراء» من أجل معاملة‬ ‫المستثمرين األجانب ككبار الضيوف على الحكومة‪ .‬وتم أيضا تعيين‬ ‫سفراء أجانب لإلعالم في أمريكا وبريطانيا والصين واليابان‪ ،‬مع العمل‬ ‫على استجالب استثمارات الشركات األجنبية عبر مختلف الحكومات‬ ‫‪250‬‬

‫‪3,204‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2008‬‬

‫‪2005‬‬

‫‪2002‬‬

‫‪1999‬‬

‫‪1996‬‬

‫الوحدة‪ :‬مليون دوالر ‪ /‬المصدر‪ :‬وزارة الصناعة والتجارة والطاقة‬

‫‪251‬‬


‫انتهاء خطتها‪ ،‬من المتوقع أن تزيد البضائع المنقولة من الشحن الجوي‬

‫مطار إنتشون الدولي وهو‬ ‫مطار مركزي‬ ‫المطار المركزي عبارة عن‬ ‫مطار مهم يعمل على مدار‬ ‫‪ 24‬ساعة في اليوم وفي جميع‬ ‫األحوال الجوية ليعد مطارا‬ ‫مركزيا اقليميا تتجمع فيه‬ ‫الطائرات العالمية‪ .‬ويشتهر‬ ‫مطار كانساي في أوساكا‬ ‫ومطار تشيك الب كوك في‬ ‫هونغ كونغ ومطار بودونغ‬ ‫في شانغهاي ومطار إنتشون‬ ‫الدولي الذي افتتح في عام‬ ‫‪ 2001‬بالمطارات المركزية‬ ‫في شمال شرق آسيا‪.‬‬

‫في مطار إنتشون الدولي زيادة كبيرة‪ ،‬أي من ‪ 2.72‬مليون طن في عام‬ ‫‪ 2010‬إلى ‪ 3.5‬مليون طن في عام ‪.2015‬‬ ‫قبل كل شيء‪ ،‬احتل مطار إنتشون المركز األول للعام السابع‬ ‫على التوالي في تقييم خدمات المطارات الدولية الذي تجريها مؤسسة‬ ‫المطارات الدولية التي انضمت إليها ‪ 1700‬مطار في مختلف دول‬ ‫العالم‪.‬‬

‫والصور عبارة عن مشاهد داخل‬ ‫وخارج مطار إنتشون الدولي‪.‬‬

‫وهذا يدل على المستوى العالي الذي وصل إليه مطار إنتشون في‬ ‫مجال النظام البشري والمادي‪ .‬كما تشرف بتسجيل اسمه في دار الشرف‬ ‫لالتحاد الدولي للمطارات للمرة األولى في العالم‪.‬‬ ‫تشهد كوريا وهي دولة شبه جزيرة تطورا كبيرا في الموانئ في‬ ‫مختلف مدنها بما فيها بوسان وإنتشون وبيونغ تيك وكوانغ يانغ واولسان‬

‫التغيرات في كمية البضائع المنقولة في مطار إنتشون الدولي‬

‫ويتميز الشحن الجوي بصفة خاصة بارتفاع قيمته المضافة لدرجة‬ ‫أن قيمته تمثل ‪ %25‬من الصادرات والواردات بالرغم من أنه ال يمثل‬

‫‪49.2‬‬ ‫‪42.9‬‬

‫‪44.6‬‬

‫‪2.46‬‬

‫‪2.46‬‬

‫‪45.6‬‬

‫سوى‪ % 0.3~ 0.2‬منها حسب معيار الوزن‪ .‬ولهذا قامت الحكومة‬ ‫بتوسيع محطة الشحن الجوي وأنشأت أكاديمية خاصة بالطيران الجوي‬

‫‪2.54‬‬

‫‪50.1‬‬ ‫‪48.1‬‬

‫‪47.8‬‬

‫‪46.2‬‬

‫‪46.4‬‬

‫‪44.2‬‬

‫‪43.8‬‬ ‫‪2.68‬‬ ‫‪2.31‬‬

‫‪2.42‬‬

‫‪2.56‬‬

‫‪2.34‬‬

‫‪2.15‬‬

‫‪2.13‬‬

‫من أجل رعاية الكوادر المتقدمة المسؤولة عن األعمال اللوجستية‬

‫‪1.84‬‬

‫‪46.2‬‬

‫‪46.7‬‬

‫‪1.70‬‬ ‫‪1.18‬‬

‫الجوية‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬تقوم بتحسين نظام خاصة باللوجستية الجوية‬ ‫باستخدام تكنولوجيا المعلومات المتقدمة‪ .‬وتزود مطار إنتشون الدولي‬ ‫بنظام المعلومات المتقدم عن اللوجستية الجوية الذي يمكن من خالله حجز‬ ‫الحموالت وحتى متابعتها ويعمل على زيادة فعالياته باستمرار‪ .‬وعند‬ ‫‪252‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪2009‬‬

‫‪2008‬‬

‫‪2007‬‬

‫)كمية البضاع المنقولة ( مليون وحدة مكافئة لعشرين قدم‬ ‫)‪ (%‬نسبة إعادة الشحن‬

‫‪2006‬‬

‫‪2005‬‬

‫‪2004‬‬

‫‪2003‬‬

‫‪2002‬‬

‫‪2001‬‬

‫المصدر‪ :‬وزارة األرض والبني التحتية والنقل‬

‫‪253‬‬


‫انتهاء خطتها‪ ،‬من المتوقع أن تزيد البضائع المنقولة من الشحن الجوي‬

‫مطار إنتشون الدولي وهو‬ ‫مطار مركزي‬ ‫المطار المركزي عبارة عن‬ ‫مطار مهم يعمل على مدار‬ ‫‪ 24‬ساعة في اليوم وفي جميع‬ ‫األحوال الجوية ليعد مطارا‬ ‫مركزيا اقليميا تتجمع فيه‬ ‫الطائرات العالمية‪ .‬ويشتهر‬ ‫مطار كانساي في أوساكا‬ ‫ومطار تشيك الب كوك في‬ ‫هونغ كونغ ومطار بودونغ‬ ‫في شانغهاي ومطار إنتشون‬ ‫الدولي الذي افتتح في عام‬ ‫‪ 2001‬بالمطارات المركزية‬ ‫في شمال شرق آسيا‪.‬‬

‫في مطار إنتشون الدولي زيادة كبيرة‪ ،‬أي من ‪ 2.72‬مليون طن في عام‬ ‫‪ 2010‬إلى ‪ 3.5‬مليون طن في عام ‪.2015‬‬ ‫قبل كل شيء‪ ،‬احتل مطار إنتشون المركز األول للعام السابع‬ ‫على التوالي في تقييم خدمات المطارات الدولية الذي تجريها مؤسسة‬ ‫المطارات الدولية التي انضمت إليها ‪ 1700‬مطار في مختلف دول‬ ‫العالم‪.‬‬

‫والصور عبارة عن مشاهد داخل‬ ‫وخارج مطار إنتشون الدولي‪.‬‬

‫وهذا يدل على المستوى العالي الذي وصل إليه مطار إنتشون في‬ ‫مجال النظام البشري والمادي‪ .‬كما تشرف بتسجيل اسمه في دار الشرف‬ ‫لالتحاد الدولي للمطارات للمرة األولى في العالم‪.‬‬ ‫تشهد كوريا وهي دولة شبه جزيرة تطورا كبيرا في الموانئ في‬ ‫مختلف مدنها بما فيها بوسان وإنتشون وبيونغ تيك وكوانغ يانغ واولسان‬

‫التغيرات في كمية البضائع المنقولة في مطار إنتشون الدولي‬

‫ويتميز الشحن الجوي بصفة خاصة بارتفاع قيمته المضافة لدرجة‬ ‫أن قيمته تمثل ‪ %25‬من الصادرات والواردات بالرغم من أنه ال يمثل‬

‫‪49.2‬‬ ‫‪42.9‬‬

‫‪44.6‬‬

‫‪2.46‬‬

‫‪2.46‬‬

‫‪45.6‬‬

‫سوى‪ % 0.3~ 0.2‬منها حسب معيار الوزن‪ .‬ولهذا قامت الحكومة‬ ‫بتوسيع محطة الشحن الجوي وأنشأت أكاديمية خاصة بالطيران الجوي‬

‫‪2.54‬‬

‫‪50.1‬‬ ‫‪48.1‬‬

‫‪47.8‬‬

‫‪46.2‬‬

‫‪46.4‬‬

‫‪44.2‬‬

‫‪43.8‬‬ ‫‪2.68‬‬ ‫‪2.31‬‬

‫‪2.42‬‬

‫‪2.56‬‬

‫‪2.34‬‬

‫‪2.15‬‬

‫‪2.13‬‬

‫من أجل رعاية الكوادر المتقدمة المسؤولة عن األعمال اللوجستية‬

‫‪1.84‬‬

‫‪46.2‬‬

‫‪46.7‬‬

‫‪1.70‬‬ ‫‪1.18‬‬

‫الجوية‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬تقوم بتحسين نظام خاصة باللوجستية الجوية‬ ‫باستخدام تكنولوجيا المعلومات المتقدمة‪ .‬وتزود مطار إنتشون الدولي‬ ‫بنظام المعلومات المتقدم عن اللوجستية الجوية الذي يمكن من خالله حجز‬ ‫الحموالت وحتى متابعتها ويعمل على زيادة فعالياته باستمرار‪ .‬وعند‬ ‫‪252‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪2009‬‬

‫‪2008‬‬

‫‪2007‬‬

‫)كمية البضاع المنقولة ( مليون وحدة مكافئة لعشرين قدم‬ ‫)‪ (%‬نسبة إعادة الشحن‬

‫‪2006‬‬

‫‪2005‬‬

‫‪2004‬‬

‫‪2003‬‬

‫‪2002‬‬

‫‪2001‬‬

‫المصدر‪ :‬وزارة األرض والبني التحتية والنقل‬

‫‪253‬‬


‫التغيرات في كمية البضائع المنقولة ونسبة إعادة الشحن لحاويات الموانئ في جميع أرجاء البالد‬ ‫‪39.7‬‬ ‫‪37.7‬‬

‫‪36.4‬‬ ‫‪35.7‬‬ ‫‪34.3‬‬

‫‪23.47‬‬

‫‪22.55‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪21.61‬‬

‫‪35‬‬

‫‪34.5‬‬

‫‪19.37‬‬ ‫‪16.34‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪2009‬‬

‫‪35.1‬‬

‫‪17.93‬‬

‫‪17.54‬‬

‫‪2008‬‬

‫‪2007‬‬

‫‪35.5‬‬

‫‪35.5‬‬

‫‪34.9‬‬

‫‪35.4‬‬

‫‪31.1‬‬ ‫‪15.97‬‬

‫‪15.22‬‬

‫‪14.52‬‬

‫‪2006‬‬

‫‪2005‬‬

‫‪2004‬‬

‫كمية البضاع المنقولة (مليون وحدة مكافئة لعشرين قدما)‬

‫‪13.19‬‬

‫‪2003‬‬

‫‪11.89‬‬

‫‪2002‬‬

‫‪9.99‬‬

‫‪2001‬‬

‫المصدر‪ :‬وزارة الشؤون البحرية والثروة السمكية‬

‫نسبة إعادة الشحن (‪)%‬‬

‫وبوهانغ ودونغ هيه‪ .‬وفي عام ‪ 2012‬بلغت كمية البضائع المنقولة بحرا‬

‫الطبيعي المسال‪ ،‬والذاكرة الوميضية‪ ،‬قد احتلت كوريا المركز األول‬

‫‪ 1,338,580‬ألف طن بزيادة نسبتها ‪ % 2.1‬بالمقانة مع العام السابق‪.‬‬

‫من حيث نصيبها في األسواق العالمية‪ .‬ويستمر هذا العدد في الزيادة‬

‫وقد زادت الحموالت الواردة بـ‪ %2.1‬بينما زادت الحموالت الصادرة‬

‫عاما بعد عام‪.‬‬

‫بـ‪ %2.9‬مما يدل على أن كوريا تلعب دورا مهما كمركز لوجستي في‬ ‫شمال شرق آسيا‪.‬‬

‫ومن بين أكثر النقاط قوة في االقتصاد الكوري‪ :‬صناعة تكنولوجيا‬ ‫المعلومات‪ ،‬وهي ال تشمل الكمبيوتر والبرمجيات والوسائط المتعددة‬ ‫وأجهزة االتصاالت فقط‪ ،‬ولكن أيضا التقنيات الملموسة وغير المملموسة‬

‫قائد العالمات الصناعية الرائدة‬ ‫والمعايير الكورية‬

‫‪254‬‬

‫القوة التنافسية في الفوز‬ ‫بطلبيات بناء السفن‬ ‫تتمتع صناعة بناء السفن‬ ‫الكورية الجنوبية بالقوة‬ ‫التنافسية المتفوقة في مجال‬ ‫الفوز بطلبيات بناء السفن‬ ‫بما فيها السفن ذات القيمة‬ ‫اإلضافية العالية والمتعلقة‬ ‫بتطوير ونقل المصادر‬ ‫الطبيعية‪.‬‬

‫للمعلومات في مجال إبداع إدارة األعمال وتجديد اإلدارة‪.‬‬ ‫تشهد كوريا انتشارا سريعا للجيل الرابع من االتصاالت المتنقلة اعتمادا‬

‫تعمل الحكومة الكورية على تنويع وترقية المنتجات من الصادرات‬

‫على منشآت قاعدة االتصاالت المتفوقة‪ ،‬حيث تم استكمال وضع شبكة‬

‫وضمان محركات للتصدير من خالل اختيار المنتجات العالمية على‬

‫االتصاالت على نطاق واسع في مختلف أنحاء البالد في عام ‪ ،2011‬كما‬

‫الدرجة األولى سنويا‪ .‬ومن بين هذه المنتجات التي تم اختيارها في عام‬

‫تم بناء شبكة التطور على المدى الطويل «إل تي إي» في مختلف أرجائها‪.‬‬

‫‪ 143 ،2012‬منتجا‪ ،‬بما فيها رقائق الذاكرة الرقمية وشاشات العرض‬

‫واستفادة من هذه القاعدة المتميزة‪ ،‬تجاوز الميزان التجاري لعام ‪ 2012‬مبلغ‬

‫«إل سي دي تي إف تي»‪ ،‬ومنشآت تحلية مياه البحر‪ ،‬وناقالت الغاز‬

‫‪ 70‬مليار دوالر لعامين متتاليين‪ .‬وتتميز كوريا بالقوة التنافسية العالمية في‬ ‫‪255‬‬


‫التغيرات في كمية البضائع المنقولة ونسبة إعادة الشحن لحاويات الموانئ في جميع أرجاء البالد‬ ‫‪39.7‬‬ ‫‪37.7‬‬

‫‪36.4‬‬ ‫‪35.7‬‬ ‫‪34.3‬‬

‫‪23.47‬‬

‫‪22.55‬‬

‫‪2013‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪21.61‬‬

‫‪35‬‬

‫‪34.5‬‬

‫‪19.37‬‬ ‫‪16.34‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪2009‬‬

‫‪35.1‬‬

‫‪17.93‬‬

‫‪17.54‬‬

‫‪2008‬‬

‫‪2007‬‬

‫‪35.5‬‬

‫‪35.5‬‬

‫‪34.9‬‬

‫‪35.4‬‬

‫‪31.1‬‬ ‫‪15.97‬‬

‫‪15.22‬‬

‫‪14.52‬‬

‫‪2006‬‬

‫‪2005‬‬

‫‪2004‬‬

‫كمية البضاع المنقولة (مليون وحدة مكافئة لعشرين قدما)‬

‫‪13.19‬‬

‫‪2003‬‬

‫‪11.89‬‬

‫‪2002‬‬

‫‪9.99‬‬

‫‪2001‬‬

‫المصدر‪ :‬وزارة الشؤون البحرية والثروة السمكية‬

‫نسبة إعادة الشحن (‪)%‬‬

‫وبوهانغ ودونغ هيه‪ .‬وفي عام ‪ 2012‬بلغت كمية البضائع المنقولة بحرا‬

‫الطبيعي المسال‪ ،‬والذاكرة الوميضية‪ ،‬قد احتلت كوريا المركز األول‬

‫‪ 1,338,580‬ألف طن بزيادة نسبتها ‪ % 2.1‬بالمقانة مع العام السابق‪.‬‬

‫من حيث نصيبها في األسواق العالمية‪ .‬ويستمر هذا العدد في الزيادة‬

‫وقد زادت الحموالت الواردة بـ‪ %2.1‬بينما زادت الحموالت الصادرة‬

‫عاما بعد عام‪.‬‬

‫بـ‪ %2.9‬مما يدل على أن كوريا تلعب دورا مهما كمركز لوجستي في‬ ‫شمال شرق آسيا‪.‬‬

‫ومن بين أكثر النقاط قوة في االقتصاد الكوري‪ :‬صناعة تكنولوجيا‬ ‫المعلومات‪ ،‬وهي ال تشمل الكمبيوتر والبرمجيات والوسائط المتعددة‬ ‫وأجهزة االتصاالت فقط‪ ،‬ولكن أيضا التقنيات الملموسة وغير المملموسة‬

‫قائد العالمات الصناعية الرائدة‬ ‫والمعايير الكورية‬

‫‪254‬‬

‫القوة التنافسية في الفوز‬ ‫بطلبيات بناء السفن‬ ‫تتمتع صناعة بناء السفن‬ ‫الكورية الجنوبية بالقوة‬ ‫التنافسية المتفوقة في مجال‬ ‫الفوز بطلبيات بناء السفن‬ ‫بما فيها السفن ذات القيمة‬ ‫اإلضافية العالية والمتعلقة‬ ‫بتطوير ونقل المصادر‬ ‫الطبيعية‪.‬‬

‫للمعلومات في مجال إبداع إدارة األعمال وتجديد اإلدارة‪.‬‬ ‫تشهد كوريا انتشارا سريعا للجيل الرابع من االتصاالت المتنقلة اعتمادا‬

‫تعمل الحكومة الكورية على تنويع وترقية المنتجات من الصادرات‬

‫على منشآت قاعدة االتصاالت المتفوقة‪ ،‬حيث تم استكمال وضع شبكة‬

‫وضمان محركات للتصدير من خالل اختيار المنتجات العالمية على‬

‫االتصاالت على نطاق واسع في مختلف أنحاء البالد في عام ‪ ،2011‬كما‬

‫الدرجة األولى سنويا‪ .‬ومن بين هذه المنتجات التي تم اختيارها في عام‬

‫تم بناء شبكة التطور على المدى الطويل «إل تي إي» في مختلف أرجائها‪.‬‬

‫‪ 143 ،2012‬منتجا‪ ،‬بما فيها رقائق الذاكرة الرقمية وشاشات العرض‬

‫واستفادة من هذه القاعدة المتميزة‪ ،‬تجاوز الميزان التجاري لعام ‪ 2012‬مبلغ‬

‫«إل سي دي تي إف تي»‪ ،‬ومنشآت تحلية مياه البحر‪ ،‬وناقالت الغاز‬

‫‪ 70‬مليار دوالر لعامين متتاليين‪ .‬وتتميز كوريا بالقوة التنافسية العالمية في‬ ‫‪255‬‬


‫مفاعل نووي في يونغ كوانغ‬ ‫بمقاطعة جنوب جوال‬ ‫تقوم كوريا الجنوبية بضخ‬ ‫االستثمارات وإجراء البحوث‬ ‫بشأن صناعة توليد الكهرباء‬ ‫بالطاقة النووية باستمرار‬ ‫حيث تلعب صناعة توليد‬ ‫الكهرباء بالطاقة النووية دورا‬ ‫مهما في إنتاج الكهرباء داخل‬ ‫كوريا كما تسهم في التعريف‬ ‫بالتقنية الكورية خارجها‪،‬‬ ‫بما في ذلك الفوز بعقد إنشاء‬ ‫مفاعالت نووية في اإلمارات‬ ‫في عام ‪.2011‬‬

‫مجال الهواتف المحمولة وأشباه الموصالت والكمبيوتر وأدواتها الجانبية‬

‫خالل تحسين الجودة والمصداقية وتوسيع نطاق تنفيذ اتفاقيات التجارة‬

‫وغيرها‪ .‬وتبذل الجهود الوطنية من أجل التكيف مع بيئة تكنولوجيا المعلومات‬

‫الحرة‪ ،‬حيث قامت بإنتاج ‪ 4‬ماليين و‪ 450‬ألف سيارة‪ ،‬لتحتل المركز‬

‫سريعةالتغير‪.‬‬

‫الخامس في العالم من حيث عدد إنتاج السيارات‪.‬‬

‫كما حظيت كوريا باعتراف بقدرتها على في بناء السفن وصنع‬

‫تعد كوريا مع أمريكا واليابان وروسيا وفرنسا من بين أكبر خمس‬

‫السيارات بحيث فازت بطلبيات بلغ حجمها ‪ 13,550‬ألف طن مكافئ‪،‬‬

‫دول من حيث توليد الكهرباء بالطاقة النووية في العالم‪ ،‬وقد قامت‬

‫وهو ما يمثل ‪ % 48.2‬من حجم الطلب العالمي على السفن في عام‬

‫كوريا بتصدير مفاعالت نووية إلى دولة اإلمارات العربية المتحدة‬

‫‪ . 2011‬كما تتمتع بالقدرة التنافسية العالية في مجال بناء السفن ذات‬

‫لتصبح الدولة السادسة في العالم من حيث تصدير المفاعالت النووية‬

‫القيمة المضافة العالية‪ ،‬بما فيها ناقالت الغاز الطبيعي المسال‪.‬‬

‫إلى دول أجنبية‪ .‬باإلضافة إلى ذلك تتمتع كوريا بالقوة التنافسية‬

‫ورغم االضطرابات في االقتصاد العالمي‪ ،‬بما في ذلك األزمة‬

‫‪256‬‬

‫صناعة األلعاب الكمبيوترية‬ ‫وهي أهم المحتويات الثقافية‬ ‫الكورية‬ ‫أصبحت كوريا الجنوبية من‬ ‫الدول المصدرة للمحتويات‬ ‫الثقافية المتمثلة في كي‬ ‫بوب وبرامج البث وصناعة‬ ‫األلعاب الكمبيوترية إلى‬ ‫جانب تصدير السيارات‬ ‫واألدوات اإللكترونية‬ ‫المنزلية‪.‬‬ ‫الصورة عبارة عن مشهد‬ ‫المتفرجين الذين يتمتعون بمختلف‬ ‫أنواع األلعاب الكمبيوترية في‬ ‫معرض جي ستار للعام ‪2013‬‬ ‫الذي أقيم في مدينة بوسان‬

‫العالمية في مجاالت الحديد والصلب والكيماويات‪.‬‬

‫االقتصادية التي بدأت في أوروبا في عام ‪ 2012‬وارتفاع أسعار النفط‪،‬‬

‫نتيجة الرتفاع شعبية الموجة الكورية هاليو في مختلف أرجاء العالم‪،‬‬

‫فإن كوريا سجلت رقما قياسيا في حجم الصادرات من السيارات من‬

‫زادت قيمة الصادرات من المحتويات الثقافية زيادة كبيرة من ‪2,338‬‬ ‫‪257‬‬


‫مفاعل نووي في يونغ كوانغ‬ ‫بمقاطعة جنوب جوال‬ ‫تقوم كوريا الجنوبية بضخ‬ ‫االستثمارات وإجراء البحوث‬ ‫بشأن صناعة توليد الكهرباء‬ ‫بالطاقة النووية باستمرار‬ ‫حيث تلعب صناعة توليد‬ ‫الكهرباء بالطاقة النووية دورا‬ ‫مهما في إنتاج الكهرباء داخل‬ ‫كوريا كما تسهم في التعريف‬ ‫بالتقنية الكورية خارجها‪،‬‬ ‫بما في ذلك الفوز بعقد إنشاء‬ ‫مفاعالت نووية في اإلمارات‬ ‫في عام ‪.2011‬‬

‫مجال الهواتف المحمولة وأشباه الموصالت والكمبيوتر وأدواتها الجانبية‬

‫خالل تحسين الجودة والمصداقية وتوسيع نطاق تنفيذ اتفاقيات التجارة‬

‫وغيرها‪ .‬وتبذل الجهود الوطنية من أجل التكيف مع بيئة تكنولوجيا المعلومات‬

‫الحرة‪ ،‬حيث قامت بإنتاج ‪ 4‬ماليين و‪ 450‬ألف سيارة‪ ،‬لتحتل المركز‬

‫سريعةالتغير‪.‬‬

‫الخامس في العالم من حيث عدد إنتاج السيارات‪.‬‬

‫كما حظيت كوريا باعتراف بقدرتها على في بناء السفن وصنع‬

‫تعد كوريا مع أمريكا واليابان وروسيا وفرنسا من بين أكبر خمس‬

‫السيارات بحيث فازت بطلبيات بلغ حجمها ‪ 13,550‬ألف طن مكافئ‪،‬‬

‫دول من حيث توليد الكهرباء بالطاقة النووية في العالم‪ ،‬وقد قامت‬

‫وهو ما يمثل ‪ % 48.2‬من حجم الطلب العالمي على السفن في عام‬

‫كوريا بتصدير مفاعالت نووية إلى دولة اإلمارات العربية المتحدة‬

‫‪ . 2011‬كما تتمتع بالقدرة التنافسية العالية في مجال بناء السفن ذات‬

‫لتصبح الدولة السادسة في العالم من حيث تصدير المفاعالت النووية‬

‫القيمة المضافة العالية‪ ،‬بما فيها ناقالت الغاز الطبيعي المسال‪.‬‬

‫إلى دول أجنبية‪ .‬باإلضافة إلى ذلك تتمتع كوريا بالقوة التنافسية‬

‫ورغم االضطرابات في االقتصاد العالمي‪ ،‬بما في ذلك األزمة‬

‫‪256‬‬

‫صناعة األلعاب الكمبيوترية‬ ‫وهي أهم المحتويات الثقافية‬ ‫الكورية‬ ‫أصبحت كوريا الجنوبية من‬ ‫الدول المصدرة للمحتويات‬ ‫الثقافية المتمثلة في كي‬ ‫بوب وبرامج البث وصناعة‬ ‫األلعاب الكمبيوترية إلى‬ ‫جانب تصدير السيارات‬ ‫واألدوات اإللكترونية‬ ‫المنزلية‪.‬‬ ‫الصورة عبارة عن مشهد‬ ‫المتفرجين الذين يتمتعون بمختلف‬ ‫أنواع األلعاب الكمبيوترية في‬ ‫معرض جي ستار للعام ‪2013‬‬ ‫الذي أقيم في مدينة بوسان‬

‫العالمية في مجاالت الحديد والصلب والكيماويات‪.‬‬

‫االقتصادية التي بدأت في أوروبا في عام ‪ 2012‬وارتفاع أسعار النفط‪،‬‬

‫نتيجة الرتفاع شعبية الموجة الكورية هاليو في مختلف أرجاء العالم‪،‬‬

‫فإن كوريا سجلت رقما قياسيا في حجم الصادرات من السيارات من‬

‫زادت قيمة الصادرات من المحتويات الثقافية زيادة كبيرة من ‪2,338‬‬ ‫‪257‬‬


‫و‪ 853.4‬مليار وون‪ .‬وتسهم صناعة المحتويات الثقافية مساهمة كبيرة‬ ‫في مجال االقتصاد بما فيها التصدير واالستثمار والتوظيف وتتميز‬ ‫بارتفاع إمكانية نموها لتكون ضمن الصناعات الواعدة في المستقبل‪.‬‬ ‫ولهذا فإنها تثبت مكانتها باستمرار‪.‬‬ ‫وتقوم كوريا بتعزيز المزيد من هذه القوة التنافسية العالمية حيث‬ ‫وضعت خطة تحت شعار «القوة اإلبداعية في تكنولوجيا ‪ »2020‬من‬ ‫أجل التقارب بين تكنولوجيا المعلومات والمشاريع األخرى‪ .‬فعلى سبيل‬ ‫المثال‪ ،‬يتم تطوير تقنية زيادة السالمة من خالل ربط صناعة السيارات‬ ‫بتقنية االتصاالت أو ربط صناعة لبناء السفن بتقنية المعلومات‪ .‬ومن‬ ‫المتوقع أال تؤدي هذه الجهود إلى تحسين الجودة فقط ‪ ،‬وبل أيضا والدة‬ ‫صناعة جديدة ذات القيمة اإلضافية العالمية‪.‬‬

‫جهود النمو الدولي‬ ‫تعكف كوريا مؤخرا على التحول إلى هيكل اقتصادي دولي‪ .‬وقد‬ ‫حققت كوريا نموا عاليا في فترة وجيزة‪ .‬وفي هذه األثناء‪ ،‬قامت بتنفيذ‬ ‫قمة ‪ G20‬سيول عام ‪.2010‬‬

‫مليون دوالر في عام ‪ 2008‬إلى ‪ 4,612‬مليون دوالر في عام ‪.2012‬‬

‫السياسات االقتصادية المتمركزة على الصادرات عن طريق الشركات‬

‫تشمل المحتويات الثقافية صناعات طباعة الكتب والموسيقى‬

‫الكبيرة بدال من الشركات الصغيرة والمتوسطة مما أحدث خلال في‬

‫واأللعاب الكمبيوترية والبث واألفالم وغيرها‪ .‬وخاصة تولي كوريا‬

‫التنمية المتوازنة بين الشركات الكبيرة والشركات الصغيرة والمتوسطة‪.‬‬ ‫ومن أجل حل هذه المشكلة وتحقيق التنمية المستدامة ُ‬ ‫طرحت ضرورة‬

‫من الصناعات الواعدة التي يتم فيها التجانس بين الصور المتحركة‬

‫النمو المتشارك بحيث برز كمسألة دولية في ظل األزمة االقتصادية‬

‫واألفكار وتكنولوجيا الكمبيوتر‪ .‬وفي مختلف أنحاء كوريا يوجد عدد‬

‫العالمية في عام ‪.2008‬‬

‫مؤخرا اهتماما كبيرا بمجال صناعة األلعاب الكمبيوترية للعلم فإنها‬

‫‪258‬‬

‫كبير من محالت أجهزة الكمبيوتر‪ ،‬على نحو ليس له مثيل في العالم‪،‬‬

‫قامت الحكومة الكورية بإنشاء لجنة النمو المتشارك من أجل حل‬

‫حيث تجاوزت األلعاب الكمبيوترية مجرد كونها صناعة‪ ،‬لتصبح ثقافة‬

‫الصراعات بين الشركات الكبيرة والشركات الصغيرة والمتوسطة عبر‬

‫اجتماعية‪.‬‬

‫المفاوضات في شهر ديسمبر من عام ‪ .2010‬وتقوم هذه اللجنة بنشر‬

‫بلغت قيمة المبيعات في صناعة األلعاب الكمبيوترية ‪ 10‬تريليونات‬

‫جوّ من النمو المشترك في الدوائر الصناعية‪ ،‬وتحديد وتبليغ مؤشرات‬

‫و‪ 990‬ألفا و‪ 5200‬وون بينما بلغت قيمة الصادرات منها تريليونين‬

‫النمو المتشارك للشركات الكبيرة‪ ،‬وتحديد معيار األنواع واألصناف‬ ‫‪259‬‬


‫و‪ 853.4‬مليار وون‪ .‬وتسهم صناعة المحتويات الثقافية مساهمة كبيرة‬ ‫في مجال االقتصاد بما فيها التصدير واالستثمار والتوظيف وتتميز‬ ‫بارتفاع إمكانية نموها لتكون ضمن الصناعات الواعدة في المستقبل‪.‬‬ ‫ولهذا فإنها تثبت مكانتها باستمرار‪.‬‬ ‫وتقوم كوريا بتعزيز المزيد من هذه القوة التنافسية العالمية حيث‬ ‫وضعت خطة تحت شعار «القوة اإلبداعية في تكنولوجيا ‪ »2020‬من‬ ‫أجل التقارب بين تكنولوجيا المعلومات والمشاريع األخرى‪ .‬فعلى سبيل‬ ‫المثال‪ ،‬يتم تطوير تقنية زيادة السالمة من خالل ربط صناعة السيارات‬ ‫بتقنية االتصاالت أو ربط صناعة لبناء السفن بتقنية المعلومات‪ .‬ومن‬ ‫المتوقع أال تؤدي هذه الجهود إلى تحسين الجودة فقط ‪ ،‬وبل أيضا والدة‬ ‫صناعة جديدة ذات القيمة اإلضافية العالمية‪.‬‬

‫جهود النمو الدولي‬ ‫تعكف كوريا مؤخرا على التحول إلى هيكل اقتصادي دولي‪ .‬وقد‬ ‫حققت كوريا نموا عاليا في فترة وجيزة‪ .‬وفي هذه األثناء‪ ،‬قامت بتنفيذ‬ ‫قمة ‪ G20‬سيول عام ‪.2010‬‬

‫مليون دوالر في عام ‪ 2008‬إلى ‪ 4,612‬مليون دوالر في عام ‪.2012‬‬

‫السياسات االقتصادية المتمركزة على الصادرات عن طريق الشركات‬

‫تشمل المحتويات الثقافية صناعات طباعة الكتب والموسيقى‬

‫الكبيرة بدال من الشركات الصغيرة والمتوسطة مما أحدث خلال في‬

‫واأللعاب الكمبيوترية والبث واألفالم وغيرها‪ .‬وخاصة تولي كوريا‬

‫التنمية المتوازنة بين الشركات الكبيرة والشركات الصغيرة والمتوسطة‪.‬‬ ‫ومن أجل حل هذه المشكلة وتحقيق التنمية المستدامة ُ‬ ‫طرحت ضرورة‬

‫من الصناعات الواعدة التي يتم فيها التجانس بين الصور المتحركة‬

‫النمو المتشارك بحيث برز كمسألة دولية في ظل األزمة االقتصادية‬

‫واألفكار وتكنولوجيا الكمبيوتر‪ .‬وفي مختلف أنحاء كوريا يوجد عدد‬

‫العالمية في عام ‪.2008‬‬

‫مؤخرا اهتماما كبيرا بمجال صناعة األلعاب الكمبيوترية للعلم فإنها‬

‫‪258‬‬

‫كبير من محالت أجهزة الكمبيوتر‪ ،‬على نحو ليس له مثيل في العالم‪،‬‬

‫قامت الحكومة الكورية بإنشاء لجنة النمو المتشارك من أجل حل‬

‫حيث تجاوزت األلعاب الكمبيوترية مجرد كونها صناعة‪ ،‬لتصبح ثقافة‬

‫الصراعات بين الشركات الكبيرة والشركات الصغيرة والمتوسطة عبر‬

‫اجتماعية‪.‬‬

‫المفاوضات في شهر ديسمبر من عام ‪ .2010‬وتقوم هذه اللجنة بنشر‬

‫بلغت قيمة المبيعات في صناعة األلعاب الكمبيوترية ‪ 10‬تريليونات‬

‫جوّ من النمو المشترك في الدوائر الصناعية‪ ،‬وتحديد وتبليغ مؤشرات‬

‫و‪ 990‬ألفا و‪ 5200‬وون بينما بلغت قيمة الصادرات منها تريليونين‬

‫النمو المتشارك للشركات الكبيرة‪ ،‬وتحديد معيار األنواع واألصناف‬ ‫‪259‬‬


‫المناسبة للشركات الصغيرة والمتوسطة‪ .‬كما تلعب دورا في التعامل‬

‫الدول الفقيرة‪ .‬وبالتالي فقد أتاح بيان سيول فرصة سانحة لتعزيز مكانة‬

‫مع أسباب الصراعات حسب أنواع األعمال بين الشركات الكبيرة‬

‫كوريا في األسواق االقتصادية والمالية الدولية‪.‬‬

‫والشركات الصغيرة والمتوسطة اعتمادا على التوافق االجتماعي‪.‬‬ ‫في هذا اإلطار انعقد مؤتمر قمة مجموعة الـ‪ 20‬في سيول في عام‬ ‫‪ .2010‬تجدر اإلشارة إلى أن مؤتمر قمة مجموعة الـ‪ 20‬ولد نتيجة‬ ‫النتشار الوعي بمحدودية مجموعة الـ‪ 7‬التي تركز على الدول المتقدمة‬ ‫فقط‪ ،‬وضرورة إيجاد نظام دولي للنقاش يضم الدول الناشئة الرئيسية‬ ‫أيضا‪.‬‬ ‫وخالل الـ‪ 30‬سنة الماضية‪ ،‬زاد ثقل ودور الدول الناشئة في‬ ‫االقتصاد العالمي‪ ،‬إال أن النظام المالي الدولي ال يعكس هذا التغير‪.‬‬ ‫ولهذا فإن مؤتمر قمة الـ‪ 20‬جاء من خالل ترقية المؤتمر على مستوى‬ ‫وزراء المالية إلى مؤتمر قمة‪.‬‬ ‫عقد مؤتمر قمة مجموعة الـ‪ 20‬في سيول عاصمة كوريا في شهر‬ ‫نوفمبر من عام ‪ 2010‬بحضور رؤساء الدول العشرين وممثلي المنظمات‬ ‫الدولية الرئيسية‪ .‬واستضافت كوريا المؤتمر وتولت رئاسته معا‪ .‬مما يعني‬ ‫أن كوريا تخلصت من الدور السلبي في النظام الدولي وتولت دورا إيجابيا‬ ‫وفعاال‪.‬‬ ‫أصدر مؤتمر قمة مجموعة الـ‪ 20‬ما يسمى بـ»بيان سيول» الذي‬ ‫يضم ‪ 20‬بندا‪ .‬كما توصل إلى اتفاق مكون من ‪ 74‬بندا‪ .‬وأصدر أيضا‬ ‫إعالنا من ‪ 3‬وثائق مرفقة‪ ،‬وهي «اتفاق سيول على التنمية من أجل‬ ‫النمو المشترك»‪ ،‬و»خطة العمل متعددة السنوات»‪ ،‬و»خطة العمل‬ ‫لمكافحة الفساد»‪.‬‬ ‫وقد سعى بيان سيول للتركيز على أهمية دور الدول النامية والناشئة‬ ‫من خالل الحد من حرب أسعار الصرف بين الدول الرئيسية وإصالح‬ ‫صندوق النقد الدولي المتمركز على الدول المتقدمة‪ .‬كما ضم البيان سبل‬ ‫استقرار األسواق المالية العالمية وتقديم دعم التنموي االقتصادي إلى‬ ‫‪260‬‬

‫‪261‬‬


‫المناسبة للشركات الصغيرة والمتوسطة‪ .‬كما تلعب دورا في التعامل‬

‫الدول الفقيرة‪ .‬وبالتالي فقد أتاح بيان سيول فرصة سانحة لتعزيز مكانة‬

‫مع أسباب الصراعات حسب أنواع األعمال بين الشركات الكبيرة‬

‫كوريا في األسواق االقتصادية والمالية الدولية‪.‬‬

‫والشركات الصغيرة والمتوسطة اعتمادا على التوافق االجتماعي‪.‬‬ ‫في هذا اإلطار انعقد مؤتمر قمة مجموعة الـ‪ 20‬في سيول في عام‬ ‫‪ .2010‬تجدر اإلشارة إلى أن مؤتمر قمة مجموعة الـ‪ 20‬ولد نتيجة‬ ‫النتشار الوعي بمحدودية مجموعة الـ‪ 7‬التي تركز على الدول المتقدمة‬ ‫فقط‪ ،‬وضرورة إيجاد نظام دولي للنقاش يضم الدول الناشئة الرئيسية‬ ‫أيضا‪.‬‬ ‫وخالل الـ‪ 30‬سنة الماضية‪ ،‬زاد ثقل ودور الدول الناشئة في‬ ‫االقتصاد العالمي‪ ،‬إال أن النظام المالي الدولي ال يعكس هذا التغير‪.‬‬ ‫ولهذا فإن مؤتمر قمة الـ‪ 20‬جاء من خالل ترقية المؤتمر على مستوى‬ ‫وزراء المالية إلى مؤتمر قمة‪.‬‬ ‫عقد مؤتمر قمة مجموعة الـ‪ 20‬في سيول عاصمة كوريا في شهر‬ ‫نوفمبر من عام ‪ 2010‬بحضور رؤساء الدول العشرين وممثلي المنظمات‬ ‫الدولية الرئيسية‪ .‬واستضافت كوريا المؤتمر وتولت رئاسته معا‪ .‬مما يعني‬ ‫أن كوريا تخلصت من الدور السلبي في النظام الدولي وتولت دورا إيجابيا‬ ‫وفعاال‪.‬‬ ‫أصدر مؤتمر قمة مجموعة الـ‪ 20‬ما يسمى بـ»بيان سيول» الذي‬ ‫يضم ‪ 20‬بندا‪ .‬كما توصل إلى اتفاق مكون من ‪ 74‬بندا‪ .‬وأصدر أيضا‬ ‫إعالنا من ‪ 3‬وثائق مرفقة‪ ،‬وهي «اتفاق سيول على التنمية من أجل‬ ‫النمو المشترك»‪ ،‬و»خطة العمل متعددة السنوات»‪ ،‬و»خطة العمل‬ ‫لمكافحة الفساد»‪.‬‬ ‫وقد سعى بيان سيول للتركيز على أهمية دور الدول النامية والناشئة‬ ‫من خالل الحد من حرب أسعار الصرف بين الدول الرئيسية وإصالح‬ ‫صندوق النقد الدولي المتمركز على الدول المتقدمة‪ .‬كما ضم البيان سبل‬ ‫استقرار األسواق المالية العالمية وتقديم دعم التنموي االقتصادي إلى‬ ‫‪260‬‬

‫‪261‬‬


‫العالقات‬ ‫بين الكوريتين‬ ‫‪남북관계‬‬

‫‪٩‬‬

‫‪262‬‬

‫الخلفية التاريخية النقسام كوريا إلى الجنوب والشمال‬ ‫االنضمام المشترك بين الكوريتين إلى األمم المتحدة‬ ‫التبادل والتعاون بين الكوريتين‬ ‫الجهود الرامية إلى استقرار السالم‬

‫‪263‬‬


‫العالقات‬ ‫بين الكوريتين‬ ‫‪남북관계‬‬

‫‪٩‬‬

‫‪262‬‬

‫الخلفية التاريخية النقسام كوريا إلى الجنوب والشمال‬ ‫االنضمام المشترك بين الكوريتين إلى األمم المتحدة‬ ‫التبادل والتعاون بين الكوريتين‬ ‫الجهود الرامية إلى استقرار السالم‬

‫‪263‬‬


‫‪9‬‬

‫وكوريا الشمالية‪ ،‬وتعيين الحدود عند خط عرض ‪.38‬‬ ‫وبدأت كوريا الشمالية شن حرب على كوريا الجنوبية في ‪ 25‬من‬

‫العالقات بين الكوريتين‬

‫شهر يونيو من عام ‪ 1950‬مما حوّ ل شبه الجزيرة إلى ميدان حرب‬

‫‪남북관계‬‬

‫مفزع من الصراعات االيديولوجية الدولية‪ .‬وحتى انتهى إطالق النار‬ ‫بإبرام اتفاقية الهدنة في ‪ 27‬من شهر يوليو من عام ‪ ،1953‬تعرض‬

‫في شبه الجزيرة الكورية دولتان منقسمتان في الوقت الحالي‪ ،‬حيث تشهد‬ ‫شبه الجزيرة صراعات ونزاعات باستمرار بين حدوديهما‪ .‬ولكن بعد‬ ‫عقد مؤتمري قمة بين الكوريتين في عامي ‪ 2000‬و‪ ،2007‬ظل الحوار‬ ‫والتبادل والتعاون بين الكوريتين يتنامى ويتطور لفترة قليلة‪ .‬ولكن نتيجة‬ ‫لالستمرار في تهديدات واستفزازات كوريا الشمالية تشهد شبه الجزيرة‬ ‫الكورية الكثير من التوتر مرارا وتكرارا‪.‬‬

‫بعد انتهاء الحرب العالمية الثانية وإعالن استسالم اليابان في ‪ 15‬من‬ ‫شهر أغسطس من عام ‪ ،1945‬انتشرت القوات األمريكية في جنوب‬ ‫شبه الجزيرة الكورية بينما انتشرت القوات االتحادية السوفيتية في‬ ‫الشمال مما أدى إلى تقسيم شبه الجزيرة الكورية إلى كوريا الجنوبية‬

‫‪25 .6 .1950.‬‬

‫نشوب الحرب األهلية الكورية‬

‫‪264‬‬

‫إبرام اتفاقية الهدنة‬

‫ذلك تم تثبيت انقسام شبه الجزيرة الكورية حيث استمرت حتى اآلن حالة‬ ‫الهدنة وذلك بعد مرور ‪ 60‬على نهاية الحرب‪.‬‬

‫االنضمام المشترك بين الكوريتين إلى األمم المتحدة‬ ‫بزغ جو من المصالحة بين الكوريتين نتيجة لدبلوماسية الحكومة‬ ‫الكورية الجنوبية تجاه الشمال حتى قبل عقد مؤتمر قمة بينهما‪ .‬ومن‬

‫الخلفية التاريخية النقسام كوريا إلى الجنوب والشمال‬

‫‪27 .7 .1953.‬‬

‫الكوريون لمأساة الحرب بين األشقاء التي لم يعرفوها من قبل‪ .‬وبعد‬

‫‪4 .7 .1972.‬‬

‫إصدار البيان المشترك بين الكوريتين في ‪ 4‬من‬ ‫يوليو‪1972 ,‬‬

‫نتائجها انضمام كل من كوريا الجنوبية والشمالية إلى عضوية األمم‬ ‫المتحدة خالل اجتماعات الدورة السادسة واألربعين للجمعية العامة‬ ‫لألمم المتحدة التي عقدت في شهر سبتمبر من عام ‪.1991‬‬ ‫ويكتسب انضمام الكوريتين إلى األمم المتحدة أهمية تاريخية في‬ ‫الحد من الجدل حول الشرعية في شبه الجزيرة الكورية‪ ،‬وفتح عصر‬

‫‪30 .11 .1972.‬‬

‫عقد الجولة األولى من لجنة التنسيق بين‬ ‫الكوريتين‬

‫‪23~.20 .9 .1985.‬‬

‫الجولة األولى من لم شمل األسر المشتتة بين‬ ‫الكوريتين‬

‫‪18 .11 .1998.‬‬

‫بدء رحالت السياح الكوريين الجنوبيين إلى جبل‬ ‫كوم كانغ الكوري الشمالي‬

‫‪265‬‬


‫‪9‬‬

‫وكوريا الشمالية‪ ،‬وتعيين الحدود عند خط عرض ‪.38‬‬ ‫وبدأت كوريا الشمالية شن حرب على كوريا الجنوبية في ‪ 25‬من‬

‫العالقات بين الكوريتين‬

‫شهر يونيو من عام ‪ 1950‬مما حوّ ل شبه الجزيرة إلى ميدان حرب‬

‫‪남북관계‬‬

‫مفزع من الصراعات االيديولوجية الدولية‪ .‬وحتى انتهى إطالق النار‬ ‫بإبرام اتفاقية الهدنة في ‪ 27‬من شهر يوليو من عام ‪ ،1953‬تعرض‬

‫في شبه الجزيرة الكورية دولتان منقسمتان في الوقت الحالي‪ ،‬حيث تشهد‬ ‫شبه الجزيرة صراعات ونزاعات باستمرار بين حدوديهما‪ .‬ولكن بعد‬ ‫عقد مؤتمري قمة بين الكوريتين في عامي ‪ 2000‬و‪ ،2007‬ظل الحوار‬ ‫والتبادل والتعاون بين الكوريتين يتنامى ويتطور لفترة قليلة‪ .‬ولكن نتيجة‬ ‫لالستمرار في تهديدات واستفزازات كوريا الشمالية تشهد شبه الجزيرة‬ ‫الكورية الكثير من التوتر مرارا وتكرارا‪.‬‬

‫بعد انتهاء الحرب العالمية الثانية وإعالن استسالم اليابان في ‪ 15‬من‬ ‫شهر أغسطس من عام ‪ ،1945‬انتشرت القوات األمريكية في جنوب‬ ‫شبه الجزيرة الكورية بينما انتشرت القوات االتحادية السوفيتية في‬ ‫الشمال مما أدى إلى تقسيم شبه الجزيرة الكورية إلى كوريا الجنوبية‬

‫‪25 .6 .1950.‬‬

‫نشوب الحرب األهلية الكورية‬

‫‪264‬‬

‫إبرام اتفاقية الهدنة‬

‫ذلك تم تثبيت انقسام شبه الجزيرة الكورية حيث استمرت حتى اآلن حالة‬ ‫الهدنة وذلك بعد مرور ‪ 60‬على نهاية الحرب‪.‬‬

‫االنضمام المشترك بين الكوريتين إلى األمم المتحدة‬ ‫بزغ جو من المصالحة بين الكوريتين نتيجة لدبلوماسية الحكومة‬ ‫الكورية الجنوبية تجاه الشمال حتى قبل عقد مؤتمر قمة بينهما‪ .‬ومن‬

‫الخلفية التاريخية النقسام كوريا إلى الجنوب والشمال‬

‫‪27 .7 .1953.‬‬

‫الكوريون لمأساة الحرب بين األشقاء التي لم يعرفوها من قبل‪ .‬وبعد‬

‫‪4 .7 .1972.‬‬

‫إصدار البيان المشترك بين الكوريتين في ‪ 4‬من‬ ‫يوليو‪1972 ,‬‬

‫نتائجها انضمام كل من كوريا الجنوبية والشمالية إلى عضوية األمم‬ ‫المتحدة خالل اجتماعات الدورة السادسة واألربعين للجمعية العامة‬ ‫لألمم المتحدة التي عقدت في شهر سبتمبر من عام ‪.1991‬‬ ‫ويكتسب انضمام الكوريتين إلى األمم المتحدة أهمية تاريخية في‬ ‫الحد من الجدل حول الشرعية في شبه الجزيرة الكورية‪ ،‬وفتح عصر‬

‫‪30 .11 .1972.‬‬

‫عقد الجولة األولى من لجنة التنسيق بين‬ ‫الكوريتين‬

‫‪23~.20 .9 .1985.‬‬

‫الجولة األولى من لم شمل األسر المشتتة بين‬ ‫الكوريتين‬

‫‪18 .11 .1998.‬‬

‫بدء رحالت السياح الكوريين الجنوبيين إلى جبل‬ ‫كوم كانغ الكوري الشمالي‬

‫‪265‬‬


‫حتى عام ‪.2007‬‬

‫للمصالحة والتعايش فيها‪.‬‬

‫ثم أتاحت القمتان بين الكوريتين واللتان عقدتا في عامي ‪2000‬‬

‫التبادل والتعاون بين الكوريتين‬

‫و‪ ،2007‬فرصة مهمة لزيادة الحوار والتبادل والتعاون بين الكوريتين‪.‬‬

‫بدأت الكوريتان الجولة األولى من المباحثات بين كبار المسؤولين‬

‫ولكن قامت كوريا الجنوبية بوقف تقديم المساعدات من األسمدة على‬

‫برئاسة رئيسي الوزراء في شهر سبتمبر من عام ‪ 1990‬حيث عقدتا ‪8‬‬

‫نحو مؤقت في ظل تدهور األوضاع في العالقات بين الكوريتين وشبه‬

‫جوالت حتى شهر أكتوبر من عام ‪ ،1992‬مما أسفر عن تبني «معاهدة‬

‫الجزيرة الكورية نتيجة لالستفزازات الشديدة من جانب كوريا الشمالية‪،‬‬

‫المصالحة وعدم االعتداء والتبادل والتعاون بين الكوريتين» في شهر‬

‫بما فيها إطالق كوريا الشمالية صواريخ طويلة المدى وإجراؤها تجارب‬

‫ديسمبر من عام ‪.1991‬‬

‫نووية‪ .‬ولكن تواصل كوريا الجنوبية تقديم المساعدات اإلنسانية إلى الطبقة‬

‫تنص المعاهدة على احترام النظامين لبعضهما البعض‪ ،‬والتخلي‬ ‫عن االعتداءات المسلحة‪ ،‬وضمان التبادل والتعاون والزيارات البشرية‬

‫الضعيفة بما فيها األطفال‪ ،‬ومساعدات إغاثة الكوارث الطبيعية في كوريا‬ ‫الشمالية‪.‬‬

‫الحرة في مختلف المجاالت‪.‬‬ ‫وبسبب زيادة الصعوبات االقتصادية في كوريا الشمالية منذ منتصف‬ ‫أعوام التسعينيات‪ ،‬ظلت الحكومة الكورية الجنوبية تقدم المساعدات إليها‬

‫هناك تقديرات رسمية بأن عدد أفراد األسر المشتتة في شبه الجزيرة‬

‫باستمرار‪ .‬وبعد أن قدمت كوريا الجنوبية ‪ 155‬ألف طن من األسمدة‬

‫الكورية نتيجة لالنقسام يبلغ حوالي ‪ 10‬ماليين كوري‪.‬‬

‫إلى كوريا الشمالية في عام ‪ ، 1999‬ظلت تقدم ما بين ‪ 200‬ألف و‪300‬‬

‫وقد عقدت محادثات حول لم شمل األسر المشتتة تحت رعاية لجنتي‬

‫ألف طن سنويا إلى كوريا الشمالية‪ ،‬بحيث بلغ إجمالي األسمدة المتراكمة‬

‫الصليب األحمر للكوريتين في شهر أغسطس من عام ‪ 1971‬إال أنها‬

‫التي قدمتها كوريا الجنوبية إلى كوريا الشمالية مليونين و‪ 555‬ألف طن‬

‫توقفت في النهاية بعد تكرار الجدل بين الطرفين‪ .‬وفي أعوام الثمانينات‬

‫‪15~13 .6 .2000.‬‬

‫الجولة األولى من مؤتمر القمة بين الكوريتين‬

‫‪266‬‬

‫لم شمل األسر المشتتة‬

‫‪15 .9 .2000.‬‬

‫الدخول المشترك بين الكوريتين إلى مراسم‬ ‫افتتاح دورة سيدني الصيفية لأللعاب األولمبية‬

‫‪30 .6 .2003.‬‬

‫بدء عمليات إنشاء مجمع كيه سونغ الصناعي‬

‫‪19 .9 .2005.‬‬

‫اإلعالن عن البيان المشترك الخاصة بعدم التسلح النووي في شبه الجزيرة‬ ‫الكورية في الجولة الرابعة من المفاوضات السداسية‬

‫‪19 .9 .2005.‬‬

‫الجولة الثانية من مؤتمر القمة بين الكوريتين‬

‫‪267‬‬


‫حتى عام ‪.2007‬‬

‫للمصالحة والتعايش فيها‪.‬‬

‫ثم أتاحت القمتان بين الكوريتين واللتان عقدتا في عامي ‪2000‬‬

‫التبادل والتعاون بين الكوريتين‬

‫و‪ ،2007‬فرصة مهمة لزيادة الحوار والتبادل والتعاون بين الكوريتين‪.‬‬

‫بدأت الكوريتان الجولة األولى من المباحثات بين كبار المسؤولين‬

‫ولكن قامت كوريا الجنوبية بوقف تقديم المساعدات من األسمدة على‬

‫برئاسة رئيسي الوزراء في شهر سبتمبر من عام ‪ 1990‬حيث عقدتا ‪8‬‬

‫نحو مؤقت في ظل تدهور األوضاع في العالقات بين الكوريتين وشبه‬

‫جوالت حتى شهر أكتوبر من عام ‪ ،1992‬مما أسفر عن تبني «معاهدة‬

‫الجزيرة الكورية نتيجة لالستفزازات الشديدة من جانب كوريا الشمالية‪،‬‬

‫المصالحة وعدم االعتداء والتبادل والتعاون بين الكوريتين» في شهر‬

‫بما فيها إطالق كوريا الشمالية صواريخ طويلة المدى وإجراؤها تجارب‬

‫ديسمبر من عام ‪.1991‬‬

‫نووية‪ .‬ولكن تواصل كوريا الجنوبية تقديم المساعدات اإلنسانية إلى الطبقة‬

‫تنص المعاهدة على احترام النظامين لبعضهما البعض‪ ،‬والتخلي‬ ‫عن االعتداءات المسلحة‪ ،‬وضمان التبادل والتعاون والزيارات البشرية‬

‫الضعيفة بما فيها األطفال‪ ،‬ومساعدات إغاثة الكوارث الطبيعية في كوريا‬ ‫الشمالية‪.‬‬

‫الحرة في مختلف المجاالت‪.‬‬ ‫وبسبب زيادة الصعوبات االقتصادية في كوريا الشمالية منذ منتصف‬ ‫أعوام التسعينيات‪ ،‬ظلت الحكومة الكورية الجنوبية تقدم المساعدات إليها‬

‫هناك تقديرات رسمية بأن عدد أفراد األسر المشتتة في شبه الجزيرة‬

‫باستمرار‪ .‬وبعد أن قدمت كوريا الجنوبية ‪ 155‬ألف طن من األسمدة‬

‫الكورية نتيجة لالنقسام يبلغ حوالي ‪ 10‬ماليين كوري‪.‬‬

‫إلى كوريا الشمالية في عام ‪ ، 1999‬ظلت تقدم ما بين ‪ 200‬ألف و‪300‬‬

‫وقد عقدت محادثات حول لم شمل األسر المشتتة تحت رعاية لجنتي‬

‫ألف طن سنويا إلى كوريا الشمالية‪ ،‬بحيث بلغ إجمالي األسمدة المتراكمة‬

‫الصليب األحمر للكوريتين في شهر أغسطس من عام ‪ 1971‬إال أنها‬

‫التي قدمتها كوريا الجنوبية إلى كوريا الشمالية مليونين و‪ 555‬ألف طن‬

‫توقفت في النهاية بعد تكرار الجدل بين الطرفين‪ .‬وفي أعوام الثمانينات‬

‫‪15~13 .6 .2000.‬‬

‫الجولة األولى من مؤتمر القمة بين الكوريتين‬

‫‪266‬‬

‫لم شمل األسر المشتتة‬

‫‪15 .9 .2000.‬‬

‫الدخول المشترك بين الكوريتين إلى مراسم‬ ‫افتتاح دورة سيدني الصيفية لأللعاب األولمبية‬

‫‪30 .6 .2003.‬‬

‫بدء عمليات إنشاء مجمع كيه سونغ الصناعي‬

‫‪19 .9 .2005.‬‬

‫اإلعالن عن البيان المشترك الخاصة بعدم التسلح النووي في شبه الجزيرة‬ ‫الكورية في الجولة الرابعة من المفاوضات السداسية‬

‫‪19 .9 .2005.‬‬

‫الجولة الثانية من مؤتمر القمة بين الكوريتين‬

‫‪267‬‬


‫من القرن الماضي‪ ،‬استأنفت الكوريتان المحادثات وتوصلتا إلى اتفاق‬

‫قيمة اإلنتاج ووضع العاملين في مجمع كيه سونغ الصناعي‬

‫حول زيارة األسر المشتتة لقراهم‪ .‬ومنذ يوم ‪ 20‬من شهر سبتمبر من‬ ‫عام ‪ 1985‬وعلى مدار ‪ 4‬أيام تحققت زيارات تاريخية متبادلة بين‬

‫‪46,950‬‬

‫األسر المشتتة في الكوريتين‪ .‬ولم يبلغ عدد أعضاء تلك الزيارات سوى‬

‫‪22,378‬‬

‫‪ 35‬شخصا من الجنوب و‪ 30‬شخصا من الشمال إال أن هذه الزيارة‬

‫‪52,329‬‬

‫‪40,185‬‬ ‫‪32,332‬‬ ‫‪25,648‬‬

‫‪25,142‬‬ ‫‪18,478‬‬

‫‪53,448‬‬

‫تمثل حدثا مهما تم تحقيقه بعد مرور ‪ 40‬عاما على االنقسام‪ .‬وفي هذا‬

‫‪7,373‬‬

‫‪49,866‬‬ ‫‪46,284‬‬

‫الوقت تم إجراء عروض متبادلة بين الفرق الفنية من الطرفين‪.‬‬

‫‪42,561‬‬ ‫‪38,931‬‬

‫سارت أحداث لم شمل األسر المشتتة على نحو فعال وحقيقي بعد مؤتمر‬

‫‪22,538‬‬

‫القمة بين الكوريتين في عام ‪ .2000‬واستؤنف لم الشمل في شهر أغسطس‬

‫‪11,160‬‬

‫من عام ‪ 2000‬حيث جرت ‪ 18‬دورة إجماليا من لم شمل األسر حتى شهر‬

‫‪6,013‬‬

‫أكتوبر من عام ‪ .2010‬وفي جبل كوم كانغ تم إنشاء مركز خاص بلم شمل‬

‫‪2013‬‬

‫األسر المشتتة من أجل تنظيم اللقاءات بينهم‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬جرت ‪7‬‬

‫المصدر‪ :‬وزارة التوحيد‬

‫دورات من لم شمل األسر المشتتة عبر شاشات الفيديو في الفترة ما بين شهر‬

‫‪1,491‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪2009‬‬

‫‪2008‬‬

‫‪2007‬‬

‫‪2006‬‬

‫‪2005‬‬

‫قيمة اإلنتاج (‪ 10‬آالف دوالر)‬ ‫عدد العاملين الكوريين الشماليين‬

‫أغسطس من عام ‪ 2005‬وحتى شهر نوفمبر من عام ‪.2007‬‬ ‫مدار ‪ 50‬عاما إلنشاء مصانع فيها وإدارتها من خالل توزيعها على‬ ‫مجمع كيه سونغ الصناعي‬

‫الشركات المحلية واألجنبية‪ .‬وتتمتع مدينة كيه سونغ التي تعد‪ ،‬مع‬

‫يجري العمل في مشروع مجمع كيه سونغ الصناعي من خالل استئجار‬

‫بيونغ يانغ ونامبو‪ ،‬من المدن الرئيسية الثالث في كوريا الشمالية‪ ،‬بميزة‬

‫بعض الشركات الخاصة الكورية الجنوبية أراض كورية شمالية على‬

‫وقوعها بالقرب من كوريا الجنوبية‪ ،‬حيث تبلغ المسافة من منطقة بان‬ ‫مون جوم الحدودية إلى كيه سونغ ‪ 8‬كيلومترات فقط‪.‬‬

‫‪5 .12 .2007.‬‬

‫‪11 .12 .2007.‬‬

‫منذ عام ‪ 2000‬بذلت الجهود من أجل تنفيذ هذا المشروع‪ ،‬ثم تم‬ ‫البدء فيه رسميا عندما أعلنت كوريا الشمالية عن قانون منطقة كيه سونغ‬ ‫الصناعية في شهر نوفمبر من عام ‪ .2002‬وأقيمت مراسم بدء عمليات‬ ‫إنشائه في شهر يونيو من عام ‪ 2003‬بحضور عدد من الشخصيات‬ ‫السياسية واالقتصادية بين الكوريتين‪ .‬ويعمل في المجمع حاليا حوالي‬

‫بدء رحالت السياح الكوريين الجنوبيين إلى مدينة كيه سونغ‬

‫‪268‬‬

‫بدء نقل البضائع بالسكك الحديدية بين مون سان في الجنوب وبونغ دونغ‬ ‫في الشمال‬

‫‪ 200‬شركة تصنيعية ومتعاونة كورية جنوبية‪.‬‬ ‫يعمل في المجمع حوالي ‪ 50‬ألف عامل كوري شمالي‪ .‬وبدأ إنتاج‬ ‫‪269‬‬


‫من القرن الماضي‪ ،‬استأنفت الكوريتان المحادثات وتوصلتا إلى اتفاق‬

‫قيمة اإلنتاج ووضع العاملين في مجمع كيه سونغ الصناعي‬

‫حول زيارة األسر المشتتة لقراهم‪ .‬ومنذ يوم ‪ 20‬من شهر سبتمبر من‬ ‫عام ‪ 1985‬وعلى مدار ‪ 4‬أيام تحققت زيارات تاريخية متبادلة بين‬

‫‪46,950‬‬

‫األسر المشتتة في الكوريتين‪ .‬ولم يبلغ عدد أعضاء تلك الزيارات سوى‬

‫‪22,378‬‬

‫‪ 35‬شخصا من الجنوب و‪ 30‬شخصا من الشمال إال أن هذه الزيارة‬

‫‪52,329‬‬

‫‪40,185‬‬ ‫‪32,332‬‬ ‫‪25,648‬‬

‫‪25,142‬‬ ‫‪18,478‬‬

‫‪53,448‬‬

‫تمثل حدثا مهما تم تحقيقه بعد مرور ‪ 40‬عاما على االنقسام‪ .‬وفي هذا‬

‫‪7,373‬‬

‫‪49,866‬‬ ‫‪46,284‬‬

‫الوقت تم إجراء عروض متبادلة بين الفرق الفنية من الطرفين‪.‬‬

‫‪42,561‬‬ ‫‪38,931‬‬

‫سارت أحداث لم شمل األسر المشتتة على نحو فعال وحقيقي بعد مؤتمر‬

‫‪22,538‬‬

‫القمة بين الكوريتين في عام ‪ .2000‬واستؤنف لم الشمل في شهر أغسطس‬

‫‪11,160‬‬

‫من عام ‪ 2000‬حيث جرت ‪ 18‬دورة إجماليا من لم شمل األسر حتى شهر‬

‫‪6,013‬‬

‫أكتوبر من عام ‪ .2010‬وفي جبل كوم كانغ تم إنشاء مركز خاص بلم شمل‬

‫‪2013‬‬

‫األسر المشتتة من أجل تنظيم اللقاءات بينهم‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬جرت ‪7‬‬

‫المصدر‪ :‬وزارة التوحيد‬

‫دورات من لم شمل األسر المشتتة عبر شاشات الفيديو في الفترة ما بين شهر‬

‫‪1,491‬‬

‫‪2012‬‬

‫‪2011‬‬

‫‪2010‬‬

‫‪2009‬‬

‫‪2008‬‬

‫‪2007‬‬

‫‪2006‬‬

‫‪2005‬‬

‫قيمة اإلنتاج (‪ 10‬آالف دوالر)‬ ‫عدد العاملين الكوريين الشماليين‬

‫أغسطس من عام ‪ 2005‬وحتى شهر نوفمبر من عام ‪.2007‬‬ ‫مدار ‪ 50‬عاما إلنشاء مصانع فيها وإدارتها من خالل توزيعها على‬ ‫مجمع كيه سونغ الصناعي‬

‫الشركات المحلية واألجنبية‪ .‬وتتمتع مدينة كيه سونغ التي تعد‪ ،‬مع‬

‫يجري العمل في مشروع مجمع كيه سونغ الصناعي من خالل استئجار‬

‫بيونغ يانغ ونامبو‪ ،‬من المدن الرئيسية الثالث في كوريا الشمالية‪ ،‬بميزة‬

‫بعض الشركات الخاصة الكورية الجنوبية أراض كورية شمالية على‬

‫وقوعها بالقرب من كوريا الجنوبية‪ ،‬حيث تبلغ المسافة من منطقة بان‬ ‫مون جوم الحدودية إلى كيه سونغ ‪ 8‬كيلومترات فقط‪.‬‬

‫‪5 .12 .2007.‬‬

‫‪11 .12 .2007.‬‬

‫منذ عام ‪ 2000‬بذلت الجهود من أجل تنفيذ هذا المشروع‪ ،‬ثم تم‬ ‫البدء فيه رسميا عندما أعلنت كوريا الشمالية عن قانون منطقة كيه سونغ‬ ‫الصناعية في شهر نوفمبر من عام ‪ .2002‬وأقيمت مراسم بدء عمليات‬ ‫إنشائه في شهر يونيو من عام ‪ 2003‬بحضور عدد من الشخصيات‬ ‫السياسية واالقتصادية بين الكوريتين‪ .‬ويعمل في المجمع حاليا حوالي‬

‫بدء رحالت السياح الكوريين الجنوبيين إلى مدينة كيه سونغ‬

‫‪268‬‬

‫بدء نقل البضائع بالسكك الحديدية بين مون سان في الجنوب وبونغ دونغ‬ ‫في الشمال‬

‫‪ 200‬شركة تصنيعية ومتعاونة كورية جنوبية‪.‬‬ ‫يعمل في المجمع حوالي ‪ 50‬ألف عامل كوري شمالي‪ .‬وبدأ إنتاج‬ ‫‪269‬‬


‫المنتجات المصنوعة من رؤوس األموال والتقنيات الكورية الجنوبية‬

‫متوازن عبر «عملية بناء الثقة في شبه الجزيرة الكورية»‪ .‬كما تركز‬

‫والعمالة الكورية الشمالية في شهر ديسمبر من عام ‪ .2004‬تجري‬

‫بالتعاون مع كوريا الشمالية على المسارعة إلى التنمية المشتركة بين‬

‫‪ 4‬اتفاقيات للتعاون االقتصادي بين الكوريتين فيما يتعلق بإدارة مجمع‬

‫الكوريتين وبناء قاعدة التوحيد السلمي‪ .‬وتهدف من خالل ذلك إلى‬

‫كيه سونغ بما فيها ضمان االستثمار إلى جانب االتصاالت والتخليص‬

‫مساهمة كوريا الموحدة في النهاية في السالم واالزدهار العالميين‬

‫الجمركي والحجر الصحي‪ ،‬والدخول والخروج‪ ،‬واإلقامة‪.‬‬

‫تجاوزا لشمال شرق آسيا‪.‬‬

‫الجهود الرامية إلى استقرار السالم‬ ‫تعمل الحكومة الكورية الجنوبية على استقرار السالم في شبه الجزيرة‬ ‫الكورية وتطوير العالقات بين الكوريتين من خالل الحوار والتبادل‬ ‫والتعاون بين الجانبين‪ .‬وال تتغير الخطة األساسية للحكومة الكورية‬ ‫الجنوبية لتطوير العالقات مع كوريا الشمالية اعتمادا على الحوار‬ ‫والتعاون معها في أي ظروف متوترة في المستقبل بغض النظر عن‬ ‫االضطرابات في العالقات بين الكوريتين مثل إغالق مجمع كيه سونغ‬ ‫الصناعي على نحو مؤقت‪ .‬ولهذا ظلت كوريا حكومة وشعبا تحافظ‬ ‫على جو اجتماعي هادئ ومستقر‪ .‬وفي الوقت ذاته‪ ،‬تواصل الحوار‬ ‫والتعاون من أجل السالم مع دول جوارها لتتصدى للعالقات المتوترة‬ ‫في شبه الجزيرة الكورية بمرونة‪ .‬ويمكن القول بأن كوريا الجنوبية تعد‬ ‫من الدول اآلمنة بالرغم من أنها دولة منقسمة من خالل هذه الجهود‬ ‫داخل وخارج البالد‪.‬‬ ‫تعمل حكومة بارك كون هيه التي انطلقت في شهر فبراير من عام‬ ‫‪ 2013‬على تنفيذ «عملية بناء الثقة في شبه الجزيرة الكورية» من‬ ‫أجل تطوير العالقات بين الكوريتين واستقرار السالم في شبه الجزيرة‬ ‫الكورية وبناء قاعدة التوحيد من خالل بناء الثقة بين الكوريتين على‬ ‫أساس األمن القوي‪ .‬وستسعى الحكومة الكورية الجنوبية إلى توجيه‬ ‫كوريا الشمالية إلى االختيار الصحيح بما في ذلك التخلي عن األسلحة‬ ‫النووية من خالل تعزيز األمن والردع‪ ،‬والحوار والتعاون‪ ،‬على نحو‬ ‫‪270‬‬

‫‪271‬‬


‫المنتجات المصنوعة من رؤوس األموال والتقنيات الكورية الجنوبية‬

‫متوازن عبر «عملية بناء الثقة في شبه الجزيرة الكورية»‪ .‬كما تركز‬

‫والعمالة الكورية الشمالية في شهر ديسمبر من عام ‪ .2004‬تجري‬

‫بالتعاون مع كوريا الشمالية على المسارعة إلى التنمية المشتركة بين‬

‫‪ 4‬اتفاقيات للتعاون االقتصادي بين الكوريتين فيما يتعلق بإدارة مجمع‬

‫الكوريتين وبناء قاعدة التوحيد السلمي‪ .‬وتهدف من خالل ذلك إلى‬

‫كيه سونغ بما فيها ضمان االستثمار إلى جانب االتصاالت والتخليص‬

‫مساهمة كوريا الموحدة في النهاية في السالم واالزدهار العالميين‬

‫الجمركي والحجر الصحي‪ ،‬والدخول والخروج‪ ،‬واإلقامة‪.‬‬

‫تجاوزا لشمال شرق آسيا‪.‬‬

‫الجهود الرامية إلى استقرار السالم‬ ‫تعمل الحكومة الكورية الجنوبية على استقرار السالم في شبه الجزيرة‬ ‫الكورية وتطوير العالقات بين الكوريتين من خالل الحوار والتبادل‬ ‫والتعاون بين الجانبين‪ .‬وال تتغير الخطة األساسية للحكومة الكورية‬ ‫الجنوبية لتطوير العالقات مع كوريا الشمالية اعتمادا على الحوار‬ ‫والتعاون معها في أي ظروف متوترة في المستقبل بغض النظر عن‬ ‫االضطرابات في العالقات بين الكوريتين مثل إغالق مجمع كيه سونغ‬ ‫الصناعي على نحو مؤقت‪ .‬ولهذا ظلت كوريا حكومة وشعبا تحافظ‬ ‫على جو اجتماعي هادئ ومستقر‪ .‬وفي الوقت ذاته‪ ،‬تواصل الحوار‬ ‫والتعاون من أجل السالم مع دول جوارها لتتصدى للعالقات المتوترة‬ ‫في شبه الجزيرة الكورية بمرونة‪ .‬ويمكن القول بأن كوريا الجنوبية تعد‬ ‫من الدول اآلمنة بالرغم من أنها دولة منقسمة من خالل هذه الجهود‬ ‫داخل وخارج البالد‪.‬‬ ‫تعمل حكومة بارك كون هيه التي انطلقت في شهر فبراير من عام‬ ‫‪ 2013‬على تنفيذ «عملية بناء الثقة في شبه الجزيرة الكورية» من‬ ‫أجل تطوير العالقات بين الكوريتين واستقرار السالم في شبه الجزيرة‬ ‫الكورية وبناء قاعدة التوحيد من خالل بناء الثقة بين الكوريتين على‬ ‫أساس األمن القوي‪ .‬وستسعى الحكومة الكورية الجنوبية إلى توجيه‬ ‫كوريا الشمالية إلى االختيار الصحيح بما في ذلك التخلي عن األسلحة‬ ‫النووية من خالل تعزيز األمن والردع‪ ،‬والحوار والتعاون‪ ،‬على نحو‬ ‫‪270‬‬

‫‪271‬‬


‫المواقع ذات الصلة على االنترنت‬ ‫البوابة الكورية‬ ‫‪( Korean Culture and Information Service‬وكالة اإلعالم‬ ‫للثقافة الكورية)‬ ‫‪www.korea.net‬‬ ‫مؤسسة السياحة الكورية‬ ‫‪www.visitkorea.or.kr‬‬ ‫المؤسسة الكورية للترويج للتجارة واالستثمار‬ ‫‪www.kotra.or.kr‬‬ ‫المراكز الثقافية الكورية‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬الصين‬ ‫‪china.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬شانغهاي‬ ‫‪shanghai.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬طوكيو‬ ‫‪www.koreanculture.jp‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬اوساكا‬ ‫‪osaka.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬فيتنام‬ ‫‪vietnam.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬سيدني‬ ‫‪koreanculture.org.au‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬الفلبين‬ ‫‪phil.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬اندونيسيا‬ ‫‪id.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬تايالند‬ ‫‪thailand.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬الهند‬ ‫‪india.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬واشنطن‬ ‫‪www.koreaculturedc.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬نيويورك‬ ‫‪www.koreanculture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬لوس أنجليس‬ ‫‪www.kccla.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬األرجنتين‬ ‫‪argentina.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬المكسيك‬ ‫‪mexico.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬البرازيل‬ ‫‪brazil.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬بريطانيا‬

‫‪272‬‬

‫‪london.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬ألمانيا‬ ‫‪germany.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬فرنسا‬ ‫‪www.coree-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬روسيا‬ ‫‪russia.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬كازاخستان‬ ‫‪kaz.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬تركيا‬ ‫‪tr.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬بولندا‬ ‫‪pl.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬المجر‬ ‫‪hu.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬اسبانيا‬ ‫‪www.spain.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬بلجيكا‬ ‫‪brussels.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬نيجيريا‬ ‫‪ngr.korean-culture.org‬‬ ‫اإلدارات‬ ‫وزارة االستراتيجية والمالية‬ ‫‪www.mosf.go.kr‬‬ ‫وزارة العلوم وتكنولوجيا المعلومات واالتصاالت والتخطيط المستقبلي‬ ‫‪www.msip.go.kr‬‬ ‫وزارة التعليم‬ ‫‪www.moe.go.kr‬‬ ‫وزارة الخارجية‬ ‫‪www.mofa.go.kr‬‬ ‫وزارة التوحيد‬ ‫‪www.unikorea.go.kr‬‬ ‫وزارة العدل‬ ‫‪www.moj.go.kr‬‬ ‫وزارة الدفاع‬ ‫‪www.mnd.go.kr‬‬ ‫وزارة إدارة الحكومة والشؤون المنزلية‬ ‫‪www.mogaha.go.kr‬‬ ‫وزارة الثقافة والرياضة والسياحة‬ ‫‪www.mcst.go.kr‬‬ ‫وزارة الزراعة واألغذية والشؤون الريفية‬ ‫‪www.mafra.go.kr‬‬ ‫وزارة التجارة والصناعة والطاقة‬ ‫‪www.motie.go.kr‬‬ ‫وزارة الصحة والرفاهية‬ ‫‪www.mw.go.kr‬‬

‫وزارة البيئة‬ ‫‪www.me.go.kr‬‬ ‫وزارة التوظيف والعمل‬ ‫‪www.moel.go.kr‬‬ ‫وزارة المرأة واألسرة‬ ‫‪www.mogef.go.kr‬‬ ‫وزارة األرض والبني التحتية والنقل‬ ‫‪www.molit.go.kr‬‬ ‫وزارة الشؤون البحرية والثروة السمكية‬ ‫‪www.mof.go.kr‬‬ ‫وزارة التشريع الحكومي‬ ‫‪www.moleg.go.kr‬‬ ‫وزارة المحاربين القدامى والوطنيين‬ ‫‪www.mpva.go.kr‬‬ ‫إدارة الغذاء والدواء‬ ‫‪www.mfds.go.kr‬‬ ‫إدارة الضرائب الوطنية‬ ‫‪www.nts.go.kr‬‬ ‫هيئة الجمارك الكورية‬ ‫‪www.customs.go.kr‬‬ ‫هيئة المشتريات العامة‬ ‫‪www.pps.go.kr‬‬ ‫هيئة األحصاءات الكورية‬ ‫‪www.kostat.go.kr‬‬ ‫مكتب النائب العام‬ ‫‪www.spo.go.kr‬‬ ‫إدارة القوى العاملة العسكرية‬ ‫‪www.mma.go.kr‬‬ ‫إدارة برنامج االستحواذ الدفاعي‬ ‫‪www.dapa.go.kr‬‬ ‫هيئة الشرطة الوطنية الكورية‬ ‫‪www.police.go.kr‬‬ ‫وزارة السالمة العامة واألمن‬ ‫‪www.mpss.go.kr‬‬ ‫هيئة التراث الثقافي‬ ‫‪www.cha.go.kr‬‬ ‫هيئة التنمية القروية‬ ‫‪www.rda.go.kr‬‬ ‫هيئة الغابات الكورية‬ ‫‪www.forest.go.kr‬‬ ‫هيئة المشاريع الصغيرة والمتوسطة‬ ‫‪www.smba.go.kr‬‬ ‫المكتب الكوري للملكية الفكرية‬ ‫‪www.kipo.go.kr‬‬ ‫هيئة األرصاد الجوية الكورية‬ ‫‪www.kma.go.kr‬‬

‫هيئة إنشاء المدينة اإلدارية متعددة الوظائف‬ ‫‪www.macc.go.kr‬‬ ‫لجنة االتصاالت الكورية‬ ‫‪www.kcc.go.kr‬‬ ‫لجنة التجارة العادلة‬ ‫‪www.ftc.go.kr‬‬ ‫لجنة الخدمات المالية‬ ‫‪www.fsc.go.kr‬‬ ‫اللجنة الكورية لمكافحة الفساد وحماية الحقوق المدنية‬ ‫‪www.acrc.go.kr‬‬ ‫لجنة السالمة النووية واألمن‬ ‫‪www.nssc.go.kr‬‬ ‫هيئة تشريعية‬ ‫الجمعية الوطنية (البرلمان)‬ ‫‪www.assembly.go.kr‬‬ ‫سلطة قضائية‬ ‫المحكمة العليا‬ ‫‪www.scourt.go.kr‬‬ ‫هيئات مستقلة‬ ‫المحكمة الدستورية‬ ‫‪www.ccourt.go.kr‬‬ ‫لجنة االنتخابات الوطنية‬ ‫‪www.nec.go.kr‬‬ ‫لجنة حقوق اإلنسان الوطنية‬ ‫‪www.humanrights.go.kr‬‬

‫‪273‬‬


‫المواقع ذات الصلة على االنترنت‬ ‫البوابة الكورية‬ ‫‪( Korean Culture and Information Service‬وكالة اإلعالم‬ ‫للثقافة الكورية)‬ ‫‪www.korea.net‬‬ ‫مؤسسة السياحة الكورية‬ ‫‪www.visitkorea.or.kr‬‬ ‫المؤسسة الكورية للترويج للتجارة واالستثمار‬ ‫‪www.kotra.or.kr‬‬ ‫المراكز الثقافية الكورية‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬الصين‬ ‫‪china.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬شانغهاي‬ ‫‪shanghai.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬طوكيو‬ ‫‪www.koreanculture.jp‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬اوساكا‬ ‫‪osaka.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬فيتنام‬ ‫‪vietnam.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬سيدني‬ ‫‪koreanculture.org.au‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬الفلبين‬ ‫‪phil.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬اندونيسيا‬ ‫‪id.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬تايالند‬ ‫‪thailand.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬الهند‬ ‫‪india.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬واشنطن‬ ‫‪www.koreaculturedc.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬نيويورك‬ ‫‪www.koreanculture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬لوس أنجليس‬ ‫‪www.kccla.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬األرجنتين‬ ‫‪argentina.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬المكسيك‬ ‫‪mexico.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬البرازيل‬ ‫‪brazil.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬بريطانيا‬

‫‪272‬‬

‫‪london.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬ألمانيا‬ ‫‪germany.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬فرنسا‬ ‫‪www.coree-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬روسيا‬ ‫‪russia.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬كازاخستان‬ ‫‪kaz.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬تركيا‬ ‫‪tr.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬بولندا‬ ‫‪pl.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬المجر‬ ‫‪hu.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬اسبانيا‬ ‫‪www.spain.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬بلجيكا‬ ‫‪brussels.korean-culture.org‬‬ ‫المركز الثقافي الكوري‪ ،‬نيجيريا‬ ‫‪ngr.korean-culture.org‬‬ ‫اإلدارات‬ ‫وزارة االستراتيجية والمالية‬ ‫‪www.mosf.go.kr‬‬ ‫وزارة العلوم وتكنولوجيا المعلومات واالتصاالت والتخطيط المستقبلي‬ ‫‪www.msip.go.kr‬‬ ‫وزارة التعليم‬ ‫‪www.moe.go.kr‬‬ ‫وزارة الخارجية‬ ‫‪www.mofa.go.kr‬‬ ‫وزارة التوحيد‬ ‫‪www.unikorea.go.kr‬‬ ‫وزارة العدل‬ ‫‪www.moj.go.kr‬‬ ‫وزارة الدفاع‬ ‫‪www.mnd.go.kr‬‬ ‫وزارة إدارة الحكومة والشؤون المنزلية‬ ‫‪www.mogaha.go.kr‬‬ ‫وزارة الثقافة والرياضة والسياحة‬ ‫‪www.mcst.go.kr‬‬ ‫وزارة الزراعة واألغذية والشؤون الريفية‬ ‫‪www.mafra.go.kr‬‬ ‫وزارة التجارة والصناعة والطاقة‬ ‫‪www.motie.go.kr‬‬ ‫وزارة الصحة والرفاهية‬ ‫‪www.mw.go.kr‬‬

‫وزارة البيئة‬ ‫‪www.me.go.kr‬‬ ‫وزارة التوظيف والعمل‬ ‫‪www.moel.go.kr‬‬ ‫وزارة المرأة واألسرة‬ ‫‪www.mogef.go.kr‬‬ ‫وزارة األرض والبني التحتية والنقل‬ ‫‪www.molit.go.kr‬‬ ‫وزارة الشؤون البحرية والثروة السمكية‬ ‫‪www.mof.go.kr‬‬ ‫وزارة التشريع الحكومي‬ ‫‪www.moleg.go.kr‬‬ ‫وزارة المحاربين القدامى والوطنيين‬ ‫‪www.mpva.go.kr‬‬ ‫إدارة الغذاء والدواء‬ ‫‪www.mfds.go.kr‬‬ ‫إدارة الضرائب الوطنية‬ ‫‪www.nts.go.kr‬‬ ‫هيئة الجمارك الكورية‬ ‫‪www.customs.go.kr‬‬ ‫هيئة المشتريات العامة‬ ‫‪www.pps.go.kr‬‬ ‫هيئة األحصاءات الكورية‬ ‫‪www.kostat.go.kr‬‬ ‫مكتب النائب العام‬ ‫‪www.spo.go.kr‬‬ ‫إدارة القوى العاملة العسكرية‬ ‫‪www.mma.go.kr‬‬ ‫إدارة برنامج االستحواذ الدفاعي‬ ‫‪www.dapa.go.kr‬‬ ‫هيئة الشرطة الوطنية الكورية‬ ‫‪www.police.go.kr‬‬ ‫وزارة السالمة العامة واألمن‬ ‫‪www.mpss.go.kr‬‬ ‫هيئة التراث الثقافي‬ ‫‪www.cha.go.kr‬‬ ‫هيئة التنمية القروية‬ ‫‪www.rda.go.kr‬‬ ‫هيئة الغابات الكورية‬ ‫‪www.forest.go.kr‬‬ ‫هيئة المشاريع الصغيرة والمتوسطة‬ ‫‪www.smba.go.kr‬‬ ‫المكتب الكوري للملكية الفكرية‬ ‫‪www.kipo.go.kr‬‬ ‫هيئة األرصاد الجوية الكورية‬ ‫‪www.kma.go.kr‬‬

‫هيئة إنشاء المدينة اإلدارية متعددة الوظائف‬ ‫‪www.macc.go.kr‬‬ ‫لجنة االتصاالت الكورية‬ ‫‪www.kcc.go.kr‬‬ ‫لجنة التجارة العادلة‬ ‫‪www.ftc.go.kr‬‬ ‫لجنة الخدمات المالية‬ ‫‪www.fsc.go.kr‬‬ ‫اللجنة الكورية لمكافحة الفساد وحماية الحقوق المدنية‬ ‫‪www.acrc.go.kr‬‬ ‫لجنة السالمة النووية واألمن‬ ‫‪www.nssc.go.kr‬‬ ‫هيئة تشريعية‬ ‫الجمعية الوطنية (البرلمان)‬ ‫‪www.assembly.go.kr‬‬ ‫سلطة قضائية‬ ‫المحكمة العليا‬ ‫‪www.scourt.go.kr‬‬ ‫هيئات مستقلة‬ ‫المحكمة الدستورية‬ ‫‪www.ccourt.go.kr‬‬ ‫لجنة االنتخابات الوطنية‬ ‫‪www.nec.go.kr‬‬ ‫لجنة حقوق اإلنسان الوطنية‬ ‫‪www.humanrights.go.kr‬‬

‫‪273‬‬


‫مصادر الصور الفوتوغرافية‬ ‫تلفزيون كي تي في‬ ‫شوتر ستوك‬ ‫شركة واي جي انترتينمنت‬ ‫مركز تراث غاكوك‬ ‫مؤسسة كانسونغ للفن والثقافة‬ ‫لجنة مهرجان كانغ رونغ دانو‬ ‫متحف كانغ جين للسالدون‬ ‫متحف كيونغ جو الوطني‬ ‫المتحف الكوري للقصور القديمة‬ ‫مؤسسة إدارة الحدائق العامة‬ ‫لجنة الموسيقى الوطنية‬ ‫المتحف الفولكلوري الوطني‬ ‫المكتبة المركزية الوطنية‬ ‫المتحف المركزي الوطني‬ ‫هيئة األرصاد الجوية الكورية‬ ‫كيم بيونغ هون‬ ‫كيم تشول هوان‬ ‫نيو ديلي‬ ‫بنك األخبار‬ ‫نيوزيز‬ ‫مدينة ديه كو الكبيرة‬ ‫اللجنة األولمبية الكورية‬ ‫شركة ديسكفر ميديو‬ ‫الجمعية الكورية للحرفيين من الممتلكات الثقافية‬ ‫هيئة التراث الثقافي‬ ‫لجنة تنظيم مهرجان بوريونغ للطين‬ ‫لجنة تنظيم مهرجان بوسان الدولي للسينما‬ ‫لجنة تنظيم مهرجان بوتشون الدولي لألفالم الفانتازية‬ ‫جمعية حماية طقوس جونغ ميو‬ ‫مؤسسة جيه جو أوليه‬ ‫ليوم‪ ،‬متحف سام سونغ للفن‬ ‫معهد كيوجانغ كاك للدراسات الكورية‬ ‫سو جيه سيك‬ ‫سو هون كانغ‬ ‫مؤسسة سياحة مهرجان آن دونغ‬ ‫فرقة آن سونغ باودوكي بونغ مول دان‬ ‫متحف اآلثار قبل التاريخ في آم سا دونغ‬ ‫لجنة قرية يانغ دونغ‬ ‫إدارة منطقة يانغ يانغ غون‬ ‫لجنة حماية مهرجان يونغ دونغ هوي‬ ‫طباعة يون آرت‬ ‫وكالة يونهاب لألنباء‬ ‫لجنة حماية طقوس يونغ سان جيه‬ ‫أو ماي نيوز‬ ‫يونز كاالر‬ ‫شركة لي كيم لإلنتاج‬

‫‪274‬‬

‫لي دونغ مي‬ ‫إيهوا ميديو‬ ‫إدارة إنتشون للمنطقة االقتصادية الحرة‬ ‫مؤسسة مطار إنتشون الدولي‬ ‫مؤسسة مهرجان كوانغ جو للفن‬ ‫اللجنة التنظيمية نارا‬ ‫متحف جون كوك لآلثار قبل التاريخ‬ ‫لجنة تنظيم مهرجان جونجو الدولي للسينما‬ ‫جمعية فناني الورق الكوري التقليدي هان جي‬ ‫كنيسة جونغ دونغ الميثودية األولى‬ ‫مركز جيه جو للتراث الطبيعي العالمي‬ ‫جريدة جوسون إيلبو‬ ‫جريدة جونغ آنغ إيلبو‬ ‫مؤسسة تشون آن الثقافية‬ ‫متحف الطباعة التابع لمدرسة تشونغ جو الثانوية‬ ‫شركة توبيك إيميزي‬ ‫بلدية تونغ يونغ‬ ‫جمعية حماية تريبيتاكا كوريانا‬ ‫هاسيسي بارك‬ ‫مؤسسة السياحة الكورية‬ ‫معهد الطعام الكوري التقليدي‬ ‫الجمعية الكورية لتيك غيون‬ ‫مركز هان بيت للطاقة النووية‬ ‫مركز هاسان لتعليم نسيج قماش الرامي‬ ‫لجنة الثقافة الكورية والمعلومات‬


‫مصادر الصور الفوتوغرافية‬ ‫تلفزيون كي تي في‬ ‫شوتر ستوك‬ ‫شركة واي جي انترتينمنت‬ ‫مركز تراث غاكوك‬ ‫مؤسسة كانسونغ للفن والثقافة‬ ‫لجنة مهرجان كانغ رونغ دانو‬ ‫متحف كانغ جين للسالدون‬ ‫متحف كيونغ جو الوطني‬ ‫المتحف الكوري للقصور القديمة‬ ‫مؤسسة إدارة الحدائق العامة‬ ‫لجنة الموسيقى الوطنية‬ ‫المتحف الفولكلوري الوطني‬ ‫المكتبة المركزية الوطنية‬ ‫المتحف المركزي الوطني‬ ‫هيئة األرصاد الجوية الكورية‬ ‫كيم بيونغ هون‬ ‫كيم تشول هوان‬ ‫نيو ديلي‬ ‫بنك األخبار‬ ‫نيوزيز‬ ‫مدينة ديه كو الكبيرة‬ ‫اللجنة األولمبية الكورية‬ ‫شركة ديسكفر ميديو‬ ‫الجمعية الكورية للحرفيين من الممتلكات الثقافية‬ ‫هيئة التراث الثقافي‬ ‫لجنة تنظيم مهرجان بوريونغ للطين‬ ‫لجنة تنظيم مهرجان بوسان الدولي للسينما‬ ‫لجنة تنظيم مهرجان بوتشون الدولي لألفالم الفانتازية‬ ‫جمعية حماية طقوس جونغ ميو‬ ‫مؤسسة جيه جو أوليه‬ ‫ليوم‪ ،‬متحف سام سونغ للفن‬ ‫معهد كيوجانغ كاك للدراسات الكورية‬ ‫سو جيه سيك‬ ‫سو هون كانغ‬ ‫مؤسسة سياحة مهرجان آن دونغ‬ ‫فرقة آن سونغ باودوكي بونغ مول دان‬ ‫متحف اآلثار قبل التاريخ في آم سا دونغ‬ ‫لجنة قرية يانغ دونغ‬ ‫إدارة منطقة يانغ يانغ غون‬ ‫لجنة حماية مهرجان يونغ دونغ هوي‬ ‫طباعة يون آرت‬ ‫وكالة يونهاب لألنباء‬ ‫لجنة حماية طقوس يونغ سان جيه‬ ‫أو ماي نيوز‬ ‫يونز كاالر‬ ‫شركة لي كيم لإلنتاج‬

‫‪274‬‬

‫لي دونغ مي‬ ‫إيهوا ميديو‬ ‫إدارة إنتشون للمنطقة االقتصادية الحرة‬ ‫مؤسسة مطار إنتشون الدولي‬ ‫مؤسسة مهرجان كوانغ جو للفن‬ ‫اللجنة التنظيمية نارا‬ ‫متحف جون كوك لآلثار قبل التاريخ‬ ‫لجنة تنظيم مهرجان جونجو الدولي للسينما‬ ‫جمعية فناني الورق الكوري التقليدي هان جي‬ ‫كنيسة جونغ دونغ الميثودية األولى‬ ‫مركز جيه جو للتراث الطبيعي العالمي‬ ‫جريدة جوسون إيلبو‬ ‫جريدة جونغ آنغ إيلبو‬ ‫مؤسسة تشون آن الثقافية‬ ‫متحف الطباعة التابع لمدرسة تشونغ جو الثانوية‬ ‫شركة توبيك إيميزي‬ ‫بلدية تونغ يونغ‬ ‫جمعية حماية تريبيتاكا كوريانا‬ ‫هاسيسي بارك‬ ‫مؤسسة السياحة الكورية‬ ‫معهد الطعام الكوري التقليدي‬ ‫الجمعية الكورية لتيك غيون‬ ‫مركز هان بيت للطاقة النووية‬ ‫مركز هاسان لتعليم نسيج قماش الرامي‬ ‫لجنة الثقافة الكورية والمعلومات‬


www.korea.net


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.