Stai

Page 1

eseistė, literatūros kritikė, prozininkė. baigė lietuvių kalbos studijas, 2003–2005 m. dirbo savaitraštyje „Literatūra ir menas“. Šiuo metu gyvena Briuselyje. Pirmosios eilėraščių publikacijos pasirodė 1996 m., tais pačiais metais autorė apdovanota Liūnės Sutemos premija už geriausią moksleivišką poeziją. 1998 m. tapo Poezijos pavasario konkurso „Eilėraščiai per naktį“ laureate. 2002-aisiais jos kūryba

A g n ė Ž a g r a k a ly t ė A g n ė Ž a g r a k a ly t ė

2001 m. Vilniaus pedagoginiame universitete

Pagrindinė Agnės Žagrakalytės poezijos tema – moteriškumo refleksija, įvairios jo formos ir transformacijos. Žaidžiama vyraujančiais socialiniais ir kultūriniais moteriškumo stereotipais, eksperimentuojama moters emocinėmis būsenomis ir jų raiškos formomis. Labai svarbus erotiškumas, juslinis kūnų ryšys ir santykis su aplinkos daiktais. Autorės kūryboje moteris tampa vis sunkiau reprezentuojama: be galo įvairi, drąsi, drastiška, aktyvi, lengvabūdiška, linkusi į depresiją, destruktyvi ir nenuspėjama.

spausdinta K. S. Keyso sudarytame jaunųjų poetų eilėraščių rinkinyje „Six Young Lithuanian Poets“. 2003 m. autorei įteikta Poetinio Druskininkų rudens Jaunojo jotvingio premija už debiutinį eilėraščių rinkinį „Išteku“ (2003), 2009 m. – knygą „Visa tiesa apie Alisą Meler“ (2008). Už 2013 m. išleistą romaną „Eigulio duktė: byla F 117“ apdovanota Jurgos Ivanauskaitės, Patriotų ir Augustino Griciaus premijomis. 2014 m. išėjo antroji prozos knyga „Klara“. Autorės knygos pateko į Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto renkamų kūrybiškiausių knygų dvyliktukus 2009, 2013 ir 2014 metais.

Š T A I

Elenos Mezginaitės premija už antrąją poezijos

Pasak pačios autorės, naujausias eilėraščių rinkinys „Štai:“ – dešimties metų pasaulio stebėjimas: eilėraščiai apie meilę vengiant savistabos. Šie tekstai jau versti į vokiečių kalbą: 2009 m. projektuose „European Borderlands. Poezijos kalbos kraštovaizdžiai“, „Poesie in Europa: Europäisches Festival der Poesie, Wien/Linz“, 2016 m. „VERSschmuggel“; į slovėnų kalbą 2010 m. „Dnevi poezije in vina“, „Mednarodni literarni festival Vilenica“; taip pat į italų, prancūzų („Coeurs ébouillantés / Nuplikytom širdim“), anglų („How the Earth Carries Us, New Lithuanian Poets“) kalbas, šiuo metu verčiami į lenkų kalbą.

Edgaro Platelio nuotr.

Agnė Žagrakalytė (g. 1979 m.) – poetė,

Štai eilėraščiai

Šios knygos aš labai stengiausi nerašyti. O dabar, kaip penkių knygų autorė, jau galėčiau ką nors pareikšti! Bet nereikšti irgi galiu. Kaip gerai.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.