Prohlášení
Při přípravě slovníku využili autoři všechny své znalosti, schopnosti a dlouholeté zkušenosti. Přesto nemohou přijmout odpovědnost za případné škody, vzniklé nesprávným použitím slovníku nebo případnými chybami nebo nepřesnostmi, které se v něm, přes veškeré vynaložené úsilí, mohou vyskytnout.
Autoři jsou přesvědčeni, že se slovník stane vhodnou pomůckou uživatelům při práci s odbornými texty. K jejich kvalitnímu překladu je však třeba i dobrá znalost pojišťovací problematiky, včetně znalosti rozdílů v pojišťovnictví mezi zemí, z níž překládaný text pochází, a Českou republikou.
Aabnormální abnormal abnormální úbytek abnormal exit absence absence
absolutní absolute
absolutní hodnota absolute value
absolutní odpovědnost absolute liability, strict liability
absolutní právo absolute right, right in rem
absolutní většina absolute majority abstinence abstinence
adekvátní adequate adekvátnost adequacy adhezívní adhesive
adhezní smlouva contract of adhesion
administrativní náklady administration expenses, office expenses
administrativní opatření administrative action
administrativní postupy administrative procedures
administrativní práce office work
administrativní pracovník office staff
administrativní zátěž administrative burden
adopce adoption
adoptivní rodiče foster parents adoptované dítě foster child adresa address
adresa, obchodní business address adresa, registrovaná registered address adresa společnosti business address adresář directory adresát consignee, recipient adresát nabídky offeree adresát platby payee
adresovat address
advokacie legal profession
advokát advocate, attorney, counsel, lawyer, solicitor
advokát, generální Advocate General u Evropského soudního dvora advokát obžalovaného defence attorney aerodynamický třesk sonic bang agent agent, business-getter agent bez oprávnění k výkonu činnosti unauthorized agent agent, exkluzivní tied agent agent, nepověřený unauthorized agent agent, nezávislý independent agent agent, pojišťovací agent, insurance agent, underwriting agent, writing agent agent, pomocný vicarious agent agent, realitní estate agent agent, regionální country agent agent spravující pojištění policy servicing agent
agent, upisující underwriting agent, writing agent agent, výhradní tied agent agent, výhradní pojišťovací exclusive insurance agent agentura agency agentura, bezpečnostní guarding and protection company agentura, pojišťovací insurance agency agentura, reklamní advertising company, publicity agency agentura vymáhající dluhy debt collecting agency agregovaný škodní nadměrek aggregate excess of loss akademická hodnost academic degree akce action, campaign, operation akce, náborová canvassing campaign akce, záchranná salvage operation, rescue operation akceptace acceptance akceptační doložka receipt clause akceptační list acceptance slip akceptovat accept akceptovatelné položky při výpočtu disponibilní míry solventnosti eligible items
akceptovatelný eligible
akcie share, stock, stocks
akcie, autorizované authorized capital
akcie bez hlasovacího práva non-voting share
akcie, kmenová ordinary share, equity share, common stock
akcie, kumulativní prioritní cumulative preferential share
akcie na doručitele bearer stock (US)
akcie na jméno inscribed stock, registered share, registered stock
akcie, nově vydaná newly issued share
akcie, obyčejná ordinary share
akcie, paritní par value stock
akcie, pojišťovací insurance stock
akcie pojišťovny insurance company share, insurance stock
akcie, povolené authorized capital
akcie, prioritní preferred stock, preference share
akcie, přednostní preferred stock, preference share
akcie v pojišťovnictví insurance shares
akcie, zadržené treasury stocks
akcie, zaměstnanecká employee‘s share
akcionář shareholder, stockholder
akcionář, řádný ordinary shareholder
akciová společnost corporation, incorporated company, Incorporation (Inc.), joint stock company, stock company
akciová společnost, pojišťovací insurance company limited
akciové riziko equity risk
akciový kapitál capital stock, share capital, stock
akciový kapitál, splacený paid-up share capital
akciový podíl equity share
akční program action programme
akontace advance payment
akontační záruka advance payment guarantee
akreditiv credit, letter of credit
akreditiv, dokumentární documentary credit
akreditiv, neodvolatelný irrevocable letter of credit
akreditiv, obchodní commercial letter of credit
akreditiv, potvrzený neodvolatelný confirmed irrevocable letter of credit
akreditiv, zálohový red clause credit
akt act
Akt o přistoupení Act of Accession (EU) aktiva assets
aktiva, bankovní bank assets
aktiva, běžná current assets
aktiva, čistá net assets
aktiva, disponibilní available assets, ready assets
aktiva, dlouhodobá long-lived assets
aktiva, ekvivalentní equivalent assets
aktiva, hmotná material assets, physical assets, tangible assets
aktiva, krátkodobá short-lived assets
aktiva, krátkodobě disponibilní current assets
aktiva, likvidní liquid assets
aktiva, majetková property assets
aktiva, nehmotná intangible assets
aktiva, odpovídající matching assets
aktiva, použitelná available assets, ready assets
aktiva povolená zákonem admitted assets
aktiva, provozní assets used in business
aktiva, přiměřená equivalent assets, matching assets
aktiva, spojená linked assets
aktiva, stálá fixed assets
aktiva, uznaná admitted assets
aktiva, vázaná allocated assets
aktiva, volná free assets
aktiva, vyčerpatelná wasting assets
aktiva, vyčleněná segregated assets
aktivace pojištění trigger
aktivita activity
aktivita, povinná activity duty
aktivní active
aktivní položka v účetnictví asset
aktivní zajištění accepted reinsurance, active reinsurance, inward reinsurance
aktivovat trigger
aktivum asset
aktivum povolené zákonem admitted asset
aktivum, přípustné acceptable asset
aktivum, uznané admitted asset
aktualizace updating aktualizovat update
aktuální časová cena actual cash value
aktuár, nezávislý independent actuary
akumulace accumulation
akumulace tepla heat accumulation
akumulované odpisy accumulated depreciation
akutní onemocnění acute illness
akvizice acquisition, soliciting
akviziční náklady acquisition costs, acquisitions costs
alarmující alarming
aleatorní smlouva aleatory contract
alergická reakce allergic reaction
alergický allergic alergie allergy
alkohol liquor
alkohol v krvi alcohol in blood
alkohol: pod vlivem alkoholu under the influence of alcohol
alkoholický nápoj liquor, spirit, alcoholic beverage, hard drink
alokace do rezervních fondů allocation to reserve funds
alternativní obchodní činnost alternative trading
alternativní přenos rizika alternative risk transfer
alternativní ručení alternative liability
amalgam alloy of mercury
ambulantní ošetření outpatient treatment
americký agenturní systém American Agency System
amortizace amortization, redemption, writing off
amortizační fond depreciation fund, sinking fund
amortizační náklady depreciation charges amortizační období amortization period amortizační schéma amortization schedule
amortizovat amortize
analogický analogous analogie analogy
analytik analyst
analýza analysis
analýza nákladů a výnosů cost-benefit analysis
analýza rizika assessment of risk, risk analysis, risk assessment
analýza rizika, užitková risk-utility analysis
analýza, riziková risk analysis
analýza rozhodovací decision analysis
analýza škod loss research
analýza, tržní market analysis, market survey
analyzátor spalin combustion products analyzer
anamnéza, nepříznivá rodinná bad family history
angažovat engage anglický právní systém English legal system
anonymní anonymous anorganický inorganic anotace annotation antedatovat predate antipatie antipathy antiselekce anti-selection, counter selection, counter-selection, antiselection, selection against the insurer
anuita annuity, annual instalment
anuita, splatná annuity payable anuitní obligace annuity bond
anuitní pojištění annuity insurance
anulování defeasance, nullification, rescission, annulment
anulování prodeje rescission of a sale anulovat recall, rescind, void anulovatelnost voidability
anulovatelný defeasible
aparát appliance
aparatura apparatus
aplikace application
aplikované právo jiného státu borrowing statutes aplikovat apply
aplikovatelný applicable
aprobace, lékařská licence to practise medicine
aprobovaný praktický lékař qualified medical practitioner
aproximace approximation
arbitr arbitrator, hlavní umpire
arbitráž arbitration
arbitrážní kodex arbitration code
arbitrážní řízení arbitration proceedings
arbitrážní senát arbitration board
arbitrážní soud arbitration tribunal arbitrážní výrok arbitration award areál premises
areál, výrobní production site argument argument argument, pádný cogent argument argumentovat argue archivace preservation of documentation archivář recorder
aritmetický průměr arithmetical mean armatury fitting arsen arsenic
artikl, obchodní commodity asanace decontamination, rehabilitation asistence assistance
asistence, cestovní tourist assistance asistence turistům tourist assistance asistenční služby assistance services asistenční společnost assistance company
asistent assistant asistovat assist asociace association
asociace, oborová trade association asociace, profesní trade association
Asociační dohoda European Agreement atmosféra atmosphere atmosférické podmínky atmospheric conditions
atomová elektrárna nuclear energy plant, nuclear power station atomová energie nuclear energy, atomic energy
atomová váha atomic weight
atomové jádro atomic nucleus atomové riziko nuclear risk, atomic risk atomový pohon propulsion by nuclear power
atomový reaktor nuclear pile, atomic pile, nuclear reactor
audio zařízení audio equipment
audit audit
auditní výrok, podmíněný qualified auditor’s certificate
auditor auditor
auditor pojištění insurance examiner
auditor, pojišťovací insurance tester
auditor pojišťovny insurance auditor
auditovaná účetní závěrka audited financial statement
auditované roční vyúčtování audited annual accounts
aukce auction
aukční prodej auction sale
autentický authentic autentičnost dokumentu genuineness of a document
auto, chladírenské refrigerated van, refrigerated vehicle
auto, sanitní ambulance
autobus coach
autodopravce trucker
automat, peněžní automatic teller machine
automatická obnova smlouvy tacit renewal of the contract
automatická pojistná ochrana automatic coverage
automatická půjčka na pojistku určená k úhradě nezaplaceného pojistného automatic non-forfeiture premium loan automatická úprava pojistného automatic premium adjustment
automatické pojištění flotil automatic fleet insurance
automatické sprinklerové zařízení automatic sprinkler installation automatické zajištění obligatory reinsurance
automatické zařízení ke kontrole žáru automatic fire check
automatické zpracování dat automatic data processing, electronic data processing (EDP)
automatický hlásič požáru automatic fire detector
automatický převod dluhu automatic debit transfer
automatizované zpracování dat automatic data processing, electronic data processing (EDP)
automechanik repairman
automobil motor-car, car, vehicle automobil, dopravní požární crew carrier automobil, firemní business car automobil, hadicový fire hose truck, hose carrying vehicle
automobil, kombinovaný hasicí multipurpose fire fighting vehicle automobil, kontejnerový požární container fire truck automobil, letištní požární airfield crash tender, airfield crash truck, airport crash fire rescue vehicle, airport crash truck, airport fire tender automobil, nákladní lorry
automobil, ojetý second-hand car, used car
automobil, osobní car automobil, pěnový hasicí foam crash tender, foam pumper automobil, požární fire fighting vehicle, fire truck
automobil, pronajatý rented car, hired car automobil s nízkými emisemi zplodin low-emission car
automobil, velitelský command car, control unit
automobil z půjčovny rented car
automobilová daň automobile tax
automobilová nehoda car accident, motor accident, traffic accident automobilová stříkačka water tender automobilová stříkačka s kolovým vysunovacím žebříkem pump escape automobilová stříkačka s vysunovacím žebříkem water ladder
automobilový průmysl automobile industry, motor industry
autoopravárenský provoz garage operations
autoopravna auto repair shop, garage operations
autority, právní legal authorities
autorizované akcie authorized capital autorizovaný odhadce qualified valuer
autorizovaný účetní chartered accountant autorské právo copyright
autoškola driving school, riding school
avízo advice
avízo o škodě declaration of loss avízo pojistné události notice of insurance loss
azbest asbestos
azbestová vlákna asbestos fibres
azbestové výrobky asbestos products
ážio, emisní share premium account
ážiový účet share premium account
bagatelní nárok nuisance claim
bagatelní škoda minimal damage, minimum damage, small claim, trivial loss, minor loss
bagáž baggage
balicí materiál wrapping material
balíček pack, small package
balík package
balík, malý small package balit box, pack, package
balné packing charges
banka bank
banka dat databank banka, emisní bank of issue
bankéř banker
bankovka bill, note
bankovní aktiva bank assets
bankovní poplatky bank charges
bankovní poukázka bank check
bankovní půjčka bank loan
bankovní schránka locked safe
bankovní vklad bank deposit
bankovní výlohy bank charges
bankovní záruka bank guarantee, solvency bond
bankovní žiro bank giro
bankrot failure
báňský průmysl coal and steel industry, mining industry
barel barrel
barevné označení colour code
barva plamene flame colour
barvivo colouring agent
baterie battery
bedna box
běh času effluxion of time
běh života course of life
během přepravy whilst in transit
beneficiát beneficial owner
beneficient beneficient
benzin petrol, gasoline
benzin, bezolovnatý unleaded petrol, lead-free petrol
benzin, olovnatý leaded petrol
benzinová pumpa filling station, petrol pump
bez daně free of tax
bez data no date
bez dividendy without dividend bez dluhové zátěže freedom from encumbrances
bez domova homeless bez dostačujícího důvodu without just cause
bez dozoru unattended
bez důkazů in the absence of evidence bez jakéhokoli zavinění without anybody’s fault
bez konkrétního zavinění without anybody’s fault
bez krytí no effects
bez možnosti výpovědi no cancellation statutes
bez náhrady without remuneration
bez nákladu non-load-bearing
bez obsluhy unattended
bez odměny without remuneration
bez odškodnění without remuneration bez odvolání k řádným soudům without recourse to the ordinary courts bez ohledu na notwithstanding, regardless of bez omezení nebo podmínek no limit or warranty
bez placení pojistného free of premium
bez podílu na zisku non-participating bez podmínky non-warranty
bez pojistného free of premium
bez poplatku free of charge
bez postihu without recourse bez povinnosti without obligation bez rezerv pojistného free of reserve premiums
bez rizika no risk bez účasti non-participating
bez účinku no effects bez výtěžku ze záchrany without benefit of salvage
bez zahrnutí nepokojů a občanské války free of riots and civil commotions bez zachráněných hodnot without benefit of salvage bez záruky non-warranty, without guarantee
bez závad faultless bez závazku without obligation bez závěti intestacy úmrtí bez zanechání závěti
bez zavinění no fault, without fault bez známých ztrát free of known losses bez zvláštní havárie free of particular average
bezcelní duty-free bezcenné zboží catchpenny article bezcenný worthless bezcenný předmět catchpenny article bezcitný callous bezdůvodná žádost o plnění meritless claim
bezdůvodné propuštění unfair dismissal bezdůvodný ill-founded bezdýmé palivo smokeless fuel bezdýmné hoření smokeless combustion bezejmenný innominate bezeškodní průběh claims-free record bezhotovostní placení direct debit bezchybnost absence of defectiveness bezchybný faultless bezmoc faint bezmotorový dopravní prostředek non-powered craft beznadějný hopeless bezohledná jízda careless and inconsiderate driving, reckless driving bezohledné jednání wanton act bezohledné přecházení ulice jaywalking bezohledné řízení vozidel reckless driving
bezohlednost recklessness, regardlessness
bezohledný reckless, regardless bezolovnatý benzin unleaded petrol, lead-free petrol
bezpečí safety
bezpečí: být v bezpečí be in safety bezpečné podmínky safe conditions bezpečné pracoviště safe place of work bezpečné přistání safe landing bezpečnost státu security, vkladu safety bezpečnost, osobní personal security bezpečnost, požární fire resistance, fire safety
bezpečnost práce security of working bezpečnost reaktoru reactor safety bezpečnost silničního provozu road safety
bezpečnost spotřebitele consumer safety bezpečnost výrobku product safety
bezpečnost: pro zajištění bezpečnosti for the sake of safety
bezpečnostní agentura guarding and protection company
bezpečnostní fond contingency fund
bezpečnostní klauzule safeguard clause bezpečnostní marže safety margin bezpečnostní minimum minimum of security
bezpečnostní normy pro motorová vozidla motor vehicle safety standards bezpečnostní opatření precaution, safety measure, safety precaution, security measure, security provision bezpečnostní opatření, přiměřená reasonable precautions
bezpečnostní pás seat belt, safety belt
bezpečnostní pokyny safety advice, safety instructions
bezpečnostní požadavky safety requirements
bezpečnostní předpisy safety regulations, safety requirements, safety standards
bezpečnostní předpisy pro motorová vozidla motor vehicle safety standards bezpečnostní příplatek loading for contingencies, safety loading, safety margin bezpečnostní přirážka loading for contingencies, safety loading, security margin, security loading bezpečnostní rezerva contingency fund, contingency reserve, precautionary reserve, provident fund, reserve for contingencies, security provision bezpečnostní riziko safety hazard bezpečnostní rozpětí safety margin bezpečnostní schránka security deposit bezpečnostní technik safety officer bezpečnostní východ escape route bezpečnostní vzdálenost separation distance bezpečnostní zařízení guard, safety installations, security device bezpečný safe, secure bezpečný předmět non-dangerous item bezpečný stav safe condition bezplamenný flameless, flashless bezplatná pojistná ochrana free insurance bezplatné pojištění free insurance, free policy
bezpodílové vlastnictví undivided interest bezpodmínečně ručit be absolutely liable bezpodmínečný unconditional bezporuchový trouble-free bezpráví injury, injustice, tort bezprecedentní unprecedented bezprizorná věc derelict property bezprizorný derelict bezprostředně hrozící nebezpečí imminent danger bezprostředně nebezpečný imminently dangerous bezprostřední primary bezprostřední nebezpečí immediate danger
bezprostřední odpovědnost primary liability, primary responsibility bezprostřední příčina direct cause, immediate cause, proximate cause bezprostřední škoda direct damage bezprostřední žaloba direct action bezstarostnost recklessness bezstarostný reckless beztrestně with impunity beztrestnost impunity bezúhonnost clean criminal record bezúhonný blameless bezvýhradný unconditional bezvýznamnost irrelevance
bezvýznamný případ petty case
běžná aktiva current assets
běžná hodnota current value
běžná jakost merchantable quality
běžná kvalita merchantable quality
běžná opatrnost ordinary care
běžná pasiva current liabilities
běžná péče ordinary care
běžná platba current payment
běžná praxe common practice, standard practice
běžná rizika current risks, customary risks
běžná služba customary service
běžná věc matter of course
běžná výluka common exclusion
běžná výpověď ordinary notice of cancellation
běžné náklady current costs, general expenses, overhead expenses, running expenses
běžné náklady na znovuzřízení current replacement costs
běžné placení current payment
běžné placení pojistného current premium payment
běžné podmínky common conditions, common provisions
běžné podmínky pojistné smlouvy standard policy conditions
běžné pojistné current premium, periodically paid premiums, regular premium, renewable premium
běžné pojistné podmínky common policy conditions
běžné pojistné, ryzí net current premium
běžné použití ordinary use
běžné prodejní podmínky common sale terms
běžné riziko common hazard
běžné výdaje, trvalé continuing general expenses
běžné životní pojištění ordinary life assurance
běžný current, customary, ordinary, regular
běžný důchod current annuity
běžný postup standard practice
běžný rok current year
běžný spotřebitel ordinary consumer
běžný šek open cheque
běžný účet charge account, current account
běžný účet platební bilance current account
běžný výdaj normal outgo
běžný výskyt common occurrence
bianko indosament blank endorsement
bianko podpis blank signature
bianko pojistka blank policy
Bílá kniha White Paper (EU)
bilance balance sheet, balance
bilance dceřiné společnosti balance of subsidiary
bilance nespotřebovaného pojistného unearned premium balance
bilance, platební balance of payments
bilance pojistného balance sheet premium
bilance, prognózovaná forecast balance sheet
bilance, předběžná trial balance
bilance, příznivá favourable balance
bilance, roční annual balance sheet
bilance: mít pasivní bilanci be in the red
bilanční den date of balance sheet
bilanční hodnota book value, carrying value, value in balance sheet
bilanční hodnota pojistné smlouvy policy value in balance sheet
bilanční rezerva pojistného policy value in balance sheet
bilanční rok balance sheet year
bilanční výkaz balance sheet
bilanční zisk balance sheet profit, unappropriated profit
bilaterální smlouva bilateral contract
bílý žár glowing heat
bimetalový hlásič bimetallic detector
biometrické riziko biometric risk
blahobyt prosperity, well-being
blatník mudguard
blesk lightning, thunderbolt
blesk bez následného vznícení lightning without ignition
bleskosvod lightning conductor, lightning rod
blikač indicator, traffic indicator
bliknout flash
blízkost proximity, vicinity
blízký intimate
blížící se smrt impending death
blok válců cylinder block
bloková konstrukce modular design
bloková pojistka ticket policy
blokovat účet block account
blokovat vklad block deposit
boční vítr side wind
bod hoření fire point
bod obratu turning point
bod samovznícení autoignition temperature
bod, sporný issue, point at issue
bod tuhnutí freezing point
bod vzplanutí flash point
bod zážehu ignition temperature
bodový detektor spot-type detector
bodový hlásič spot-type detector
bohatá osoba wealthy person bohatství, nerostné mineral resources bohatý well-off bojovat fight bolest ache, pain bolest a strádání pain and suffering bolest, prudká cutting pain bolestivý painful bolestné damages for pain and suffering bolestné a ztížení společenského uplatnění pain and suffering bolet ache bon compensation share bonifikace premium refund bonita, platební ability to pay bonus bonus, royalty, share in profit bonus, cílový terminal bonus bonus, důchodový bonus annuity bonus, jednoduchý simple bonus bonus, koncový terminal bonus bonus, konečný final bonus bonus-malus systém bonus-malus system, merit pricing system bonus, mimořádný special bonus bonus, očekávaný anticipated bonus bonus, předběžný interim bonus bonus při bezeškodném průběhu no claims bonus
bonus při splatnosti pojistného plnění bonus at maturity bonus, připisovaný reversionary bonus bonus, rostoucí increasing bonus bonus, složený compound bonus bonus v době dožití bonus at maturity bonus, zvláštní special bonus bonusová dividenda bonus dividend (US)
bonusová míra rate of bonus bonusová přirážka bonus loading bonusová tabulka bonus scheme bonusový systém pro řidiče jezdícího bez nehod selective driver plan bonusy, nahromaděné accumulated bonuses
bordereau, pojistné insurance bordereau bordero bordereau
bouře storm, tempest, thunderstorm
bouře, sněhová snowstorm, blizzard
bouřka s deštěm thundery rain
bouřková přeháňka thunder shower
bouřkový déšť thundery rain
bouřlivé počasí heavy weather
brána gate
bránit defend
bránit se oppose
brát podporu v nezaměstnanosti be on the dole
brát v úvahu regard
brokerská odměna brokerage
brožura booklet, prospectus
brožurka printed booklet
brutto gross
brutto limit gross limit
brutto systém gross system
brutto škodný poměr gross loss ratio
brutto výtěžek gross proceeds
bruttopojistné gross premium, office premium
bruttorezerva gross reserve
bruttorezerva pojistného policy value on office premiums
brzda brake
brzdění braking
brzdná dráha braking track, braking way
brzdná stopa braking mark, skid mark, braking trace
brzdová kapalina braking liquid
brzdové světlo break light, stop light
břeh shore
břemeno burden
břemeno, daňové burden of taxation, tax burden
břemeno, důkazní burden of proof, onus of proof
břemeno, průkazní burden of proof
břemeno škod burden of losses
břemeno, škodní loss burden
břemeno, zádržné retaining lien
břemeno zavinění, důkazní burden of proving fault
břidlicové tašky slate tiles
budoucí období future period
budoucí odpovědnost prospective liability
budoucí pojistné future premium
budoucí právo future right
budoucí událost future event
budoucí vlastnictví future possession
budoucí závazek prospective liability
budoucí zisk future profit
budova building
budova, historická historical building
budova, chovatelská livestock building
budova, chráněná listed building
budova, neobydlená unoccupied building
budova, obytná residential building
budova uvedená v seznamu památek
listed building
budova, vedlejší annex
budovy premises
budovy a pozemky, vhodné proper plant and premises
budovy a pozemky, výrobní commercial premises
budovy a zařízení plant and equipment
budovy a zařízení, provozní plant and equipment
budovy, tovární factory premises
burza stock exchange
burza cenných papírů stock exchange
burza, pojišťovací insurance bourse
burzovní kurzovní lístek stock exchange list
burzovní makléř stock broker
burzovní rada council of the stock exchange
burzovní zisk profit on exchange
bydlící v daném místě resident
bydliště dwelling, place of residence, residence
bydliště, trvalé domicile, habitual residence
být exist
být k prospěchu benefit
být nemocen be taken ill
být odpovědný za be responsible for
být pod přísahou be under oath
být pojištěn carry insurance
být pověřen be in charge of
být příčinou cause
být připojen ke kanalizaci have sewerage service
být s něčím plně seznámen have st. at one’s fingertips
být si vědom know
být si vědom čeho be aware of být soběstačný pay one’s way
být splatný fall due
být v bezpečí be in safety
být v červených číslech be in the red
být v kreditu be in the black
být v písemném styku correspond
být v platnosti be effective, be in operation
být v prodlení default
být v provozu be in operation
být v rozporu conflict
být v souladu correspond with
být v souladu s comply with
být v prodlení s placením be in default with payment
být vinen fail, be at fault
být vystaven riziku be on the risk, run a risk
být zajištěn be in safety
být zavázán owe
být zodpovědný za škodu be liable for damage
být zrušen be abrogated bytové jádro service core bytový nábytek household furniture
cedent alienor, assigner, assignor, cedent, ceding company, ceding office, transferor
cedované zajištění ceded reinsurance, outwards reinsurance
cedovaný kmen ceded portfolio
cedovat cede
cedující společnost ceding company
cejch seal
cejchování calibration
celek aggregate
celistvost integrity
celkem gross
celková brutto váha gross combination weight
celková částka aggregate amount, lump sum, sum, total amount
celková hodnota smlouvy total contract value
celková kapacita total capacity
celková kauce global deposit
celková očekávaná průměrná délka života complete expectation of life
celková odpovědnost total liability
celková pohledávka total claim
celková pojistná částka total sum insured, overall sum insured
celková pojistná hodnota total insured value
celková produkce total output
celková přepravní kapacita total carrying capacity
celková rezerva gross reserve
celková smluvní hodnota total contract value
celková spotřební daň overall excise duty
celková suma total amount
celková šířka overall width
celková škoda gross loss, total claim, total damage, total loss
celková škoda, skutečná actual total loss
celková tepelná odolnost total thermal resistance
celková úmrtnost aggregate mortality
celková váha brutto gross combination weight
celková výroba outturn, out-turn, total output
celková výše entire amount
celková výše nároků total amount of claims
celková výše škod claims burden, total amount of claims, aggregate claim
celková výška overall height
celková ztráta, skutečná actual total loss
celkové krytí aggregate cover, global cover
celkové množství aggregate
celkové náklady total expenses
celkové provozní náklady overall management expenses
celkové předepsané pojistné total premiums written
celkové režijní náklady overall overhead costs
celkové riziko overall risk
celkové ručení total liability
celkové správní náklady overall management expenses
celkové upisovací fondy total underwriting funds
celkové výnosy total revenues
celkové vyrovnání global settlement
celkový comprehensive, overall, universal, total
celkový důchodový příjem total retirement income
celkový limit aggregate limit, gross limit
celkový nárok aggregate claim, total claim
celkový objem přijatého pojistného total volume of premium income
celkový objem sjednané produkce total volume of business written
celkový objem uzavřeného obchodu total volume of written business
celkový objem uzavřeného pojištění total volume of written business
celkový obrat gross turnover, total turnover
celkový počet platných pojištění total amount of insurance in force
celkový pojistně-technický výsledek gross underwriting result
celkový přehled aktivit summary of operations
celkový příjem gross earnings, gross income
celkový příjem pojistného general premium income
celkový roční limit annual aggregate limit
celkový seznam pojištěných rizik aggregate liability index
celkový stav vkladů total of deposits held
celkový škodní průběh gross loss ratio
celkový škodný poměr gross loss ratio
celkový výnos gross yield
celkový zisk gross earnings
celní dluh customs debt
celní hodnota customs value
celní jistota customs bond
celní odbavení customs clearance, customs procedure
celní orgán customs authority
celní poplatek customs duty
celní prohlášení bill of entry, customs entry
celní přihláška customs entry
celní režim customs procedure
celní sklad bonded stock, bonded warehouse, customs warehouse
celní tranzitní režim customs transit system
celnice customs office, customs house, customs
celník customs officer
celosvětově platné pojištění global insurance
cena value
cena, aktuální časová actual cash value
cena budovy value of a building
cena, časová current price, current value, contemporary price
cena, dodací price of delivery
cena dodávky price of delivery
cena, historická historic cost
cena kontraktu contract price
cena kotovaná na burze price quoted
cena, kupní purchase price
cena, maloobchodní resale price
cena, maximální průměrná maximum average price
cena na burze, kotovaná price quoted
cena nabídky bid price
cena, nabídnutá bid price
cena, nákupní buying price
cena navržená výrobcem, prodejní resale price
cena, obchodní commercial value
cena obchodu trade value
cena, odhadnutá appraised value, assessed value
cena, odkupní price of redemption
cena, odpovídající sound price
cena, plná absolute value
cena, pořizovací first cost, buying price
cena pozemku land value
cena, prodejní selling price, sale price, marketable value
cena, průměrná mean price
cena, průměrná tržní average market price
cena při dražbě, minimální reserve price
cena, původní pořizovací original cost
cena, referenční reference price
cena, režijní cost price, prime cost
cena, skutečná actual amount, actual value, real value
cena, smluvní contract price, contract value
cena, současná current price, current value
cena stavby value of a building
cena, střední tržní middle market price
cena, tržní actual value, commercial value, current price, fair market value, market rate, market value, marketable value
cena, výrobní production price, cost price, manufacturer’s price
cena zboží commodity value, price of goods
cena znovuzřízení replacement price
ceník price list
ceník, nákladový billing tariff
ceník nákladů billing tariff
cenná zásilka valuables
cenné papíry securities, valuables
cenné papíry, dluhové debt securities
cenné papíry, kotované quoted securities
cenné papíry neobchodované na burze unlisted securities
cenné papíry, neveřejné unlisted securities
cenné papíry, obchodovatelné marketable securities
cenné papíry, pevně úročené fixed interest securities
cenné papíry s proměnlivým výnosem variable-yield securities
cenné papíry, schválené approved securities
cenné papíry, tuzemské domestic securities
cenné papíry uložené jako záruka security deposited as guarantee
cennosti valuables
cenný valuable
cenný papír bond, security, stock
cenný papír, komunální municipal security
cenný papír na jméno inscribed stock
cenný papír, prvotřídní gilt-edged security
cenný papír, převoditelný transferable security
cenný papír s neomezenou dobou platnosti redeemable security
cenný papír s pevným výnosem fixed-income security, fixed interest security
cenová liberalizace rating freedom
cenová nabídka bid
cenová politika pricing
cenová regulace rate regulation
cenová stabilita firmness of prices
cenová změna price change
cenový index price index
cenový index životních nákladů index of retail prices
cenový požadavek claim for price
centrála pojišťovny central office, head office, headquarters centrála požárního poplachového zařízení fire alarm routing equipment
centrální central centrální poplachové protipožární zařízení central alarm fire system
ceny, rostoucí rising prices
certifikace certification certifikace shody certification of conformity
certifikace způsobilosti certification of competence certifikační místo certifier of quality
certifikační orgán certification body
certifikační řízení certification procedure certifikát certificate
certifikát, depozitní certificate of deposit certifikát, havarijní statement of loss, survey report
certifikát, inspekční certificate of inspection
certifikát, kvalifikační qualifying certificate
certifikát o prohlídce certificate of inspection
certifikát, pojistný insurance certificate certifikát, typový type-certificate
certifikát, vkladový certificate of deposit
cese assignment, cession, endorsement
cese, přednostní priority cession, cession in priority
cese, zajistné reinsurance cessions
cesionář alienee, assignee, transferee
cesta road
cesta, dopravní haul
cesta, chráněná úniková protected escape route
cesta, nechráněná úniková unprotected escape route
cesta, pracovní business trip
cesta pro cyklisty cyclist path
cesta, přístupová access route
cesta, služební business trip
cesta, soudní course of law
cesta, úniková escape route
cesta, vnitrozemská vodní inland waterway
cesta, vodní waterway
cesta, zásahová fire fighting route
cesta: na cestě in transit
cestování letadlem air travel
cestovní asistence tourist assistance
cestovní náklady travelling expenses
cestovní pojistka voyage policy
cestovní pojištění travel insurance, voyage insurance, voyage policy
cestovní pojištění pro cestu automobilem auto-travel insurance
cestovní pojištění pro případ špatného počasí tourist weather insurance
cestovní pojištění zavazadel tourists’ baggage insurance
cestovní riziko voyage risk
cestovní úrazové pojištění tourists’ accident insurance, travellers’ accident insurance
cestovní výdaje travelling expenses
cestovní zavazadlo passenger’s luggage
cestující passenger
cestující letadlem air passenger, aircraft passenger
cestující, obchodní agent, commercial traveller, solicitor
cíl destination, goal, object, target
cíl, hospodářský commercial object
cíl společnosti object of a company
cíle politiky objectives of policy
cílové místo určení final place of destination
cílový bonus terminal bonus
cílový přístav port of arrival, port of call
církevní majetek ecclesiastical property
cisternový vůz road tanker
cit sense
citát citation
citlivý sensible, sensitive
citlivý na kouř smoke-sensitive
citovat cite, quote
citovat precedens quote a precedent
citovat před soudem allege
civilní civil
civilní kauza civil case
civilní právo private law
civilní proces civil action, suit at law
civilní soud civil court soud příslušný k projednávání občanskoprávních sporů
civilní soud první instance common pleas
civilní soudní řád code of civil procedure
cizí alien
cizí kapitál loan capital
cizí majetek third party’s property
cizí měna foreign currency
cizí státní příslušník alien
cizí valuta foreign exchange
cizinec alien
cizinec s trvalým bydlištěm alien domiciled
clo customs, duty
clo, vyměřené imposed duty
clona barrage
clona, vodní water curtain
clonová hubice curtain nozzle
clonová požární proudnice curtain branch, curtain branchpipe
clonový proud curtain
co nejdříve as soon as possible
couvání reverse, retreat
cukrovka nemoc diabetes
cvičební řád drill book
cvičení practice
cyklista cyclist
cyklus cycle
cyklus, úrokový interest cycle
Ččas time
čas, letní summer time
čas, místní local standard time
čas na odpověď responsive time
čas povolený pro přijetí návrhu time allowed for acceptance
čas, provozní holding time
čas, středoevropský Central European Time (CET), Mid European Time (M.E.T.)
čas, volný leisure time, spare time, free time
čas, západoevropský Western European Time
časová cena current price, current value, contemporary price
časová cena, aktuální actual cash value
časová hodnota cash value, current value, present value, sales value, time value
časová hodnota, čistá net present value, net time value
časová hodnota dávek present value of benefits
časová hodnota penzijního pojištění present value of a pension fund
časová hodnota renty s odloženou výplatou present value of deferred annuity
časově omezené krytí temporary cover
časově omezené pojištění temporary assurance, temporary insurance, time policy
časové omezení limitation period
časové omezení k předložení důkazů evidentiary preclusion sanction
časově omezený důchod temporary annuity, time limited rent
časové pojištění time policy
časové údaje time data
časové údobí space of time
časový horizont time horizon
časový interval space of time, span of years
časový interval mezi výplatami důchodu interval between annuity payments
časový limit time limit
časový limit: v časovém limitu within the time limit
časový nadměrek škod stop loss
časový prostor space of time
část part, section, fragment
část majetku part-share
část, nedílná integral part
část, oddělitelná removable part
část pojistného, investiční investment portion of the premium
část pojištění, kapitálová insurance principal
část, poměrná proportion
část, poškozená damaged part
část rezervy, zbývající remaining part of reserve
část rizika, samopojištěná self-insured retention
část stavby, zděná masonry
častá událost common occurrence, frequent occurrence
časté selhání frequent failure
částečná dodávka part delivery
částečná invalidita partial disability, partial disablement
částečná invalidita, trvalá permanent partial disablement
částečná nezpůsobilost partial incapacity
částečná pracovní neschopnost partial disablement
částečná škoda part damage, partial loss
částečná škoda na lodi nebo nákladu particular average loss
částečná úhrada part payment, partial payment
částečná výplata part payment
částečná ztráta zboží partial loss of merchandise
částečně partially
částečné odškodnění part indemnity, partial indemnification
částečné plnění part performance
částečné pojistné fractional premium
částečné pojistné plnění part indemnity
částečné pojištění partial insurance
částečně splaceno partly paid
částečné vlastnictví part ownership
částečné zrušení derogation
částečný partial
částečný náklad part load
částečný podíl part-interest
částečný pracovní úvazek part-time job
částečný výpadek partial failure
částka amount
částka brutto gross amount
částka, celková aggregate amount, lump sum, sum, total amount
částka, celková pojistná total sum insured, overall sum insured
částka, čistá net amount
částka, daňově uznatelná tax allowable charge
částka, dílčí subtotal
částka, dlužná amount due, arrears, unpaid amount
částka, dohodnutá sum agreed upon
částka, dohodnutá peněžní fixed sum
částka, doplňková supplementary sum
částka, fakturovaná amount of invoice
částka, hrubá gross amount
částka, chybějící deficiency
částka, jednotná flat amount
částka k vyrovnání amount payable on settlement
částka k započtení credit
částka, maximální splatná maximum sum payable
částka náhrady škody compensation amount, sum of indemnity
částka náhrady škody, nejvyšší limit of indemnity
částka náhrady za škodu, peněžní quantum of damages
částka, nárokovaná claim amount
částka, nejnižší minimum amount
částka, nejvyšší ceiling
částka, nezaplacená outstanding payment, unpaid amount
částka, nominální face amount
částka odškodného amount of claim
částka odškodnění compensation amount
částka ohrožená pojištěným rizikem sum at risk
částka ohrožená rizikem amount at risk, net amount at risk, sum at risk
částka, paušální flat amount, lump sum
částka, paušální pojistná combined limit
částka, pevná fixed sum
částka, plná entire amount
částka, počáteční pojistná initial sum insured
částka, pojistná sum insured, amount of cover, amount of insurance, assured sum, capital assured v životním a důchodovém pojištění, insurance money, insured amount, sum assured
částka pojistného amount of premium, premium amount
částka pojistného plnění, nejvyšší limit of indemnity
částka pojistného plnění při dožití maturity value
částka poskytnutá při odkupu pojistné smlouvy životního pojištění sum allowed on withdrawal
částka, přiměřená just sum
částka, riziková sum at risk
částka ručení sum of liability
částka ručení, nejvyšší limit of indemnity
částka, skutečná actual amount
částka, smluvní face amount
částka smluvní pokuty penal sum
částka, snížená short amount
částka škody amount of damage, amount of loss
částka, úhrnná total amount
částka určená na pojistná plnění amount payable on settlement
částka, vymahatelná recoverable sum
částka, zaplacená paid amount, payment
částky pojistného, splatné due premiums
částky, splatné payable amounts, payments due
částky, základní underlying amounts
často frequently
často se vyskytující of frequent occurrence
častý frequent
častý výpadek frequent failure
čekací doba probation period, waiting period
čekací doba v životním pojištění pro případ pojistného plnění qualifying period for benefit
čelit oppose
čelit riziku face the danger
čelní sklo windscreen, front glass
čelní střet head-on collision
černá jízda joy riding
černé uhlí hard coal
čerpací stanice, požární automobilová pumping vehicle station
čerpací stanice, přívěsná pumping fire trailer station
čerpadlo pump
čerpadlo, jednostupňové single stage pump
čerpání drawdown
čerpání paliva pumping fuel
čerpání rezerv transfer from reserves
čerpat penzi draw a pension
červené světlo red light
Česká asociace pojišťoven Czech Insurance Association
Česká kancelář pojistitelů Czech Insurers Office
Český jaderný pool Czech Nuclear Pool
Český statistický úřad Czech Statistical Institute
čestné slovo parole
čestný honest, righteous
čestný obchod fair trading
četnost frequency
četnost nehod accident frequency, accident frequency rate
četnost plateb pojistného frequency of premium payment
četnost pojistných událostí loss frequency
četnost škod claims frequency, incidence of loss, loss frequency
četnost ukončených pojistných smluv lapse rate, rate of withdrawal
četnost ukončených smluv rate of termination
četnost výskytu nehod frequency of accidents
čidlo, odporové kouřové resistance bridge grid detector
čidlo, požární flame sensor
čidlo, teplotní fixed temperature detector
čin act
čin, dobrovolný voluntary act
čin, konstruktivní positive act
čin, násilný violence
čin, nedbalostní negligent act
čin, nedovolený tortious act
čin, nepřátelský hostile act, act of enemy
čin, protiprávní wrongful act, illegal act, tortious act, malfeasance
čin, riskantní venture
čin, trestný crime, delict, malfeasance, criminal act, criminal offence
čin, úmyslný deliberate act, intentional act, wilful act
čin, úmyslný trestný malicious act
čin z nedbalosti act of negligence
čin, zákonný lawful act
čin, záměrný deliberate act
činit kroky take steps
činit odpovědným charge
činit opatření take steps
činit v průměru average
činitel, ratingový rating factor
činitel, rizikový risk factor
činitel, tarifní rating factor
činnost activity, action, function, labour, operation, work, výkon performance
činnost, duševní brain work
činnost, ekonomická economic activity
činnost, hospodářská economic activity
činnost, hotelová a hostinská catering trade
činnost k zabezpečení důkazů proceedings for the perpetuation of testimony
činnost, mimořádně nebezpečná ultra hazardous activity
činnost, obchodní business activity
činnost, podnikatelská business activity
činnost, pojišťovací insurance activity, insurance operations
činnost, povinná activity duty
činnost, povolená allowed action, allowed activity
činnost, pracovní working activity, active employment
činnost, preventivní preventive action
činnost, průmyslová industrial activity
činnost, riziková hazardous pursuit
činnost, ukončená completed operations
činnost, zemědělská agricultural activity
činnost, získatelská business-getting activities, canvassing
činnosti dohledu supervisory activities
činný active
činný v pojišťovnictví engaged in the insurance business
činy a zanedbání acts and omissions
činže rent
číselník code list
číselník diagnóz diagnoses code list
číselník sazeb code list of rates
číslice digit
číslo motoru number of the motor
číslo občanského průkazu citizen’s card index number
číslo, osobní identifikační personal identification number (PIN)
číslo plátce DPH VAT number
číslo pojistky insurance policy number, policy number
číslo pojistné smlouvy insurance policy number, policy number
číslo, pomocné auxiliary number
číslo, pořadové serial number
číslo, průměrné mean number
číslo, registrační registration mark, registration number
číslo, rodné personal identification number (PIN)
číslo, sériové serial number
číslo spisu, identifikační reference number
číslo, telefonní telephone number
číslo, zákaznické client number
číslo zákazníka client number
číslo zákazníka, evidenční client number
čistá aktiva net assets
čistá časová hodnota net present value, net time value
čistá částka net amount
čistá ekonomická škoda pure economic loss
čistá finanční škoda pure financial loss
čistá hodnota net worth, net value
čistá hodnota aktiv net asset value
čistá pasiva net liability
čistá pasiva v bilanci net liability in balance sheet
čistá pasiva v rozvaze net liability in balance sheet
čistá registrovaná tonáž net register tonnage
čistá registrovaná tuna net register ton
čistá rezerva net reserve
čistá roční hodnota net annual value
čistá smyšlenka pure invention
čistá současná hodnota net present value
čistá škoda net loss
čistá škoda, konečná ultimate net loss
čistá tepelná hodnota net calorific value
čistá tržba net sales
čistá váha net weight
čistá výše net amount
čistá ztráta net loss
čisté jmění net assets, net worth
čistě kaptivní pojišťovna pure captive insurance company
čisté náklady net cost, net outgo
čisté pojistné net premium, pure premium
čisté pojistné, splatné net premium payable
čisté přijaté pojistné net premium income
čisté rizikové pojistné net risk premium, pure risk premium
čisté rozpočtové příjmy net budget receipts
čisté tržby net sales
čisté výdaje net outgo
čisté závazky net liability
čistění, chemické dry cleaning
čistění odpadních vod clarification
čistící prostředek detergent
čistička odpadních vod clarification plant, sewage disposal works, sewage plant, sewage treatment plant, sewage treatment works
čistírna, chemická dry cleaners
čistírny s automaty na mince coin operated dry cleaners
čistit clean
čistokrevný pedigree
čistý clean, net
čistý konosament bez výhrady clean bill of lading
čistý právní nárok bare legal title
čistý provozní kapitál net working capital
čistý příjem net income
čistý příjem po zdanění net income after taxes
čistý úbytek net outgo
čistý vlastní vrub net retention
čistý výnos net income, net proceeds, net yield
čistý výpis z trestního rejstříku clean criminal record
čistý zisk clear profit, net gain, net income after taxes, net profit
čistý zisk, nerozdělený unappropriated profit
čistý zisk převedený do vlastního jmění appropriated earned surplus
čištění clean-up, cleaning
čištění odpadních vod effluent disposal, sewage cleaning, sewage disposal
čištění ulic street cleaning
článek article (Art.), release
článek, novinový news item
článek, spojovací link
článek, topný heating element
člen member
člen komise commissioner
člen představenstva member of the board
člen rodiny kin
člen správní rady member of the board
členění, prostorové physical separation, physical partition
členění rizika separation of risk, apportionment of risk
členský stát, domovský home Member State (EU)
členský stát, hostitelský host Member State (EU)
členský stát odeslání Member State of dispatch
členský stát pobočky Member State of branch
členský stát poskytování služeb Member State of provision of services
členský stát přijetí Member State of arrival
členský stát registrace Member State of registration
členský stát v němž se nachází riziko Member State where the risk is situated
členský stát ve kterém má vozidlo obvyklé stanoviště Member State in which the vehicle is normally based
členství membership
člověk, racionální reasonable person
člověk, rozumný reasonable person, reasonable man
člun, říční barge
člun, vlečný barge
člun, výletní excursion boat
člun, záchranný rescue boat
čpavek ammonia
čtvercový square
čtverec square
čtvereční palec square inch 6,45 cm²
čtvereční stopa square foot 0,0929 m2
čtvrtletně quarterly
čtvrtletní platba quarterly payment, quarter’s payment
čtvrtletní splátka quarterly instalment
dále jen v dokumentu hereafter, hereinafter
dále zmíněný undermentioned
dalekosáhlý long-range dálkové světlo head light, distance light
dálkové vedení trunk
dálnice highway, motorway
dálniční nehoda highway accident
dálnopis telex
dálnopisná služba telex
další additional
další pojištěná osoba additional insured person
další riziko additional risk
daň tax
daň, automobilová automobile tax
daň, celková spotřební overall excise duty
daň, komunální obchodní municipal trade tax
daň, kuponová tax on coupons
daň, majetková property tax
daň, pojišťovací insurance tax
daň, pozemková land charge
daň, požární contributions to fire brigade
daň, spotřební excise
daň, srážková withholding tax
daň ve prospěch hasičů fire brigade charges
daň ve prospěch požární ochrany fire brigade charge
daň z kapitálového zisku capital gains tax
daň z majetku property tax
daň z motorového vozidla vehicle licence duty
daň z motorových vozidel automobile tax
daň z obratu excise sales tax, turnover tax
daň z pojistného insurance tax, premium tax
daň z pojištění insurance tax
daň z přidané hodnoty value-added tax (VAT)
daň z příjmu income tax
daň z příjmu právnických osob corporation tax
daň z úroků tax on interest
daň z výnosu cenných papírů withholding tax
daň z výnosů kapitálu capital gains tax
daň ze mzdy payroll tax
daň, živnostenská municipal trade tax
daň: bez daně free of tax
daně taxation
daně, splatné taxes due
daňová pohledávka tax claim
daňová povinnost tax liability
daňová regulace rate regulation
daňová rezerva reserve for taxes
daňová sazba tax rate
daňová sleva tax abatement, tax rebate
daňová svoboda tax freedom
daňová úleva tax rebate
daňová záruka tax warranty
daňová zátěž burden of taxation
daňové břemeno burden of taxation, tax burden
daňové období taxable period
daňově odpočitatelná položka tax deduction
daňové osvobození tax exemption
daňové právo tax law
daňové předpisy tax regulations
daňové přiznání tax return, tax declaration
daňové srážky tax deductions
daňově uznatelná částka tax allowable charge
daňově započitatelný zisk chargeable gain
daňové zatížení tax burden
daňově zvýhodněné rezervy tax-privileged reserves
daňový dluh tax liability
daňový odhadce assessor
daňový odpočet tax deduction
daňový podvod tax fraud
daňový rok fiscal year
daňový subjekt taxed object
daňový únik tax evasion dar donation, gift dárce krve blood donor darebáctví mischief dárek present darovat donate
dát do pořádku remedy dát do předčasného důchodu put into early retirement dát do zásoby reserve dát do zástavy pawn, pledge dát jako zástavu mortgage dát na vědomí inform dát peněžitou náhradu refund
dát předem advance dát příkaz give an order
dát si patentovat patent dát stranou set aside dát výpověď give notice dát výstrahu caution
dát zadostiučinění redress data, kmenová portfolio data data, lživá false representation data, uchovávaná stored data data, uložená stored data datum date
datum bankovního převodu value date datum dodávky delivery date datum, dřívější antedate datum exspirace expiration date
datum nabytí platnosti právní listiny operative date of deed
datum nabytí platnosti smlouvy operative date of deed
datum návrhu application date
datum obnovy pojistné smlouvy renewal date
datum platby date of payment
datum počátku platnosti pojistné smlouvy commencement date
datum počátku pojištění attachment date
datum pojistné smlouvy, počáteční inception date
datum prodloužení pojistné smlouvy renewal date
datum přihlášky application date
datum přijetí date of taking up
datum sestavení rozvahy date of balance sheet
datum skončení platnosti expiration date, expiry date
datum splatnosti accrual date, due date, maturity date
datum splatnosti následného pojistného renewal premium due date
datum splatnosti pojistného due date of premium, premium due date
datum splatnosti pojistného za obnovenou smlouvu renewal premium due date
datum spotřeby, maximální expiration date
datum spotřeby potravin expiry date
datum storna date of discontinuance
datum škody date of loss (d.o.l.)
datum účetní závěrky return date
datum účinnosti effective date
datum účinnosti právního úkonu operative date of deed
datum ukončení platnosti expiry date
datum uplynutí lhůty expiry date
datum uzávěrky deadline
datum vstoupení v platnost date effective
datum vydání date of issue
datum vyhotovení date of issue
datum vzniku pojistné události date of loss (d.o.l.)
datum vzniku pojištění commencement date
datum zahájení date of taking up datum zániku pojištění expiry date datum, zpětné backdate
datum zpětné platnosti retroactive date datum zpětné účinnosti retroactive date
datum: bez data no date dávat užitek yield
dávka benefit, dose, pay, tax
dávka, denní daily allowance, daily benefit, daily compensation
dávka, dodatečná additional benefit
dávka, doplňková additional benefit
dávka, invalidní disability benefit
dávka na ošetřování nursing allowance
dávka, nemocenská daily compensation, disability benefit, disability income benefit
dávka odškodného, denní daily compensation
dávka ozáření radiation dose
dávka ozáření, přípustná permissible radiation dose
dávka, peněžitá cash benefit
dávka pojistného plnění personal benefit
dávka, příjmová income benefit
dávka, radiační radiation dose
dávka, rodičovská family income benefit, family allowance
dávka v mateřství maternity benefit
dávkování dosage
dávky contributions
dávky, mimořádné special benefits
dávky, naturální sociální social security benefits in kind
dávky, nemocenské sick pay, sickness benefit
dávky nemocenského pojištění daily compensation
dávky sociálního pojištění social insurance benefits
dávky sociálního zabezpečení social security benefits
dávky v pracovní neschopnosti sick pay, sickness benefit
dávky v nemocenském pojištění daily compensation
dávky, základní sociální flat benefits
dávky, zvláštní special benefits
dceřiná společnost affiliated subsidiary, subsidiary company, wholly-owned subsidiary
dceřiná společnost, stoprocentní wholly-owned subsidiary debet debit
debetní návěští debit note
debetní saldo debit balance
dědic heir
dědic nemovitosti heir of estate dědic ze závěti beneficiary of the will
dědické pořadí devolution
dědictví inheritance
dědičná vada hereditary defect dědičnost heredity
dědičný hereditary defekt deficiency defenzivní defensive deficit deficit deficit, očekávaný expected shortfall definice definition definice majetku definition of the property definice, podpůrná subsidiary definition definice položek např. statistických výkazů definition of items definice, pomocná subsidiary definition definice, právní statutory definition, legal definition definice, přibližná approximate definition, approximate formula definice, zákonná statutory definition definitivní ocenění once-and-for-all assessment definitivní podíl zajistitele na zajistné smlouvě signed line definitivní přijetí podmínek pojistné nebo zajistné smlouvy final acceptance
definitivnost finality deformovaný deformed defraudace embezzlement, fraud degradace degradation dehet tar
dech breath
dějiny pojišťovnictví history of insurance
deklarace obratu turnover declaration deklarace, podvodná fraudulent misrepresentation
deklarační pojistka declaration policy deklarovaná hodnota declared value deklarované dodávky business declared dekontaminace decontamination dekontaminovat decontaminate dekorativní opravy interiéru interior decorative repairs
dekret decree, warrant dělat pursue
dělat pokroky progress dělat potíže trouble
dělat reklamu advertise dělat si poznámky take notes
dělat starosti trouble
dělba rizik distribution of risks
delegovaná legislativa delegated legislation
delegované zákonodárství delegated legislation
delegování závazků delegation of duties delegovaný delegated dělení, poměrné proportional allotment dělicí stěna dividing wall, partition wall dělicí zeď dividing wall, partition wall delikátní delicate, sensitive delikt delict, tort, criminal offence delikt, nedbalostní tort arising from a negligent act, tort of negligence delikt, neúmyslný unintentional tort delikt z nedbalosti tort arising from a negligent act, tort of negligence delikvent offender, tortfeasor delikvent, mladistvý youthful offender delimitace delimitation
dělit divide
dělit podle podílů prorate
dělit se share
délka length
délka dostřiku jet length
délka léčení length of treatment
délka lékařské péče length of medical care
délka plamenů flame length
délka platnosti smlouvy length of validity of contract
délka pracovního poměru, započítaná reckonable length of employment
délka prostoje stroje length of time a machine is down
délka splátky pojistného premiums paying period
délka úvěru length of credit
délka výpadku stroje length of time a machine is down
délka života duration of life, length of life, term of life
délka života, celková očekávaná průměrná complete expectation of life
délka života, očekávaná life expectancy, expectation of life
délka života, pravděpodobná probable lifetime, probable duration of life
délka života, průměrná average life expectancy, average duration of life, life expectancy, mean life
délka života, průměrná předpokládaná average life expectancy, average duration of life
délka života, předpokládaná life expectation, expectation of life, anticipation of life
délková míra linear measure
dělník manual worker, workman dělník, domácký home worker
dělník, nevyučený dilutee
dělník, nezaučený unskilled worker
dělník, pomocný unskilled worker
dělník, průmyslový industrial worker
dělník, sezonní temporary worker
dělník, stavební building worker
dělník, tovární factory worker
dělník, zahraniční guest worker dementi disavowal
dementovat disclaim demise resignation
demografická statistika demographic statistics
demolice demolition, destruction
demoliční náklady demolition costs
demoliční práce demolition works demoliční škoda demolition damage demolovat dismantle demonstrační projekt demonstration project
demontáž removal demontážní náklady dismantling costs demontovat dismantle den day
den pojistné smlouvy, výroční anniversary date of a policy, policy anniversary
den, pracovní workday, working day
den roční splatnosti anniversary date
den, rozhodný cut-off date, appointed date
den, rozvahový date of balance sheet den splatnosti due date
den, stanovený appointed date, term day
denní dávka daily allowance, daily benefit, daily compensation
denní dávka odškodného daily compensation
denní dávka při pobytu v nemocnici daily hospital benefit, hospital daily allowance
denní odškodné daily allowance, daily expense
denní odškodné při pobytu v nemocnici daily hospital benefit
denní produkce daily output
denní těžba daily output
denní výdaje daily expense
denní výkon daily output
denní výroba daily output
denunciace denunciation deponent bailor deponovat bail, deposit depositum škodní rezervy loss reserve deposit
depozice bailment depozitář bailee depozitní certifikát certificate of deposit depozitní opce deposit option možnost ponechat v pojišťovně uložené splatné plnění s úročením depozitní pojistné deposit premium depozitní pojistné, minimální minimum and deposit premium depozitní rezerva v důchodovém pojištění deposit retained annuity reserves depozitní účet deposit account depozitní úrok interest on deposit depozitní zajistné, minimální minimum and deposit premium depozitum deposit depozitum rezervy pojistného premium reserve deposit depozitum společné havárie general average deposit depozitum škodní rezervy claims deposit deregulace deregulation derogační doložka derogating clause design, chybný faulty design deska plate, slab destrukce destruction déšť rain, precipitation déšť, bouřkový thundery rain detaily particulars detekční přístroj na plyny gas detector detekční trubička tube detektor, bodový spot-type detector detektor, fotoelektrický paprskový photoelectric beam-type detector detektor, infračervený infrared detector detektor ionizujícího záření ionization detector
detektor, jednorázový non-restorable detector
detektor kouře smoke detector
detektor kouře, fotoelektrický photoelectric smoke detector
detektor, kouřový smoke detector
detektor, neobnovitelný non-restorable detector
detektor, opakovaně použitelný restorable detector
detektor plamene, fotoelektrický photoelectric flame detector
detektor plamenů flame detector, flame flicker detector
detektor požáru fire detector
detektor se samočinnou obnovou funkce self-restoring detector
detektor, teplotní heat detector
detektor teploty heat detector
detektor, tlakový pneumatic rate-of-rise detector
detektor, ultrafialový ultraviolet detector detonace detonation
detonovat detonate
detoxikovat detoxicate
dětská bezpečnostní zábrana child-resistant fastening
dětská nemoc children’s disease
dětská úmrtnost infant mortality
dětské lékařství paediatrics
dětský lékař children’s specialist, paediatrician
devalvace devaluation devizová kontrola exchange control devizová rezerva reserve for foreign currency
devizový kurz rate of exchange dezinfekce disinfection
dezinfikovat disinfect diagnóza diagnosis
diferenciál differential gear
diferenciální hlásič rate-of-rise detector díl part
díl, náhradní spare part
díl, poškozený damaged part
díl, vyjímatelný removable part
díl, vyměnitelný removable part
dílčí partial, particular
dílčí částka subtotal
dílčí dodávka delivery by instalments
dílčí odškodnění partial indemnification
dílčí platba part payment
dílčí plnění part performance
dílčí pojištění insurance for less than full value
dílčí splátka part payment, instalment
dílenské opravy workshop repairs
dílna repair shop, shop, workshop
dílo work
diplomová práce thesis
díra hollow, pit
díra v ozonové vrstvě gap in the ozone layer
direktiva directive
disciplína, tržní market discipline
disciplinární řízení disciplinary proceedings
disertační práce thesis
diskont směnek discounting
diskontní faktor discount rate, discount factor
diskontní faktor s přihlédnutím k úmrtnosti discount factor combined with mortality
diskontní sazba discount rate, discount factor
diskontovaná provize commuted commission, discounted commission
diskontování discounting
diskontovat discount
diskriminace discrimination
diskutovaná záležitost matter at issue
diskutovaný problém question at issue
diskutovat argue dispaš average statement, general average adjustment
dispašér average adjuster, average agent dispašér, havarijní average adjuster
displej visual display unit
disponent authorized representative disponibilní disposable disponibilní aktiva available assets, ready assets
disponibilní ekonomický kapitál available economic capital disponibilní finanční prostředky available funds
disponibilní finanční zdroje liquid funds disponibilní jmění ready assets disponibilní míra solventnosti available solvency margin disponibilní zisk net profit disponovat dispose dispozice disposal, disposition dispoziční právo right of disposal dispozitivní právo flexible law distribuce distribution distribuční kanál distribution channel distribuční síť sales network, distribution network distribuční systém distribution system distributor intermediate distributor
dítě, osvojené foster child
dítě, vyživované dependent child
dítě ze zkumavky test-tube baby divák spectator
diverzifikace diversification diverzifikace dávek diversification of benefits
diverzifikace nákladů diversification of costs
diverzifikace rizika diversification of risk, spread of risk dividenda bonus, cash bonus, dividend dividenda, bonusová bonus dividend (US)
dividenda, doplňková supplementary bonus
dividenda, konečná final bonus dividenda, promlčená prescribed dividend
dividenda, přednostní preferential dividend
dividenda při úmrtí mortuary dividend (US)
dividenda, připisovaná reversionary dividend
dividenda v hotovosti cash dividend
dividenda: bez dividendy without dividend
dividenda: s dividendou with dividend
dlouhodobá aktiva long-lived assets
dlouhodobá dohoda long-term agreement
dlouhodobá invalidita long-term disability
dlouhodobá investice long-term investment
dlouhodobá nabídka standing offer
dlouhodobá odpovědnost long-term liability
dlouhodobá péče long-term care
dlouhodobá pohledávka long-term receivable
dlouhodobá pojistná smlouva long-term policy
dlouhodobá pracovní neschopnost long-term disability
dlouhodobá půjčka long-term loan
dlouhodobá sazba long-term rate
dlouhodobá sazba pojištění long rate sazba platná na dobu delší než jeden rok
dlouhodobá smlouva continued contract, long-term agreement, long-term contract, permanent contract
dlouhodobá úroková sazba long-term interest rates
dlouhodobé pojistné plnění long-term benefit
dlouhodobé pojistné události long-tail claims události s dlouhým intervalem mezi vznikem příčiny a projevem škody nebo s dlouhou dobou vyřizování danou charakterem události
dlouhodobé pojištění long-term insurance
dlouhodobé pojištění s vázaným výnosem např. na akciový index, na podílové fondy apod. linked long-term policy
dlouhodobé riziko long-term risk
dlouhodobé škody long-tail claims
dlouhodobé znečištění životního prostředí gradual pollution
dlouhodobý long tail, long-term
dlouhodobý dluh long-term debt
dlouhodobý obchod long-term business
dlouhověkost longevity
dlouhý život longevity
dluh debit, debt, liability, v životním pojištění lien
dluh, celní customs debt
dluh, daňový tax liability
dluh, dlouhodobý long-term debt
dluh, individuální several debt
dluh, krátkodobý short-term debt
dluh na daních taxes due
dluh, nesplacený outstanding debt
dluh, nevymahatelný irrecoverable debt
dluh s prošlou splatností overdue debt
dluh, samostatný several debt
dluh, smluvní contract debt
dluh, společný a nerozdílný joint and several debt
dluh, státní sovereign debt
dluh v cizí měně foreign currency debt
dluh, vymahatelný recoverable debt
dluhopis bond, obligation, promissory note
dluhopis, komunální municipal bond, city bond
dluhopis na doručitele bearer bond
dluhopis na jméno registered bond
dluhopis, registrovaný registered bond
dluhopis s proměnným úrokem floating rate note
dluhopis, státní government stock, state bond
dluhopisy bonds
dluhová zátěž: bez dluhové zátěže freedom from encumbrances
dluhové cenné papíry debt securities
dluhy liabilities, outstandings
dluhy, firemní debts of a firm
dluhy, nenávratné irrecoverable debts
dlužit owe
dlužná částka amount due, arrears, unpaid amount
dlužné plnění contract debt
dlužné pojistné outstanding premium, premium due
dlužní úpis debenture, mortgage certificate, note, promissory note, security, bond
dlužník borrower, claim debtor, debtor, obligor, payer
dlužník, hypoteční mortgagor
dlužník, směnečný drawee
dlužník, solidární joint debtor
dlužník, společný joint obligor
dlužník, společný a nerozdílný joint and several debtor dlužný due dno bottom do zahraničí abroad
doba period, term, time
doba, čekací probation period, waiting period
doba čerpání drawing period
doba činnosti holding time
doba dohořívání after-flame time
doba samovolného hoření after-flame time
doba evakuace evacuation time
doba funkčnosti life utility
doba, garanční duration of guarantee, period of guarantee
doba, inkubační incubation period, latency period
doba, klouzavá pracovní flexible working time
doba krytí duration of cover, period of cover
doba krytí, minimální minimum period of coverage
doba krytí pojistky period of cover
doba, latentní latency period
doba likvidace settlement period
doba, maximální pojištěná maximum indemnity period
doba na rozmyšlenou s právem na výpověď smlouvy cooling off period
doba nájmu tenancy
doba namáhání strain period
doba návratnosti pay back period
doba nezbytného léčení period of necessary medical treatment
doba odezvy responsive time, time of response
doba odkladu period of deferment
doba odstávky lodi v přístavu idle period
doba opravy period of repair
doba, otevírací hours of business
doba placení splátek pojistného paying period
doba platnosti duration of validity, life, term of validity, validity period
doba platnosti pojistné smlouvy policy period
doba platnosti pojištění period of cover
doba platnosti, smluvní contract period
doba platnosti záruky duration of guarantee
doba platnosti, zbývající period to run, remaining period to run
doba, podpůrčí indemnity period
doba, pojistná duration of cover, period insured, period of insurance, policy period, term of insurance
doba pojistného krytí period of cover
doba pojistného plnění indemnity period
doba pojištění, minimální minimum period of coverage
doba použitelnosti physical life
doba pozastavení blocking period
doba prodloužení period of extension
doba, provozní hours of business, operation time
doba provozní špičky rush hour
doba, průměrná medium term
doba, pružná pracovní flexible working hours
doba příjmu income period
doba, reakční time of response
doba rozhodná pro důchod pensionable service
doba ručení period of liability, period of indemnity
doba ručení, maximální maximum indemnity period
doba ručení, nejdelší maximum indemnity period
doba ručení za způsobenou škodu indemnity period
doba, smluvní period of contract
doba, střední medium term
doba, střední dodací mean delivery date
doba trvání duration
doba trvání, nepřiměřená unreasonable length of time
doba trvání odpovědnosti period of liability
doba trvání pojistné smlouvy term of the insurance contract
doba trvání pojištění time on risk
doba trvání požáru length of time a fire burns
doba trvání převzatého rizika time on risk
doba trvání rizika risk period
doba trvání smlouvy contract period, duration of the contract, period of contract
doba umoření dluhu pay back period
doba úplného vyřízení pojistných událostí run-off period
doba užívání, zbývající remaining useful life
doba výpadku down-time period, period of idleness
doba výplaty plnění period of indemnification
doba výplaty pojistného plnění, nejdelší maximum indemnity period
doba výplaty renty period of annuity
doba výpovědi period of cancellation
doba, výrobní production period, manufacturing period
doba výstřiku discharge time
doba vyšetřování discovery period
doba využití period of employment
doba vznícení minimum ignition time
doba zaměstnání past service
doba, záruční period of guarantee, period of warranty, duration of guarantee, duration of garnet, term of a guarantee
doba, zkušební probation
doba života life, physical life, term of life
doba: na dobu neurčitou for an unlimited period
doběh run-off proces vyřízení závazků ze smluv při ukončení činnosti, running-off
doběh: s dlouhým doběhem long tail
doběhové období zajistné smlouvy cut-off period zajistitel se již nepodílí na škodách vzniklých nebo nárokovaných v tomto období
dobíhající krytí run-off coverage
dobírka: na dobírku cash on delivery, charges forward
dobrá běžná značka good ordinary brand
dobrá obchodovatelná značka good merchantable brand
dobrá průměrná jakost general fair average quality
dobrá víra good faith, utmost good faith
dobrá zdravotní kondice sound condition
dobré běžné zboží good ordinary brand
dobré hmotné zabezpečení physical well-being
dobropis compensation share, credit dobropis pojistného premium credit note
dobrovolná platba discretional payment platba bez právní povinnosti, ex-gratia payment
dobrovolné neziskové pojištění voluntary non-profit insurance
dobrovolné plnění discretional payment, ex-gratia payment
dobrovolné pojištění optional insurance, voluntary insurance
dobrovolné pokračování pojištění voluntary continued insurance
dobrovolné prodloužení pojištění voluntary continued insurance
dobrovolné přijetí rizika voluntary acceptance of risk
dobrovolné ukončení voluntary termination
dobrovolné vyrovnání voluntary settlement
dobrovolný voluntary
dobrovolný čin voluntary act
dobrovolný hasič retained fire fighter
dobrozdání survey, expert opinion dobrý stav sound condition
dobrý tělesný stav physical well-being
dobrý úmysl good faith
dobře prodejný selling dobře situovaný well-off
dobře viditelný conspicuous
dobře zdůvodněný well grounded in fact dobýt recover dobytek cattle
dobytí seizure
dobytkářství cattle breeding dobývání extraction, production dobývat pohledávky collect docílený zisk realized profit docílit achieve, attain dočasná invalidita temporary disablement
dočasná náhrada temporary substitute dočasná plná moc power of intervention
dočasná renta pro přeživší income benefit
dočasná změna temporary alteration dočasně obývaný temporarily occupied dočasně odložený temporarily suspended
dočasně odmítnutý temporarily declined dočasné odstranění temporary removal dočasné pojištění temporary assurance, temporary insurance dočasné užívání temporary use dočasné životní pojištění temporary life assurance dočasný provisional, temporary dočasný důchod temporary annuity, temporary pension
dodací a prodejní podmínky conditions of delivery and sale
dodací cena price of delivery
dodací doba, střední mean delivery date
dodací lhůta delivery period
dodací list delivery note, docket
dodací místo place of delivery, place of performance
dodací podmínky delivery conditions, terms of delivery
dodací příkaz delivery order
dodací smlouva delivery contract
dodací smlouva, mezinárodní international supply contract
dodací termín delivery date, term of delivery dodání delivery, procurement, service of process
dodání podle smlouvy good delivery dodání pojistek servicing by coverholder dodáno a inkasováno delivered and collected
dodáno v dobrém stavu delivered in sound condition
dodat deliver
dodatečná dávka additional benefit
dodatečná dohoda additional agreement
dodatečná doložka subsidiary clause
dodatečná garance collateral warranty
dodatečná jistota collateral warranty
dodatečná kalkulace ex-post costing
dodatečná klauzule endorsement
dodatečná lhůta days of grace
dodatečná objednávka repeat order
dodatečná platba additional payment, payment in arrears, subsequent payment, supplementary payment
dodatečná podmínka subsequent condition, additional condition
dodatečná pojistná ochrana additional cover, extended coverage
dodatečná rezerva additional reserve
dodatečná smlouva collateral contract
dodatečná škoda loss after the event
dodatečná výhoda additional benefit
dodatečná záruka collateral warranty
dodatečně afterwards, collaterally
dodatečné náklady additional expenditure
dodatečné placení payment in arrears
dodatečné plnění additional benefit
dodatečné plnění z úrazového pojištění additional accident benefit
dodatečné podmínky collateral terms
dodatečné pojistné additional premium, adjustment premium, ancillary premium, extra premium, subsequent premium, supplementary premium
dodatečné pojistné krytí additional cover
dodatečné pojištění additional insurance, collateral insurance, subsequent cover
dodatečné poplatky accessory charges
dodatečné příspěvky ancillary contributions
dodatečné ručení additional liability, subsequent cover
dodatečně splatný payable in arrears
dodatečné stanovení provize commission adjustment
dodatečné ujednání additional agreement, collateral contract, supplementary agreement, supplementary provision
dodatečné ustanovení collateral stipulation
dodatečné výdaje additional expenditure
dodatečné zabezpečení additional security
dodatečné zabezpečovací zařízení additional safety mechanism
dodatečný accessory, ancillary, collateral, supplementary, subsequent dodatečný podíl na zisku supplementary bonus
dodatečný prospěch additional benefit dodatečný příslib collateral promise
dodatečný účet supplementary account dodatečný výkon contemporaneous performance
dodatek amendment, annex, appendix, attachment, endorsement, supplement, addendum, rider
dodatek k pojistce endorsement
dodatek k pojistné smlouvě attachment to the insurance policy, endorsement to a policy, accretion to policy
dodatek k úřední listině codicil
dodatek k závěti codicil
dodatek o zaručené pojistitelnosti guaranteed insurability rider dodatek umožňující navýšení pojistné částky v určitých lhůtách bez zkoumání zdravotního stavu
dodatek, platný operative endorsement
dodatek pojistky o rozšíření pojistného krytí extended coverage endorsement
dodatek zákona amendment to law dodatkové riziko additional risk dodatkový additional dodávat supply dodavatel supplier dodavatel, generální main contractor dodavatel, nezávislý independent contractor
dodavatel potravin victualler dodavatel, první first supplier
dodavatel, stanovený specified supplier dodavatel stavebních prací construction contractor
dodavatel, určený specified supplier
dodavatelský úvěr supplier’s credit
dodávka delivery, supply, automobil van dodávka, částečná part delivery
dodávka, dílčí delivery by instalments
dodávka na klíč turnkey contract
dodávka na poslední chvíli just-in-time delivery
dodávka na zkoušku approval on delivery
dodávka, náhradní consignment of replacement, substitute delivery
dodávka, neúplná short delivery
dodávka pitné vody drinking water supply
dodávka po částech delivery by instalments
dodávka, postupná delivery by instalments
dodávka, řádná good delivery
dodávka surovin supply of raw materials
dodávka, vadná defective delivery
dodávka vody water supply
dodávka zboží arrival of goods, delivery of goods
dodávka, zkušební approval on delivery
dodávka, zpožděná late delivery
dodávky, deklarované business declared dodržení compliance
dodržení časového limitu observance of time limit
dodržení lhůty observance of time limit
dodržení norem a standardů compliance with norms and standards
dodržení smlouvy faithful performance of contract
dodržet abide, keep
dodržet lhůtu observe the term
dodržování kvality quality maintenance
dodržování podmínek observance of conditions
dodržování, striktní strict compliance
dodržovat observe
dodržovat povinnosti observe obligations
dodržovat zásady observe principles
dohad presumption
dohadovat bargain
dohled control, surveillance, watch, supervision
dohled, domácí home supervisor
dohled, finanční financial supervision
dohled, hostitelský host supervisor
dohled nad distribucí distribution control
dohled, samostatný solo supervision
dohled, vedoucí lead supervisor
dohlednost visibility
dohlížitel supervisor
dohoda agreement, arrangement, convention, stipulation, treaty, contract
dohoda, dlouhodobá long-term agreement
dohoda, dodatečná additional agreement
dohoda mezi pojišťovnami na trhu internal insurance industry agreement
dohoda, meziinstitucionální interinstitutional agreement
dohoda o dodávce sales agreement
dohoda o koupi na splátky hire-purchase agreement
dohoda o náhradě škody indemnification agreement, indemnity agreement
dohoda o nájmu leasing arrangement
dohoda o nevyužívání práva regresu knock for knock agreement
dohoda o odpovědnosti liability agreement
dohoda o odškodnění indemnification agreement, indemnity agreement
dohoda o plném odškodnění hold harmless agreement
dohoda o podílech sharing agreement
dohoda o poskytnutí pojistného plnění claims settling agreement
dohoda o právním urovnání composition agreement
dohoda o prodeji a zpětném odkupu aktiv asset sale and repurchase agreement
dohoda o prodeji na úvěr credit sale agreement
dohoda o převodu zisku a ztrát profit and loss transfer agreement
dohoda o rozdělení škody partition of loss agreement
dohoda o ručení liability agreement
dohoda o sazbách rating compact, tariff agreement
dohoda o splátkách redemption agreement
dohoda o společné havárii general average agreement
dohoda o společném užívání automobilu car-sharing agreement
dohoda o spolupráci partnership agreement
dohoda o spolupráci při likvidaci škod claims settling agreement
dohoda o tarifech rating agreement
dohoda o ukončení smlouvy, vzájemná mutual agreement of termination
dohoda o válečném nebezpečí agreement of war risk
dohoda o výlučnosti agreement of exclusiveness
dohoda o výplatě maximálního plnění compromise total loss
dohoda o vyřízení pojistné události loss agreement
dohoda o výši pojistného plnění loss agreement
dohoda o výši sazeb pojistného rating agreement
dohoda o zřeknutí se postihu knock for knock agreement
dohoda, obecná general agreement
dohoda, písemná written agreement
dohoda pojišťoven o zřeknutí se postihu knock for knock agreement
dohoda, poolová pool treaty
dohoda, prozatímní interim agreement
dohoda, předchozí prior agreement
dohoda, rámcová general agreement, framework agreement, basic agreement
dohoda, tarifní tariff agreement
dohoda, ústní oral agreement, verbal agreement
dohoda, výslovná express agreement
dohoda, vzájemná mutual agreement, mutual consent
dohoda, základní basic agreement, primary agreement
dohoda, závazná binding agreement
dohoda: podle dohody according to agreement, as per arrangement dohodnout agree, arrange, stipulate dohodnout se come to terms dohodnutá částka sum agreed upon dohodnutá hodnota agreed value
dohodnutá peněžní částka fixed sum
dohodnutá technická úplná škoda agreed constructive total loss
dohodnutá úplná ztráta agreed total loss, arranged total loss
dohodnuté pojistné plnění agreed lump-sum settlement
dohodnutý agreeable, arranged dohody o spolupráci cooperation agreements
dohoření residual burning dohořívání delayed burning docházet attend
dojít k vyrovnání come to terms dojíždět do zaměstnání commute dok, suchý shipyard
dokázat prove dokazování substantiation dokazovat argue
doklad document, paper, voucher
doklad manželského původu proof of legitimacy
doklad o dosažené kvalifikaci evidence of formal qualifications
doklad o evidenci vozidla vehicle registration document
doklad o existenci certificate of existence
doklad o pojistitelnosti evidence of insurability
doklad o pojistném (zajistném) krytí, makléřský broker’s slip
doklad o pojištění insurance document
doklad o předběžném pojistném krytí insurance slip
doklad o předpisu pojistného billing notice
doklad o registraci vozidla vehicle registration document
doklad o složení prostředků deposit receipt
doklad o uložení depozita deposit receipt
doklad o uzavřeném hraničním pojištění frontier motor insurance certificate
doklad o vlastnictví, řádný good root of title
doklad totožnosti identification papers
doklad, účetní accountable receipt
doklad zákonnosti proof of legitimacy
doklady o pojištění insurance papers
doklady pojistné smlouvy policy records
doklady, pojišťovací insurance papers
doklady proti zaplacení documents against payment
doklady, přiložené documents attached
doklady přiloženy documents attached doklady tvořící pojistný spis policy records
doklady, vlastnické documents of title dokonalý absolute
dokončená montáž completed operations
dokončení completion
dokončit finish
dokončování running-off
doktor doctor (Dr.)
doktrína doctrine
doktrína vrácení doctrine of renvoi dokument deed, document, paper dokument dokládající vlastnictví document of title
dokument, falšovaný forged document dokument, nepravý forged document
dokument, obchodovatelný negotiable bill dokument, padělaný forged document, bogus document dokument, poziční position document, position paper dokument, přepravní freight bill dokument, smluvní contract document dokumentace documentation dokumentace o pojistitelnosti evidence of insurability dokumentační povinnost duty of providing documentation dokumentární documentary dokumentární akreditiv documentary credit
dokumentární směnka documentary bill dokumentární trata documentary draft dokumentovat document doléčení after-treatment dolování mining doložení nároku na pojistné plnění proof of claim doložit back up, document doložit nárok make good a claim, substantiate a claim doložka clause doložka, akceptační receipt clause doložka, derogační derogating clause doložka, dodatečná subsidiary clause doložka, generální blanket clause doložka, havarijní average clause doložka, hodinová hours clause doložka, indexová indexation clause, escalator clause, index clause doložka, informační reporting clause doložka Institutu pro pojištění poštovních zásilek proti válečným nebezpečím Institute War Clause for Insurance of sendings by post doložka Institutu pro pojištění přepravy zboží Institute Cargo Clause
doložka Institutu pro pojištění přepravy
zboží proti válečným nebezpečím Institute War Clause Cargo
doložka Institutu pro pojištění přepravy zboží s vyloučením zvláštní havárie
Institute Cargo Clause free of particular average (FPA)
doložka Institutu pro pojištění přepravy zboží včetně zvláštní havárie Institute
Cargo Clause with particular average (WPA)
doložka, kauzální proximate clause doložka určující kauzální souvislost
doložka, klasifikační classification clause
doložka, kolizní collision clause
doložka, komoditní Commodities Trade Clause
doložka, měnová currency clause
doložka nejvyšších výhod most favoured nation treatment, most favourite nation clause
doložka nejvyšších výhod v zajištění best reinsurance terms and conditions clause, most favoured reinsurance terms
doložka, nová fresh term
doložka o aktualizaci pojistných částek adjustment clause
doložka o arbitráži arbitration clause
doložka o automatické obnově smlouvy tacit renewal clause, self-renewing clause
doložka o ceně kontraktu contract price clause
doložka o částečném samopojištění coinsurance clause
doložka o dobíhajícím krytí run-off clause
doložka o doručiteli bearer clause
doložka o dvojím ocenění dual valuation clause
doložka o dvojím pojištění non-duplication clause
doložka o franšíze franchise clause
doložka o hlavním ručení main indemnity clause
doložka o hromadné škodě batch clause
doložka o hromadných škodách claims series clause
doložka o chybách a omylech errors clause, errors and omissions clause
doložka o konsolidaci dluhů debt consolidation clause
doložka o likvidaci škod claims settlement clause, loss settlement clause
doložka o lomu breakage clause
doložka o místní soudní příslušnosti local jurisdiction clause
doložka o náhradě škody indemnity clause
doložka o nájemném rent clause
doložka o nedbalosti negligence clause, oversight clause
doložka o neměnné hodnotě stable value clause
doložka o nemožnosti odmítnutí zboží non-rejection clause
doložka o neodvolatelném obmyšlení irrevocable beneficiary clause
doložka o neschopnosti incapacity clause
doložka o neúmyslných omylech a opomenutích errors and omissions clause
doložka o nevypověditelnosti smlouvy indisputability clause
doložka o obmyšlení beneficiary clause, benefit clause
doložka o odškodnění indemnification clause
doložka o odvrácení a snížení škody Sue and Labour Clause
doložka o ohodnocení agreed value clause
doložka o penále penalty clause
doložka o plném odškodnění hold-harmless clause
doložka o podpojištění underinsurance clause, average clause
doložka o (pojištění) proti všem nebezpečím All Risks Clause
doložka o pojištění proti úderu blesku lightning clause
doložka o poměrném ručení apportionment clause
doložka o postoupení nároků na pojistné plnění loss payee clause
doložka o pozbytí platnosti defeasance clause
doložka o pravidelném přizpůsobování pojistných částek adjustment clause
doložka o právní příslušnosti jurisdiction clause
doložka o prodejní ceně contract price clause
doložka o promlčení forfeiture clause
doložka o proporcionálním rozdělení pro rata distribution clause
doložka o proporcionálním rozdělení pojistné částky average distribution clause
doložka o přezkoušení škodních údajů claims control clause
doložka o přijetí do pojištění receipt clause
doložka o restrukturalizaci dluhů debt consolidation clause
doložka o rozbití breakage clause
doložka o rozšíření odpovědnosti liability extension clause
doložka o ručení liability clause
doložka o růstu cen price index clause
doložka o sériových škodách claims series clause
doložka o skrytých vadách latent defect clause
doložka o soudní příslušnosti jurisdiction clause
doložka o splatnosti škody loss payable clause
doložka o společné havárii General Average Clause