PublikacivìnujisvémanželceJevgenijiVymìtalovésdíkyzapodporuvmé práciasvémudìdoviVáclavoviBerdychovizainspiracevoblastipsychologiemimoøádnýchudálostí.
Zvláštnípodìkovánípatøíaustralskémuexpertovinakrizovoukomunikaci BernduRohrmannovizUniverzityvMelbourne,kterýmilaskavìposkytlkvyužití øadusvýchodbornýchmateriálù.
ZapøípravugrafickýchpodkladùkpublikacidìkujisvémubratroviAlešiVymìtalovi,upøímnépodìkovánípatøítakévšemostatním,kteøísepodílelinajejím vzniku.
ŠtìpánVymìtal PhDr.ŠtìpánVymìtal
KRIZOVÁKOMUNIKACE akomunikacerizika
VydalaGradaPublishing,a.s. UPrùhonu22,17000Praha7
tel.:+420220386401,fax:+420220386400 www.grada.cz jakosvou3802.publikaci
OdpovìdnýredaktorMartinHrdina SazbaazlomRadekVokál Poèetstran176 Vydání1.,2009
VytisklyTiskárnyHavlíèkùvBrod,a.s. Husovaulice1881,HavlíèkùvBrod
©GradaPublishing,a.s.,2009
CoverPhoto©fotobankaAllphoto
ISBN978-80-247-2510-9
OBSAH 1.2Vývojkrizovékomunikace
1.2.1Vývojvposledních30letech
1.2.2Aktuálnítrendyanovévýzvyvkrizovékomunikaci
1.3Médiavkrizovékomunikaci
1.3.1Možnostimédiíajejichpotøeby
1.3.2Mediálníspouštìèe
1.3.3Limitynastranìmédií
1.3.4Výzkummediálníhopùsobení
1.4Teoretickémodelykrizovékomunikace
1.4.1Teorievnímánírizika
1.4.2Teorienegativnídominance
1.4.3Teoriementálníhoohlušení
1.4.4Teorieovlivnìnídùvìry
1.4.5Teoriesociálníamplifikacerizika
1.4.6Interaktivnímodelkomunikacerizika
1.5Multidimenzionálnípojetírizika
1.5.1Rizikojakomultidimenzionálnípojem
1.5.2Aspektyvnímánírizika
1.5.3Aspektypostojekriziku
1.5.4Aspektykomunikacerizika
1.5.5Aspektyøízenírizika
1.6Potøebyareakcelidízasaženýchmimoøádnouudálostí
1.6.1Lhostejnost,znepokojení,panika
1.6.2Popøení
1.6.3Pøílišnéuklidòování
1.6.4Bdìlost,zvýšenábdìlost,podezøívavost
1.6.5Empatie,útrapy,smutekadeprese
1.6.6Zlobaavztek.........................79
1.6.7Vina..............................80
1.6.8Odolnost
1.6.9Emoceuprofesionálù
1.7Podstataazásadypsychosociálnípomocilidemzasaženým mimoøádnouudálostí
1.8Komunikaceslidmizasaženýmimimoøádnouudálostí
1.8.1Pravidlooptimálníkomunikace
1.8.2Empatie,uznáníaaktivnínaslouchání
1.8.3Možnostisvépomoci
1.8.4Komunikaènízlozvyky
1.8.5Základnídoporuèení
1.8.6Vhodnéanevhodnévýroky
1.9Interkulturníaspektykrizovékomunikace
1.9.1SeverníAmerika,západníEvropa
1.9.2JižníAmerika........................102
1.9.3JihovýchodníAsie,Japonsko,Èína
1.9.4ZápadníAfrika
1.9.5Židé.............................105
1.9.6Muslimové .........................107
1.9.7Hinduisté ..........................109
1.9.8SpecifickékøesťanskécírkveahnutípùsobícívÈR
1.10Stresapsychohygiena
1.10.1Stresory
1.10.2Stresavýkon
1.10.3Syndromvyhoøení
1.10.4Zvládánístresu
1.10.5Ochrana(psychického)zdravípracovníkù
2.Prakticképostupyvkrizovékomunikaci
2.1Sdìlení
2.2Sdìlujícíosoba(mluvèí)
2.3Média
2.3.1Prostøedkykrizovékomunikace ...............126
2.3.2Spoleènásetkánísveøejností ................127
2.3.3Masovésdìlovacíprostøedky ................129
2.3.4Úskalívkomunikacismédii ................131
2.3.5Plánkrizovékomunikaceamapysdìlení ..........132
2.4Zapojeníkomunity
2.5Sedmkrokùvkrizovékomunikacismédii
3.Krizovákomunikacevevybranýchoblastech
3.1Specifikakrizovékomunikacevbezpeènostníchsborech
3.1.1Pøíkladybezpeènostníchsborùvrezortu ministerstvavnitra
3.1.2Krizovévyjednávání
3.2Specifikakrizovékomunikacevezdravotnictví
3.2.1Kontextnovýchzdravotníchacivilizaèníchrizik
3.2.2Pøípravanakrizovoukomunikaciuzdravotnické
Pøíloha:77nejèastìjšíchotázek,kterénovináøipokládají pøimimoøádnéudálosti
Pøíloha:Vodítkaprotvorbuletákùvpøípravìnamimoøádné událostiaprojejichzvládání
Pøíruèkyavodítkaprokrizovoukomunikaci
ÚVOD Psychologiemimoøádnýchudálostí jerelativnìmladouaplikaèníoblastípsychologie,kterámájakosvùjpøedmìtzájmuèlovìka,skupiny apopulacevsituacíchkrizí,katastrofahromadnýchneštìstí.Dynamický rozvojtétooblastipsychologiesouvisísnárùstempøírodníchièlovìkem zpùsobenýchmimoøádnýchudálostí,kterémohoumítproèlovìkazávažné psychosociálnídùsledkyamohouvyvolávatnovéformysociálního,ekonomickéhoapolitickéhochováníjednotlivcùaskupin.Vposledníchletech pøevládávodbornýchkruzíchtrendodklonuodpsychiatrizaceèlovìkazasaženéhomimoøádnouudálostíaodhledáníjehoposttraumatickýchsymptomù.Mezi aktuálnípsychologickátématavtétooblasti patøínapøíklad:
faktoryodolnostiujedinceakomunity, budováníodolnosti,adaptacenamimoøádnouudálost, podporazvládacíchmechanismù, problematikazotavení, zapojeníkomunitydopøípravyaøešenínásledkùmimoøádnýchudálostí.
Psychologiemimoøádnýchudálostíúzcesouvisísøadoupøíbuzných oborùavposlednídobìvýznamnìovlivòujepostupykrizovéhoøízení.Jednáseoøešeníinterdisciplinárníchotázek,kdydohryvstupujítakédalší obory,jakojemedicínakatastrofahromadnýchneštìstí,fyziologie,hygiena,sociologie,politologie,ekonomie,právo,lingvistika,mediálnístudia, informaèníakomunikaènítechnologieapod.Zpsychologickýchdisciplín jezdenejvýraznìjšípøínospsychologiesociální,klinické,interkulturní apsychologieorganizaceaøízení.Krizovákomunikaceakomunikacerizikapatøíkzákladnímtématùm,kterépsychologiemimoøádnýchudálostí zpracovává.
Tatopublikacesebudezabývatspecifickýmitématyaplikacesociální psychologiedokrizovéhoøízenísdùrazemnaprácislidmivsituacíchmimoøádnýchudálostí.Krizovéøízenítvoøíze70–80%pøedáváníinformací
/Krizovákomunikace
aprácesnimi,nejdùležitìjšímtématemprotobudekrizovákomunikace akomunikacerizika.
Krizovoukomunikaci mùžemechápatjakovýmìnuinformací,která nastávámeziodpovìdnýmiautoritami,organizacemi,médii,jednotlivci askupinamipøedmimoøádnouudálostí,bìhemníapojejímskonèení. Komunikacirizika lzechápatjakopodstatnousouèástkrizovékomunikace.
Krizovoukomunikacimùžemevymezovatznìkolikazákladníchperspektiv:
jako komunikaciinterní,uvnitøorganizace(napø.mezisložkamikrizovéhoøízenínebomezimanagementemapracovníkyfirmy),
jako komunikaciexterní,kterásetýkávnìjšíchvztahùorganizace (napø.sobyvatelstvemskrzesdìlovacíprostøedky),
jako komunikacipøíslušníkùzasahujícíchsložeksjednotlivciaskupinami,zasaženýmimimoøádnouudálostí(napø.komunikacezdravotnickýchzáchranáøùsezranìnýmiajejichrodinami,komunikacepolicistùspøihlížejícímiazástupcimédií).
Vprùbìhumimoøádnéudálostijsoudùležitétøidimenze:
prùbìhaktuálníkrize, zpùsob,jakautorityaorganizaceskrizípracují, obraz(image)krize.
Nejvìtšíproblémyèastonastávajínikolivzmimoøádnéudálosti,aleze zpùsobu,jaksesnírùzníaktéøidovedounebonedovedouvyrovnávat.Problémyèastonastávajíkvùlislabépøípravì,nedostatcíchvimprovizaci aflexibilitì,nedostateènémupochopenítoho,cosestalo,nepochopení zúèastnìnýchosobajejichpotøeb,kvùliproblémùmvpochopenínových rolíafunkcíatd.
Každýaktérmávlastnípercepcitoho,zdaseokrizijedná,jakýmározsah,povahuadopadynajednotlivceaorganizaci.Mnozísecítíodpovìdní zarozhodováníbìhemmimoøádnéudálosti.Autorityprotomusíbýtdobøe informoványorùznýchúèastnících,ojejichzpùsobechvnímáníaoznalostechrùznýchprocesùasituací.Domimoøádnéudálostibýváobvyklezahrnutoznaènémnožstvíúèastníkù.Jsoutozasaženílidéajejichblízcí,zasahujícísložky,autorityaorganizace,regionální,národníamezinárodní média,dobrovolníci.Krizevyburcujezvìdavost,zájem,závazek,prosoci-
álníchováníinìkterénegativníjevy.Jejízvládnutínebonezvládnutímùže mítbezprostøedníináslednédùsledkyzdravotní,ekonomické,sociální apolitické.
Osobyodpovìdnézaoblastbezpeènosti,veøejnéhozdravíakrizového øízenímusíbýtpøipravenynejennato,comajídìlat,aleinato,coajakým zpùsobemøíkat.Vnímánírizika,kteréudálostpøinášíproèlovìkasamotnéhoajehoblízké,mùžepodporovatvznikchování,kteréjeøízenonedùvìrou,popøením,úzkostínebovystrašeností.Totochovánípakmùževést ksociálnímkonfliktùm,ekonomickýmztrátámipolitickýmzmìnám,bez ohledunamíruzávažnostiskuteènémimoøádnéudálosti.
Vèeskéodbornéliteratuøejetémakrizovékomunikacezatímzmiòovánovelmisporadickyavìtšinousetýkápouzeotázekøešeníkrizívelkýchfirem,ježmajíekonomickésouvislostiakdejeklíèovébudovánívzájemnéhovztahumezifirmouaspotøebitelem.Tatopublikaceprotovychází zejménazezahranièníchodbornýchzdrojùazèeskézkušenostispraktickouaplikacípsychologiedokrizovéhoøízení.
Publikacesevprvnímplánuzamìøujedooblastikrizovéhoøízenípøimimoøádnýchudálostech,øadujejíchpoznatkùvšaklzezobecnitaaplikovat pøiøešenízávažnýchkrizívživotìvýrobníchpodnikù,obchodníchfirem, politickýchsubjektùapod.
1.TEORETICKÁÈÁST 1.1 VYMEZENÍPOJMÙ Psychologiemimoøádnýchudálostíioblastkrizovéhoøízeníjsoucharakteristicképojmovounejednotností,protojeužiteènézdezákladnípojmy vymezit(vzávorcejsouuvádìnyanglickéekvivalenty,zalomítkempøípadnìakronym).
Bezpeènostníradastátu/BRS („NationalSecurityCouncil“) StálýpracovníorgánvládyÈRvoblastibezpeènostníproblematiky.BRS bylazøízenanazákladìústavníhozákonaè.110/1998Sb.,obezpeènostiÈR. ZákladnímúkolemBRSjepodíletsenatvorbìspolehlivéhobezpeènostního systémustátu,zabezpeèovatkoordinaciakontroluopatøeníkzajištìníbezpeènostiÈRamezinárodníchzávazkù.StálýmipracovnímiorgányBRS jsou:Výborprokoordinacizahranièníbezpeènostnípolitiky,Výborpro obrannéplánování,VýborprocivilnínouzovéplánováníaVýborprozpravodajskouèinnost.PracovnímorgánemBRSproøešeníkrizovýchsituacíje Ústøedníkrizovýštáb.BRStvoøípøedsedavládyÈRadalšívybraníèlenové vládyÈRpodlerozhodnutívládyÈR(vizUsnesenívládyÈRè.391zedne 10.èervna1998,veznìnípozdìjšíchusnesení).
CBRN/CBRN-E („chemical,biological,radiological,nuclear,explosive“)
Zkratkaoznaèujeskupinuchemických,biologických,radiaèníchanukleárníchzbraní,prostøedkùnebolátek.Pøidání„E“vezkratcenavícoznaèuje využítíexplozivníchlátek,výbušnin(èasténapø.usebevražednýchteroristickýchútokù).ZkratkajepoužívánavoficiálníchdokumentechEU aNATO,nenízcelatotožnásvojenskýmpojmem„zbranìhromadnéhonièení“.
Civilnínouzovéplánování („civilemergencyplanning“)
Procesplánováníopatøeníkzajištìníochranyobyvatelstva,ochranyekonomiky,trvaléfunkènostistátnísprávy,pøijatelnéúrovnìspoleèenské
ahospodáøskéèinnostistátuaobyvatelstva.Nedílnousouèástíjekoordinacepožadavkùnacivilnízdroje,kteréjsounezbytnéprozajištìníbezpeènostistátu.
Civilníochrana („civilprotection“) Souhrnèinnostíapostupùvìcnìpøíslušnýchorgánùadalšíchzainteresovanýchorgánù,organizací,složekaobyvatelstva,provádìnýchscílemminimalizacenegativníchdopadùmožnýchmimoøádnýchudálostíakrizových situacínazdravíaživotylidíajejichživotnípodmínky.
Dopad („impact“)
Pøímýnebozprostøedkovanývlivmimoøádnéudálostinazdravotní,sociální,psychickouaduchovnístránkuèlovìka.Tentodopadsezároveòodráží vefungovánískupiny,komunity,pøípadnìceléspoleènosti.
Havarijnípøipravenost/krizovápøipravenost („emergencypreparedness“)
Pøípravaopatøenínaodvrácenídopadùhaváriíadalšíchmimoøádnýchudálostínebonajejichzmírnìní.Zahrnujezpracováníscénáøùmožnýchzávažnýchmimoøádnýchudálostí,vèetnìodezvynanì.Øízenítétoreakceuorganizacízahrnujekromìpøípravypostupù,zdrojù,prostøedkù,pomùcek takéøízenívnitøníkomunikaceuvnitøorganizaceavnìjšíkomunikacesdalšímizainteresovanýmistranamivèetnìveøejnosti.
Hrozba/ohrožení („threat“)
Objektivnískuteènost,kterámùžeznamenatohroženínaurèitémúzemí avurèitémobdobí.Hrozbìlzeèeliturèitýmiprotiopatøeními.Vnìkterých pøípadechmùžesamahrozbavýznamnìovlivòovatemoceachováníjednotlivcùaskupinanarušitfungováníspoleènosti(hrozbateroristického útoku,epidemie,energetickékrizeapod.).Mírahrozbyjedánavelikostí možnéškodyaèasovouvzdáleností(vyjádøenouobvyklepravdìpodobnostíèilirizikem).
Humanitárnípomoc („humanitarianaid“)
Èinnostvládníchinevládníchorgánùaorganizací,dobroèinnýchspolkù ajednotlivcùkonanáveprospìchobyvatelstvaurèitéhoregionu,postiženéhokrizovousituací.Vmezinárodnímmìøítkupakjdeopomocobyvatelstvuregionùnaúzemíjinéhostátu,strádajícíhovdùsledkuvnitøníchèimezinárodníchkonfliktù.Jevnímánaèastojenjakopomocmateriální,mìla 14 /Krizovákomunikace
byvšakrespektovatipsychosociálnípotøebyzasaženýchlidí,pøípadnìpùsobitvsouèinnostispsychosociálníkrizovoupomocí.
Integrovanýzáchrannýsystém/IZS („IntegratedRescueSystem“)
KoordinovanýpostupsložekIZSpøipøípravìnamimoøádnéudálostiapøi provádìnízáchrannýchalikvidaèníchprací.Koordinacípostupusložek IZSpøispoleènémzásahuserozumíkoordinacezáchrannýchalikvidaèníchpracívèetnìøízeníjejichsouèinnosti.MezizákladnísložkyIZSpatøí hasièskýzáchrannýsbor,policieazdravotnickázáchrannáslužba;mezi ostatnísložkyIZSpatøíarmáda,neziskovéorganizace,státníasoukromé spoleènostiadalšísubjekty,kterélzevyužítkzáchrannýmalikvidaèním pracímnazákladìdohodyoplánovanépomocinavyžádání.ÈinnostIZSje vÈRdánaZákonemè.239/2000Sb.,ointegrovanémzáchrannémsystému aozmìnìnìkterýchzákonù.ZasahujícíèlenovéIZSbývajívzahranièí oznaèovánipojmem„firstresponders“(FR).
Kritickáinfrastruktura („criticalinfrastructure“)
Výrobníinevýrobnísystémy,jejichžnefunkènostbymìlavážnédopady nabezpeènost,ekonomikuazachovánínezbytnéhorozsahudalšíchzákladníchfunkcístátupøikrizovýchsituacích.Narušenímkritickéinfrastruktury pøirozsáhlýchmimoøádnýchudálostechmùžedocházetkpøenosukrizové situacedodalšíchoblastímimoèasovéaprostorovéhranicepùvodníudálosti.
Krize („crisis“) Situace,vnížjevýznamnýmzpùsobemnarušenarovnováhamezizákladnímicharakteristikamisystému–narušenojeposlání,filozofie,hodnoty, cíle,stylfungovánísystému.Nadruhéstranìjimùžemechápatjakopostoj okolníhoprostøedíkdanémusystému.Ukaždéhokrizovéhojevumùžeme vysledovatèasovìohranièenéfáze,kterétvoøídohromadytzv.životnícykluskrize.
Krizepsychická („psychologicalcrisis“) Narušeníneboztrátaduševnírovnováhy,kteránastává,pokudseèlovìk støetnespøekážkou,kterouneníschopenvlastnímisilamizvládnoutvpøijatelnémèaseanavyklýmzpùsobem.Psychologierozlišujekriziakutní (vznikánáhle,napø.vlivemneoèekávanéztráty)achronickou(pùsobípozvolna,jedlouhodobìzatìžující).Spsychickoukrizísejedinecvyrovná tím,žejisámnebospomocídruhýchvyøeší,nìkdykrizesamaspontánnì
16 /Krizovákomunikace
odezní,jindymùževéstkpsychosomatickýmpotížímnebokpsychicképoruše.Duševníkrizemùženastatpomimoøádnéudálostivsouvislostistraumatizujícízážitkynebopoobdrženínepøíznivézprávy.
Krizováatribuce („crisisattribution“)
Pøipisovánípøíèinadùvodùvznikumimoøádnéudálostijedincem,mnohdy jevrozporuseskuteènýmstavemvìcí.
Krizováintervence („crisisintervention“)
Specializovanáokamžitápomoclidem,kteøíseocitlivkrizi.Jejímcílemje vrátitjedincipsychickourovnováhu,kterábylanarušenakritickouživotní událostí.Krizováintervencejekomplexní,praktickyzamìøenápomoc,kterámùžezahrnovatpomocpsychologickou(zamìøujesenaproblém,který krizivyvolal,kdyjejedinecskrizíkonfrontovánadocházíkjejímuøešení), lékaøskoupomoc(psychiatrickáintervence,medikace,hospitalizace),sociálnípomoc(sociálníintervence)aprávnípomoc.
Krizovákomunikace („crisiscommunication“,„riskcommunication“, „emergencycommunication“,„communicationincrisisandemergencies“) Výmìnainformacímeziodpovìdnýmiautoritami,organizacemi,médii, jednotlivciaskupinamipøedmimoøádnouudálostí,vjejímprùbìhuapo jejímskonèení.Býváoznaèovánatéžjakokomunikacevkrizi,komunikace pøimimoøádnéudálosti,komunikacevkrizovémøízenínebokomunikace rizika.Komunikacirizikmùžemepojímatjakoklíèovousložkukrizovékomunikace.Mezihlavníaspektykrizovékomunikacepatøí:obsahaforma, možnáúskalí,problematikabudovánídùvìryaotázkypercepcerizika.Klíèovépropraxije,zdavnímánílidíodpovídáreálnémustavu,ajakoumají lidéschopnostasimilovatinformacevobdobíohrožení.
Krizovásituace („emergency“,„crisissituation“)
Typmimoøádnéudálosti,vjejímždùsledkusevyhlašujestavnebezpeèí, nouzovýstav,stavohroženístátunebováleènýstav.Jsoupøiníohroženy dùležitéhodnoty,zájmyèistatkystátuajehoobèanù.Hrozícínebezpeèí nelzeodvrátitazpùsobenéškodynelzeodstranitbìžnouèinnostíorgánù veøejnémoci,ozbrojenýchsilabezpeènostníchsborù,záchrannýchsborù, havarijníchajinýchslužeb,právnickýchafyzickýchosob.
Krizovéplánování („contingencyplanning“,„crisisplanning“)
Ucelenýsouborpostupù,metodaopatøení,kterévìcnìpøíslušnéorgány užívajípøipøípravìnaèinnostvkrizovýchsituacíchakminimalizacimožnýchzdrojùkrizovýchsituacíajejichškodlivýchnásledkù.Krizovýplán („contingencyplan“,„responseplan“,„crisisplan“)jesoubordokumentù obsahujícípopisaanalýzuhrozebasouhrnkrizovýchopatøeníapostupù instituceneboorganizace.
Krizovéøízení („crisis“,„emergencymanagement“)
Skupinaodpovìdnýchosobnebosystémaproceszahrnujícípreventivní aktivity,pøípravunamimoøádnouudálostaøešenímimoøádnéudálostiajejíchnásledkù.Krizovápøipravenostsouvisískrizovýmplánováním,které pøedstavujetvorbutzv.typovýchplánùajejichrozpracování(konkretizaci) dooperaèníchplánùprojednotlivéstupnìøízeníakonkrétníøešitele.Krizová opatøenípøedstavujíkonkrétníèinnosti.Krizovéøízeníjeúzceprovázáno sanalýzourizik.Logistikakrizovéhoøízenípokrýváfinanèní,komunikaèní ainformaèní,zdravotnickéasociálnízabezpeèení.Meziorgánykrizového øízenípatøívÈR:vláda,ministerstvaasprávníúøady,Èeskánárodníbanka, orgánykrajeaobce.PracovníorgánykrizovéhoøízenívÈRjsouBezpeènostníradastátuajejípracovnívýbory,Ústøedníkrizovýštábakrizové štábyúzemníchorgánùkrizovéhoøízení(vizzákonè.240/2000Sb.,okrizovémøízeníaozmìnìnìkterýchzákonù).Krizovéøízeníseuplatòujetaké decentralizovanì–naúrovnijednotlivýchorganizací.
Krizovévyjednávání („crisisnegotiation“)
Metodaøešeníincidentùakrizípomocíkomunikacepoliciespachateli adalšímizúèastnìnýmiosobami,kterájedùležitousouèástízvládánínìkterýchtypùkrizovýchsituací.Využívásevtìchpøípadech,kdybypoužití sílyznamenalopronevinnéúèastníkyudálostipøílišvelkérizikozranìní nebosmrti.Krizovévyjednávánívyužívápoznatkysociální,forenzníaklinicképsychologie,aleiznalostiinformaèníchakomunikaèníchtechnologiíaspeciálníchpolicejníchpostupù.Jehocílemjenejenpøesvìdèitjedince,abyzanechalnebezpeènéhojednání,èastomápøedevšímzklidnitsituaci avytvoøitèasovýasociálníprostorproøešeníkrizejinýminežsilovými prostøedky.
Krizovýstav („stateofcrisis“,„crisisstate“)
Stav,kterývyhlašujehejtmankrajeneboprimátorhl.m.Prahy(stavnebezpeèí),vládaÈR,popø.pøedsedavládyÈR(nouzovýstav)neboParlament
18 /Krizovákomunikace
ÈR(stavohroženístátuaváleènýstav)vpøípadìhrozbynebovznikukrizovésituaceavpøímézávislostinajejímcharakteruarozsahu.
Kyberterorismus („cyber-terrorism“) Souhrnnýnázevproteroristickéaktivity,jejichžcílemútoku,použitým prostøedkemnebopøenašeèemjetzv.„kyberprostor“.Jdetedyoteroristickéaktivityzamìøenéprotipoèítaèovésítiaprotisystémùm,kteréjsoutouto sítíøízeny.Prostøedkemútokùtohototypujsouopìtinformaènítechnologie.Cílemútokumùžebýtkritickáinfrastruktura.
Likvidaènípráce („clearanceoperations“,„salvageoperations“)
Èinnostikodstranìnínásledkùzpùsobenýchmimoøádnouudálostí,pøièemžnásledkyserozumíúèinky(dopady)arizikapùsobícínaosoby,zvíøata,vìciaživotníprostøedí.
Mimoøádnásituace („extraordinarysituation“,„emergencysituation“) Situacevzniklávurèitémprostøedívdùsledkuhrozbyvznikunebovdùsledkupùsobenímimoøádnéudálosti,kterájeøešenaobvyklýmzpùsobem složkamiintegrovanéhozáchrannéhosystému,bezpeènostníhosystému, systémuochranyekonomiky,obranyapod.apøíslušnýmiorgányzapoužití jejichbìžnýchoprávnìní,postupùanaúrovnibìžnéspoluprácebezvyhlášeníkrizovýchstavù.
Mimoøádnáudálost („extraordinaryevent“,„emergency“,„disaster“) Jednáseonároènouživotnísituaci,kterápostihujeobvyklevìtšímnožství osob,jenebezpeèná,obtížnìzvladatelná,ohrožuježivotazdraví,èastoleží zahranicíbìžnélidskézkušenostiamíváfatálnídùsledky.Mùžesejednat okatastrofunebohromadnéneštìstí.Mimoøádnáudálostvšakmùže,ale nemusívéstkevznikukrizovésituace.Každoukrizovousituacilzepovažovatzaudálostmimoøádnou.Èeskákrizoválegislativavymezujemimoøádnouudálostjakoškodlivépùsobenísilajevùvyvolanýchèinnostíèlovìka,pøírodnímivlivyahaváriemi,kteréohrožujíživot,zdraví,majeteknebo životníprostøedíavyžadujíprovedenízáchrannýchalikvidaèníchprací. Mezimimoøádnéudálostipatøíživelnípohromy,technologickéaprovozní havárie,závažnédopravnínehody,rozsáhlépožáryainverznístavy,epidemieaepizootie,migrace,závažnéohroženíbezpeènostiaveøejnéhopoøádku(napø.terorismus).