EdiceManagementvinformaèníspoleènosti Ediènírada:
Prof.Ing.JosefBasl,CSc.–VysokáškolaekonomickávPraze–pøedseda
Ing.KateøinaDrongová–GradaPublishing,a.s.–místopøedseda
Prof.Ing.JanEhleman,CSc.–TechnickáuniverzitaLiberec
Doc.RNDr.JosefHynek,MBA,Ph.D.–UniverzitaHradecKrálové
JUDr.MartinMaisner–kanceláøROWANLEGAL
Doc.Ing.KarolMatiaško,CSc.–ŽilinskáuniverzitavŽilinì
Prof.RNDr.JaroslavPokorný,CSc.–MFFUKvPraze
Doc.Ing.JanPour,CSc.–VŠEvPraze
Doc.Ing.KarelRichta,CSc.–FELÈVUTvPraze
Doc.Ing.PetrSodomka,Ph.D.–UTBveZlínì
Doc.Ing.MilenaTvrdíková,CSc.–VŠB-TUOstrava
Prof.Ing.IvanVrana,DrSc.–ÈeskázemìdìlskáuniverzitavPraze
Ing.LiborGála
Doc.Ing.JanPour,CSc. Ing.ZuzanaŠedivá
Podnikováinformatika
2.,pøepracovanéaaktualizovanévydání
©GradaPublishing,a.s.,2009 CoverPhoto©profimedia.cz
VydalaGradaPublishing,a.s.,UPrùhonu22,Praha7 tel.:+420220386401,fax:+420220386400, jakosvou3750.publikaci
VytisklatiskárnaPBtisk,s.r.o. Dìlostøelecká344,Pøíbram
Recenzenti:
Prof.Ing.EdvardLeeder,CSc. Ing.MilanCvrkal
OdpovìdnýredaktorMgr.PetrMušálek SazbaMilanVokál Poèetstran496
Druhévydání,Praha2009
ISBN978-80-247-2615-1
1.2Informaènísystém
1.3Podnikovéprocesy
1.4Podnikovýinformaènísystém
1.5Podnikováinformatika
2.Informaèníakomunikaènítechnologie
2.1.2Dalšítechnicképrostøedky
2.2Základníprogramovévybavení
2.2.1Operaènísystémy
2.2.2Podpùrnéprogramy(utility)
2.2.3Služebníprogramy–serveryajejichklienti
2.4Programovéprostøedkypropodporuvývojeaimplementaciaplikací
2.4.1Systémyaprostøedkyvývojesoftware
2.4.2Programovacíjazyky
2.5Typysystémùatechnologickévýpoèetnímodely
2.5.1Modelysouvisejícíscentralizovanýmzpracováním
2.5.2Modelysouvisejícísdecentralizovanýmzpracováním
2.5.3Modelysouvisejícísdistribuovanýmzpracováním
3.Datavpodnikovéinformatice
3.1Dataametadata,informace,znalostiainformaènísystém
3.2Prezentace,uloženíazpracovánídat
3.2.1Prezentacedatametadat
3.2.2Organizacedatatradièní(souborový)adatabázovýpøístupkuloženídat
3.2.3Objekty..........................................69
3.3RelaènídatabázeaSQL
3.3.1Principyrelaèníchdatabází
3.3.2SQL–StructuredQueryLanguage
3.3.3Kategorierelaèníchdatabázovýchsystémù
3.3.4Rozvojrelaèníchdatabází
3.4XML,eXtensibleMarkupLanguage
3.4.1PrincipyXMLajádroXML.................................78
3.4.2ZpracováníXMLdokumentù
3.4.3AplikaceXMLvpodnikovéinformatice
3.5Dalšíformátyukládánídat
3.5.1Formátyspojenéspoèítaèovougrafikou
3.5.2Formátyorientovanénadlouhodobouarchivacielektronickýchdat
4.Aplikaceosobníinformatiky
4.1Technicképrostøedkyosobníinformatiky
4.2Softwarovéprostøedkyosobníinformatiky
4.3Kanceláøsképrostøedky
4.3.1Zpracovánítextù,textovéeditory,MSWord
4.3.2Zpracovánítabulek,tabulkovéeditory(spreadsheet)
4.3.3Zpracováníelektronickýchprezentací–prezentaèníprogramy
4.3.4Osobnídatabáze,MSAccess
4.3.5Sadykanceláøskýchaplikací
4.3.6FunkcionalitakanceláøskéhobalíkuMSOffice2007
4.4Pøípravaazpracovánígrafickýchdat
4.4.1Úpravadigitálnífotografie................................104
4.4.2Pøípravavektorovégrafiky–ilustrací,schémat
4.4.3Archivaceobrázkùagrafiky–digitálnífotoalba
4.5Elektronickéinformaènízdroje
4.5.1Internetaslužbyprovyhledáváníinformací
4.5.2Vyhledávacíametavyhledávacíslužby
4.5.3Pøedmìtovékatalogy..................................116
4.5.4Placenéinformaèníelektronickédatabáze
4.5.5Vìrohodnostinformacíacitaceinformaèníchzdrojù
ÈástII:Aplikacepodnikovéinformatiky
5.Vymezeníaplikacípodnikovéinformatiky
5.1Podstataaplikacípodnikovéinformatiky
5.2Klasifikaceaplikacípodnikovéinformatiky
5.3Možnostiøešeníaplikací
5.4Podstatnécharakteristikyaplikaèníchsoftware
5.4.1Základníaobchodnícharakteristiky
5.4.2Funkcionalita,obsahovévymezeníaplikaèníhosoftware
5.4.3Služby
5.4.4Provozníprostøedí
5.4.5DalšívlastnostiproduktùASW
5.5Efektypodnikovéinformatiky
6.Infrastrukturníaplikace
6.1Portály..............................................137
6.1.1Principyportálù.....................................137
6.1.2Funkcionalitaportálù
6.1.3Orientaceportálù....................................140
6.2Správadokumentùaobsahu
6.2.1Životnícyklusdokumentu
6.2.2Správadokumentù
6.2.3Správaobsahu
6.3Øízeníapodporaspolupráce
6.4Øízenípracovníchtokù
6.5Øízeníznalostí
6.6Komplexníøešeníøízenípodnikovéhoobsahu
7.Celopodnikovétransakèníaplikace
7.1PrincipyøešeníERP
7.1.1CelkovákoncepceERP
7.1.2TechnologickéaprovozníprincipyERP
7.1.3ØízenípøístupukfunkcímainformacímERP
7.2FunkcionalitaERP
7.2.1Øízenífinancí
7.2.2Prodejamarketing
7.2.3Øízenínákupuaskladù
7.2.4Øízenílidskýchzdrojù
7.2.5Výroba..........................................172
7.2.6Správaservisu......................................173
7.2.7Úètováníprojektù
7.3PøíkladvyužitíERPaplikace
7.4BranžováøešenívevztahukERP
7.4.1Strojírenskávýroba
7.4.2Procesnívýroba
7.4.3Služby
7.4.4Správanemovitostí...................................181
7.5KategorieapøíkladyproduktùERP
7.5.1KategorieERP......................................183
7.5.2PøíkladyproduktùERP
7.6EfektyERP...........................................184
8.Aplikaceproøízeníexterníchvztahù
8.1Principyaplikacíproøízeníexterníchvztahù
8.1.1Základnívztahymezisubjektyelektronickéhopodnikání
8.2AplikaceprovztahyB2C
8.3AplikaceprovztahyB2B
8.3.1Elektronickézásobování(e-Procurement)
8.3.2Elektronickétržištì(e-Marketplace)
8.3.3Elektronickéaukce
8.3.4Øízenídodavatelskýchøetìzcù(APS/SCM)
8.3.5Zásobyøízenédodavatelem
8.4AplikaceprovztahyB2GaC2G
8.5AplikaceprovztahyC2C
8.6Mobilníobchodování
8.7Øízenívztahùkzákazníkùm(CRM)
8.8Efektyaplikacíproøízeníexterníchvztahù
9.Analytickéaplikace,businessintelligence
9.1Podstatabusinessintelligence
9.2Základníprincipybusinessintelligence
9.2.1Výbìraorganizacedat
9.2.2Dimenzeagranularitadat
9.2.3Multidimenzionalitauloženíaprácesdaty
9.3Hlavníkomponentyøešeníbusinessintelligence
9.3.1Produkèní(zdrojové)databáze
9.3.2ETL–Extract,TransformandLoad
9.3.3EAI–EnterpriseApplicationIntegration.........................227
9.3.4Doèasnéúložištìdat(DSA) ...............................228
9.3.5Operativníúložištìdat(ODS) ..............................228
9.3.6Datovýsklad(DWH)...................................229
9.3.7Datovétržištì(DMA)
9.3.8OLAPdatabáze
9.3.9Reporting
9.3.10Analytickéaplikace
9.3.11Dolovánídat(DataMining)
9.3.12Nástrojeproøízeníkvalitydatasprávumetadat
9.4PøíkladøešeníaplikaceBI ....................................231
9.4.1Návrhavytvoøenístrukturdatovéhoskladu
9.4.2Transformacedat(ETL)
9.4.3Vytvoøeníanalytickéhodotazudodatovéhotržištì
9.4.4Výbìrdatovýchzdrojùproanalytickéúèely
9.4.5Vytvoøenípohledunaddatyproanalýzy
9.4.6VytvoøenídimenzíproOLAPkostky
9.4.7VytvoøeníOLAPkostky .................................240
9.4.8ZprocesovánídimenzíaOLAPkostky
9.4.9ProhlíženíOLAPkostky
9.4.10PrácesOLAPkostkouvprostøedíExcel
9.4.11PrácesOLAPkostkouvprostøedíProClarity
9.5FunkcionalitaaaplikaceBI
9.6Segmenttrhubusinessintelligence
10.Øízenírozvoje,inovacíapodnikovévýkonnosti
10.1Podnikováarchitektura
10.2Øízenípodnikovýchprocesù
10.3Øízenípodnikovévýkonnosti–CPM
10.4Øízeníživotníhocykluproduktu–PLM
ÈástIII:Øešeníaplikacípodnikovéinformatiky
11.Životnícyklusaplikacípodnikovéinformatiky
11.1Plánováníapøípravaaplikace
11.1.1Vstupníanalýza
11.1.2Plánováníprojektuaplikace
11.1.3Výbìrdodavateleaplikace
11.1.4Úvodnístudie
11.2Analýzaanávrhaplikace
11.2.1Analýzapodnikovýchprocesù
11.2.2Analýzastávajícíchdatabází
11.2.3Analýzastávajícíchaplikací
11.2.4Návrhzmìnpodnikovýchprocesù
11.2.5Návrhdatabází
11.2.6Návrhaplikace
11.3Implementaceaplikace
11.3.1Detailníspecifikacemodulù
11.3.2Prototypy........................................274
11.3.3Kastomizacetypovéhosoftware
11.3.4Vývojeadovývoje
11.3.5Akceptaèníøízení
11.4Pøípravanazavedenídoprovozu,migrace
11.4.1Detailníspecifikaceplánuaharmonogramumigrace
11.4.2Instalaceaplikaèníhosoftwareadalšíchtechnologií
11.4.3Migracedat.......................................276
11.4.4Organizaènípøípravaprovozuaplikace
11.4.5Pøedávacíøízení
11.5Provozaužitíaplikace
11.5.1Pøedáníaplikacedoprovozu
11.5.2Správainfrastruktury..................................277
11.5.3Podporauživatelù
11.5.4Monitorováníprovozuaplikace
11.5.5Návrhynazmìnyaplikace
11.6Dalšírozvojaoptimalizaceaplikace.
11.6.1Zmìnovéøízení
11.6.2Návrhyarealizacedílèíchúpravaplikace
11.6.3Zadánínovéhoprojektu
12.Datovémodelováníanávrhdatabází
12.1Podstatadatovéhomodelování
12.2Konceptuálnídatovémodelování
12.2.1Entity
12.2.2Vazby
12.2.3Byznyspravidla
12.3Logickýnávrhdatabáze
12.3.1Specifikacedatabázovýchtabulek
12.3.2Definováníklíèù
12.3.3Øešeníatestováníintegritydatabáze
12.4Fyzickýnávrhdatabáze
13.Procesnímodelováníazlepšovánípodnikovýchprocesù
13.1Úèelauplatnìníprocesníhomodelování
13.2Metodikyadokumentacepodnikovýchprocesù
13.2.1Modelovánípodnikovýchprocesù
13.2.2Pøíkladydalšíchnástrojùproprocesnímodelování
13.3Reengineeringpodnikovýchprocesù
13.4Možnostiprocesníchnávrhùazmìn
13.5Efektyarizikaprocesníhoreengineeringu
14.Dimenzionálnímodelování
14.1Podstatadimenzionálníhomodelování
14.2Postupdimenzionálníhomodelování
14.2.1Pøípravnáfáze
14.2.2Hrubýdimenzionálnímodel
14.2.3Analýzaanávrhdatovéhoskladuatržišť
14.3Tabulkyfaktù
14.3.1Principytabulkyfaktù
14.3.2Granularitavtabulcefaktù
14.3.3Agregacedat
14.4Tabulkydimenzí
14.4.1Principynávrhudimenzionálníchtabulek
14.4.2Zmìnyvdimenzích(SCD–SlowlyChangingDimensions)
14.5Fyzickýnávrhdatovéhoskladu
ÈástIV:Provozarozvojpodnikovéinformatiky
15.Bezpeènostvinformatice
15.1ØešeníbezpeènostiIS/ICT
15.1.1Základnípojmy
15.1.2PøístupkøešeníbezpeènostiIS/ICT
15.2Hrozby
15.3Protiopatøení...........................................340
15.3.1Zajištìníautentizacezprávy
15.3.2Zajištìnídùvìrnosti
15.3.3Autentizaceaautorizaceuživatelù,programùasystémù
15.3.4Ochranaprotiškodlivýmkódùm
15.3.5Firewall.........................................349
15.3.6Dalšíprotiopatøení....................................351
16.Integracepodnikovéinformatiky
16.1Specializace,integrace,evoluceintegrace
16.2.1Funkcionalitazákladníhomiddleware
16.2.2Funkcionalitaintegraèníhomiddleware
16.2.3Funkcionalitamiddlewareproaplikaèníintegraci
16.3Služebnìorientovanáarchitektura
16.3.1Služby
16.4.2Informaèníintegrace
17.Øízeníprovozuarozvojepodnikovéinformatiky
17.1.3Vzdálenéposkytováníslužeb(ASP)
17.2Øízenípodnikovéinformatiky
17.2.1Informaènístrategie
17.2.2Plánováníprojektù,projektovýzámìr
17.2.3Øízeníslužebpodnikovéinformatiky
6.1.1Topologiesítì
6.1.2Typysítíajejichkonvergence
6.1.3Síťovýmodel,protokoly,síťovérozhraníaaktivníprvkypoèítaèovésítì
6.2Pøístupkpoèítaèovésítiprostøednictvímpøístupovýchsítí
6.3Klasifikacepoèítaèovýchsítí
6.3.1Sítìpodlerozsahu
6.3.2Dalšíspecifickésítì
P7Technologieaslužbyinternetu
7.1ProtokolovásadaTCP/IP
7.2Adresaceasmìrovánívinternetu,spolehlivostpøenosuavztahkaplikacím
7.3Aplikaèníslužbyvinternetu
7.3.1Systémdoménovýchjmen
7.3.2PøiøazeníIPadres–SlužbaDynamicHostConfigurationProtocol
7.3.3Službaelektronicképošty
7.3.4Službapøenosusouborù–FTP
7.3.5SlužbaWorldWideWeb
7.3.6Dalšívýznamnéslužby
P9PøehledXMLspecifikacíaaplikací
Oautorech Ing.LiborGála Vystudovalobor„Automatizovanésystémyøízení“naVysokéškoleekonomické vPraze,kdeodukonèenístudiavroce1988pùsobíjakoodbornýasistent.Ve svépedagogickéidalšíprácisezamìøujepøedevšímnaoblastintegracepodnikovýchaplikacíaotázkyspojenésaplikacíinternetudopodnikovépraxe.Zde sezabývánajednéstranìproblematikounávrhuaimplementacepoužitelných apøístupnýchwebovýchaplikacíahypertextovýchsystémù,anadruhéstranì pøístupy,kterédovývojeaprovozuaplikacípøinášíservisnìorientovanáarchitektura.NapraktickýchprojektechspolupracujesespoleènostmiITGaÈSSI.
Doc.Ing.JanPour,CSc. VystudovalFakultunárodohospodáøskounaVysokéškoleekonomickévPraze. JedocentemkatedryinformaèníchtechnologiíVŠEvPraze.Souèasnìpracuje jakoanalytikvespoleènostiITGPraha.Profesnìseorientujenaotázkyøízení podnikovéinformatiky,koncepcíaaplikaènícharchitekturinformaèníchsystémù podnikùaúlohybusinessintelligence.Podílelsenaøešenínìkolikadesítekprojektùpronejrùznìjšípodnikyaorganizacevenergetice,prùmyslu,obchodìive státnísprávì.VsouèasnédobìjeèlenemRadyÈeskéspoleènostiprosystémovouintegraciaredaktoremèasopisuSystémováintegrace.
Ing.ZuzanaŠedivá Vystudovalaobor„Automatizovanésystémyøízení“naVysokéškoleekonomické vPraze,kdeodabsolvovánívroce1985pùsobínakatedøeinformaèníchtechnologiíjakoodbornáasistentka.Vesvépedagogicképráciivostatníchodbornýchaktivitáchsezamìøujepøedevšímnaoblastiaplikacígrafickýchdatamultimediálníchprezentací.Souèasnìsvouodbornostrozvíjívoblastipodpory informaèníchtechnologiívevzdìláváníavýuce(e-learningu).Vmezinárodní organizaciOBSEsedlouhodobìpodílelanapraktickýchprojektechvoblasti zpracováníaarchivacedokumentù.Napraktickýchprojektechspolupracujeise spoleènostíITG.VsouèasnostijetakéexternílektorkouVysokéškolyekonomie amanagementu.
Úvod Zøejmìjenatomtomístìzbyteènéopakovatnejrùznìjšímyšlenkyaheslaovýznamu informatiky projednotlivce ipodniky,projejichúspìchakonkurenceschopnost,ounikátnírychlostirozvojeinformaèníchakomunikaèních technologií,opotøebìjistéinformatickékvalifikacekaždéhoznáspoèínaježákyzákladníchškolalidmidùchodovéhovìkukonèe.Omezmeseprotonakonstatování,žeinformatikatuje,musímesnípracovat,musímesní žítamusímejítedyidojistémíryporozumìt.Totoporozumìnímávšakrùznýsmìr,rozsaharùznouúroveòdetailu.Nìkdopotøebujeznátvšechnypotøebnédetailypoèítaèe,protožejedodává,opravujenebokompletuje, jinýpotøebujeznátvšechnypotøebnédetailyprogramù,aplikací,snimižpracujeasjejichžpomocívydìlávápro firmupeníze.Provšechny,neboalespoòvìtšinuznás,jealeúèelnémítcelkový,byťrámcovýpøehledoinformatice,conabízí,conanásvyžadujeakamseubírá.Takovýinformatickýzákladsestávábìžnousouèástí vzdìlánílidítohototisíciletíasouèasnìposkytujepodstatnìlepšívýchozíprostorpropochopenívšechpodstatnýchsouvislostívinformaticeiprokonkrétníprácisjednotlivýmitechnickýmineboprogramovýmiprostøedky.
Prvníotázka,kterousinapoèátkumusímepoložit,je: Komujetatoknihaurèenaacojejejímúèelem?
Otázkajetovcelkujednoduchá,odpovìïopoznánísložitìjší.Vinformaticeakolemnísepohybujeohromné množstvílidí,atovnejrùznìjšíchprofesíchneborolích–programátoøi,analytici,techniciazejménauživatelé, tj.manažeøi,obchodníci,úèetní,nejrùznìjšípodnikovíspecialisté,aleilidémimoekonomickousféru.Uživatelù jelogickynejvíce,azejménaoninakonecrozhodujíoúspìchuèineúspìchuinformaèníchsystémùaprogramù, techniky,penìzièasudonichvložených.Jejichkvalifikace,schopnostiazájemzhodnotí,neboznehodnotí všechnytytoprostøedky,jejichžcenasemùžepohybovatodnìkolikatisícažpodesítkymilionùkorun.Prvním našímzámìremjeprotopøispìtuživatelùm,uživatelskésféøevorientacivsouèasnéinformatice.
Druhýmnašímzámìremjenaplnittvrzenízprvníhoodstavceaposkytnout celkovývýchozípøehled oinformatice,bezpodrobností,alesrespektovánímvšechjejíchnezbytnýchsouèástí,jejíchpodstatnýchcharakteristik avzájemnýchvazeb.Takovýsouhrnnýpohlednapodnikovouinformatikuzahrnujeaplikacevinformatice,jim odpovídajícítechnologie,projektovéaanalyticképostupyametody,ajeprotoobvyklevýchodiskempropráci arozvojdalšíkvalifikaceprojektantùaanalytikùinformaèníchsystémù.Knihajeprotourèenaijakozákladpro studiumzaèínajícímprojektantùmaanalytikùm.
Mluvíme-livnašípublikaciopodnikovéinformatice,mámetímnamysliinformatikuvrùznýchprostøedích prùmyslových,obchodních,dopravníchadalšíchspoleèností,aleivprostøedífinanèníchinstitucíaorganizací veøejnésprávy.Zkrácenýtermín podnikováinformatika používámejakozobecnìnítìchtoprostøedí,ato isvìdomímjisténepøesnosti.
Vycházímezpøedpokladu,žektomu,abychombylipøipraveniporozumìtmožnosteminformatikyvreálném prostøedíjakéhokoliekonomickéhosubjektu,musímesinejdøíveuvìdomit,proèinformatikupotøebujeme.Jaké jsouvlastnìnašepožadavkynainformatikuazejménanajejí obsah,jakéfunkcemáposkytovat,sjakýmidaty ainformacemimápracovat,jakétechnologieaprostøedkylzepronašepožadavkynejefektivnìjivyužívat.Tyto otázkyajejichøešeníjsounáplní èástiI publikace.
Víme-li,comábýtúèelemaobsaheminformatiky,mùžemeuvažovatotom,jaké druhyaplikací,aplikaèních software(napø.programùprovedeníúèetnictví,obchodováníapod.)mámekdispoziciajakéjsoujejichmožnostiaomezenívpodnikovémøízení.Vsouèasnédobìjevpraxiceláøadavelmirùznorodýchaplikací.Jsouurèenyrùznýmpracovníkùmpodniku,poskytujírùznéfunkce,jsouzaloženynarùznýchtechnologiích,majírùzné možnostivyužití.Jeprotovždyotázkou,kterouznichprodanýúèelaobsahnasaditavyužít.Odpovìdinatyto otázkytvoøí èástII
Jaknaznaèujepøedchozíodstavec,informatikasepraktickyvevìtšinìorganizacíprùbìžnìrozvíjí,øešíse novéúlohyaprojektyatypùvodníseupravujípodlenovýchpožadavkù.Na øešení tìchtoúlohaprojektùobvykle kooperujíjakanalytici,takuživateléavyužívásepøinichmnoharùznýchmetodapostupù.Úèelem èástiIII je objasnitjejichpodstatuazpùsobprácesnimi,neboťúroveòjejichzvládnutíovlivòujevýslednoukvalituøešení projektùiceléhoinformaèníhosystému.
Informatikavjakékoliorganizacisemusíracionálnìprovozovatiprùbìžnìrozvíjettak,abyodpovídalaskuteènýmpotøebámjejíchuživatelùapotenciálu,kterýinformatickýtrhaktuálnìnabízí.Toaletakéznamená,že provozivývojtìchtostálesložitìjšíchkomplexùrùznýchprogramovýchatechnickýchprostøedkùsemusíkvalifikovanìøídit. Øízeníinformatiky siceneníhlavníorientacítétopublikace,pøestopokládámezaúèelnépoukázat zejménanato,cojetøebaøíditacoproúspìšnýchodpodnikovéinformatikyzajistit.Tojsoupaktémata èástiIV. Uvedenéokruhyotázekatématjsouzáklademcelkovéstrukturypøedkládanépublikace,kteroudokumentujeobr.0.1.
Podnikováinformatika
I.Principypodnikovéinformatiky
podnikováinformatika,jejíobsahazdroje(funkce,procesy,role) technologickáinfrastruktura(technika,software,komunikace) data,datovézdroje,informace osobníinformatika
II.Aplikacepodnikovéinformatiky
vymezeníaplikací,jejichtypyapodstatnécharakteristiky infrastrukturníaplikace
celopodnikovétransakèníaplikace
aplikaceproøízeníexterníchvztahùpodniku analytickéaplikaceapodporapodnikovéhoøízení aplikaceøízenípodnikovévýkonnostiainovací
III.Øešeníaplikacípodnikovéinformatiky IV.Øízenípodnikovéinformatiky
životnícykluspodnikovéinformatiky metodyanalýzyanávrhupodnikové informatiky
Obr.0.1 Celkovástrukturaknihy
principyøízeníinformatiky,obsah aorganizace
øízeníbezpeènosti integracepodnikovéinformatiky
Obvyklousouèástíúvodníchinformacíkekaždéknižnípublikacijevymezenízákladníchformálníchstandardù. Protonatomtomístìupozornímenapoužitépiktogramy,kteréuvozujístandardníèástijednotlivýchkapitol: Úèelkapitolyneboèástitextu.
Vymezenínebo definice nejdùležitìjšíchpojmù(nikolivšech).
Pøíklady –zadáníksouhrnnémupøíkladuvybranéfirmynebodílèíkrokypøiprácisprogramovými prostøedky,resp.pøirealizacijejichjednotlivýchfunkcí.
Základnípøípadovástudievybranéhopodniku,nanížjsoudokumentoványproblémyajejichøešení vbìžnépraxi.
Doporuèení proøešeníúlohy,problémunebooperace.
Shrnutí kapitolynebovybranéèástitextu.
Ktomu,abychomnašedalšíúvahyopodnikovéinformaticeanìkterýchjejíchaplikacíchatechnologiíchmohli pøiblížitnakonkrétnìjšíchpøíkladech,použijemektomupøípadovoustudii(protytoúèelyspeciálnìzaložené) obchodnífirmy;nazvìmeji NEON.
Našifirmudoplòmenìkolikadalšímicharakteristikami:
Firmajeakciovouspoleèností,patøísvýmrozsahemkestøedním,mákolem200zamìstnancù aobrat500milionùKè.
FirmaNEONnakupujeaprodávábìžnéspotøebnízboží–elektricképøístroje,žárovky,kabely, CDaDVDatd.
Firmadodáváspotøebnízbožíobchodnímøetìzcùmadalšímobchodnímorganizacím,aleikoneènýmspotøebitelùm.
Zbožínakupujeurùznýchdodavatelù,pøedevšímodvýrobníchpodnikùnebodistribuèníchcenter.
Firmavstupujedorozmanitýchvztahùsmnohaexternímipartnery,jakdokumentujeobr.0.2.
Vdalšímtextusebudemenauvedenýpøíkladodvolávatstím,ženazaèátkuuvedemestruènìdanýproblém avzávìrumožnostijehoøešenívevazbìnaprobíranétémaavždytakéupozornímenapøípadnéodlišnostijednotlivýchøešeníaproduktùiujinýchtypùorganizací.
Standardnímproblémemkaždéhotextutohotocharakterujerychlostjehozastarávání.Tojedánoneobyèejnìrychlýmrozvojeminformaèníchakomunikaèníchtechnologií,kterýnemávžádnéjinésféøelidskéhopoznání obdoby.Tomutoproblémusesamozøejmìnevyhnemeanivnašempøípadì.Nadruhéstranìsehosnažíme alespoòèásteènìeliminovatodkazynaaktualizovanéwebovéstránkyobsahujícíaktuálnípøehledyproduktù, služebajejichdodavatelùanavývojovétrendynaICTtrhu.
Zákazník
Zákazník
Obr.0.2 PøíkladobchodnífirmyNEON
NazávìrbyautoøichtìlitoutocestoupodìkovatspolupracovníkùmiabsolventùmkatederinformatikynaVŠE vPraze,zejménaprof.JiøímuVoøíškovi,prof.JosefuBaslovi,doc.ProkopuTomanoviadalšímzaspoluprácina pøípravìknihy.Tatopublikacevzniklavevelmiúzkékooperacisøadouexterníchpartnerùzpraxe,zejménase spoleènostíKPC-Group,kterájevýhradnímzastoupenímspoleènostiGartnervÈR,naSlovenskuavRumunsku. Zvláštnídíkdálepatøítìmtospoleènostemajejichpracovníkùm:
Ing.MilanuCvrkalovi,Ing.DrahoslavuDvoøákovi,Ing.PetruHampejsoviaIng.PavluŠlesingrovi(MicrosoftÈR), Ing.LumíruSrchovi,Ing.VáclavuDerflerovi,Ing.VladimíruZykoviaIng.JanuNovákovi(ITS), Ing.IvìStanovské(Aquasoft), Ing.PavluŠindeláøovi(AutoContCZ), Ing.MilanuŠtoèkoviaIng.JánuZajícovi(CleverDecision)
aceléøadìpracovníkùdalšíchspoleènostípùsobícíchnanašemICTtrhu,kteøíposkytliprotutopublikacicenné materiály,pøíklady,pøipomínkyanámìty.
Vknizebylyvyužityvýstupyavýsledkynásledujícíchvýzkumnýchgrantù:
GAÈRè.201/07/0455–Modelvztahumezivýkonnostípodnikání,úèinnostípodnikovýchprocesùaefektivnostípodnikovéinformatiky, CVKSMŠMT2005–2009,1M0524–Centrumvýzkumukonkurenèníschopnostièeskéekonomiky, GAÈR201/08/0663–Inovaceinformaèníchsystémùpodporujícíkonkurenceschopnostpodnikù.
Zákazník
Zákazník
Veøejnáspráva
ÈÁSTI:PRINCIPYPODNIKOVÉINFORMATIKY Cílemúvodníèástijevytvoøitpotøebnouterminologickouzákladnuapøedevšímvymezit,zèehoseinformatika skládáacovpraxizahrnuje.HlavnínáplníèástiIjeobjasnìnípodstatnýchprincipùainformatikyavymezeníjejíhoobsahu.Základnístrukturutétoèástidemonstrujeobr.I.1.
Podnikováinformatika[1]
vymezeníinformatiky,aplikovanéapodnikovéinformatiky obsahpodnikovéinformatiky–podnikovéprocesy,role,zdroje
ICT-Informaèní akomunikaènítechnologie[2]
technicképrostøedky základníprogramovévybavení komunikaèníprostøedky vývojaplikací výpoèetnímodely
Obr.I.1 StrukturaèástiI
Datavpodnikové informatice[3]
data,informace,znalosti prezentaceazpracovánídat relaènídatabázeaSQL XML formátyukládánídat
Osobníinformatika[4]
kanceláøsképrostøedky prezentaènítechniky, grafika vyhledáváníinformací
Nainformatikusemùžemedívatnazcelaobecnéúrovnianaúrovnijejíchaplikacívurèitémoborulidskéèinnosti,tj.naaplikovanouinformatiku,akonkrétnìjinainformatikuvpodnikovémprostøedí,tedynapodnikovou informatiku.Rozdílyvtìchtopohledechsezabývákapitola1.Vymezujerovnìžjejízákladníobsah,tj.role,funkce aprocesyvpodnikovéinformatice.Informatikajezaloženanaširokémspektrutechnických,programových akomunikaèníchprostøedkù,resp.technologickéinfrastruktuøeajejípøehledposkytujekapitola2.Následující kapitolajevìnovánadatùm,datovýmzdrojùm,datovýmbázímainformacímznichodvozovaným.Ukazuje,jak lzedataukládat,pøistupovatknimaprezentovatje.Posledníkapitolaúvodníèástijevìnovánatzv.osobníinformatice,tj.zejménaprogramovýmprostøedkùm,urèenýmproprácijednotlivce,jakojsoutextovéeditory,tabulkové kalkulátoryadalší.
1. Podnikováinformatika Cílemtétokapitolyjevymezitpojempodnikováinformatika,charakterizovatvztahkpojmuinformaènísystémadefinovatobsahinformatickýchzdrojù.
Informatika,stejnìtakjakosamotnépoèítaèe,prošlasvýmhistorickýmvývojem1.Tak,jakseinformatikavyvíjela,vyvíjeloseijejípojetí,tedyijejíchápání,vymezeníadefinice.Definicinformatikyjakovìdnídisciplinyje vsouèasnédobìceláøadaatétootázcesevìnujíiceléspecializovanépublikace.Jezøejmé,žesenázoryna jejívymezeníèastoipodstatnìrùzní.Úèelemtétopublikacealeneníøešitotázkyvymezenívlastníinformatiky, aleposkytnoutobrazomožnostechjejíchaplikacíatechnologií.Protobudemedefinovatinformatikupouzenásledovnì:
Informatika jevìdouoinformacích.„Studuje“2 jejichvyjádøeníapodobu,zpracováníapøenášení vpøirozených(lidéaspoleènost)iumìlých(poèítaèe)systémech(Featherakol.,2003).
2
Informatikavesvémstudiuvyužívájinýchvìd.Jednásenapø.ofilozofii,pøírodnívìdy(matematiku,fyziku,chemii abiologii),opoèítaèovévìdy(computerscience),kognitivnívìdyavìdyoumìléinteligenci.Principyformulované informatikoujsoupakaplikoványvjinýchvìdníchdisciplínáchaoborech.Provyjádøeníspecializaceinformatiky vkonkrétníoblastisevyužíváspojenípojmuinformatikasnázvempøíslušnédisciplínynebooboru.Setkatse mùžemesmedicínskou(zdravotnickou,bio)informatikou,zemìdìlskouinformatikou,chemickou(molekulární) informatikouatd.
Voblastiekonomiesevyužíváceláøadaspojení,napø.hospodáøskáinformatika3,manažerskáinformatika, informatikavekonomice,informatikavpodnikáníapod.Vtétopublikacibudemeprooznaèenítakovéaplikace používatslovníspojení podnikováinformatika4.Chcemetímvyjádøit,žesezamìøímenapodnik,jakožtoreprezentaciinstitualizacepodnikání.Protožealenìkteréaktivitypodnikatelskýchsubjektù(nákup,øízenílidskýchzdrojù,finanèníøízeníapod.)realizujeistátajehoúzemnísložky(kraj,obec),reprezentovanévýkonnými orgányastátnímiorganizacemi,lzeprincipypodnikovéinformatikyaplikovatiutìchtoorgánùaorganizací. Propochopeníobsahupodnikovéinformatikynejprvedefinujmenìkolikzákladníchpojmù–informace,informaènísystém,zdrojevinformaènímsystémuaprocesy.
1 Základnímomentytohotovývojejsoupøedmìtempøílohy1.
2 Synonyma–analyzuje,zkoumá,diskutuje,promýšlí,uvažujeo,hledá
3 ZnìmeckéhoWirtschaftsinformatik
4 Vzahranièníliteratuøeseoznaèujepojmembusinessinformatics.
1.1 Informace Tak,jaksevyvíjelainformatika,vyvíjelseiobsahpojmuinformace.Pøivymezenítermínuinformacepøipomenemenejprvemyšlenku N.Wienera,zakladatelekybernetiky,kterouformulovaljižvroce1948–„Informacejeinformace,nenítoanihmota,anienergie.Materialismus,kterýtotonepøipouští,nemùžepøetrvatdnešek.“
Pojem„informace“používámeintuitivnìvprùbìhuceléhonašehoživota.Neníbezzajímavosti,žehistorickysestímtopojmemsetkávámejižvestøedovìku–vždyvnejdùležitìjšíchsférách:vobchodì,vsoudnictví avcírkevnímživotì(tedyvideologii).Samostatnývýrazinformace(zlat. informatio,resp. informare =dáttvar, formovat,tvoøit)jezaznamenánpoprvéroku1274vevýznamusouboruaktù,kterévedoukprokázánídùkazù trestnéhoèinuakodhaleníjehopachatelù.Informaèníkanceláøbývalazøizovánapøikaždémvìtšímpenìžním ústavuapodávaladùvìrnásdìleníofinanènímstavujednotlivýchobchodníkù. Processusinformativus (lat.) bylozvláštníøízenívcírkevnímprávu:Biskupdelegovanýpapežemzjišťoval,má-likandidátnabiskupskýúøad potøebnoukvalifikaci.
Dnessesetkávámesrùznýmchápánímpojmuinformace.Vpojetítétopublikacejepodstatné,žeinformace je èlánkemzpracovatelskéhoøetìzce „reálnýsvìt–data–informace–znalosti“.Vtomtokontextusedata oznaèujíjako„surovina“propøípravuinformací.Ainformacespoleènìsuloženýmipravidlysestávajíznalostmi.
Použitívýrazuinformacevevýznamuzpráva,údaj,sdìlení,pouèeníbylorozšíøenoaždopadesátýchlet 20.století.Tehdysesrozvojempøenosusignálù,teorietelekomunikací,kybernetikyaelektronickýchpoèítaèù vyèlenilynovésamostatnéoborymajícísvùjpøedmìtzkoumání,svoumetodikuavlastníterminologii.Jedním znichbylaaje„teorieinformace“.UjejíhozrodustáliShannon,Bell,Ashby,Wiener,Kolmogorov,Gabor,Szilard aBrillouin.
Pùvodnìbylzájemexpertùsoustøedìnna technickouinformaci.Vìdcivycházelizpotøebsdìlovacítechniky–pøenéstmaximumzprávvnejkratšímèaseaconejbezpeènìji.Dalšíoblastízkoumáníbylozajištìnípotøebnýchinformacíproøízenístrojù. Biologickéinformace zkoumámevsouvislostispamìtí,sgenetickýmikódy, smyšlenímasjinýmipøíbuznýmijevy. Spoleèenskéinformace tvoøínejrozsáhlejšíoblast.Jsoutoinformace ekonomické,normotvorné,vìdeckotechnické,sociální,umìlecké,politickéadalší. Nynímùžemezejménav ekonomii sledovattytovýkladyinformace:
vevšeobecnémvýznamu–sdìlení,zprávy, distribuovanépùsobenínaspoleènost(èinajejíjedince)–hromadnésdìlovacíprostøedkyvširšímslova smyslu(rozhlas,tisk,TV,reklamaaj.), vobecnémkybernetickémvýznamu–„øízeníasdìlovánívživýchorganismechastrojích“(vèetnìekonomickýchsystémù).
Nakaždouinformacimùžemeaplikovattøirùznéúrovnìpohleduvodpovídajícímuspoøádání,vinterpretaci avyužitíznakù:
Úroveò syntaxe –zabývásevnitønístrukturouzprávysloženézeznakùdanéabecedy,tj.zkoumáuspoøádánívztahùmeziznaky.Zároveòpøedpokládáanalýzuinformacenezávislenajejímvztahukobjektu,který odráží.Tedynezávislenavýznamuinformaceanapøíjemci,kterýbudeinformacivyužívat.Pøíklademjsou pravidlaprozápiszprávyvkonkrétním(pøirozenémneboumìlém)jazyce. Úroveò sémantiky –zajímáseovztahznakukobjektu,procesunebojevu,kterýtentoznakodráží,nezávislenapøíjemci.Pøíklademjepochopenínapsanéhotextu.
Úroveò pragmatiky –zkoumávztahinformacekpøíjemci,využitítétoinformace,jejípraktickýdopadna daný(napø.ekonomickýsystém).Jetopronásnejdùležitìjší,aletakénejobtížnìjiformalizovatelnáúroveò. Pøíklad:„praktickývýznam“zprávyproosobupøíjemce.
Pojetíinformacemùžemeshrnoutdonásledujícípracovnídefinice:
Informace jezprávaonastalémjevu,kteráunás(pøíjemcù)snižujemíruneznalostiotomtojevu.
1.2 Informaènísystém Stejnìjakojinéoboryiinformatikasesnažívhodnìuspoøádatsvojipøedmìtnouoblast.Zajedenzpodstatných principùpovažujemekonceptsystému.Definictohototermínuexistujeceláøada5 apronašeúèelyvyužijeme definicidle(Molnár,2006).
Systém jeúèelovìdefinovanáneprázdnámnožinaprvkùamnožinavazebmezinimi,pøièemž vlastnostiprvkùavazebmezinimiurèujívlastnosti(chování)celku.
Protaktodefinovanýsystém(kterýjepøedmìtemnašehozájmu)identifikujemepøedevším:
úèelsystému,tj.cíl,resp.cílovéchovánísystému; strukturusystému,tj.prvkysystémuavazbymezinimi; vlastnostiprvkù systémuvýznamnéprocelkovéchovánísystému; vlastnostivazeb meziprvkysystému,významnéprocelkovéchovánísystému; okolísystému,tj.vymezeníprvkù,kteréjižnepatøídosystému,alejejichžvlastnostiavazbysystémuna tytoprvkyokolívýznamnýmzpùsobemovlivòujíchovánísystému; pøípadnésubsystémy,pokudzkoumánísystémujakocelkujepøílišsložitéajetøeba (ahlavnìjemožné)systémrozdìlitnamenšírelativnìsamostatné(uzavøené)celkyuvnitøsystému.
Vinformaticesetakovýsystémoznaèujepojmem informaènísystém.Jehoúèelemjezajištìnívhodnéhovyjádøeníinformací,jejichzpracováníapøenášenívrámcinìjakéhosystému.Obecnìjepaktvoøenlidmi,vhodnýminástrojiametodami,kteréjsouseskupenydotøízákladníchkomponent:
vstup (input)–zahrnujeprvky,umožòujícízachytitinformaèníadalšívstupy,kterémajíbýtpøedmìtem zpracování,pøípadnìvstupyvzájemnìpropojit; zpracování (processing)–zahrnujeprvky,kterézajišťujítransformacivstupùdopožadovanéhovýstupu; výstup (output)–pøedstavujeprvky,kteréjsouschopnypøenéstinformaèníadalšívýstupykjehopøíjemci (uživateli).
5 Napø.Ashby,W.R.1961.Kybernetika.Orbis,Praha;vonBertalanffy,L.1968.GeneralsystemTheory.Braziller,NewYork;Hall,A.and Fagen,R.1956.YearbookoftheSocietyfortheAdvancementofGeneralSystemsTheory,volumeGeneralSystemsI,chapterDefinitionofSystem.AnnArbor;neboVlèek,J.1984.Metodysystémovéhoinženýrství.SNTL,Praha.
Takovýsystémjepakrozšíøenokomponenty,kterézajišťujíjeho øízení (control)a zpìtnouvazbu (feedback).
Komponentaøízenízahrnujenásledujícíaktivity–nastavenístandardùzpracování,mìøenívyhovìnístandardùmavyvoláníakcívedoucíchkminimalizaciodchylekodstandardù.Øízenílzeprovádìtnavýstupuavzávislostinavýsledkulzekorigovatvstupyazpracování,aletakélzeøízenírealizovatnavstupuavzávislostina vstupulzekorigovatvlastnízpracování,abybylovyhovìnodefinovanýmstandardùm.
Zpìtnávazbazastupujemechanismus,kterýmnazákladìvyhodnocenívýstupuovlivòujemebudoucívstup dozpracování.Mùžetakéovlivòovatzpracovánísamotnéanebojehoøízení.Mechanismuszpìtnévazbyjezáklademsystémùpropodporurozhodování,kdyvýstup(tj.rozhodnutí)korigujevbudoucnuvstupdoprocesu, kterývedekdalšímurozhodnutí.
Obr.1.1ukazujeschematickyvazbymezikomponentamiinformaèníhosystémusinformaènízpìtnouvazbou.Informaènísystémexistujevurèitémprostøedíajesubsystémemsystémujiného.
ØízeníØízení Zpracování Vstup
Obr.1.1 Komponentyinformaèníhosystému
Obvyklesesetkávámestìmitoinformaènímisystémy:
Výstup
Zpìtnávazba
Prostøedí(okolísystému)
sneformálníminformaènímsystémem,kterýjereprezentovánvýmìnouizpracováníminformacílidmi (wordofmouth)akdyvedlemluvyvyužívámeidalšíkomunikaènítechniky(mimika,gestaapod.); sformálníminformaènímsystémem,kterýjezaložennaformalizovanýchpracovníchainformaèníchtocích, realizovanýchnazákladìpopsanýchpolitik,cílù,strategií,pravidelapøedpisù; sinformaènímsystémemzaloženýmnapoèítaèích(computer-based).
Pøedmìtemnašehodalšíhozájmujižbudepouzeinformaènísystém,kterýjezaložennapoèítaèích.Jakjsme uvedlivýše,prvkytohotosystémutvoøíobecnìlidé,vhodnénástrojeametody.Nástrojibudemerozumìttechnicképrostøedky(hardware),metodypaktvoøíprogramovévybavení(software).Navícdoplnímesystémo data, jakožtovminulostizaznamenanáfakta.Hardwareasoftwaresouhrnnìoznaèujemepojmemtechnologie, aprotožejsouorientoványnazpracováníinformací,používásepronìtermín informaènítechnologie.Vzrùstajícíakcentnazajištìníkomunikacevsystémuvedekrozšíøenípojmuinformaènítechnologienaoznaèení informaèníakomunikaènítechnologie (ICT–InformationandCommunicationTechnology).ICTadatadále chápemejako informatickézdroje.
Informaènísystém6 pøedstavujekonzistentníuspoøádanoumnožinukomponentspolupracující zaúèelemtvorby,shromažïování,zpracování,pøenášeníarozšiøováníinformací.Prvkyinformaèníhosystémutvoøílidé,respektiveuživateléinformací,ainformatickézdroje.Komponentaje tvoøenajednímprvkemnebovíceprvky.
Ivoblastidefinicinformaèníhosystémuexistujevìtšímnožstvídefinic,kteréjsousivýznamovìblízké.Uveïme sipropøíkladještìdalšídefinice.VEkonomickémslovníkuzroku2003seuvádí,že„informaènísystémjesystém,jehožprvkyjsouinformaèníakomunikaènítechnologie,dataalidé“.StandardISO/IEC2382-17 formuluje informaènísystémjako„systémzpracováníinformací,kterýspoluspøiøazenýmizdroji(lidé,technickéafinanèní zdroje),poskytujeašíøíinformace“.Standardaledáledoplòuje,žesystémzpracováníinformacíjejedensystém (nebovícesystémù)zpracovánídatazaøízení(jakojsoukanceláøskáakomunikaènízaøízení),kterésloužíke zpracováníinformací,ažesystémzpracovánídat8 jejedenpoèítaè(nebovícepoèítaèù),pøídavnázaøízení aprogramovévybavení,kterésloužíkezpracovánídat.
1.3 Podnikovéprocesy Vpøedchozíèástijsmepoužilitøiklíèovéèástisystému–vstup,zpracováníavýstup.Tentopøístuplzezobecnit apoužítvrùznýchoblastech,napøíkladuvyøízenípožadavkuzákazníka,vývojenovéhoproduktu,vyøízení agendysociálnípodporyapod.Vevšechpøípadechnazákladìvstupu(požadavkuzákazníka)docházíkjeho zpracování(vyøizovánípožadavku),kterévytváøívýstup(zákazníkne/získalto,copožadoval).Vlastnízpracovánílzerealizovatøadouaktivit,èinností,úlohapod.Souhrnnìbudemetentokomplexoznaèovatpojmem proces. 9
Proces9 jedefinovánjakosouborvzájemnìsouvisejícíchnebovzájemnìpùsobícíchèinností, kterýpøemìòujevstupynavýstupy.Èinnostivyužívajízdrojù(lidí,nástrojù,materiáluapod.). Procesmùžemítvícevstupùatakévícevýstupù.
Obr.1.2schematickyukazujemodel10 procesu.
6 Dle(Ratzan,2004).VdalšímtextubudemeprooznaèeníinformaèníhosystémupoužívatzkratkuISaprozdùraznìní,žesejednáoIS založenýnapoèítaèích,budemepoužívatoznaèení(zkratku)IS/ICT.
7 ISO/IEC2382-1:1993Informationtechnology,Vocabulary,Part1:Fundamentalterms
8 Synonymemjepojempoèítaèovýsystém,výpoèetnísystém.
9 DlenormyISO9000:2005,2005
10 Modeljekaždéúèelovéazjednodušenézobrazenískuteènosti.Pøimodelovánízobrazujemejedensystémjinýmsystémem.Napøíklad fyzickoupoèítaèovousíť(kdeprvkemjepøenosovácesta)zobrazujemegraficky(kdeprvkemjenamalovanáèára).Zobrazenímùžebýt homomorfníneboizomorfní.Homomorfismusjepaktakovézobrazenímezisystémy,kterézachovávávztahymezisystémy,alevytváøí pøizachovánídùležitéstrukturyjednoduššíobraz,cožvedektomu,žehomomorfnísystémmáménìprvkùnežpùvodní,zobrazovaný systém.Homomorfismusjevztahjednosmìrný,kterývedekvytváøeníanalogií.Izomorfismus(bijektivníhomomorfismus)pøedstavuje takovýstav,kdyzobrazeníprvkùjednohosystémunadruhýjevzájemnìjednoznaèné,èiliprvekjetvarovì„shodný“,tj.existujevztah prvkujednohosystémusprvkemdruhéhosystémuanaopak.Kvýrazovýmprostøedkùmprotvorbumodelupatøífyzickémodely(napø. modelybudov),matematicko-logickémodely(napø.soustavyrovnic),rùznégrafickémodely(napø.ikonografickémodely),poèítaèové modely(programy)averbálníslovnípopisy(napø.popisypodnikovékultury,procesuuèeníseapod.).
Vstupy
Proces
Událost Cílovýstav
Výstupy
Obr.1.2 Modelprocesu
Procesjespouštìndefinovanou událostí.Tymohoubýtvpraxivelmirùznorodé.Jejichzákladnítypyjsou: vstup (informací,lidí,materiálu)dopodniku,napø.pøíchodobjednávkyodzákazníkaspustíprocesjejího vyøízení,pøíchoddodávkymateriáluoddodavatelesdodacímlistemspustíprocespøijetídodávkyapod.; èas,èasováudálost–spouštíprocesynazákladìstanovenéhodataneboèasovéhookamžiku,napø.každé pondìlívtýdnusespouštíproceszpracovánípøehleduukonèenýcharozpracovanýchzakázek; internípotøebazmìny,napø.vznikpotøebyinovaceproduktuneboslužby(nápadnìkteréhozpracovníkù), požadaveknazmìnuprojektu,dokumentu; výjimeènýstav –mùžemítpovahuvýpadkuneboporuchy,pøíklademmùžebýtporuchavýrobnílinky spouštìjícíprocesøízeníopravnebonáhradníhoprovozu.
Informaèníahmotnì-energetické vstupyprocesu pøedstavujívšechnyvstupydoprocesunajehozaèátku,pøípadnìvjehoprùbìhu.Nìkterýztìchtovstupùmùžebýtspojensjehospouštìcíudálostí.Pøíklademmùžebýt materiáluvýrobníhoprocesu,objednávkaapod. Výstupyprocesu majíobdobnoupovahujakovstupy,tj.jsou informaèníahmotnì-energetické.Pøíklademmùžebýthotovývýrobek,odeslanézbožízákazníkoviapod.Proces pakkonèídefinovaným cílovýmstavem,napø.výrobekbyldokonèen,objednávkabylarealizovánaapod.
Sprocesemjespojenaceléøadacharakteristik.Jednásepøedevšímoformulacijeho cíleaúèelu,tj.odpovìdinaotázku,proèvlastnìprobíhá,jakéjsoupronìjdùvody.Kdalšímpatøí:
Urèení zákazníkù procesu,tj.role,kterýmjsouvýsledkyurèeny.
Vlastnosti,jakoje èas,nákladyakvalita.Tøebauèasusejednácelkovýèas,kterýuplyneodspuštìní procesukpøedánívýstupù,napø.celkovýèasodpøijetíobjednávkypoodeslánízbožízákazníkovi,neboèistý èasprocesujakosouèetdílèíchèasovýchnárokùjednotlivýchèinnostívprocesu.Nákladypakpøedstavují celkovénákladynavšechnyèinnostivprocesu,tj.nákladytøebanamateriál,mzdyaenergie.Nejenprovýstupyjedefinovanáodpovídajícíúroveòkvality,aleiproprocesjeikvalita,kteroumusídodržet,formulována. Vnitøní obsaha logikaprocesu,kterápøedstavujejednotlivé èinnostiv procesuajejichvzájemnévazby. Vøadìpøípadùjeprocesrozsáhlýakomplikovaný,aprotohorozdìlujemenasubprocesy,nakterépaknahlížímejakonasamostatnéprocesysevšemivýšeuvedenýmicharakteristikami.
Podpùrnéobjekty,tj.stroje,nástroje,lidéneboinformace,kteréjsouprocesempoužívány,alenejsou procesemspotøeboványanipøetváøeny.
Øídícíobjekty,tj.objektykteréøídíbìhprocesu,reprezentované vlastníkem procesu,cožjeroleneboosoba kompletnìzodpovìdnázaprùbìhavýsledkyceléhoprocesu.Napøíkladtomùžebýtpracovník,kterýjeplnì
zodpovìdnýzarealizaciprocesuvyøízeníobjednávkyajímformulovanápravidla,politikyaprocedurypro danýproces.
Zvýšeuvedenéhojetakézøejmývztahmeziprocesemainformaènímsystémem.Informaènísystémposkytujeaktérùmprocesuvhodnéinformaceprozpracování(tj.realizaciprocesu)avpøípadìIS/ICTzajišťuje,pokudjeto možné,nahrazenímanuálníchèinnostípøizpracováníinformacíjejichautomatizací(poèítaèovýmzpracováním).
Protožesevtétopublikacivìnujemepodnikovéinformatice,budemesedálezabývatpouzepodnikovými procesyajejichpodporouinformaènímsystémem.Napodnikovéprocesylzenahlížetzceléøadyhledisek.Napøíkladzhlediskavýznamuprocesupronaplnìnícílùorganizacelzeprocesyrozdìlitna:
Základní (core)procesy,kterýmijsouzajišťoványhlavnípodnikovéaktivitybezprostøednìspojenésuspokojovánímpotøebzákazníkù.Majírozhodujícípodílna„hodnotì“finálníhoproduktu,atedyinavýkonnosti akvalitìceléhopodniku.Pøíklademtakovéhoprocesujeprocesøízenízakázky,procesyøízeníinovacíavývojenovýchvýrobkùapod.
Podpùrné procesy,kteréprobíhajíuvnitøpodnikuamají,jaknázevnapovídá,podpùrnýcharakterprozákladníprocesy.Pøíklademmohoubýtnapø.procesyzásobovánímateriálem,fakturace,pøijímánínovýchzamìstnancùapod.
Øídící,resp.správníprocesy,kterépøedstavujíprocesy,jimižfirmadefinujesvojiorganizaciaadministrativní akty.Úèelemtìchtoprocesùjevìtšinouvytváøeníøídícíchdatprorealizaciostatních,tedyzákladníchapodpùrnýchprocesù.Tìmitodatyjsoupodnikovéøády,smìrnice,pravidlaapod.
Nenítovšakhlediskojediné.Dalšímmùžebýtèlenìníprocesù podlejejichvztahuksubjektùm,kterédonich vstupujínebojsouprocesemovlivnìny.Ztohotohlediskalzeprocesydìlitna:
Procesy interní,tj.probíhajícívrámcijednohopodniku,pøípadnìpouzevjehodílèíchorganizaèníchjednotkách(závodech,divizích).Protytoprocesyjecharakteristické,žeèinnostiprocesujsouvztaženépouze kdanémupodnikuneboútvaru,tedyzejménakvlastnímpracovníkùmpodniku.Pøíklademinterníhoprocesuje øízenívýrobnízakázky.
Externí,mezipodnikové procesy,tj.procesyzahrnujícívztahypodnikukexternímsubjektùm(obchodním partnerùm,státnísprávì),kterépøekraèujíhranicepodniku.Jsourealizoványèásteènìudodavatelù,uspolupracujícíchfiremnebopøímoukoneènéhozákazníka.Hlavnícharakteristikoutìchtoprocesùje,žeèinnostiprocesusedìlímezinìkoliksubjektù,kterésivrámciprùbìhuprocesuvzájemnìpøedávajívstupní avýstupníinformacearovnìžmateriál,produktyatd.Pøíklademtakovýchprocesùmùžebýtøízeníobchodníchzakázek.
Podleúrovnìøízenílzeprocesydálerozdìlitnaprocesystrategickéhoøízení,taktickéhoøízení,operativníhoøízení,podleoblastíøízení,napø.naprocesyfinanèníhoøízení,obchodníprocesy,procesyøízenímajetkuatd.
1.4 Podnikovýinformaènísystém Takjakjsmejižuvedlivobecnérovinìvkapitole1.2,ipodnikováinformatikasiformulujeinformaènísystém. Protožepodnikováinformatikasesoustøeïujenapodnik,paktentosystémoznaèujemejakoinformaènísystém vpodnikuanebopodnikovýinformaènísystém.
Jeho úèel,respektivecílovéchováníjedánozákladnímpožadavkempodnikunasouladICTapodnikových procesù,resp.naadekvátnípodporupodnikovýchprocesùinformaènímiakomunikaènímitechnologiemi (business-ITalignment).VsouèasnédobìjepodnikovýISèastoinositelemnovýchobchodníchpøíležitostí, novépodobypodnikánínebozvyšovánícelkovéefektivitypodniku. Prvky podnikovéhoinformaèníhosystému jsoulidé,ICTadata.
Lidé pøedstavujívýznamnýprvekvinformaènímsystému.Vpodnikovéminformaènímsystémubudemerozdìlovatlididodvouzákladníchkategorií– lidéjakouživateléinformacíaICTpersonál(informatici).
Lidéjako uživatelé informacípøedstavujípracovníky,kteøíbezprostøednìpracujísinformaènímsystémem avyužívajíjehovýsledkù.Jsoutopracovnícinejrùznìjšíchpodnikovýchútvarù,napø.úètáren,obchodních,personálních,výrobníchadalšíchoddìlení.Jsoutomanažeøivceléøídícístruktuøepodniku,obchodníci,technici, administrativnípracovníci,kteøísbírajídata,aktualizujídatovébáze,zpracovávajíobchodnídokumentyanejrùznìjšípøehledy.Velmipodstatnounáplníuživatelskérolejeikonzultaèníaanalytickákooperacesinterními iexternímiinformatikynapøípravìarealizacinovýchøešeníaúloh.Roleuživateletakpøedpokládá:
samostatnouobsluhuaplikaèníchsoftwareainterpretacizískanýchvýsledkù, sledováníaanalýzystavuprovozovanýchaplikací,specifikacipøípadnýchproblémù, formulacinovýchpotøebapožadavkùvzhledemkpotøebámpodnikuikezmìnámvlegislativì, urèenívazebdanéaplikacekostatnímaplikacím, formulacezadánínových,resp.rozvojestávajícíchaplikacíIS/ICT.
Vroli vlastníka chápememajitelepodnikùaèlenypøedstavenstvanebodozorèíchrad.Rozlišenímezivlastníkemauživatelemjevýznamnéproèastoodlišnývztahoboutìchtoskupinkvývojiaprovozuinformaèníhosystému–vlastníkhofinancuje,rozhodujeojehorozvojiainvesticíchdonìj,uživatelhobezprostøednìvyužívá. Pøedevšímvlastníkmusíreálnìposuzovatúroveòinformatikysvéhopodniku,jejíoèekávanéaskuteènéefekty anákladysníspojené.
Rolí partner serozumívšichnipracovnícidodavatelù,zákazníkùadalšíchexterníchorganizací,kteøírùznou mìrouvyužívajíinformaceainformaèníslužbyposkytovanéinformatikoudanéhopodnikuanebodojejíchdatabázívstupujíazadávajívlastní(externí)data,napø.novénabídkyzboží,informaceomístìastavudodávaného zbožíapod.Pøistálesilnìjšímpropojováníinformaèníchsystémùmezirùznýmipodniky,máprotoipartnerská rolevìtšívýznam.
Role informatikù rozlišujemena interní,tj.pracovníkyútvarùinformatikyvrámcivlastníhopodniku,a externí, tj.dodavateletechnickýchasoftwarovýchproduktùaposkytovatelerùznýchdruhùslužeb.Jsoutolidépùsobící vpoèítaèových,softwarovýchnebokonzultaèníchfirmách.
Informatikem,respektiveITodborníkemjeten,„jehožpracovnízaøazenívyžadujespecifickéinformatické dovednostiaznalostiotvorbì,nasazeníaprovozuinformaèníchakomunikaèníchtechnologiíaovyužitíICT vaplikaèníoblasti“(Doucekadalší,2007).
Kzákladnímrolímpatøí(Doucekadalší,2007):
Byznysanalytik–architekt. Kjehozákladnímaktivitámpatøí: analýza,návrh,standardizaceaoptimalizacepodnikovýchprocesùapodnikovéorganizace, analýzaanávrhbyznysefektùdosahovanýchprostøednictvímIS/ICT, analýzaanávrhøízeníznalostívorganizaci, analýzarizikIS/ICTazajišťováníkontinuitypodnikání, návrhinformatickýchslužebpodporujícíchpodnikovéprocesy, nasazeníakastomizacestandardníhosoftware,
návrh,vytváøeníavyhledáváníinformaèníhoobsahunapodporuøízeníorganizace.
Vorganizacíchsevtétorolimùžemesetkatsnásledujícímiprofesemi–analytik,návrháøpodnikových procesù,byznyskonzultant,implementátorstandardníhosoftware,znalostníinženýr,informaènízprostøedkovatel,pracovník competitiveintelligence.
ManažerrozvojeaprovozuIS/ICT,mezijehožèinnostipatøí: vypracováníinformaènístrategie, vypracovánísourcing11 strategie, øízeníICTprojektu, øízeníinformatickýchslužebajejichdodávky, øízeníprovozuIS/ICT,jehozmìn,rizik,ekonomikykvalityaøízeníbezpeènosti.
Kprofesím,kterétutorolinaplòují,patøí–vedoucíIToddìlení(útvaru)12,manažerprojektu,manažerprovozu, manažerbezpeènosti,manažerkvalityIS/ICTamanažerekonomikyIS/ICT.
ObchodníksICTproduktyaslužbami zajišťuje: marketing,prodej,nákupICTproduktùaslužeb(vèetnìformulacedefinovanéúrovnìslužeb13), dleprincipùsourcingstrategieøízenídodavatelsko-odbìratelskýchvztahùavyjednáváníspartnery zrùznýchnárodníchapodnikovýchkultur.
Vtétorolivystupujeøadaprofesí–napø.obchodníksICTproduktyaslužbami,pracovníkøídícídodávkyexterníchproduktùaslužebdoorganizace,manažerklíèovýchzákazníkù14
VývojáøneboISarchitekt, kjehožaktivitámpatøí: analýzaanávrhaplikacíIS,vèetnìnávrhutechnologickéadatovéarchitekturyIS/ICTorganizace, návrhdatabázívèetnìdolovánídatznich, programování,testováníadokumentaceaplikací, údržbaasprávaverzíICTaintegrace.
Vtétorolisejdesetkatsøadouprofesí–napø.vývojáø,programátor,tester,systémovýintegrátor,ICTarchitekt,manažervývojeaplikaèníchsystémùatechnologií.
SprávceaplikacíaITinfrastruktury zajišťujetypickyøaduaktivit–napø.správuaplikací,databází,datovýchskladù,komunikaèníchsítí,základníhosoftware,technickýchprostøedkù,webuvèetnìsprávykonfiguracívýšeuvedenýchprostøedkùataképodporyuživatelùaplikací.Rolièastozastupujínásledujícíprofese: správceaplikace,databáze,sítì,dat,bezpeènosti,aletakétøebapoèítaèovýtechnikapod.
Data(podnikovádata15),jakožtodalšíprvekpodnikovéhoinformaèníhosystémupøedstavujízaznamenaná faktaovšechpodstatnýchskuteènostech,kterésouvisejísaktivitamipodniku.Vzásadìjelzerozdìlitdotøíklíèovýchskupinna:16
11 Principyformulující,kteréslužby,procesyazdrojevlastnit(ainternìspravovat)akterénakupovatodpartnerù.
12 Chiefinformationofficer(CIO)
13 ServiceLevelAgreement(SLA)
14 Accountmanager
15 KromìpodnikovýchdataleIS/ICTzahrnujeidalšídata–vizkapitola3.
16 Dle(Kumaradalší,2004)
Datao spoleèenskýchpodmínkáchpodnikání.Dotétoskupinyzahrnujemezaznamenanéúdajeopolitickýchastátníchoèekáváníchvoblastiúrovnìstabilityprostøedí,demografických,sociálníchaekonomickýchtrendech,rozvojitechnologií,jakožtoinhibitoruvznikunovýchproduktùaslužeb.Dálezdezahrnujeme údajeofaktorechovlivòujícívýrobu,jakojsoupracovnísíla,materiálakapitál.
Datao trhu,kamzaøazujemedataopoptávcepokomoditáchpodniku,tj.zbožíaslužbách,ostavukonkurence,resp.jejívýkonnosti,aktuálníchaktivitáchaplánech,orozvojikomodit,oèekávanýchfúzíchaakvizicích. Internídatapodnikutvoøícípøedpokladyktomu,abypodnikmohlreagovatnasvéokolí.Dotétoskupinypatøí plányapøedpovìdiprodeje,vèetnìfinanèníchplánù,údajeformulujícípožadavkynaalokacipodnikových zdrojù.Patøísemidataoúrovnivnitønínabídkyzdrojù,tj.pracovnísíly,kapitálu,strojùazaøízeníadata opøípadnýchomezeníchfungovánípodniku,proceduráchapravidlechfungovánípodniku.
Informaèníakomunikaènítechnologie pøedstavujíširokouškálutechnickýchprostøedkùaprogramového vybavení.Termín technicképrostøedky(hardware–HW) vzniklzpotøebyoddìlitfyzickýaspektpoèítaèù, komunikaèníchprostøedkùadalšíchtechnickýchzaøízeníodprogramù,kteréjsoudotìchtozaøízenívkládányakteréstìmitozaøízenímimanipulují.Prosouhrnvšechprogramùsepoužívátermín programovévybavení(software–SW)
Technicképrostøedky zahrnujípoèítaèe,pøídavnázaøízenípoèítaèù,samostatnénosièedat,kanceláøská zaøízení,komunikaèníprostøedky(telekomunikaèníapoèítaèovésítì,vèetnìkoncovýchzaøízení)adalšíspecializovanázaøízení(napø.linkyprobalenílistovníchzásilek,generátorelektrickéhoprouduapod.).
Komplex programovéhovybavení rozdìlujemedotøízákladníchskupin:
Základníprogramovévybavení(základnísoftware–ZSW),kampatøísoftware,kterýumožòujeprovozovat programyzostatníchskupinprogramù,zajišťujekomunikaciprogramù,kteréjsouprovozoványnarùzných poèítaèíchakteréjsoupropojenyvsíti,ataképrostøedky,kteréumožòujíefektivnìintegrovatprogramydo vìtšíchcelkù.
Aplikaèníprogramovévybavení(aplikaènísoftware–ASW),kterérealizujezpracováníinformacíapodporupodnikovýchprocesù.VpodnikusejednáonásledujícíkategorieASW: aplikaènísoftwaretransakèníhocharakteru,kterýjeorientovánnainformaènípodporuaautomatizaci obchodníchtransakcí,jakojsoue-commerceaplikace,øízenívýrobyapod.; aplikaènísoftwarepropodporurozhodovánínavšechúrovníchøízení(strategické,taktickéaoperativní); aplikaènísoftwarepropodporurozvojeainovacíproduktùaslužebpodniku; infrastrukturníaplikaèníprogramovévybavení,kterézahrnujepodporuaktivitnapøíèorganizací(pøípadnìjsousouèástívýšeuvedenýchASW)akampatøínapø.správadokumentùaobsahu,øízenípracovních týmùapod.
ProgramovéprostøedkypropodporuvývojeASW,jehoimplementaciasledováníprovozuIS/ICT.
Obr.1.3schematickyznázoròujeICT.ICTuvedenévobrázkurozdìlímezdùvoduefektivnìjšíhoøízeníinformaèníhosystémunadvìkategorie.Obsahemprvníbudeaplikaèníprogramovévybavení,uzbylýchèástíICT zùstanemeuoznaèeníinformaèníakomunikaènítechnologie.
Programovévybavení
Aplikaèníprogramové vybavení
Základní programové vybavení
Programovévybavení propodporuvývoje aimplementaciASW, sledováníprovozuIS/ICT Internet
Poèítaèovéatelekomunikaènísítì Technicképrostøedky
Obr.1.3 ZákladnískupinyprostøedkùtvoøícíICT
Aplikaèníprogramovévybavení,ICT,dataaICTpersonáljsouzároveòzdrojipodnikovéinformatiky(Bohadalší, 2006–2007).ICTaICTpersonáljsouzákladnouprosouèasnéibudoucíaplikaèníprogramovévybavení aprostøedímprouloženíatransparentnízpøístupnìnídatavytváøejítzv. ICTinfrastrukturu17 informaèníhosystému(Davenportadalší,1992).
Vedlevýšeuvedenýchzdrojùpodnikováinformatikavyužíváidalšízdroje:
spoleènézdrojeorganizace(infrastrukturnízdroje)–energie,majetek(budovy,kanceláøskézaøízení),pravidlaasmìrniceapod., infrastrukturnízdrojesegmentutrhu(napø.dejureadefactostandardyvdanémoboru), veøejné(spoleèenské)infrastrukturnízdroje(napø.vzdìlání,právo,telekomunikaceapod.).
ICTinfrastruktura(vizobr.1.4)jesvémuokolíposkytovánaformouslužeb(Weill,1992).
KeslužbámspojenýmsfyzickouèástíinfrastrukturypatøídleWeilla(2002)tytoslužby:
Služby komunikaèníchkanálù,kterézahrnujíøízeníaintegracivšechelektronickýchkomunikaèníchkanálù, kteréorganizacipropojujísezákazníkyapartnery.Jednásenapø.ointernet(Web,ICQ,e-mail),klasickou poštu(naskenovanouanebooznaèenou),telekomunikace(fax,telefon),EDI(ElectronicDataInterchange) apod.
Službyspojenés øízenímrizikabezpeènostíIS/ICT ,vnichžjezahrnutozajištìnístanovenéúrovnìinformaèníbezpeènosti,kterájereprezentovanásadouvlastností(dùvìrnost,integrita,dostupnost,prokazatelnost,spolehlivost,nepopiratelnost),atakévytvoøeníprostøedídùvìryhodnostiIS/ICTprovšechny zainteresovanéstrany(zákazníci,partneøi,zamìstnanci,vlastníci).
Komunikaèníslužby orientovanénazajištìnípøenosovýchtrasmezijednotlivýmimístyzpracováníbyznys aplikacíprostøednictvímpoèítaèovýchatelekomunikaèníchsítí.
Služby správydat.Jejichcílemjenabídnouttakovéprostøedí,kteréumožníøíditdatanezávislenaaplikacích,vèetnìzajištìníjejichtransparentnídostupnostiprovšechny,kteøídatavyžadují.
17 ICTinfrastrukturajedálerozšíøenaoITprocedury,kterépropojujíICTpersonálaICT(Darntonadalší,1992)aumožòujíjejichvyužití vIS/ICT.VnašípublikacinebudemeITprocedurychápatjakožtosamostatnýzdroj.
Službysprávy ICTvybavení jsouorientoványnaaktivityspojenésesprávouaøízenímtechnologickýchprvkùinfrastruktury(hardwareizákladnísoftware)azahrnujínapø.správukoncovýchzaøízení,serverù,ale takésestavenívhodnéhoprostøedíprovývojaimplementacinovýchsystémù(byznysaplikací).
Službysprávy infrastrukturníchaplikací.Nìkteréaplikace(napø.správalidskýchzdrojù,správadokumentù,úèetnictvíapod.)jsouvyužíványnapøíèorganizací.TakovéaplikacejsouzaøazenydoICTinfrastrukturyscílemnabídnoutunifikovanéasdílenéslužbytìchtoaplikacítam,kdejsoupotøeba.
Aplikace Data
Øízeníkomunikaèníchkanálù Øízenírizikabezpeènosti Správakomunikací Správadat SprávaICTvybavení Správainfrastrukturníchaplikací
Sdílnéslužby ICTinfrastruktury
IS/ICTøízení Architekturaastandardy ICTvzdìlávání ICTvýzkumavývoj
ICT ICTpersonál ICTinfrastruktura
Infrastrukturaorganizace Infrastrukturasegmentutrhu Spoleèenskáinfrastruktura
Obr.1.4 SlužbyazdrojetvoøícíICTinfrastrukturu
Keslužbámorientovanýmnaøízenípatøí:
Služby øízeníIS/ICT,tedykomplexslužebspojenýchsplánováním,øízenímakoordinacíprojektùIS/ICT, SLA(ServiceLevelAgreement)apod.
Službyspojenés formulacíarchitekturyIS/ICTaadopcíICTstandardù.Dotétoskupinyslužebsezahrnujíklíèovépolitikyapøístupy,kterýmiformulujemeužitíICTastanovujemebudoucírozvojIS/ICTtak,aby bylvsouladuscíliorganizace,reprezentovanýmiformulovanoustrategií.
Službyspojenés ICTvzdìláváním.DotétokategoriepatøíjakškolícíslužbyvužitíIS/ICTtakitakovévzdìlávánímanažerù,kteréjimumožníidentifikovathodnotuzískanouužitímainvestovánímdoICT.
Službyzamìøenéna výzkumavývoj seorientujínahledánínovýchmožnostíapøíležitostí,kterémùžeICT podnikunabídnout.
Klíèovými vlastnostmiprvkù jeúroveòschopnostiprvkùpružnì,hbitìaefektivnìreagovatnapožadavkyokolí systému(Byrdadalší,2000)avyjadøujíse:
Schopnostíbýt integrován dovìtšíhocelku,kterouvyjadøujemeschopnostíbýt propojen sjinýmprvkem (aťjižsenacházíuvnitøanebovnìorganizace)aúrovní kompatibility (sluèitelnostiasnášenlivosti)integrovanýchprvkù.
Úrovní modularity,tj.stupnìmzpùsobilostikezmìnìakrozšíøeníbezzávažnýchdopadùnacelek,kterou charakterizujeme granularitou funkcionality,ježkomponentaproceleknabízí,amírou,dojakéjekomponenta transparentní ostatnímprvkùm.
Úrovní znalostí,zkušenostíadovedností,pøièemžseoèekává,žedisponujítechnickýmiznalostmiazkušenostmi(napø.jsouschopnyspravovatnapø.operaènísystémy,poèítaèovésítì,databázeanebotaké programovatvkonkrétnímprostøedíapod.),majídispozicikporozumìní,kdeajaknasaditICTtak,aby efektivnìpodpoøilycíleorganizace,jsouschopnyporozumìtpodnikuamajídispoziciknalezeníodpovídajícíchøešeníatakédisponujídovednostmivoblastiøízení(napø.plánování,organizování,vùdcovstvíapod., vèetnìschopnostípracovatvkolaborativnímprostøedí).
Nakonecmùžemeschematicky(vizobr.1.5)znázornitpodnikovýinformaènísystémajehovztahkpodniku.
Podnik
Systém øízení
Technologie (technickýsystém)
Podnikovéprocesy
Lidé
Uživatelé informací aICTpersonál
Informaèní systém
Informaèní systém
Aplikace(zpracování)
Data ICT
Obr.1.5 Podnikovýinformaènísystémajehovztahkpodniku
Podnikovýinformaènísystémjesubsystémempodnikuadodávávhodnéinformace.ICTvnìmhrajírolitechnickéhosystému18,kterýjevyužívánpøizpracovánídat.Aplikacehrajírolidodavateleinformací.ICTpersonál realizujeslužbyspojenésøízeníminformaèníhosystému.
1.5 Podnikováinformatika Nazákladìvýšeuvedenýchinformacílzeformulovatobsahpodnikovéinformatiky.Lzejichápatjakoaplikaci, procesasystém.
Vpøípadì,kdychápemepodnikovouinformatikujakoaplikaci,pakjejejíobsahtotožnýsobsaheminformatiky,kteroujsmeuvedlinapoèátkutétokapitoly,jenstím,žeseomezujemenaprostøedípodnikujakožtosystému.Definicepodnikovéinformatikypotomzní:
Podnikováinformatika„studuje“vyjádøeníapodobuinformací,jejichzpracováníapøenášení vpodniku.
Na„studium“,respektivenajehosystematiènostjemožné,podobnìjakotoformulujeKotler(Kotleradalší, 2007)voblastimarketingu,nahlížetjakonaproces.Potom:
Podnikováinformatikajekomplexnímprocesemzajištìníinformaèníchpotøebspojenýchsvykonávánímaøízenímaktivit(procesù)podniku.
Uvedenádefiniceakcentujeprocesnípøístup,vjehožrámcijsouinformaènípotøebyzajišťovány,pøièemžkomplexníprocesøešíisituace,kdyneexistujívhodnétransformaènímechanismy,tj.musíbýt„vytvoøeny“.Podnikovýinformaènísystémjepakprostøedkem,kterýjevyužívánvuvedenémprocesu.
Vzásadìexistujeøadapøístupù,kterézaèleòujíaktivitypodnikovéinformatikyjakožtoútvaru(ITútvar)podnikudojehoorganizaènístruktury(Voøíšekadalší,2008).
Vestabilníchorganizaèníchstrukturách19 jeITútvarzaèlenìnjakosamostatnáodbornáorganizaèníjednotkazajišťujícífunkcerozvojeaprovozupodnikovéhoinformaèníhosystému(vizobr.1.6a)aneboITútvarjesice samostatnáorganizaèníjednotka,alenanižšíorganizaèníúrovni,tj.jepodøízenajinéorganizaèníjednotce, zpravidlafinancím(vizobr.1.6b).Uvelkýchpodnikù,nadnárodníchkorporacíapod.pakexistujekombinace oboupøístupùanaúrovnivedeníspoleènostiexistujetzv.strategickýITútvaraujednotlivýchpoboèekpakjejich vlastníITútvary.Uflexibilníorganizaènístruktury20 sevyužívámaticovéstruktury(vizobr.1.6c),vekteréjsou vzájemnìpropojenydvìorganizaènístrukturyvytvoøenédleodlišnýchkritérií.Èastoselzesetkattakésprojektovouorganizaènístrukturou,kterásevyznaèujetím,ženapøíèfunkènímiorganizaènímijednotkamijsouvytváøenyrealizaènítýmyprojednotlivéprojekty(vizobr.1.6d).
18 Technickýmsystémemvpodnikurozumímemnožinuprostøedkù,kteréjsouvyužíványpøizpracovánívstupùnavýstup.
19 Vyznaèujísespecializací,centralizacíavysokouformalizací.Pøiklasifikaciorganizaèníchstrukturpodledìlbypravomocípatøíkhistorickynejstaršímorganizaènístruktura,vekteréjejednoznaènávazbamezipodøízenýmanadøízeným(tj.podøízenýmávždypouzejednohonadøízeného)akterájenazývánaliniová.
20 Vyznaèujísedecentralizací,malouformalizací,širokýmrozsahemøízeníameziúrovòovýmiamezifunkènímitýmy.
Praèky
Myèky
Lednice
Výroba
Øeditel
Nákup Nákup
(a)Modelfunkèníorganizaènístruktury
Øeditel
ITútvar
(b)Postavení„ITútvaru“vevztahupodøízenostikjinéorganizaèníjednotce
Øeditel Øeditel
Sklad Distribuce ITútvar
Finance Marketing ITútvar
Øízení projektù Obchod
ProjektA ProjektB
(c)Modelmaticovéorganizaènístruktury(d)Modelprojektovéorganizaènístruktury
Obr.1.6 Pozicepodnikovéinformatikyjakoútvaruvpodniku(zdroj:Voøíšekadalší,2008)
Zkapitolyvìnovanévymezenípodnikovéinformatikyvyplývajínásledující závìry:
„informace“jezprávaotom,ženastalurèitýjevzmnožinymožnýchjevù,atímseunás(upøíjemce)snižuje(nebozcelaodstraòuje)neznalostotomtojevu; informaènísystémpøedstavujekonzistentníuspoøádanoumnožinukomponentspolupracujícíza úèelemtvorby,shromažïování,zpracování,pøenášeníarozšiøováníinformací; podnikováinformatikajekomplexnímprocesemzajištìníinformaèníchpotøebspojenýchsvykonávánímaøízenímaktivit(procesù)podniku.
2. Informaèníakomunikaènítechnologie Informaèníakomunikaènítechnologiejsouzdrojempodnikovéinformatiky,prvkeminformaèníhosystému asouèástíICTinfrastrukturyinformaèníhosystému.
Cílemtétokapitolyjevytvoøitzákladníobsahovýpøehledinformaèníchakomunikaèníchtechnologií jakopøedpokladprolepšípochopenímožnostíaplikacípodnikovéinformatiky.
Jakjsmejižuvedlivkapitole1.4,pøedstavujíinformaèníakomunikaènítechnologie(ICT)komplextechnických aprogramovýchprostøedkùvèetnìkomunikaèníchprostøedkù,kteréumožòujízpracováníaplikacíamanipulaci sdaty.SouèástíICTjeivyjádøeníprincipiálníhouspoøádáníkomponentICT,kteréoznaèujemepojmemvýpoèetnímodelakteréformulujetaképrincipyzpracováníaplikací.
2.1 Technicképrostøedky Technicképrostøedkytvoøíširokáškálarùznýchzaøízení(strojeapøíslušenství),zejménapak:
poèítaèe,jejichpøídavnázaøízeníasamostatnénosièedat, technicképrostøedkykomunikaèníchsítí(napø.modemy,pøenosovélinkyapod.)1, kanceláøskázaøízení(napø.skartovacístrojeapod.)a specializovanétechnickézaøízení(napø.linkyprobalenílistovníchzásilek,generátoryelektrickéhoproudu apod.).
2.1.1Poèítaèe Poèítaèjestrojem,jehožstrukturupopsalmatematikJohnvonNeumann(vonNeumann,1945)stím,žejenezávislánazpracovávanýchproblémech.Proøešeníproblémusemusízvenèízavéstadopamìtipoèítaèeuložit návodnajehozpracování(program).Neumannempopsanýtechnickýsystém2 sevpodstatìvezdokonalené podobìpoužívádodnes.Rozrostlsepouzepoèetrùznýchpøídavnýchzaøízení,propojenínaspotøebníelektronikuazajištìníkomunikacevsítích.
Klasifikovatpoèítaèejevdnešnídobìvelmiobtížné.Jednouzmožnostíjeklasifikacepodlegenerací3 Protoževšechnysouèasnépoèítaèepatøídotzv.ètvrtégenerace,volímejakoklasifikaèníhledisko zpùsobvyužití poèítaèe.Najehozákladìsedìlípoèítaèenatzv. osobnípoèítaèe (PC–PersonalComputer),a služební poèítaèe (server).
1 Vìnovatsejimbudemevkapitole2.3apøíloze6.
2 Jehoobsahuaprincipùmsevìnujepøíloha2.
3 Viznapø.Wikipedia:Historiepoèítaèù(http://cs.wikipedia.org/wiki/Historie_pocitacu)
Osobnípoèítaèe pøímozpracovávajípožadavkyuživatelùanebovizualizují(zobrazují)výsledkyzpracování jiných,zejménaslužebníchpoèítaèù.Osobnípoèítaèelzerozdìlitnanepøenosné,pøenosnéamobilní:
Nepøenosné osobnípoèítaèe(stacionární,desktop)jsoutvoøenyskøíní,kteráobsahujezákladníkomponenty, dálejsoutvoøenysamostatnýmzobrazovacímzaøízením(monitorem)avstupnímizaøízeními(klávesnicí amyší).SpecifickýmpøípademnepøenosnéhoPCjetzv.pracovnístanice,kterájevybavenadostateènoukapacitouavýkonemprozpracovánínároènýchvýpoètù,napø.voblastikonstrukèníchprací(CAD–Computer AidedDesign),zpracovánívideaapod.
Pøenosné osobnípoèítaèe(notebook,laptop)sdružujívšechnykomponenty,vèetnìzobrazovacíhoavstupníhozaøízení,dojednéskøínì.Vedletohoumožòujívyužítbateriejakozdrojnapájení.Zdùvoduvìtšíhokomfortupráceseèastovyužíváiexterníchvstupníchavýstupníchzaøízení.Lzepøitomvyužítitzv.„dockingstation“aneboreplikátorportù,cožjsoupropojovacímoduly,knimžjsoujednotlivázaøízeníjižpøipojena apomocístandardizovanéhorozhraníknimlzejednodušepøipojiticelýpøenosnýpoèítaè.Vkategoriinotebookùseobjevujeivariantatzv.netbookù,kterájekompromisemmezivysokoumobilitou(nízkáhmotnost amalávelikost)anízkoucenounastranìjedné,anižšípoužitelnostíahoršíergonomiínastranìdruhé. Zasamostatnouskupinulzepovažovatzaøízeníoznaèovanájako mobilní (Handheld,PersonalDigitalAssistant,mobilníkomunikátory),kteráumožòujírealizovatoperacejakoosobnípoèítaèanavícjemožnése snimipøiprácipohybovat.
Specifickoukategoriíosobníchpoèítaèù,kterávšaknesouvisíspodnikovouinformatikou,jsoupoèítaèe,které seoznaèujíjako HomeMediaCenter (centradomácízábavy).Zpravidlasejednáovyhrazenýosobnípoèítaè nebospecifickázaøízení(napø.herníkonzole)sespecifickouprogramovouvýbavou.Tajeorientovánanapøehráváníazaznamenávánírùznýchmultimediálníchdat(hudba,video,filmapod.),namožnostsledováníazaznamenávánítelevizníhovysíláníatakénapøipojenídosítìinternet.Vedlefunkèníchpožadavkù(vèetnìnízké úrovnìhluku)senatakovázaøízeníkladouipožadavkyestetické.
Služebnípoèítaèe vykonávajísvéèinnostinazákladìpožadavkùosobníchèijinýchslužebníchpoèítaèù, tzn.žeuživatelnanìprostøednictvímosobníhopoèítaèepøenášípožadavkynazpracování.Protožemusíobsluhovatvelkémnožstvípožadavkùamusípracovatnepøetržitì,jenutné,abyjejichtechnickáatechnologická konstrukcebylaktomupøizpùsobena.Prozajištìnípotøebnéhovýkonuavyužitíexistujenìkolikkategoriíslužebníchpoèítaèù:
poèítaèestøednítøídy(Midrange)–používanéproøešeníúlohnaúrovnipracovníchtýmùamenšíchorganizací,
støediskovépoèítaèe(Mainframe)–používanéproúlohynaúrovnivìtšíchorganizací, superpoèítaèe(Supercomputer)–používanéproøešenívelmisložitýchtechnickýchvýpoètù,provádìnísimulacívoblastechmolekulárníhonebogenetickéhovýzkumu,kosmickéhovýzkumuapod.
Služebnípoèítaèemohouvypadatobdobnìjakoosobnípoèítaèe,tj.jsouunichpoužityobdobnéskøínì,zpravidlasjinýmirozmìry.Èastìjšímpøípademjejejichosazenídospeciálníchrámù(rack).
Obr.2.1 ServeryspoleènostiIBM,prvníveskøíniobdobnéPC,zbyléproosazenídorámu
2.1.2Dalšítechnicképrostøedky Vpodnikovéinformaticesevyužívajívedlepoèítaèùajejichperiferiíidalšítechnicképrostøedky.Øadatìchto prostøedkùsouvisísezajištìnímbezpeènostiinformaèníhosystému,jsoutozejména:
prostøedkychránícísystémpøedvýpadkyelektrickéhoproudu(UPS,dieselovégenerátory)apøedkolísánímelektrickéhonapìtí(pod-apøepìťováochrana),
prostøedkyzajišťujícípožadovanéklimaticképodmínky(klimatizace,vèetnìzajištìnívhodnévlhkosti vzduchu),
prostøedkyprotipožárníochrany,
prostøedkyochranypøedneoprávnìnýmvstupem(elektronickézámky,dohledovésystémy)atd.
Dalšískupinaprostøedkùpaksouvisískonkrétníaplikací,napø.:
skartovacízaøízenívdefinovanétøídìbezpeènostipronevratnéznièenítiskovýchvýstupùaoptickýchdiskù, specializovanélinkyprobalenívelkéhoobjemutiskovýchvýstupùapod.
2.2 Základníprogramovévybavení Uvedlijsme,žedopoèítaèemusímezavéstprogram,kterýmøešímekonkrétnítypúlohy.Množinavšechprogramù tvoøíprogramovévybavení.Zryzepraktickýchdùvodùdošlokrozdìleníprogramovéhovybavenínaprogramové vybavenírealizujícízákladnífunkce(základníprogramovévybavení)aaplikaèníprogramovévybavení,které implementujízpracovánídodávajícípodnikovýmprocesùminformace.
Základníprogramovévybavení(základnísoftware–ZSW)pøedstavujeskupinuprogramovéhovybavení, kteréøadímedoICTakteréaplikacímaprostøedkùmvývojeaplikacízajišťuje:
vhodnéprostøedí,vekterémmohoubýtaplikaceprovozovány,anižbyjejichprovozbylovlivnìnskuteèností, žejsouprovozoványnapoèítaèiurèitéhovýrobce, možnostrùznéaplikaceintegrovatdo(kvalitativnì)vìtšíchcelkù,
transparentníkomunikacimezièástmiaplikacíèimezirùznýmiaplikacemivpøípadì,žejsouprovozovány narùznýchpoèítaèích.
Dozákladníhoprogramovéhovybaveníøadímeoperaènísystémy,podpùrnéprogramy(utility),služebníprogramy, middlewareavirtualizaèníprostøedky4.
2.2.1Operaènísystémy
Operaènísystémposkytujekomplexveškerýchøídícíchfunkcínezbytnýchproprácipoèítaèebezohledunato, jakéaplikaèníprogramysenanìmprovozují.
Operaènísystém(OS–OperatingSystem)jemnožinaprogramù,kteráøídívšechnyostatní programyzpracovávanépoèítaèem.
Pospuštìnípoèítaèejejádrooperaèníhosystému(kernel)zavedenodovnitønípamìtipoèítaèevprùbìhu procesu„bootování“.Operaènísystémpakposkytujenásledujícífunkce:
Øídía spravujetechnicképrostøedky poèítaèe,napø.pøidìlujejednotlivýmprogramùmèasprocesoru,kapacituvnitønípamìti,pøístupkvstupnímavýstupnímzaøízenímapod.
Vytváøíprozpracovávanéprogramyodstiòující vrstvu,abyprogramymohlypracovatsrùznýmhardware (tj.odstiòujejeodtechnickýchspecifikkomponentpoèítaèe).OSkomunikujestechnickýmiprostøedkyprostøednictvímspecializovanýchprogramù,tzv. ovladaèù(driverù),kteréjsouzpravidlavyvinutyvýrobcem technickéhoprostøedkuajsoutomutoprostøedku„ušitynamíru“.Promaximálnívyužitíschopnostítechnickéhoprostøedkujedùležité,abyjehoovladaèebylynapoèítaèiinstalovány.
Prostøednictvímsouborovéhosystémuzajišťuje pøístupkdatùmaprogramùm,kteréjsouuloženynadiscíchadalšíchvnìjšíchpamìtechpoèítaèù.
Øídí zpracováníjednotlivýchprogramù avpøípadìjejichsoubìžnéhozpracováníurèuje,kteréprogramy budouzpracovány,vjakémpoøadí,kolikèasujimbudepøidìlenoasjakouprioritou.Vpøípadì,žepoèítaè disponujevíceprocesory,pakzajišťujerozdìlenízpracováníprogramùmezinì.
Prostøednictvímsíťovýchrozhranípodporuje komunikacimezipoèítaèi.
Vsouèasnédobìjekdispoziciceláøadaoperaèníchsystémù.Tab.2.1ukazujejejichmožnérozdìleníazákladnípøedstavitele.
Soperaènímsystémemkomunikují:
Uživatelé prostøednictvímdefinovaného uživatelskéhorozhraní.Tomùžebýtgrafické,napø.známá „okna“(Windows)nebopøíkazovìorientované.Vpøíkazovìorientovanémrozhranízadávámejednotlivé pøíkazyoperaèníhosystémudopøíkazovéhoøádku,napø.uOSMSWindowspøíkaz„dir“ sloužíprovýpisadresáøe.Ugrafickéhorozhranívyužívámepolohovacíchzaøízeníkvýbìruaspouštìnípožadovanýchakcí, pøièemžuvedenéaktivitymohoubýtvyvolánytakérùznýmikombinacemikláves.
4 Prostøedkùmmiddleware,kteréúzcesouvisejísintegracíaplikací,sebudemevìnovatsamostatnìvkapitole16apøehledvirtualizaèníchtechnologiíjeuvedenvpøíloze5.
Programy prostøednictvím aplikaèníhoprogramovéhorozhraní (API–ApplicationProgrammingInterface), cožjemnožinaprogramovýchfunkcíspojenýchdoprogramovýchknihoven,kteréprogramyvyužívajípøipožadavkunaslužbyoperaèníhosystému.Takmohouprogramypøistupovatksouborùmnavnìjšíchpamìtech poèítaèe(vizdále)anebotøebavyužívatprvkùgrafickéhouživatelskéhorozhraní(tlaèítka,oknaatd.)
Tab.2.1 Pøehledoperaèníchsystémù ProosobnípoèítaèeServerovéOSPromobilnízaøízeníSpeciálníOS
RodinaMicrosoft
Windows(Windows98, WindowsXP,rùzné ediceWindowsVista)
MacOSX
Linux
Windows2008server
MACOSServer
Solaris
RedHatLinux
NovellNetvare
AIX
HP-UX
PocketPC
PalmOS
WindowsCE
SymbianOS
Android
IOSprokomunikaèní zaøízení (routery/switche)
TRON–nejrozšíøenìjší OSnasvìtì,používaný vespotøebníelektronice
NucleusRTOSpoužitý vGPSzaøízeních
Operaènísystémchápedataaprogramyuloženévevnìjšípamìtijakospecifickoujednotkudat,kterouoznaèujemetermínemsoubor.
Soubor jevpoèítaèovémsystémuposloupnost(proud)bitùuloženýchjakosamostatnájednotka.
Základníoperacesesouboremzajišťujeoperaènísystém(otevøení,èteníposloupnostibytù,zrušení,pojmenování,pøejmenováníapod.).
Souboryjsouorganizoványauloženyv souborovémsystému (filesystem)operaèníhosystému.Tensevšak nezajímáovnitøníuspoøádání konkrétního souboru.Tozajišťujíjinéprogramy,jejichžúkolemjeuspoøádat datadovhodnéposloupnostiatétoposloupnostirozumìt(tøebaprogramproúpravufotografií,kterýznájak uspoøádatdataprokonkrétníformátuložení).Výjimkoujsousoubory,kteréobsahujíspustitelnýprogram.Operaènísystémmusírozumìtuspoøádánítohotoprogramu,abybylschopenzajistitjehovykonání(zpracování). Operaènísystémynabízejínìkolikrùznýchsouborovýchsystémù,kteréselišíposkytovanoufunkcionalitou (strategieukládánísouborùapøístupuknim,ochranasouborùapod.).5
Souborovýsystém senapevnédisky(èijinévnìjšípamìti)dívápohledemtzv. svazkù(oddílù).Jeden svazekmùžebýtumístìnnajednomnebounìkterýchOSnavícepevnýchdiscíchazároveònajednompevném diskumùžebýtvícesvazkù.Svazkyjsoupakrozdìlenynatzv. klastry(cluster)nebosektory sdefinovanou velikostí.Klastrysilzepøedstavitjako„buòkyvèelíchpláství“.Soubor,kterýjevsouborovémsystémuuložen, zabíráinìkolikklastrù,pøièemžplatí,žesoubornemusízabíratzaseboujdoucíklastry.Vtakovémpøípadìse hovoøíofragmentacisouboru.Vpøípadì,žesouborneobsadícelýklastr,pakmísto,které„zbylo“,jižnemùžebýt doplnìnojinýmsouborem.Informaciomístìuloženísouborusisouborovýsystémudržujevalokaènítabulce.
Vysokáfragmentacesouborùzpùsobujeprodlužováníèasupøístupuksouboru,aprotojevhodnépravidelnì fragmentacisouborùkontrolovatapøípadnìprovésttzv.defragmentaci,nebolipøeuspoøádánísouborùtak,aby souboryzabíralysektorykontinuálnì.
5 Napø.uoperaèníchsystémùMSWindowsXPjevnabídcesouborovýsystémNTFS(NewTechnologyFileSystem),FAT(FileAllocation Table)aFAT32(RozšíøenýFAT),uUnixovýchoperaèníchsystémùjetonapø.UFS,ext2,ext3ReiserFS,NFS.
Souborovýsystémnabízítéžprostøednictvímsvéhorozhraníi logickýpohlednasoubory.VevìtšinìOS sejednáohierarchickou(stromovou)strukturu,kdekoøenem(root)strukturyjebuïpøíslušnýsvazek(OSMS Windows)èiobsahujejedenstrompøesvšechnysvazky(OSUnix).Jehooznaèovánívycházízpoužitéhooperaèníhosystému,napø.:
vrámciOSMSWindowsjsoupojmenoványpísmenyanglickéabecedysoddìlovaèem„:“,napø.a:,f:apod.; vOSLinuxjeprvnídisketovájednotkapojmenovánajako /dev/fd0,prvnídisksrozhranímIDEjepojmenovánjako /dev/hda
Jednotlivéúrovnìhierarchickéstrukturyobsahujíjakbìžnésoubory(napø.datové),takisouboryspeciální–tzv. adresáøe (directory,resp.složkysouborù).Vrámciadresáøepakjsouopìtumístìnysouboryprodanou úroveòavìtevstromu.Každýadresáøobsahujeminimálnìdvasoubory,kteréumožòujípohybpoadresáøové struktuøe.Jedensejmenuje(teèka)ajetosoubor,kterývadresáøovéstruktuøeukazujenaaktuálníadresáø. Druhýmjesoubor(dvìteèky),kterýukazujenanadøízenýadresáø.Vøadìpøípadùtytosouborynebývajízobrazovány,pøípadnìjsounahrazenynìjakouikonou(vizobr.2.2).
Obr.2.2 Výpisadresáøe
Souborovýsystémdefinujeizpùsobpojmenovánísouborù.Jednásepøedevšímostrukturujménasouboru. Jménojetvoøenoposloupnostípovolenýchznakùstím,žemùžeobsahovatrozšíøení (extenze).Rozšíøeníse uvádízaoddìlovaè(znakteèka).Knepovolenýmznakùmvejménechsouborùpatøínapø.vMSWindows:\/:*?“<>|.
Celéjménosouborujepaktvoøenocestouvedoucíodkoøenestromuktomutosouboru,vèetnìjménasouboru.Jednotlivéèásticestyseoddìlujíspeciálnímznakem–oddìlovaèem,napø.uOSMSWindowsjetoznak\ (zpìtnélomítko, backslash),vOSUnixznak/(normálnílomítko, slash).Souborovýsystémvoblastijmenobvykle podporuje:
Dlouhájména souborù.Jménosouborubezrozšíøeníjedelšínež8znakùakderozšíøeníjedelšínež3 znaky,napø. technologie.docx.
Národníabecedyamezery vejménechsouborù.Lépejevšakseznakùmnárodníchabecedvejménech vyhnout,atozdùvodupøenositelnostisouborùmezirùznýmioperaènímisystémy.Jerovnìžvhodnìjšínamístoznakumezerapoužívatznak_(podtržítko)aneboznak–(pomlèka),napø. informaèní-a-komunikaèní-technologie.docx
Vícenásobnouextenzi,kdejménosouborumùžeobsahovatvícenežjednorozšíøení,napø. technologie.tar.gz
Rozlišováníznakù,tzv. case-senzitivitu,tj.rozlišovánívelkýchamalýchpísmen(verzálekaminusek)ve jménechsouborù.OSMSWindows,kterýtotorozlišovánínepodporuje,pakjményTechnologie.docx, TECHNOLOGIE.DOCX,technologie.Docxapod.pojmenovávástejnýsoubor,zatímconapø.uOSLINUX výšeuvedenájménapojmenovávajísouboryrùzné,pøestožejsouumístìnyvestejnémadresáøi.
Zhlediskaobsahu lzesouboryrozdìlitnasoubory,kteréobsahujídata,metadataneboobojí(vizkapitola3), programyaprogramovéknihovnyaspeciálnísoubory,kterésidynamickyvytváøejíprogramy,napø.proukládánímezivýsledkù,provzájemnoukomunikaciapod.
Sesouborypracujíprogramy.Abyprodanýtypsouborubylpoužitsprávnýprogram,musíbýtvoperaèním systémuzabudovanámetoda,kterápøipožadavkunazpracovánísouboruvyvoláautomatickypøíslušný programnebosituacivyøešíjinak,pokudtakovýprogramnenídostupný.Vzásadìexistujítøizákladnímetody rozpoznánítypusouboru.Operaènísystémvyužívá:
Rozšíøeníjménasouboru(extense). OS(napø.MSWindows)sieviduje,jakýprogrammábýtpoužitvsouvislostiskonkrétníextenzí.NapøíkladextenzeDOC6 jezpracovánaprogramemMSWord,extenzeHTMje zpracovánaprohlížeèemMozillaFirefoxapod.;
„Magickéèíslo“,cožjemetoda známá pøedevšímvesvìtìUnixovýchoperaèníchsystémù.Napoèátku souborujeumístìndvoubajtovýidentifikátor(magickéèíslo)definujícítypsouboru,podlekteréhoOSvyvolávákonkrétníprogramprozpracovánísouboru.Postupemèasujeèíslounìkterýchformátùnahrazeno textovýmidentifikátorem.NapøíkladuformátuGIFjetoGIF87aneboGIF89a,vpøípadìformátuHTMLjeto uvedenídeklaracepoužitéhoznaèkovacíhojazykaapod.
Explicitnímetadata. Dotétokategoriepatøípøedevšímtytopøístupy:
„AppleMacintoshtypovékódy“,kterévyužíváoperaènísystémAppleMacintosh,kdeinformaceotypu souborujsousamostatnìukládánysouborovýmsystémem.
„MIMEtypy“,kteréjsouvyužíványpøedevšímuaplikacíinternetuakteréidentifikujíformátdošlýchdat podlezaslanéMIMEinformace.Jednáseostandardizovanýsystémvyjádøenídatovéhotypupomocí identifikátorù.Typsouborujevyjádøendvìmaèástmi–typ/subtyp,napø. image/gif,text/txt,text/html apod.7
2.2.2Podpùrnéprogramy(utility) Dozákladníhosoftwarepatøíinìkterédalšípodpùrnéprogramy.Tyzpravidlarozšiøujímožnostioperaèníchsystémùnebozajišťujíaplikacímèiuživatelùmdalšípožadovanoufunkcionalitu.Dotétoskupinypatøítzv. pomocné
6 Pøehlednejèastìjipoužívanýchdatovýchformátùajejichoznaèenínajdetenahttp://en.wikipedia.org/wiki/List_of_file_formats_(alphabetical).
7 PøehledMIMEtypùjemožnénajítnapø.naadresehttp://www.iana.org/assignments/media-types/.
programy(utility),jakonapø.nejrùznìjšídiagnosticképrostøedkyurèenéprotestovánífunkènostitechnických prostøedkù,prostøedkyproobnovunarušenýchsouborù,prostøedkyproprohlíženídatrùznýchdatovýchformátù,prostøedkykomprimaceadekomprimacesouborùapod.Dálesemezipodpùrnéprogramyøadíiuniverzální prostøedkypropøístupkaplikacím,jakojsouprohlížeèe(browser),prostøedkyprozpracováníJAVAaplikací, napø.JavaVirtualMachine,aletakénìkteréautoringovésystémy,napø.prostøedkypropsanítextù,vytváøení prezentací,malováníaúpravugrafikyapod.
2.2.3Služebníprogramy–serveryajejichklienti Služebníprogramyjsouinstalovanéaprovozovanézpravidlanaslužebníchpoèítaèích.Nenítovšakpodmínkou, protožejdeosoftware,kterýjemožnéinstalovataspustitnalibovolnémpoèítaèisplòujícímminimálnítechnické nárokydeklarovanévýrobcem.Úkolemtìchtoprogramùjeposkytovatslužbyaplikaènímusoftware.Využitíslužebníchprogramùúzcesouvisísvýpoèetnímmodelem,kterýaplikacepoužívá.Souhrnnìseproblematicevýpoèetníchmodelùvìnujekapitola2.5.
Služebníprogramyoznaèovanéjako servery zajišťujíjinýmprogramùmzpracováníjejichspecializovanýchpožadavkù.Userverùsepøedpokládá,žejsouspuštìnypostartuoperaèníhosystému ajsoutrvaledostupnéklientùm(klientskýmaplikacím,programùm).
Pøístupkserverùmmají klienti atakéjinéserveryprostøednictvímproprietárního(nativního)nebostandardizovanéhoaplikaèníhoprogramovéhorozhraní.Standardizovanérozhraníumožòujeklientskýmprogramùmpøistupovatkserverùmodrùznýchvýrobcùstejnýmimechanismy.Klientemmùžebýtsamostatnýprogram(napø. browser)neboklientjesouèástíprogramubyznysaplikace.
Dokategorieserverùpatøí:
souborovéservery, databázovéservery, specializovanéservery, pomocnéservery.
Souborovýserver (FileServer)zajišťujepøístupkdatùmprostøednictvímsystémusouborùaadresáøù(filesystem).Jehoúkolemjezabezpeèitèteníazápissouborùnavnìjšípamìtipoèítaèepodlepøidìlenýchpøístupových právjednotlivýchuživatelù.Serverzajišťujeoperaceotevøeníazavøenísouboru,ètenízesouboru,zápisdosouboru,posunnakonkrétnípozicivsouboruazajištìnísoubìžnéhopøístupuksouboruajehozamykání,tj.zablokovánípøístupudalšímuživatelùm.
Klientserveru(program)mapujelogickédiskyserverunavirtuálnísouborovýsystém,tzv.síťovédisky(napø. F:),azaøízenífyzickyumístìnámimopoèítaèsejeví,jakokdybybylylokálnímidiskypoèítaèe.Podlepožadavku uživatelenasouborovéslužbyklientpøedávápožadavkybuïtolokálnímuoperaènímusystému(nauživatelskémpoèítaèi),nebojepøesmìrujenasouborovýserver.Pøedstavitelemjenapø.souborovýserverintegrovaný vsíťovémoperaènímsystému NovellNetware.Existujíaletakéisystémy,kterénavícdokážoupracovatsdistribuovanýmsouborovýmsystémem(napø. AFS–AndrewFileSystem),tj.øešísituaci,kdysouborjerozmístìnna vícepoèítaèích.
Protožeaplikacezpravidlapožadujíprovádìníoperacísdaty,kterépøesahujímožnostisouborovýchserverù, bylyvyvinutyserveryorientovanénazpracovánídatuloženýchvdatabázích– databázovéservery (Database
Server).Vzávislostinatypumodeludatabáze8 sevyužívajírùznétypydatabázovýchserverùsrùznounabízenou funkcionalitou.MezizástupcelzezaøaditOracle,MSSQLServer,IBMDB2,MySQLèiPostgreSQL,MSAccess apod.
Kzákladnímfunkcímdatabázovýchserverùpatøí:
správametadatouloženýchdatech(jménatabulekasloupcù,typydatatd.), možnostpøístupukdatùmdatabázezlibovolnýchaplikací, podporasoubìžného(konkurenèního)pøístupuklientùkespoleènédatabázi, podporarùznýchstrategiívyhledávánídatvdatabázi, centralizovanásprávaaochranapøístupukdatabázi.
Dalšískupinuserverùtvoøí specializovanéservery.Tyjsouorientoványnazajištìníširokéškályslužebinternetuanadalšíspeciálníèinnosti,napø.terminálovýserver(vizvýpoèetnímodelhost/terminalvkapitole2.5).
ProdalšípodpùrnéslužbyISsevyužíváceláøada pomocnýchserverù.Tyzahrnujínapø.:
podporusoubìžnéhovyužitíperiferníchzaøízení,napø.tiskovéserveryspravujícísíťovétiskárny, podporukomunikacemezirùznýmizaøízeními,napø.modemovéserveryzajišťujícípøístupasoubìžnéužívánímodemù,
pøístupovéserveryumožòujícípøipojenívzdálenýchpoèítaèùdomístnípoèítaèovésítì.
2.3 Komunikaèníprostøedky Jižnìkolikrátjsmezdùraznili,ževýznamnourolivinformaèníchtechnologiíchhrajíkomunikaèníprostøedky. Jednáseokomplextechnologiízahrnujícíjaktechnicképrostøedky,tj.fyzickázaøízení,taktaképrogramovévybavení.Prostøedky umožòujívzájemnìpropojitjednotlivépoèítaèedosítì poèítaèù.Jsoukonstruovány tak,abypøisplnìnízákladníchpožadavkù(napø.drženíoprávnìníkekomunikaci,fyzicképøipojenídosítì apod.)bylykomunikaèníprostøedkyaplikacímilidemtransparentní,nebolijevytvoøenotakovéprostøedí,vekterémsiprogramyaaplikaceprovozovanénarùznýchpoèítaèíchtotonemusíuvìdomovat,avpøípadìpožadavkuvzájemnékomunikacesejimkomunikacejeví,jakobyprobíhalavrámcijednohopoèítaèe.
Abyspolumohlykomunikovatzaøízeníaprogramyrùznýchvýrobcù,bylydefinoványpøíslušnéstandardykomunikace,tzv. protokoly9.Protokolùjedefinovánaceláøadaasnìkterýmisesetkávajíiuživatelé.Jakopøíklad lzeuvéstprotokolIEEE10 802.11,oznaèovanýjakoWI-FI(WirelessFidelity)nebohttp(HypertextTransfer Protocol),používanýpøikomunikacivrámcislužbyWorldWideWeb.
Asinejznámìjšíjevsouèasnostiglobální(celosvìtová)síťznámápodoznaèením internet.Tatosíťjevytvoøenamnožinoukomunikaèních(poèítaèových)sítísdefinovanýmipravidlypropojenídílèíchsítíapravidly,která specifikujízpùsobkomunikacejednotlivýchprvkùsítí.
8 Kdatabázím,databázovýmserverùmasystémùmøízeníbázedat(SØBD)sevrátímepodrobnìjivkapitole3.
9 Podrobnìjšímupopisutechnologiesítísevìnujepøíloha6.
10 InstituteofElectricalandElectronicsEngineers
PodleFNC11 (GovernmentInternetDomain,1995)sepojem internet vztahujekeglobálnímuinformaènímusystému,který:
(i)jelogickyvzájemnìpropojenprostøednictvímglobálníhoajednotnéhoprostoruadres,který jezaložennainternetprotokolu(IP),vèetnìdalších,kteréjsoujehonásledníky;
(ii)komunikaciprvkùsítìzajišťujeprotokolovousadouTCP/IP,pøípadnì(vbudoucnu)dalšími protokoly,kteréjsousprotokolemIPkompatibilní12 a
(iii)nasvénejvyššíúrovniveøejnìnebosoukromìposkytuje,užívánebozpøístupòujeslužbynad technologiemi,kteréjsouzaloženynavýšeuvedenýchprincipechkomunikaceasouvisejí sinfrastrukturou.
1112
Zuvedenédefinicevyplývá,žeprveksítì,kterývsítiinternetbudekomunikovat,musídisponovatjednoznaènouadresou(i)podleprotokoluIP(internetprotokol).Zpùsobzískáníadresyzávisínakonfiguraciuzlusítìaje definovánsprávcemsítì.Vlastníkomunikacejezajišťovánaøadouprotokolù,kteréjsouuspoøádánydoprotokolovésadysnázvemTCP/IP(ii).Nakoncovýchuzlech(poèítaèích)jsoutytoprotokolysouèástíoperaèníhosystémuajejichnastaveníjedefinovánosprávcemsítì.Propøístupkeslužbámataképrojejichprovozováníje nutnénakoncovéuzlyinstalovatvhodnéprogramovévybavení,napø.klientskýprogram–prohlížeè(browser) službyWorldWideWeb(iii).
Zinstitucionálníhohlediska(Hindls,adalší,2003)jesíť internet množinakomunikaèních(poèítaèových)sítí,kteréjsouvzájemnìpropojenynazákladìbilaterálníchnebomultilaterálníchsmluv, vytváøejícíglobální(celosvìtovou)síť.Vrámcitétomnožinymohouoprávnìníuživatelévyužívat jakpøenosovékapacitysítí,takizdroje,kteréjsoudosítípøipojené(poèítaèe,servery,služby, data).Jednotlivéprvkysítípøikomunikacivyužívajídohodnutápravidla,kterájsouoznaèována jakoprotokolovásadaTCP/IP.
Technologieinternetujepostavenananásledujícíchprincipech:
Neexistuježádnýcentrálníprvek,kterýbymohlbýtúzkýmhrdlemsystémuapøijehožvýpadkubydošlo kzastaveníveškerékomunikacevsítiinternet.
Pøedemje nutnépoèítatsvýpadkyanespolehlivostí,cožjedánotím,žeglobálnísíťvytváøejísítìsrùznoukvalitou,ježmohoubýtprovozoványvrùznýchprostøedích(technickýchipolitických).
Existujezde „maximálnísnaha,alenezaruèenývýsledek“,cožjedánotím,ževrùznýchèástechsítìje rùznýprovoznebozdemohounastatvýpadkyèikomunikaènícestamezikomunikujícímibodyjeabnormálnì dlouhá.
Internetposkytujecelouøaduslužeb.Patøíkniminfrastrukturníslužby,kterésloužíjakopodpùrnéslužbyuživatelùm,aaplikaèníslužby,kteréjsouurèenypøímouživatelùm.
Kinfrastrukturnímslužbámpatøínapø.:
Službadoménovýchjmen(DomainNameSystem),kteráumožòujeuživatelùmpoužívatpøiadresaciobjektù vsítièlovìkusnadnozapamatovatelnájména,napø.www.vse.cz,kit.vse.cz,infokit@vse.czapod.
SlužbaautomatickéhopøidìlováníIPadres(DynamicHostConfigurationProtocol),kterázajišťujedynamicképropùjèeníIPadresyadalšíchkonfiguraèníchinformacíkoncovémuuzlusítìnazákladìpravideldefinovanýchsprávcemsítì.
Službaøízenísynchronizaceèasu(NetworkTimeProtocol),kterázajišťujesprávnénastavenívnitøníchhodinjednotlivýchuzlùsítìatedyikoncovýchpoèítaèù,abyvšechnydisponovalystejnýmapøesnýmèasem.
Kaplikaènímslužbámpatøítøeba:
službaWorldWideWeb,pùvodnìspojovanápøedevšímstzv.hypertextovýmsystémem13,aledneszajišťujeizobrazeníuživatelskéhorozhranínejrùznìjšíchaplikacívprohlížeèiuživatele;
službaelektronickápošty(e-mail)zajišťujepøenoszprávmeziuživateliistím,žepøíjemcenenívdaném okamžikuksítipøipojen;
službapøenosusouborù(FTP–FileTransferProtocol)umožòujemanipulovatsadresáøovoustrukturou vzdálenéhopoèítaèevèetnìmožnostinahrávatastahovatsouborydo/zadresáøù,anižbyuživatelmusel znát,jakýsouborovýsystémvzdálenýpoèítaèpoužívá,tj.abymuselznátjednotlivépøíkazya øadadalších–službasíťovýchnovin,službyinternetovételefonie,službaumožòujícíkomunikacivreálném èase(InternetRelayChat)atd.
2.4
Programovéprostøedkypropodporuvývojeaimplementaciaplikací
Programovéprostøedkyurèenéprovývojaimplementacisoftwarejsouspecifickouskupinouprogramovéhovybavení.Jednáseveskuteènostioaplikaèníprogramovévybavení,kterévyužíváinformatikaprovývojaplikací (adefactolibovolnésoftwaru).ZhlediskapodnikovéinformatikyhovšakøadímedoICTadìlímehonasystémy aprostøedkyvývojesoftwareanaprogramovacíjazyky.
Ještìnežpøejdemekcharakteristicejednotlivýchprostøedkù,formulujmesivztahmezipojmyproces,aplikace,programaalgoritmus.
Algoritmus oznaèujepøesnýajednoznaènìurèenýpostup,kterýmlzevyøešitdanýtypúlohy,napø.výpoèet danìzpøidanéhodnoty,setøídìnídatpodleabecedyapod.Dùležitouvlastnostíalgoritmujeopakovatelnost,to znamená,žealgoritmuslzeprovéstopakovanìvèetnìtoho,žepokudalgoritmuspøedpokládánìjakévstupní hodnoty,mohoutytohodnotybýtstejnéneborùzné.Formulacialgoritmu,kterouvyjadøujemepomocíprogramovacíhojazyka,nazýváme program.Programmùžezahrnovatvíceroalgoritmù.Programsespouštínajednompoèítaèi,jednímpøíkazem,pøípadnìvolboujednépoložkymenu.Množinaprogramùtvoøíprogramovou aplikaci,kdykaždýzprogramùsespecializujenanìjakouaktivitu,napø.jedenprogramjeschopenzobrazit datanaobrazovce,jinýprogrampoèítácenukzaplaceníadalšíprogramzajišťujeuloženíobjednávkydodatabáze.Samozøejmìopìtmùžeplatit,žeprogrammùžebýtpøímoaplikací(napø.programkalkulaèky).Prozajiš-
13 Hypertext jetext,kterýneníomezenlinearitou,narozdíltøebaodtištìnéknihy.Hypertextobsahuje„odkazy“nadalšítexty(uložené vtomtéžnebojinémsouboru),pøièemžètenáøsevtextupohybujepotrajektorii,kterousisámzvolí.Prohypertext,kterýseneomezuje pouzenatexty,aleobsahujeiobrázky,video,zvukapod.seužívátermín hypermédium.Propopishypertextusepoužíváznaèkovací jazykHTML(HyperTextMarkupLanguage)ajehonovénebopøepracovanéverze(vizkapitola3).
tìníprocesupakmùžebýtvyužitojednénebovíceaplikací.Zároveòplatí,žestejnýalgoritmusmùžebýtpoužit vrùznýchprogramech,stejnýprogrammùžebýtpoužitvrùznýchaplikacíchastejnáaplikacemùžebýtpoužita vrùznýchprocesech(vizobr.2.3).
Aplikace(zpracování)Aplikace(zpracování)
ProgramProgramProgram
Obr.2.3 Vztahalgoritmu,programu,aplikaceapodnikovéhoprocesu
2.4.1Systémyaprostøedkyvývojesoftware Mezisystémyaprostøedkyvývojesoftwareøadímeprostøedky,kterépodporujíjednotlivéfázevývojesoftware odanalýzypøesnávrhažpoimplementaci:
Prostøedky CASE (ComputerAidedSoftware/SystemEngineering),cožjekomplexpoèítaèovýchnástrojù propodporuanalýzy,návrhuaimplementaceIS/ICTadalšíchèinnostísouvisejícíchsjehovývojem.14 Integrovanávývojováprostøedí podporujícíimplementacijižnavrženéaplikace.Zpravidlajdeoprostøedí, kterézahrnujeeditorzdrojovéhokódu,pøekladaè,interpret,ladícíprogram(debugger),prostøedkyøízení
14 KjejichpøedstavitelùmpatøíRationalRose(IBM),SystemArchitect(PopkinSoftware),ERWin(ComputerAssociates),ArgoUML, CASESELECTOMTadalší.
verzíprogramu,nástrojezjednodušujícíimplementacigrafickéhouživatelskéhorozhraní(GUI)avsouvislostisobjektovýmpøístupeminástrojeproprácisobjekty.15
SDK(SoftwareDevelopmentKit), cožjsounástrojepropodporusnadnìjšíhovývojeaplikacíspolupracující svybranýmvývojovýmprostøedím.16
2.4.2Programovacíjazyky Pøivlastníimplementaciprogramusenavrženéalgoritmyvyjadøujípomocí programovacíhojazyka.Tenslouží kzápisuprogramutak,abymunáslednìrozumìlpoèítaè.Každýprogramovacíjazykmá:
abecedu,kterájereprezentovánamnožinouterminálních,dálenedìlitelnýchsymbolù(napø.If); syntaktickápravidla,kteráumožòujíkonstrukcisložitìjších,pøípustnýchvýrazù(syntaktickýchvýrazù, konstruktù)zterminálníchsymbolù(napø.konstrukceIf-Then-Else); sémantiku (význam)pøiøazenoukjednotlivýmsyntaktickýmkonstruktùm(napø.zpracujpøíkazyvìtveThen vpøípadì,žepodmínkabylavyhodnocenajakopravdivá,jinakzpracujpøíkazyvìtveElse).
Vprùbìhurozvojeinformaèníchtechnologiíserozvíjelytaképrogramovacíjazyky,alepouzenìkoliksejichvyužíváivsouèasnédobì.Programovacíjazykyserozdìlujídorùznýchskupindleurèitýchcharakteristik,pøièemžmnohéprogramovacíjazykylzezaøaditdovíceskupin.
Tab.2.2 Základnípøehledprogramovacíchjazykù17
SkupinaCharakteristikaPøíklad strojovýkódProgramjezapsánvestrojovémkódujakoposloupnostpoèítaèovýchinstrukcíprokonkrétníprocesoraoperaènísystém,pøièemžzápisjevbinárnímtvaru(použityjsoupouzenulyajednièky).Vestrojovémkóduse programovalyprvnípoèítaèe,nynísevšakstálepoužívá–jevýsledkempøekladuprogramuzvyššíchprogramovacíchjazykù(napø.soubor.exeve Windowsobsahujeprogramveformìstrojovéhokódu).
dlecílového procesoru assembleryProgramjezapsánvjazyce,kterýodpovídástrojovémukódupropøíslušný procesor,nezapisujesevšakvbinárnímtvaru,alepoužívajísesymbolické názvyprooperaceaproadresyvpamìti.
rùznéassemblery dlecílovéplatformy procedurální jazyky
Procedurálníjazykymajíètyøizákladnírysy:
používajísepromìnné,kteréodpovídajíúsekùmvnitønípamìti, provloženíhodnotdopromìnnýchsepoužívajípøiøazovacípøíkazy, proopakujícíseoperacesepoužívajícykly, programyseèlenídojednotlivýchprocedur(vzávislostinajazycesepoužívajípojmypodprogram,funkce,metoda).
Meziprocedurálníjazykylzezaøaditmnohojazykù,mnohoznichbylovposlednímdesetiletídoplnìnooobjektovéprvky.
Fortran,COBOL, VisualBasic,C, Perl,PHP,Ada Pokraèování
15 Kpøedstavitelùmintegrovanýchprostøedípatøínapø.VisualStudio.NET(Microsoft),SUNOneStudio,BorlandDelphiapod.
16 PøíklademSDKjsouJavaSDK,DirectXSDK,Widgettoolkits.
17 Zdrojemprouvedenépøíkladyzápisuprogramùjewww.wikipedia.org,dalšíukázkyjsoukdispozicinaadresehttp://en.wikipedia.org/ wiki/Hello_World.
SkupinaCharakteristikaPøíklad jazykyètvrté generace (4GL)
funkcionální programovací jazyky
Cílemtétoskupinyjazykùjezjednodušitvytváøeníaplikacíkomunikujících srelaènímidatabázemi–zjednodušitmanipulacisdaty,tvorbuvýstupních sestav,tvorbuuživatelskéhorozhraní.Nìkdysedotétoskupinyjazykù øadíijazykSQL.
Funkcionálníprogramovacíjazykysesnažívyjádøitalgoritmuspomocí funkcí,kterépracujísparametry.Provyjádøeníopakovánísepoužívárekurzeanecykly.Vefunkcionálníchjazycíchseobvykleneurèujepoøadí, vjakémsemajíjednotlivéfunkcevyhodnocovat.Pøíklademspecifického funkcionálníhojazykamùžebýtExcel–provyjádøenítoho,cosemádìlat sepoužívajífunkce: =a1*b1 =suma(c1:c10).
VExceluneexistujemožnostvyjádøitcyklyèiurèitpoøadívyhodnocování funkcí.
Existujíiuniverzálnífunkcionálníjazyky,znichžnejstaršíjeLISP.
Pokraèování
FoxPro,Focus, ABAP,SAS, OracleReports
LISP,Haskel, Scheme,ML,Excel
logicképrogramovacíjazyky
Programnenízápisemalgoritmu,alesadoudefinovanýchpravidelaomezení,pøièemžpoèítaèøešíurèitýproblémdletìchtopravidelaomezení. Jazykytétogeneraceseužívajívoblastiumìléinteligence.
Prolog,OPS5 objektovì orientovanéjazyky
Programvyužíváobjektovéhopøístupu(viznásledujícíkapitola),kdeobjektobsahujedataièinnosti.Vìtšinaprocedurálníchprogramovacíchjazykùbyladoplnìnaoobjektovérysyalzejezaøaditdotétokategorie.
C#,Java, SmallTalk, VisualBasic,C++ skriptovací jazyky
Skriptyoznaèujíprogramy,kteréspojujídøíveexistujícímodulydohromady.Programyveskriptovacíchjazycíchjsouobvyklekratšíarychlejise píšínežvneskriptovacíchjazycích.Nevýhodoualejenižšírychlost.Skriptovacíjazykyseobvyklenepøekládají.Pùvodnìsemeziskriptovacíjazyky øadilyhlavnìjazykyproøízenídávekprogramù(skriptypøíkazovéøádky–soubory.batvDOSuaveWindows,shellskriptyvUnixu,…),nynísemezi nìøadídalšískupinyjazykù.Nìkterézeskriptovacíchjazykùseèasemvyvinulyvuniverzálníprogramovacíjazyky(Perl,PHP).Skriptovacíjazyky lzerozdìlitnásledovnì: jazykyproøízenídávekprogramù–MSDOSbatch,sh,JCL,REXX, zpracovánítextù–AWK,sed,Perl(pùvodnì), obecnéskriptovacíjazyky–PHP,Perl,Python,Ruby,Jython,Groovy, ECMAScript,JavaScript,VBScript, specializovanéjazykyobvyklespojenéskonkrétníaplikaèníoblastí–Lingo,ActionScript,TCL
Pokraèování