9788024295428

Page 1

TAJEMNÝ

EDGAR ALLAN POE

SBÍRKA H ÁDANEK

GARETH MOORE

OBSAH Úvod ............................................. 7 Hádanky ..................................... 11 Řešení ...................................... 233

ÚVOD

Milí čtenáři, existuje mnoho otázek, které zůstávají v tomto světě stínů nezodpovězeny. Jak procházím stále se zkracujícími dny, začíná mě to trápit. Na okraji mého zorného pole se míhají mlhavé postavy, avšak mizí, jakmile na ně upřu zrak. Ve spánku mne pronásledují skřeky nočních ptáků z jakýchsi vzdálených, nadzemských sfér.

Abych zahnal ty temné postavy, jež zaplavují mé vědomí, rozhodl jsem se sepsat tuto sbírku podivuhodných příhod. Každá z nich vás přenese do míst známých, ale i neprobádaných, naprosto vymyšlených, ale i zcela skutečných. Do míst, která se nějakým způsobem otiskla do mého života, psaní či mých nepokojných představ. Každá epizoda je jistým způsobem matoucí či záhadná, protože řešení spletitých záhad a tajemných šifer jsou jediná potěšení, která dokážou proniknout mrazivým šerem mého ducha a zaplavit mou mysl ostrým, jasným světlem. Proto se vydejte spolu se mnou na cestu za nezřetelnou hranici toho, co vidím svým vnitřním zrakem, odsuňte stranou temné větvoví pomyslných stromů, které vás matou a brání v poznání pravdy a rozpleťte řešení mých četných hádanek jako Ariadnino klubko.

V některých hádankách si libuji ve své posedlosti jazykem – v těchto případech prosím buďte ve střehu, protože věty jsou mělké hroby, z nichž mohou povstat i ty nejmenší detaily, tak jako duchové, a to na každé straně knihy.

7

Mějte na paměti, že většinou nic není tak, jak to zvnějšku vypadá. Stejně tak jako sny občas vyčarují mizející světy nezmapovaných a zcela zapomenutých pustin, také slova mohou být často rafinovaní rarášci. Význam slov se dá různě překroutit, a kdo se jim pokusí porozumět, tomu připraví velké trápení. Až se tedy do těchto záhadných příběhů pustíte, dávejte si na takové záludné dareby pozor, skrývá se v nich totiž spousta matoucích významů!

Ale to ještě není všechno. V případě některých příběhů bude třeba vaší schopnosti logického uvažování; budete totiž muset zcela změnit svůj pohled na věc. Když prohlédnete skrz chladnou a hrůzu nahánějící mlhu, jež se před vámi rozprostře, mějte na paměti, že siluety, které se z ní vynoří, mohou zcela změnit tvar, podíváte­li se na ně z různých úhlů – anebo pokud na ně dopadne jiné světlo.

Také bych vás rád upozornil, že mne odjakživa fascinovaly všechny možné způsoby šifrování, zahalování slov a písmen do lehkého hedvábného převleku. Takže možná už tušíte, že se na následujících stranách setkáte i s několika piktogramy, jež jako chiméra ukrývají svůj skutečný význam pod maskou čehosi vám důvěrně známého.

Až se dostanete ještě dál, narazíte také na slavnou postavu, kterou jsem sám stvořil, jejíž počínání v kriminalistické i detektivní práci vám připraví mnoho zapeklitých problémů, nad nimiž si budete sami lámat hlavu. Podobně jako já, její tvůrce, také můj hrdina má ve zvyku pátrat v temných zákoutích lidského ducha a nebojí se

8

nahlédnout, co se skrývá uvnitř… Avšak už dost řečí, neboť to vše se o něm dozvíte i v této knize.

Přestože temné síly nadpřirozena často prostupují slovy, jež zahalují vaši cestu, ujišťuji vás, že veškeré potřebné informace k rozřešení každé záhady leží někde ve viditelných mezích každé stránky knihy. Mohou být zakryty matoucí mlhovinou, a přece se k řešení lze vždycky dobrat logickým myšlením a tvůrčím přístupem. Avšak buďte ve střehu! Nemohu vám totiž zaručit, že správná řešení, jakmile proniknou do vaší mysli, na sebe nevezmou podobu zapomenutých démonů, kteří budou navěky rušit váš spánek.

Mými záhadami si můžete procházet v jakémkoli pořadí. Každý příběh je samostatný a tká si svou vlastní podivuhodnou tapiserii.

Já sám jsem se již toulal oněmi nejistými krajinami, jež se v mých příbězích nacházejí, a viděl ty znepokojivé přízraky, které je obývají. Proto znám lépe než většina lidí muka, která s sebou nese setkání s těmito duchy bez tváře. A vy, pokud si někde vprostřed příběhu budete připadat ztraceni, dezorientováni, či budete mít pocit, že už vás nemohou zachránit vaše vlastní mentální schopnosti, jimiž jste byli obdařeni, neklesejte na mysli. Vždy máte možnost zkrátit si cestu nahlédnutím do závěrečné části knihy, kde jsou řešení ke všem záhadám srozumitelně objasněna.

Přeji vám hodně štěstí! A modlím se za to, aby vaše hloubání nerušil zoban havrana, který neustále ťuká na dveře vaší komnaty.

9

NEKLIDNÝ SPÁNEK

Včera noci, když jsem usnul neklidným spánkem a v hlavě se mi honily myšlenky na události předchozího dne, přepadla mě náhle ošklivá noční můra.

Bloudil jsem sám pustým lesem. A vtom mi cestu zastoupily dvě ženy sinalých tváří v krajkových šatech potřísněných krví. Při pohledu na ně mi ztuhla krev v žilách. Obě svíraly v rukou lahvičku naplněnou stříbřitou tekutinou. Natáhly ke mně ruce a promluvily drsným hlasem: „Než půjdeš dál, musíš se napít z jedné lahvičky. V jedné je jed, ve druhé není.

Jedna z nás vždy říká pravdu, druhá jenom lže. Ale nepovíme ti, která z nás je která.

Smíš nám položit pouze jedinou otázku.“

V té chvíli jsem se probudil, a jak jsem se rozhlížel po známých obrysech kolem sebe, napadlo mě, že vím, jak bych setkání s těmi přízraky přežil.

Víte, jak zjistit, ve které lahvičce byl jed?

11

OKRASNÁ ZAHRADA

Dům stojící naproti mému se pyšní okrasnou zahradou, pěšinky se vinou záplavou pestrých slunečnic, lemují úhledné řádky zeleniny a pokračují k lavičce v ústraní ve stínu cypřišů. O pozemek každý den s láskou pečuje postarší muž statné postavy, vážný a málomluvný.

Jednoho dne na konci zimy, když jsem se vracel z vycházky po městě, stál u vrátek, pozdravil mě nadzvednutím klobouku a utrousil v podivné samomluvě: „Jak vidím, vesna se vlády chápe, vzduch voní jarem a zima vadne.“

Také jsem se dotkl klobouku a pokračoval ke svému domu, ale nedalo mi to a přemýšlel jsem o tom, co řekl, jestli se za jeho vyjádřením neskrývá nějaká zašifrovaná pravda.

Popisoval sice jen krásný den, ale co v jeho výroku bylo zvláštního?

12
13

JINÉ ČASY

Občas mi přináší chvilkovou úlevu od mých současných uspěchaných myšlenek, když se ve vzpomínkách vrátím do zaprášených školních chodeb svého dětství.

Ta dávná obřadnost! Vybavím si učitele matematiky ve vybledlém vlněném obleku, který mi někdy, když mě zastihl ponořeného do vlastních myšlenek v šerém koutě, dával úlohy k řešení. Jedna z nich mi utkvěla v hlavě.

Nepamatuji si přesná slova, ale podstata je takováto:

„Pokud 10 + 4 = 2, a 5 – 6 = 11, čemu se pak rovná 9 + 7?“

14

PISATELŮV AFORISMUS

Svelkým gustem si vychutnávám, jak je mozek dezorientovaný, když má před sebou dobře vytvořenou šifru, a ještě více, když se snaží přijít na kloub neuchopitelnému řešení. Abych tuto svou dovednost zdokonalil a trochu potrápil mozkové buňky, dal jsem si do novin Alexander’s Weekly Messenger inzerát. V něm jsem vyzval veřejnost, aby mi posílala všelijaké hádanky, nad kterými bych se mohl pocvičit.

Želbohu, nic skutečně složitého zatím nepřišlo a stejně jako ostatní příspěvky v tomto týdnu, mi i tato zpráva zabrala jen několik vteřin.

Oc ohénij ej eizeop ilžen íneldacrz ydaház?

Jak tato zpráva zní?

15

ZPRÁVA OD VYDAVATELE 1: UTAJENÝ NÁZEV

Tehdy ve čtvrtek bylo mizerné počasí a já seděl zavřený v pracovně nad rukopisem, který mě nekonečně rozčiloval, a nebyla naděje, že bych se vyšel ven trochu osvěžit a nadýchat čerstvého vzduchu.

Abych nesklouzl do své obvyklé sklíčenosti, rozhodl jsem se otevřít dopis z Messengeru. Našel jsem v něm, jak jsem doufal, šifrovanou zprávu zaslanou jako odpověď na mou veřejnou výzvu v novinách. Brzy jsem zjistil, že jde o Caesarovu šifru, jednoduchý kód, v němž je každé písmeno zprávy posunuto v abecedě o pevný počet pozic dopředu či dozadu. Kupříkladu, pokud je posun dopředu o 3, pak se A zamění písmenem D, z B se stane E a tak dále, na konci se Z změní v C. (Posun v abecedě je bez diakritiky, ovšem ve výsledku některá písmena diakritiku mít mohou.)

Rozklíčoval jsem, že ve zprávě, která se roztahovala po stránce jako pavouk, je název jedné básně od spisovatele, jemuž jsem mnohé vytýkal.

CSZ J ZSCNX

Jak zní název básně?

16

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.