KMC MAGAZINE JULY 2020

Page 1

Paunawa: Ang URL na nakasulat sa itaas ay ang bagong Website ng KMC (.com -old /.jp -NEW)

Katsurahama Sakamoto Ryoma Statueu

KOCHI 高知

Monet's Garden Marmottan

Yosakoi Matsuri Katsurahama

Shikoku Karst

Whale watching Shimanto River

Muroto misaki

文月 Fumizuki

2020 Reiwa 2

Hulyo

1

7 2

July

Shichi-Gatsu

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

24

25

27 26 JULY 2020

28

29 30 SINCE JULY 1997

23

海の日 (Umi no hi)

スポーツの日 (Sports no hi)

31

Number 277 Since 1997 This year's cover is the prefecture of Japan

KOCHI 高知県

2

d r 3

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

1


2

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

JULY 2020


KMC CORNER Sinaing Na Tulingan Na May Tanglad, Gumamela / 2

COVER PAGE

EDITORIAL Kalagayan Ng Mga OFWs Nasa Balag Ng Alanganin / 3

5

Katsurahama Sakamoto Ryoma Statueu

KOCHI 高知

Monet's Garden Marmottan

Yosakoi Matsuri Katsurahama

Shikoku Karst

Whale watching Shimanto River

FEATURE STORY Migranteng Filipino Sa Japan / 10 VCO, Mapaghimalang Langis / 14 Paano Maiiwasan Ang Impeksiyon / 15 Health Benefits Sa Mga Pagkain / 16 Ingatan Ang Ating Mga Seniors / 17

Muroto misaki

文月 Fumizuki

2020 Reiwa 2

Hulyo

1

7

Shichi-Gatsu

2

3

4

July

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

24

25

26

27

28

29

23

海の日 (Umi no hi)

スポーツの日 (Sports no hi)

30

31

Number 277 Since 1997 This year's cover is the prefecture of Japan

KOCHI 高知県

23

rd

READER’S CORNER Dr. Heart / 4

8

MIGRANTS CORNER Caregiver / 20-21

11

KMC SERVICE

REGULAR STORY Cover Story - Kochi Prefecture / 8-9 BiyaheTayo – White Sandbar, Rio Tuba, Bataraza, Palawan /11 Parenting – Alam Ba Ni Mommy Na Maparaan At Malikhain Ka? Oo, Alam Ni Mommy At Iyon Ay Suportado N’ya. / 12 Wellness – Isda, Maraming Health Benefit Sa Katawan Ng Tao / 13

MAIN STORY Anti-Terrorism Law Ng Pilipinas, Nakakatakot? / 5 LITERARY Ganti Ng Asuwang / 18-19 COLUMN Astroscope / 24

KMC web-site URL

Akira KIKUCHI Publisher Tokyo, Minato-ku, Minami-aoyama, 1 Chome 16-3 Crest Yoshida #103, 107-0062 Japan Tel No. Fax No. Email:

(03) 5775 0063 (03) 5772 2546 kmc@creative-k.co.jp Philippine Legislators’ Committee on Population and Development (PLCPD)

JAPANESE COLUMN:日本語ニュース

フィリピンのニュース :日刊まにら新聞より

20

(Philippine no News : Daily Manila Shimbun) / 22-23

Kabayan Migrants Community (KMC) Magazine participated the 2008~2011 4th~7th PopDev Media Awards Philippine Editorial Daprosa dela Cruz-Paiso Managing Director/Consultant Czarina Pascual Artist Mobile: 09167319290 Emails: kmc_manila@yahoo.com.ph

19 JULY 2020

10 SINCE JULY 1997

While the publishers have made every effort to ensure the accuracy of all information in this magazine, they will not be held responsible for any errors or omissions therein. The opinions and views contained in this publication are not necessarily the views of the publishers. Readers are advised to seek specialist advice before acting on information contained in this publication, which is provided for general use and may not be appropriate for the readers’KMC particular KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY 1 circumstances.


KMC

CORNER

MGA SANGKAP: 4 pcs. 10 pcs. 50 g. ¼ kutsarita 5 pcs. 1 pc. (big) 1 pc. (gadaliri) 2 pcs. 5 kutsara 5 6 tasa

tulingan kamias (fresh or dried) taba ng baboy, hiwain ng pa-strips paminta (pino) bawang, dikdikin sibuyas, hiwain luya, durugin siling haba (pangsigang) asin paklang ng tanglad, dikdikin (maliban sa dahon) at itali tubig dahon ng saging

Sinaing Na Tulingan

PARAAN NG PAGLULUTO: 1. Tanggalin ang buntot ng isda sa pamamagitan ng pag-twist at paghila nito gamit ang iyong kamay. Malalaman mo kung tama ang ginagawa mo kung ang nahila mong buntot ng isda ay may kasamang laman. 2. Alisin ang hasang, bituka at dugo ng isda. Hugasan ito hanggang sa mawala na ang dugo o malinaw na ang tubig. 3. Gilitan ang magkabilang bahagi ng isda. 4. Lagyan ng asin ang isda sa loob at labas ng katawan. Pisain ang isda gamit ang iyong mga palad o kamay hanggang sa ito ay maging malapad. Hayaan muna ito ng mga 15 minuto. 5. Sa isang kaldero, kung may dahon ng saging ibanig ito kasukat lamang ng loob ng kaldero (puwetan). Ilagay ang tanglad, kamias, taba ng baboy, paminta, bawang, sibuyas, luya, siling haba, isda at tubig (siguraduhin na ang tubig ay kapantay ng isda). Ang gumamela ay isang halamang namumulaklak na karaniwang matatagpuan sa iba’t ibang bahagi ng bansa. Itinuturing itong pambansang bulaklak ng Malaysia. Ang gumamela ay may siyentipikong pangalan na Hibiscus rosasinensis. Karaniwan itong may taas na 1-4 metro. Ang dahon ay makintab na kulay berde at may bulaklak na may iba’t ibang kulay tulad ng puti, dilaw, pula, kahel at iba pa. Tumutubo ito sa mga lugar na may katamtamang init at lamig. Ang gumamela ay may taglay na sustansiya tulad ng ascorbic acid, calcium, cyanidin, flavanoids, hentriacontane, niacin, polyphenols, quercetin at riboflavin. Bukod sa magandang pagmasdan ang mga kaakit-akit na iba’t ibang kulay ng bulaklak ng gumamela ay ginagamit din ito bilang halamang gamot. Ang mga sakit o kalagayan na maaaring magamot ng gumamela ay ang mga sumusunod: Pigsa, Bukol, Beke Paraan ng paggamot:

2

Ni: Xandra Di

6. Isalang ito sa kalan na may katamtamang apoy. Kapag kumulo na, ilagay ito sa may pinakamahinang apoy at hayaang kumulo ng kumulo at lutuin ng mga limang (5) oras para makain lahat pati buto o tinik ng isda. Dagdagan ang tubig kung kinakailangan.

GUMAMELA Kumuha ng 2 – 4 piraso na sariwang bulaklak ng gumamela at dikdikin. Itapal ito sa apektadong parte ng katawan. Gawin ito araw-araw hanggang sa gumaling ang pigsa, bukol at beke. Sore Eyes Paraan ng paggamot: Kumuha ng ugat ng gumamela at hugasang mabuti. Pakuluan

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

7. Antaying lumambot na ang buto o tinik ng isda at kaunting-kaunti na lamang ang natitirang tubig. 8. Ilagay ito sa isang serving platter at ihanda kasama ang mainit na kanin. Happy eating! KMC

ito ng husto, palamigin at salain. Gamitin ang tubig ng pinaglagaan bilang panghugas sa mata (tiyakin na hindi na mainit ang tubig bago ito gamitin). Lagnat Paraan ng paggamot: Linisin ang dahon at ugat ng gumamela at pakuluan. Inumin ang tubig ng pinaglagaan na parang tsaa dahil mabisa itong makapagpababa ng lagnat. Pananakit ng Ulo Paraan ng paggamot: Kumuha ng dahon ng gumamela, hugasan at dikdikin. Ilagay ang dinikdik na dahon sa sentido ng ulo para maibsan ang pananakit nito. Bronkitis Paraan ng paggamot: Magpakulo ng tubig. Ibabad sa pinakuluan o mainit na tubig ang malinis na bulaklak ng gumamela. Salain, palamigin at ipainom sa may sakit o karamdaman. Ubo Paraan ng paggamot: Kumuha ng bulaklak ng gumamela at linisin. Ilagay sa kaldero, lagyan ng tubig at pakuluan ito sa loob ng 15 minuto. Salain at palamigin. Ipainom ang tubig na pinaglagaan ng bulaklak ng gumamela na parang tsaa. KMC JULY 2020


EDITORIAL

Matapos ang ilang buwan ng lockdown dulot ng Corona Virus Disease 2019 pandemic ay sumilay na rin ang araw ng pag-asa. At ang mga manggagawa dito sa Pilipinas at sa abroad ay pilit bumabangon para magkaroon ng panibagong umaga. Nang ipatupad ang travel restrictions sa buong mundo dahil sa Covid 2019 pandemic, malaki ang naging epekto nito sa ating mga OFWs at sa ekonomiya ng bansa. Apektado nito ang dollar remittances, tinatayang aabot sa $6.7 billion to $10 billion ang biglaang pagbagsak ng remittances sa bansa dahil sa pagkaputol ng kontrata ng mga OFWs. Higit na apektado ang mga pamilyang sinusuportahan dahil doon sila umaasa sa perang padala - kung saan nagmumula ang foreign exchange para sa ekonomiya ng bansa. Ayon sa Banko Sentral ng Pilipinas ang may pinakamalaking foreign remittances ay noong 2019 na aabot sa $25.6 billion - galing sa landbased workers, growing by 3.5 percent, at ang sea-based contract workers’ remittances na umakyat sa 6.5 percent to $7.1 billion. JULY 2020

Dahil sa Covid-19, maging ang mga matatatag na bansa ay napilay rin dulot ng lockdown. Nagkaroon ng crises sa world finances. Lugmok ang ekonomiya ng mga bansang tinamaan ng Covid. Nanganganib na hindi makabalik sa trabaho sa ibang bansa ang ating mga OFWs. Sa gitna ng pandemic, nasadlak sa panganib ang ating mga OFWs sa abroad: nariyan ang nahawahan ng Covid; tinanggal sa trabaho; pinalayas ng employer sa kanilang tirahan; pinutol ang kontrata at marami pang iba. May ilang OFWs ang pinalad na sa halip na pauwiin ay tinapyasan lang ng sahod at nanatili sa trabaho, tiniis ang lahat para makaagapay lamang sa nararanasang krisis. Libu-libong OFWs ang pinauwi ng bansa, at sumailalim sa kaliwa at kanang 14 day quarantine. May mga minalas na umabot pa ng tatlong buwan sa quarantine area dahil sa mabagal na resulta ng kanilang quarantine test. May masaklap na dinanas pagdating sa sariling bansa - ang pandirihan sila sa kanilang uuwiang pronbinsiya o bayan at ayaw silang tanggapin. SINCE JULY 1997

Ang mga OFWs na kung tawagin dati ay mga Bagong Bayani dahil sila ang may malaking kontribusyon sa ekonomiya ng bansa, ngayon ay pinandidirihan na tila nakakahawa at virus carrier. Sabik na sabik na umuwi ng Pilipinas para makapiling ang kanilang pamilya subalit kalbaryo sa quarantine ang sinapit. Sa wakas ay nakauwi rin sa sariling tahanan si Juan dela Cruz - kapus man sa dalang salapi ay napawi naman ang kanilang dalamhati. May ilan na pinili na lamang ang manatili sa abroad, nagbakasakaling gaganda rin ang takbo ng ekonomiya sa bansang pinagtatrabahuhan. Ang kanilang panuntunan - sa abroad kahit paano’y may trabaho, sa bansang uuwian ay gutom ang aabutin nila at ng kanilang pamilya. Trabaho sa abroad, walang kasiguruhan kung kailan, nakabitin pa sa balag ng alanganin ang kalagayan ng ating OFWs. Subalit kung may dilim ay mayroong liwanag. Sana ay may natutunan tayo sa nangyaring krisis, sa mga hindi inaasahang pagkakataon ay maging handa. Pahalagahan ang bawat sentimong kinikita at ‘wag waldas sa pera. Stay safe! KMC

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

3


READER’S

Dr. He

CORNER

rt

Dear Dr. Heart, Sobrang spoiled ang kapatid kong bunso na si Tess to the point na lahat na lang ng bagay na nasa akin ay gusto n’yang kunin. Ang nakakainis, sinanay nina Mommy na parating pagbigyan s’ya at hayaan na walang maiwan sa akin. Yes na yes, if you will ask me kung nagseselos ako sa kanya at hindi ko maiwasan na itago ‘yon. Nasa 2nd year college ako nang umalis ako sa amin sa sobrang sama ng loob, nag-away kami ni Tess. As usual, kinampihan s’ya nila Mommy at Daddy at pinalayas pa ako sa bahay dahil wala raw akong silbi. Pansamantalang nakitira ako sa best friend kong si Erie, hoping na hahanapin ako nila Mommy para pauwiin sa bahay namin. Pero that time, I realized na they don’t really love me, hindi nila ako hinanap o sinundo kina Erie. Mabait ang parents ni Erie, only daughter siya kaya okay lang daw na doon muna ako pansamantalang manirahan kasi parang magkapatid na rin kami. Nag-self supporting ako at nakatapos ng college. Naging scholar naman sa Japan si Erie at ako ang naiwan kasama ng parents n’ya.

Ang reader’s corner dito sa KMC Magazine ay mga suliraning pampuso na bibigyang payo ni Dr. Heart. Lumiham sa: KMC Service , Tokyo-to, Minami Aoyama 1-16-3, Crest Yoshida 103, o mag-Email sa: kmc_manila@yahoo.com

Nakapag-asawa na si Erie sa Japan at noong pregnant s’ya ay sinamahan ko s’ya sa Japan, inalagaan ko ang baby nila na si Yuki. Umuwi lang ako ng Pilipinas noong kaya na n’yang mag-work ulit. Dr. Heart sa kanila ko natagpuan ang isang tunay na pamilya, mahal na mahal ko sila at gayun din sila sa akin. Nang namatay ang Daddy ni Erie ay naramdaman ko ang sobrang sakit, parang nawalan na rin ako ng ama. Back to work na ako at medyo malaki na ang kita. Iniuwi nila Erie dito sa Pilipinas si Yuki. Habang nasa Japan sila Erie at may yaya si Yuki ay ako ang nagsu-supervise sa bahay kasama si Lola. Na-ICU raw si Daddy, dinalaw ko naman s’ya sa ospital bilang pagtanaw ng utang na loob dahil father ko pa rin s’ya. Sabi ng pinsan ko na hinanap daw ako ni Daddy noong umalis ako, pero pinigilan s’ya ni Mommy. Minsan gusto ko na silang tanungin kung anak nga ba nila ako o ampon lang? But that is not important, wala na rin silang halaga sa akin, siguro the feeling is mutual.

Dear Kate, Sa totoo lang, napakahirap sagutin ang tanong mo na kung babalik ka ba sa sarili mong mga magulang o hindi. Nakakalungkot na maisip mo na magiging palabigasan ka lang ng pamilya mo kapag umuwi ka na sa kanila. Ramdam ko ang lalim ng sugat na nalikha ng pagbabalewala sa iyo ng iyong mga magulang at higit pa ng iyong ina na dapat ay siya pa ang mas nagmamahal sa iyo. Totoo na hindi maiwasan na minsan ay may anak talaga na mas napapaboran subalit hindi ibig sabihin ay mas mahal s’ya. Kung minsan ito ay dahil mas higit s’yang nangangailangan ng atensyon. Sa kaso mo parang hindi ganito ang sitwasyon. Tahasan na naipakita sa iyo ng iyong mga magulang ang “Favoritism” nila dahil sa pag-aakalang mas matutulungan sila ng iyong bunsong kapatid kung matutupad ang pangarap nito na maging beauty queen. Napakababaw na dahilan dahil kung tutuusin responsibilidad talaga

4

ng magulang na itaguyod at suportahan ang mga anak para maging maayos ang kinabukasan nila at hindi para sa sariling kapakanan na siguraduhin na mapapakinabangan nila ang mga ito pagdating ng araw. Kaya napakapalad mo na mayroon kang kaibigang katulad ni Erie. Isang malaking biyaya sa iyo si Erie at ang mga magulang n’ya. Hindi ka nila pinabayaan at itinuring kang kapamilya. Hanga rin ako sa iyo dahil hindi mo hinayaan ang sarili mo na malugmok bagkus ay naging motibasyon mo pa ang malungkot mong karanasan upang magpunyagi at makatapos ng pag-aaral. Kate, naiintindihan ko ang dalahin mo sa iyong puso. Ang naiisip kong solusyon diyan ay tulungan mo ang iyong pamilya. Sinabi mo na maganda naman ang iyong suweldo. Gawin mo ito, hindi

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

Na-paralized si Daddy, naka-wheelchair na nang umuwi ng bahay. Si Mommy ay may breast cancer na raw. Nagkaharap kami ni Mommy at nakiusap s’ya na umuwi na raw ako sa bahay dahil mas higit daw nila akong kailangan ngayon. Dr. Heart, hindi ko napigilan ang sarili ko at naibulalas ko lahat ng sama ng loob ko habang umiiyak ako sa harap ni Mommy at Daddy. Sabi ni Mommy naging over-protected lang daw sila kay Tess noon kasi dream daw nila na maging beauty queen ang kapatid ko. Pero nabigo sila, hindi nakatapos ng pag-aaral si Tess at nabuntis ng isang tambay sa kanto namin, at ngayon ay sa kanila pa nakasandal. Dr. Heart, iniisip ko na they need me now dahil wala ng income si Daddy at si Mommy, at kung uuwi ako sa amin ay alam kong ako ang magiging palabigasan nila. Kinalimutan nila ako noong kailangan ko sila, tama ba ang desisyon kong tuluyan na rin silang kalimutan? Yours, Kate dahil obligasyon mo na tulungan sila bagkus ay pagbabahagi lang ng biyayang tinanggap mo dahil naging mabuti kang tao at nabiyayaan ka rin ng mga anghel na lumingap sa iyo upang hindi ka maligaw ng landas. Tumulong ka sa kanila sa abot lang ng iyong makakaya. Hindi mo kailangang akuin ng buo ang responsibilidad dahil kapag ikaw naman ang nahirapan, maaaring ang iyong sama ng loob ay mauwi pa sa poot na magpapahirap pa sa iyo sa kalaunan at lalong hindi maghihilom ang iyong sugat. Hindi mo kailangang pumisan sa kanila upang matulungan sila lalo pa’t kasama rin nila sa bahay ang kapatid mo at pamilya nito. Lalo lang kayong magkakagulo. May isa pa akong payo sa iyo Kate na nawa ay iyong pakinggan. Ito ay para naman sa ikakapayapa ng iyong kalooban. Hiling ko na bigyan mo ng puwang sa iyong puso ang pagpapatawad. Hindi para sa pamilya mo bagkus ay para sa iyong sarili. Mas lalong magiging magaan ang buhay mo dahil may kapayapaan ka ng puso, na mararanasan lamang kung may pagpapatawad. Maraming salamat Kate sa iyong liham at nawa ay makatulong sa iyo ang aking mga payo. Yours, Dr. Heart KMC JULY 2020


MAIN

STORY

Ni: Celerina del Mundo-Monte Inaprubahan ng Kongreso ng Pilipinas noong unang linggo ng Hunyo ang Anti-Terror Bill sa kabila ng pagbatikos dito. Habang sinusulat ang artikulo, naisumite na sa tanggapan ni Pangulong Rodrigo Duterte ang enrolled bill. Posibleng sa paglabas ng isyung ito ng KMC magazine, napirmahan na ng Pangulo ang panukalang batas o ibinasura o veto niya ito o wala siyang ginawa at hinayaan na lamang na pagkalipas ng 30 araw ay maging ganap na batas ito. Ayon kay Presidential Spokesperson Harry Roque, isasaalang-alang ni Pangulong Duterte ang interes ng publiko ukol sa magiging aksyon niya sa panukalang Anti-Terrorism Act of 2020 na naglalayong amiyendahan ang Human Security Act of 2007. May mga kilos protesta na isinagawa kontra sa panukalang batas sa kabila ng pagbabawal ng pamahalaan na magsagawa ng malakihang mga pagtitipon dahil sa community quarantine na umiiral para maiwasan ang pagkalat pa ng coronavirus disease o COVID-19. May mga mambabatas, abugado, Commission on Human Rights at iba pang mga grupo na tumututol sa panukalang batas. Nagpahayag sila ng pagkabahala na magkakaroon ng maraming kaso ng pang-aabuso sa karapatang pantao ang mga otoridad at posibleng hindi lamang gamitin ang batas sa mga totoong terorista kundi maging sa mga tao o grupo na tumutuligsa sa pamahalaan. Nakakatakot umano ang ilang probisyon sa panukalang batas, ayon kay Vice President Leni Robredo. “Kapag binasa mo iyong batas, ang daming nakakatakot na provisions. N o o n g nilawakan nila iyong definition ng terrorism, nakakatakot iyon,” aniya. Base sa panukalang batas, ang kahulugan ng terorismo ay ang mga bayolenteng pagkilos na maglilikha ng pangamba, magpapalaganap ng takot, magde-destabilize sa lipunan, lilikha ng emergency o magpapahina sa seguridad ng publiko. Ang isang tao o grupo ay sangkot sa terorismo kapag siya ay gumagawa ng mga bagay na ang intensiyon ay magreresulta sa pagkamatay o seryosong pagkasugat ng isang tao o paglalagay sa isang tao sa panganib o sanhi ng malawakang pagkasira sa pampublikong mga ariJULY 2020

Anti-Terrorism Law Ng Pilipinas, Nakakatakot? arian para gumawa o magpalaganap ng takot. Base pa rin sa panukalang batas, magbubuo ng Anti-Terrorism Council na may kapangyarihan upang alamin kung seryoso ba o hindi ang akusasyon na terorista ang isang tao. Ang isang pinaghihinalaan at iniimbestigahang terorista ay maaari ring maditine hanggang 24 na araw kahit pa walang pormal na kasong isinasampa. Sa ilalim ng panukalang batas na ito, inalis ang probisyon sa umiiral na Human Security Act na ang mga otoridad na sangkot sa maling pagditine ng isang suspek ay maaaring magmulta ng P500,000 kada araw. Nagbabala si CHR Spokesperson Jacqueline de Guia sa malawak na kahulugan ng terorismo base sa panukalang batas. “Such overreach may be seen as disproportionate and highly intrusive as it allows for room for discretion which could be possibly used to limit substantial freedoms, including expression of dissent and critical perspectives most especially by civil society and human rights groups, under a democracy,” aniya. “The Anti-Terrorism Act is a human rights disaster in the making,” ayon naman kay Phil Robertson, Deputy Asia Director ng Human Rights Watch. “The law will open the door to arbitrary arrests and long prison sentences for people SINCE JULY 1997

or representatives of organizations that have displeased the president.” Agad na naipasa ng Kongreso ang panukalang batas kontra terorismo matapos itong ipamadali ng Pangulo o i-certify ito bilang urgent bill sa gitna ng COVID-19 pandemic. Ayon kay Roque, hindi minadali ang pagkapasa ng bill. Aniya, sa 17th Congress pa lang ay isinusulong na ito. “At huwag po nating kalimutan, hindi po tayo estranghero sa terorismo – nandiyan po iyong karanasan ng Marawi, nandiyan pa rin po iyong mga pinaggagawa ng Abu Sayyaf sa Sulu,” aniya na ang tinutukoy ay ang paglusob sa Marawi City ng MauteISIS noong Mayo 2017 kung saan inabot ng limang buwan bago napalaya ng militar ang siyudad sa mga terorista. Ayon kay Security Analyst Rommel Banlaoi, kailangan ang nasabing batas dahil hindi tumitigil ang mga terorista sa bansa. Maging sa gitna umano ng pandemic, panay ang pagatake ng mga ito. Kung sakaling magiging ganap na batas ang Anti-Terrorism Bill, tiyak na may mga tao o grupo na magsasampa ng petisyon sa Korte Suprema upang kuwestiyunin ang legalidad ng nasabing batas.

File photos: College Editors Guild Newsdesk, Malacañang Presidential Photographers Division KMC

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

5


Impormasyon mula sa

Pulisya ng Aichi

Para maiwasan ang mga aksidente sa pagkalunod Kapag ang tao ay nalunod, magreresulta ito ng mas malubhang kalagayan na kinasasangkutan ng buhay, kaya mangyaring tandaan ang mga sumusunod na paalala.

Paghahanda bago lumusong sa tubig Mag “warm-up exercise”

Ang aksidente sa dagat o ilog ay nagsisimula sa sobrang pagtitiwala, pagiging pamilyar sa lugar at hindi pag-iingat. Bago lumusong siguraduhin na mag “warm-up exercise” muna at dahan-dahang lumusong sa tubig.

Panatilihing ligtas ang mga bata Laging bantayan ang inyong mga anak!

Ang mga bata ay madaling masangkot sa mga aksidente kapag ang mga magulang/tagapag-alaga ay hindi nakatutok sa pagbabantay.

”Watch out!”sumigaw at pigilan kung kinakailangan!

Para malaman ng inyong anak na delikado ang kanilang ginagawa.

Kapag may nangyaring aksidente Humingi kaagad ng tulong!

Kapag nakita mo ang isang tao na nalulunod, humingi kaagad ng tulong sa mga taong nasa paligid. Pagkatapos ay tumawag para sa emergency sa lalong madaling panahon. (110 para sa pulis, 119 para sa rescue, 118 para sa Maritime Safety Agency)

Gumamit ng kahit na anong kasangkapan!

Kung nais mong iligtas ang nalulunod, gumamit ng anumang kapakipakinabang na kasangkapan gaya ng salbabida, lubid, plastik na bote at iba pa. Ang impormasyong nakalathala ay publisidad ng Aichi Prefectural Office, nguni't ang ibang mga pulis KABAYAN MIGRANTS SINCE kaya JULY 1997 2020 ibang rehiyon ay COMMUNITY tutugon din sa parehong paraan, mangyaring sumangguni dito.JULY KMC 6 KMC sa


ANNOUNCEMENT ! Tungkol sa pagbibigay ng inyong impormasyon kung saan kayo maaaring kontakin sa inyong destinasyon o pupuntahan , sa oras na kayo ay magpa-reserve ng flight. Mula ika-1 ng Hunyo, 2019 sa pamamagitan ng resolusyon ng IATA (International Air Transport Association), ipinag-uutos na ibigay ang inyong emergency contact information sa inyong patutunguhan kapag bumili ng tiket sa eroplano. Emergency contact information na ibibigay: Numero ng mobile phone o e-mail address na maaaring makipag-ugnay habang kayo ay nasa inyong destinasyon. PAALALA UPANG MAKAIWAS SA COVID-19 Unang- una, kailangan laging maghugas ng kamay. Hangga’t maaari magdala ng alkohol o kaya hand sanitizer sa bag kung sakaling hindi magawang makapaghugas ng kamay sa kung saan. Pangalawa, maglagay o gumamit din ng surgical mask at kung sakaling wala ng mabilhan at magamit, mag-isip ng alternatibong paraan kung ano ang maaaring gamitin na pantakip kapalit ng mask.

Kalakbay Tours

JAL, DELTA, PR, ANA, CHINA AIRLINES Watch out for PROMOS... CAMPAIGNS!

NAGOYA & FUKUOKA FROM NARITA to MANILA / CEBU BOOKING PR 45,000 ~ (21 days) JAL 48,000 ~ (2 month) ASK PR 50,000 ~ (3 month) ANA (NARITA) 57,000 ~ (2 month) PR 100,000 ~ (1 year) ANA (HANEDA) 58,000 ~ (2 month) FOR DETAILS PR 58,000 ~ (To: CEBU) DELTA 43,200 ~ (one way) PR One Way (Ask) CHINA 29,000 ~ (15 days) RATES SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE. 1. Tickets type subject to available class. 2. Ticket price only

Accepting Booking From Manila to Narita PR, DELTA, JAL, CHINA PANGARAP TOUR GROUP

045-914-5808

Fax: Tel. 045-914-5809 License No. 3-5359 1-13-10-107 Utsukushigaoka Aoba-ku, Yokohama-Shi, Kanagawa 225-0002

TRIP WORLD

Main Office: 12A Petron Mega Plaza Bldg. 358 Sen Gil Puyat Avenue, Makati City 1200,Metro Manila Japan Office: Tel/Fax: 0537-35-1955 Softbank: 090-9661-6053 / 090-3544-5402 Contact Person : Esther / Remi

kgs.

JULY 2020

SINCE JULY 1997

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

7


COVER

STORY

KOCHI 高知

Ang Kochi Prefecture ay isang prefecture na umaabot mula sa silangan hanggang kanluran. Matatagpuan ito sa gilid ng Pasipiko sa katimugang bahagi ng Shikoku. Kahit na ito ay may isang malakas na imahe bilang isang “Sea Country”, ito rin ay isang pangkaraniwang malabunduking bansa na may mga bundok na papalapit sa dagat, napapaligiran ng mayaman at maberdeng mga halaman na sumasakop ng halos 85% ng lupain. Ang huling malinaw na stream, Shimanto River, na dumadaloy mula doon ay masyadong sikat. Ipinakikilala ang natatanging kagandahan ng Kochi Prefecture, na nakukulayan ng mayamang kalikasan at kasaysayan ng Japan at ng dagat, bundok at ilog. Spot ng Paglilibot Katsurahama : 桂浜 Isang kamangha-manghang lugar sa Kochi Prefecture na may isang panoramic na view ng Karagatang Pasipiko, ay ang Katsurahama.

Si Ryoma Sakamoto ay isang taong makabayan mula sa angkan ng Tosa sa kung ano ang Kochi Prefecture, na nabuhay sa huling panahon ng Edo. Siya ang pinaka marubdob na tao na nanirahan sa gitna ng maraming magagaling na mga Hapon, at isa sa mga paboritong figure sa kasaysayan sa Japan at palaging isa sa pinakasikat. Ang lugar kung saan sinasabing minamahal ni Ryoma ay “Katsurahama” kung saan maaari mong mapansin ang Karagatang Pasipiko. Napili ito bilang isa sa “100 Asahi sa Japan” at “100 Beaches sa Japan”, at ito ay isang pinakamataong lugar sa unang pagsikat ng araw ng taon. <Access> Mula sa JR Kochi Station o Minami Harimayabashi, bumaba sa dulo ng bus na nakalagay para kay Katsurahama, 5 minuto ang lakad patungo sa baybayin Yosakoi Matsuri : よさこい祭り Nais mong makita ito nang isang beses! “Yosakoi Matsuri”. Ang “Yosakoi Festival” ay isang masiglang pagdiriwang ng tag-init na ginaganap sa sentro ng Kochi City para sa 4 na araw mula Agosto 9 hanggang 12 bawat taon. Sa paligid ng 200 mga koponan bawat taon ay naglalakad sa paligid ng lungsod na may iba’t ibang mga costume at orihinal na mga kanta, at gumaganap nang masigla sa entablado. Lalo na sa pangunahing pagdiriwang sa buwan ng Oktubre 11, ang sigasig ay naaabot ang rurok nito habang ang mga koponan na naglalayong “Yosakoi Grand Prize” ay puno ng sigasig. * Ang 2020 Yosakoi Festival ay kenansela upang maiwasan ang pagkalat ng bagong impeksyon sa coronavirus.

8

<Access> 15 minutong lakad mula sa JR Kochi Station Shimanto gawa (rive) : 四万十川 Shimanto river, isa sa tatlong pangunahing malinis na daloy ng sapa ng Japan. Ang Shimanto river ay isang first-class na ilog na dumadaloy sa kanlurang bahagi ng Kochi Prefecture, na may kabuuang haba ng 196 km at pinakamahabang ilog sa Shikoku. Kasama ang Kakita River sa Shizuoka Prefecture at Nagara River sa Gifu Prefecture, tinawag din itong “isa sa tatlong pangunahing malinaw na sapa sa Japan”. Masisiyahan ka sa napakahusay na pananaw na ito ng Ilog Shimanto mula sa bintana ng tren sa JR Shikoku Yodo Line, isang lokal na linya na kumokonekta sa Uwajima Station sa Ehime Prefecture at Kubokawa Station sa Kochi Prefecture. Shikoku Karst : 四国カルスト Ang isa sa tatlong pangunahing karst ng Japan, ang lupa sa kalangitan na “Shikoku Karst”. Ang tatlong pangunahing karst sa Japan ay Akiyoshidai sa Yamaguchi Prefecture, Hiraodai sa Fukuoka Prefecture, at ang “Shikoku Karst”. Ang iba pang dalawang karst ay matatagpuan sa medyo mababang liblib, ngunit ang Shikoku Karst ay kumakalat sa loob ng mga bundok ng Shikoku sa taas na 1400 metro. <Pag-access> 95 minuto sa pamamagitan ng kotse mula sa Matsuyama IC <Address> Ehime Ken, Kamifukiana-gun, Kumakogen Cho Nishitani Monet’s Garden Marmottan : モネの庭 マルモッタン

Kinopyang muli ang senaryo na minamahal ng Impressionist na si Monet, ang “Monet’s Garden Marmottan”. Binuksan noong Abril 2000 bilang nag-iisang sangay sa sanglibutan, “Monet’s Garden”, sa ilalim ng pangangasiwa ni G. Gilber Bahagian, ang punong tagapangasiwa ng hardin ng Monet. Mayroong tatlong hardin na may tema ng “ilaw”, “bulaklak” at “tubig”, at humigit-kumulang 100,000 bulaklak ang nagpapakita ng senaryo sa bawat panahon. Noong 2009, ang bilang ng mga bisita ay lumampas sa 1 milyon, na umaakit sa maraming mga tagahanga mula sa ibang bansa. Muroto misaki : 室戸岬 Ang tanawin ng mga isla sa timog! Tinatanaw ang Karagatang Pasipiko na “Cape Muroto”. Matatagpuan ang Cape Muroto sa silangang bahagi ng Kochi prefecture at malapit sa hang-

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

ganan ng prefectural kasama ang Tokushima. Ang pinakatampok ay ang ligaw na kalikasan. Ang mga bato na nabuo ng hangin at pagtaas ng tubig mula sa dagat ay napakalakas. Ang Karagatang Pasipiko ay kumakalat sa likuran ng malaking bato at makikita mo ang mga subtropikal na halaman, na nagbibigay ng impresyon ng isang southern isla. Ang likas na katangian, na mahirap makita kahit sa Japan, ay napatunayan bilang isang Global Geopark, at magagamit din ang mga gabay na paglilibot. Panunood ng Balyena : ホエールウォッチング

Paglalakbay para sa isang balyena sa Karagatang Pasipiko sa isang bangka ng isang bihasang mangingisda na pamilyar sa ekolohiya ng dagat at mga balyena. Bukod sa panunood ng whale na tanyag sa buong bansa, ang dagat malapit sa Kochi Prefecture ay isa sa ilang mga lugar kung saan maaari mong obserbahan ang “Bryde’s whale”. Tinatawag itong “The Lady of the Sea” dahil sa magiliw na katangian at ang matikas nitong hitsura. Maaari mong makita ang mga balyena na humahampas sa agos ng tubig, itaas ang iyong katawan sa mataas na ibabaw ng tubig, o kahit na sa isang pangkat ng mga dolphin. <Agent para sa panonood ng whale> ● Muroto Shi Whale Watching: Muroto shi, Sakihamacho 1600-63 ● Tosa Shi Usa Whale Watching: Tosa Shi, Usa Cho, Hashidahama 2752-7, Shiokaze Park ● Ota Whale Watching: Hata-gun, Kuroshio-cho, Irino Gyoko (Fishing Port) ● John-Man Whale & Iruka Watching: Tosashimizu Shi, Shimizu 932-5, Ashizuri Kuroshio Shijyoyoko Ganpeki (Quay) ● Kubozu Gyokyou Whale Watching: Tosashimizu City, Kubozu 482-2

Gourmet Katsuo no tataki (seared bonito):

カツオのたたき

Sinasabing “Kung nais mong kumain ng masarap na seared bonito (Katsuo no tataki), pumunta sa Kochi Prefecture”, isang espesyal na ulam na naging isang sangkap ng lokal na lutuing gourmet. Paano gawing napaka-simple. Ang

JULY 2020


inihaw na plump bonito ay inihurnong may isang malakas na init habang ito ay sariwa, at pinalamig ng malamig na tubig sa isang kahabaan! Nakumpleto nito ang seared bonito, na puno ng umami. Ang orthodox na paraan upang kumain ng seared bonito ay ibuhos ang ponzu sa tuktok ng bonito na karne na may myoga luya o leak na asatsuki, gadgad na luya, at hiwa na bawang. Kamakailan lamang, ang estilo ng pagkain na may asin ay sikat din, na napupunta nang maayos sa sariwang gawa na bonito na mayroon pa ring init. <Pangalan ng restawran> Hirome Ichiba <Address> Kochi Shi, Obiyacho 2-3-1 Yatai Gyouza (Street booth Dumpling) : 屋台餃子

Ang “Green Road” na pumapasok sa entertainment district ng Otte suji ng Kochi City. Sa kalsada

Tosa Jiro : 土佐ジロー Ipinagmamalaki ang native o katutubong manok ng Kochi na “Tosa Jiro”. Masisiyahan ka sa iba’t

ibang bahagi tulad ng karne ng hita, dibdib ng manok, balat, gizzard, puso, atay, hormones, at kahit na crest at shirako. Ang Tosa Jiro ay may higit na glutamic acid, na isang sangkap na Umami kaysa sa iba pang mga tatak ng manok, at may kaunting taba, at habang nginunguya mo ito mas lalu mong malalasahan ang ang natural na lasa nito kahit walang heredly na pampanatili ng linamnam nito. <Address> Aki Shi, Hatayama Kou 982-1 Kamaage Chirimen don : 釜あげちりめん丼

na ito, na umaabot sa halos 200 metro sa hilaga at timog, lumilitaw ang mga kuwadra tuwing gabi at napupuno ng mga taong lasing hanggang madaling araw. Karamihan sa mga kuwadra ay nag-aalok ng mga dumplings na tinatawag na “Yatai Gyouza (mga street booth dumplings)” na minamahal ng Tosakko (Tosa people). Karaniwang kumakain ang mga lokal bago sila magsimulang uminom, o kumain sa pagitan ng bar o pagkatapos uminom. <Pangalan ng restawran>: Jun-chan <Address>: Kochi City Nijudaimachi Green Road Ang pangunahing tampok ng tanyag na mga dumi sa kalye ng Jun-chan ay ang repolyo na pinutol sa kamay upang mag-iwan ng isang malutong na texture, at ito ay inihurnong sa pamamagitan ng isang malaking halaga ng langis upang lumikha ng isang crispy pritong dumplingtulad ng balat. Kung dalhin mo ito sa iyong bibig, masisiyahan ka sa sariwang lasa ng repolyo at Nira (chive ng Tsino). Sawachi Ryouri : 皿鉢料理 Ang “Sawachi cuisine” ay isang ulam kung saan ang iba’t ibang mga pagkain tulad ng seared bonito at sushi ay hinahain sa isang malaking pinggan. Ito ay isang lokal na putahe ng Kochi prefecture na halos palaging ginagawa sa mga lugar kung saan ang isang malaking bilang ng mga tao ay nagtitipon, tulad ng mga banquets at serbisyo ng alaala ng Buddhist sa Kochi. Bagaman walang malinaw na mga patakaran para sa mga pagkain na ihahain, ito ay karaniwang binubuo ng tatlong elemento na pinagsama ang sashimi at sushi, pati na rin ang pinirito at simmered na putahe na tinatawag na “kumimono”. <Pangalan ng restawran>: Tosa Ryori Tsukasa Kochi Honten <Address>: Kochi Shi, Harimayacho 1-2-15 JULY 2020

Ang isang espesyal na produkto ng Aki City, Kochi Prefecture, “CHIRIMENJAKO” ay ginawa sa pamamagitan ng kumukulong pritong tulad ng sardinas at pagkatapos ay pinatuyo ito sa araw. Ang “Kamaage Chirimen-don”, na gumagamit ng gayong chirimen-jako, ay isang napakahusay na bigas na may maraming Kamaage chirimen-jako na inilalagay sa napakainit na bigas, at pagkatapos ay seaweed, linga, at gadgad na labanos! Ang espesyal na sarsa ng Yuzu vinegar ay ginagamit para sa isang nakakapreskong lasa. <Pangalan ng Restaurant> Aki Shirasu Cafeteria <Address> Aki Shi, Nishihama 3411-46 Imo Ten : いも天 Ang Sunday Market ay isang makasaysayang open-air market na nagpapatuloy mula sa panahon ng Edo. Tulad ng ipinahihiwatig ng pangalan, ito ay isang merkado sa kalye na ginaganap tuwing Linggo. Ang Sunday Market, kung saan ang mga prodyuser sa Kochi prefecture open store, ay nag-aalok ng iba’t ibang mga items mula sa abotkayang mga items ng bargain. Ang Ohira Shoten Imoten ay isang tanyag na tindahan kung saan maaari kang maghintay sa linya sa naturang merkado tuwing Linggo! Ang tempura, na kung saan ay crispy sa labas at malambot na texture sa loob, ay nakakahumaling kapag kinakain mo ito. <Pangalan ng restawran> Tindahan ng Ohira (merkado sa Linggo) <Address> Kochi Shi, Ottesuji 10 Muroto Kinme don : 室戸キンメ丼 Ang Lungsod ng Muroto sa silangang bahagi ng Kochi Prefecture ay isa sa mga nangungunang landing site ng Japan para sa Kinmedai (gintong mga snaper ng mata). Kinmedai na nakatira sa malalim na dagat na may lalim na halos 200 hanggang 800 m. Sa Muroto, ang dagat na malapit sa baybayin ay isang matarik na dalisdis, SINCE JULY 1997

at nailalarawan ito ng isang malalim na lupaing pangingisda. Ang mga bangka sa pangingisda ay umaalis sa hatinggabi para sa pangingisda, bumabalik sa port sa umaga, at ang nahuling Kinmedai ay nasa isang cutting board sa hapon, kung saan masisiyahan ka sa “day-return” na Kinmedai. Ang “Muroto Kinme Don” ay may dalawang alituntunin: “Teriyaki ng Kinmedai sa baybayin ng Muroto at sashimi ng lokal na isda” at “Idadagdag ang soup stocks sa pagkuha ng stock mula sa ulo ng bahagi ng Kinmedai na natatangi sa bawat tindahan”. <Pangalan ng restawran> Ryouteil Kagetsu <Address> Muroto Shi, Murotsu 2586 Nabeyaki Ramen : 鍋焼きラーメン Ang lokal na ramen sa Kochi Prefecture ay “nabeyaki ramen”! Ang pangalang “nabeyaki ramen” ay nagmula sa katotohanan na ang may-ari ng shop ay gumamit ng mga enamel na kaldero upang maiwasan ang malamig na paglamig noong siya ay naghatid. Sa oras na ito, ang mga sangkap na ginamit ay mga leeks at itlog na nakuha sa Susaki City, manok, at sopas ng manok para sa sopas. Ito ay isang simpleng ramen, ngunit ang mainit na mainit (temperture) na lasa ay naging isang maliit na paggamot na nagpainit sa katawan ng mga mamamayan ng Susaki sa oras ng kakulangan sa pagkain ilang sandali matapos ang giyera. <Pangalan ng restawran> Hashimoto Shokudo <Address> Susaki Shi, Yokomachi 4-19 Pera Yaki : ペラ焼き Ang sikat na B-class na gourmet na “Pera yaki” sa Prefektur ng Kochi! Sa unang sulyap, mukhang okonomiyaki, na sikat sa rehiyon ng Kansai, ngunit ito ay isang malambot na masa na may mga leeks at Jyako tempura sa loob nito, na ginagawang nakakahumaling sa sandaling kainin mo ito. <Pangalan ng Restaurant> Ganso Pera Yaki Nshimura <Address> Tosashimizu Shi, Chuomachi 6-1-1 Shimanto Pork don : 四万十ポーク丼 Sa prepektura ng Kochi Takaoka Gun, Shimanto Cho, mayroong isang kalye na tinatawag na “Shimanto Butadon Rice Bowl Highway.” Ang specialty na maaari mong tangkilikin sa kalsada na ito ay “Shimanto pork bowl”! Ang Shimanto baboy, isang espesyalidad ng Kochi prefecture, ay may isang mas mahusay na halimuyak, lambot at juiciness kaysa sa regular na baboy. Sa “Shimanto Butadon Kaido,” masisiyahan ka sa natatanging Shimanto Butadon sa bawat tindahan. <Pangalan ng restawran> Mikaku <Address> Takaoka-gun, Shimanto-cho, Shimogushi-cho 6-30 KMC

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

9


FEATURE

STORY

Migrante - isang tao na lumilipat mula sa isang lugar patungo sa ibang lugar upang makahanap ng trabaho o mas mahusay na kondisyon ng pamumuhay. Ang isang migranteng manggagawa ay isang tao na maaaring lumipat ng ibang bansa upang magtrabaho, karaniwan ay walang hangarin na manatiling permanente sa bansa kung saan siya nagtatrabaho. Ayon sa Wikipedia ang malayang ensiklopedya, “Ang mga Filipino sa Hapon ay nabuo ng isang populasyon na 260,553 mga indibidwal sa pagtatapos ng taong 2017, sila ang pangatlong -pinakamalaking pamayanan ng Japan kasama ang Vietnamese, ayon sa mga istatistika ng Ministri ng Katarungan. Ang kanilang populasyon ay umabot ng hanggang 245,518 noong 1998, but fell to 144,871 individuals in 2000 before beginning to recover slightly when Japan cracked down on human trafficking. Noong 2006, ang mga pag-aasawa sa Hapon/ Pilipino ang pinakamadalas sa lahat ng mga internasyonal na kasal sa Japan. Bilang ng 2016, ang populasyon sa Japan ay 237,103 ayon sa Ministry of Justice. According to figures published by the Central Bank of the Philippines, overseas Filipino workers in Japan remitted more than US$1 billion between 1990 and 1999; one newspaper described the contributions of overseas workers as a “Major source of life support for the Philippines’ ailing economy.” Though most Filipinos in Japan are short-term residents, the history of their community extends back further; during the Japanese occupation of the Philippines, some Filipino students studied in Japanese universities.” Noong 1980s, tinatayang may pinakamataas na bilang ng migranteng Filipino sa Japan, mas nakakarami ang bilang ng mga kababaihan na umaalis ng Pilipinas para magtrabaho sa Japan ito ay hanggang sa kalahatian ng 2000s. Sila ang mga kababaihan na tinatawag din na Filipino Overseas Performing Artists (OPAs), o entertainers na sa kalaunan ay nakakapag-asawa ng Hapon, malaki ang naging kontribusyon nila sa paglago ng

10

migrante sa Japan. Bumubuo ng sariling pamilya at nanirahan na ng mahabang panahon sa Japan. Noong 1980s din maraming Filipino ang dumagsa sa Japan, mga grupo rin ng professionals sa iba’t ibang larangan, kasambahay, tapag-alaga ng bata, factory workers, mga misyonero mga pastor, pari at madre, mga estudyante, m g a i n h i nye ro, o mga may teknikal na trabaho na ipinadala ng mga kompanya para sa pagsasanay ng ilang buwan o taon. May iba’t ibang dahilan ang pagiging migrante - upang mabigyan ng magandang buhay ang kanilang pamilya at mga mahal sa buhay, bagong oportunidad sa pagtatrabaho o karera, at edukasyon. Muling nabuksan ang pintuan ng pagkakataon ng mga migranteng Filipino na makapagtrabaho ng legal sa Japan taong 2009 sa

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

ilalim ng Japan-Philippine Economic Partnership Agreement (JPEPA) nang magsimulang dumating ang mga nurses and caregivers. Dumagsa ang naghangad na mag-apply bilang caregiver sa Japan simula noong taong 2017, nagsikap na mag-aral ng Japanese language para makapasa ng Caregiving Licensure Examinations. Hindi maikakaila na marami pa rin ang mga aplikanteng naging biktima ng illegal recruiters sa Pilipinas, subalit hindi ito naging hadlang para sa nagnanais na maging caregiver sa Japan. Marami rin na mga Japanese-Filipino children kasama ng kanilang Filipinong nanay mula sa Pilipinas ang dumating sa Japan upang manirahan, ang iba naman ay nahikayat na magapply para magtrabaho sa mga ospital at mga caregiving institutions bilang tagapag-alaga ng matatanda. Subalit ang kakulangan sa Japanese language proficiency ng mga Japanese-Filipino children ay nakaapekto sa komunikasyon at sa kanilang pakikisalamuha. Ang bunga ng international marriages na Japanese-Filipino children na isinilang sa Japan noong huling bahagi ng 1980s at sa unang bahagi ng 1990s ay lumaki na at naging bahagi na rin ng mga manggagawa; ang iba naman ay nagkaroon na rin ng sariling pamilya at may mga anak na rin. Sila ang mga bunga ng mga Filipinong nag-asawa ng Hapon at ngayon ay bahagi na ng bagong henerasyon ng manggagawa. Ang Kabayan Migrants Community (KMC) Magazine ay naging bahagi na rin ng buhay ng mga Migranteng Filipino sa Japan, isinilang ito noong buwan ng Hulyo, taong 1997, at ngayong taong 2020 ay ika-23 years na, at patuloy ang sirkulasyon sa buong Japan. Sa mga advertisers at mga mambabasa ng KMC, maraming salamat sa inyong pagtangkilik. Narito kami at walang sawang maglilingkod sa inyo. Mula sa Publisher hanggang sa Editorial Board, at sa lahat ng mga bumubuo ng KMC Magazine, “Happy 23rd Years Anniversary!” KMC JULY 2020


BIYAHE TAYO

Summer? Gusto n’yo ba ng White Sand? Tara na sa kapirasong exotic paradise sa Barangay Rio Tuba, sa bayan ng Bataraza, sa huling hangganan ng Palawan, we can jump and enjoy the crystal water ng “White Sandbar!” Ang Palawan ay nasa hilaga lamang ng Kota Kinabalu, Malaysia, malayo sa polusyon at sa mga commercial establishments na walang kapantay ang kagandahan. Perfect place para sa mga taong naiinitan ngayong summer sa Japan, tamangtama para makapag-relax sa kaibig-ibig at kaakitakit na kapaligiran na tila nasa gitna ka ng tunay na paraiso sa gitna ng dagat. Ang sandbar ay tunay na nilikha ng Diyos, ito ay isang dalisay na sining at likha ng kalikasan. Bubusugin ang iyong mga mata sa iba’t ibang sinag ng liwanag ng asul at berdeng tubig sa tila wala ng katapusan sa lawak ng dagat. Suwabe rin sa mga paa kung saan kusang lumulubog

JULY 2020

White Sandbar Brgy. Riotuba

sa maputi at malambot na pulbos ng buhangin. Siguradong ligtas ka rito sa polusyon. Isama ang mga mahal sa buhay at gawing playgound ang napakalinaw at napakalinis na tubig, kasama ng mga starfish sa buong maghapon - depende sa pagtaas at pagbaba ng tubig sa kahabaan ng sandbar. Ang pinaka-ideal month para mag-island hopping ay ang mga buwan ng Abril hanggang Agosto, pagkatapos ng northeast monsoon kung saan ang tubig ay payapa at kalmado. Mula September hanggang December ay medyo maalon na ang dagat. Paano pumunta: Mula sa Puerto Princesa International Airport, pumunta sa San Jose Terminal, maaaring sumakay sa bus o sa van papuntang Barangay Rio Tuba, Bataraza. Maraming van ang bumibiyahe simula ng 4:00 am hanggang 6:00 pm na papuntang Rio Tuba, ang tagal ng biyahe ay mga 4 hanggang 6 na oras. Ano pa ang

Bataraza, Palawan

SINCE JULY 1997

hinihintay n’yo? Tara na sa Palawan! KMC Photo Credit: Ms. Jessa Lopez Romano, Puerto Princesa Palawan

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

11


PARENT

ING

Alam Ba Ni Mommy Na Maparaan At Malikhain Ka? May kanya-kanyang hilig na gawain ang mga bata, dito makikita ang kanilang pagiging malikhain at maparaan. Mga Mommy, nabibigyan n’yo ba ng sapat na oras ang inyong mga anak sa kanilang mga gawain at hilig? Mahalagang mabigyan natin sila ng pansin at suporta upang higit na mapaunlad pa nila ang kanilang sarili. Ang batang maparaan ay parating mayroong sariling kakayahan, at karaniwan sila ang mga batang tila hindi nauubusan ng tanong kapag may gustong tuklasin at malaman. Mapapansin din natin na matalas ang kanilang pag-iisip, kapag may problema ay sila mismo ang unang maghahanap ng solusyon. Sila rin ‘yong mga batang may mataas na antas ng pagiging malikhain, mahilig tumuklas ng bagay-bagay sa paligid nila. Mausisa ang mga batang gifted na tulad nila, malakas ang imahinasyon at hindi titigil hangga’t hindi nakukuha ang kasagutan sa kanilang katanungan. Bilang mga magulang, ano nga ba ang ating posisyon sa tuwing naghahanap sila ng sagot?

a. Pag-aralan natin ang karaniwan nating sagot sa tuwing may mga nais

silang malaman. Isang malaking hamon din sa kakayahan natin ang magkaroon ng anak na maparaan, sila ‘yong tipo ng bata na hindi kaagad sumusunod sa sinasabi natin, sa halip, gagawa sila ng sarili nilang plano. At kung may katanungan sa atin at hindi natin alam ang sagot huwag iwasan ang bata bagkus ay bigyan natin ng suporta, at alalayan. Kung may tanong ang bata, harapin natin at upuan, huwag ipasa o ituro sa ibang kasamang kapamilya, hindi makakatulong ‘yon sa damdamin ng bata. Parati nating ibigay ang one hundred percent na suporta, palakasin ang kanilang loob at i-guide sila sa dapat gawin.

b.

Papuring mga salita ang kailangan ng ating mga anak na malikhain. May mga pagkakataon na matapos ang nilikha ng bata ay hindi natin ito nabibigyan ng pansin dahil sa sobrang busy sa trabaho. Mahalaga sa bata ang

12 12 12 KMC KMC KABAYAN KABAYAN MIGRANTS MIGRANTS COMMUNITY COMMUNITY

mga kuro-kuro at papuri sa kanilang ginawa, ang mga salitang “Ang galing-galing naman ng anak ko,” nakakapagpataas ng gana at nakakapagpalakas ng loob ng bata. Pansinin natin, kapag may mga kompetisyon ang ating mga anak, una nilang hinahanap ang ating presensiya, dahil nagiging buo ang kanilang loob na harapin ang pagsubok na kasama tayo.

c.

Huwag nating paghanapan ang ating mga anak ng sobrasobra. Malikhain at maparaan ang bata, subalit sa pal-

Oo, Alam Ni Mommy Iyon At Suportado N’ya Ako agay natin ay hindi iyon sapat dahil mas gusto natin na higit pa doon ang gawin n’ya. Tandaan natin na - dapat gusto ng bata, hindi ‘yong gusto natin ang ipipilit natin sa kanyang ipagawa. Mas maganda ‘yong mula sa sarili n’yang kagustuhan ay susuportahan natin s’ya ayon sa kanyang kakayahan. Bigyan natin sila ng laya na lumikha o gumawa mula sa sarili nilang paraan, kung may kulang ay punuan natin, at kung may pagkakamili ay ituwid natin. Dahil mula sa pagkakamali na naitutuwid ay doon natuto ang bata. Gabayan natin sila dahil sila ‘yong mga bata na kapag may problema, may solusyon na hindi lamang iisa, may solusyon B, at solusyon C, ganyan sila gumawa ng paraan. Iba’t ibang solusyon na kanilang pinagaaralang mabuti kung alin ang mas higit na mabuti. Kung mahilig silang tumuklas, siguradong may patutunguhan. Napakagandang simula nito sa ating mga anak, malaking tulong din sa ating mga magulang, mas nagiging magaan ang lahat dahil sa kakaiba nilang pag-iisip at kakayahan. KMC SINCE JULY 1997

JULY 2020


WELL

NESS

ISDA, MARAMING HEALTH BENEFIT SA KATAWAN NG TAO Karamihan sa mga Pinoy ay mahilig kumain ng karne lalo na ang karneng baboy at baka, hindi naman sinasabi nating masama ang kumain nito subalit dapat ay paminsan-minsan at hindi palagi. Mas maganda sa katawan ang isda dahil mas marami itong health benefit sa ating katawan kaysa sa karne, payo ni Dr. Willie Ong, isa sa pinakamagaling na doctor sa Pilipinas na dalubhasa sa sakit sa puso ay maraming benepisyo ang pagkain ng isda. Ayon sa kanya, ang isda ay mababa sa calories at sa kolesterol. Kumpara sa karneng baboy at baka, ang isda ay maraming protina, bitamina at minerals. Dagdag pa rito, punung-puno ng omega-3 fatty acids ang isda, lalo na ang sardinas, mackerel, tilapia at salmon. Kung pipiliin nating kumain ng isda sa hapagkainan ay malaki ang maitutulong nito para makaiwas sa maraming sakit at nakapagpapagaling din ng karamdaman tulad ng mga sumusunod: a. Ang isda ay talagang para sa puso. Malaki ang tulong sa mga taong may sakit sa puso – Ang pagkain ng isda ng 3 beses sa isang linggo ay nakababawas sa sakit sa puso, pagbabara ng ugat, abnormal na pagtibok ng puso at mataas na kolesterol, ito ay ayon sa American Heart Association. b. Isda para sa kanser – Makakatulong ang omega-3 fatty acids na taglay ng isda sa pagiwas sa maraming kanser tulad ng kanser sa suso,

omega-3 fatty acids. h. Kung may pagkauliyanin o dementia ka na, isda lang ang katapat – Para makaiwas na magkaroon ng Alzheimer’s disease, kumain ng isda. Kung gustong tumalino ang mga bata, kumain din ng isda.

obaryo, prostate, bibig at lalamunan. c. Kumain ng isda para hindi magkaroon ng asthma o hika – Ang mga batang mahilig kumain ng isda ay mas hindi hinihika. d. Ang isda ay maganda para sa ating utak at mata – Dahil sagana sa omega-3 fatty acids ang isda kaya’t mkakabuti ito sa ating utak at retina (likod ng mata). e. Para sa mga taong mayroong diabetes, mas magandang ugaliing kumain ng isda – Mas nakakapigil ng blood sugar ng mga taong diabetic kapag isda ang kakainin nila. Ipalit ang masustansiyang taba ng isda sa masamang taba ng baboy at baka na ating kinakain. f. Para sa mga taong may arthritis at psoriasis – Ugaliing kumain ng isda dahil nakababawas ito ng sintomas ng arthritis. g. Kumain ng isda para maging masaya at makaiwas sa pagkalungkot – Ang mga taong mahilig kumain ng isda ay mas hindi nadedepressed, dahil din sa napakasustansiyang

Subalit mayroon din na dapat ingatan sa pagkain ng isda: a. Sa pagkain ng isda ay dapat ding maging maingat tayo dahil sa mercury contamination. May mga isda na nakakain ng dumi at polusyon sa dagat na makasasama sa ating kalusugan. Ang mercury ay masama sa buntis at sanggol. Dahil dito, mas piliin ang mga maliliit na isda na wala pang 12 pulgada (12 inch o 1 feet) ang haba. b. Maaaring magkaroon ng bad breath kapag malansang isda ang iyong kinain. c. Mag-ingat sa pagkain ng isda dahil maaaring matinik ang inyong lalamunan. d. Kung mainit ang panahon o summer magingat sa pagkain ng seafoods tulad ng talaba at tahong, maaaring malason kung may red tide. Konti-konti lang ang pagkain ng mga nasabing seafoods. Para maging maganda ang ating katawan ay ugaliin nating kumain ng isda, mas mataas ang peligro sa ating kalusugan kung mahilig tayong kumain ng karne. Kumain ng isda, masarap na, masustansiya pa! (Source: Dr. Willie T. Ong) KMC

Ang pinakamurang Openline Pocket Wi-Fi Mas Lalo pang Pinamura !

150GB

Size & Weights: 90.9 mm x 56 mm x 13 mm / 75 g

Max of 10 units

\9,980

Openline Prepaid Pocket Wi-Fi

Cash on delivery

\4,980 Prepaid monthly charge

Payment method: smart pit at convenience store

Tumawag sa KMC Service sa numerong

KMC SERVICE For Better Life

JULY 2020

03-5775-0063 Mon~Fri 11am~6:30pm

Viber / au iPhone: 080-9352-6663 LINE: kmc00632 / MESSENGER: kabayan migrants E-MAIL: kmc-info@ezweb.ne.jp / kmc@creative-k.co.jp

SINCE JULY 1997

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

13


FEATURE

STORY

VCO Isang buhay na naman ang himalang nailigtas ng Virgin Coconut Oil ! Sa tuwing dumaraan ang panahon ng Mahal Na Araw, marami tayong naririnig na iba’t-ibang uri ng himala. Nakakatuwang isipin na ang himalang hinahanap natin kung saansaan ay makikita lamang pala ni Kurot sa isang botelya ng puting langis. Sino ang hindi makakakilala kay Kurot? Sa bawat sulok ng lugar na kanyang puntahan, hindi puwedeng hindi mapalingon at mapatitig ang bawat makakita sa kanya. Nalalagas ang kanyang mga balahibo. Tadtad ng galis at nagnanana ang mga sugat sa kanyang buong katawan kasama ang loob ng kanyang tainga. Mabaho at umaalingasaw ang kanyang amoy. Hindi mapigilan ang pagdami ng mga garapata sa kanyang buong katawan na para bang untiunti siyang kinakain hanggang sa siya ay maagnas at mamatay. Si Kurot ay isang aso na sa tingin ng lahat ay wala nang pag-asa. Ito ang dahilan kung bakit itinaboy at ipinatapon si Kurot ng kanyang itinuring na Amo. Isa nga talagang himala ang sumunod na mga nangyari kay Kurot. Natagpuan siya ni Dra. Marlyn Umaga, isang napakahusay na dentista na napakamaawain sa mga hayop. Katulad ng mga inaaping bida sa isang

MAPAGHIMALANG

LANGIS

pelikula, si Kurot ay inalagaan at kinalinga ni Doktora. Napakaraming shampoo, lotion at sangkatutak na gamot ang inubos niya para kay Kurot pero patuloy pa rin sa paglala ang kanyang kalagayan. Isang kaibigan ang lumapit kay Doktora upang ipakilala ang mga natural products ng Virgin Coconut Oil. Dahil na rin sa bilib niya sa mga natural products at sa kanyang kagustuhang gumaling ang aso, sinubukan niya ang Virgin Coconut Oil. Ito mismo ang ginamit niya upang unti-unting tuyuin ang mga sugat ni Kurot sa lahat ng bahagi ng kanyang katawang apektado ng tila nakakahawang sakit sa balat. Sinimulang paliguan ni Doktora si Kurot gamit ang Aqua Blue Soap. Pagkatapos maligo at matuyo, binuhusan at pinahiran niya ang mga sugat nito gamit ang Virgin Coconut Oil. Sa paulit-ulit na proseso ng pagligo at pagpahid ng VCO, napakabilis ang naging paggaling ni Kurot. Napakarami ang nagulat at namangha nang muli nilang makita si Kurot. Ibangiba na ang tindig at itsura ni Kurot ngayon. Salamat kay Doktora! Higit sa lahat, salamat sa himala na dulot ng Virgin Coconut Oil VCO – tunay ngang isang mapaghimalang langis! Napakarami pang himala ang ginagawa ng Virgin Coconut Oil natural products hindi lamang

sa tao kundi pati na rin sa ating mga alagang hayop. Ang kuwento ni Kurot ay isa lamang sa mga napakaraming kuwentong ganito. Si Princess ay isang three weeks old puppy. Pagkatapos niyang makain ang sarili niyang dumi, maya-maya ay nag-umpisa na siyang sumuka nang sumuka at unti-unting nanghina. Walang magawa ang kanyang Amo kundi tingnan na lang ang dahan-dahan niyang pagkamatay. Naalala niya ang kuwento ng kanyang kaibigan tungkol sa alaga nitong asong “Dalmatian” na pinainom niya ng Virgin Coconut Oil. Bumili siya ng Virgin Coconut Oil, pilit niyang isinubo at ipinainom kay Princess ang isang kutsarang VCO. Mayamaya pa ay biglang tumayo si Princess at naglabas ng napakaitim na dumi. Biglang bumalik ang sigla ni Princess. Himala rin siyang nabuhay. Araw-araw na siya ngayong umiinom ng isang kutsarang VCO katulad ng alagang Dalmatian ng kanyang kaibigan na ngayon ay napakaganda at napakalaki na. Patunay na napakabisa ng Virgin Coconut Oil. Maging ang mga aso ay sang-ayon dito. Nalalaman nila kung malinis at walang lason ang isang pagkain gamit ang kanilang matatalas na pang-amoy. Ang Virgin Coconut Oil para sa kanila ay tunay na malinis at natural na pagkaing walang nakalalasong kemikal. Subok na nila! Kailangan mo na ring subukan upang ikaw ay tiyak na makinabang! KMC

Decide and do something good to your health now! GO FOR NATURAL! TRY and TRUST VIRGIN COCONUT OIL Ang Virgin Coconut Oil ay maaaring inumin like a liquid vitamin. Three tablespoons a day ang recommended dosage. Puwede itong isama as ingredient sa mga recipe instead of using chemical processed vegetable oil. Virgin Coconut Oil is also best for cooking. It is a very stable oil and is 100% transfat free. Kung may masakit sa anumang parte ng katawan, puwede ring ipahid like a massage oil to relieve pain. Napakahusay rin ang natural oil na ito as skin and hair moisturizer. Ang Virgin Coconut Oil ay 100% organic and natural. Para sa inyong mga katanungan at sa inyong personal true to life story sa paggamit ng VCO, maaari kayong makipag-ugnayan sa KMC au/LINE o VIBER (080-9352-6663) at KMC MESSENGER o tumawag sa 03-5775-0063(kmc). Stay healthy. Use only natural!

14

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

JULY 2020


FEATURE

STORY

Ang Mga Taong Madalang Maghugas Ng Kamay Ay Mas Madalas Hawakan Ang Mukha

Paano Maiiwasan Ang Impeksiyon Sa Tren? Paano maiiwasan ang impeksiyon sa tren? Bagaman ang pagkalat ng bagong coronavirus ay umabot sa isang yugto at ang pagpapahayag ng emergency ay naangat, ang sitwasyon ng mga nahawaang tao sa iba’t ibang lugar ay nanatiling walang pagbabago. Habang tumataas ang bilang ng pagkakataon upang lumabas at maghanap-buhay ang mga tao at gawin ang pang-araw-araw na kabuhayan, dapat din na isaalang-alang ang mga pamamaraan upang maiwasan ang virus. Kung ikaw ay lalabas, nasaan ang virus sa kapaligiran? Nasa tren ba o nasa isang komersyal na pasilidad? Nakapanayam namin si Propesor Shinichi Tanabe (Architectural Environmental Studies) ng Waseda University na nag-aral ng Environment of Various Space, tungkol sa mga paraan upang maiwasan ang impeksiyon sa bagong coronavirus.

Hanggang saan umaabot ang droplets?

3C’s - San Mitsu : 三密 - Tatlong C:

CLOSED SPACES with poor ventillation - Mippei : 密閉 - Mga saradong lugar, na may mahinang bentilasyon; CROWDED PLACES with many people nearby - Misshuu : 密集 - masikip na lugar na

may mga taong malapit ;

CLOSE-CONTACT SETTINGS such as closerange conversations - Misshitsu : 密室 -

Pagtatag ng malapitang pag-uusap, tila ang pansin namin na sa bawat patak ng impeksiyon tulad ng 3C ay tumatagos. Ang Coronavirus ay nakapaloob at nabubuo sa mga droplet at kumakalat sa kapaligiran sa pamamagitan ng pag-ubo, pagbahing at pakikipag-usap. Sa aming mga eksperimentong ginawa, sinukat namin ang lawak kung hanggang saan makakaabot ang isang malaking droplets, at ito ay napag-alaman na nasa 120 cm. halos ito ay zero.

Pinapangalagaan namin kung gaano katagal ang buhay ng coronavirus na kumalat sa kapaligiran na nagmula ang droplets sa mga taong nagkaimpeksiyon.” Ayon sa isang inilathalang papel ng National Institute of Allergy and Infectious Diseases sa US (NIAID), ang oras ng kaligtasan sa hangin ay halos ilang oras, 2-3 araw para sa mga plastik at hindi kinakalawang na bakal sa ibabaw, 24 na oras para sa mga ibabaw ng karton, atbp. Ito ay isang pangeksperimentong antas lamang at kinakailangan JULY 2020

upang mapatunayan kung katulad ito ng aktwal na kapaligiran, ngunit tila ang coronavirus ay maaaring manatili ng matagal. Ayon din sa ulat, ang pana-panahong influenza viruses ay nabubuhay rin sa ibabaw ng mga matitigas na bagay tulad ng bakal at plastik, 24-48 oras, at sa tela at papel sa loob ng 8-12 oras.

Panganib na impeksiyon sa tren A n g oras na itinatagal na buhay ng virus ay medyo mahaba. At sa panga r a w araw na pamumuhay, posibleng ang mga virus na nasa iba’t ibang mga puwang ay maaaring madikit o sumalin sa iyong mga kamay, bibig at ilong. Mas lalong nakababahala ang katotohanan na ang tren ay ang palagiang ginagamit na transportasyon. Sa palagay namin, ang aming koponan ay gumawa ng mga eksperimento sa pamamagitan ng paglikha ng isang puwang na ginagaya ang isang full-scale na tren. Para sa 40 malulusog na kalalakihan at kababaihan sa edad na 20, sinukat namin kung gaano kadalas nilang hawakan ang kanilang mga mukha sa kotse. Ang resulta, ang average na dalas na paghawak sa mukha bawat oras ay 17.8 beses, at ang average na dalas ng paghawak sa mauhog at ibabaw ng bibig, ilong, mata at iba pa ay 8.0 beses. Ayon din sa mga resulta, ipinakita na ang mga taong walang make-up, hindi tuyot at di sensitibo ang balat ay mas madalas hawakan ang mukha. Hinahawakan din natin ang ating mga mukha ng SINCE JULY 1997

‘di inaasahan.

Bukod dito, sa palatanungan sa mga taong lumahok sa eksperimento, natagpuan na ang mga mas madalang maghugas ng kamay pagkatapos gumamit ng tren ay may higit na pagkakataong hawakan ang mukha ayun sa eksperimento. Mahalagang malaman mo ang ganitong uri ng data, at iwasang hawakan ang iyong mukha hangga’t maaari kapag nasa tren at inaasahan naming nanaisin din ninyong maghugas ng kamay galing sa loob ng tren. Mahalaga rin ang Air Conditioner Precautions Ventilation sa mga saradong puwang upang maiwasan ang mga impeksiyon. Ang hangin ay pinalitan ng isang sistema ng air conditioning sa malalaking gusali at mga bullet train, ngunit ang bentilasyon ay maaaring kailanganin sa maliit na mga pasilidad at maliit na puwang kung saan hindi mabubuksan ang mga bintana. Gayundin, ang isang air conditioner na ginagamit sa isang normal na bahay ay hindi nagbibigay ng bentilasyon sapagkat pinaiikot lamang nito ang hangin. Kung mayroon kang isang sistema ng bentilasyon, siguraduhing na-activate ito, at gumawa ng mga hakbang sa bentilasyon tulad ng pagbubukas ng mga bintana. KMC

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

15


FEATURE

STORY

Health Benefits

Pipino

Sa Mga Pagkain

Mansanas

MARAMING VITAMINS AT MINERALS Tulong sa mental health - Ayon sa NutritionData.com, ang phytonutrients na makikita sa mansanas ay proteksiyon laban sa mga sakit tulad ng Alzheimer at Parkinson’s. Ang sakit na ito ay tumutubo mula sa pagkasira ng utak. Mayaman sa fiber, maganda sa diet. Masisiguro ang digestive regularity at sagot sa constipation. Ang fiber ay may laban sa mga nakakamatay na sakit tulad ng cancer at heart diseases. Kaya rin nitong maiwasan ang sakit na hemorrhoids at Crohn’s disease. Tulong laban sa heart disease at diabetes - Bukod sa steady exercise at healthy diet, mababawasan ng mansanas ang peligro ng mga major heart problems. Ang kababaihan na kumain ng mansanas ay bumababa ang peligro dala ng sakit na Type II diabetes. Nakakabawas ng timbang at tulong kontra asthma. Nakakababa rin ng glucose level ang mansanas. Nakakatulong din upang mapababa ang epekto ng asthma sa isang pasyente at napatunayang epektibo kontra sa mga pulmonary health problems. Kontra lung cancer - Kayang labanan ito. Ang babaeng kumakain ng kahit 1 mansanas kada araw ay nakakabawas sa peligro dala ng lung cancer. Dagdag kaalaman: Huwag balatan ang Mansanas bago kainin, ang balat ang siyang pinakamasustansiyang parte ng mansanas.

Papaya NAGTATAGLAY NG DIGESTIVE ENZYME PAPAIN - TULONG ITO SA PANUNAW Ang hinog ni to ay madal ing matunaw at nahahadlangan ang constipation. Kumain ng Papaya ng tuluy-tuloy sa loob ng 3 araw, ito ay may magandang tonic effect sa tiyan at bituka. Nahahadlangan ang pagduduwal (includes morning sickness and motion sickness). Pahiran ng hiniwang hilaw na Papaya ang matigas na hiwa ng karne at pakuluan ito, mas nagiging malambot ang karne. Ang buto nito ay antihelmintic, pampaalis ng bulati, ipainom ito kasama ng honey—nguyain at lunukin ang dalawang kutsaritang buto matapos kumain (three times a day).

16

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

PINAKAMABISANG PAMPAIHI Nakakatulong sa kidney and urinary bladder disease, liver disease, pancreatic disease. Ang potassium na taglay nito ay pampakondisyon ng high and low blood pressure. Nagtataglay rin ito ng erepsin, the enzyme na nakakatulong sa pagtunaw ng protein. High silicon and sulphur na taglay ng Pipino ay nakakapagpalago ng buhok lalo na kung ang carrot juice ay hahaluan ng lettuce and spinach.

Orange

P A N G U N A H I N G PINAGKUKUNA N NG VITAMIN C NA NAGBIBIGAY PROTEKSIYON SA ATING KATAWAN LABAN SA MGA HARMFUL ELEMENTS Orange - laban sa asthma, bronchitis, tuberculosis, pneumonia, rheumatism, prevent kidney stone. Nakakapagpababa ng cholesterol, humahadlang sa diabetes, arthritis, at high blood pressure. Nutritional Contents ng Orange: B etac arotene - power ful ant ioxid a nt, nangangalaga ng cells from being damage. Calcium - nangangalaga sa buto at ngipin. Folic Acid - para sa proper brain development. Magnesium - nakakatulong sa pagpapanatili ng blood pressure. Potassium - nakakatulong sa pagpapanatili ng electrolyte balance in the cells, napakahalaga nito upang mapanatili nito ang healthy cardiovascular system natin. Thiamin - nakakatulong to convert food into energy. Vitamin B6 - helps support the production of hemoglobin that carries oxygen to all parts of the body.

Saging

P I N A K A H E A LT H Y N A PRUTAS SA MUNDO Mabuti sa puso dahil mataas ito sa potassium at bitamina. Panlaban sa ubo, nagpapalakas ng buto, pinoprotektahan ang puso, kinokontrol a n g b l ood pressure at pinipigilan ang diarrhea. KMC

SINCE JULY 1997

JULY 2020


FEATURE

STORY

I ngatan S eniors

Ang Ating Mga

ng buto sa leeg ang mabilis na paglingon. Huwag magpabigla-bigla ng paglingon o pagtungo ng ulo, dahan-dahanin ang pagkilos dahil may edad na. Kung mag-i-ehersisyo, mag-warm up muna para ikundisyon ang katawan.

maglakad ng paatras dahil hindi mo nakikita ang nasa likod mo. Maaaring sa iyong pagatras ay mawalang ka ng balanse at matumba ng patalikod, ito ay maaaring magdulot ng malubhang pinsala katawan o mabagok ang ulo.

Huwag yumuko at baluktutin ang iyong katawan para pilitin na hawakan ang iyong daliri sa paa, makasasama ito sa iyong gulugod dahil mapupuwersa.

Huwag iyuko ang katawan at baywang upang magbuhat ng mabigat na bagay. Kung may bubuhating mabigat na bagay, bahagyang tumingkayad bago ito buhatin, kapag naka-squat, ang bigat ay masusuportahan ng iyon g t uh od. Maaaring magdulot ng pinsala sa katawan kung magbubuhat ng mabigat na nakayuko.

c.

d.

Iwasan ang pagsusuot ng pantalon ng nakatayo, dahil maaaring ma-out balance ka at matumba. Kung magsusuot ng pantalon, umupo muna at isuot ito habang nakaupo.

e.

Ang hangarin natin para sa ating mga Senior Citizens ay ang kanilang kabutihan at panatilihing maging aktibo sila at malusog ang kanilang katawan at isipan. Dahil sila ang matatandang mamamayan na nagpakahirap na buhayin tayo at pangalagaan noong kabataan at kalakasan pa nila. Kung wala sila ay wala rin tayo, at kung hindi sila nagsikap ay saan tayo pupulutin? Kaya dapat natin silang ingatan at pangalagaan. Kapag tumuntong na ang tao sa edad 60 pataas ay mahina na ang tuhod at kadalasan ay hindi na nila makontrol ang kanilang balanse. Maaaring mapahamak sila kapag napabayaan na umakyat sa mataas na bahagi ng bahay at mahulog.

Huwag kang umupo at isubsob ang mukha kung inaantok. Bahagyang tumagilid sa bandang kaliwa o kanan ng braso at saka isandal ang ulo sa upuan, at saka ipikit ng bahagya ang mga mata para mapawi ang sobrang antok.

f.

H

u

w

a

g

Kung galing sa pagtulog, huwag kaagad-agad bumangon ng deretso mula sa higaan, may masamang epekto ito sa iyong gulugod. Maghintay ng ilang minuto bago bumangon mula sa kama. Tandaan, iwasan ang mabilis na pagkilos sa umaga dahil maaaring magdulot ito ng pagkahilo at umikot ang inyong paningin. Take your time, huwag magmadali dahil retire ka na sa trabaho, all you have to do is to relax and enjoy your life.

j.

Iwasan ang sobrang puwersa sa pagbabawas ng dumi sa loob ng banyo, hayaan itong lumabas ng natural. Ang labis na paggamit ng puwersa sa pagbabawas ay hindi mabuti sa kalusugan, maaaring tumaas ang presyon o mahilo. Panatilihin na maging aktibo at laging mga positibo ang iniisip, iwasan ang mga negatibong tao para ‘di ka maimpluwensiyahan. Panahon na para pasayahin mo ang iyong sarili, langhapin ang bango ng pinaghirapan. Sa pamamagitan ng mga biyaya ng Diyos, ituloy lang ang buhay ng maligaya kasama ang pamilya at mga mahal sa buhay. KMC

Narito ang ilang paalala na dapat iwasan ng mga taong may edad na higit 60:

a.

Iwasan ang umakyat sa mga baitang ng hagdan. Kung ‘di maiiwasan at kinakailangang umakyat sa hagdan ay humawak ng mabuti sa hawakan ng hagdanan (railings). Makatutulong ang pagkapit sa hawakan bilang suporta sa balanse.

b.

Iwasan ang mabilis o biglang pagpili (twist) ng ulo, maaaring magdulot ng pagkasira JULY 2020

i.

Huwag pilihin (i-twist) ang katawan kung mag-i-ehersisyo, kailangan munang mag-warm up bago magehersisyo. Iwasan din ang sobra-sobrang pagpapapawis, bigyan ng limitasyon ang katawan at para hindi mapagod ng sobra. Ang labis na pagod ay hindi mabuti sa puso ng may edad na.

g.

h.

SINCE JULY 1997

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

17


LITERARY Ang kuwento ng Asuwang sa Baryo Mayamot ay naibaon na sa limot kung saan tumambad sa mga taga-baryo na ang Mayor pala ng kanilang bayan ang asuwang na may hawak ng batong itim - kapag nakagat ka ng asuwang ay para kang tinuklaw ng ahas dahil sa kanyang kamandag. Si Lagring ang asuwang na may hawak na puting bato, ay may sa tagabulag ang kanyang kapangyarihan, at si Lagring din ang mortal na kaaway ni Mayor. Napatay ng asawa ni Lagring na si Ato si Mayor, tinamaan niya ng kanyang sibat na tanso noong sumalakay ito sa kanilang bahay, at iyon ang ikinamatay ni Mayor. Samantalang si Gina na kaisa-isang anak na babae ni Lagring at Ato ay

madalas na managinip tungkol sa mga asuwang at mga katatakutan. Maging ang mga mangyayari pa lang ay nakikita rin n’ya sa kanyang panaginip. Si Letty ay ang tsismosang kapitbahay nila na s’yang tagapaghatid ng balita sa kanila. Makalipas ang sampung taon ay marami na ang nagbago sa Baryo Mayamot. At bumalik na sa kanilang lugar si Franky mula sa Inglatera. Nasa town plaza si Gina at nagpapahangin nang biglang may dumaang estranghero sa harap n’ya, ‘di n’ya mapigalan ang impit na pagtili, “Grabe sobrang guwapo ng lalaking ito! Upss! Huwag kang babalik para tingnan ulit ako, ‘di ka magsisisi at magiging akin ka! Bumalik nga si

18

guwapo! Yaay! Akin na s’ya!” “Hi, I’m Frank, and you are Gina?” Nagulat pa ako “Mukhang marami ka ng alam tungkol sa akin,” sagot ko kay Frank. “Well, beauty queen ka dito, that’s why famous ka Gina and I like you!” Parang magic ang lahat at napuno ng pink flowers ang buong paligid. At pronto! Na-in love kami sa isa’t isa. Hawak-hawak n’ya ako at handa ng halikan, ipinikit ko ang aking mga mata. “Oh my! Nakakakilig! Ay grabe na ito!” “Hoy, Gina! Bakit ka ba sumisigaw d’yan, bumangon ka na at tanghali na!” Panggigising ni Lagring sa anak na dalaga. “Pambihira ka naman Inay, ang ganda-ganda ng panaginip ko, ayan nabitin tuloy ang love story namin ni Frank.” “Hay naku Gina, maligo ka na nga para sumingaw ang init ng katawan mo. Huwag mo ng pagpantasyahan ang estrangherong ‘yon, ‘di ka matitipuhan ng lalaking ‘yon at mukhang matapobre. Ang mabuti pa ay pagbutihin mo ‘yang pag-aaral mo.” “O po Inay, sa panaginip lang naman po ‘yon. Lahat po ng pagsisikap ko sa pag-aaral ay para sa inyo ni Itay, pangako po na iaahon ko kayo dito sa bukid. Huwag k ayong mag-alala at ako pa rin ang maghahakot ng medalya ngayong taon. Sa katunayan nga po nang matapos ang OJT namin ay may puwesto na ako sa kompanyang pinas uk an ko, kukunin daw po nila ako para magtrabaho sa kanila.” Maghahalo na ang dilim at ang liwanag nang may dumating ng ‘di inaasahang mga panauhin. “Magandang gabi po, dito po ba nakatira si Gina?” Napatakbo ako kay Inay, “Inay, si Frank, ‘yong estranghero sa bayan, bakit s’ya narito?” Bahagyang sinilip ni Lagring sa bintana ang mga panauhin, dalawang lalaki na mukhang body guard at isang mestisong ubod ng guwapo. “Tuloy kayo sa munting tahanan namin, maupo kayo at tatawagin ko si Gina,” bungad ni Lagring. Si Ato naman ay bahagyang sumilip lang sa sala at sinipat ang lalaking mestiso, sa tingin n’ya ay mukhang may mabuti naman itong pakay

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

sa kanyang dalaga. Simula noon ay naging madalas na ang padalaw ni Frank kay Gina, batid n’yang may pangarap sa buhay si Gina at handa raw siyang maghintay. Matapos ang graduation ni Gina ay kaagad itong nakapagtrabaho, at ‘di kalaunan ay natupad ang lahat ng pangako ni Gina sa kanyang mga magulang. Nakabili na s’ya ng sarili nilang bahay sa bayan at doon na sila nanirahan. Subalit hindi maiwan ng mag-asawang Ato at Lagring ang kanilang bukid, parati pa rin silang dumadalaw sa tumana para sa kanilang mga pananim, ito ang kanilang kinagisnang kabuhayan. Sa sobrang tiyaga ni Frank kay Gina at ‘di kalaunan ay nakamtam din ng binata ang matamis na “Oo” ni Gina. Walang pagsidlan ng kaligayahan ang binata, “Gina ito na ang pinakamasayang araw sa buhay ko, pangako, ikaw lang ang babaeng iibigin ko habang ako’y nabubuhay.” Naging masaya ang bawat sandali sa kanilang buhay, at labis naman itong ikinatuwa ng mga

Ganti

magulang ni Gina. Alam nilang nasa mabuting kamay ang kanilang anak. Subalit, lumilipas ang mga araw ay napapansin ni Ato na tila parang walang pamilya si Frank, parating mga body guard lang niya ang laging kasama nito sa tuwing pupunta sa kanilang bahay, kaya’t napilitan na s’yang magtanong. “Frank, nasaan ba ang iyong pamilya, tila nag-iisa ka?” “Nag-aaral po ako sa Inglatera nang pumanaw ang aking mga magulang. Solong anak po ako. Minana ko lang po ang lahat ng kanilang ari-arian, subalit ‘wag po kayong mag-alala dahil marunong din naman akong magpatakbo ng negosyo at kaya kong buhayin si Gina at ang aming magiging mga anak.” Naging palagay na ang loob nila kay Frank, kaya naman nang hingin nito ang kamay ni Gina ay hindi na nagdalawang-isip pa ang mag-asawa at pumayag na sila. Kaagad na itinakda ang kanilang kasal sa buwan ng Hulyo, sa kabilugan ng buwan ay magaganap ang pag-iisang dibdib nina Gina at Frank. Isa itong malaking piging sa kanilang bayan. Isang engrandeng kasalan ang kauna-unahang mangyayari sa kanilang bayan. Sa araw ng kasal nila Frank, sa gitna ng plaza si Gina, marahan s’yang naglalakad patungo kay Frank, nakangiti si Frank nang iabot ni Mang Ato ang kamay ni Gina sa groom. Subalit, bakit hindi si Frank ang lalaking ito kundi isang halimaw? Bigla siyang hinatak nito at kinagat sa leeg. Nagpupumiglas si Gina, “Itay, Inay... tulong! Saklolo!” “Hoy Gina, gumising ka! Nananaginip ka na naman.” “Inay, napakasamang panaginip.” Nanghilakbot si Lagring sa kuwento ni Gina. JULY 2020


“Magdasal ka anak para mawala ang iyong masamang panaginip.” Subalit inisip din ni Lagring na baka isa itong masamang pangitain. Abala ang lahat sa nalalapit na malaking piging sa Plaza nang dumating si Letty mula sa Maynila at humahangos na hinanap kaagad sina Lagring at Ato. “Oh Letty, mukhang donya ka na! Hiyang ka sa Maynila. Kumusta na ang mga anak mo? Balita naming ay asensado ka na?” “Naku! Maliit na bagay,

hindi naman masyado, konting yaman lang. Maganda kasi ang trabaho ng mga anak ko kaya ayon, kinuha na nila ako para naman magbuhay donya-donyahan ako. Maiba ako, puwede ba tayong mag-usap ng sarilinan? “Lagring, Ato, bakit n’yo ipakakasal si Gina sa anak ni Mayor, ang mortal n’yong kaaway?” Nagulantang si Lagring, “Anong ibig mong sabihin Letty, sinong anak ni Mayor ang sinasabi mo?” “Lagring, si Frank ang kaisa-isang anak ni Mayor, maliit pa s’ya nang ipadala s’ya sa Inglatera para doon mag-aral. Ngayong

sikat ng araw na isa itong malaking paghihiganti dahil alam ni Frank na asuwang ang kanyang ama. Alam din n’yang gustong bilihin ni Mayor ang inyong kapirasong lupa para lumawak pa ang kanilang factory, subalit nagmatigas kayo. Sinalakay ka Lagring ng asuwang na may itim na bato at naglabanan kayo at muntik ka ng mapatay. Mabuti na lamang at tinamaan ni Ato ng sibat ang asuwang, itinali n’yo ang asuwang at pinasikatan ng araw, at doon nabunyag sa lahat na si Mayor ang asuwang.” Mula sa kanilang likuran ay nagsalita si Frank na kanina pa pala nakikinig sa kanilang usapan. “Bravo! Maganda ang iyong sanaysay Aling Letty. Oo, aaminin ko na noong una ay ‘yan ang pakay ko kay Gina. Subalit sa maniwala kayo at sa hindi, nang makilala ko ang buong pagkatao ng inyong pamilya ay nagbago ang lahat ng aking planong paghihiganti para sa kamatayan ng aking ama. Batid ko rin ang kasamaan ni Papa, ang kanyang pagiging sakim sa kapangyarihan. Hindi ko mapapayagan na magpatuloy ang

Ng Asuwang

bumalik na s’ya, hindi ba kayo nagtataka kung bakit sa dinamirami ng babae dito sa atin ay si Gina ang pinili n’ya? Hindi ba’t maliwanag pa sa JULY 2020

SINCE JULY 1997

kapangyarihan ng itim na bato sa aking mga magiging anak.” Lumuhod si Frank sa harap ng magasawa, “Humihingi po ako ng tawad para sa mga nagawang kasamaan ng aking ama sa inyong pamilya. Kung mamarapatin po ninyo ay pakakasalan ko si Gina ng buong puso at kaluluwa.” Tanong ni Mang Ato sa kanya, “Bakit inilihim mo sa akin na anak ka ni Mayor noong kausapin kita?” “Dahil natatakot po akong baka hindi ninyo ako tanggapin.” Sumabat si Gina mula sa likuran, “Itay, Inay, matagal ng sinabi sa akin ni Frank ang tungkol kay Mayor, kaya nga po hindi ko s’ya kaagad na sinagot, hinayaan kong lumipas ang panahon para matiyak ko kung gaano kawagas ang kanyang pag-ibig.” Natuloy ang kasal ni Frank at Gina, nasa kasiyahan ang lahat ng gabing ‘yon ng kabilugan ng buwan, nilapitan ni Lagring si Frank at Gina, “Halika kayo, may mahalaga kayong dapat malaman.” Ipinakita n’ya sa dalawa ang kanyang puting bato, at ang itim na bato ni Mayor. “Nalaglag ito mula sa bibig ni Mayor noong malubha s’yang nasugatan at sinalo ko ito. Itinago ko para hindi magamit ng ibang tao sa kasamaan. Masdan n’yo ang gagawin kong pagpapawalang bisa sa mga batong ito.” Pinagsama ni Lagring sa kanyang palad ang dalawang bato at itinaas n’ya sa liwanag ng buwan. “Buwan, inuutusan kita na higupin mo ang mga bato para ikaw ang mag-ingat ng kanilang mga kapangyarihan.” Umusok ang mga bato at tuluyan na itong kinuha ng buwan. Masaya silang bumalik sa pagtitipon. KMC

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

19


MIGRANTS

CORNER

PAGIGING CAREGIVER

ANG PAGIGING ISANG CAREGIVER AY HINDI MAIKUKUMPARA SA IBANG TRABAHO, ITO AY PANG PAMILYA, PAG MAMAHAL, AT PAGMAMALASAKIT SA KAPUWA BY: CARMEN YAJIMA

CARMEN YAJIMA At the age of 18 naging lead singer ako sa female band na “Third Generation Band” at nagperform sa Philippines and Japan by contract. Sa kasalukuyan ay nasa 55 years old na ako, and I am living at Beppu City, Oita, Japan married and happy with my good Japanese husband and 3 children. Nagustuhan ko ang maging isang Caregiver dahil sa mga formal at maayos na pakikipag-usap sa mga matataas na tao, at sa mga inaalagaang matatanda. Mas higit na nadagdagan pa ang kaalaman ko

20

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

sa pagbabasa ng wikang Hapon dahil nag-aral ako at nagtapos ng tatlong buwang kurso ng Nihongo sa Human Care School Ōita, Oita Prefecture, Japan. Bago makapag-umpisa bilang isang Caregiver ay may 3 months Caregiver course, ang isang buwan na libreng pag-aaral ng Nihongo dahil na rin sa suporta ng Human Care School. Naranasan ko ang maraming uri ng trabaho dito sa Japan mula ng mag-asawa ako. Huminto na ako sa dati kong career. Napakahalaga ng

JULY 2020


mayroon kang sariling training sa pagsasalita ng Nihongo. Dito sa Japan ay na-appreciate ko ang mga nakasalamuha kong tao kahit sino pa sila. Mahirap, pero wala namang madali sa una. Ang kulturang nagustuhan ko dito sa Japan ay ang kalinisan, kasipagan, disiplinado at payapang bansa - ni minsan hindi ako natakot maglakad mag-isa kahit gabi. More than 30 years na akong naninirahan dito sa Japan bago ako nag-aral ng Caregiver. Nag-focus ako ng husto sa medical terms ng kanji. Interesting, kahit na mahirap dahil sa kakaibang mundo ng kanji ang nababasa ko. Inspired ako, dahil sa edad ko ay mahihila ko pa ang mga kabataan sa salitang “Nakaya ko nga, kayo pa!“ Inspired ako na i-lead silang mga classmates ko, para magsunuran sa malinaw na yapak.

JULY 2020

B i lang isang Caregiver, hindi ito maikukumpara sa ibang trabaho, ito ay pangpamilya, pagmamahal, at pagmamalasakit sa kapuwa. Habang nasa work ay hindi ko naiisip ang pera o suweldo kundi ang kalagayan kung sino at ano ang kaharap ko. Tulad na rin sa pinag-aralan namin sa school, ang mga matatanda - sila ay mataas na bisita at malapit na pamilya lalo kung nakakagaanan mo na ng loob. Ngunit sa bawat araw tumatanda na ang inaalagaan kong elders, para sa akin, mas gusto ko pang ibigay ang best ng pag-aaruga ko o bigyan ko sila ng ikakatuwa. Tulad ng nasa isip ko na sana sa pagtanda ko rin ay ganito rin ang gawin sa akin, ‘yong best care. Hanggang hindi ko mapagsisisihan kung talagang hanggang saan kakayanin pa ng kanilang katawan ang pagiging mahina. May mga pagkakataon na nasa Tagalog consultation ako naka-duty. Nagiging mahirap lang ang trabaho ko minsan dahil sa pagbabasa ng

pagkaliit-liit na sulat ng mga staff sa ginagawang report ng daily status ng mga elders. Pero suporta naman sila na ituro, umiiral lang sa akin ang hiya dahil nasanay na ako sa sariling aral at sulisit since na magsikap akong mamuhay sa Japan ng hindi nakakaistorbo. But absolutely, Big Yes! Napakasarap ng trabaho ko, lagi akong umuuwi sa bahay saying na “I did it! Job well done! And my company loves me, lalo na kung kinakantahan ko sila at ang mga elders. Laging masaya ang atmosphere sa facilities. Kaya minsan hindi ko nararamdaman na masakit na SINCE JULY 1997

pala ang balakang ko. I would like to tell that Nihongo and Caregiver School in Oita is one of the projects of Oita-Philippines Friendship Association Inc. (OPFA) in collaboration with Human Care School (HCS), Oita Free School Project headed by Ms. Rhodora Yoshitake and together with the very supportive Dean of HCS Mr. Takahashi. Pang-2nd batch ako, and in 4 years, already 17 batches of Opfa‘s free (kaigo) Caregivers of Oita. Very successful ang mga succeeding projects. Ang aming magandang leader sa Oita ang nagbukas ng pinto sa pangarap ng marami, magandang suwe l d o, a n d additional knowledge, at higit sa lahat ay mas magandang future. Kaya ipinagmamalaki kami ng aming mga anak at asawa. KMC

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

21


フィリピンのニュース が 、 も し 学 校 が 閉 鎖 さ れ た ま ま な

ら ば 、 児 童 ・ 生 徒 全 員 が 引 き 続 き

統 領 が 子 ど も た ち の 健 康 と 安 全 を 疫 措 置 が 「 一 般 防 疫 地 域 ( 」 G C Q )

再 開 し た 。 経 済 活 動 も ホ テ ル の 営 は G C Q へ の 緩 和 に つ い て 「 規 則 を

物 に 来 た 商 店 店 員 の 比 人 男 性 ( 22 )

は 来 週 日 曜 日 の 予 約 を す る 日 本 人

は 同 日 、 予 約 で ほ ぼ 一 杯 。 受 付 で

系 理 容 室 「

で 50 % ま で と 定 め た 。

で 、 修 正 一 般 防 疫 地 域 ( M G C Q )

22

リ エ タ 」 も 客 は ま だ ま ば ら 。 買 い

junca Beauty Label

守 ら な い 者 が 多 い 。 本 当 に 緩 和 し

働 率 は G C Q 地 域 で 満 席 の 30 % ま

容 院 の 再 開 を 認 め る と 発 表 。 稼

レ ス 副 大 統 領 報 道 官 は 26 日 、 「 大 マ ニ ラ 首 都 圏 は 6 月 1 日 か ら 防

次 々 と 訪 れ た 。

日 の 学 校 再 開 の 延 期 を 意 味 す る の

様 子 見 の 人 も 多 い

新 感 染 症 対 策 省 庁 間 タ ス ク

な が ら 話 し た 。

る 公 立 学 校 の 授 業 は 48 % 」 と 指 摘 限 を 与 え る

▼ G C Q に 緩 和 さ れ た 首 都 圏 で は

た 。

系 理 髪 店 に は 日 本 人 の 予 約 客 ら が

し た 上 、 大 統 領 の 発 言 が 「 8 月 24

と し て い る 。

人 が 座 れ る 席 に 2 人 し か 座 れ な

ト が 張 ら れ 、 通 常 で あ れ ば 4 、 5

月 弱 の 休 業 を 経 て の 再 開 で 、 日 曜

強 化 措 置 が 実 施 さ れ て 以 来 、 3 カ

禁 さ れ た 。 首 都 圏 で 3 月 に 防 疫

杯 」 と 忙 し そ う に 床 掃 除 な ど を し

業 付 員 ( け 27 て 客 に 対 応 。 受 付 の 女 性 従

せ る 権 限 や 土 曜 授 業 を 実 施 す る 権

理 髪 店 、 美 容 院 の 営 業 が 正 式 に 解

遠 隔 授 業 に つ い て 、 27 日 付 英 字 紙

で き る と し て い る 。 オ ン ラ イ ン の

型 な ど さ ま ざ ま な 授 業 形 態 を 採 用

な ど 遠 隔 学 習 、 対 面 と 配 信 の 混 合

休 み を 考 慮 し な が ら 学 年 を 終 了 さ

地 域 の 特 殊 事 情 や ク リ ス マ ス ・ 夏

開 校 日 を 設 定 で き る ( 2 ) 教 育 相 に

ま た は 特 定 の 地 域 で 大 統 領 が 別 の

C Q ) に 緩 和 さ れ た 首 都 圏 で 7 日 、 入 れ 営 業 し て い た 。 理 容 師 た ち は

察 官 数 人 が 警 備 に 立 つ な ど も の も 6 月 1 日 か ら 一 般 防 疫 地 域 ( G の う ち 2 つ ま で を 使 用 し て 顧 客 を

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

午 前 11 時 半 ご ろ に 同 駅 か ら 乗 車 客 ら 多 数 が 来 店

し た 別 の 理 容 室 で は 6 つ あ る 座 席

が 3 カ 月 弱 ぶ り に 解 禁 さ れ 、 予 約 ト ラ ル ス ク エ ア で こ の 日 か ら 開 店

い 面 開 に と I る 授 に こ す A 。 業 つ の る T 再 い 日 方 程 針 F 開 て は は も を で ま 認 8 承 I た め 月 認 A 、 ら 24 。 T 学 れ 日 私 F 校 な よ 立 は は い り 学 今 対 と 前 校 月 面 し に の 初 だ て 対 再 め 事 態 宣 言 が 出 さ れ た 場 合 に 、 全 国

7 7 9 7 号 を 一 部 改 正 。 ( 1 ) 非 常

こ と を 義 務 付 け て い る 共 和 国 法 第

ら 8 月 ま で の 間 に 授 業 を 開 始 す る

た 」 と 話 し た 。

い る 」 と 話 し た 。

▼ 首 都 圏 で 7 日 か ら 理 容 店 の 営 業 の 風 評 被 害 が 出 る こ と が 恐 い 」 と

除 は 様 子 を 見 て 3 日 後 を 予 定 し て

を 再 開 し 、 来 年 4 月 30 日 を 年 度 末

ま 。 教 育 省 は 8 月 24 日 か ら 学 校

案 第 1 5 4 1 号 が 基 礎 教 育 ・ 芸

月 以 降 の 授 業 開 始 を 許 可 す る 法

ら 提 案 さ れ た 。 同 法 案 は 、 6 月 か

( 与 党 ・ 民 族 主 義 者 国 民 連 合 ) か

で 通 勤 時 間 は 大 混 雑 に な る と も 予

「 エ ド サ 駅 」 。 1 日 か ら の 運 行 再 開

バ ラ ン ガ イ 議 員 に 聞 く と 「 封 鎖 解

部 か ら の 立 ち 入 り を 禁 じ て い た 。

口 の 封 鎖 を ま だ 解 い て お ら ず 、 外

る バ ラ ン ガ イ ( 最 小 行 政 区 ) は 入 り

て い る 中 で の 営 業 再 開 で 「 私 た ち

ん の 心 配 は 比 の 感 染 者 が ま だ 増 え

な い 」 と 樋 口 さ ん は 悩 む 。 い ち ば

設 定 を 変 え る 必 要 が あ る か も し れ

首 都 圏 パ サ イ 市 の M R T 3 号 線

KMCSINCE マガジン創刊 年 JULY23 1997

C Q 初 日 の 人 々 の 移 動 は 、 ま だ 様 た だ 、 サ ム ラ ニ さ ん の 自 宅 が あ

ナ 禍 で 3 月 か ら 授 業 は 中 断 し た ま 一 方 、 上 院 で は 26 日 ま で に 、 9 外 出 禁 止 令 は 解 け た も の の 、 G

例 年 は 授 業 期 間 だ が 、 今 年 は コ ロ

立 学 校 は 6 月 か ら 翌 年 4 月 ま で が

は 9 月 1 日 以 降 と し て い る 。

は 見 送 ら れ た 。

の 外 出 と い う 。

高 等 教 育 委 員 会 が オ ン ラ イ ン 授 業

ニ ア ハ イ ) に は 全 国 で 2 7 0 0 万 大 学 な ど の 高 等 教 育 に つ い て は 、

予 約 客 だ け に 対 応 し て い る 」 と 話

が ま ぶ し い ね 」 と 笑 顔 を 浮 か べ た 。

で 新 し い 医 師 や 技 術 者 が 生 ま れ な

え ら れ な く て も 、 ま た 、 こ の 世 代

と 強 調 。 「 子 ど も た ち が 勉 強 を 終

ら れ な け れ ば な ら な い 」 と ク ギ を

包 括 的 で 効 果 的 な シ ス テ ム が 設 け

な 措 置 を 望 む 。 家 庭 学 習 の た め の

教 育 を 受 け る こ と を 保 証 す る 十 分

準 を 満 た し た 新 世 代 車 以 外 の ジ プ

が 、 交 通 機 関 で は 欧 州 の 排 ガ ス 基

ラ ブ な ど を 除 い て か な り 復 活 し た

比 の 小 学 校 、 中 学 校 、 高 校 ( シ 刺 し て い る 。

い 。 航 空 会 社 の 国 内 便 運 航 も 1 日 サ ム ラ ニ さ ん は 3 月 半 ば 以 来 、 自

し た 。 再 開 さ れ た と は い え 当 面 は

人 以 上 の 児 童 ・ 生 徒 が 在 籍 。 公

は 「 本 当 に 久 し ぶ り の 外 出 。 太 陽

い て い た カ ノ ・ サ ム ラ ニ さ ん ( 80 )

い な い の で 、 1 日 に 受 け ら れ る お

当 面 は 30 % の 稼 働 し か 認 め ら れ て

13 ) と 一 緒 に 歩

一 方 、 マ ニ ラ 市 サ ン ア ン ド レ ス 通 口 満 夫 さ ん ( 53 ) は 「 3 月 16 日 か ら

念 を 示 し た 。

比 で 理 容 師 を 務 め て 14 年 目 の 樋

JULY 2020

て 大 丈 夫 な の か 」 と 歓 迎 よ り も 懸 男 性 客 も い た 。 .


まにら新聞より

仮 住 ま い 中 の 元 火 山 島 民 4 5 0 世

対 象 は 同 州 イ バ ア ン 町 の 公 営 住 で 「 日 系 企 業 の 製 品 を 加 え た い 」 と

物 で も 量 を 望 ん で い る 」 と の 事 前 石 山 永 一 郎 撮 影

地 域 ( G C Q ) に 緩 和 さ れ た の を 機

ン 町 で 5 月 28 日 午 前 9 時 ご ろ 、

ソ の 寄 付 が 寄 せ ら れ た 。

ン バ 市 ) な ど 35 件 計 28 万 1 5 0 0 ペ

の は 無 意 味 。 ワ ク チ ン あ り き だ 」

ク チ ン な し で 学 校 再 開 の 話 を す る

バ タ ン ガ ス 州 イ バ ア

ウ イ ル ス 対 策 で 防 疫 強 化 地 域 ( E

き ず 、 5 月 16 日 に 同 州 が 一 般 防 疫 シ 缶 な ど 10

12 袋 、 イ ワ

物 資 は 1 世 帯 当 た り コ メ 2 キ

同 州 が 首 都 圏 と と も に 新 型 コ ロ ナ な が ら 全 世 帯 に 直 接 手 渡 し た 。

元 に 、 被 災 者 へ の 食 料 な ど の 支 援 り 敷 地 内 を 巡 回 。 住 民 の 手 を 借 り

蛇 の 列 を 作 る の を 避 け る た め 、 支

金 」 で 読 者 か ら 寄 せ ら れ た 寄 付 を

28 日 、

い め ほ 帯 住 た 入 ぼ 。 民 。 居 完 公 が 成 営 が 殺 進 し 住 到 ま て 宅 し ず い は た 、 た 警 長 が 察 り く 、 官 、 炎 放 遠 宿 天 置 隔 舎 下 さ 地 と で れ の し 長 て た て 自 治 体 の 食 料 支 援 は 2 回 だ け 。 今

支 援 物 資 を 受 け 取 る 元 火 山 島

の 再 開 を 私 は 許 さ な い だ ろ う 。 ワ

JULY 2020

で 、 子 ど も た ち を 学 校 に 通 わ せ る

大 統 領 は 演 説 で 「 ワ ク チ ン な し

金 」 に は 、 遊 星 歯 車 減 速 機 ・ 変 速 能 性 も 出 て き た 。

さ れ れ ば 、 再 開 が さ ら に 遅 れ る 可

続 け て い る 」 と 打 ち 明 け た 。

し て い る が 、 大 統 領 の 意 向 が 反 映

で 火 山 島 ま で 行 き 、 細 々 と 漁 業 を

こ に は 仕 事 が な く 、 夫 は 今 で も 舟

37 ) も 「 こ

る 教 育 省 案 を コ ロ ナ 対 策 の 省 庁 間

し た 。 8 月 24 日 か ら 学 校 を 再 開 す

ま に ら 新 聞 の 読 者 か ら 寄 せ ら れ た 寄 付 な ど を

日 刊 ま に ら 新 聞 と N P O 法 人

重 苦 」 を 嘆 い て い た 。

認 め ら れ な い と の 考 え を 明 ら か に

先 も な い 」 と 噴 火 と コ ロ ナ 禍 の 「 二

コ ロ ナ ウ イ ル ス 問 題 で 新 た な 就 職

れ な い 段 階 で は 通 学 し て の 授 業 は

ロ ナ ウ イ ル ス の ワ ク チ ン が 開 発 さ

行 ガ イ ド を し て い た が 、 「 島 が 入 居 中 高 の 学 校 再 開 に つ い て 、 新 型 コ

夜 、 テ レ ビ 放 映 さ れ た 演 説 で 、 小

つ 母 子 家 庭 。 火 山 島 で は 漁 業 や 旅

50 ) は 「 防 疫 措 置 下 の

開 は 認 め ら れ な い と 述 べ 5 た 月 25 日

KMCSINCE マガジン創刊 年 JULY23 1997

品 と し た 。

フィリピン人間曼荼羅 ▷警察年金不正受給、 千人超す 国家警察年金基金からの不正受給者 が1027人いることが分かった。 ガンボア 警察長官が6月1日明らかにした。2012 年に死亡した幽霊受給者、 再婚や成人で 資格を失った遺族年金受給者のほか、 同 一名義の重複受給者も11人おり、 被害額 は毎月数百万ペソ。 調査は続いており、 不 正受給者の数はさらに増える可能性があ る。 国家警察は詐欺容疑で捜査するとと もに、支払い額を回収する方針。不正請 求はアキノ前政権時代から続いており、 か つては被害額が月2億5千万ペソに達し たこともあるという。 ▷恋人の自転車通勤に長距離伴走する バイク

ルソン地方のカビテ州から首都圏マカ ティ市まで自転車で通勤する恋人の女性 をずっと伴走するバイク運転手の姿にネ ットで称賛の声が集まっている。 デニス・ トゥラブスさんは普段はバイク配車アプリ のアンカスに所属するバイク運転手。 6月 に入り防疫措置が緩和されてもバイクの 2人乗りは依然禁止されているため、彼 女を直接職場まで送り届けることができ ない状況が続く。 マカティ市の職場まで安 全に通勤できるよう、 彼は毎日、 彼女の自 転車通勤をバイクで長時間伴走しながら 見守っている。 ▷高度1万mで男児誕生

の で 、 と て も う れ し い 」 と 話 し た 。

回 の 物 資 で し ば ら く は 食 べ て い け る

が な い 段 階 で は 通 学 し て の 授 業 再

▼ 大 統 領 は 新 型 コ ロ ナ の ワ ク チ ン

アラブ首長国連邦 (UAE) ・ドバイ発マ ニラ行きのフィリピン航空 (PAL) のエ アバスが6月6日、 ベンガル湾沖上空約1 万1千メートルを飛行中、 機内で海外就 労の比人女性の陣痛が始まった。 客室乗 務員がチームで助産師代わりを務め、 男 児が生まれた。 衛星電話で地上の医師か らアドバイスを受け、 へその緒も切り取っ た。 母子ともに健康で「空の上での命の奇 跡」とPAL広報担当。 男児はアラビア語 で「高い」を意味するアリと名付けられた。 ▷カトリック教会が若者ボランティアに注目 カトリック教会のマニラ大司教区は、 ミサ など宗教行事も徐々に再開が見込まれる ため、 若者の教会ボランティアを募集して いる。 従来の教会のミサでは、 司祭と共に 信者らに聖体拝受を行うのは年配の信者 ボランティアが多かった。 しかし、 新型コロ ナウイルスの拡大によってカトリック教会 も年配の信者に対し、 ミサ参加だけでな く、 宗教行事のボランティア活動も自粛す るよう要請している。 このため最近では若 者の信者を中心にボランティア参加をよ びかけている。

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

23


ASTRO

SCOPE

JULY

ARIES (March 21-April 20)

Sa karera, may problemang darating sa pakikisama sa mga kasamahan sa trabaho. Ang professional life ay magiging hectic ngunit hindi gaanong pinakikinabangan. Sa pinansiyal, malaking ambag sa iyo ang iyong pamilya at kapitbahay para makakuha ng bagong proyekto. Kikita ang mga nasa larangan ng sales and marketing at academic instructions. Sa pag-ibig, huwag hayaan ng mga may asawa na sirain ang kanilang kaligayahan ng mga problema sa trabaho ngayong buwan. Mahahanap ng mga single ang kapareha sa kalapitbahay.

TAURUS (April 21-May 21)

Sa karera, ‘di pabor ang sitwasyon sa mga professional. Posibleng makakuha ng oportunidad para baguhin ang trabaho. Magiging magulo ang sitwasyon sa office environment at magkakaroon ng seryosong labanan sa mga kasamahan sa trabaho. Sa pinansiyal, higit na mas malaki pa rin ang kita kaysa sa mga bayarin ngayong buwan. Sa pag-ibig, magkakasundo kayo ng iyong asawa o kapareha ngunit ang pagkahumaling sa isa’t isa ay nawawala sa inyong pagsasama ngayong buwan. Iwasan ang mga hidwaan patungkol sa usaping pinansiyal.

GEMINI (May 22-June 20)

Sa karera, magiging kasiya-siya ngayong buwan. Makakakuha ng suporta sa iyong mga kasamahan sa trabaho para sa ikauunlad ng karera. Aayon ang sitwasyon para sa mga tao na nasa larangan ng fine arts at entertainment industries. Kapaki-pakinabang ang paglalakbay na may kinalaman sa usaping propesyonal. Sa pinansiyal, kamanghamangha ang dulot na kasaganaan ngayong buwan. Sa pag-ibig, huwag magpakasasa sa extra-marital flings ngayong buwan. Ang mga single ay hindi magkakaroon ng problema sa pagpasok sa isang relasyon.

CANCER (June 21-July 20)

Sa karera, masaya para sa mga propesyonal. Madadagdagan ang mga responsibilidad sa trabaho. Mapapansin ng management ang naiambag sa kumpanya. Maaaring ma-promote at makatanggap ng monetary benefits sa posisyon. Sa pinansiyal, hindi ito kinakikitaan ng magandang resulta ngayong buwan. Maging maingat sa investment na papasukin ngayon dahil may dalang panganib. Sa pag-ibig, may biglang lilitaw na problema sa iyong kasalukuyang marriage ngayong buwan. Huwag mag-alala dahil may pagkakataon kang itama ang mga ito.

LEO (July 21-August 22)

Sa karera, magkakaroon ng problema sa mga kasamahan ngayong buwan. Ang pagpupursige sa trabaho ay hindi matutumbasan ng monetary rewards. Hindi makakakuha ng suporta sa management at hindi rin makakatulong ng husto ang social contacts. Sa pinansiyal, ang sales, marketing at communication projects ang makakatulong para lumaki ang kita ngayong buwan. Sa pag-ibig, magtatagal ang masarap na pagsasamahan sa mabuting komunikasyon sa asawa ngayong buwan. Mahahanap ng mga single ang kapareha sa kanilang social circles.

VIRGO (August 23-Sept. 22)

Sa karera, magiging maganda ang takbo nito ngayong buwan. Ang iyong mga proyekto ay makukumpleto sa itinakdang oras sa tulong ng iyong mga kasamahan sa trabaho at ng management. Maganda ang matatanggap mong suweldo. Magiging kapaki-pakinabang ang resulta ng iyong paglalakbay na may kinalaman sa usaping propesyonal. Sa usaping pinansiyal, maaaring madagdagan ang iyong kita kung magpupursige ka ng husto sa iyong trabaho ngayong buwan. Sa pag-ibig, ang mga single ay may maraming pagkakataon para makahanap ng kapareha ngayong buwan. Huwag magmadaling pumasok sa isang relasyon.

24

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

2020

LIBRA (Sept. 23-Oct. 22)

Sa karera, maaaring asahan na madagdagan ang suweldo at promosyon ngayong buwan. Maaaring makatanggap ng mga alok na bagong trabaho at pwedeng tanggapin. Makakakuha ng suporta mula sa mga kasamahan sa trabaho sa pag-unlad ng karera. Sa pinansiyal, mas maganda ang kita ngayong buwan. Kailangang iwasan ang mga risky investments. Ang kahina-hinalang kalakalan sa pera ay hindi dapat bigyang-pansin. Sa pag-ibig, wala kang ibang pagpipilian kundi sundin ang kagustuhan ng iyong asawa ngayong buwan.

SCORPIO (Oct. 23-Nov. 21)

Sa karera, puno ng problema ang professional life. Ayaw makipagtulungan ng mga kasamahan kaya hindi matatapos ang mga proyekto. Hindi gaanong makabuluhan ang paglalakbay na may kinalaman sa usaping propesyonal. Sa pinansiyal, kailangang magtakda ng panuntunan sa paggasta upang maiwasan ang posibilidad na magmayabang sa iba ngayong buwan. Iwasan ang labis na investment, dahil risky. Sa pag-ibig, posibleng mauwi sa hiwalayan ang pagsasama ng mag-asawa kung hindi ito matatag ngayong buwan.

SAGITTARIUS (Nov.22-Dec. 20)

Sa karera, makakakuha ng suporta mula sa mga kasamahan sa trabaho. Ang mga taong nasa larangan ng entertainment at creative activities ay labis na nasa mabuting kalagayan. Kapakipakinabang ang resulta ng paglalakbay na may kinalaman sa propesyonal. Sa pinansiyal, pangmatagalang pag-iimpok ang kailangang gawin. Makakaasa ng suporta mula sa asawa pagdating sa mga monetary projects. Sa pag-ibig, ang mga single ay makakahanap ng kapareha sa lugar na kanilang pinagtatrabahuhan ngayong buwan.

CAPRICORN (Dec.21-Jan. 20)

Sa karera, magiging maganda ang takbo nito. Makakakuha ng suporta mula sa pamilya at mga kaibigan para sa ikakaunlad ng karera. Mangingibabaw ang magiliw na relasyon sa pinagtatrabahuhan at magagawang tapusin agad ang targets. Sa pinansiyal, magiging kahanga-hanga ang paglago nito ngayong buwan. Ang monetary benefits na matatanggap ay nakadepende sa mga ginawang pagsisikap sa trabaho. Iwasan ang mga loans. Sa pag-ibig, kailangang magbago. Ang mga pagbabagong ito ay para sa ikabubuti ng inyong pagsasama.

AQUARIUS (Jan.21-Feb. 18)

Sa karera, maghanap ng trabaho na magbibigay-kasiyahan at walang magiging problema kapag nakapasok ka. Maaaring asahan ang isang promosyon. Sa pinansiyal, magiging kasiya-siya ang takbo nito. May ugali kang may pagkamayabang pagdating sa pera na dapat ay limitado lamang. Lahat ng major financial transactions ay nangangailangan ng masusing pagsisiyasat. Sa pag-ibig, ang buhay may asawa ay magiging harmonious and enjoyable. Magiging maayos ang pagsasama ng mag-asawa kung tanggap ang kanyang pagkakaiba.

PISCES (Feb.19-March 20)

Sa karera, may pag-asang para sa mga taong propesyonal. Walang problema sa mga targets dahil makikipag-cooperate ang mga kasamahan sa trabaho. Ang mga taong walang trabaho ay makakakuha na matapos ang ika-22 ng buwan. Sa pinansiyal, kailangang magsikap ng husto. Ang mga investment na ginawa matapos ang masusing pag-aaral ay magbibigay ng magandang kita. Sa pag-ibig, hindi kailangang problemahin ng mga married couples ang tungkol sa pera sa halip ay i-enjoy ang buhay may asawa ngayong buwan. KMC SINCE JULY 1997

JULY 2020


YUTAKA

WE ARE HIRING ! APPLY NOW !! HYOGO-KEN ONO-SHI Day / Night Shift

\950 ~ \1,188/hr

HYOGO-KEN SASAYAMA-SHI

Day Shift

\1,000 ~ \1,050/hr AICHI-KEN KASUGAI-SHI Day / Night Shift

\950 ~ \1,188/hr

AICHI-KEN AISAI-SHI

Day Shift

Yutaka Inc. Hyogo Branch Ono

〒675-1322 Hyogo-ken Ono-shi Takumidai 72-5

TEL: 0794-63-4026(Jap) Fax: 0794-63-4036

090-3657-3355 : Ueda (Jap) Yutaka Inc. Hyogo Branch Sasayama

669-2727 Hyogo-ken Sasayama-shi Takaya 199-2-101 〒669-2727 〒

TEL: 0795-93-0810(Jap) Fax: 0795-93-0819

080-5700-5188 : Raquel (Tag) Yutaka Inc. Aichi Branch

〒496-0044 Aichi-ken Tsushima-shi

Tatekomi-cho 2-73-1 Exceed Tatekomi 105 TEL: 056-769-6550(Jap) Fax: 056-769-6652

090-3657-3355 : Ueda (Jap) 080-6194-1514 : Sandy (Tag/Eng)

\1,000 ~ \1,250/hr TOKYO-TO AKISHIMA-SHI Day / Night Shift

Yutaka Inc. Akishima Branch

〒196-0015 Tokyo-to Akishima-shi

2-7-12 Azuma Mansion #203 ~understand \1,266/hr But \1,013 she can not what I said. I giveShowa up to cho let her understand. TEL: 042-519-4405(Jap) Fax: 042-519-4408

TOKYO-TO HACHIOUJI-SHI Day / Night Shift

\1,150 ~ \1,438/hr

CHIBA-KEN INZAI-SHI Day / Night Shift

\1,050 ~ \1,313/hr

CHIBA-KEN FUNABASHI-SHI Day Shift

\1,000 \1,250/hr

080-6160-4035 : Sheireline (Tag) 090-1918-0243 : Matsui (Jap) 090-6245-0588 : Raquel (Jap)

Yutaka Inc. Chiba Branch

〒270-1323 Chiba-ken Inzai-shi

Kioroshi higashi 1-10-1-108 TEL: 0476-40-3002(Jap) Fax: 0476-40-3003

080-9300-6602 : Mary (Tag) 090-1918-1754 : Jack (Tag) 080-5348-8924 : Yamanaka (Eng)

IBARAKI-KEN JOSO-SHI

SAITAMA-KEN KOSHIGAYA-SHI Day / Night Shift

\1,050 ~ \1,313/hr

Yutaka Inc. Saitama Branch

〒343-0822 Saitma-ken Koshigaya-shi

Nishikata 2-21-13 Aida Bldg. 2B TEL: 048-960-5432(Jap) Fax: 048-960-5434

080-6160-3437 : Paul (Tag) (Tag) JULY 2020 090-6236-6443 : Sharilyn SINCE JULY 1997

Day Shift

\950 ~ \1,188/hr Yutaka Inc. Ibaraki Branch

〒300-2714

Ibaraki-ken Joso-shi Heinai 319-3-101 TEL: 0297-43-0855(Jap) Fax: 0297-42-1687

070-2293-5871 : Joji (Tag) KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

25


KMC Shopping APPLE CIDER VINEGAR

VIRGIN COCONUT OIL QUEEN ANT

Tumawag sa 03-5775-0063 *Delivery charges are not included.

HERBAL SOAP

LIKAS PAPAYA SOAP

COCO PLUS

BRAGG

SOLD OUT

225 mg

¥1,100

946 ml

(32 FL OZ)

BLUE

¥2,750

PINK

135 g

¥450

¥590 PAPAYA SMOOTH WHITE (ORANGE) ESKINOL

CLASSIC WHITE (CLEAR)

225 ml

¥530

SOLD OUT

MYRA WHITENING FACIAL MOISTURIZER

LACTACYD

pH CARE SHOWER PASSIONATE SPLASH (BLUE) BLOOM (PINK) Value Bottle 250ml

150 g

SOLD OUT¥840 SOLD OUT 50 ml

¥840

¥610

COLOURPOP MATTE LIP Trap Autocorrect

TELEPHONE CARD

13 Pcs ¥10,530 or more

¥800 ¥1,510

DUE TO INSISTENT PUBLIC DEMAND!!!! AVAILABLE NA SA KMC SERVICE ANG

“BRAGG APPLE CIDER VINEGAR” FOR ONLY \2,750 / 946 ml. bottle (delivery charge not included)

MABISA AT MAKATUTULONG MAGPAGALING ANG APPLE CIDER VINEGAR SA MGA SAKIT TULAD NG: Diet Dermatitis Athlete’ Foot Arthritis Gout Acne Allergies Sinus Infection Asthma Food Poisoning Blood Pressure Skin Problems Candida Teeth Whitening To Lower Cholesterol Controls Blood Sugar/FightsDiabetes Chronic Fatigue Maging mga Hollywood celebrities tulad nina Scarlett Johansson, Lady Gaga, Miranda Kerr, Megan Fox, Heidi Klum etc., ay umiinom nito. Apple cider vinegar helps tummy troubles Apple cider vinegar soothes sore throat Apple cider vinegar could lower cholesterol Apple cider vinegar prevents indigestion Apple cider vinegar aids in weight loss Apple cider vinegar clears acne Apple cider vinegar boosts energy

ITODO ANG KAPAMILILYA EXPERIENCE MO!

Midi

IPTV Video on Demand

Ang VCO ang pinakamabisang edible oil na nakatutulong sa pagpapagaling at pagpigil sa maraming uri ng karamdaman. Ang virgin coconut oil ay hindi lamang itinuturing na pagkain, subalit maaari rin itong gamitin for external use o bilang pamahid sa balat at hindi magdudulot ng kahit anumang side effects. Singaw, Bad breath, Periodontal disease, Gingivitis Wounds, Cuts, Burns, Insect Bites Mainam sa balat at buhok (dry skin, bitak-bitak na balat, pamamaga at hapdi sa balat) Atopic dermatitis, Eczema, skin asthma o atopy, Diaper rash at iba pang mga sakit sa balat, Almuranas

VIRGIN COCONUT OIL

Makatutulong sa pagpigil sa mga Mas tumataas ang immunity sakit sa atay, lapay, apdo at bato level Arteriosclerosis o ang pangangapal Tumutulong sa pagpapabuti ng at pagbabara ng mga malalaking thyroid gland para makaiwas sa ugat ng arterya , High cholesterol sakit gaya ng goiter Angina pectoris o ang pananakit Alzheimer’s disease ng dibdib kapag hindi nakakakuha Diabetes, Tibi, Pagtatae ng sapat na dugo ang puso, Myocardial infarction o Atake sa puso Diet, Pang-iwas sa labis na katabaan

For as low as JPY 500

ONLINE

watch on your mobile device, tablet or laptop

26

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

JULY 2020


PREPAID PLAN CALL REGULAR PHONE NUMBERS USING VOIP CALLS APP

MONTHLY DATA ONLY SIM CARD

※Works in Japan and worldwide

Simple plan Simple payment No binding contract

CFER KIM AL OF

Your own number in Japan Place and receive calls anywhere The lowest calling rates in the market

You can pay at convenience store

SPECI

DATA ONLY PLAN BY SAKURA MOBILE

3 ¥1,980 20 ¥3,980 GB GB NETWORK

NETWORK

/MONTH

/MONTH

Activation fee ¥3000

Activation fee ¥3000

If you need your own number, please subscribe for "My 050 By brastel" (optional) Incoming calls is FREE (No monthly fee for My 050)

Initial deposit ¥1,000 ¥

19

w/tax

Calling Charge .80/min.

8.79/3 min.

Order online

(outgoing calls will be activated)

HOW TO USE

Deliver to your home with COD

https://www.sakuramobile.jp/kmc-sakura/

GB

14 /min. (Globe) ¥17 /min. (Smart, Sun) ¥16 /min.

Monthly payment at covenience store

About required documents

A photo ID, such as a passport, Japanese license, and residence card is required.

About payments

The SIM card will be sent to your address by Cash on delivery. Please pay the initial fee to the delivery staff. Initial fee includes an activation fee,a fee for the first month (prorated), and a fee for the 2nd month. After the initial fee, your payments will be made at Lawson, Family Mart, and Mini stop using your bar-code card called Smart pit card.Payment due is 10th of each month.

Please call

JULY 2020

SINCE JULY 1997

Mon.- Fri. 11:00 am - 6:30 pm KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

27


(as of June 22, 2020)

Please Ask! NARITA MANILA PAL

Special JAL

Special

PAL

45,060

Going : JL741/JL745 Return : JL746/JL742

5,0160

PAL

Going : PR423/PR421 Return : PR422/PR424

JAL

Going : JL077 01:25am Return : JL078 04:45am

58,110

HANEDA CEBU via MANILA

Going : PR433/PR435 Return : PR434/PR436

PAL

60,210

63,410

Pls. inquire for PAL domestic flight number

KANSAI MANILA

Going : PR437 Return : PR438

PAL

56,470

PHILIPPINES JAPAN

PAL

NOT IN SERVICE

NAGOYA MANILA PAL

ROUND TRIP TICKET FARE

HANEDA MANILA

Going : PR431/PR427 Return : PR428/PR432

NARITA CEBU

July Departures

Special

Going : PR407 Return : PR408

46,600

FUKUOKA MANILA

Please Ask!

Ang Ticket rates ay nag-iiba base sa araw ng departure. Para sa impormasyon, makipag-ugnayan lamang!

PAL

Going : PR425 Return : PR426

50,080

For Booking Reservations: 11am~6pm Mon. - Fri.

PARA SA MGA PINOY NA NAIS MAG-ARAL SA LARANGAN NG PAG-AALAGA

Japan Nursing Care Industry is waiting for PINOYS who have warm hospitality TOKYO, ITABASHI

Kapag nagpakilala ng mga estudyante, tatanggap kayo ng \10,000 kada isang pakilala.

Kaigo Shokuin Shoninsha Kenshuu Course 介護職員初任者研 修 コ ー ス

(Long-term Care Staff, First Training Course) TUITION FEE : ¥90,540 Cash (includesTax at Text fee) Installment basis : 6 Months Course (once a week – 23 beses) ¥17,540 (1st payment),¥15,000 (bayad kada buwan-5 beses)

2 Months Course (weekdays – 23 beses) ¥32,540 (1st payment),¥30,000 (bayad kada buwan -2beses)

Pagkatapos po ng Graduation, ang mga magtratrabaho sa isang kumpanya ng Yauko Group ay ibabalik ang kabuuang halaga ng Tuition Fee. Ipakikilala ka nila upang makapasok ng trabaho bilang tagapag-alaga (part time) Kahit ikaw ay nasa ilalim pa ng pagsasanay. Pagkatapos makumpleto ang kurso, tutulungan ka nilang makahanap at makapasok ng trabaho para sa iyong kaginhawaan.

Tumawag sa KMC Service sa numerong

03-5775-0063

KMC KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY 28SERVICE Mon~Fri For Better life

LINE: kmc00632 / MESSENGER: kabayan migrants E-MAIL: kmc-info@ezweb.ne.jp / kmc@creative-k.co.jp JULY 2020

SINCE JULY 1997 11am~6:00pm


KMC CALL, Convenient International Call direct from your mobile phone!

How to dial to Philippines Access Number

0570-300-827

Voice Guidance

63

Country Code

Area Code

Telephone Number

Available to 25 Destinations

Both for Cellphone & Landline : PHILIPPINES, USA, CANADA, HONGKONG, KOREA, BANGLADESH, INDIA, PAKISTAN, THAILAND, CHINA, LAOS Landline only : AUSTRALIA, AUSTRIA, DENMARK, GERMANY, GREECE, ITALY, SPAIN, TAIWAN, SWEDEN, NORWAY ,UK Instructions Please be advised that call charges will automatically apply when your call is connected to the Voice Guidance. In cases like when there is a poor connection whether in Japan or Philippine communication line, please be aware that we offer a “NO REFUND” policy even if the call is terminated in the middle of the conversation. Not accessible from Prepaid cellphones and PHS. This service is not applicable with cellphone`s “Call Free Plan” from mobile company/carrier. r. This service is not suitable when Japan issued cellphone is brought abroad and is connected to roaming service.

JULY 2020

SINCE JULY 1997

Fax.: 03-5772-2546 29

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC


SMART PREPAID LOAD CARD

Heto na ang Smart Prepaid Load Card Mabibili na dito sa Japan

Mabibili sa KMC office sa halagang

¥800

(Top-Up Smart subscribers in the Philippines only )

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

JULY 2020

FREE / 無料

30

107-0062 Tokyo, Minato-ku, Minamiaoyama 1-16-3-103, Japan Tel. 03-5775-0063

Kumuha ng Smart Prepaid Load Card at Top-up mo ang iyong Smart Roaming Sim. Mainam din itong panregalo sa iyong pamilya at mga kaibigan.

Published by KMC Service

* Magagamit ito para pantawag,panteks at Data. * Anytime makakausap mo ang Pamilya at Friends mo. * Hindi na nila kailangang magpaload pa, dahil ikaw na ang magpapadala ng load card para sa kanila (scratch mo lang ang card at send mo ang pin no. na nakasulat) * Magandang panregalo. * Ito ay para lang sa Smart Sim card.

KMC MAGAZINE JULY, 2020 No.277

Dahil sa COVID-19...Pinas Lockdown! Sa panahon ngayon importante ang Komunikasyon sa ating mga Mahal sa buhay. Stay-Safe...Stay-Home


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.