Pierwsze wakacyjne doświadczenia plastyczne przeżywałem we wsi rodzinnej mojej
mamy, w Rowinach, na południowym Podlasiu. Młodzieńcza wolność, beztroska i nonszalancja wyzwalały pierwsze rysunki na piasku, drzwiach i ścianach zabudowań gospodarczych dziadków i stalinowskich kalendarzach rolniczych. Obserwacja płaskiego pejzażu, chmur na ogromnym niebie, prostej linii horyzontu pozwalały popaść w zadumę i melancholię. Tak we mnie rodził się artysta./My first experiences in making art took place during holidays in Rowiny, my mother’s
home village, in southern Podlasie region. The freedom of youth, unworried existence and
nonchalance gave rise to the first of my drawings in the sand, on the doors and walls of farm
buildings belonging to my grandparents and on the pages of old farmers’ calendars from the
Stalinist Period. Observing the flat landscape, clouds in the vast sky and the straight line
of the horizon allowed me to fall into a melancholic reverie. Thus an artist was born with me.