Binder1

Page 1

니하오 경기도 2 你好! 京畿道!

경기도 인재개발원 핵심리더 과정




EnJoy Learning Chinese! 즐거운 중국어의 시작! 기획·저 : JLC교육원


니하오 경기도 2 你好! 京畿道!

경기도 인재개발원 핵심리더 과정



니하오 경기도 2


차례 01 오늘 신문 어디 있어요? 今天的报纸在哪儿?

테마별 단어-방위사(1)/在

02 화장실 어디에 있어요? 洗手间在哪儿?

69

테마별 단어-교통수단/离/坐/……的时候/先……然后

10 이 번 주말에 뭐 할 계획이세요? 这个周末你打算做什么?

61

테마별 단어-색깔/可以/有点儿&一点儿/HSK독해

09 어떻게 출근하세요? 你怎么上班?

51

테마별 단어-복장/양사/완료의 了(2)/一点儿/吧/숫자 읽는 법/금액 읽는 법

08 입어봐도 될까요? 可以试一下吗?

43

테마별 단어-식기,음식/再/一下/HSK독해

07 너무 비싸요. 太贵了!

35

테마별 단어-양사/완료의 了(1)/又……又/不错/走吧

06 오늘 제가 한 턱 낼게요. 今天我请客.

27

테마별 단어-가구,가전제품/一共&都/在&有/HSK독해

05 식사하셨어요? 你吃饭了吗?

21

테마별 단어-장소/有/동목구조

04 어디 사세요? 你住在哪儿?

13

테마별 단어-방위사(2)/想/就/HSK독해

03 어디에서 물건 사세요? 你在哪儿买东西?

7

77

테마별 단어-교통수단,장소/打算/还是/难+동사/결과보어/HSK독해

본문 모음

90

본문 해설

96

연습문제 답안

102

새단어 모음

108


01 오늘 신문 어디 있어요? 今天的报纸 在哪儿?


테마별 단어——방위사(1)

위쪽

앞쪽

왼쪽

안쪽

上边(儿)

前边(儿)

左边(儿)

里边(儿)

shàng bian(r)

qián bian(r)

zuǒ bian(r)

lǐ bian(r)

아래쪽

뒤쪽

오른쪽

바깥쪽

下边(儿)

后边(儿)

右边(儿)

外边(儿)

xià bian(r)

hòu bian(r)

yòu bian(r)

wài bian(r)

옆쪽

중간

旁边(儿)

中间

páng biān(r)

zhōng jiān

边은 원래 발음이 biān이지만, 중국은 땅이 넓은 만큼 지역에 따라 발음이 다양합니다. 남방 쪽 에서는 주로 biān으로 발음하고, 북방 쪽에서는 얼(儿)을 붙이고 경성으로 발음합니다. 중국 사람 들과 소통하려면, 다양한 발음을 익혀두는 것이 좋습니다. 8 니하오 경기도 ➋


회화 1

Jīntiān de bàozhǐ zài nǎr?

丈夫:今 天 的 报 纸 在 哪 儿 ? Bàozhǐ zài zhuōzi shàng (bian).

妻子:报 纸 在 桌 子 上 ( 边 ) 。 Ā,

zài zhèr.

wǒ de yǎnjìng ne?

丈夫:啊 ,在 这 儿 。我 的 眼 镜 呢 ? Nǐ de yǎnjìng zài shūbāo lǐ (bian).

妻子:你 的 眼 镜 在 书 包 里 ( 边 ) 。

报纸

bàozhǐ

眼镜

yǎnjìng

신문 안경

桌子

zhuōzi

테이블

书包

shūbāo

책가방

这儿

zhèr

여기

01 오늘 신문 어디 있어요? 今天的报纸在哪儿?

9


회화 2

Shūbāo zài diànshì pángbiān mɑ?

丈夫:书 包 在 电 视 旁 边 吗 ? Shūbāo búzài diànshì pángbiān.

妻子:书 包 不 在 电 视 旁 边 。 Nàme shūbāo zài nǎr?

丈夫:那 么 书 包 在 哪 儿 ? Nǐ kàn,

shūbāo zài yǐzi xiàbian.

妻子:你 看 , 书 包 在 椅 子 下 边 。

10

电视

diànshì

椅子

yǐzi

니하오 경기도 ➋

텔레비전

∣ 那么

nàme

그럼 ( = 那 nà )

의자

8


8

01

A(사람/사물) + 在 + B(장소) + 방위사

在는 서술어로서 ‘존재’의 의미가 있습니다. 在 뒤에는 꼭 ‘장소’가 와야 합니다. 이 순서를 잘 기억하면서, 아래 그림을 보고 在를 사용하여 질문에 답해 보세요.

(1) 花儿在哪儿?

(2) 灯在哪儿?

Huār zài nǎr?

Dēng zài nǎr?

Píngguǒ zài nǎr?

(3) 苹果在哪儿?

[ 花儿 huār 꽃

/

灯 dēng 등, 램프

/ 铅笔在哪儿? Qiānbǐ zài nǎr?

/

铅笔 qiānbǐ 연필 ]

01 오늘 신문 어디 있어요? 今天的报纸在哪儿?

11


(4) 电脑在哪儿? Diànnǎo zài nǎr? (5) 书在哪儿? Shū zài nǎr? (6) 铅笔在哪儿? Qiānbǐ zài nǎr? (7) 椅子在哪儿? Yǐzi zài nǎr? (8) 桌子在哪儿? Zhuōzi zài nǎr?

이전에 배웠던 ‘在의 용법’을 복습해 볼까요?

문형

(작은)장소 + 在 + (큰)장소 你们公司

동사

我家 문형

우리 집은 3층에 있어요.

市政府

工作。

食堂

吃午饭。

저는 시청에서 일해요.

~에서 他

그는 식당에서 점심을 먹어요.

다음 문장을 연습해 보세요. (1) 그녀가 밖에서 달린다.

12

三楼。

주어 + 在 + 장소명사 + 동사(구) 我

당신 회사는 어디에 있어요?

~에 있다

전치사

哪儿?

니하오 경기도 ➋

(2) 그가 사무실에서 일한다.


02 화장실 어디에 있어요? 洗手间在哪儿?


테마별 단어——방위사(2)

14

동쪽

서쪽

남쪽

북쪽

东边

西边

南边

北边

dōng biān

xī biān

nán biān

běi biān

동방

서방

남방

북방

(동양 국가)

(서양 국가)

(중국의 남쪽 지역)

(중국의 북쪽 지역)

东方

西方

南方

北方

dōng fāng

xī fāng

nán fāng

běi fāng

니하오 경기도 ➋


회화 1

Qǐng wèn, xǐshǒujiān zài nǎr?

客 人:请 问 , 洗 手 间 在 哪 儿 ? Nán xǐshǒujiān zài èr lóu.

金课长:男 洗 手 间 在 二 楼 。 Diàntī zài yòubian mɑ?

客 人:电 梯 在 右 边 吗 ? Diàntī zài zuǒbian.

金课长:电 梯 在 左 边 。

客人 洗手间

kèrén

电梯

손님

xǐshǒujiān diàntī

请问

화장실

말씀 좀 묻겠습니다, 실례지만…

qǐng wèn ∣

nán

남자

여자

엘리베이터

02 화장실 어디에 있어요? 洗手间在哪儿?

15


회화 2

(미팅 끝나고……)

Nín huí gōngsī mɑ?

金课长:您 回 公 司 吗 ? Wǒ xiǎng qù yínháng.

客 人:我 想 去 银 行 。 Yínháng jiù zài zhège lóu de hòubian.

金课长:银 行 就 在 这 个 楼 的 后 边 。 Xièxie!

客 人:谢 谢 !

xiǎng

lóu

16

~하고 싶다 빌딩, 층

니하오 경기도 ➋

银行

yínháng

은행

jiù

바로


01

我想去银行。

Wǒ xiǎng qù yínháng.

想(~하고 싶다)은 조동사로서, 일반 동사 앞에 위치합니다.

주어 + 想 + 동사 + 목적어

예문: 下个星期天我想去爬山。 Xiàge xīngqītiān wǒ xiǎng qù páshān. → 다음주 일요일에 저는 등산 가고 싶어요.

다음 그림을 보고 想을 사용하여 연습해 보세요.

이번주 일요일

내일 아침

모레 오후

다음주 수요일

다음 달

02 화장실 어디에 있어요? 洗手间在哪儿?

17


02

银行就在这个楼的后边。 Yínháng jiù zài zhège lóu de hòubian.

就는 부사로서 반드시 동사 앞에 사용해야 합니다. 중국어의 부사는 거의 대부 분 동사 앞에 위치합니다.

예문: 报纸就在桌子上(边)。 Bàozhǐ jiù zài zhuōzi shàng(bian). → 신문은 바로 테이블 (위)에 있어요.

다음 문장을 연습해 보세요. (1) 이것은 바로 제 핸드폰입니다. (2) 제가 바로 가겠습니다.

18

니하오 경기도 ➋


HSK 독해

中国是一个很大的国家。你知道长 江吗?长江在中国的中间,长江的南边 是南方,北边是北方。我知道中国的五 个城市,北京、上海、天津、广州和重 庆。北京在天津的北边,广州在北京的 南边,重庆在上海的西边。

국가

国家

guójiā

城市

chéngshì

∣ 知道

도시 ∣ 北京

zhīdào

알다

Běijīng

∣ 长江

베이징

Chángjiāng

∣ 上海

창장/장강

Shànghǎi

상하이

天津 Tiānjīn 텐진 ∣ 广州 Guǎngzhōu 광저우 ∣ 重庆 Chóngqìng 충칭 02 화장실 어디에 있어요? 洗手间在哪儿?

19



03 어디에서 물건 사세요? 你在哪儿买东西?


테마별 단어——장소

22

공원

슈퍼마켓

커피숍

은행

公园

超市

咖啡馆(儿)

银行

gōng yuán

chāo shì

kā fēi guǎn(r)

yín háng

식당

도서관

병원

호텔

饭馆(儿)

图书馆

医院

宾馆

fàn guǎn(r)

tú shū guǎn

yī yuàn

bīn guǎn

니하오 경기도 ➋


회화 1

Nǐ jiā zài nǎr?

王科长:你 家 在 哪 儿 ? Wǒ jiā zài shuǐyuán.

金课长:我 家 在 水 原 。 Nǐ jiā fùjìn yǒu yīyuàn mɑ?

王科长:你 家 附 近 有 医 院 吗 ? Wǒ jiā qiánbian yǒu yíge yīyuàn.

金课长:我 家 前 边 有 一 个 医 院 。

水原

shuǐyuán

수원

附近

fùjìn

근처

03 어디에서 물건 사세요? 你在哪儿买东西?

23


01

A(장소) + 방위사 + 有 + (수량) + B(장소/물건)

有는 서술어로서 ‘존재’의 의미도 있습니다. 하지만 在와는 다르게, 有 앞에 ‘장소’ 가 와야 합니다. 有 뒤에 습관적으로 수량사를 사용하지만, 생략 가능합니다.

예문: 银行后边有(一个)宾馆。

Yínháng hòubian yǒu (yíge) bīnguǎn.

→ 은행 뒤에 호텔이 있어요.

24

다음 그림을 보면서 有를 사용하여 서로 질문하고 답해 보세요.

니하오 경기도 ➋


회화 2

Shēnghuó fāngbiàn bu fāngbiàn?

王科长:生 活 方 便 不 方 便 ? Hěn fāngbiàn. Wǒ jiā pángbiān yǒu yínháng、

金课长:很方便。

我家旁边有银行、

fànguǎn hé kāfēiguǎn.

饭馆和咖啡馆。 Nǐ zài nǎr mǎi dōngxi?

王科长:你 在 哪 儿 买 东 西 ? Yínháng hòubian jiù yǒu yíge chāoshì,

金课长:银 行 后 边 就 有 一 个 超 市 , zài nàr mǎi dōngxi hěn fāngbiàn.

在那儿买东西很方便。

生活

shēnghuó

생활 ∣

方便

fāngbiàn

편리하다

那儿 nàr 그곳, 저곳, 거기, 저기 03 어디에서 물건 사세요? 你在哪儿买东西?

25


01

在那儿买东西很方便。 Zài nàr mǎi dōngxi hěn fāngbiàn.

‘동목구조(동사+목적어)’를 주어로 사용할 수 있습니다. 한국어에서는 동목구조를 주어로 사용할 때 ‘물건을 사는 것’처럼 꼭 명사화시켜야 하지만, 중국어에서는 동 목구조 자체를 명사처럼 주어로 사용할 수 있습니다.

예문: 看电影很有意思。 Kàn diànyǐng hěn yǒu yìsi. → 영화를 보는 것은 재미있어요.

다음 문장을 연습해 보세요. (1) 요리하는 것은 아주 어렵습니다. (2) 등산하는 것은 피곤합니다.

26

니하오 경기도 ➋


04 어디 사세요? 你住在哪儿?


테마별 단어——가구,가전제품

28

TV

냉장고

에어컨

电视

冰箱

空调

diàn shì

bīng xiāng

kōng tiáo

침대

탁자, 책상, 테이블

의자

桌子

椅子

chuáng

zhuō zi

yǐ zi

니하오 경기도 ➋


회화 1

Nǐ zhù zài nǎr?

金课长:你 住 在 哪 儿 ? Wǒ zhù zài gōngsī sùshè.

王科长:我 住 在 公 司 宿 舍 。 Nǐ de sùshè yígòng yǒu jǐge fángjiān?

金课长:你 的 宿 舍 一 共 有 几 个 房 间 ? 2 Yǒu yíge fángjiān、yíge chúfáng hé

王科长:有 一 个 房 间 、 一 个 厨 房 和 yíge xǐshǒujiān.

一个洗手间。

zhù

一共

살다, 거주하다

yígòng

宿舍

(다 합쳐서)모두, 총

sùshè ∣

기숙사

厨房

chúfáng

주방

04 어디 사세요? 你住在哪儿?

29


01

你的宿舍一共有几个房间? Nǐ de sùshè yígòng yǒu jǐge fángjiān?

一共과 都는 둘 다 한국어로 ‘모두’라는 말로 번역되지만, 구체적인 뜻이 다르기 때문에 서로 바꿔서는 사용할 수 없습니다. 都는 범위를 총괄하는 ‘모두, 다’의 뜻 인 반면, 一共은 합산해서 수량의 총계를 나타내는 ‘(다 합쳐서)모두, 총’의 뜻입니 다. 그래서 一共 뒤에는 수량에 관련된 표현이 옵니다.

예문: 我们都是公务员。

Wǒmen dōu shì gōngwùyuán.

→ 우리는 모두 공무원이에요. 我们班一共有八个学生。

Wǒmen bān yígòng yǒu bāge xuésheng.

→ 우리 반에는 학생이 총 8명 있어요.

一共과 都를 비교하면서 아래 문장을 연습해보세요. (1) 저는 모두 열 권의 중국어 책을 가지고 있어요. (2) 우리는 모두 한국인이에요. (3) 베이징, 상하이, 충칭, 광저우는 모두 중국의 도시예요. (4) 저는 모두 세 명의 중국친구가 있어요.

30

니하오 경기도 ➋


회화 2

Fángjiān zěnmeyàng?

金课长:房 间 怎 么 样 ? Fángjiān bútài dà, búguò hěn shūfu.

王科长:房 间 不 太 大 , 不 过 很 舒 服 。 Fángjiān li yǒu shénme?

金课长:房 间 里 有 什 么 ? 2

王科长:房 间 里 有 床 、 空 调 、 冰 箱 hé diànshì.

和电视。

不过

búguò

그러나, 그런데, 하지만

舒服

shūfu

편안하다

04 어디 사세요? 你住在哪儿?

31


01

A(장소/물건) + 방위사 + 有 + (수량) + B(물건/사람)

3과에서 이미 배웠듯이 有는 在처럼 ‘존재’의 의미도 있으나, 在와 문장의 순서가 다르므로 주의해야 합니다.

在: A + 在 + B (장소) + 방위사 有: A (장소) + 방위사 + 有 + (수량) + B

다음 그림을 보고 在와 有를 비교하면서 아래 문장을 연습해보세요.

(1) 컴퓨터는 어디에 있어요? (2) 책상 위에 뭐가 있어요? (3) 꽃 옆에 뭐가 있어요? (4) 연필은 책상 밑에 있나요? (5) 책상 앞에 의자가 있나요? (6) 컴퓨터 왼쪽에 뭐가 있어요?

32

니하오 경기도 ➋


다음 그림을 보면서 在와 有를 사용하여 서로 질문하고 답해 보세요.

이전에 배웠던 ‘有의 용법’을 복습해 볼까요?

문형

동사

소유하다 가지고 있다

사람 + 有 + 물건/사람 我

一个弟弟。 有

汉语书。

문형

동사

소속되다 있다

저는 남동생 한 명 있어요. 그는 중국어 책을 가지고 있어요.

단체/조직 + 有 + 구성원(사람) 我家

四口人。

우리 집에는 네 식구가 있어요.

有 我们班

九个学生。

우리 반에는 학생 아홉 명이 있어요.

04 어디 사세요? 你住在哪儿?

33


HSK 독해

我家附近的环境很好。我家前边有 一个花园,花园旁边有小河,河里有很 多鱼。小河旁边有很多树,树上有小 鸟,树下有花儿和草。小河后边有一条 ānjìng de xiǎolù,

wǒ zuì xǐhuɑn zài nàr sànbù.

安静的小路,我最喜欢在那儿散步。

环境

huánjìng 물고기

cǎo

安静

환경

니하오 경기도 ➋

huāyuán

∣ 树

shù

∣ 条

tiáo

ānjìng 조용하다 ∣ 路

散步 sànbù 산책하다 34

∣ 花园

나무

화원

∣ 小河 ∣ 鸟

xiǎohé niǎo

개울

가늘고 긴 물체의 양사(길, 바지 등) 길

∣ 最

zuì

가장


05 식사하셨어요? 你吃饭了吗?


테마별 단어——양사

36

벌(옷의 양사)

벌(바지,치마의 양사)

켤레(양말,신발의 양사)

jiàn

tiáo

shuāng

잔, 컵

공기

bēi

píng

wǎn

니하오 경기도 ➋


회화 1

Nǐ chī fàn le mɑ?

金课长:你 吃 饭 了 吗 ? Hái méi chī. Nǐ ne?

王科长:还 没 吃 。 你 呢 ? Wǒ yě hái méi chī ne.

金课长:我 也 还 没 吃 呢 。 Nà wǒmen yìqǐ qù chī fàn bɑ!

王科长:那 我 们 一 起 去 吃 饭 吧 ! Hǎo ɑ!

金课长:好 啊 !

le

[어기조사] 동작의 완료를 나타냄

还+不/没……呢

hái+bù/méi…ne

hái

아직

(강조하는 표현) 아직 ~하지 않았다

05 식사하셨어요? 你吃饭了吗?

37


01

你吃饭了吗? Nǐ chī fàn le mɑ?

문장 끝에 ‘了’를 쓰면 ‘동작의 완료’를 나타냅니다.

1. 긍정형:

주어 + 동사 + 목적어 + 了

我吃晚饭了。 Wǒ chī wǎnfàn le.

2. 부정형:

저는 저녁 먹었어요.

주어 + 没 + 동사 + 목적어

我没吃晚饭。 Wǒ méi chī wǎnfàn.

3. 의문형:

저는 저녁 안 먹었어요.

주어 + 동사 + 목적어 + 了 + 吗?

你吃晚饭了吗? Nǐ chī wǎnfàn le mɑ?

4. 정반의문문:

저녁 드셨어요?

주어 + 동사 + 没 + 동사 + 목적어? = 주어 + 동사 + 목적어 + 了 + 没有?

你吃没吃晚饭? Nǐ chī méi chī wǎnfàn? = 你吃晚饭了没有? Nǐ chī wǎnfàn le méiyǒu?

저녁 드셨어요? 안 드셨어요?

※ 하지만 서술어가 형용사인 문장에서는 ‘了’를 사용해서 과거시제를 나타내지 않고, 그냥 ‘시간사’를 사용해서 과거시제를 나타냅니다. 昨天我很忙。 Zuótiān wǒ hěn máng.

38

니하오 경기도 ➋

어제 저는 바빴어요.


다음 그림을 보고 了를 사용하여 연습해 보세요. 지난주 일요일

어제 아침

그저께 오후

지난 달

작년

05 식사하셨어요? 你吃饭了吗?

39


회화 2

王科长:听 说 公 司 前 边 有 一 家 中 国 fànguǎnr,

yòu hǎochī yòu piányi.

饭馆儿,又好吃又便宜。 Wǒ yě tīngshuō nàr de huánjìng búcuò.

金课长:我 也 听 说 那 儿 的 环 境 不 错 。 Wǒmen jiù qù nàr bɑ.

王科长:我 们 就 去 那 儿 吧 。 Hǎo,

zǒu bɑ!

金课长:好 , 走 吧 !

听说 家

40

tīngshuō jiā

(타인에게서) ~라고 듣다, 듣자하니

식당, 호텔, 상점 등의 양사 ~하기도 하고 ~하기도 하다

又……又……

yòu…yòu…

便宜 piányi

싸다 ∣ 不错 búcuò 좋다 ∣ 走 zǒu 걷다, 가다

니하오 경기도 ➋


01

又好吃又便宜。 Yòu hǎochī yòu piányi.

‘又 + 형용사 + 又 + 형용사’는 ‘~하기도 하고 ~하기도 하다’라는 뜻입니다.

예문: 我弟弟又帅又可爱。 Wǒ dìdi yòu shuài yòu kě’ài. → 제 남동생은 잘 생겼고, 귀여워요.

(1) 저는 피곤하고, 배도 고파요. (2) 이 손목시계는 비싸고, 안 예뻐요.

02

我也听说那儿的环境不错。 Wǒ yě tīngshuō nàr de huánjìng búcuò.

错는 원래‘틀리다’라는 뜻입니다. 부정형으로서 不错와 没错가 있는데, 뜻이 전혀 다릅니다.

错 cuò

틀리다

반의어: 对

不错 búcuò

좋다

동의어: 很好

没错 méicuò

틀리지 않았다, 맞다

동의어: 对

05 식사하셨어요? 你吃饭了吗?

41


03

走吧!

Zǒu ba!

가자!

‘走’뒤에는 목적지가 올 수 없습니다. 그러나 ‘회사에 가자(去公司吧)’처럼 ‘去’뒤에는 목적지가 올 수 있습니다. 그래서‘走’는 목적지 없이 그냥‘가자, 출발하자(走吧).’라는 의미로 많이 사용됩니다.

42

니하오 경기도 ➋


06 오늘 제가 한 턱 낼게요. 今天我请客.


테마별 단어——식기,음식

44

(밥)공기

접시

젓가락

杯子

(饭)碗

盘子

筷子

bēi zi

(fàn) wǎn

pán zi

kuài zi

쌀밥

국수

계란

생선

米饭

面条

鸡蛋

mǐ fàn

miàn tiáo

jī dàn

니하오 경기도 ➋


회화 1

Zhè shì càidān, qǐng diǎn cài.

服务员:这 是 菜 单 , 请 点 菜 。

金课长:今 天 我 请 客 , 你 想 吃 什 么 ?

王科长:听 说 这 儿 的 糖 醋 肉 很2 有 名 , lái yíge tángcùròu ba.

来一个糖醋肉吧。 Hǎo ɑ.

Zài lái shíge yángròuchuànr.

金课长:好 啊 。 再 来 十 个 羊 肉 串 儿 。

服务员

fúwùyuán

종업원

diǎncài (요리를) 주문하다

点菜 糖醋肉

tángcùròu

탕수육

∣ 菜单

càidān

메뉴판, 식단, 메뉴

∣ 请客

qǐngkè

한턱 내다, 한턱 쏘다

∣ 有名

yǒumíng

유명하다

来 lái (식당에서 주문 시)~주세요 ∣ 羊肉串儿 yángròuchuànr 양꼬치 06 오늘 제가 한 턱 낼게요. 今天我请客。

45


이전에 배웠던 ‘再의 용법’을 복습해 볼까요?

부사

주어 + 부사(再) + 동사 + 목적어 再见! Zàijiàn!

또 봐요. 잘가.

다시, 또 我明天再来。 Wǒ míngtiān zài lái.

再来一瓶啤酒。 Zài lái yìpíng píjiǔ.

저 내일 다시 올게요.

맥주 한 병 더 주세요.

더(추가로) 我想再吃一碗米饭。 Wǒ xiǎng zài chī yìwǎn mǐfàn.

46

니하오 경기도 ➋

밥 한 공기 더 먹고 싶어요.


회화 2 Wǒmen hē píjiǔ,

zěnmeyàng?

金课长:我 们 喝 啤 酒 , 怎 么 样 ? Wǒ búhuì hē jiǔ, wǒ hē guǒzhī, xíng mɑ?

王科长:我不会喝酒,我喝果汁,行吗? Xíng. Měinǚ,

lái yíge tángcùròu、shíge

金课长:行。美女,来一个糖醋肉、十个 yángròuchuànr,

zài lái yìpíng píjiǔ hé

羊肉串儿,再来一瓶啤酒和 yìpíng guǒzhī.

一瓶果汁。 Hǎo. Qǐng děng yíxià.

服务员:好 。 请 等 一 下 。

啤酒 行

xíng

帅哥

맥주

果汁 guǒzhī

(과일)주스

~해도 된다

美女

미녀, 여종업원(호칭)

píjiǔ

shuàigē

měinǚ

잘 생긴 남자, 남종업원(호칭) 06 오늘 제가 한 턱 낼게요. 今天我请客。

47


01

Qǐng děng yíxià.

请等一下。

‘동사 + 一下’는 ‘좀(잠깐) ~해보다’라는 뜻입니다. 상대방에게 권유할 때, 혹은 자기 자신이 무엇인가를 시도해 본다는 의미로 회화 상에서 많이 사용됩니다.

동사 + 一下

예문:

等一下

=

동사 + 一 + 동사

Děng yíxià.

=

等一等

=

Děng yì děng.

동사 + 동사

=

等等

Děngdeng.

→ 잠시만 기다려주세요.

* 동사가 이음절일 경우에는 ‘동사 + 一下’와 ‘동사 + 동사’ 이렇게 두 가지 형태로만 사용 가능합니다. 예문:

休息一下

Xiūxi yíxià.

=

休息休息

Xiūxi xiūxi.

→ 좀 쉬세요.

다음 문장을 연습해 보세요.

(1) 이 옷 좀 입어보세요.

[ 穿 chuān 입다 ]

48

니하오 경기도 ➋

(2) 저는 이 책 좀 보고 싶어요.


HSK 독해

我家前面有一个超市,听说超市的 环境很好,而且超市里的东西又便宜 又新鲜,服务员也很热情。刚才妈妈 去那个超市买东西了,现在厨房里有 hěnduō jīdàn、yú hé shuǐguǒ.

Míngtiān xiàbān yǐhòu,

很多鸡蛋、鱼和水果。明天下班以后, 我 想 去 那 儿 买 一 双 筷 子 和 两个 杯 子 。

前面

qiánmiàn = 前边

新鲜

xīnxiān

刚才

gāngcái

鸡蛋

jīdàn

앞쪽

게다가, 또한

而且

érqiě

신선하다

热情

rèqíng

방금, 방금 전

厨房

chúfáng

以后

yǐhòu

계란

qiánbian

친절하다 주방

나중에, 이후

06 오늘 제가 한 턱 낼게요. 今天我请客。

49



07 너무 비싸요. 太贵了!

테마


테마별 단어——복장

52

셔츠, 남방

바지

衣服

衬衫

裤子

yī fu

chèn shān

kù zi

치마

모자

신발

裙子

帽子

qún zi

mào zi

xié

니하오 경기도 ➋


회화 1

Nín xiǎng mǎi shénme?

售货员:您 想 买 什 么 ? Wǒ xiǎng mǎi (yí)jiàn chènshān.

王科长:我 想 买 (一 )件 衬 衫 。 Zhèjiàn zěnmeyàng?

售货员:这 件 怎 么 样 ?

王科长:上 个 星 期 我 买 了 一 件 差 不 多 的 。

售货员

shòuhuòyuán

판매원

差不多

chàbuduō

비슷하다

07 너무 비싸요. 太贵了!

53


01

我想买一件衬衫。 =

我想买件衬衫。 Wǒ xiǎng mǎi (yí)jiàn chènshān.

‘동사 + 一 + 양사 + 명사’와 같은 형태에서 수량이 하나일 경우에는 ‘一’를 생략할 수 있습니다.

예문:

我想喝一杯咖啡。 Wǒ xiǎng hē yìbēi kāfēi. =我想喝杯咖啡。 Wǒ xiǎng hē bēi kāfēi. → 저는 커피 한 잔 마시고 싶어요.

다음 문장을 연습해 보세요. (1) 저는 사과 한 개 먹고 싶어요. (2) 저는 중국어 책 한 권 사고 싶어요.

54

니하오 경기도 ➋


02

上个星期我买了一件差不多的。 Shàngge xīngqī wǒ mǎi le yíjiàn chàbuduō de.

목적어 앞에 수식어구(양사나 양을 나타내는 단어)가 있을 경우에는 了가 동사 바 로 뒤에 옵니다.

주어 + 동사 + 了 + 수식어구 + 목적어

예문:

我吃了一碗米饭。

Wǒ chī le yìwǎn mǐfàn.

→ 저는 밥 한 공기 먹었어요. 她买了很多衣服。

Tā mǎi le hěn duō yīfu.

→ 그녀는 많은 옷을 샀어요.

다음 그림을 보고 연습해 보세요. (1) 그저께 / 맥주 두 병

(2) 지난 주 일요일 / 상점 / 셔츠 한 벌

(3) 어제 / 중국식당 / 주문하다 / 많은 음식

07 너무 비싸요. 太贵了!

55


회화 2

Nín zài kànkan zhèjiàn ba.

售货员:您 再 看 看 这 件 吧 。 Búcuò, zhèjiàn chènshān duōshɑo qián?

王科长:不 错 , 这 件 衬 衫 多 少 钱 ? Wǔ bǎi kuài qián.

售货员:五 百 块 钱 。 Tài guì le,

piányi yìdiǎnr bɑ.

王科长:太 贵 了 , 便 宜 一 点 儿 吧 。 Duìbuqǐ,

bù xíng.

售货员:对 不 起 , 不 行 。

qián

太…了

돈 tài…le

bǎi

너무~하다

一点儿 yìdiǎnr 조금, 약간 56

니하오 경기도 ➋

백(100) ∣

kuài

guì

비싸다

위안


01

便宜一点儿吧。 Piányi yìdiǎnr bɑ.

‘형용사 + 一点儿’에서 ‘一点儿’은 ‘조금, 약간’이라는 뜻이면서, ‘비교’하는 의 미가 포함되어 있습니다. 그래서 ‘便宜一点儿’은 셔츠 가격이 500위안이라는 것 은 알지만, ‘(500위안보다) 조금 싸게 해주세요’라는 뜻입니다.

예문:

这个房间很小,那个房间大一点儿。 Zhège fángjiān hěn xiǎo, nàge fángjiān dà yìdiǎnr. → 이 방은 작은데, 저 방은 (이 방보다) 조금 커요.

아래 그림을 보고 다음 질문에 답해 보세요. (1) 哪个空调好看? (2) 哪个空调贵?

Nǎge kōngtiáo hǎokàn? Nǎge kōngtiáo guì?

2600元

2900元

07 너무 비싸요. 太贵了!

57


이전에 배웠던 ‘吧용법’을 복습해 볼까요?

‘吧’는 이미 이전에 ① ‘~합시다’ 라는 ‘청유’의 뜻으로 배웠습니다.

我们一起去公园玩儿吧。 Wǒmen yìqǐ qù gōngyuán wánr bɑ.

우리 같이 공원에 놀러 가자.

회화에서 ‘吧’는 ② ‘~하세요’ 라는 뜻으로, ‘권유, 부탁, 제안’할 때 쓰입니다.

坐吧。 Zuò bɑ.

다음 문장을 연습해 보세요. (1) 말씀하세요. (2) 드세요. (3) 음식 주문하세요.

58

니하오 경기도 ➋

앉으세요. (편한 사이에서는 ‘请’대신 ‘吧’를 더 많이 사용합니다.)


숫자 읽는 법 백 百

bǎi

천 千 qiān 一百零五

111

一百一十一

yìbǎi yīshí yī

二百二十二

èrbǎi èrshí èr

两百二十二

八百一十七

817

九百六十 960

九百六

wàn

yìbǎi líng wǔ

105

222

만 万

liǎngbǎi èrshí èr bābǎi yīshí qī jiǔbǎi liùshí jiǔbǎi liù

19040

一万九千零四十 yíwàn jiǔqiān líng sìshí

19004

一万九千零四 yíwàn jiǔqiān líng sì

다음 숫자를 큰 소리로 읽어 보세요.

520

185

2016

180457

5600721

15389000

910

2007

22222

07 너무 비싸요. 太贵了!

59


금액 읽는 법 회화체

kuài

毛 máo 分 fēn

문어체

yuán

120元

yìbǎi èrshí kuài yìbǎi èrshí yuán qián

一百二十元钱 一百二十元 一百二

yìbǎi èrshí yuán

yìbǎi èr wǔqiān qībǎi kuài qián

五千七百块钱 五千七百块

5700元

wǔqiān qībǎi kuài wǔqiān qībǎi yuán qián

五千七百元钱 五千七百元 五千七

wǔqiān qībǎi yuán

wǔqiān qī

一万八千零五十块钱

一万八千零五十元钱 一万八千零五十元 一万八千零五十

* 중국 돈은 ‘人民币

60

니하오 경기도 ➋

yíwàn bāqiān líng wǔshí kuài qián yíwàn bāqiān líng wǔshí kuài

一万八千零五十块

18050元

jiǎo

yìbǎi èrshí kuài qián

一百二十块钱 一百二十块

yíwàn bāqiān líng wǔshí yuán qián yíwàn bāqiān líng wǔshí yuán

yíwàn bāqiān líng wǔshí

rénmínbì’ 라고 합니다.


08 입어봐도 될까요? 可以试一下吗?


테마별 단어——색깔

62

색깔

검은색

흰색

빨간색

颜色

黑色

白色

红色

yán sè

hēi sè

bái sè

hóng sè

노란색

초록색

파란색

보라색

黄色

绿色

蓝色

紫色

huáng sè

lǜ sè

lán sè

zǐ sè

니하오 경기도 ➋


회화 1

Zhètiáo kùzi yǒu lánsè de mɑ?

王科长:这 条 裤 子 有 蓝 色 的 吗 ? Méiyǒu.

Zhǐyǒu hēisè de.

售货员:没 有 。 只 有 黑 色 的 。 Kěyǐ shì yíxià mɑ?

王科长:可 以 试 一 下 吗 ? 2 Dāngrán kěyǐ.

售货员:当 然 可 以 。

zhǐ

试 shì

다만, 단지 해 보다

∣ 可以 ∣ 当然

kěyǐ dāngrán

~할 수 있다, 가능하다, ~해도 된다 당연하다, 당연히

08 입어봐도 될까요? 可以试一下吗?

63


01

可以试一下吗?

Kěyǐ shì yíxià mɑ?

‘可以’는 조동사로서, 일반 동사 앞에 위치합니다.

① ‘~해도 됩니다’라는 뜻으로 ‘허락’과 관련된 표현으로 가장 많이 사용됩니다. 我可以去看电影吗?

저 영화 보러 가도 돼요?

Wǒ kěyǐ qù kàn diànyǐng ma? 你们可以走了。

너희들 가도 돼.

Nǐmen kěyǐ zǒu le.

② ‘가능하다’라는 뜻도 있어서 ‘가능성’을 나타낼 때도 사용할 수 있습니다. 我们可以明天去。 Wǒmen kěyǐ míngtiān qù.

우리는 내일 가도 됩니다.

这个星期我不忙,周末可以休息。

이번 주는 제가 바쁘지 않아서, 주말에 쉴 수 있어요.

Zhège xīngqī wǒ bùmáng, zhōumò kěyǐ xiūxi.

다음 문장을 ‘可以’를 사용하여 연습해 보세요. (1) 저 쉬어도 될까요?

64

니하오 경기도 ➋

(2) 저희 텔레비전 봐도 될까요?


회화 2 Nín chuān duōdà hào de?

售货员:您 穿 多 大 号 的 ? Sānshí hào de.

王科长:30 号 的 。 Nín shì yíxià zhètiáo bɑ.

售货员:您 试 一 下 这 条 吧 。 Zhètiáo kùzi yǒudiǎnr duǎn, 2

王科长:这 条 裤 子 有 点 儿 短 , yǒu cháng yìdiǎn de mɑ?

有长一点的吗? Yǒu. Qǐng děng yíxià.

售货员:有 。 请 等 一 下 。

穿

chuān

有点儿 短

duǎn

입다, 신다

yǒudiǎnr 짧다

hào

사이즈

(부정적인 의미) 조금, 약간 ∣

cháng

길다

08 입어봐도 될까요? 可以试一下吗?

65


01

这条裤子有点儿短,有长一点的吗? Zhètiáo kùzi yǒudiǎnr duǎn, yǒu cháng yìdiǎn de mɑ?

‘有点儿’과 ‘一点儿’은 모두 ‘조금, 약간’이라는 뜻이지만, 사용법(형용사의 위치, 의미)이 전혀 다릅니다.

有点儿 + 형용사 : ‘부정적인 의미’가 있습니다. 这件衣服有点儿大。 Zhèjiàn yīfu yǒudiǎnr dà.

이 옷은 좀 커요. (옷이 큰 게 마음에 안 듦)

형용사 + 一点儿 : ‘7과’에서 설명한 것처럼 ‘비교’하는 의미가 있습니다. 这个房间有点儿小,有大一点儿的(房间)吗? Zhège fángjiān yǒudiǎnr xiǎo, yǒu dà yìdiǎnr de (fángjiān) mɑ?

이 방은 좀 작은데, 조금 더 큰 방 있나요?

다음 그림을 보고 ‘有点儿’과 ‘一点儿’를 사용하여 연습해 보세요. (1) 비싸다 / 싸다

(2) 길다 / 짧다

500万韩元 (3) 짧다 / 길다

66

니하오 경기도 ➋

(4) 작다 / 크다


HSK 독해

Zuótiān, wǒ gēn zhàngfu yìqǐ qù gōngsī hòumiàn de

昨天,我跟丈夫一起去公司后面的 shāngdiàn mǎi xié. Nàge shāngdiàn li yǒu hěnduō xié, xié de

商店买鞋。那个商店里有很多鞋,鞋的 yàngzi dōu hěn hǎokàn, yánsè yě bǐjiào duō,

yǒu hēisè

样子都很好看,颜色也比较多,有黑色 de、

báisè de、

lánsè de hé lǜsè de.

Wǒ xǐhuan

的、白色的、蓝色的和绿色的。我喜欢 yìshuāng lǜsè de xié, dànshì nàshuāng xié yǒudiǎnr guì,

一双绿色的鞋,但是那双鞋有点儿贵, suǒyǐ wǒ mǎi le yìshuāng báisè de.

所以我买了一双白色的。

跟 gēn = 和 hé

~와/과

后面 hòumiàn = 后边 hòubian

样子

yàngzi

디자인, 모양

比较

bǐjiào

但是

dànshì

그러나, 그렇지만

所以

suǒyǐ

뒤쪽

비교적, 상대적으로 그래서, 그러므로

08 입어봐도 될까요? 可以试一下吗?

67



09 어떻게 출근하세요? 你怎么上班?


테마별 단어——교통수단

비행기

기차

지하철

飞机

火车

地铁

fēi jī

huǒ chē

chuán

dì tiě

버스

택시

자전거

公共汽车

出租车

自行车

chū zū chē

zì xíng chē

gōng gòng qì chē

70

니하오 경기도 ➋


회화 1

Nǐ jiā lí gōngsī yuǎn bu yuǎn?

王科长:你 家 离 公 司 远 不 远 ? Wǒ jiā lí gōngsī bǐjiào jìn.

金课长:我 家 离 公 司 比 较 近 。 Nǐ zěnme shàngbān?

王科长:你 怎 么 上 班 ? Wǒ jīngcháng zuò dìtiě shàngbān.

金课长:我 经 常 坐 地 铁 上 班 。

lí ~에서, ~로부터 (거리가 멀거나 가깝다)

jìn

가깝다

怎么

zěnme

经常 jīngcháng = 常常 chángcháng

yuǎn

멀다

어떻게

항상, 자주

坐 zuò 타다, 앉다

09 어떻게 출근하세요? 你怎么上班?

71


01

你家离公司远不远?

Nǐjiā lí gōngsī yuǎn bu yuǎn?

A(장소) + 离 + B(장소) + 远/近

장소 A는 장소 B로부터 거리가 멀다/가깝다.

예문:

我家离医院很远。 Wǒ jiā lí yīyuàn hěn yuǎn. → 우리 집은 병원에서 멀어요.

다음 문장을 연습해 보세요.

(1) 우리 회사 근처에는 은행이 없어요. 은행은 우리 회사에서 좀 멀어요. (2) 여기에서 버스 정류장까지 아주 가까워요.

아래 질문에 대답해 보세요.

(1) 你家离京畿道人才开发院远不远? (2) 这儿附近有医院吗?远不远? (3) 你家离超市远吗? (4) 这儿离银行远吗? (5) 首尔离水原远吗?

72

니하오 경기도 ➋


02

我经常坐地铁上班。 Wǒ jīngcháng zuò dìtiě shàngbān.

중국어에서 교통수단과 함께 사용하는 동사가 주로 아래와 같이 3개가 있습니다. ‘테마별 단어-교통수단’을 참고하면서 연습해보세요.

开 kāi

(자동차 등을) 운전하다, 몰다

坐 zuò

(교통수단을) 타다

骑 qí

(동물이나 자전거에) 타다

주어 + 开/坐/骑 + 교통수단 + 동사 + 목적어

아래 질문에 대답해 보세요.

(1) 你怎么去中国? (2) 你怎么去上班? (3) 你坐地铁来京畿道人才开发院吗? (4) 你怎么去超市买东西? (5) 你喜欢开车去水原吗?

09 어떻게 출근하세요? 你怎么上班?

73


회화 2

Nǐ kāichē shàngbān mɑ?

金课长:你 开 车 上 班 吗 ? Wǒ bú huì kāichē.

王科长:我 不 会 开 车 。 Nǐ yìbān zěnme qù gōngsī?

金课长:你 一 般 怎 么 去 公 司 ? Shàngbān de shíhou, wǒ xiān zuò

王科长:上 班 的 时 候 , 我 先 坐 gōnggòng qìchē, ránhòu huàn chūzūchē.

公共汽车,然后换出租车。

开车

운전하다

kāichē

……的时候

…de shíhou

~할 때

然后 ránhòu 그런 후에, 그리고 나서 74

니하오 경기도 ➋

一般

yìbān xiān

일반적으로

먼저

∣ 换 huàn 바꾸다, 갈아타다


01

上班的时候,我先坐公共汽车,然后换出租车。 Shàngbān de shíhou, wǒ xiān zuò gōnggòng qìchē, ránhòu huàn chūzūchē.

‘…的时候’는 ‘~할 때’라는 뜻입니다.

명사 + 的时候 주말에, 저는 항상 공부하러 도서관에 갑니다.

周末的时候,我经常去图书馆学习。 Zhōumò de shíhou, wǒ jīngcháng qù túshūguǎn xuéxí.

형용사 + 的时候 不高兴的时候,我常常在家里听音乐。 Bù gāoxìng de shíhou, wǒ chángcháng zài jiā li tīng yīnyuè.

기분이 안 좋을 때, 저는 항상 집에서 음악을 들어요.

동사/동사구 + 的时候 吃羊肉串儿的时候,我喜欢喝啤酒。 Chī yángròuchuànr de shíhou,wǒ xǐhuɑn hē píjiǔ.

양꼬치 먹을 때, 저는 맥주 마시는 것을 좋아합니다.

다음 그림을 보고 ‘……的时候’를 사용하여 문장을 만들어 보세요. (1) 쉴 때 / TV 보다

(2) 옷 살 때 / 입어보다

(3) 점심 때 / 커피 마시다

(4) 달리기 할 때 / 음악 듣다

09 어떻게 출근하세요? 你怎么上班?

75


02

上班的时候,我先坐公共汽车,然后换出租车。 Shàngbān de shíhou, wǒ xiān zuò gōnggòng qìchē, ránhòu huàn chūzūchē.

‘先……然后……’는 ‘먼저 ~하고, 그런 후에 ~하다’라는 뜻으로 동작의 순 서를 나타냅니다.

예문:

我们先看电影,然后去吃饭。 Wǒmen xiān kàn diànyǐng, ránhòu qù chī fàn. → 우리 먼저 영화를 본 후에, 밥 먹으러 가요.

다음 그림을 보고 ‘先……然后……’를 사용하여 문장을 만들어 보세요.

(1) 오늘 점심/국수 먹다/커피 마시다

(2) 이번주 일요일/옷 사다/저녁 먹다

(3) 매일 저녁/음악 듣다/잠자다

(4) 青岛[qīngdǎo]에 갈 때/ 배 타다/택시 타다

76

니하오 경기도 ➋


10 이 번 주말에 뭐 할 계획이세요? 这个周末你 打算做什么?


테마별 단어——교통수단,장소

78

차를 운전하다

자전거를 타다

버스를 타다

버스를 기다리다

开车

骑车

坐车

等车

kāi chē

qí chē

zuò chē

děng chē

공항

기차역

지하철역

버스 정류장

机场

火车站

地铁站

车站

jī chǎng

huǒ chē zhàn

dì tiě zhàn

chē zhàn

니하오 경기도 ➋


회화 1 Zhège zhōumò nǐ dǎsuàn zuò shénme?

王科长:这 个 周 末 你 打 算 做 什 么 ? Wǒ dǎsuàn qù Shànghǎi lǚyóu.

金课长:我 打 算 去 上 海 旅 游 。 Nǐ xiǎng zuò fēijī qù háishì zuò huǒchē qù?

王科长:你 想 坐 飞 机 去 还 是 坐 火 车 去 ? Yīnwèi fēijī piào yǒudiǎnr guì,

suǒyǐ wǒ

金课长:因 为 飞 机 票 有 点 儿 贵 , 所 以 我 xiǎng zuò huǒchē qù.

想坐火车去。 Duì, zuò huǒchē yòu kuài yòu shūfu.

王科长:对 , 坐 火 车 又 快 又 舒 服 。

打算

dǎsuàn

~할 계획이다

还是

háishì

아니면

因为……所以…… 票

piào

표,티켓

yīnwèi…suǒyǐ… ∣

kuài

旅游

lǚyóu

여행하다

왜냐하면 ~때문에, 그래서 ~하다 빠르다

舒服

shūfu

편안하다

10 이 번 주말에 뭐 할 계획이세요? 这个周末你打算做什么?

79


01

这个周末你打算做什么? Zhège zhōumò nǐ dǎsuàn zuò shénme?

打算는 ‘~할 계획이다’라는 뜻입니다.

예문:

我打算去饭馆儿吃饭。 Wǒ dǎsuàn qù fànguǎnr chī fàn. → 저는 밥 먹으러 식당에 갈 계획입니다.

다음 그림을 보고 ‘打算’을 사용하여 문장을 만들어 보세요.

(1) 내일 / 운전하다 / 밖으로 / 놀다

(3) 모레 / 집 / 엄마와 같이 / 요리하다

(2) 주말 / 마트 / 물건 사다

(4) 일요일 / 호텔 / 아침부터 저녁까지 / 자다

80

니하오 경기도 ➋


02

你想坐飞机去还是坐火车去? Nǐ xiǎng zuò fēijī qù háishì zuò huǒchē qù?

A하고 B 둘 중에 한가지를 선택하라는 ‘선택의문문’입니다. 还是는 한국어로 ‘아 니면’이라는 의미인데 ‘의문문’에서만 사용 가능합니다.

A + 还是 + B

예문:

你吃米饭还是面条? Nǐ chī mǐfàn háishì miàntiáo? → 밥 먹을래? 아니면 국수 먹을래?

다음 그림을 보고 ‘还是’를 사용하여 문장을 만들어 보세요. (1) 녹차 / 홍차

(2) 오늘 / 내일 / 은행 / 환전하다

[ 환전하다 换钱 huànqián ] (3) 뜨겁다(hot) / 아이스

(4) 기차역 / 공항

[ 뜨겁다 热 rè / 아이스 冰 bīng ]

10 이 번 주말에 뭐 할 계획이세요? 这个周末你打算做什么?

81


회화 2

Nǐ dǎsuàn shénme shíhou chūfā?

王科长:你 打 算 什 么 时 候 出 发 ? Xīngqīwǔ xiàwǔ.

金课长:星 期 五 下 午 。 Tīngshuō huǒchē piào hěn nán mǎi,

王科长:听 说 火 车 票 很 难 买 , nǐ mǎi dào le mɑ?

你买到了吗? Shàngge xīngqī yǐjīng mǎi hǎo le.

金课长:上 个 星 期 已 经 买 好 了 。

82

出发

chūfā

已经

yǐjīng

니하오 경기도 ➋

출발하다 이미

dào

결과보어

hǎo

결과보어


01

听说火车票很难买,你买到了吗? Tīngshuō huǒchē piào hěn nán mǎi, nǐ mǎi dào le mɑ?

‘难+동사’는 ‘~하기 어렵다’는 의미입니다. 반대말로는 ‘好+동사’는 ‘~하기 쉽다’ 는 의미입니다.

예문:

这个很难说。 Zhège hěn nán shuō. → 이 것은 말하기 어려워요. 今天的作业很好做。 Jīntiān de zuòyè hěn hǎo zuò. → 오늘의 숙제는 하기 쉬워요.

‘吃, 喝, 看, 听’ 등의 동사가 ‘难’이나 ‘好’와 같이 사용되면 의미가 다 음과 같습니다.

好吃 맛있다 ↔ 难吃 맛없다

好看 예쁘다 ↔ 难看 안 예쁘다, 못 생기다

好喝 맛있다 ↔ 难喝 맛없다

好听 듣기 좋다 ↔ 难听 듣기 안 좋다

다음 질문에 답해 보세요. (1) 你觉得汉字怎么样? (2) 你觉得汉语怎么样? (3) 韩国菜难做吗? (4) 青岛啤酒好喝吗? (5) 食堂的饭好吃不好吃?

10 이 번 주말에 뭐 할 계획이세요? 这个周末你打算做什么?

83


02

听说火车票很难买,你买到了吗? Tīngshuō huǒchē piào hěn nán mǎi, nǐ mǎi dào le mɑ?

동사‘买’뒤에 ‘到’를 붙이는 것은 ‘결과보어’라는 문법입니다. 결과보어는 동사 뒤에서 동작의 결과를 보충 설명합니다. 동작의 결과를 나타내기 때문에, 결 과보어 뒤에는 동작의 완료를 나타내는 了가 자주 같이 쓰입니다.

주어 + 동사 + 결과보어 + 목적어

예문:

上个星期已经买好了。 Shàngge xīngqī yǐjīng mǎi hǎo le. → 지난 주에 이미 사놓았어요.

결과보어의 부정형은 결과를 부정하는 것이기 때문에, 일반적으로 동사 앞에 ‘没’를 사용해서 부정합니다. 예문:

我没买到周末的火车票。 Wǒ méi mǎi dào zhōumò de huǒchē piào. → 저는 주말의 기차표를 사지 못 했어요.

‘목적어’를 강조하고 싶을 때는, 목적어를 문장 맨 앞에 씁니다. 예문:

衣服他洗干净了。 Yīfu tā xǐ gānjìng le. → 옷을 그가 깨끗이 빨았어요.

84

니하오 경기도 ➋

[ 干净 gānjìng 깨끗하다 ]


< 주요 결과보어 >

(1) 到 : 동작의 목적 달성을 의미합니다. 我找到手机了。

Wǒ zhǎo dào shǒujī le.

저는 핸드폰을 찾았어요.

(2) 完 : 다 ~했다. 동작의 완료를 의미합니다. 吃完了。

Chī wán le.

다 먹었어요. (먹는 동작이 완료됨)

(3) 好 : 다 ~했다. 동작의 완료를 의미함과 동시에 그 결과가 만족스러울 때 사용합니다. 吃好了。

Chī hǎo le.

다 먹었어요. 잘 먹었어요. (다 먹기도 했지만, 맛있었거나 먹고 싶었던 만큼 배불리 먹음)

(4) 懂 : 이해하다. 我没听懂老师的话。

Wǒ méi tīng dǒng lǎoshī de huà.

저는 선생님의 말씀을 (듣고) 이해 못 했어요.

(5) 见 : ~했다. 看과 听의 결과보어로 주로 쓰이고, 동작의 결과를 강조합니다. 昨天我在图书馆看见你了。

Zuótiān wǒ zài túshūguǎn kànjiàn nǐ le.

어제 저는 도서관에서 당신을 봤어요.

10 이 번 주말에 뭐 할 계획이세요? 这个周末你打算做什么?

85


다음 문장을 연습해 보세요. (1) 이 책은 우리들 모두 다 배웠어요. (2) 저는 숙제를 잘 했어요. (3) 저는 숙제를 다 했어요. (4) 이 영어책을 당신은 (보고) 이해했나요? (5) 어제 저는 그가 상점에서 물건을 사는 것을 봤어요.

86

니하오 경기도 ➋


HSK 독해 Jīn kèzhǎng dǎsuàn xiàge xīngqīyī qù Fǔshān

金课长打算下个星期一去釜山 kāihuì. Cóng Shuǐyuán dào Fǔshān, kěyǐ kāichē qù,

开会。从水原到釜山,可以开车去, yě kěyǐ zuò huǒchē qù.

Tā juéde kāichē yòu lèi

也可以坐火车去。他觉得开车又累 yòu màn, suǒyǐ tā juédìng zuò huǒchē qù. Xiànzài

又慢,所以他决定坐火车去。现在 mǎi huǒchē piào hěn fāngbiàn, búyòng qù huǒchē zhàn,

买火车票很方便,不用去火车站, kěyǐ shàng wǎng mǎi.

可以上网买。

부산

釜山

Fǔshān

觉得

juéde

决定

juédìng

开会

不用

~라고 생각하다 결정하다

kāihuì màn

회의하다, 미팅하다

느리다

búyòng

~할 필요 없다

上网 shàngwǎng 인터넷을 하다 10 이 번 주말에 뭐 할 계획이세요? 这个周末你打算做什么?

87



본문 모음


본문 모음 1과

丈夫:今天的报纸在哪儿?

丈夫:书包在电视旁边吗?

妻子:报纸在桌子上(边)。

妻子:书包不在电视旁边。

丈夫:啊,在这儿。我的眼镜呢?

丈夫:那么书包在哪儿?

妻子:你的眼镜在书包里(边)。

妻子:你看,书包在椅子下边。

2과

人:请问,洗手间在哪儿?

金课长:您回公司吗?

中国是一个很大的国家。你知 道长江吗?长江在中国的中

金课长:男洗手间在二楼。

金课长:银行就在这个楼的后边。

间,长江的南边是南方,北边 是北方。我知道中国的五个城 市,北京、上海、天津、广州

人:电梯在右边吗?

金课长:电梯在左边。

人:我想去银行。

人:谢谢!

3과

王科长:你家在哪儿?

王科长:生活方便不方便?

金课长:我家在水原。

金课长:很方便。我家旁边有银行、

王科长:你家附近有医院吗? 金课长:我家前边有一个医院。

饭馆和咖啡馆。 王科长:你在哪儿买东西? 金课长:银行后边就有一个超市,在 那儿买东西很方便。

90

니하오 경기도 ➋

和重庆。北京在天津的北边, 广州在北京的南边,重庆在上 海的西边。


본문 모음 4과

金课长:你住在哪儿?

金课长:房间怎么样?

我家附近的环境很好。我家前 边有一个花园,花园旁边有小

王科长:我住在公司宿舍。

王科长:房间不太大,

河,河里有很多鱼。小河旁边 有很多树,树上有小鸟,树下 有花儿和草。小河后边有一条 安静的小路,我最喜欢在那儿

金课长:你的宿舍一共有几个房间? 王科长:有一个房间、一个厨房和一 个洗手间。

不过很舒服。 金课长:房间里有什么?

散步。

王科长:房间里有床、空调、 冰箱和电视。

5과

金课长:你吃饭了吗?

王科长:听说公司前边有一家中国饭馆儿,又好

王科长:还没吃。你呢?

吃又便宜。

金课长:我也还没吃呢。

金课长:我也听说那儿的环境不错。

王科长:那我们一起去吃饭吧!

王科长:我们就去那儿吧。

金课长:好啊!

金课长:好,走吧!

6과

服务员:这是菜单,请点菜。

金课长:我们喝啤酒,怎么样?

我家前面有一个超市,听 说超市的环境很好,而且

金课长:今天我请客,你想吃什么?

王科长:我不会喝酒,我喝果汁,

超市里的东西又便宜又新 鲜,服务员也很热情。刚 才妈妈去那个超市买东西 了,现在厨房里有很多鸡

王科长:听说这儿的糖醋肉很有名, 来一个糖醋肉吧。 金课长:好啊。再来十个羊肉串儿。

行吗? 金课长:行。美女,来一个糖醋 肉、十个羊肉串儿,再来

蛋、鱼和水果。明天下班 以后,我想去那儿买一双 筷子和两个杯子。

一瓶啤酒和一瓶果汁。 服务员:好。请等一下。

본문 모음

91


본문 모음 7과

售货员:您想买什么?

售货员:您再看看这件吧。

王科长:我想买(一)件衬衫。

王科长:不错,这件衬衫多少钱?

售货员:这件怎么样?

售货员:五百块钱。

王科长:上个星期我买了一件差不多的。

王科长:太贵了,便宜一点儿吧。 售货员:对不起,不行。

8과

王科长:这条裤子有蓝色的吗?

售货员:您穿多大号的?

昨天,我跟丈夫一起去公司后面的

售货员:没有。只有黑色的。

王科长:30号的。

王科长:可以试一下吗?

售货员:您试一下这条吧。

商店买鞋。那个商店里有很多鞋, 鞋的样子都很好看,颜色也比较 多,有黑色的、白色的、蓝色的和

售货员:当然可以。

王科长:这条裤子有点儿短,

绿色的。我喜欢一双绿色的鞋,但 是那双鞋有点儿贵,所以我买了一 双白色的。

有长一点的吗? 售货员:有。请等一下。

9과

王科长:你家离公司远不远?

金课长:你开车上班吗?

金课长:我家离公司比较近。

王科长:我不会开车。

王科长:你怎么上班?

金课长:你一般怎么去公司?

金课长:我经常坐地铁上班。

王科长:上班的时候,我先坐公共汽车, 然后换出租车。

92

니하오 경기도 ➋


본문 모음 10과

王科长:这个周末你打算做什么?

王科长:你打算什么时候出发?

金课长打算下个星期一去釜 山开会。从水原到釜山,可

金课长:我打算去上海旅游。

金课长:星期五下午。

王科长:你想坐飞机去还是

王科长:听说火车票很难买,

以开车去,也可以坐火车 去。他觉得开车又累又慢, 所以他决定坐火车去。现在 买火车票很方便,不用去火

坐火车去? 金课长:因为飞机票有点儿贵,

你买到了吗?

车站,可以上网买。

金课长:上个星期已经买好了。

所以我想坐火车去。 王科长:对,坐火车又快又舒服。

본문 모음

93



본문 해설


본문 해설 1과

2과

<회화1>

<회화1>

남편: 오늘 신문 어디에 있어요?

아내: 신문은 책상 위에 있어요.

김과장: 남자 화장실은 2층에 있어요.

남편: 아, 여기 있네요. 내 안경은요?

아내: 당신 안경은 책가방 안에 있어요.

김과장: 엘리베이터는 왼쪽에 있어요.

<회화2> 남편: 책가방은 텔레비전 옆에 있어요? 아내: 책가방은 텔레비전 옆에 없어요. 남편: 그러면 책가방은 어디에 있어요?

님: 엘리베이터는 오른쪽에 있나요?

<회화2> 김과장: 회사로 돌아가시나요? 손

님: 저는 은행 가고 싶어요.

김과장: 은행은 바로 이 건물 뒤쪽에 있어요.

아내: 보세요, 책가방은 의자 아래에 있어요.

님: 실례지만, 화장실 어디에 있어요?

님: 감사해요.

<HSK독해> 중국은 아주 큰 나라입니다. 창장을 아 시나요? 창장은 중국의 중간에 있어서, 창 장의 남쪽이 남방이고, 북쪽이 북방입니다. 저는 중국의 다섯 개 도시를 아는데, 베이 징, 상하이, 티엔진, 광저우, 그리고 충칭 입니다. 베이징은 티엔진의 북쪽에 있고, 광저우는 베이징의 남쪽에 있고, 충칭은 상하이의 서쪽에 있습니다.

96

니하오 경기도 ➋


본문 해설 3과

4과

<회화1>

<회화1>

왕과장: 집이 어디세요?

김과장: 어디 사세요?

김과장: 저희 집은 수원에 있어요.

왕과장: 저는 회사 기숙사에 살아요.

왕과장: 집 근처에 병원이 있나요?

김과장: 당신 기숙사에는 총 몇 개의 방이

김과장: 저희 집 앞에는 병원이 하나 있어요.

있어요? 왕과장: 방 하나, 주방 하나, 그리고 화장실 하나 있어요.

<회화2> 왕과장: 생활하기 편해요? 안 편해요?

<회화2>

김과장: 매우 편해요. 우리 집 옆에는

김과장: 방은 어때요?

은행, 식당과 커피숍이 있어요.

왕과장: 방은 그다지 크지 않지만 편해요.

왕과장: 어디에서 물건 사요?

김과장: 방 안에는 뭐가 있나요?

김과장: 은행 뒤에 바로 마트가 하나

왕과장: 방 안에는 침대, 에어컨,

있어서, 거기에서 물건 사기 아주

냉장고와 텔레비전이 있어요.

편해요.

<HSK독해> 우리 집 근처의 환경은 좋아요. 우리 집 앞에는 화원이 하나 있고, 화원 옆에는 작 은 강이 있는데, 강 안에는 물고기가 많이 있어요. 작은 강 옆에 나무가 많이 있는데, 나무 위에는 작은 새가 있고, 나무 아래에 는 꽃과 풀이 있어요. 작은 강 뒤에는 조 용한 작은 길이 하나 있는데, 저는 그 곳 에서 산책하는 것을 가장 좋아해요.

본문 해설

97


본문 해설 5과

6과

<회화1>

<회화1>

김과장: 식사했어요?

종업원: 여기 메뉴판이에요. 주문하세요.

왕과장: 아직 안 했어요. 당신은요?

김과장: 오늘 제가 낼 게요. 뭐 드시고

김과장: 저도 아직 안 먹었어요. 왕과장: 그러면 우리 같이 식사하러 갑시다!

싶으세요? 왕과장: 듣자하니 여기 탕수육이 유명하다 던데, 탕수육 하나 시키죠!

김과장: 좋아요!

김과장: 좋아요. 양꼬치도 10개 주문하죠.

<회화2>

<회화2>

왕과장: 듣자하니 회사 앞에 중국식당이

김과장: 우리 맥주 마실까요?

하나 있는데, 맛있고 저렴하대요. 김과장: 저도 거기의 환경이 괜찮다고 들었어요.

왕과장: 저 술 못 마셔요. 주스 마셔도 될까요? 김과장: 좋아요. 여기요, 탕수육 하나,

왕과장: 우리 바로 거기로 갑시다.

양꼬치 10개, 그리고 맥주 한 병

김과장: 좋아요, 가요!

하고 주스 한 병 주세요. 종업원: 네. 잠시 기다리세요.

<HSK독해> 우리 집 앞에 마트 하나가 있는데, 마트 의 환경이 좋고, 또한 마트의 물건은 싸면 서 신선하고, 종업원도 친절하다고 들었어 요. 방금 엄마가 물건 사러 그 마트에 갔 었어요. 지금 주방 안에 계란, 생선과 과 일이 많이 있어요. 내일 퇴근한 후에, 저 는 젓가락 한 쌍과 컵 두 개를 사러 그곳 에 가고 싶어요.

98

니하오 경기도 ➋


본문 해설 7과

8과

<회화1>

<회화1>

판매원: 뭐 필요하세요? (뭐 사시려고요?)

왕과장: 이 바지 파란색 있나요?

왕과장: 셔츠 한 벌 사고 싶어요.

판매원: 없어요. 검정색만 있어요.

판매원: 이 거(셔츠) 어때요?

왕과장: 입어봐도 되나요?

왕과장: 지난 주에 비슷한 거 한 벌

판매원: 당연히 됩니다.

샀어요.

<회화2> <회화2>

판매원: 사이즈 몇 입으세요?

판매원: 그럼 이 옷을 좀 보세요.

왕과장: 30사이즈예요.

(이 거를 다시 좀 보세요.) 왕과장: 좋네요, 이 셔츠는 얼마에요? 판매원: 500위안이에요. 왕과장: 너무 비싸네요, 좀 싸게 해

판매원: 이 거(바지) 입어 보세요. 왕과장: 이 바지는 좀 짧은데, 좀 더 긴 게 있나요? 판매원: 있어요. 잠시만 기다리세요.

주세요. 판매원: 죄송합니다, 안 됩니다. <HSK독해> 어제 저는 남편과 같이 회사 뒤에 있는 상점에 신발 사러 갔어요. 그 상점 안에 신발이 많이 있었는데, 신발 디자인이 다 예쁘고, 색깔도 비교적 많았어요. 검정색, 흰색, 파란색과 초록색이 있었어요. 저는 초록색 신발을 좋아하지만, 그 신발이 조 금 비쌌어요. 그래서 저는 흰색(신발) 한 켤레을 샀어요.

본문 해설

99


본문 해설 9과

10과

<회화1>

<회화1>

왕과장: 당신 집은 회사에서 멀어요?

왕과장: 이번 주말에 뭐 할 계획이에요?

안 멀어요? 김과장: 우리 집은 회사에서 비교적 가까운 편이에요. 왕과장: 출근은 어떻게 하세요? 김과장: 항상 지하철을 타고 출근해요.

김과장: 저는 상하이에 여행 갈 계획이에요. 왕과장: 비행기 타고 가세요? 아니면 기차 타고 가세요? 김과장: 비행기 티켓이 좀 비싸서, 기차 타고 가고 싶어요. 왕과장: 맞아요. 기차 타는 게 빠르고

<회화2>

편해요.

김과장: 운전해서 출근하세요? 왕과장: 저 운전 못 해요. 김과장: 보통 어떻게 회사에 가요?

<회화2>

왕과장: 출근할 때, 먼저 버스 타고,

왕과장: 언제 출발할 계획이에요?

그리고 나서 택시로 갈아타요.

김과장: 금요일 오후예요. 왕과장: 기차표 사기 어렵다던데, 샀어요? 김과장: 지난 주에 이미 샀어요.

<HSK독해> 김과장은 다음 주 월요일에 부산으로 미 팅하러 갈 계획이에요. 수원에서 부산까지 운전해서 갈 수도 있고, 기차를 타고 갈 수도 있어요. 그는 운전하는 게 힘들고 느 리다고 생각해서, 기차를 타고 가기로 결 정했어요. 지금은 기차표를 사는 게 아주 편리해져서, 기차역에 갈 필요 없이, 인터 넷으로 살 수 있어요.

100

니하오 경기도 ➋


연습문제 답안


모범 답안 2과 1과 <회화2 – 01> <회화2 – 01> (1)这个星期天我想去爬山。 (1) 花儿在桌子上(边)。 (2)明天早上我想去跑步。 花儿在桌子下边。 (3)后天下午我想打篮球。 花儿在桌子左边/旁边。 (4)下个星期三我想去游泳。 花儿在桌子右边/旁边。 (5)下个月我想去旅游。 (2) 灯在桌子前边。 灯在桌子后边。 <회화2 – 02> 灯在桌子右边/旁边。 (1)这就是我的手机。 (3) 苹果在书包外边。 (2)我就去。 苹果在书包里(边)。 铅笔在书包里(边)。 (4) 电脑在桌子上(边)。 (5) 书在桌子下边。 3과 (6) 铅笔在椅子上(边)。 <회화1 – 01> (7) 椅子在桌子左边/旁边。 (1)질문: 你家前边有什么? (8) 桌子在椅子右边/旁边。

대답: 我家前边有一个超市。 (2)질문: 你家后边有什么?

<TIP 연습> (1) 她在外边跑步。 (2) 他在办公室工作。

대답: 我家后边有一个学校。 (3)질문: 医院在哪儿? 대답: 医院在办公室前边。 (4)질문: 图书馆在哪儿? 대답: 图书馆在学校旁边。 (5)질문: 你家附近有什么? 대답: 我家附近有银行、超市、医院、学 校、宾馆和图书馆。

102

니하오 경기도 ➋


모범 답안 <회화2 – 01>

<연습>

(1)做饭(做菜)很难。

(1)房间里有什么?

(2)爬山很累。

房间里有电视、冰箱、空调和床。 (2)电视在哪儿? 电视在空调下边。 (3)电视左边有什么? 电视左边有花儿。

4과 (4)花儿和电话中间有什么? <회화1 – 01> (1)我一共有十本汉语书。 (2)我们都是韩国人。

花儿和电话中间有电视。 (5)冰箱右边有什么? 冰箱右边有床。

(3)北京、上海、重庆、广州都是中国的城市。 (4)我一共有三个中国朋友。

<회화2 – 01> (1)电脑在哪儿? 电脑在桌子上。

5과 <회화1 – 01>

电脑在铅笔和花儿中间。 (1)上个星期天我看书了。 (2)桌子上有什么? 桌子上有电脑、铅笔和花儿。 (3)花儿旁边有什么? 花儿旁边有电脑。 (4)铅笔在桌子下边吗?

(2)昨天早上我和朋友一起喝咖啡了。 (3)前天下午我去踢足球了。 (4)上个月我去爬山了。 (5)去年我去旅游了。

铅笔不在桌子下边,铅笔在桌子上。 (5)桌子前边有椅子吗? 桌子前边没有椅子。 (6)电脑左边有什么?

<회화2 – 01> (1)我又累又饿。 (2)这个手表又贵又难看。

电脑左边有铅笔。

연습문제 답안

103


모범 답안 6과

<TIP 연습>

<회화2 – 01>

(1)你说吧。

(1)你穿穿(穿一下,穿一穿)这件衣服。

(2)吃吧。

(2)我想看看(看一下,看一看)这本书。

(3)点菜吧。

<TIP 연습> (1)520= wǔbǎi èr(shí) (2)185= yìbǎi bāshí wǔ (3)2016= liǎngqiān líng yīshí liù 7과

(4)180457= shíbāwàn líng sìbǎi wǔshí qī

<회화1 – 01>

(5)5600721= wǔbǎi liùshíwàn líng qībǎi èrshí yī

(1)我想吃一个苹果。 我想吃个苹果。 (2)我想买一本汉语书。 我想买本汉语书。

<회화1 – 02> (1)前天我喝了两瓶啤酒。 (2)上个星期天我去商店买了一件衬衫。 (3)昨天我在中国饭馆儿点了很多菜。

<회화2 – 01> (1)左边的空调好看一点儿。 (2)右边的空调贵一点儿。 左边的空调便宜一点儿。

104

니하오 경기도 ➋

(6)15389000= yìqiān wǔbǎi sānshí bāwàn jiǔqiān (7)910= jiǔbǎi yīshí (8)2007= liǎngqiān língqī (9)22222= liǎngwàn liǎngqiān liǎngbǎi èrshí èr = èrwàn èrqiān èrbǎi èrshí èr


모범 답안 8과

<회화1 – 02>

<회화1 – 01>

(1)我坐飞机去中国。

(1)我可以休息一下吗?

(2)我坐公共汽车上班。

(2)我们可以看电视吗?

(3)我不坐地铁来京畿道人才开发院,我开车 来这儿。

<회화2 – 01>

(4)我开车去超市买东西。

(1)这个冰箱有点儿贵,有便宜一点儿的吗?

(5)我不喜欢开车去水原。

(2)这双筷子有点儿长,有短一点的吗? (3)这条裙子有点儿短,有长一点的吗?

<회화2 – 01>

(4)这个葡萄有点儿小,有大一点儿的吗?

(1)休息的时候,我常常看电视。 (2)买衣服的时候,我常常先试一下。 (3)中午的时候,我常常喝咖啡。 (4)跑步的时候,我常常听音乐。

9과 <회화1 – 01>

<회화2 – 02>

(1)我们公司附近没有银行,银行离我们公司

(1)今天中午我想先去吃面条,然后去喝咖啡。

有点儿远。 (2)这儿离车站非常近。

(2)这个星期天我想先去买衣服,然后跟朋友 一起吃晚饭。 (3)我每天晚上先听音乐,然后睡觉。

아래 질문에 대답해 보세요.

(4)我去青岛的时候,先坐船,然后坐出租车。

(1)我家离京畿道人才开发院有点儿远,所以 我开车来。 (2)这儿附近有医院,医院离这儿不太远。 (3)我家离地铁站比较近。 (4)这儿离机场非常远。 (5)首尔离水原很远。 연습문제 답안

105


모범 답안 10과 <회화1 – 01> (1)明天我打算开车去外边玩儿。 (2)周末我打算去超市买东西。 (3)后天我打算在家跟妈妈一起做菜。 (4)星期天我打算在宾馆从早上到晚上睡觉。

<회화1 – 02> (1)你喝绿茶还是红茶? (2)你今天去银行换钱还是明天去银行换钱? (3)你喝热咖啡还是喝冰咖啡? (4)你去火车站还是机场?

<회화2 – 01> (1)我觉得汉字很难写。 (2)我觉得汉语不太好学。 (3)我觉得韩国菜不难做。 (4)我觉得青岛啤酒很好喝。 (5)我觉得食堂的饭不太好吃。

<회화2 – 02> (1)这本书我们都学完了。 (2)我做好作业了。 (3)我做完作业了。 (4)这本英语书你看懂了吗? (5)昨天我看见他在商店买东西了。

106

니하오 경기도 ➋


새단어 모음


단어 모음 1과

3과

1. 报纸 bàozhǐ 신문

1. 水原 shuǐyuán

2. 桌子 zhuōzi 테이블

2. 附近 fùjìn 근처

3. 这儿 zhâr 여기

3. 生活 shēnghuï

생활

4. 方便 fāngbiàn

편리하다

4. 眼镜 yǎnjìng

안경

5. 书包 shūbāo 책가방

수원

5. 那儿 nàr 그곳, 저곳, 거기, 저기

6. 电视 diànshì 텔레비전 7. 那么 nàme 그럼 ( = 那 nà ) 8. 椅子 yǐzi 의자

2과

4과

1. 客人 kârãn 손님 2. 请问 qǐng wân 말씀 좀 묻겠습니다, 실례지만… 3. 洗手间 xǐshǒujiān 화장실 4. 男

nán 남자

5. 女

nǚ 여자

6. 电梯 diàntī 엘리베이터 7. 想

xiǎng ~하고 싶다

8. 银行 yínháng 은행 9. 就 10. 楼

jiù 바로 lïu 빌딩, 층

11. 国家 guïjiā 국가 12. 知道 zhīdào 알다 13. 长江 Chángjiāng 창장/장강 14. 城市 chãngshì 도시 15. 北京 Běijīng 베이징 16. 上海 Shànghǎi 상하이 17. 天津 Tiānjīn 텐진 18. 广州 Guǎngzhōu 광저우 19. 重庆 Chïngqìng 충칭

108

니하오 경기도 ➋

1. 住

zhù

살다, 거주하다

2. 宿舍 sùshâ 기숙사 3. 一共 yígîng (다 합쳐서)모두, 총 4. 厨房 chúfáng

주방

5. 不过 búguî 그러나, 그런데, 하지만 6. 舒服 shūfu 편안하다 환경

7. 环境 huánjìng 8. 花园 huāyuán

화원

9. 小河 xiǎohã 개울 10. 鱼

물고기

11. 树

shù

나무

12. 鸟

niǎo 새

13. 草

cǎo

14. 条

tiáo

가늘고 긴 물체의 양사(길, 바지 등) 15. 安静 ānjìng 조용하다 16. 路

17. 最

zuì

길 가장

18. 散步 sànbù 산책하다


단어 모음 14. 前面 qiánmiàn = 前边 qiánbian

5과 1. 了

15. 而且 ãrqiě 게다가, 또한

le [어기조사]

17. 热情 râqíng

hái 아직

3. 还+不/没……呢

hái+bù/mãi…ne

(강

조하는 표현) 아직 ~하지 않았다 4. 听说

tīngshuō

(타인에게서) ~라고

친절하다

18. 刚才 gāngcái

방금, 방금 전

19. 厨房 chúfáng

주방

20. 鸡蛋 jīdàn 계란 21. 以后 yǐhîu 나중에, 이후

듣다, 듣자하니 5. 家

신선하다

16. 新鲜 xīnxiān

동작의 완료를 나타냄 2. 还

앞쪽

jiā 식당, 호텔, 상점 등의 양사

6. 又……又…… yîu…yîu… ~하기도 하고 ~하기도 하다

7과

7. 便宜 piányi 싸다

1. 售货员 shîuhuîyuán 판매원

8. 不错 búcuî 좋다

2. 差不多 chàbuduō 비슷하다

9. 走

zǒu 걷다, 가다

3. 钱

qián

4. 百

bǎi

백(100)

5. 块

kuài

위안

6. 太…了 tài…le 너무 ~하다

6과

7. 贵

1. 服务员 fúwùyuán 종업원 2. 菜单 càidān 메뉴판, 식단, 메뉴

guì

비싸다

8. 一点儿 yìdiǎnr 조금, 약간

3. 点菜 diǎncài (요리를) 주문하다 4. 请客 qǐngkâ 한턱 내다, 한턱 쏘다 5. 糖醋肉 tángcùrîu 탕수육 6. 有名 yǒumíng 7. 来

유명하다

1. 只

lái (식당에서 주문 시) ~주세요

8. 羊肉串儿 yángrîuchuànr

8과

양꼬치

zhǐ

다만, 단지

2. 可以 kěyǐ ~할 수 있다, 가능하다, ~해도 된다 3. 试

10. 果汁 guǒzhī (과일)주스

4. 当然 dāngrán

11. 行 xíng ~해도 된다

5. 穿

chuān 입다, 신다

12. 美女 měinǚ 미녀, 여종업원(호칭)

6. 号

hào

13. 帅哥 shuàigē

7. 有点儿 yǒudiǎnr

잘 생긴 남자, 남종업원(호칭)

shì

해 보다

9. 啤酒 píjiǔ 맥주

당연하다, 당연히

사이즈

(부정적인 의미) 조금, 약간 새단어 모음

109


단어 모음 8. 短

duǎn 짧다

9. 长

cháng 길다

10과 1. 打算 dǎsuàn ~할 계획이다

10. 跟 gēn = 和 hã ~와/과

2. 旅游 lǚyïu 여행하다

11. 后面 hîumiàn = 后边 hîubian

뒤쪽

12. 样子 yàngzi 디자인, 모양 13. 比较 bǐjiào 비교적, 상대적으로 14. 但是 dànshì 그러나, 그렇지만 15. 所以 suǒyǐ 그래서, 그러므로

3. 还是 háishì 아니면 4. 因为……所以…… yīnwâi…suǒyǐ… 왜냐하면 ~때문에, 그래서 ~하다 5. 票

piào

표,티켓

6. 快

kuài

빠르다

7. 舒服 shūfu 편안하다 8. 出发 chūfā 출발하다 9. 已经 yǐjīng 이미

9과 1. 离

~에서, ~로부터 (거리가 멀거나 가깝다)

10. 到

dào

결과보어

11. 好

hǎo

결과보어

12. 釜山 Fǔshān

부산 회의하다, 미팅하다

2. 远

yuǎn 멀다

13. 开会 kāihuì

3. 近

jìn 가깝다

14. 觉得 juãde ~라고 생각하다

4. 怎么 zěnme 어떻게

15. 慢

5. 经常 jīngcháng = 常常 chángcháng

16. 决定 juãdìng

항상, 자주 6. 坐

8. 一般 yìbān 일반적으로 ~할 때

10. 先 xiān 먼저 11. 然后 ránhîu 그런 후에, 그리고 나서 12. 换 huàn 바꾸다, 갈아타다

니하오 경기도 ➋

결정하다 ~할 필요 없다

18. 上网 shàngwǎng 인터넷을 하다

7. 开车 kāichē 운전하다

110

느리다

17. 不用 búyîng

zuî 타다, 앉다

9. ……的时候 …de shíhou

màn





니하오 경기도 2 你好! 京畿道!

EnJoy Learning Chinese! 즐거운 중국어의 시작! 기획·저 : JLC교육원


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.