FZN AntiSanvalentín VOL I (Sbarra feat. Srta KASS)

Page 1

fan zin anti san valen tín Poesías de José Sbarra

ilustraciones por Srta. Kass


“Cualquier objeto de plástico dura más que un amor eterno.”


El Kikuyo, planta de origen africano, vino al continente con la misma intención que el Eucalipto. Borrar las plantaciones originarias y cubrir las edifcaciones andino/milenarias. con sus raíces. Fueron una más de las armas de colonización utilizadas. Hoy en día, re utilizamos la fuerza del Kikuyo, resignifcamos el arma y la usamos a nuestro favor. Lo que alguna vez sirvió para ocultar, hoy está para descubrir. Lo que alguna vez sirvió para matar, hoy está para gestar. Lo que una vez sirvió para bloquear, hoy está para expandir. Tambor de África y viento de América soplan un nuevo sur para el Kikuyo: Romper cemento y armar redes a nuestro paso. Nos organizamos cooperativamente, utilizamos material reciclado y técnicas manuales para hacer de las ideas, de la fuerza, de la belleza, materia; libro. Somos una editorial al servicio de las luchas sociales, de los afectos disidentes, la literatura poco difundida y de las pedagogías críticas, alternativas y populares.



Elegimos el ejemplar mรกs exรณtico, nos enamoramos de su libertad y empezamos a construirle una jaula.


Te informo sobre la situación en casa, por si te interesa. La persiana de nuestro dormitorio se trabó arriba y se niega a bajar. Las puertas del armario bostezan de noche y de día. La parte de tu lado de la cama se muere de aburrimiento. Una banda de polillas insensatas se comió la cortina azul. Cuelgan de todos los cajones lenguas de trapo sedientas. Las toallas que olvidaste en el suelo envejecieron precipitadamente. Los lirios de plástico que habías puesto sobre el calefactor se marchitaron. No quiero exagerar, pero alguno de los Rolling Stones humedeció con sus lágrimas la pared donde pegaste el póster. El cielorraso se descascara pidiendo que vuelvas. (Y de mi corazón mejor no hablemos)


Hermano, crĂŠeme , no son celos ni tampoco resentimientos. No la odio a ella ni le guardo rencor a ĂŠl. Que juntos los dos sean felices. Que tengan paz. Que sean libres de amarse mucho. Una sola cosa deseo. No es por sed de venganza se trata de un inocente capricho, hermano, sabes que no tengo maldad. Mi deseo es que una noche ella apretada a su cuerpo en sus oĂ­dos se equivoque y le susurre mi nombre.


Es sábado y es de noche vos estás sola yo estoy solo abracémonos desnudos digamos palabras excitantes y llamémoslo amor


He traicionado, he mentido, he sido cínico en el amor Y he abandonado a quienes me amaron. Amé mal, siempre mal, Sometiéndome o sometiendo. Dejándome herir o hiriendo. He sido la víctima y el verdugo, un desilusionado y un desilusor Un transgresor moralista. Me amaron mal y yo amé todavía peor. Sería conveniente leer Estos poemas sabiendo que alrededor de cada átomo de verdad Giran mentiras enormes como una galaxia. Aunque el perdón sólo le concierne a uno mismo, pido perdón A los seres que he amado, ya que a todos, sin excepción, Los he amado con hipocresía y maldad. No he conocido otra clase de amor.


Solamente un imbĂŠcil se pregunta si es realmente el sonido del mar lo que escucha cuando apoya un caracol en su oreja. Ese imbĂŠcil fui yo, se entiende.


No dejes que te impresionen las estrellas que quizá estén todas muertas. No te dejes corroer por las canciones añejas. Duerme y nada más. Esta noche, duerme. Mañana una muchedumbre de arcoiris con lo que haya quedado vivo, ya conoces el mecanismo, te fabricarán una sonrisa nueva. Ahora duerme y nada más, esta noche, duerme. No te castigues con la luna, ese transatlántico indiferente, este silencio pasará volverán las palabras como pájaros, como veranos, como soles volverán las palabras y alguien dirá tu nombre. Esta noche, duerme, echa el ancla y duerme, duerme. Que por unas horas oscuras nada te hiera. No llores, no implores, respira y duerme concéntrate en la respiración y acaríciate un hombro, ámate un poco y duerme esta noche duerme. Mañana tendrás la oportunidad, flamante y renovada de volverte a equivocar.



Alguien pronuncia mi nombre la grĂşa detiene su acciĂłn devastadora alguien pronuncia mi nombre los obreros se quitan los cascos y abandonan su tarea alguien pronuncia mi nombre soy una demoliciĂłn en suspenso.


Y si solo piensas en él ámalo más, y si te descalifica con una diferencia imprevista ámalo más, y si te lastima con su mirada ámalo más y si te golpea con sus palabras ámalo más, y si te traiciona ámalo más, y cuando sienta que eres la única persona imprescindible en su vida abandónalo.


De todo lo que conocí quiero más más nieve, más fuego más sexo, más calma de toda la locura quiero más y de toda la pureza quiero más más honor y más deshonra más virtud y más bajeza de todo lo que amé quiero más de lo que aún no he probado quiero más de todos los excesos quiero más más dolor más placer quiero más y cuando me muera como una ráfaga y como una súplica saldrá de mi boca la palabra más.


No me amabas. Otro hubiese demorado diez minutos, diez horas, diez días en darse cuenta. A mí me llevó diez años. No te reprocho que me hayas dejado, lo que me atormenta es el tiempo que estuviste junto a mí sin amarme. Eso es lo que verdaderamente hiere. Cuántas veces habrás estado en mis brazos con fastidio. Cuántas veces habrás hecho el amor sin deseo. Si estuvieras aquí me dirías que no fue así, que exagero. Y acabarías persuadiéndome y volveríamos a hacer el amor mecánicamente. Y yo volvería a equivocarme una vez más


Que vuelvas para enfadarte, para quedarte dormida y dejarme solo y deseándote. Que vuelvas para hacerme reproches, para decirme que mi ropa es espantosa, que no triunfo como escritor porque en mis libros hay muchas mentiras. Que vuelvas para obligarme a que me peine y me bañe y me cambie las medias. Que vuelvas para no coincidir en nada conmigo, pero que vuelvas y te siga encontrando única la noche en que no te quedas dormida y no me dejas solo deseándote. O que vuelvas para quedarte dormida. Que vuelvas para dejarme despierto a tu lado. Lleno de amor y deseándote, pero que vuelvas.


Alaridos en el ventrículo de las torturas. El amor desollado pide a gritos que le devuelvan las epidemias. La memoria decapita los nombres de los fracasos. Alaridos en el ventrículo de las torturas. Se arrastra la tristeza por los túneles de las arterias. Los errores que cometí flotan en el pantano de mis pensamientos. Aúlla la traición en la bruma de mis ilusiones. Alaridos en el ventrículo de las torturas. En mi cuerpo, donde se celebraron los ritos del placer, monjes funerarios ofician la misa del adiós.


Alguien habrá acercado su mejilla a una almohada usada por mí para recordar el roce de mi piel? Alguien habrá permanecido despierto hasta la alta noche para seguir amando con su mirada mi egoísmo dormido? Alguien habrá caminado por una calle desierta de un país lejano murmurando mi nombre llamándome? Alguien habrá serenado su corazón apretando contra su rostro pequeñas ropas mías? Alguien habrá preferido mi muerte antes que verme en brazos de otra persona? Alguien habrá gozado entrando al baño después de mí, con el vapor, la temperatura y los perfumes de mi intimidad? Alguien habrá deseado caer en el sueño con mi sexo anclado en su cuerpo? O solamente yo amé de esa manera?


El verbo es amar amar bien amar mal amar como sea pero amar. La clave es amar y cuando todo duela amar con mayor intensidad y cuando todo se torne insoportable amar el doble.


Mientes. Nada de lo que respondes es verdad. Nada es cierto. Lo único cierto es que te anudarías a sus pies, que le besarías en todo momento hasta fastidiarlo, hasta perderlo. Haces estrategias. Haces estrategias para que alguien no se vaya de tu lado. Mientes para que no te abandonen. Tienes la certeza de que tu espontaneidad ahuyenta. Nunca más un gesto sincero.


No. No conocĂ­ el amor. Solo conocĂ­ el exasperante deseo de que el amor existiese.


Sólo mis libros me pueden salvar. Sólo mis libros me van a salvar en todos los sentidos. No habrá amor ya. No creo que nadie merezca tantas oportunidades. Pero mis libros me van a salvar afectiva y espiritualmente. No hay otra salida para mí, la muerte me hallará escribiendo.


El “amor” no es un sentimiento, ni una experiencia, ni un arte. El amor es la ideología que determina cómo deben ser nuestras relaciones. Construyamos nuevas formas de afectarnos, vínculos más sanos para dinamitar, desde nuestras propias relaciones la triada del heterocapitalismopatriarcal



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.