Stockholm Pride Magazine #2013

Page 59

ADVOKATERNA Prideadvokaterna Sofia Scherman och Ingela Holmqvist

att det tilltalar kunderna att vi vågar gå vår egen väg. Alla

driver tillsammans Holmqvist & Scherman Advokatbyrå

vill väl ha en modig och stark advokat på sin sida?

AB och är de advokater som hjälpte Stockholm Pride ur den djupa ekonomiska kris som drabbade föreningen

Vad tror ni som jurister att man kan göra för att stärka

sommaren 2011. Här berättar de lite mer om sin verk-

rättigheterna för människor i HBTQ-communityn? Hårda-

samhet och sitt engagemang för föreningen och i HBTQ-

re straff för hatbrott, ändrad lagstiftning eller liknande?

frågor.

Sofia: Oj, det var en svår fråga. Jag tror att det behövs en starkare och modernare diskrimineringslagstiftning. Och

Först får du gärna beskriva er byrå med några ord, om

faktiskt en mer effektiv rättsapparat i allmänhet.

ni har någon särskild inriktning och hur ni kom i kontakt

Ingela: Jag tror mer på att inkludera än att särreglera. Att

med festivalen.

alla människor skall behandlas lika och ha samma rättig-

Ingela: Vi arbetar framförallt med affärsjuridik, eller

heter är tyvärr inte en självklarhet i dagens samhälle, men

juridik förknippad med de affärer som vanliga människor

jag tror att vägen dit snarare går genom att arbeta mot ett

gör, med allt ifrån avtalsskrivande och förhandlingar, till

mer inkluderande samhälle än att införa speciella lagar

domstolsprocesser. Det allra roligaste är att hjälpa kunder

för vissa människor.

där partsförhållandena eller -styrkorna är väldig ojämlika, då vi företräder vad som kan uppfattas vara den ”svagare” parter mot större och starkare motparter. Sofia: Och vi åtar oss ibland även andra typer av ärenden, som tex målsägandebiträden för personer som utsatts för brott, och som särskild företrädare för barn i ärenden där barn blivit utsatta för brott, ofta av en egen förälder. På vilket sätt är ni engagerade i Stockholm Pride? Ingela: Sofia satt tidigare i Stockholm Prides styrelse och jag fick på den vägen veta att festivalen år 2011 blivit en ekonomisk katastrof. Vi kunde snabbt konstatera att situationen var kritisk och vi diskuterade situationen med vår dåvarande arbetsgivare som beslutade att vi skulle erbjuda oss att sköta ackordsförhandlingarna pro-bono Sofia: Vi ser oss nu som ett affärsstöd för föreningen, att t.ex. bolla juridiska frågor med och som granska avtal och andra handlingar innan de undertecknas. Har ni någon annan koppling till HBTQ-världen, har ni exempelvis jobbat med hatbrott, normbrytande familjer eller liknande? Sofia: Vi har många vänner och kunder inom communityt och tycker att det är befriande med människor som vågar gå sin egen väg, och leva på ett sätt som känns rätt oavsett vad andra tycker. Ingela: Vi tror att det är en fördel att vara normbrytande,

mmans! a ls il t l u k t o Gör någ ningen d ä t s m o d n Vi tar ha under tiden.

Join the Pride Family and claim your own spot in this years Pride Family Poster. www.wearepridefamily.com 0761-19 67 33


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.