China Legal Business 5.9

Page 30

NEWS >>

news in brief >> MAYER BROWN JSM EXPANDS TAX PRACTICE Mayer Brown JSM has expanded its tax team in Beijing with the addition of one consultant and two lawyers. Julie Zhang, a specialist in tax planning and tax implications, leads the tax practice in China, and joins Mayer Brown JSM from Baker & McKenzie where she assisted multinational Julie Zhang, Mayer Brown JSM corporations on tax structuring strategies and offered advice on international taxation to PRC enterprises investing overseas. The two new lawyers include Kevin Wang and Xin Jiang, both of whom have strong tax capabilities as well as M&A backgrounds.

Mayer Brown JSM拓展税务业务

Mayer Brown JSM新增一位顾问律师和两位律师,继续 扩充北京办事处税务团队。 Julie Zhang是税务计划和税务执行领域的专家,是 中国的税务领域权威人士,加盟Mayer Brown JSM之前 曾在贝克∙麦坚时任职,协助跨国公司制定税务结构策 略,并向投资海外的中国企业提供国际税务方面的顾问 服务。两位新律师分别是Kevin Wang 和 Xin Jiang,均 有深厚的税务专业实力和并购背景。

HONG KONG LAWYERS JAILED FOR HK$2.15bn SCAM Three lawyers who were charged with conspiracy to defraud in a scam involving HK$2.15bn have been jailed for up to 33 months. The two partners of Koo and Partners, Fan Cho-man and Donald Koo Hoi-yan, were sentenced to 33 months and 24 months in jail respectively. Partner at Deacons Simon Lai Sau-cheong received a 30-month jail sentence. All allegedly conspired with Zhou Zhengyi – exproperty tycoon in Shanghai – to defraud Hong Kong’s stock exchange, the Securities and Futures Commission and the shareholders of ImGo in relation to the “false representation they made in the joint announcement and composite offer and response document regarding the acquisition of ImGo”, ICAC said.

香港律师因涉21.5亿港元的欺诈案入狱

三名被控参与价值高达21.5亿港元欺诈案的律师被判入 狱,最高刑期达33个月。顾恺仁律师事务所合伙人范楚 文和顾恺仁分别被判入狱33个月和24个月。的近律师行 合伙人黎寿昌被判入狱30个月。 所有获罪律师均被控与上海前地产大鳄周正毅合谋欺 诈香港联交所、证券及期货事务监察委员会和建联通股 东,廉政公署表示:“有关被告在为收购“建联通”发表的联 合公告、收购建议和回应的综合文件上虚假陈述。”

► LATERAL HIRES Name

Leaving

Going to

Practice

Location

Lan Lan

Tianlun & Need

Jincheng & Tongda

International practice

Beijing

Mark Roppel

Cadwalader Wickersham & Taft

Allen & Overy

M&A

Beijing Beijing

James Luo

Motorola

Bird & Bird

Intellectual property

Thomas Man

Orrick

Lovells

M&A

Beijing

Mark Allen Cohen

US Embassy

Jones Day

Intellectual property

Beijing

Stephen S. Birkett

Hong Kong Securities and Futures Commission

Morrison & Foerster

Capital markets, Securities

Hong Kong

Luke Gannon

Freehills

DLA Piper

Funds

Hong Kong

Michael KS Chan

Jones Day

K& L Gates

M&A, Securities

Hong Kong

Gavin Lewis

UBS AG

Herbert Smith

Litigation

Hong Kong

Cadwalader

Allen & Overy

Allen & Overy takes Cadwalader’s sole Beijing partner Allen & Overy has bolstered its capital markets offering with the hire of Mark Roppel, the former managing partner of Wall Street firm Cadwalader Wickersham & Taft’s Beijing office. Roppel, who took the helm at Cadwalader’s Beijing office in 2006, is now based in A&O’s Shanghai office as a corporate practice partner, but is also expected to split his time between Beijing and Hong Kong. A&O’s head of US law, David Johnson, said: “With his immense experience, Mark will immediately broaden our US M&A capabilities and significantly strengthen our existing capital markets practice in Hong Kong, China and across the region.”

安理将凯威莱德唯一的北京合伙人招至麾下 安理律师事务所将华尔街律师事务所凯威莱德北京 办事处前执行合伙人Mark Roppel招至麾下,增强其 资本市场领域的专业实力。 Roppel于2006年担任凯威莱德北京办事处合伙 人,现在安理上海办事处担任公司业务合伙人,预计 未来工作会往返于北京和香港。 安理美国法律主管David Johnson表示:“Mark拥有 丰富经验,可立即增强安理在美国并购领域的服务实 力,并巩固事务所在香港、中国和亚太地区资本市场 业务的实力。”

鸿鹄将摩托罗拉的知识产权专家招至麾下 知识产权专家罗正红现在北京担任鸿鹄律师事务所 亚洲执法业务主管。罗正红此前曾任摩托罗拉公司高 级知识产权顾问律师,负责在中国大陆、香港、台湾、 日本、韩国和越南的知识产权执法活动和诉讼。 罗正红对于处理各种类型的知识产权事务均有丰富 经验,包括涵盖专利、商标、版权和设计的争议和非争 议知识产权事务、知识产权执法策略的筹备、负责向 法律制订者和知识产权执法机构的游说工作以及就特 许授权问题与中国跨国企业谈判等。 鸿鹄在香港和北京的知识产权团队提供完善的争 议和非争议知识产权服务。事务所可通过自己的商标 代理机构Bird & Bird IP (Beijing) Co 在中国直接申 请商标。

UBS AG Motorola

Bird & Bird

Bird & Bird gets IP specialist from Motorola Intellectual property veteran James Luo is now heading Bird & Bird’s Asian enforcement practice in Beijing. He was previously Motorola’s senior IP counsel and in charge of IP enforcement and litigation in mainland China, James Luo Hong Kong, Taiwan, Japan, South Korea and Vietnam.

28

Luo has extensive experience in all types of contentious and non-contentious IP work covering patents, trademarks, copyright and design, preparation of IP enforcement strategies, handling lobbying efforts with law makers and IP enforcement authorities and negotiation of royalty licences with Chinese multinationals. Bird & Bird’s intellectual property team in Hong Kong and Beijing provides the full range of contentious and non-contentious IP services. The firm is able to file trademarks directly in China through its own trademark agency Bird & Bird IP (Beijing) Co.

Herbert Smith

Bank in-house counsel returns to Herbert Smith Making the move in-house has become somewhat commonplace for today’s lawyer, but a move in the other direction – from in-house to private practice – is something that is much harder to pull off. Not so for Gavin Lewis who has joined Herbert Smith’s Hong Kong office as a partner. Lewis’ move brings the number of partners in Herbies’ Hong Kong litigation team up to five. Lewis will link up with Herbies’ litigation and contentious regulatory practice after having spent the last two years at UBS ISSUE 5.9


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
China Legal Business 5.9 by Key Media - Issuu