Theater of War: Din und Drang in The Head & the Load HOMI K. BHABHA
“Rat-tat-tat-tat-tat-tat-tat-tat-tat-tat Kaboom, Kaboom, Kaboom” The Head & the Load
“The black man is a toy in the hands of the white man. So in order to break the vicious circle, he explodes. I can’t go to the movies without encountering myself. I wait for myself. Just before the film starts, I wait for myself.” Frantz Fanon, Black Skin, White Masks1
“They were called legs or grunts. To carry something was to hump it, as when Lieutenant Jimmy Cross humped his love for Martha up the hills and through the swamps. In its intransitive form, to hump meant to walk, or to march, but it implied burdens far beyond the intransitive. . . . They carried diseases, among them malaria and dysentery. . . . They carried the land itself—Vietnam, the place, the soil—a powdery orange-red dust that covered their boots and fatigues and faces. They carried the sky. . . . Just humping, one step and then the next and then another, but no volition, no will, because it was automatic, it was anatomy, and the war was entirely a matter of posture and carriage, the hump was everything, a kind of inertia, a kind of emptiness, a dullness of desire and intellect and conscience and hope and human sensibility. Their principles were in their feet. Their calculations were biological.” Tim O’Brien, The Things They Carried 2
Muscular action
tifiso nje tebulahlakanipni” (Muscular actions must substitute themselves for concepts): Mncedisi’s declamatory opening to the Prologue of The Head & the Load [HL], spoken in siSwati, cannot sustain its swagger for longer than a few breaths.3 Hard on his rhetorical mastery, Mncedisi assumes a reflective voice as he acknowledges the limits of edicts and epiphanies in plain English:
“TIPHANGA NETIKHWEPHA KUBA
I do not come with timeless truths. My consciousness is not illuminated with ultimate radiances. But there are too many idiots in the world. I think it would be good if certain things were said. [HL]
As doubt gathers—no timeless truths, no ultimate radiances—a shadow falls between the declarative mode and the reflective mood. The shadow-lines that emerge in this area of uncertainty intensify the urgency of utterance: the need to speak up, or speak out, becomes ever more pressing in the absence of illumination. “I think it would be good if certain things were said,” Mncedisi insists, but in these ambiguous conditions of discourse how do we know what these “certain things” are? What would be the good of saying them, and to whom? And in which language anyway? When confronted by such questions, Kentridge does not resort to the pedagogical methods of historical realism. “By that I mean to not start with a series of facts and knowledge that the makers of the piece have, which they give to an audience who they assume knows less than them, in the way that a teacher would give a lecture to a student.”4 At the Design Indaba in Johannesburg, Kentridge once gave a talk on peripheral thinking which he acknowledged was a “simplified history lesson.”5 Like a pedagogue who is really a poet, Kentridge presented his audience with a cascade of questions. When hope flies in the face of failure, how do we distinguish between history’s aspirations and its vanities? Do we call up the ghosts of China, Paris, old French colonialism, new French colonialism? Or do we revive utopian memories of Patrice Lumumba or Nyerere’s Ujamaa socialism?
1.
Frantz Fanon, Black Skin, White Masks, trans. Richard Philcox (New York: Grove Press, 2008), 119. 2.
Tim O’Brien, The Things They Carried (Boston, New York: Mariner Books/ Houghton Mifflin, 1990), 4–15. 3.
Mncedisi Shabangu, a lead performer in The Head & the Load, is an actor, writer, and director in South African theater. 4.
William Kentridge, citation p. 291. 5.
William Kentridge, “Peripheral Thinking” (lecture, Design Indaba, Johannesburg, June 3, 2015).
301
EXB-KENTRIDGE_BAT-DECOUPE-AR-CA.indd 301
06/01/2020 18:26