1 minute read

Programme de

Next Article
FINANCES

FINANCES

Ces engagements ont permis à l’AFAC d’élaborer une base de données exhaustive qui comprend de l’information sur les entrepreneures autochtones et les membres d’OVS autochtones qui cherchent de l’information sur les possibilités d’innovation sociale et de financement social.

Advertisement

L’AFAC a également cerné les possibilités futures de combler l’écart entre les principes d’inclusion et d’équité du PPI et les besoins culturels, financiers et commerciaux distincts des entrepreneures autochtones et des OVS. Une conclusion clé de ce projet était la nécessité d’intégrer le processus de sensibilisation continu au cadre de communication du PPI; c’est particulièrement important chez les participants des OVS dirigés par des Autochtones, dont certains appuyaient déjà des entrepreneurs autochtones, mais ne sont pas encore financés par le PPI. Une approche révisée donnera aux OVS autochtones plus de possibilités de travailler avec le PPI et d’être mieux représentés dans ce programme de financement de subventions.

Sur les quelque cinquante extrants liés à la diversité et à l’inclusion, à la recherche et à la production de connaissances, et à l’établissement de réseaux, la perspective intersectionnelle et inclusive et l’approche participative de l’AFAC sont des contributions à ce projet qui ont été grandement louangées par les bailleurs de fonds et les partenaires du PPI.

Parmi la gamme de recommandations que l’AFAC a offertes pour améliorer la structure et la conception, la méthodologie ainsi que la prestation et la mise en œuvre du PPI, nous avons suggéré des façons d’améliorer le PPI afin d’améliorer l’inclusion des entrepreneurs autochtones et des OVS qui soutiennent les entreprises autochtones partout au Canada. Les entrepreneurs autochtones font partie de six des huit groupes prioritaires du PPI (les femmes, les Autochtones, les personnes à faible revenu, les personnes en situation de handicap, les membres de la communauté bispirituelle, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, en questionnement, intersexuée, asexuelle et autres [2ELGBTQQIA+] et les collectivités de langue officielle en situation minoritaire).

This article is from: