Unternehmensbroschüre Kayser Holzbau AG

Page 1

H OL Z BAU


Traditions-Familienbetrieb aus Nidwalden

Azienda familiare di lunga tradizione del Canton Nidvaldo

SEIT VIER GENERA­TIONEN IN OBERDORF VERWURZELT

Radicata a Oberdorf da quattro generazioni

Die Kayser Holzbau AG ist seit 130 Jahren mit Holz verbunden.

Kayser Holzbau AG è legata al legno da 130 anni. I nostri esperti

Unsere Fach­leute sind gut ausgebildet und sehr erfahren.

vantano un‘ottima formazione e un‘ampia esperienza. Per

Damit dies so bleibt, bilden wir Jahr für Jahr Lernende

assicurarne la continuità, anno dopo anno formiamo apprendisti.

aus. Die starke Verbundenheit mit der Region und die Begeisterung

Il forte legame con la regione e la nostra passione per il legno

für Holz sind unser tagtäglicher Ansporn zu Bestleistungen.

sono il nostro stimolo quotidiano a dare il meglio di noi

1889

1935

1939

2000

2007

2012

Gründung «Holzwaren­

Firmeneintritt

Firmeneintritt

Produktionshalle

Technisches Büro /

Erweiterung

fabrik» durch Franz Kayser-

Marquard Kayser,

Heinrich Kayser,

Holz-Systembau

Ausstellung Holzbau

Betriebsareal

Frank (1858 – 1923)

Sohn von Otto Kayser

Sohn von Otto Kayser

Stabilimento di

Ufficio tecnico /

mit 5500 m² Land

Fondazione della fabbrica

Ingresso in azienda

Ingresso in azienda di

produzione sistemi

esposizione costruzioni

Ampliamento del sito

di articoli di legno da parte

di Marquard Kayser,

Heinrich Kayser,

modulari in legno

in legno

aziendale con 5500 m²

di Franz Kayser-Frank

figlio di Otto Kayser

figlio di Otto Kayser

1919

1936

1974

2001

2010

2015

Umstellung auf Holzbaugeschäft, Übergabe an Sohn

Umwandlung

Inbetriebnahme

Eröffnung Büro

Installation neue

Abbundcenter

in Biasca

Abbund­anlage Techno­

Otto Kayser (1886 – 1958)

Trasformazione in

Werkhalle für Zimmerei-Schreinerei, 25 x 50 m

Conversione ad attività di

una società anonima

costruzioni in legno, cessio-

di famiglia

ne al figlio Otto Kayser

in eine Familien-AG

Capannone per carpenteria-falegnameria, 25 x 50 m

di terreno

Hundegger KII Entrata in funzione

Apertura ufficio a Biasca

wood TW AGIL Installazione del nuovo

del centro di taglio

impianto di lavorazione

Hundegger KII

del legno Technowood TW AGIL


BAUTEN AUS HOLZ Costruzioni in legno



Das Holz | Baustoff des Lebens    Il legno | materiale da costruzione della vita

BAUSTOFF DES LEBENS Materiale da costruzione della vita Holz ist ein ausserg­ewöhnlicher Baustoff. Er überzeugt nicht nur ökologisch, sondern auch bautechnisch. Holz ist leicht, gleichzeitig aber hoch belastbar. Es ist äusserst langlebig, CO²-neutral und biologisch abbaubar. Und das Beste: Holz wächst nach – in unserer Region. Il legno è un materiale di costruzione straordinario. Convince non solo per le sue caratteristiche ecologiche, ma anche tecniche. Il legno è leggero e allo stesso tempo è altamente resistente. È estremamente durevole, neutro dal punto di vista delle emissioni di CO² e biodegradabile. E per di più: il legno ricresce – davanti alla nostra porta di casa.


Das Holz | Baustoff des Lebens    Il legno | materiale da costruzione della vita

BAUSTOFF HOLZ

IL LEGNO COME MATERIALE

Die Industrie produziert praktisch täglich neue

DA COSTRUZIONE

Materialien und Baustoffe, die Natur hält uns

Quasi ogni giorno l‘industria produce nuovi

jedoch seit jeher ein faszinierendes Material

materiali da costruzione, mentre la natura

bereit: Holz. Drei Faktoren, wieso Holz so ein­

praticamente da sempre ci mette a disposizione

zigartig ist:

una risorsa affascinante: il legno. Quattro fattori che rendono il legno unico:

ÖKOLOGIE-FAKTOR Holz gehört zu den wenigen natürlichen Res­

FATTORE AMBIENTE

sourcen in der rohstoffarmen Schweiz und

Il legno è una delle poche risorse naturali

ist ausreichend vorhanden. Die Bewirtschaftung

disponibili in Svizzera, paese povero di materie

des Waldes verdeutlicht, was der Begriff

prime, ed è presente in quantità sufficiente. La

‹Nachhaltigkeit› bedeutet: Man schlägt jährlich

gestione delle foreste spiega cosa significa il

nur so viel Holz, wie auch nachwächst. So bleibt

concetto di «sostenibilità»: si abbatte solo una

der Wald für kommende Generationen erhalten.

quantità di legno che poi ricresce. In questo

Heute ernten wir im Schweizer Wald durch­

modo il bosco viene preservato per le generazio-

schnittlich erst zwei Drittel des Zuwachses –

ni future. Oggi dalle foreste svizzere preleviamo

also der nachhaltig nutzbaren Holzmengen.

solo i due terzi della ricrescita, ovvero le quan-

Hinzu kommt, dass die Summe aller Energie,

tità di legno utilizzabili in misura sostenibile.

die für Herstellung, Transport und Verarbei­

A questo si aggiunge che il totale dell‘energia

tung auf der Baustelle benötigt wird, bei Holz

necessaria per la produzione, il trasporto e la

deutlich geringer ist als bei anderen Baustoffen.

lavorazione in cantiere per il legno è notevol-

Dies macht Holz zu einem besonders umwelt­

mente inferiore rispetto a quella richiesta da

verträglichen Baumaterial. Es ist unser Ziel,

altri materiali da costruzione. Questo fa del

bei unserer täglichen Arbeit Schweizer Holz

legno una risorsa particolarmente compatibile

einzusetzen.

con l‘ambiente.


5 WOHLFÜHL-FAKTOR

FATTORE BENESSERE

Als biologischer Baustoff kann Holz Feuchtig­

In quanto materiale da costruzione biologico il

keit aufnehmen und wieder abgeben.

legno assorbe e cede l‘umidità. In un ambiente

Im Wohnraum sorgt Holz für ein natürliches

residenziale crea un clima naturale e confortevole.

und behagliches Wohnklima. Dank ihrer hervor­

Grazie al loro eccellente isolamento termico

ragenden thermischen Isolation entsprechen

le case in legno soddisfano senza problemi i

Holzhäuser mit Leichtigkeit den Anforderungen

requisiti imposti dallo standard per l‘edilizia a

des Niedrigenergiestandards. Im Sommer ist es

basso consumo energetico. In estate una casa

in Ihrem Holzhaus angenehm kühl, im Winter

in legno è piacevolmente fresca, in inverno

wohltuend warm. Holzhäuser können sehr spar­

gradevolmente calda. Le case in legno consentono

sam beheizt werden.

di risparmiare sui costi di riscaldamento.

BRANDSCHUTZ-FAKTOR

FATTORE PROTEZIONE DAGLI INCENDI

Holz ist brennbar. Richtig konstruierte Holz­

Il legno è un materiale infiammabile. Tuttavia

häuser sind im Brandfall aber so sicher wie

una casa in legno costruita correttamente in

solche aus Beton oder Stahl. Das zeigen wissen­

caso di incendio è sicura tanto quanto una in

schaftliche Brandversuche: Holz brennt

calcestruzzo o in acciaio. Lo dimostrano prove

langsam und berechenbar ab. Dabei behält es –

scientifiche: il legno brucia lentamente e in modo

was für den Brandschutz besonders wichtig ist –

prevedibile. Ma mentre brucia, e questo è molto

lange seine Tragfähigkeit. Unter der verkohlten

importante per la protezione antincendio,

Oberfläche bleibt Holz jedoch unbeschädigt

mantiene a lungo la sua capacità di portata.

und deshalb tragfähig – egal, wie heiss das

Sotto la superficie carbonizzata esso resta

Feuer ist. Zum Vergleich: Stahl verliert ab 450 °C

integro e pertanto mantiene la propria portata,

seine Tragfähigkeit, und die Druckfestigkeit

indipendentemente dalla temperatura del fuoco.

von Beton reduziert sich bei 650 °C um zwei

A titolo di confronto: a partire da 450 °C l‘acciaio

Drittel.

perde la sua capacità di portata e la resistenza alla pressione del calcestruzzo a 650 °C si riduce di due terzi.



Unser Handwerk     Il nostro mestiere

MIT BEGEISTERUNG FÜR SIE AM WERK Con entusiasmo al lavoro per voi


Unser Handwerk     Il nostro mestiere

NEUBAU Nuove costruzioni Wer sich für ein Haus in moderner Holzbauweise entscheidet, denkt an die Bewohnerinnen und Bewohner, die von der besonderen Atmosphäre in einem Holzbau profitieren. Und er gibt acht auf die Umwelt: Holz aus Schweizer Wäldern ist erneuerbar und klimaneutral.

Chi sceglie una casa realizzata con una moderna struttura in legno, pensa a chi ci abita, che possono trarre beneficio dalla particolare atmosfera generata da una costruzione di questo tipo. Ma pensa anche all‘ambiente: il legno delle foreste svizzere è rinnovabile e non danneggia il clima.

WOHNEN

ABITARE

Ein Zuhause aus Holz ist wohnlich, natürlich und

Una casa in legno è confortevole, naturale e

gut. Ein Holzbau bietet seinen Bewohnern alle

sana. Una costruzione in legno offre ai propri

Annehmlichkeiten eines Massivhauses.

abitanti tutti i comfort di una casa realizzata in edilizia tradizionale.

ARBEITEN Holz liegt im Trend. Auch bei öffentlichen Ge­

LAVORO

bäuden wird immer mehr mit Holz gebaut.

Il legno è di moda. Anche nel settore pubblico sono sempre di più gli edifici costruiti in legno.

SPORT/FREIZEIT Die Holzbauweise eignet sich wegen der präzi­

SPORT/TEMPO LIBERO

sen Vorfertigung, der schnellen Montage und

Le costruzioni in legno, grazie alla precisione

der ökologischen Wertigkeit perfekt für den

della prelavorazione, al rapido montaggio e al

Sport- und Freizeitbereich.

loro valore dal punto di vista ecologico, sono perfette per il settore dello sport e del tempo libero.

SPEZIALBAUTEN Mit Holz und der langjährigen Erfahrung von

COSTRUZIONI SPECIALI

Kayser ist fast alles möglich, unsere Spezialis­

Con il legno e la pluriennale esperienza di Kayser,

ten finden für jede Herausforderung eine gute

quasi tutto è possibile: i nostri esperti sono in

Lösung.

grado di trovare una buona soluzione ad ogni problematica.

LANDWIRTSCHAFT Wir kennen die heutigen Anforderungen an die

AGRICOLTURA

Landwirtschaft und bauen Räume, in denen sich

Sappiamo quali sono le esigenze dell‘agricoltura

Mensch und Tier wohl fühlen.

moderna e costruiamo strutture e ambienti in cui uomini e animali si sentono a proprio agio.


9 ERNEUERUNG Rinnovo In der Schweiz sind laut Studien rund eineinhalb Millionen Gebäude erneuerungsbedürftig. Die Umsetzung einer nachhaltigen Energiepolitik setzt eine umfassende Erneuerung dieses Baubestands voraus. Bei energe­ tischen Sanierungen nimmt Holz eine zentrale Rolle ein.

Secondo gli studi, in Svizzera circa un milione di edifici devono essere rinnovati. L‘attuazione di una politica energetica sostenibile presuppone il completo rinnovamento di questo patrimonio edilizio. Nei risanamenti energetici il legno svolge un ruolo centrale.

DACHFENSTER-EINBAU

MONTAGGIO FINESTRE PER TETTI

Durch den Ersatz von alten Dachfenstern

La sostituzione delle vecchie finestre per

wird Energie eingespart. Mit dem Einbau

tetti consente un risparmio energetico.

von neuen Dachfenstern erhalten Sie

Con il montaggio di nuove finestre per tetti

mehr Licht.

avrete più luce.

DACHLUKARNEN

ABBAINI

Bringen Sie mehr Licht und Raum in Ihr

Fanno entrare più luce e ampliano lo spazio

Dachgeschoss.

nella vostra mansarda.

GESCHOSSAUFBAUTEN

STRUTTURE A PIANI

Geringes Eigengewicht, hohe Traglast:

Peso specifico ridotto, portata elevata:

Wählen Sie Holz für die Aufstockung Ihres

scegliete il legno per sopraelevare la vostra

Hauses.

casa.

SCHÜTZENSWERTE BAUTEN

COSTRUZIONE DI FACCIATE

Die Arbeiten an denkmalgeschützten,

Una facciata in legno dona alla vostra casa

historischen Gebäuden verlangen viel Erfahrung

un volto nuovo e moderno.

und Feingefühl – wir haben beides. EDIFICI STORICI

FASSADENBAU

I lavori sugli edifici storici richiedono molta

Eine Holzfassade gibt Ihrem Zuhause

esperienza e sensibilità: noi le abbiamo

ein neues und modernes Gesicht.

entrambe.

ANBAUTEN

COSTRUZIONI ANNESSE

Jedes Gebäude kann durch einen Holzanbau

Ogni edificio si può ingrandire, ottimizzare e

vergrössert, optimiert und verschönert werden.

abbellire con una costruzione aggiuntiva in legno.


Unser Handwerk     Il nostro mestiere

ABBUNDCENTER Il nostro centro di lavorazione In unserem modernen Abbundcenter Zentralschweiz in Oberdorf werden die Vorarbeiten für jedes Holzbauprojekt geleistet. Die Bauelemente werden auto­matisch und millimetergenau zugeschnitten. Dadurch erreichen wir eine bisher unvorstellbare Präzision. FERTIGUNGSTECHNIK Die Zeiten, als Holzbauteile noch von Hand zugeschnitten wurden, sind längst vorbei. Heute

Nel nostro moderno centro di lavorazione del legno di Oberdorf si eseguono tutte le operazioni preliminari per qualsiasi progetto di costruzione in legno. Gli elementi costruttivi vengono tagliati su misura automaticamente e con precisione millimetrica, il che ci permette di ottenere risultati fino ad ora impensabili.

können computergesteuerte Maschinen Bau­

TECNICA DI PRODUZIONE

elemente von der Planung bis zum Zuschnitt

I tempi in cui gli elementi lignei venivano ancora

herstellen. Diese Fertigungstechnik spart

tagliati a mano fanno ormai parte del passato.

Material, garantiert eine bisher nicht erreichte Präzision und bietet Architekten und der Bau­ herrschaft die volle Freiheit bei ihren Entwürfen. Bei der Planung und Konstruktion kommen CADProgramme (Computer Aided Design, computer­ gestütztes Design) zum Einsatz. Dank unseren

Oggi gli elementi costruttivi, dalla progettazione al taglio, si possono produrre con macchine computerizzate a controllo numerico. Questa tecnica di produzione permette di risparmiare materiale, garantisce una precisione mai raggiunta sino ad ora e offre ad architetti e alla committenza la

beiden individuellen Abbundanlagen verfügen

piena libertà nella realizzazione dei loro proget-

wir über die neuste Technik und können

ti. Per la progettazione e la costruzione si utiliz-

innovative Konstruktionen speditiv umsetzen.

zano programmi CAD (Computer Aided Design).


11 PLANUNG Progettazione Ob Einfamilienhaus, Mehrfamilien­ haus, öffentlicher oder landwirtschaft­ licher Bau – wir planen und realisieren Bauprojekte in moderner Holzbauwei­ se oder, wo gewünscht, auch im Hy­ bridbau. Dabei halten wir Qualitäts-, Kosten- und Terminvorgaben ein.

Che si tratti di una casa unifamiliare, plurifamiliare, di un edificio pubblico o agricolo: realizziamo progetti di costruzione con moderne strutture in legno o, se richiesto, anche ibridi. Sempre nel rispetto degli obiettivi di qualità, di costo e delle scadenze.

NEUBAUTEN Genau geplant, ist halb gebaut. Haben Sie

NUOVE COSTRUZIONI

sich für einen Neubau in moderner Holz­

Siamo già a metà dell‘opera! Avete scelto una

bauweise entschieden? Dann ziehen Sie uns

moderna costruzione in legno? In questo caso

schon in einer frühen Phase der Planung

interpellateci sin dalle prime fasi della progetta-

bei. Wir kennen uns in den Gebieten wie

zione. Noi siamo esperti nei settori della costru-

Konstruktion, Statik, Bauphysik, Brandschutz

zione, della statica, della fisica delle costruzioni,

und Devisierung von Holzbauten bestens aus.

dell‘antincendio e nell‘allestimento di capitolati atti alla realizzazione di strutture in legno.

ERNEUERUNG Erneuern heisst Werte sichern. Wenn Sie

RINNOVO

Ihr Haus erneuern und moderni­sieren wollen,

Rinnovare significa assicurare i valori. Quando

dann sind wir Ihr kompetenter Partner.

volete rinnovare e ammodernare casa vostra,

In diesem Bereich bieten wir alles aus einer

Kayser Holzbau è sempre il partner giusto per

Hand an. Projektidee, Entwurf, Planung,

voi. In questo settore vi offriamo tutto da

Montage und Bauleitung.

un‘unica forte. l‘idea per il progetto, la bozza, la progettazione, il montaggio e la direzionelavori.



Holzbau | Neubau    Costruzioni in legno | Nuove costruzioni

WERKE & BAUTEN Opere e costruzioni


EINZIGARTIG Unico

WOHNHAUS IN OLIVONE TI Dieses Wohnhaus in Olivone besticht durch seine einzigartige Architektur. Auf der Südseite dienen die Dachflächen als eige­ nes Kraftwerk mit Photovoltaik. Die Ausführung dieses Gebäudes erfolgte im Minergie-Standard. CASA A OLIVONE TI Questa casa realizzata a Olivone colpisce per la sua architettura insolita. Sul lato sud le superfici del tetto fungono da centrale elettrica privata con impianto fotovoltaico. L‘edificio è stato realizzato in conformità allo standard Minergie.


Holzbau | Neubau    Costruzioni in legno | Nuove costruzioni

15


VERDICHTETES BAUEN Edilizia concentrata

AUFSTOCKUNG MEHRFAMILIENHAUS IN ENNETBÜRGEN NW In Ennetbürgen wurden drei bestehen­ de Mehrfamilienhäuser im Rahmen einer Aussensanierung mit einem neuen Dachge­ schoss versehen. Die bestehenden Satteldä­ cher mit Estrichen wurden abgebrochen und mit neuen Dachgeschossen in Holzsystem­ bau ersetzt. In den neu erstellten Dachge­ schossen entstanden so pro Gebäude zwei neue Wohnungen. SOPRAELEVAZIONE DI UN CONDOMINIO A ENNETBÜRGEN NW A Ennetbürgen tre case plurifamiliari esistenti sono state dotate di un nuovo sottotetto nell‘ambito di lavori di risanamento esterni. I tetti a due falde con sottotetti esistenti sono stati demoliti e sostituiti da nuove sopraelevazioni con sistema modulare in legno. Nei nuovi volumi sono stati quindi ricavati due nuovi appartamenti per ogni edificio.


Holzbau | Erneuerung    Costruzioni in legno | Rinnovo

17


MODERN & ÖKOLOGISCH Moderno & ecologico EINFAMILIENHAUS IN MERGOSCIA TI

CASA UNIFAMILIARE A MERGOSCIA TI

Das Wohnhaus im unteren Verzascatal

Sin dalle fondazioni, la casa nella bassa Valle

wurde ab dem Fundament komplett als Holz­

Verzasca è stata realizzata completamente con

systembau konstruiert. Als Fassadenverkleidung

sistema modulare in legno. Per il rivestimento

kam eine unbehandelte, sägerohe Lärchen­

della facciata è stato scelto del legno di larice

schalung zum Einsatz. Diese wird sich farblich,

grezzo non trattato. A seconda delle condizioni

je nach Wetterausrichtung, mit den Jahren ins

atmosferiche, negli anni questo prenderà

Graue respektive Goldbraune natürlich

naturalmente il colore grigio o marrone dorato.

verändern. Das gegen Süden ausgerichtete

Il tetto a uno spiovente rivolto verso sud è

Pultdach ist mit Solarpaneelen eingedeckt und

coperto da pannelli solari, questo oltre a

dient neben dem Schutz vor Wind und Wetter

proteggere dal vento e dalle intemperie serve

der Energieproduktion.

anche per la produzione di energia.


Holzbau | Neubau    Costruzioni in legno | Nuove costruzioni

19


WOHNRAUM ERWEITERN Espandere lo spazio abitativo

NEUBAU MEHRFAMILIENHAUS

NUOVA COSTRUZIONE DI UN CONDOMINIO

Terrassendecke in Holz Hergiswil NW

Terrazza in legno Hergiswil NW


Holzbau | Neubau    Costruzioni in legno | Nuove costruzioni

21

NEUBAU MEHRFAMILIENHAUS

NUOVA COSTRUZIONE DI UN CONDOMINIO

Terrassendecke in Holz Wilen OW

Terrazza in legno Wilen OW


UMNUTZUNG Cambio di destinazione

UMBAU VOM STALL

RISTRUTTURAZIONE DA

ZUM WOHNHAUS IN

STALLA A STRUTTURA

MALVAGLIA TI

ABITATIVA A MALVAGLIA TI

Im unteren Bleniotal in

Nella bassa Valle di Blenio,

Malvaglia entstand in einem

a Malvaglia, è sorto un nuovo

ehemaligen Ziegenstall

spazio abitativo in una ex

neuer Wohnraum. Wo früher

stalla per capre. Dove prima

Ziegen hausten und Traktore

abitavano capre e si riparavano

repariert wurden, entwickelten

trattori sono sorti tra le vecchie

sich mit neuen Decken und

mura nuovi locali con nuovi

Wänden in Holz neue Räume

solai e pareti in legno. Un

in alten Mauern. Ein spannender

intervento entusiasmante, che

Eingriff, welcher bildlich wie

metaforicamente somiglia

eine Zeitreise erscheint und mit

a un viaggio nel tempo e che con

jedem Arbeitsschritt wohnlicher

ogni fase di lavoro è diventato

wurde.

più vivibile.


Holzbau | Erneuerung    Costruzioni in legno | Rinnovo

23


HANDWERKSKUNST Artigianato

ERNEUERUNG JUGENDSTIL-HOTEL PAXMONTANA

Flüeli-Ranft OW RISTRUTTURAZIONE HOTEL PAXMONTANA IN STILE LIBERTY Flüeli-Ranft OW


Holzbau | Erneuerung    Costruzioni in legno | Rinnovo

25


KOMBINIERBAR Combinato NEUBAU ALTERSZENTRUM

NUOVA COSTRUZIONE CENTRO PER

BRUGGWIESEN IN EFFRETIKON ZH

ANZIANI BRUGGWIESEN A EFFRETIKON ZH

Für die Aussenwand des Altersheims in Effreti­

Per la facciata dell‘ospizio a Effretikon è stato

kon wurde ein Holzelement gewählt. Der

scelto un elemento con struttura in legno.

Rahmenbau ist geschossweise gegliedert und

La struttura a telaio è suddivisa per piani e

das Gesamtgebäude in Hybridbauweise

l‘intero edificio è stato concepito come costru-

konzipiert. Durch die Vor­fertigung im Werk

zione ibrida. Grazie alla prefabbricazione

konnte eine kurze Bauzeit erzielt werden.

in stabilimento i tempi di costruzione sono

Die Fassadenhaut wurde mit dem Material Glas

stati brevi. Il rivestimento della facciata è stato

und Metall gebaut, die Hinterlage der einge­

realizzato in vetro e il retrostante pannello

färbten Holzwolleplatte verleiht dem Gebäude

colorato in fibra di legno conferisce all‘edificio

den entsprechenden Charakter.

un carattere particolare.


Holzbau | Neubau    Costruzioni in legno | Nuove costruzioni

27


EINGEBETTET IN DIE BERGWELT Inglobato nel mondo montano NEUBAU MEHRFAMILIENHAUS

NUOVA COSTRUZIONE DI UN CONDOMINIO

IN ENGELBERG OW

ENGELBERG OW

Aus einem in den Sechzigerjahren erstellten

Da una casa di vacanza realizzata negli anni

Ferienhaus entstand ein neuzeitiges Mehr­

sessanta è nato un moderno condominio

familienhaus mit vier Wohnungen. Das schöne

con quattro appartamenti. Dallo scantinato

Gebäude ist ab dem Kellergeschoss komplett

in su l‘edificio è realizzato completamente in

aus Holz. Dabei wurden insgesamt 260 m³ Holz

legno. Nel complesso sono stati utilizzati

und Holzfasern verbaut. Dies entspricht

260 m³ di legno e fibre di legno, equivalenti a

ungefähr neunzig Bäumen. Alle drei Sekunden

circa novanta alberi. Nelle foreste svizzere

wächst im Schweizer Wald ein Kubikmeter Holz

ogni tre secondi ricresce un metro cubo di legno.

nach. Somit ist das Bauholz für dieses Mehr­

Pertanto, il legname da costruzione utilizzato

familienhaus in gerade mal dreizehn Minuten

per questo condominio si rigenera in appena

regeneriert. Zudem speichert das Gebäude

tredici minuti. Con l‘utilizzo del legno l‘edificio

mit der Verwendung von Holz 260 Tonnen Treib-

trattiene inoltre 260 tonnellate di gas serra

hausgas Kohlendioxid (CO² ).

(anidride carbonica (CO² ).


Holzbau | Neubau    Costruzioni in legno | Nuove costruzioni

29


LAUTLOS Senza rumore

NEUBAU

NUOVA COSTRUZIONE

NEAT LÄRMSCHUTZWAND

BARRIERA ANTIRUMORE NFTA

Biasca TI

Biasca TI


31

Holzbau | Neubau    Costruzioni in legno | Nuove costruzioni

NEUBAU

NUOVA COSTRUZIONE

NEUBAU

NUOVA COSTRUZIONE

LÄRMSCHUTZWAND

BARRIERA

LÄRMSCHUTZWAND

BARRIERA

Buochs NW

ANTIRUMORE

Schiers GR

ANTIRUMORE

Buochs NW

Schiers GR


KOMPLETT SANIERT Risanamento completo

ERNEUERUNG HOTEL VILLA HONEGG Ennetbürgen NW RINNOVO HOTEL VILLA HONEGG Ennetbürgen NW


Holzbau | Erneuerung    Costruzioni in legno | Rinnovo

33


DAUERHAFT Duraturo

NEUBAU

NUOVA COSTRUZIONE

MEHRFAMILIENHAUS

DI UN CONDOMINIO

Oberdorf NW

Oberdorf NW


Holzbau | Neubau    Costruzioni in legno | Nuove costruzioni

35


ÖFFENTLICH Pubblico


Holzbau | Neubau    Costruzioni in legno | Nuove costruzioni

NEUBAU TURNHALLE

NEUBAU CLUBHAUS

TURMATT

TENNISCLUB UND

Stans NW

FUSSBALLCLUB Hergiswil NW

NUOVA COSTRUZIONE

NUOVA COSTRUZIONE

PALESTRA TURMATT

CLUB HOUSE CENTRO

Stans NW

TENNIS E CALCIO Hergiswil NW

37


TIERGERECHT A misura di animale


Holzbau | Landwirtschaft    Costruzioni in legno | Agricoltura

NEUBAU

NUOVA COSTRUZIONE

STALL

STALLA

Semione TI

Semione TI

39


AUSBLICK Panorama

NEUBAU EINFAMILIENHAUS Leontica TI NUOVA COSTRUZIONE DI UNA CASA UNIFAMILIARE Leontica TI


Holzbau | Neubau    Costruzioni in legno | Nuove costruzioni

41


ZWEI IN EINEM Due in uno


Holzbau | Neubau    Costruzioni in legno | Nuove costruzioni

NEUBAU ZWEIFAMILIENHAUS Preonzo TI NUOVA COSTRUZIONE CASA BIFAMILIARE Preonzo TI

43


HYBRID Ibrido NEUBAU VERWALTUNGSGEBÄUDE Bellinzona TI NUOVA COSTRUZIONE EDIFICIO AMMINISTRATIVO Bellinzona TI


Holzbau | Neubau    Costruzioni in legno | Nuove costruzioni

45


IDYLLISCH Idilliaco NEUBAU EINFAMILIENHAUS Seelisberg UR NUOVA COSTRUZIONE CASA UNIFAMILIARE Seelisberg UR


Holzbau | Neubau    Costruzioni in legno | Nuove costruzioni

47


BAUTEN AUS HOLZ Costruzioni in legno


QUALITÄTSLABEL HOLZBAU PLUS Marchio di qualità Holzbau Plus Holzbau Plus, das Qualitäts­label der Holzbaubranche, steht für eine kunden- und mit­arbeiterorientierte Unterneh­ mensgestaltung. Es wird an Betriebe verliehen, die eine vorbildliche Unternehmensund Führungskultur pflegen und sich für eine stetige Entwicklung der Mitarbeitenden einsetzen.

Holzbau Plus, il marchio di qualità del settore delle costruzioni in legno, è sinonimo di un’organizzazione aziendale orientata alla clientela e ai collaboratori. Viene conferito ad aziende che vantano una cultura aziendale e dirigenziale esemplare e che si impegnano a favore dello sviluppo continuo dei propri collaboratori.

Die Kayser Holzbau AG trägt

La Kayser Holzbau AG è la

als erstes Nidwaldner

prima impresa di costruzioni

Holzbau-Unternehmen dieses

in legno del cantone Nidvaldo

Gütesiegel. Holzbau Plus

a ottenere questo marchio

garantiert Auftraggebern,

di qualità. Per i committenti

dass in einem Unternehmen

Holzbau Plus rappresenta la

nicht nur die Mindestlöhne

garanzia che un’azienda

eingehalten werden, sondern

non solo rispetta il salario

auch Komponenten moderner

minimo, ma cura anche tutte

Unternehmenskultur gepflegt

le altre componenti di una

werden. Das Qualitätslabel

moderna cultura aziendale.

basiert auf dem Gesamtar­

Il marchio di qualità si

beitsvertrag Holzbau. Es wird

basa sul contratto collettivo

im Namen der Sozialpartner Syna, Unia, Baukader

di lavoro settore costruzione in legno. Il marchio

Schweiz, Kaufmännischer Verband Schweiz und

viene assegnato dal 2011 dalla commissione

Holzbau Schweiz seit 2011 von der Schweizerischen

paritetica nazionale costruttori in legno (SPBH)

Paritätischen Berufs­kommission Holzbau (SPBH)

a nome dei partner sociali Syna, Unia, Baukader

verliehen. Eine unabhängige Stelle garantiert durch

Schweiz, Kauf­m ännischer Verband Schweiz

ein systematisches Verfahren die Einhaltung

e Holzbau Schweiz. Un organismo indipendente

der materiellen und kulturellen Anforderungen

garantisce, tramite una procedura sistematica,

von Holzbau Plus. Derzeit tragen vierzig Schweizer

il rispetto dei requisiti materiali e culturali

Holzbaubetriebe das Qualitätslabel.

di Holzbau Plus. Attualmente sono quaranta le aziende di costruzione in legno svizzere che

Weitere Informationen finden Sie unter:

vantano il marchio di qualità.

WWW.HOLZBAU-PLUS.CH Altre informazioni sono disponibili su: WWW.HOLZBAU-PLUS.CH


H OL Z BAU

KAYSER HOLZBAU AG

KAYSER HOLZBAU AG

CARPENTERIA

Gerenmüli 16

via Parallela 15

6370 Oberdorf NW

CH 6710 Biasca

041 618 31 80

091 862 17 40

info@kayser-holzbau.ch

info@kayser-holzbau.ch

kayser-holzbau.ch

kayser-holzbau.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.