KA International | Colección Tánger

Page 1






KA INTERNATIONAL

KA INTERNATIONAL

Con más de 30 años de experiencia decorando hogares, KA International es hoy un referente claro para clientes y profesionales del mundo de la decoración. A través de nuestra red internacional de tiendas, compartimos nuestra pasión por decorar.

With over 30 years experience, KA International is one of the main focal points for customers and professionals in the world of interior decoration. Through our shops network, we share our passion for decoration in many different countries.

Nuestra Historia

Nuestra historia comenzó con una primera tienda en Madrid donde vendíamos telas importadas de Estados Unidos. En tan solo dos años, iniciamos la expansión en España y comenzamos a crear diseños exclusivos. Más adelante, emprendimos nuestra aventura internacional con la apertura de una tienda en París y lanzamos la primera colección de muebles tapizados y servicio de confección a medida. Gracias a una amplia gama de productos y a un estilo que nos ha hecho claramente reconocibles, hoy podemos crear miles de ambientes diferentes; espacios elegantes, únicos, pensados para cada uno de nuestros clientes. Nuestro compromiso es seguir avanzando, experimentando con nuevos tejidos, creando texturas y colores que sorprendan y apasionen. Queremos compartir con nuestros clientes las últimas novedades y proyectos innovadores, transformar los espacios que nos confían en hogares con personalidad propia, en ambientes vivos, en ambientes KA.

Our History

Our history started with the opening of the first store in Madrid that was selling fabrics imported from the United States. This initial project resulted in a great success and turned us into an established leader in the textile world. Later on, we started creating our own designs and in 1992, we embarked on the international adventure with the opening of the first store in Paris. Further growth involved the launch of the first collection of upholstered furniture and tailor-made products. The wide range of our products and their original style made the brand well-recognised all over the world. Nowadays, we can create thousands of different interiors: elegant, oneoff spaces exclusively designed for each of our customers. Our commitment is to continue moving forward, developing innovative fabrics and creating new textures and colours made to amaze and charm. We share with our customers the latest news and breakthrough projects that will transform the spaces that they entrust us with into living interiors with their own personality, into KA interiors.




Colección Tánger Esencia ecléctica Viajamos a Tánger de la mano de Tomás Alía para reencontrarnos con la riqueza de la cultura y el arte árabe. Nuevos bordados refuerzan el mensaje de artesanía y el encanto de lo auténtico de los tejidos de KA International. Con ellos creamos diseños florales, espacios marinos y dibujos geométricos que perfilan el estilo refinado de cada ambiente de la colección. El lujo del terciopelo pone el broche aristocrático. Terciopelos de pelo largo y dibujos abstractos crean piezas elegantes y con una personalidad que derrocha técnica y diseño. Estas novedades se presentan junto con exquisitas texturas, tapicerías y telas para exterior. Combinaciones de negros, tierras y ocres dibujan motivos geométricos definidos y abstractos que acompañan al icono clave de la colección Tánger: la nobleza del caballo del tejido Andalusí. Siguiendo las tendencias de color, vemos diseños en verde agua y corales, acompañados de diseños en colores neutros. El otro dúo de color clave es la combinación de azul y blanco, encargado de dibujar el tejido Noor, un diseño estrella de la colección de inspiración palaciega.

Tanger Collection Eclectic essence Tomas Alia takes us on a voyage to Tangier to reconnect with the richness of Arabic culture and art. New embroideries reinforce the message of craft and authentic charm of KA International fabrics. They bring into life floral designs, sea motifs and geometric patterns that outline the sophisticated style of the collection. Meanwhile, luxurious velvets add an aristocratic touch to it. Long pile velvets and abstract designs create elegant pieces with an extremely technical and stylish character. These new fabrics join superb textures, upholsteries and outdoor fabrics. Combinations of black, earth and russet colours draw abstract and defined geometric patterns that match the main icon of Tanger collection: the noble horse of Andalusí fabric. Latest colour trends are reflected in light sea green and coral designs coordinated with motifs in neutral hues. Another key colour duo is blue and white, the combination that draws Noor fabric’s design, the palaceinspired star of the collection.


ANDALUSÍ

El sabor del arte árabe

El carácter y la nobleza del caballo andaluz presenta el diseño principal de un ambiente singular en tonos tierra, negros y mostazas sobre bases neutras en colores beige, lino y blanco. A este diseño le acompañan un terciopelo largo y una selección de tejidos Jacquard inspirados en el legado artístico de la cultura andalusí. Encontramos, además, una colección de elegantes texturas gruesas, un bouti lavado y diseños geométricos bordados.

ANDALUSÍ

The laste of Arabic art

The character and the nobleness of the Andalusian horse feature the main design of a singular moodboard in earth, black and mustard colours on neutral grounds of beige, linen and white. This design is coordinated with a long pile velvet and a selection of jacquard fabrics influenced by the artistic heritage of Andalusi culture. We also come across elegant coarse textures, washed bouti and geometric embroideries.

*In & Out: tejidos aptos para exterior / In & Out: fabrics suitable for outdoor spaces. *SR

: tejidos con tratamiento para fácil limpieza con

agua / SR: fabrics treated for easy cleaning with water. *UV: tejidos con tratamiento contra rayos UV / UV: fabrics treated for UV protection.


Medina SR

Menara

Merkala SR

Merchan SR Agadir In & Out

Nahón

Mesket UV

Tánger

Andalusí SR




Medina

Tejido Jacquard con un diseño geométrico abstracto inspirado en la geometría de los palacios nazaríes. Sobre una base de color, un trazado blanco con borde en negro crea el dibujo del diseño. Disponible en beige, gris, agua y azul.

Medina

A jacquard fabric with an abstract graphic design influenced by the geometry of the Nazari Palaces. A white trace with black outline draws the design on a coloured ground. Available in beige, grey, aqua and blue.



Tánger

Un tejido Jacquard realizado en un terciopelo exquisito con dibujo geométrico en tonos dorados.

Tánger

Jacquard fabric featured with an exquisite velvet with a geometric design in golden tones.






Texturas Mellah, Merkala y Merchan

Tejidos de inspiraciรณn bereber con texturas gruesas de fรกcil limpieza con agua.

Mellah, Merkala and Merchan textures Berber style fabrics with coarse textures and easy-to-clean with water properies.




ZOCO MOSTAZA Fusión de estilos En un momento artístico de inspiración global, aparece un ambiente inspirado en el mestizaje de los zocos y mercados del mundo. Un dibujo de farolillos, inspirado en la iconografía oriental, destaca en tonos ocres, negros y grises sobre blanco roto. Encontramos, además, dibujos rotos en tapicerías Jacquard con marcadas texturas y geometrías en blancos y negros, tejidos con efecto plisado, un bordado bicolor y terciopelos actuales.

ZOCO MOSTAZA A fusion of styles Global art influence creates the moodboard inspired in the fusion of souks and marketplaces of the world. A design of lanterns based on the oriental iconography, stands out in shades of russet, black and grey on an off-white ground. The moodboard is completed by broken designs of upholstery jacquards with marked textures and black and white geometries, pleated fabrics, two-colour embroideries and modern velvets.

*In & Out: tejidos aptos para exterior / In & Out: fabrics suitable for outdoor spaces. *SR

: tejidos con tratamiento para fácil limpieza con

agua / SR: fabrics treated for easy cleaning with water. *UV: tejidos con tratamiento contra rayos UV / UV: fabrics treated for UV protection.


Zoco Mostaza

Rabat

Nahรณn SR

Mellah SR

Mellah SR

Riff

Agadir In & Out

Gueliz

Tetuรกn



Texturas Rabat

Tejido Jacquard de estilo étnico, con un dibujo geométrico principal de rombos desdibujados de inspiración africana.

Rabat textures

An ethnic-style jacquard fabric with the main design of blurred diamonds inspired in Africa.




AGDAL

Un mundo floral

Dando un paseo por los jardines de Agdal, en Marrakech, disfrutando de su delicadeza y sabor genuino creamos un diseño de flores bordadas en colores refinados. Los tonos corales, maquillaje y visón, contrastan con las notas en verde agua y blancos de los diferentes textiles que lo componen. Este tejido bordado con una composición de diferentes ramas floridas, marca los tonos principales del ambiente combinado con un bordado con dibujo micro geométrico en tonos agua. Les acompañan tejidos para tapicería y boutis en mismos tonos.

AGDAL

A world of flowers

This floral design, embroidered with sophisticated colours, was created while taking a walk in the Agdal Gardens in Marrakesh, enjoying their delicacy and genuine flavour. Shades of coral, pastel pink and mink contrast with the touches of white and light sea green of different textiles that compose it. This flowering branches fabric together with an embroidered micro-geometric pattern in aqua colour sets the main colourway of the moodboard. They are matched with upholstery textiles and boutis in the same tones.

*In & Out: tejidos aptos para exterior / In & Out: fabrics suitable for outdoor spaces. *SR

: tejidos con tratamiento para fácil limpieza con

agua / SR: fabrics treated for easy cleaning with water. *UV: tejidos con tratamiento contra rayos UV / UV: fabrics treated for UV protection.


Mesket UV

Medina SR

Agdal

Moulay

Mesket UV

Mellah SR

Mellah SR Riff Riff

Agadir In & Out

Merkala SR Merchan SR

Rabat





In & Out Mesket

Tejido Jacquard apto para uso exterior, con detalle de dibujo geométrico inspirado en la ornamentación clásica. A nivel colorido, base en color crudo que combina con otro color. Disponible en gris, beige, azul, coral y verde agua.

In & Out Mesket

A jacquard fabric suitable for outdoor use, with a classically inspired geometric design. Colour-wise, an ecru ground matches with a coloured tone. Available in grey, beige, blue, coral and aqua.


Boutí Riff

La fórmula de su diseño se basa en un tejido bouti lavado y plisado con una composición exquisita de algodón y microfibra. Varias opciones de color: azul, gris, agua, coral, beige y rosa.

Boutí Riff

A washed and pleated bouti fabric with a sophisticated composition of cotton and microfiber. Available in different colours: blue, grey, aqua, coral, beige and pink.



ZOCO VERDE Todo al verde La puesta en escena de un verde evocador en diferentes tonos. En el dibujo principal, vemos el verde en tonos cítricos, turquesas y agua, acompañado de negro, beige y azul marino, lo que permite una combinación cromática rica en matices y materiales.

ZOCO VERDE Everything to the green It is a staging of an evocative colour in different tones. The main design combines green in shades of citrus, turquoise and aqua, matched with black, beige and navy blue, resulting in a chromatic combination full of hues and materials.

*In & Out: tejidos aptos para exterior / In & Out: fabrics suitable for outdoor spaces. *SR

: tejidos con tratamiento para fácil limpieza con

agua / SR: fabrics treated for easy cleaning with water. *UV: tejidos con tratamiento contra rayos UV / UV: fabrics treated for UV protection.


Mellah SR

Riff Rabat Mellah SR

Tetuรกn

Medina SR Nahรณn SR Moulay

Zoco

Mesket UV





Nuevo modelo de silla Tenerife tapizada con tejidos combinados. New chair model Tenerife upholstered with a combination of fabrics.



In & Out Agadir

Tejido Jacquard con una textura original creada con una base de hilos multicolor y una trama principal de hilo blanco. Tela para uso exterior con protecciรณn antimanchas disponible en tonos corales, mostazas, neutros, azules y negros.

In & Out Agadir

A jacquard fabric with an original texture built by the combination of multicolour ground and white main weft. This stain-resistant outdoor textile is available in coral, mustard, neutral, blue and black shades.




Nahón

Elegante tejido con dibujo geométrico de rombos enrejados, de inspiración ornamental, que combina blanco con un color principal. Disponible en azul, beige, gris y negro. Tejido inteligente de fácil limpieza.

Nahón

An elegant textile with ornamental style and geometric pattern of intertwined diamonds that matches white with the main colour. This intelligent easy-to-clean with water fabric is available in blue, beige, grey and black.



NOOR Historias de palacio Un legado aristócrata emana del estilo de esta selección de tejidos bicolor en azules y blancos. Lo vemos representado en los diseños ornamentales de los tejidos Noor y Badi, combinados con los geométricos de Nahon y Medina en mismos tonos. Las nuevas texturas y tapicerías, con un cuerpo y combinación genuinas, se alían con tejidos cálidos para poner el broche final a esta combinación textil inspirada en la literatura cortesana de Las mil y una noches.

NOOR Tales of a palace Aristocratic heritage arise from the style of these two-colour textiles in blue and white. It is depicted in the ornamental designs of fabrics Noor and Badi, matched with the geometric patterns of Nahon and Medina in the same tones. New textures and upholsteries with a genuine drape and composition join warm fabrics to put the final touch to this textile blend inspired in the court literature of One Thousand and One Nights.

*In & Out: tejidos aptos para exterior / In & Out: fabrics suitable for outdoor spaces. *SR

: tejidos con tratamiento para fácil limpieza con

agua / SR: fabrics treated for easy cleaning with water. *UV: tejidos con tratamiento contra rayos UV / UV: fabrics treated for UV protection.


Merchan SR Mellah SR Merkala SR

Mellah SR

Noor Azul SR

Edimburg SR

Agadir In & Out

Medina SR

Badi

Nahรณn SR







Tetuรกn

Agadir SR

Merkala SR

Noor Mellah SR Menara

Nahรณn


HOUARA Destino marino Las playas y la naturaleza de la costa del norte de África inspiran los dibujos y gama cromática de este ambiente. Un dibujo principal de peces gráficos de estilo contemporáneo con un toque casual interactúa con elegantes telas Jacquard con dibujos ornamentales y un dibujo bordado de corales y arrecifes. Texturas neutras y plisados en tonos azules acompañan a esta magnifica muestra de arte marino. El tejido Kasbah, un tejido Jacquard en tonos neutros con dibujo ornamental, destaca con su diseño, inspirado en la arquitectura tradicional marroquí. Una mezcla de materiales como el algodón y el lino, le proporcionan un aspecto natural y delicado, reforzado con la versatilidad y carácter todoterreno de la microfibra y la suavidad de la viscosa.

HOUARA Sea destination Beaches and coastal nature of North Africa inspire the designs and the colour range of this moodboard. A contemporary main design of graphic fishes with a casual touch interacts with elegant ornamental jacquards and embroidered coral reefs. Neutral textures and pleated fabrics in blue join this magnificent example of sea art. Kasbah is an ornamental jacquard fabric in neutral colours that stands out for its design inspired in the traditional morroccan architecture. A blend of materials such as cotton and linen, give it a natural and delicate look, bolstered by the versatility and all-rounder properties of microfiber and the smoothness of viscose.

*In & Out: tejidos aptos para exterior / In & Out: fabrics suitable for outdoor spaces. *SR

: tejidos con tratamiento para fácil limpieza con

agua / SR: fabrics treated for easy cleaning with water. *UV: tejidos con tratamiento contra rayos UV / UV: fabrics treated for UV protection.


Houara

Mesket UV

Merchรกn SR Riff Merkala SR Agadir In & Out Riff Diqui

Kasbah Mellah SR Nahรณn






Diqui

Tejido con diseĂąo de corales bordados en tonos azules.

Diqui

Embroidered fabric with a sea inspired design in blue tones.



MEDERSA & YORK Eterno jardín Medersa es un diseño estampado de flores actuales en un tejido compuesto por viscosa y lino disponible en tres colores principales: azul, coral y gris. Combina a la perfección con los nuevos tejidos York, telas Jacquard de rombos, rayas y texturas lisas en tonos gris, beige y agua.

MEDERSA & YORK Eternal Garden Medersa is a modern floral design printed on a viscoselinen fabric available in three main colours: blue, coral and grey. It perfectly matches new York fabrics, that are jacquard patterns of diamonds, stripes and plain textures in grey, beige and aqua.

*In & Out: tejidos aptos para exterior / In & Out: fabrics suitable for outdoor spaces. *SR

: tejidos con tratamiento para fácil limpieza con

agua / SR: fabrics treated for easy cleaning with water. *UV: tejidos con tratamiento contra rayos UV / UV: fabrics treated for UV protection.



Medersa Gris Garda

Medersa Azul


Medersa Coral

York





100% KA INTERNATIONAL Exige tu garantía de calidad

¿Tienes un mueble KA International? Amplía tu garantía y recibe un premio En KA International fabricamos muebles exclusivos y personalizados teniendo en cuenta el criterio personal y gusto de nuestros clientes. Creemos en lo que hacemos y cómo lo hacemos. Por este motivo, si registras la garantía de tu producto en nuestra web, te ofrecemos 6 meses de garantía extra gratis y un cheque regalo para futuras compras en cualquiera de nuestras tiendas. Más información en ka-international.com

100% KA INTERNATIONAL Demand your quality guarantee

Do you have KA International furniture? Extend your guarantee and get a gift At KA International, we manufacture exclusive and customized furniture, taking into consideration personal criterion and taste of our customers. We believe in what we do and how we do it. For this reason, if you register your product’s guarantee on our website, we will grant you 6 extra months of guarantee for free. Besides, you will receive a gift voucher for your future purchases in any of our shops. For more information, visit ka-international.com


l

: a ram ation g a t Ins tern in

ka

ial

fic

f alO

n k: boo atio face ntern I KA

OM

: tter

twi A_Int K

N

@

TIO NA

R

TE

N AI

K

.C AL




ABRE TU TIENDA

OPEN YOUR STORE

Con un concepto de tienda único Limitamos la inversión en stock Renovamos constantemente nuestras colecciones

With a unique store concept With a limited investment in stock With a continuous update of our collections

¿Qué ofrecemos?

What do we offer?

Una marca de prestigio internacional Productos de calidad y estilo Un servicio personalizado Formación inicial y de apoyo continuo Exclusividad territorial

A brand of international prestige Quality, stylish products Tailor-made service Initial training and ongoing support Territorial exclusivity

Ponte en contacto con nosotros:

Contact us:

e-mail: expansion@ka-international.com web: ka-international.com tlf: +34 965 590 507

e-mail: expansion@ka-international.com web: ka-international.com tlf: +34 965 590 507

¿Cómo lo hacemos?

How do we do it?



TIENDAS KA International |

KA International STORES

AUSTRIA I AUSTRIA KITZBÜHEL RANKWEIL SALZBURG VIENNA VIENNA VIENNA

6370 6830 5020 1010 1010 1070

+43 5 356 67 077 +43 055 228 14 20 +43 0 662 63 970 +43 1 587 56 90 +43 1 533 17 12 +43 01 521530

150 00

+420 605 107 640

Gustavo Mejía Ricart, 79

10701

+1 809 732 08 76

37, Rue des Carts, Parc du pre Mairy 140, Rue du Chateau 1992 Route de la Plagne 4, rue Vineuse

74370 92100 74110 75016

+33 (0) 4 50 64 29 57 +33 (0) 1 49 09 90 12 +33 (0) 4 50 79 56 65 +33 (0) 1 45 20 04 00

Hohenstaufenallee, 23 Thannerstrasse, 2 Brühler Strasse, 16-18 Koenneritzstrasse, 81 Ottostrasse, 3-5

52064 83607 50968 4229 80333

+49 24 19 00 83 83 +49 80 24 47 43 278 +49 02 21 37 30 58 +49 34 16 40 00 391 +49 89 22 80 79 76

Rodou Str. 47A. Koridelos El. Venizelou, 22 4KM National road Ioannina-Athens L. Knossou, 185 Kremou, 108 Vas. Irakleiou, 15

18120 34100 45500 14109 17676 54624

+30 2104 976 153 +30 2221 088 914 +30 2651 043 444 +30 2810 333 888 +30 2109 520 88 +30 2310 223 411

10 Av. 10-50, Zona C.C. Plaza Futeca, local 7-8

1014

+502 2 363 2291

Stadhouderskade, 116-hs Fredrikstraat, 18 Raadhuisstraat, 44 ‘s Gravelandsweg, 4b Pieter Ghijsenlaan, 22 B

1073 AZ 2514 LK 2101HH 1211 BR 1506 PV

+31 20 67 63 947 +31 70 36 05 177 +31 23 52 97 43 3 +31 35 53 35 105 +31 75 63 14 761

Harangvirag U. 13

2025

+36 263 97 027

17, Rockhill Main Street

A94NW8

+353 12 78 20 33

Via Carcano, 4/A Via Cà dell’Agro, 88 Via Alessandro Manzoni, 210 Via Principe di Belmonte, 101 Strada privata dell’Industria, 1º Via Sebino, 5 Via Cavour, 7

22100 24024 80123 90139 43044 199 10123

+39 031 275 136 +39 035 733 359 +39 366 896 4954 +39 091 320 990 +39 052 180 4709 +39 068 535 6841 +39 011 543 518

56, Hussein Bin Ali Str. P.O Box 840216

11184

+962 6 5683767

Ehrenbachgasse 2 / Jochberger straße, 1 Gotenweg, 12 Leiner, Adolf Schemel-Straße, 11-13 Fichtegasse, 5 Wildpretmarkt, 2-4 Leiner, Mariahilfer Straße 18

CZECH REPUBLIC I REPÚBLICA CHECA PRAGUE

Arbesovo nam. 7

DOMINICAN REPUBLIC I REPÚBLICA DOMINICANA SANTO DOMINGO FRANCE I FRANCIA ANNECY BOULOGNE-BILLANCOURT MORZINE PARIS GERMANY I ALEMANIA AACHEN HOLZKIRCHEN COLOGNE LEIPZIG MUNICH GREECE I GRECIA ATHENS CHALCIS IOANNINA IRAKLEIO KALLITHEA THESSALONIKI GUATEMALA I GUATEMALA GUATEMALA HOLLAND I HOLANDA AMSTERDAM THE HAGUE HEEMSTEDE HILVERSUM ZAANDAM HUNGARY I HUNGRÍA VISEGRÁD IRELAND I IRLANDA DUBLIN ITALY I ITALIA COMO GANDINO NAPLES PALERMO PARMA ROME TURIN JORDAN I JORDANIA AMMAN


KUWAIT I KUWAIT KUWAIT

Shuwaikh sun city Mall

-

+965 222 41 550

Montée Accaoui, Achrafieh. Immueble DAGHER

16-7219

+961 156 48 84

310, Quartier Industriel Sidi Ghanem, Moon Garden Nabila Benamour km 3,5 Avenue Mohamed VI

40000 10170

+212 52 43 56 277 +212 53 76 31 591

Bygdøy Allè 70

00-710

+47 22 54 69 00

Rua dos Combatentes, 106 Rua das Pretas, 72-76 Rua Castilho, 57C Av. Antunes Guimarães, 85 Av. Alberto Sampaio, 101

3030-181 9000-049 1250-068 4100-079 3510-027

+351 239 71 62 05 +351 291 23 73 81 + 351 917 54 24 02 +351 226 16 92 10 +351 232 48 87 06

Zabbar Road Constitution Street

1017 FGR MST 9053

+356 21 80 10 92 +356 21 43 20 03

Str. Grigore T. Popa, 53

300291

+40 (0) 722 508 567

Ul. Schipok, 28

115054

74951059895

Prince Tyrky Rd - Corniche Al Rauwda St. Intersection bridge Al Moraba King Fahd Rd, Building 771 Makkah Road, Wardah Building

-

+966 5 55713894 +966 2 2841435 +966 1 2934717 +966 1 2164422

Kotnikova, 18

1000

+386 1 430 15 12

A CORUÑA A CORUÑA

C/ Río de Monelos, 36M

15006

+34 981 92 44 75

ÁLAVA VITORIA

Esquina Arca-Florida, s/n.

01005

+34 945 134 936

ALICANTE ALCOY ALICANTE ALTEA BENISSA COCENTAINA DENIA

Cid, 29 José García Sellés, 2. Local 3 La Mar, 197. Local 3 Av. País Valencià, 224. Bajo Av. Alacant, 67 Paz, 18

03803 03015 03590 03720 03820 03700

+34 966 522 330 +34 965 285 892 +34 966 882 617 +34 965 731 253 +34 966 520 709 +34 965 780 155

ALMERÍA ADRA ALMERÍA EL EJIDO HUÉRCAL-OVERA OLULA DEL RÍO VERA

Natalio Rivas, 39 Méndez Núñez, 8 Camino de Adra, s/n. (Edificio Romero Hogar) Av. Guillermo Reina, 22 Av. De la Legión Española, 9 Ctra. Vera a Garrucha, Km.1

04770 04001 04700 04600 04860 04630

+34 950 956 606 +34 950 262 072 +34 950 573 216 +34 950 441 925 +34 950 441 925 +34 950 391 361

LEBANON I LÍBANO BEYROUTH MOROCCO I MARRUECOS MARRAKECH RABAT NORWAY I NORUEGA OSLO PORTUGAL I PORTUGAL COIMBRA FUNCHAL LISBON PORTO VISEU

REPUBLIC OF MALTA I REPÚBLICA DE MALTA FGURA MOSTA ROMANIA I RUMANÍA TIMISOARA RUSSIA I RUSIA MOSCOW SAUDI ARABIA I ARABIA SAUDITA AL-KHOBAR JEDDAH RIYADH RIYADH SLOVENIA I ESLOVENIA LJUBLJANA SPAIN I ESPAÑA A


TIENDAS KA International |

KA International STORES

ASTURIAS AVILÉS GIJÓN LLANES OVIEDO

José Manuel Pedregal, 7. Bajo La merced, 35 Pidal, 11. Edificio Azteca Marqués de Pidal, 17

33400 33201 33500 33004

+34 985 564 196 +34 985 342 018 +34 985 403 261 +34 985 258 559

ÁVILA ÁVILA

Av. Madrid, 46

05001

+34 920 254 836

BADAJOZ ZAFRA

Huelva, 17

6300

+34 924 554 830

BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA

Balmes, 297 Calaf, 25 Passeig Reina Elisenda de Montcada, 12

08006 08021 08034

+34 934 886 944 +34 933 622 377 +34 932 806 578

BURGOS BURGOS

General Sanz Pastor, 6. Bajo

90030

+34 947 274 918

CÁCERES CÁCERES

Gil Cordero, 7

10001

+34 927 214 269

CÁDIZ JEREZ DE LA FRONTERA PUERTO DE SANTA MARÍA

Arboledilla, 4 Paralela, 6 C.C. Vistahermosa

11402 11500

+34 956 334 304 +34 956 872 074

CANTABRIA SANTANDER

Ataulfo Argenta, 21

39004

+34 942 232 217

CEUTA CEUTA

Antioco, 9

51001

+34 956 064 072

CIUDAD REAL CIUDAD REAL

Av. Alfonso X el Sabio, 13-15

13001

+34 926 213 138

CÓRDOBA CÓRDOBA LUCENA

Av. Ronda de los Tejares, 19 Pasaje Gran Capitán Ctra. Córdoba-Málaga, Km 74

14008 14900

+34 957 480 608 +34 957 514 444

GIRONA PALAFRUGELL

De la tarongeta, 16-18

17200

+34 972 303 235

GUADALAJARA GUADALAJARA

Alonso Núñez de reinoso, 9

19002

+34 949 231 347

GUIPÚZCOA HONDARRIBIA ZARAUTZ

Itsas Argi, 2 Bajo San Francisco, 6

20280 20800

+34 620 575 612 +34 943 832 996

H

HUELVA HUELVA

Berdigón, 46

21001

+34 959 281 336

I

ISLAS BALEARES CALVIÀ (MALLORCA) MAHÓN (MENORCA) PALMA DE MALLORCA

Miguel Machado, 3 Del Ángel, 9-11 Gabriel Alzamora, 20 P. I. Son Fuster

07181 07701 07009

+34 971 681 740 +34 971 362 906 +34 971 479 010

ISLAS CANARIAS FUERTEVENTURA LANZAROTE LAS PALMAS

Juan de Bethencourt, 75 Crta. Arrecife-Aeropuerto, Km 3 Villavicencio, 5

35600 35500 35002

+34 928 532 885 +34 928 823 194 +34 928 384 744

J

JAÉN JAÉN

Paseo de la Estación, 32 Bajo

23008

+34 953 045 334

L

LEÓN LEÓN

Alcázar de Toledo, 14

24001

+34 987 245 653

LLEIDA LLEIDA

Gran Passeig de Ronda, 128

25008

+34 973 270 279

MADRID ALCALÁ DE HENARES ALCOBENDAS ARAVACA LAS ROZAS MADRID MADRID MADRID MADRID

Ramón y Cajal, 6 Av. Olímpica, 9-20 C.C LA VEGA Plza. Marqués de Camarines, 8 Local 2B Bruselas, 32C. Europolis De Ayala, 39 Príncipe de Vergara, 209 Gran vía de Hortaleza, 69-71 Vicente Blasco Ibáñez, 19 (Entrada por Américo Castro, S/N)

28801 28100 28023 28232 28001 28002 28043 28050

+34 695 050 095 +34 916 613 236 +34 913 571 597 +34 916 266 070 +34 910 594 242 +34 915 637 095 +34 917 595 879 +34 917 678 737

B

C

G

M


TIENDAS KA International |

KA International STORES

MADRID MAJADAHONDA RIVAS-VACIAMADRID

Viriato, 35 C/San Joaquín, 6-8 Av. La Técnica, 29 BIS, Nave, 82

28010 28220 28522

+34 914 466 262 +34 629 315 007 +34 914 994 200

MÁLAGA ESTEPONA MARBELLA

Castillo, 8 Alonso de Bazán, 5

29680 29601

+34 952 801 088 +34 952 000 893

MURCIA ÁGUILAS CARTAGENA LORCA PUERTO LUMBRERAS TOTANA

Rey Carlos III, 3 Asdrúbal, 7 Bajo Av. Juan Carlos I, 40 San Francisco, 55 San Antonio, 2

30880 30205 30800 30890 30850

+34 968 448 044 +34 868 092 160 +34 968 460 505 +34 968 402 044 +34 968 421 119

P

PONTEVEDRA PONTEVEDRA SANXENXO

Rosalía de Castro, 36 Carabuxeira, 2 Bajo izquierda

36002 36960

+34 886 204 875 +34 986 691 992

S

SALAMANCA SALAMANCA

Arco, 20

37002

+34 923 211 894

SEVILLA MAIRENA DEL ALJARAFE SEVILLA

Fomento, 10 Esquina comercio. Parque industrial Pisa Av. Luis de Morales, 28

41927 41018

+34 955 601 620 +34 954 532 758

SORIA SORIA

Numancia, 16

42001

+34 975 225 871

T

TOLEDO TOLEDO

Corpus Christi, 2

45005

+34 925 225 617

V

VALENCIA GANDÍA PICAÑA VALENCIA

Nou d’octubre, 3 bajo Avda. Faitanar, 20 Conde Salvatierra, 35

46701 46210 46004

+34 960 231 680 +34 961 794 004 +34 960 042 962

VALLADOLID VALLADOLID

Miguel Íscar, 13

47001

+34 983 224 078

VIZCAYA BILBAO GETXO

Av. Zumalacárregui, 101 Lonja Bidebarri, 9

48007 48991

+34 944 453 045 +34 944 306 566

ZARAGOZA ZARAGOZA

Av. Pablo Ruiz Picasso, 43

50018

+34 976 742 609

Alsteravagen, 3 Engelbrektsgatan, 26 Gibraltargatan, 2 Ringvägen, 24 Kvarsebovagen, 134 Nybrog, 44 Birger Svenssons, 38 B Kummelgårdsgatan, 1

38440 41137 41132 43854 61893 11440 43240 72476

+46 499 23 853 +46 707 601 461 +46 311 65 150 +46 319 19 173 +46 707 521 992 +46 866 21 370 +46 340 675 401 +46 707 302 696

Avenue de Rabat

5190

+216 717 774 56

San José, 943 esquina Río Branco Av. Italia esquina Patagonia. Locales 1 y 2, Distrito Design

11100 20000

+59 89 00 98 44 +59 84 24 79 295

Z

SWEDEN I SUECIA ÅLEM GOTHENBURG GOTHENBURG HINDÅS KOLMÅRDEN STOCKHOLM VARBERG VÄSTERÅS TUNISIA I TÚNEZ TUNIS URUGUAY I URUGUAY MONTEVIDEO PUNTA DEL ESTE



www.ka-international.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.