Nr. 20 | Brückegeneration 5 | Oktober - November 2020

Page 18

Zgodovinski pohod po večplastnih sledeh

CARINTHIja 2020

Stota obletnica koroškega plebiscita. Skupni pregled simpozijev v okviru CARINTHIje 2020 na poti med spominjanjem in perspektivami za prihodnost, med osnutki identitete ljudi in držav.

18

Kaj to pomeni za slovensko narodnostno skupnost? Pod naslovom ‚Prihodnost koroških Slovencev. 100 let po plebiscitu‘ je v začetku junija srečanje Mohorjeve družbe nagovorilo dosedanji razvoj in prihodnje obete slovenske etnične skupine. Dialog je potekal med zavzetimi mladostniki in prominentnimi govorniki, med katerimi so bili med drugim tudi predstavniki in predstavnice slovenske manjšine, strokovnjaki s področja izobraževanja in pravniki, koroški škof Josef Marketz ter politiki in političarke iz Avstrije, Slovenije in drugih držav EU. Letošnji jubilej je zgolj še en prelomni dogodek pri dosedanjem razvoju sobivanja z narodnostnimi manjšinami. Simpozij, ki poteka vsako leto, skrbi za trajno, pazljivo in znanstveno spremljanje dogajanja na Koroškem. Pregled zgodovinskega razvoja etnične skupine je bila osrednja tema enega od projektov CARINTHIje 2020 pod naslovom 1918-1920. Konec vojne – obramba – plebiscit: dvoletna serija osmih predavanj, ki so jih med novembrom 2018 in oktobrom 2020 imeli Korošci in/ali na Koroškem živeči znanstveniki in znanstvenice, kot npr. Wilhelm Wadl, Wilhelm Deuer ali Brigitte Entner. Prireditev je organiziralo društvo slovensko koroških rojakov Kärntner Landsmannschaft v sodelovanju z Deželnim arhivom. Ob tej priložnosti je sedaj nastala še spominska publikacija.

DIE BRÜCKE Nr. 20 | Brückengeneration 5

Predstavitev je bila 29. septembra v prostorih Deželnega arhiva, kjer bo 10. novembra ob 18.00 uri potekalo še drugo predavanje. Nadaljnjo slavnostno prireditev s predavanji je pod naslovom Spomini dne 26. septembra 2020 organizirala folklorna skupina iz Velikovca Familientrachtengruppe Völkermarkt skupaj z mestno občino Velikovec. Vojni invalid. Pod naslovom INVALID 2020 se je društvo ARBOS spoprijelo s težavo „vojne invalidnosti“ skupaj s strokovnjaki z medicinskega in umetniškega področja. Predavanja ortopeda Gerolda Holzerja in psihologa Georga Frabergerja so se osredotočila tudi na otroke in mladostnike. V okviru večjezične realizacije projekta (jezik kretenj, nemščina in slovenščina) so bili ti vključeni v prenos znanja, ko so bili pod nadobudnim strokovnim vodstvom na delavnicah in v okviru gledališča s postajami seznanjeni z vsakdanjimi izzivi invalidnih oseb. Jezikovni mostovi/Sprachbrücken že od 21. septembra ob vključitvi ljudi vseh starosti usmerjajo pozornost na pester potencial dvo- in večjezičnosti skozi tridelni sklop poljudnoznanstvenih predavanj v kombinaciji z interaktivno razstavo in igrivimi jezikovnimi tekmovanji. Poleg tega so bile na izbranih šolah na avstrijskem Koroškem in v Sloveniji izvedeni

znanstveno-praktični projekti na temo Spominske kulture v obmejnem območju/Erinnerungskulturen im Grenzraum v okviru Pedagoške visoke šole na Koroškem – Pädagogische Hochschule Kärnten (PH), ki so bili dalje preoblikovani v čezmejno učno gradivo in ustrezno pripravljeni za obe državi v obeh jezikih (predstavitev knjige s predavanji dne 9. oktobra ob 9:00 uri na Pedagoški visoki šoli na Koroškem – PH Kärnten). Mladi bodo od 9. do 11. novembra tudi na srečanju z naslovom Participacija mladih in demokratizacija v obdobju rasti: zgodovinske refleksije – analize sedanjosti – obeti za prihodnost v okviru Višje strokovne šole na Koroškem – Fachhochschule Kärnten in PH Kärnten nagovorili te teme. Osrednja točka je vprašanje o možnostih politične udeležbe mladih v preteklosti, sedanjosti in prihodnosti. Pomen kulturnih iniciativ kot socialno-kulturnih posegov za krepitev demokratičnih procesov je tematiziralo interesno združenje IG KiKK v svojem dvodnevnem simpoziju Demokracija v razvoju / Demokratie in Bewegung (24. in 25. aprila, zaradi korone samo v virtualnem prostoru). Ključna sporočila kot tudi posebnosti kulturnih iniciativ so bila 5. avgusta prikazana tudi na Novem trgu v Celovcu v obliki neverjetne instalacije, sestavljene iz 76 „kulturnih delovnih miz“.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Der Tag des Jubiläums – Jubilejni dan. Martina Hornböck

2hr
pages 48-88

KDO IMA SREDSTVO?“ Wolfgang Giegler

5min
pages 46-47

V znamenju dialoga. Karin Waldner-Petutschnig

4min
pages 42-43

Hat wer ein Mittel?“ Wolfgang Giegler

5min
pages 44-45

Im Zeichen des Dialogs. Karin Waldner-Petutschnig

4min
pages 40-41

Eine Geschichte, viele Erzählungen. Brigitte Entner

4min
pages 36-37

Ena zgodovina, številne pripovedi. Brigitte Entner

5min
pages 38-39

Vpogledi v literaturo na Koroškem. Klaus Amann

6min
pages 34-35

schräg.lage. Die Babica im Keller (Babica v kleti). Christian Hölbling

4min
page 31

Streiflichter: zur Literatur in Kärnten. Klaus Amann

6min
pages 32-33

schräg.lage. Die Babica im Keller. Christian Hölbling

4min
page 29

Asteroid, ki nosi njegovo ime. Bertram Karl Steiner

2min
page 30

Ein Asteroid, der seinen Namen trägt. Bertram Karl Steiner

2min
page 28

Življenje v svoji raznolikosti. Andrea Kirchmeir

2min
page 26

da.schau.her. Die Innere Grenze (Notranja meja) Magdalena Felice

3min
page 27

da.schau.her. Die Innere Grenze. Magdalena Felice

3min
page 25

Das Leben in seiner Vielfalt. Andrea Kirchmeir

2min
page 24

In kaj ima to veze z nami? Tina Perisutti

3min
page 23

Und was hat das mit uns zu tun? Tina Perisutti

3min
page 21

Die Sprache stirbt zuerst im Kleinen. Markus Waitschacher

2min
page 20

Jezik najprej umira po malem. Markus Waitschacher

3min
page 22

denk.mal. Samo „ta lepo“? Geraldine Klever

3min
page 19

denk.mal. Nur das „Schöne“? Geraldine Klever

3min
page 17

Zgodovinski pohod po vecˇplastnih sledeh. Stephanie Thaler

2min
page 18

Eine historische Wanderung auf vielschichtigen Spuren. Stephanie Thaler

2min
page 16

Kultura spominjanja s pogledom v prihodnost. Karin Waldner-Petutschnig

5min
pages 14-15

Erinnerungskultur mit Blick in die Zukunft. Karin Waldner-Petutschnig

5min
pages 12-13

10. oktober v ogledalu preteklega stoletja. Wolfgang Rössler

3min
page 10

En teden se razširi v leto. Martina Hornböck

3min
page 11

Der 10. Oktober im Spiegel eines Jahrhunderts. Wolfgang Rössler

2min
page 8

Leto, v katerem so se podirali spomeniki. Helmut Konrad

5min
pages 6-7

Eine Woche wird zum Jahr. Martina Hornböck

2min
page 9

Das Jahr, in dem die Denkmäler stürzten. Helmut Konrad

5min
pages 4-5
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Nr. 20 | Brückegeneration 5 | Oktober - November 2020 by kaernten-kunst-und-kultur - Issuu