Practica Profesional - Beijing, China

Page 1

Juliana Giraldo Sanabria

FA Universidad Pontificia Bolivariana Portafolio de Practica AcadĂŠmica Profesional

Equilibrium Architecture - Beijing, China Semestre 02 - 2011 / 01 - 2012



Juliana Giraldo Sanabria Practica AcadĂŠmica Profesional Andres Rocha Pardo / Equilibrium Architecture - Beijing, China

Facultad de Arquitectura Universidad Pontificia Bolivariana Semestre 02 - 2011 - Medellin, Colombia


Recorrido y escalas del viaje

Km entre escalas

1. 06°13’ N 75°34’ O Medellin, Colombia. 2. 08°58’ N 79°32’ O Ciudad de Panama, Panama.

1 > 2

772.590 Km

3. 32°30’ N 114°8’ O L.A, Estados Unidos.

2 > 3

4828.858 Km

4. 24°48’ N 119°55’ E Taipei, Taiwan.

3>4

10897.314 Km

5. 39°55’ N 116°23’ E Beijing, China.

4 > 5

1715.339 Km


Misión, Visión Universidad Pontificia Bolivariana FA - Medellín, Colombia Oficina Equilibrium Architecture - Beijing, China

Introducción Portafolio de Practica Académica Profesional Equilibrium Architecture - Beijing, China

Equilibrium Architecture Encargos de gran escala Beijing, China

El Jardín Tradición ancestral China

Anexos - Oriente Entre minorias etnicas y poblaciones densas China


3.

4.

N


Recorrido y escalas del viaje

Km entre escalas

4. 24°48’ N 119°55’ E Taipei, Taiwan. 5. 39°55’ N 116°23’ E Beijing, China.

4 > 5

1715.339 Km

Misión, Visión Universidad Pontificia Bolivariana FA - Medellín, Colombia Oficina Equilibrium Architecture - Beijing, China

Introducción Portafolio de Practica Académica Profesional Equilibrium Architecture - Beijing, China

Equilibrium Architecture Encargos de gran escala Beijing, China

El Jardín Tradición ancestral China

Anexos - Oriente Entre minorias etnicas y poblaciones densas China

Practica Académica Profesional – Semestre 02 – 2011 Universidad Pontificia Bolivariana – Facultad de Arquitectura Juliana Giraldo Sanabria Equilibrium Architecture - Beijing, China

07


A.

B.

N


Recorrido y escalas del viaje

Km entre escalas

A. Capital International Airport - Beijing, China. B. Distrito Chaoyang - Beijing, China.

A > B

30 Km

Misión, Visión Universidad Pontificia Bolivariana - Medellín, Colombia

Misión de la Universidad Pontificia Bolivariana La Universidad Pontificia Bolivariana tiene por misión, la formación integral de las personas que la constituyen, mediante la evangelización de la cultura, en la búsqueda constante de la verdad, con procesos de docencia, investigación y servicios, reafirmando los valores del humanismo cristiano, para el bien de la sociedad.

Visión de la Universidad Pontificia Bolivariana La Universidad Pontificia Bolivariana tiene como visión, ser una institución católica de excelencia educativa en la formación integral de las personas con liderazgo ético, científico, empresarial, académico y social al servicio del país.

Practica Académica Profesional – Semestre 02 – 2011 Universidad Pontificia Bolivariana – Facultad de Arquitectura Juliana Giraldo Sanabria Equilibrium Architecture - Beijing, China

09


C. D. F.

E.

A.

B.

N


Lugares de referencia en la ciudad A. Forbidden city Ciudad Prohibida B. Tiananmen Square Plaza Tiananmen C. Shuangjing Area - Ping guo she qu project Shuangjing Area - Proyecto Ping guo she qu D. CBD Central Business District Distrito de Negocios E. Chaoyang Park Parque Chaoyang F. Workers Stadium Estadio de los trabajadores

Misión, Visión Facultad de Arquitectura U.P.B - Medellín, Colombia

Misión de la Facultad de Arquitectura La Facultad de Arquitectura de la UPB. Tiene como misión, la formación disciplinar y profesional de arquitectos, centrada en el humanismo, enmarcada en una perspectiva cultural y social, comprometiendo su participación en el diseño y la construcción del entorno habitable bajo criterios de sostenibilidad y contemporaneidad. Dicha formación enfatiza las dimensiones técnica, histórica y teórica, urbana y proyectual de la profesión, reforzando su visión prospectiva, enmarcada en la misión general de la Universidad Pontificia Bolivariana.

Visión de la Facultad de Arquitectura La Facultad de Arquitectura de la UPB. se proyecta al 2010, consolidada como una de las mejores facultades de Arquitectura de Latinoamérica; acreditada nacional e internacionalmente por la calidad de los procesos de docencia, investigación y extensión en sus programas de pregrado y formación avanzada con escenarios de investigación consolidados, y por la idoneidad de sus egresados quienes ejercerán el liderazgo a través de sus calidades humanas, disciplinares y técnicas. Practica Académica Profesional – Semestre 02 – 2011 Universidad Pontificia Bolivariana – Facultad de Arquitectura Juliana Giraldo Sanabria Equilibrium Architecture - Beijing, China

11


A.

B.

N


Recorrido habitual A. (Casa) Ping guo she qu - Shuangjing Area - Beijing, China. B. (Oficina) Jianwai SOHO - Central Business District - Beijing, China.

Misión, Visión Equilibrium Architecture - Beijing, China

Misión Equilibrium Architecture Equilibrium Architecture entiende la arquitectura como la materialización de la creatividad humana en busca de soluciones espaciales. Son estos espacios los lugares donde se desarrollan las actividades humanas y como arquitectos, crear espacios que estimulen estas actividades, es nuestro principal objetivo. Los proyectos desarrollados por Equilibrium Architecture se distinguen por su efectividad funcional, claridad conceptual, riqueza espacial y pertenencia al lugar

Visión Equilibrium Architecture Equilibrum Architecture tiene como visión ser una empresa comprometida con la creación de espacios con equilibrio, resultado de una profunda interpretación del lugar y el entorno de cada proyecto, del análisis de los requerimientos funcionales, de la comprensión de las intenciones del proyecto y del diseño de los espacios para que integren las necesidades de los usuarios.

Practica Académica Profesional – Semestre 02 – 2011 Universidad Pontificia Bolivariana – Facultad de Arquitectura Juliana Giraldo Sanabria Equilibrium Architecture - Beijing, China

13


Misión, Visión Universidad Pontificia Bolivariana FA - Medellín, Colombia Oficina Equilibrium Architecture - Beijing, China

Introducción Portafolio de Practica Académica Profesional Equilibrium Architecture - Beijing, China

Equilibrium Architecture Encargos de gran escala Beijing, China

El Jardín Tradición ancestral China

Anexos - Oriente Entre minorias etnicas y poblaciones densas China


Es momento de re-evaluar la rutina, poner a prueba el criterio, y conquistar nuevas experiencias; es hora de emprender un viaje aún con la conciencia de la tierra y los océanos que se ponen en medio de la comodidad y la certeza del día que vendrá, de terrenos conocidos y de personas que amas. Encontrarse ahora cara a cara con alguien que apenas reconoces al llegar, sumergida en un mar de personas que se mueven entre ellas muy igual; sin previo aviso haz de tropezar con una realidad que no cabe en fotos, ni recortes, ni palabras. Heme aquí a cientos de miles de kilómetros, aventándome a lo desconocido en medio de una aventura oriental, un lugar en donde la única certeza que me acompaña es la incertidumbre de lo que vendrá. Estoy a prueba, soy mi mayor competencia y quiero nunca perder la maravilla de la sorpresa por encontrarme en medio de una cultura que se degusta, se observa, se mueve y vibra contigo al caminar. Practica Académica Profesional – Semestre 02 – 2011 Universidad Pontificia Bolivariana – Facultad de Arquitectura Juliana Giraldo Sanabria Equilibrium Architecture - Beijing, China

15


Colombia

06°13’ N 75°34’ O Capital Bogota Superficie 1,141,748 km2 Poblacion 46,406,352. (censo 2005) Densidad 40.74/km2

China

39°55’ N 116°23’ E Capital Beijing Superficie 9,596,961 km2 Poblacion 1,336,718,015. (censo 2011) Densidad 139.6/km2


Misión, Visión Universidad Pontificia Bolivariana FA - Medellín, Colombia Oficina Equilibrium Architecture - Beijing, China

Introducción Portafolio de Practica Académica Profesional Equilibrium Architecture - Beijing, China

Equilibrium Architecture Encargos de gran escala Beijing, China

El Jardín Tradición ancestral China

Anexos - Oriente Entre minorias etnicas y poblaciones densas China

Practica Académica Profesional – Semestre 02 – 2011 Universidad Pontificia Bolivariana – Facultad de Arquitectura Juliana Giraldo Sanabria Equilibrium Architecture - Beijing, China

17


Participación en los proyectos, durante el proceso de desarrollo de cada uno de los proyectos, hay archivos desarrollados por Equilibrium Architecture (EQA) en los que no estoy involucrada, archivos en los que he colaborado (Equipo) y archivos que son de mi autoría (Personal).

EQA

Equipo

Personal

Índice de proyectos Spring Town en Donying Donying, Provincia Shandog, China

China Petroleum Equipment Industry Base International Exchange Center Donying, Provincia Shandog, China

Xichuan Fisherman Pier Condado Xichuan, Ciudad Nanyang, Provincia Henan, China

Pinguu House Pinguu, Beijing, China

Bishui House Beijing, China

18

Practica Académica Profesional – Semestre 02 – 2011 Universidad Pontificia Bolivariana – Facultad de Arquitectura Juliana Giraldo Sanabria Equilibrium Architecture - Beijing, China


Fecha de realización

2011.07.04

Categoría

Plan Maestro

Área del lote

1,024,666.7 m2

Área construida

1,075,900.0 m2

Área primer piso

270,075.0 m2

Índice de construcción

1.05

Densidad

26.4%

Índice de espacio publico

63.6%

La ciudad de Dongying esta localizada al norte de la provincia Shangdong alrededor de la desembocadura del río Amarillo. Donying es el segundo campo petrolero más grande de China. El encargo surge del fenómeno de crecimiento urbano que se presenta en todo el país; zonas de vivienda, integradas a usos complementarios para el desarrollo de nuevas zonas en la ciudad. La propuesta se traza a partir de dos premisas de intervención; crear una conexión con el río Amarillo: símbolo de la nación China, el espíritu de los chinos y aun mas importante, el espíritu de la civilización en si; y seguir el esquema tradicional de “Tres montanas y un lago”. Durante el proceso del proyecto participe en el desarrollo de ideas básicas, planimetría del proyecto, y definí la diagramación de memorias explicativas del proyecto.

Spring Town en Donying Donying, Provincia Shandog, China

China Petroleum Equipment Industry Base International Exchange Center Donying, Provincia Shandog, China

Xichuan Fisherman Pier Condado Xichuan, Ciudad Nanyang, Provincia Henan, China

Pinguu House Pinguu, Beijing, China


Asia / Asia

Develompent managment / Politicas de desarrollo 1. AREA OF NATURE CONSERVANCY - Yellow river estuary. - Wetland ecological system. - Swan lake: Largest man-made reservoir. 1. ÁREA DE CONSERVACIÓN NATURAL

N

- Estuario del Río Amarillo. - Sistema ecológico: Húmedal. - Lago Swan, reserva natural hecha por el hombre.

The People’s Republic of China / China 2. INDUSTRY DEVELOP - Petroleum industry. - The towering drilling derricks. 2. DESARROLLO INDUSTRIAL - Industria petrolera. N

- Grúas y torres de perforación. 3. CITY STRATEGIAS TO DEVELOP

Shandong Province / Provincia Shandong - Greening project: forest network + water network - Yellow river oasis: farmland + forest. 3. ESTRATEGIAS DE DESARROLLO

- Proyecto verde: red de bosques + red de aguas. - Oasis del Río Amarillo: zona de granjas y bosque.

N

Site / Lugar de intervención 2,002,826 m2

Dongying City / Dongying

N

20

N

1. Background - Location and Climate 东营汤城花园规划方案

DONGYING SPRING TOWN PLANNING SCHEME


Yellow River Delta / Delta del Rio Amarillo

It is the symbol of the Chinese nation, the spirit of the Chinese people and, more importantly, of civilization itself.

Es el símbolo de la nación China, el espíritu de los chinos y aun mas importante, el espíritu de la civilización en si. Land + water / Tierra + Agua =

03 situations / 03 situaciones

Plot / Lugar de intervención

01. The river course fllows

01. El rió fluye

02. Water irrigates the earth

02. Agua irriga la tierra

03. The course fllows creating islands 03. Se crean islas

N

2. Design concepts - Yellow River Delta 东营汤城花园规划方案

DONGYING SPRING TOWN PLANNING SCHEME

21


“A lake with three mountains” has become the traditional pattern of ancient imperial garden.

“Tres montañas en un lago” se ha convertido en esquema tradicional de diseño para los jardines imperiales ancestrales de China .

N

Plot / Lugar de intervención

We made three islands in the lake. Tha bad fengshui situation is changed into a harmonious situation.

Se diseñan tres islas en el lago, con esto se orienta el agua al sur de acuerdo con la situación armoniosa que propone el Fengshui.

N

22

2. Design concepts - Three hills one lake 东营汤城花园规划方案

DONGYING SPRING TOWN PLANNING SCHEME


Main axis creates two areas: high and low density areas.

Eje principal establece dos áreas: alta y baja densidad.

Three islands in the low density area and land for high density. Tres islas contienen densidad baja y el área principal densidad alta.

The concept of delta river appears to fix the shape of the land. Simplify the concept to organize the urban structure. Simplificar el concepto para organizar la estructura urbana. El concepto del delta da forma a la tierra.

3. Planning scheme - Design sketch 东营汤城花园规划方案

DONGYING SPRING TOWN PLANNING SCHEME

23


Border of the land / Al borde de la tierra The urban structure responds to the location of the building. At the south border are located high-rise buildings to give more privacy to the interior. The commerce at the west border connect the dynamics in and aoutside the project. The long green area in the north give us a potential public space. La estructura urbana se determina por la localización de los edificios. En el sur se localizan edificios altos para dar privacidad al interior. El comercio esta localizado al este para conectar las dinámicas dentro y fuera del proyecto. Al norte una extensa zona verde propone espacio publico potencial. Border of the water / Al borde del agua. Along the islands are located villas with a private harbor. The Guangli river is lead into the inner part of the mainland in order to improve the inner landscape. A lo largo de las islas estas localizadas las villas con puerto privado. El rio Guangli es conducido hacia el interior de el área principal para proponer espacio publico al interior.

24

3. Planning scheme - Masterplan 东营汤城花园规划方案

DONGYING SPRING TOWN PLANNING SCHEME


Reference images / Imágenes de referencia

Land get into the water / Tierra se introduce en el agua.

Water irrigates the land / Agua irriga la tierra.

Forest / Bosque: Refugio verde.

Forest connect with water / Bosque se integra con el agua.

Lakes in public space / Lagos en espacio publico.

3. Planning scheme - Landscape analysis 东营汤城花园规划方案

DONGYING SPRING TOWN PLANNING SCHEME

25


Diseño Arq. Andrés Rocha Pardo Arq. Jerónimo Betacurt Salazar Equipo Arq. Frank Xu Est. Juliana Giraldo Sanabria

26

-东营汤城花园规划方案

DONGYING SPRING TOWN PLANNING SCHEME


Fecha de realización

2011.07.27

Categoría

Plan Maestro

Área del lote

600,891.0 m2

Área construida

615,741.0 m2

Área primer piso

113,016.0 m2

Índice de construcción

1.02

Densidad

18.81%

Índice de espacio publico

71.19%

La ciudad de Dongying esta localizada al norte de la provincia Shangdong alrededor de la desembocadura del río Amarillo. Donying es el segundo campo petrolero más grande de China. El encargo surge de la necesidad de crear un Centro de Investigación e intercambio para el desarrollo comercial e investigativo de la actividad petrolera del sector; un centro de exhibiciones rodeado por usos complementarios con énfasis en suplir los requerimientos de dicha actividad, como laboratorios de investigación, zonas institucionales, comerciales y de entretenimiento conectadas a zonas de vivienda. La propuesta se traza a partir de un núcleo, el Centro de convenciones e intercambio comercia;, a partir del cual se despliega la localización de los diferentes usos propuestos en el lugar. Durante el proceso del proyecto participe en la propuesta y desarrollo de ideas básicas, planimetría y cálculo de variables del proyecto.

Spring Town en Donying Donying, Provincia Shandog, China

China Petroleum Equipment Industry Base International Exchange Center Donying, Provincia Shandog, China

Xichuan Fisherman Pier Condado Xichuan, Ciudad Nanyang, Provincia Henan, China

Pinguu House Pinguu, Beijing, China


Asia / Asia

Conditions of the place / Condicionantes del lugar 01. High voltage cable in the south of the plot / Linea de alta tensión localizada en el sur del lugar.

N

The People’s Republic of China / China

02. Water resource in the east of the proyect and a river in the south / Pozos de agua localizados al este del proyecto y un río al sur.

03.Pump Jacks in the south part of the field. This turns one a key point to integrate this machines with the landscape concept / Balancines para bombeo mecánico localizados en N mayor concentración al sur del lugar, esto se convierShandong Province / Provincia Shandong te en una oportunidad de intervención, integrándolos al espacio publico. 04. Pipe oil underground, located at the south part of the field / Tuberías subterráneas de petróleo, localizadas al sur del lugar. N

Dongying City / Dongying

Site / Lugar de intervención 600,891.0 m2

N

28

1. Background - Location and Site 中国石油装备产业基地国际交流中心

CHINA PETROLEUM EQUIPMENT INDUSTRY BASE INTERNATIONAL EXCHANGE CENTER


Layers of the earth / Capas de la tierra

Roof concept / Concepto en la cubierta

Layers of the earth

Capas de la tierra

The project aims to emerge from the earth, and recreate the conditions of the place. The core of the masterplan reflect a concept conection with the layers of the earth as the main idea for the movement and composition of the building.

El proyecto busca emerger de la tierra y configurarse recreando las condiciones del lugar. El núcleo del plan maestro refleja una conexión conceptual directa con las capas de la tierra como directriz de movimiento y composición del edificio.

2. Design concepts - Layers of earth 中国石油装备产业基地国际交流中心

CHINA PETROLEUM EQUIPMENT INDUSTRY BASE INTERNATIONAL EXCHANGE CENTER

29


Use distribution / Zonificación de usos Landscape design / Espacio publico

Intersection / Intersección de usos

Concept design for the Masterplan

Lineamientos de diseño para el Plan Maestro

The main idea for the Masterplan began with the intersection of uses in the task book, one core building is strategically located in the south for being the main entrance for all the project and the place where is found the main dynamic of the place.

La idea general para el plan maestro se establece a partir de la intersección de los diferentes usos que se plantean en el programa, un edificio núcleo se localiza estratégicamente al sur por ser la entrada principal al proyecto y el lugar donde se encuentra la dinámica principal del lugar.

Uses / Usos

Green area / Zona verde

Pump Jacks / Balancín

C1. Exhibition / Exibiciones

C1. South river / Río al sur

C1. South sculpture / Esculturas

02. Office / Oficinas

02. North park / Parque norte

02. North landscape / Zona dura

03. Institucional / Institucional

03. West forest / Bosque oeste

03. West green / Zona verde

04. Housing / Vivienda

04. East green ring / Anillos verdes al este 04. East acces / Accesos

30

3. Planning scheme - Design sketch 中国石油装备产业基地国际交流中心

CHINA PETROLEUM EQUIPMENT INDUSTRY BASE INTERNATIONAL EXCHANGE CENTER


Roof dynamic + Cover garden + Cover exhibition / Cubierta dinámica + Jardín interior + Zona de exhibición.

Roof dynamic + Outdoor exposition + Inner garden / Exposición outdoor + Jardines interiores.

Landscape extension + Inner plaza / Continuidad en espacio publico + Plaza central.

South acces / Acceso sur

3. Planning scheme - Design sketch 中国石油装备产业基地国际交流中心

CHINA PETROLEUM EQUIPMENT INDUSTRY BASE INTERNATIONAL EXCHANGE CENTER

31


Roof cover / Cubierta

Roof skin / Cubierta como piel

Roof breake / Cubierta permeable

Master Plan / Plan Maestro

32

3. Planning scheme - Masterplan 中国石油装备产业基地国际交流中心

CHINA PETROLEUM EQUIPMENT INDUSTRY BASE INTERNATIONAL EXCHANGE CENTER


Section type A / Sección de vía TIPO A

Location TYPE A / Localización TIPO A

Section type B / Sección de vía TIPO B

Location TYPE B / Localización TIPO B

Section type C / Sección de vía TIPO C

Location TYPE C / Localización TIPO C

South facade / Vista sur

3. Planning scheme - Masterplan 中国石油装备产业基地国际交流中心

CHINA PETROLEUM EQUIPMENT INDUSTRY BASE INTERNATIONAL EXCHANGE CENTER

33


Green roof + Public space under roof / Pérgola + Espacio publico cubierto.

Green roof: auditorium / Cubierta verde: auditorio.

34

3. Planning scheme - Landscape analysis 中国石油装备产业基地国际交流中心

CHINA PETROLEUM EQUIPMENT INDUSTRY BASE INTERNATIONAL EXCHANGE CENTER


Landscape xtension / Espacio publico dinámico.

South facade / Vista sur

3. Planning scheme - Landscape analysis 中国石油装备产业基地国际交流中心

CHINA PETROLEUM EQUIPMENT INDUSTRY BASE INTERNATIONAL EXCHANGE CENTER

35


Inner landscape + Green roof / Jardines interiores + Cubiertas verdes.

Interior view > Exposition and conference building / Vista interior > Centro de conferencias y exposiciones.

36

3. Planning scheme - Landscape analysis 中国石油装备产业基地国际交流中心

CHINA PETROLEUM EQUIPMENT INDUSTRY BASE INTERNATIONAL EXCHANGE CENTER


Diseño Arq. Andrés Rocha Pardo Arq. Jerónimo Betacurt Salazar Equipo Arq. Andrés Rocha Pardo Arq. Jerónimo Betacurt Salazar Arq. Frank Xu Ing. Li yuan Aux. Zhen ying Est. Juliana Giraldo Sanabria

-中国石油装备产业基地国际交流中心

CHINA PETROLEUM EQUIPMENT INDUSTRY BASE INTERNATIONAL EXCHANGE CENTER

37


Fecha de realización

2011.10.14

Categoría

Paisajismo + Comercio

Área del lote

257,105.0 m2

Área construida

8,200.0 m2

Área primer piso

6,700.0 m2

Índice de construcción

0.03

Densidad

2.6%

Índice de espacio publico

87.4%

La intervención que complementa un Plan Maestro para la zona, alberga actividades que giran en torno a la pesca, dentro del programa se proponen usos como: zonas de restaurantes, villas de pescadores, un hotel temático, mercado de pescadores, y áreas de preservación de los recursos naturales existentes. La propuesta se traza a partir de un elemento unificador que conecta todas las actividades que se proponen: una plataforma que se extiende en el terreno rodeando zonas de vegetación, cumpliendo así con el objetivo principal del proyecto que se centra en preservar la mayor cantidad de áreas verdes, por esto también se re-utilizan algunas de las estructuras existentes. Durante el proceso del proyecto participe en la propuesta y desarrollo de ideas básicas, planimetría e imágenes del proyecto.

Spring Town en Donying Donying, Provincia Shandog, China

China Petroleum Equipment Industry Base International Exchange Center Donying, Provincia Shandog, China

Xichuan Fisherman Pier Condado Xichuan, Ciudad Nanyang, Provincia Henan, China

Pinguu House Pinguu, Beijing, China


Asia / Asia

N

The People’s Republic of China / China

N

Henan Province / Provincia Henan

N

Conditions of the place / Condiciones actuales 01. Abundance in natural elements at different scales. / Elementos naturales abundantes en diferentes escalas. 02. Potential intervention from existing structures. / Potencial de intervención a partir de estructuras existentes. 03.Different environmental systems coexist in one place / Diferentes sistemas ambientales conviven en un solo lugar. Xichuan county / Condado Xichuan - Lugar de intervención

Nanyang City / Ciudad Nanyang

N

1. Background - Location and Site 丹阳湖渔人码头修建性详细规划

DANYANG LAKE FISHERMAN WHARF PLANNING

39


Master Plan Design / Plan Maestro

Intervention Area / Área de Intervención

N

N

Based on a Master Plan designed for the area, the EQA’s intervention its located at the southwest of the proposed, the project aims to recreate a fishing village that includes a mix of uses around a landscape intervention. Con base a un Plan Maestro diseñado para el área, la intervención de la EQA se encuentra ubicado en el sur-oeste de la propuesta, el proyecto pretende recrear un pueblo de pescadores, que incluye una mezcla de usos en torno a una intervención en el paisaje.

Site Topography / Topografía del lugar

N

40

Some of this project area is located in flood area, suggesting a delay on the line of intervention, and establishes a new area for design and location of the required uses in the project. Parte de esta área del proyecto se encuentra en zonas inundables, lo que sugiere un retraso en la línea de la intervención, y establece una nueva área para el diseño y la ubicación de los usos requeridos en el proyecto.

Master Plan Design / Plan Maestro

N

2. Planning scheme - Master Plan 丹阳湖渔人码头修建性详细规划

DANYANG LAKE FISHERMAN WHARF PLANNING


01. First approach - A Wharf. Primera aproximación - Un puerto. El lugar se localiza en una península como remate de un Plan Maestro. El proyecto tiene como objetivo establecer una villa de pescadores en este lugar, La estrategia es con un solo elemento lograr conectar los usos que se proponen. 02. Fisherman wharf function requirements Funciones y usos para el puerto de pescadores.

Fishing boat Wharf + Shipyard / Taller de botes.

Services / Servicios.

Living / Hospedaje.

Market / Mercado.

Green core / Manglar.

03. Wharf at different levels aims at three kinds of view. El recorrido por el puerto se desarrolla en diferentes niveles para proponer tres tipos de panorámicas.

Over the forest / Panorámica sobre el bosque.

Through the forest / Panorámica a través del bosque.

In the forest / Panorámica dentro del bosque.

04. Services are located according to the function analysis. Los edificios esta localizados de acuerdo al análisis de usos.

Restaurants / Restaurantes.

Fisherman houses / Villas de pescadores.

Fisherman theme hotel / Hotel temático.

Fish market / Mercado de pescadores.

Fisherman Park / En el centro del proyecto se propone un bosque. 3. Design Concepts - Design sketch 丹阳湖渔人码头修建性详细规划

DANYANG LAKE FISHERMAN WHARF PLANNING

41


Sections / Secciones Sección A - A’

Sección B - B’

Master Plan Design / Plan Maestro 1. Fishing boat Wharf + Shipyard / Taller de botes 2. Restaurants / Restaurantes 3. Fisherman houses / Villas de pescadores 4. Fisherman theme hotel / Hotel temático 5. Fish market / Mercado de pescadores 6. Fisherman Park / Área de preservación natural

1. 2.

B

6.

5.

A

2.

3.

4.

2.

42

4. Planning design - Uses distribution 丹阳湖渔人码头修建性详细规划

DANYANG LAKE FISHERMAN WHARF PLANNING


Diseño Arq. Andrés Rocha Pardo Arq. Jerónimo Betacurt Salazar Equipo Arq. Frank Xu Est. Juliana Giraldo Sanabria

-丹阳湖渔人码头修建性详细规划

DANYANG LAKE FISHERMAN WHARF PLANNING

43


Fecha de realización

2011.10.20

Categoría

Residencial

Área del lote

1,500.0 m2

Área construida

869.0 m2

Área primer piso

516.6 m2

Índice de construcción

1.02

Densidad

34.4%

Índice de espacio publico

55.6%

El proyecto se sitúa en uno de los 16 distritos de la Capital de China, el distrito Pinguu localizado al extremo este de la ciudad de Beijing se percibe como un área rural por su calidad y abundancia de recursos naturales. El proyecto se desarrolla a partir de requerimientos atípicos; una casa de 9000 m2 pensada para invitados en donde dos elementos principales estructuran el programa: cuartos y terrazas. Durante el proceso del proyecto participe en la propuesta y desarrollo de ideas básicas, planimetría y modelo 3D del proyecto.

Spring Town en Donying Donying, Provincia Shandog, China

China Petroleum Equipment Industry Base International Exchange Center Donying, Provincia Shandog, China

Xichuan Fisherman Pier Condado Xichuan, Ciudad Nanyang, Provincia Henan, China

Pinguu House Pinguu, Beijing, China


Asia / Asia

Topography Conditions - Plan / Condiciones Topográficas

N

The People’s Republic of China / China

Topography Conditions - 3D / Condiciones Topográficas - 3D N

Beijing / Beijing

N

Pinguu, Beijing, China / Lugar de intervención 1,500.0 m2

Pinguu District, Beijing, China

N

N

1. Background - Location and Site conditions 平谷别墅设计

PINGUU HOUSE PLANNING

45


Design approach / Idea Basica de diseno

The project develops from atypical requirements, a house of 900 m2 designed for guests where two main elements structure the program: rooms and terraces.

El proyecto se desarrolla a partir de requerimientos atípicos; una casa de 9000 m2 pensada para invitados en donde dos elementos principales estructuran el programa: cuartos y terrazas.

South-West view / Vista Sur-Oeste

46

1. Background - Location and Site conditions 平谷别墅设计

PINGUU HOUSE PLANING


1st Level Module Master Plan Pinggu House / Planta de Localización.

Five master rooms and ten single rooms must be integrated into the program while there is proposed without being independent so different groups of people can live in it. Flexible spaces that allow the integration of different numbers of people to activities within or outside the home. South-East view / Vista Sur-Este

2. Design concept - Design Modules 平谷别墅设计

PINGUU HOUSE PLANNING

2nd Level Module

Each module consists of Each module consists of two separate rooms. a master bedroom with private terrace. 1er Nivel Módulo

2do Nivel Módulo

Cada modulo se compone de dos habitaciones independientes.

Cada modulo se compone de una habitación principal con terraza privada.

Cinco cuartos principales y diez cuartos secundarios que deben estar integrados al programa que allí se propone sin dejar de ser independientes para que diferentes grupos de personas puedan habitarla. Espacios flexibles, que permitan la integración de diferente número de personas a actividades en el interior o el exterior de la vivienda.

47


1st Floor Plan - The plant consists of modules with rooms and a common area. Planta 1er nivel - La planta se compone a partir de módulos de habitaciones y una zona común interior.

48

2nd Floor Plan - The first-level modules continue at this level, these are linked by a terrace that integrates the circulation and common activities of the modules. Planta 2do nivel - Los módulos del primer nivel continuan en este nivel, estos se vinculan por una terraza que integra las circulaciones y actividades comunes de los módulos.

3. Planning scheme - Plans 平谷别墅设计

PINGUU HOUSE PLANING


1st visit to the site / 1ra visita al lugar

Project images / Imágenes proyectuales

Back Facade / Fachada Posterior 2nd visit to the site / 2da visita al lugar

Front Facade / Fachada Frontal

3rd visit to the site / 3ra visita al lugar

General View / Vista General

3. Planning scheme - 3D Model 平谷别墅设计

PINGUU HOUSE PLANNING

49


Diseño Arq. Andrés Rocha Pardo Arq. Jerónimo Betacurt Salazar Equipo Arq. Andrés Rocha Pardo Arq. Jerónimo Betacurt Salazar Est. Juliana Giraldo Sanabria

50

3. Planning scheme - 3D Model 平谷别墅设计

PINGUU HOUSE PLANING


Misión, Visión Universidad Pontificia Bolivariana FA - Medellín, Colombia Oficina Equilibrium Architecture - Beijing, China

Introducción Portafolio de Practica Académica Profesional Equilibrium Architecture - Beijing, China

Equilibrium Architecture Encargos de gran escala Beijing, China

El Jardín Tradición ancestral China

Anexos - Oriente Entre minorias etnicas y poblaciones densas China

Content 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

51


Tradición Ancestral Las intervenciones paisajísticas y/o de espacio publico, la configuración del espacio publico, parques o intervenciones que involucren perímetros comunes para las personas siempre han llamado mi atención, así como la disposición de elementos naturales ya sea por su majestuosa presencia o por la fascinante atmósfera que recrean donde quiera que se les permite crecer; estas situaciones permiten recrear infinidad de posibles dinámicas en la calle; espacio para el encuentro y la manifestación de la vida publica.

1.

Al llegar a Beijing, China me encontré con una vida social en “claustros” verdes muy particulares, sin saber exactamente que pretendía encontrar en ellos, quise entrar y al hacerlo los ojos no tienen descanso, cada perspectiva es de una atmósfera tan cautivadora que los sentidos no quieren abandonar el lugar, no importa si vas en grupo o solo, el lugar nunca es ajeno a la necesidad de cualquier individuo a estar en contacto con la naturaleza y/o contemplarla. En mi primer acercamiento parecían ser parques como en Colombia, frondosos y llenos de vida pero cuando a la curiosidad se le sumo la investigación, vislumbre elementos de gran fuerza; las rocas para mi lucían poco importantes pero son indispensables en un lugar así ya que pueden llegar a ser el mayor atractivo de cualquiera de ellos. Estos lugares, Jardines chinos, llenos de historia, cada elemento con un significado mas fuerte que el anterior, dispuestos meticulosamente con objetivos sensoriales inimaginables, que se pueden interpretan mejor cuando se recorren, se disfrutan, los contemplas y aprehendes un poco del propósito ancestral del lugar. La particularidad de estos lugares me siguió llevando durante la investigación y con la ayuda de Frank Xu, un colega inteligente y colaborador, indagamos sobre cinco majestuosos referentes ancestrales localizados entre el Norte (Beijing) y el Sureste (Suzhou) de China, por medio de una comparación analítica entre tres jardines privados

52

2. y dos jardines reales y viajando a recorrerlos he podido experimentar las mejores sensaciones que el alma antes no había logrado alcanzar. Me han dicho que al adentrarse en la cultura de los países foráneos al nuestro se entienden las costumbres de las personas que los habitan y es aquí donde he encontrado sentido a muchas de las actividades que ingenuamente me resultaban graciosas o triviales. Introducción

东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN

Jardines en Suzhou, Jiangsu Province. Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Febrero 2012].


El Jardín Elementos Naturales y Composición

Master of Nets Garden Suzhou, Jiangsu, China

Humble Administrator Suzhou, Jiangsu, China

Lingerin Garden Suzhou, Jiangsu, China

Yuan Ming Yuan Garden Beijing, China

Summer Palace Beijing, China

Introducción 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

53


El Jardín Elementos Naturales y Composición

Master of Nets Garden Suzhou, Jiangsu, China

Humble Administrator Suzhou, Jiangsu, China

Lingerin Garden Suzhou, Jiangsu, China

Yuan Ming Yuan Garden Beijing, China

Summer Palace Beijing, China

54

Introducción 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN


Introducción Espacios que “recrean la naturaleza en miniatura para celebrar la armonía entre el cielo y el hombre”1 es el objetivo principal de los jardines que se han diseñado en la antigua China; se diferencian de los jardines japoneses por la escala de abstracción en los elementos naturales que en cada uno de ellos se incorpora. En el jardín chino los elementos que representan la naturaleza se diseñan a escala 1:2 o 1:5 dependiendo del elemento, por el contrario en el jardín japonés se diseña a escala 1:1000 recreando océanos y grandes montañas. “El arte de los jardines, que los chinos designan con la bonita expresión de montañas y agua (shanshui)2, pone de manifiesto esta visión de la relación entre el hombre y la naturaleza que caracteriza a la mentalidad china desde sus orígenes”3 Estos lugares se interpretan bajo la lírica de poetas y pintores, por lo tanto el acercamiento que en oriente se pueda hacer sobre un jardín difiere completamente de la concepción de estos espacios en occidente, es por esto se dice que en oriente se construyen jardines mientras que en occidente se plantan jardines y es que estos lugares en China “no solo reflejan la gran importancia de la metafísica de la belleza natural en la cultura china, sino también la evolución política, económica y cultural de la antigua China.”4 Durante la tardía dinastía Ming, la clase social (la de mayor abundancia) precisaba demostrar su status y prolongar su progreso espiritual; de estos dos deseos proviene el diseño de jardines elaborados y exquisitos, por esta razón algunos de los mejores jardines fueron construidos durante este periodo. Introducción 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

55


Existen una serie de concepciones para esclarecer el sentido vital de estos espacios: 1. Uno de los propósitos del jardín es que las formas son la expresión del contenido, por lo tanto cada uno de los elementos que yacen en el, recrean un aspecto de la naturaleza. 2. Los jardines resultan ser una extensión física de los pensamientos que han influenciado la cultura desde tiempos milenarios. (Confucionismo, Daoismo y Budismo) 3. El romanticismo y misterio que se crea alrededor de los jardines radica en las artes que se han encargado de inmortalizarlos. La relación que se crea a partir de la escritura y la pintura íntimamente relacionadas con los jardines y su interpretación, han permitido concebir la construcción de jardines como una forma de arte. 4. El Qi en el pensamiento Chino es la fuerza de la vida; cuando el qi es puro se eleva para convertirse en el cielo y si fangoso y pesado cae para convertirse en la tierra.

Los elementos naturales que incorporan el potencial a la atmósfera del jardín son: 1. Las plantas

A. Bambú: la decencia y el obediencia. El Bambú proviene de una planta central que se ramifica; bajo la doctrina de Confucio, este es el ideal de una sociedad cohesionada. B. “Three Friends of Winter”/ Tres amigos del invierno: Bambú, los Pinos, Flores de ciruelo. Florecen y dan color durante el invierno;

Por lo tanto el paisaje en oriente no resulta ser un simple objeto de contemplación, es más un estado de longevidad que se alcanza en míticos jardines; es un momento íntimo con la naturaleza, un espacio en donde cuidadosamente se han emplazado los elementos esenciales y en donde el orden, disposición, estética y composición de estos integran las concepciones sobre el arte de vivir. “Para sentirse bien con uno mismo hay que vivir en armonía con la naturaleza: respetarla, saber contemplarla y escucharla. Pasar en ella el tiempo necesario como si el diapasón humano y el de la naturaleza tuvieran que estar perfectamente sintonizados.”5

56

Introducción 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN

Imagen 5. Panorámica de un pabellon y jardin de roca en Humble Administrator Garden.


5. bajo los principios del confucionismo representan sabiduría, amistad, respeto, y resistencia ante la adversidad. C. Crisantemos: simbolizan el erudito Chino perfecto, son apreciadas por que florecen en otoño. D. Peonías: simbolizan la riqueza y e l poder. E. Flor de loto: símbolo de pureza.

6. Imagen 6. Panorámica de un Jardin Interior en Summer Palace.

Introducción 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

57


2. Las rocas y el agua

3. La arquitectura

A. Excavar lagos y acumular montañas.

A. Las construcciones tradicionales se componen de cuatro elementos principales: suelo, columnas, vigas y techo.

B. El diseño del jardín es acerca del balance y la armonía, sin el agua suavizando la dureza de la piedra, el propósito del jardín se perdería.

B. Pabellón abierto es llamado, Ting. Puede tener cualquier forma (circular, cuadrado, hexagonal u octagonal), con un techo grande de esquinas direccionadas hacia arriba.

C. El tono verdoso del agua por el crecimiento de algas, potencializa la atmósfera del lugar, proporciona tranquilidad y ayuda a crear la ilusión de profundidad en el lago.

D. Un gran hall es llamado, Tang y un pequeño, Quan o Xuan.

C. Pabellón cerca al agua con aberturas alrededor es llamado, Xie.

E. Una estructura de dos pisos es llamada, Lou. F. Estructura de dos pisos con ventanas alrededor en el segundo piso es llamada, Ge. G. Senderos cubiertos son llamados, Lang. H. Terrazas con balaustrada, localizadas cerca al agua son llamadas, Tai.

58

Introducción 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN

Imagen 7. Panorámica lago central del Jardin Master of Nets Garden.


7. Durante un recorrido por estos lugares, “El paisaje se va modificando a medida que uno va avanza para evitar la impresión de repetición y monotonía. Con tal fin se construyen paredes con ventanas esculpidas que dividen el jardín en varias unidades, pro sin impedir la visión de conjunto. Los ojos no tienen un momento de descanso.

1. “Jardines hechos con el alma” Novelista Chino Lu Wenfu.

En cada recodo hay una nueva sorpresa, ya sea una roca o un penacho de bambú. Cada espacio es como un cuadro admirable. Un ángulo muerto sería aquí una pincelada fallida. Esta manera de recortar el espacio por medio de puertas, ventanas y galerías, rocallas o arroyos produce la impresión de una naturaleza en pequeña escala y el efecto que nosotros llamamos “un vislumbre de la grandeza a través de la miniatura””6

3. ‘Érase una vez China’, de José Frèches.

2. La palabra urbanismo en chino está compuesta por dos palabras: Montaña (shan) y agua (shui), de allí que estos dos elementos predominen en la composición. En la mitología China las montañas son la conexión entre el cielo (yin) y la tierra (yang) y el lugar en donde los inmortales de oriente habitarían. 4. “Jardines hechos con el alma” Novelista Chino Lu Wenfu. 5. something 6. something

8. Imagen 8. Panorámica Un Jardin Interior en Summer Palace.

Introducción 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

59


El Jardín Elementos Naturales y Composición

Master of Nets Garden Suzhou, Jiangsu, China

Humble Administrator Suzhou, Jiangsu, China

Lingerin Garden Suzhou, Jiangsu, China

Yuan Ming Yuan Garden Beijing, China

Summer Palace Beijing, China

60

Introducción 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN


网师园 The Master-of-Net’s Garden Jardín del Maestro de las redes Asia / Asia Provincia Suzhou Ciudad Jiangsu Distrito Canglang Dai Cheng Qiao Road, No. 11 Kuo Jia Tou Xiang

N

Jardín privado al Sur de China

The People’s Republic of China / China

1140 Dinastía Song (960-1279) 5.400 m2 Espacio reducido en donde se crea la ilusión de un área mucho más grande. El primer propietario del jardín se refiere a si mismo como un pescador y El Maestro de las redes es una alusión a la vida sencilla de un pescador.

N

Jiangsu Province / Provincia Jiangsu

N

Canglang, Suzhou / Canglang, Suzhou

Suzhou City / Ciudad Suzhou

N

The Master-of-Net's Garden Location 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

61


网师园面图 The Master-of-Net’s Garden Master Plan Planimetría Jardín del Maestro de las redes 1. Zhai men Entrance Acceso 2. Jiao ting Front Hall Hall de Acceso

3. Da ting Main Hall Hall Principal 4. Xie xiu lou Tower of Gathered Excellence Hall de la Belleza 5. Xiao shan cong gui xuan Fragrans hill Hall Hall Fragante de la Colina

14

6. Dao he guan Harmonious dance Hall Hall de la Danza Armoniosa 7. Qin shi kuzheng Hall Hall de Kuzheng

8. Zhuo ying shui ge Washing tassel Hall Hall de lavado

10

15

11

9. Yue dao feng lai ting Moon and breeze pavilion Pabellón de la brisa y

13

12

la Luna

10. Kan song du hua xuan Pine tree and Chinese painting Hall Hall

16

9

4

de las Pinturas y los Pinos

11. Ji xu zhai-all Void vegetarian Hall Hall del Vació

3

8

12. Zhu wai yi zhi xuan Bamboo shoot Hall Hall del Bambú 13. Wu feng shu wu Five Peaks Library Biblioteca de los cinco picos 14. Ti yun Ladder Cloud Hall Hall del ascenso a las nubes

5 2

6 7

1

15. Dian chun yi Spring Hall Hall de la Primavera

16.Leng quan ting Cold spring pavilion El Pabellón de la Fría Primavera

62

9.

The Master-of-Net's Garden Master Plan 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN

Planimetría Jardín del Maestro de las redes [En Línea]. <Disponible en: http://www.ddove.com/space/zx511056524/> [Consulta 28 Diciembre 2011].


Análisis 01 - Ocupación

10.

En esta superficie se disponen templos ancestrales y jardines privados. Estanque de 440 m2 aproximadamente, se encuentra rodeado por terrazas y senderos. En medio dle estanque se encuentra un pabellón hexagonal que se conecta a un puente de piedra, llamado Puente de la Serenidad.

Análisis 02 - Recorridos

11.

Recorridos por corredores cubiertos alrededor de todas las secciones del jardín conectando de manera independiente cada uno de los edificios con las áreas dispuestas en el exterior. Recorridos descubiertos alrededor del estanque principal, se crean conexiones hacia las diferentes secciones del jardín por medio de puentes sobre formaciones rocosas.

14. Plano base para análisis [En Línea]. <Disponible en: http://www.ddove.com/space/zx511056524/> [Consulta 28 Diciembre 2011].

The Master-of-Net's Garden Analysis 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

63


4

1 3 2

12.

13.

Análisis 03 - Usos

Análisis 04 - Panorámicas

Jardines interiores complementan la sensación de grandeza del jardín, a través de las ventanas de los edificios siempre se aprecian panorámicas de flores y plantas, recreando un momento pacifico y de belleza natural.

1. Ti yun Ladder Cloud Hall Hall del ascenso a

Varios edificios están meticulosamente emplazados dentro del jardín sin dar la impresión de estar hacinados. Cada uno de ellos se conecta por separado al jardín central. Todas las edificaciones están orientadas norte-sur.

64

las nubes

Se dispone para dar al hall mayor privacidad una formación rocosa, la vista desde el sur del jardín pretende dar al espectador la sensación de mirar un lugar en lo alto de las montañas. Estas rocas metafóricamente representan una capa de niebla o nubes que solo permite ver la cubierta del edificio.

The Master-of-Net's Garden Analysis 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN

Plano base para análisis [En Línea]. <Disponible en: http://www.ddove.com/space/zx511056524/> [Consulta 28 Diciembre 2011].


Panoramic 01 / Panorámica 01

15. Panoramic 02 / Panorámica 02

Panoramic 03 / Panorámica 03

16.

17.

Panoramic 04 / Panorámica 04

18. Imagenes interiores del Jardin Master of Nets Garden - Suzhou, China.

The Master-of-Net's Garden Analysis 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

65


Después de analizar y recorrer el Master of Net’s Garden, uno siente que ha visto un sin fin de perspectivas encantadoras y lo curioso es que se desarrolla alrededor de un solo estanque que por los reflejos y los diferentes puntos de vista recrea diferentes situaciones dependiendo del extremo en el que se ubique el observador.

66

The Master-of-Net's Garden Analysis 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN


El Jardín Elementos Naturales y Composición

Master of Nets Garden Suzhou, Jiangsu, China

Humble Administrator Suzhou, Jiangsu, China

Lingerin Garden Suzhou, Jiangsu, China

Yuan Ming Yuan Garden Beijing, China

Summer Palace Beijing, China

Humble Administrator's Garden 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

67


拙政园 平 Humble Administrator’s Garden Jardín del Noble Administrador Asia / Asia Provincia Suzhou Ciudad Jiangsu Distrito Piangjiang 178 Dong Bei Street. N

Jardín privado al Sur de China 1509

The People’s Republic of China / China

Dinastía Ming (1368-1644) 52.000 m2 Su belleza sublime nace a partir del agua, componente principal, y el urbanismo sutil que está compuesto por pequeños bosques, montañas y formaciones de rocas.

N

Jiangsu Province / Provincia Jiangsu

Pingjiang, Suzhou / Pinjiang, Suzhou

N

Suzhou City / Ciudad Suzhou

N

68

Humble Administrator's Garden Location 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN

Localización Jardín del Noble Administrador [En Línea]. <Disponible en: http://maps.google.com> [Consulta 04 Enero 2012].


拙政园 平面图 Humble Administrator’s Garden Master Plan Planimetría Jardín del Noble Administrador

2

5 6

3 4

7

1

8 19. 1. Lanxue Tang Blue snow hall Hall de la Nieve azul 2. Tianquan Ting Spring pavilion Pabellón de la Primavera 3. Yuanxiang Tang Hall of Distant Fragance Hall de la Fragancia Distante 4. Xiaofeihong Small Flying Rainbow bridge Puente del Vuelo sobre el pequeño arcoíris 5. Lianhua Tang Lotus pond Estanque de Loto 6. Shiliu Yuanyang Guan Mandarin Duck’s Hall Hall de los 16 Patos Mandarines 7. Shiba Mantuoluhua Guan 18 Camellias Hall Hall de las 18 Camelias 8. Taying Ting Reflection pavilion Pabellón del Reflejo

20. Planimetría Jardín del Noble Administrador [En Línea]. <Disponible en: http://www.ddove. com/space/zx511056524/> [Consulta 28 Diciembre 2011].

Humble Administrator’s Garden Master Plan 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

69


Análisis 01 - Ocupación En esta superficie se disponen pabellones, puentes y zonas naturales que incluyen caminos, arboles y zonas verdes llenas de flores.

21.

Un tercio de la superficie esta cubierta por agua. Sin el agua suavizando la dureza de la piedra, el propósito del jardín se perdería.

Análisis 02 - Recorridos Sendero cubierto, permite recorrer el jardín bajo atmósferas confortables durante las estaciones con temperaturas extremas (invierno y verano). Senderos sinuosos evitan la impresión de repetición y monotonía, van revelando el paisaje que se modifica a medida que uno va avanza.

22. Análisis 03 - Usos Pabellones, conectan recorridos y proporcionan zonas de descanso y contemplación. Halles / Salones, espacios cubiertos de mayor escala que los pabellones; antiguamente de uso residencial o para albergar algún tipo de actividad social y/o intelectual.

23.

70

Humble Administrator’s Garden Analysis 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN

Plano base para análisis [En Línea]. <Disponible en: http://www.ddove.com/space/zx511056524/> [Consulta 28 Diciembre 2011].


Análisis 04 - Panorámicas 1. Yuanxiang Tang Hall of Distant Fragrance Hall de la Fragancia Distante

El edificio está dividido en dos habitaciones iguales; esta característica especial permite que se recreen dos atmósferas potenciales durante las estaciones con temperaturas extremas (invierno y verano). En la habitación orientada hacia el norte, en verano, se genera un espacio fresco, aireado y en la habitación orientada hacia el sur, en invierno, se genera un espacio cálido.

3

2

Panoramic 02 / Panorámica 02

1

24.

2. Xiang Zhuo Fragance Isle Isla de la Fragancia

Este pabellón con terraza asemeja a la cubierta y la cabina de un barco. A medida que se proyecta este espacio, alrededor se recrean las mejores vistas del jardín. 3. Shiliu Yuanyang Guan Mandarin Duck’s Hall

25.

Hall de los 16 Patos Mandarines

El edificio está dividido en dos habitaciones iguales; esta característica especial permite que se recreen dos atmósferas confortables durante las estaciones con temperaturas extremas (invierno y verano). En la habitación orientada hacia el norte, en verano, se genera un espacio fresco, aireado y en la habitación orientada hacia el sur, en invierno, se genera un espacio cálido.

Panoramic 03 / Panorámica 03

26. Plano base para análisis [En Línea]. <Disponible en: http://www.ddove.com/space/zx511056524/> [Consulta 28 Diciembre 2011].

Humble Administrator’s Garden Analysis 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

71


El Humble Administrator’s Garden, un jardín privado con ansias de ser Real; es uno de los lugares mas sorprendentes que he visitado, durante este recorrido no hay pincelada fallida, cada giro que el sinuoso camino conduce es una sorpresa para los sentidos, se compone de tres lugares de interés y en cada uno de ellos siente uno que recorre un jardín diferente, de una riqueza espacial que hace olvidar de lo incomodo del frío en invierno o el calor en verano.

72

Humble Administrator’s Garden Analysis 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN


El Jardín Elementos Naturales y Composición

Master of Nets Garden Suzhou, Jiangsu, China

Humble Administrator Suzhou, Jiangsu, China

Lingerin Garden Suzhou, Jiangsu, China

Yuan Ming Yuan Garden Beijing, China

Summer Palace Beijing, China

Lingering Garden 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

73


留园 Lingering Garden Jardín de la Inmortalidad Asia / Asia Provincia Suzhou Ciudad Jiangsu Distrito Jinchang No. 302, Liuyuan Road N

Jardín privado al Sur de China 1593

The People’s Republic of China / China

Dinastía Ming (1368-1644) 23.300 m2 Las variaciones en las visuales debido a las dimensiones y ángulos en que están dispuestos los edificio, la disposición de puentes, rocas y corredores, combinados con la topografía y el paisaje, hacen de este un escenario interminable y variante.

N

Jiangsu Province / Provincia Jiangsu

N

Pingjiang, Suzhou / Pinjiang, Suzhou

Suzhou City / Ciudad Suzhou

N

74

Lingering Garden Location 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN

Localización Jardín de la Inmortalidad [En Línea]. <Disponible en: http://maps.google. com> [Consulta 04 Enero 2012].


留园面图 Lingering Master Plan Planimetría Jardín de la Inmortalidad 1. Gu Mu Jiao Ke The Intertwined Old Trees Los Antiguos

21

arboles entrelazados

2. Lv Yin The Green Shade Pavilion El Pabellón del Reflejo Verde

9

7

3. Ting yu Lou Listen to the Rain Hall Hall de la Lluvia

8

4. Ming se Lou The Pellucid Tower La torre de la Percepción

17

13 14

Montaña Verde

6. Wen mu Xi Xiang Xuan The Osmanthus Frangans Pavilion

5

7. Ban yen Tang The mid-wild Hall Hall en medio de la selva 8. Ke Ting The Passable Pavilion Pabellón del Paso

16

15

6

Pabellón de las fragancias naturales

remotos

18

10 11 12

5. Han bi Shab Fang The Green Mountain Hall Hall de la

9. Yuan cui Ge The Distant Green Tower Torre de campos

19 20

4

2

1

3

27.

14. Xi Lou The Western Tower La Torre de Occidente

10. Jiaqing Xiyu Kuai xue Zhi Ting The Good-for-Farming Pavilion Pabellón del Cultivo

15. Qu Xi Lou The Winding Stream Tower La Torre de la Brisa

11. Jigu de Xiutu The Study of Enlightenment Estudio de la

adoración

Ilustración

12. Wufen Xian GuanTaying Ting The Celestial Hall of Five Peaks Hall de los Cinco picos celestiales

13. Qing Feng Chi Guan The refreshing Breeze Pavilion by the Lake El refrescante Pabellón

16. Shi Linxiao wu Stone forest Hall Hall del bosque de Piedra 17. Yi feng Xuan The Worshipping Stone Pavilion Pabellón de la 18. Huan wo du Shuchu The Return-to-Read Study El retorno a la

lectura

19. Guang Yun Tai 20 Reflection pavilion Pabellón del Reflejo 20. Yi wu lu Reflection pavilion Pabellón del Reflejo 21. Hua hao Yue Yuan ren Shuo Tang Moon and Flower Hall Hall de las flores y la luna

del Lago

Planimetría Jardín de la Inmortalidad [En Línea]. <Disponible en: http://www.ddove. com/space/zx511056524/> [Consulta 28 Diciembre 2011].

Lingering Garden Master Plan 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

75


Análisis 01 - Ocupación En esta superficie se disponen templos ancestrales y jardines privados. Los edificios que se emplazan en el jardín ocupan una tercera parte de la superficie. “Tan significativo como un poema y hermoso como una pintura china”1 la parte central, y mas antigua, es la esencia del Jardín de la Inmortalidad.

28.

Lingering Garden [En Línea]. <Disponible en: http://www.chinaculture.org/gb/en_travel/2003-09/24/content_34539.htm> [Consulta 05 Enero 2012].

Análisis 02 - Recorridos Una característica única de este jardín es el recorrido cubierto de 700 metros que conecta los diferentes edificios y actividades. Los caminos en piedra al norte de la zona central del jardín están delimitados por formaciones rocosas. Un pequeño islote se encuentra en medio del estanque y se conecta por un puente de cuerda a los bancos de tierra adyacentes.

29.

76

Lingering Garden Analysis 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN

Plano base para análisis [En Línea]. <Disponible en: http://www.ddove.com/space/zx511056524/> [Consulta 28 Diciembrebre 2011].


Análisis 03 - Usos Formaciones rocosas al oeste y norte del centro del Jardín.

La disposición y estética

de los edificios se diferencian uno de los otros sin perder la conexión. Edificios con vacios alternan con otros de fachadas sólidas y para evitar la sensación de densificación del área, los escenarios se disponen en diferentes niveles con la ayuda de montañas y formaciones rocosas artificiales.

Análisis 04 - Panorámicas 1. Han bi Shang Fang Green Mountain Hall Hall de la Montaña Verde

30.

La casa de la Montaña Verde se emplaza en el centro del estanque, el lugar se encuentra rodeado por pabellones con corredores, puentes y flores en las 4 estaciones.

2. Ban yen Tang The mid-wild Hall Hall en medio de la selva

2

En la parte superior de la formación rocosa en el norte del estanque se localiza un Salón, desde el cual se pueden apreciar todos los escenarios. Grande o pequeño, cerca o lejos, alto o bajo, cada edificio se pueden divisar, demostrando así el ingenio de los constructores.

3. Wu Feng Xian Guan The Celestial Hall of Five Peaks

3

1

Hall de los Cinco Picos Celestiales Uno de los mejores escenarios del jardín se compone por el Hall más grande de toda China localizado al este del lugar. Al sur de este edificio se localizan los cinco jardines de roca en agua más grandes de Suzhou y al norte un pequeño patio con rocas, estanques y recorridos cubiertos.

31. Lingering Garden Analysis 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

77


El Lingerin Garden no tuve la oportunidad de visitarlo, como conclusiones a partir del análisis se observa que el recorrido se establece a partir de un estanque principal y un pabellón que contiene el jardín de piedra representativo de este jardín.

78

Lingering Garden Analysis 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN


圆明园 Yuanmingyuan Garden Antiguo Palacio de Verano

El Jardín Elementos Naturales y Composición

Master of Nets Garden Suzhou, Jiangsu, China

Humble Administrator Suzhou, Jiangsu, China

Lingerin Garden Suzhou, Jiangsu, China

Yuan Ming Yuan Garden Beijing, China

Summer Palace Beijing, China

Yuanmingyuan Garden 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

79


圆明园 Yuanmingyuan Garden Antiguo Palacio de Verano Ciudad Beijing

Asia / Asia

Distrito Haidian 28 Qinghua West Road, Beijing Jardín Real al Nor-occidente de Beijing N

1707 Dinastia Qing (1644-1912)

The People’s Republic of China / China

160,000 m2 El Antiguo Palacio de Verano es un complejo de Palacios y Jardines en Beijing, se encuentra 8 Km. al noreste de las murallas de la ciudad Imperial (Ciudad prohibida). Llamado el jardín de jardines, cinco veces más grande que la Ciudad prohibida y ocho veces más grande que la ciudad del Vaticano; compuesto por cientos de estructuras, entre salas, pabellones, templos, galerías, jardines, lagos y puentes, allí se recrearon famosos paisajes del sur de China.

N

Beijing / Beijing

N

Yuan Ming Yuan Garden / Antiguo Palacio de Verano

Haidian District, Beijing, China

N

80

N

Yuanmingyuan Garden Location 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN

Localización Antiguo Palacio de Verano [En Línea]. <Disponible en: http://maps.google. com> [Consulta 10 Enero 2012].


圆明园面图 Yuanmingyuan Garden Master Plan Planimetría Antiguo Palacio de Verano

1 3

2

32. 1. 长春园 / Chang chun Yuan Garden of Eternal Spring Jardín de la eterna Primavera 2. 绮春园 / Qi chun Yuan Garden of blossoming spring Jardín del inicio de la Primavera 3. 圆明园 / Yuan Ming Yuan Garden of perfection Jardín de la perfección.

33. Yuanmingyuan Garden Master Plan 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

81


Análisis 01 - Ocupación El Jardín completo esta conformado por varias edificaciones que por su emplazamiento permiten la formación de patios interiores, que se complementan con zonas de agua o de bosque. Laberintos sinuosos formados por el agua de los lagos y arroyos serpenteantes, configuran islotes de colinas y promontorios al rededor de estos.

34. Análisis 02 - Limites Paredes en el jardín dividen la superficie en tres partes principales que se conectan por el agua. Un muro separa el jardín de la meticulosa retícula que configura el exterior..

35.

36.

82

Yuanmingyuan Garden Analysis 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN

Plano base para análisis [En Línea]. <Disponible en: http://www.ddove.com/ space/zx511056524/> [Consulta 10 Enero 2012].


Análisis 03 - Usos Actividades políticas y administrativas Área de Entretenimiento y Contemplación. Área de Acceso, zonas de pabellones y lagos.

37.

Plano base para análisis [En Línea]. <Disponible en: http://www.ddove.com/ space/zx511056524/> [Consulta 10 Enero 2012].

38.

39.

40.

38. 41.

Yuanmingyuan Garden Analysis 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

83


Mientras visitaba el Antiguo Placio de Verano (Yuan ming Yuan Garden) me senti perdida, los lugares son abiertos, inmensos, zonas verdes con estanques en medio se conectan por puentes, la vegetacion en primavera es de multiples colores, es una sensacion de un paisaje vasto, la mirada no alcanza a cubrir todos los lugares que uno intenta apreciar.

84

Yuanmingyuan Garden Analysis 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN


清漪园(颐和园)The Summer Palace Palacio de Verano

El Jardín Elementos Naturales y Composición

Master of Nets Garden Suzhou, Jiangsu, China

Humble Administrator Suzhou, Jiangsu, China

Lingerin Garden Suzhou, Jiangsu, China

Yuan Ming Yuan Garden Beijing, China

Summer Palace Beijing, China

The Summer Palace 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

85


清漪园(颐和园)The Summer Palace Palacio de Verano Ciudad Beijing Asia / Asia

Distrito Haidian Norte, Sihai Bridge, al nor-occidente del 4to Anillo Sur, al norte del 5th Anillo, Zhongguancun/Beiqing Road

N

Jardín Real al Nor-occidente de Beijing

The People’s Republic of China / China

1750 Dinastia Qing (1644-1912) 300.000 m2 El Palacio de Verano refleja la belleza natural y el esplendor de los jardines reales, con sus 3.000 Estructuras Ancestrales de más de 70.000 m2 entre pabellones, torres, puentes y corredores; este jardín compuesto por Wanshou Shan, La Colina de la Longevidad y el Lago Kunming cubre un área de 300.000.000 m2, tres cuartos de esta área está cubierta por agua.

N

Beijing / Beijing

N

Summer Palace / Palacio de Verano

Haidian District, Beijing, China

N

86

N

The Summer Palace Location 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN

Localización Palacio de Verano [En Línea]. <Disponible en: http://maps.google.com> [Consulta 10 Enero 2012].


清漪园面图(颐和园)The Summer Palace Master Plan Planimetría Palacio de Verano dhist Incense Torre del Buda 13

14 12

16

9 1110 8 21

7 6

22

Fragante

5 3 4 2

11. Hua zhong you Through the Wonderland A través de tierras Maravillosas

1

15

17

10. Bao yun ge Baoyun Pavilion Pabellón Baoyun

12. Zhi hui hai Hall of the Sea of Wisdom Hall del Mar de la Sabiduría

18 20

19

13. Jing fu ge Hall of Utmost Blessing Hall de la Bendición Máxima

C. Área de la Colina Real

23

14. Hou da tang Four Great Regions Complejo de Templos Tibetanos

15. Xie qu yuan Garden of Harmonious Interests Jardín de la Armonía

16. Su zhou jie Suzhou Market Street Mercado de Suzhou

42.

D. Área del Lago

A. Área de la Corte Real

5. Yi yun Yiyun House Casa

17. Xi di West Bank Banco de

1. Dong gong men East Entrance Puerta de Oriente

Yiyun

Occidente

18. Dong di East Bank Banco

2. Ren shou dian Hall of Benevolence and Longevity Hall

6. Les hou tang Hall of Joyful Longevity Hall de la Completa Longevidad

de la Benevolencia y la Longevidad

3. De he yuan Garden of Virtue and Harmony Hall de la Armonía y la Virtud

4. Yu lan tang Hall of Jade Ripples Hall de las Ondas de Jade

B. Área frente a la Colina

de Oriente

19. Shi ai Kong qiao Seventeen-Arch Bridge Puente de los

7. Chang Lang Long Gallery

17 Arcos

Larga Galería

20. Nan hu Dao South Lake Island Isla del Lago Sur

8. Pai yun dian Hall of Dispelling Clouds Hall de las Nubes

21. Wan zihe Marble Boat Bar-

disipadas

co de Mármol

9. Fo Xiang ge Tower of Bud-

22. Kun Ming hu Kunming Lake

The Summer Palace Master Plan

23. Da Yu Bronze Ox Buey de

东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

Lago Kunming Bronce

87


Análisis 01 - Ocupación La mayor superficie de tierra de localiza al Norte del Jardín, La Colina de la Longevidad, se caracteriza por su topografía empinada. Al Sur formaciones artificiales de Tierra (Bancos), estas recrean ‘Las tres mágicas Islas’ (Penglai, Yingzhou and Fangzhang) al Este de China. Lago Kunming en el área principal del Jardín Al Norte del Jardín una corriente de agua, Hou xi, Lago Posterior; este escenario recrea un mercado frente a un imponente lago localizado en Suzhou.

44.

43. Análisis 02 - Recorridos

Un gran corredor cubierto, orientado hacia el sur, se emplaza para dar un paseo en cualquiera de las estaciones y junto a una de las mejores panorámicas del Lago Kunming. Recorridos descubiertos, caminos en piedra y puentes articulan los diferentes usos y actividades del Jardín de Verano.

45.

88

The Summer Palace Analysis 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN

46. Plano base para análisis [En Línea]. <Disponible en: http://www.ddove.com/ space/zx511056524/> [Consulta 10 Enero 2012].


Análisis 03 - Usos 1. Actividades políticas y administrativas: El edificio principal de esta zona es el Hall de la Benevolencia y la Longevidad, imponente estructura con jardín interior. 2. Área Residencial: Se compone de tres edificios. a. Hall de la Completa Longevidad: Palacio de Cixi. b. Hall de las Ondas de Jade: Palacio de Guangxu y la Emperatriz. c. Casa Yiyun: Palacio de las concubinas.

47.

Estos edificios están construidos contra la Colina de la Longevidad, con panorámicas orientadas hacia el lago y conectados entre si por medio de recorridos cubiertos (corredores) de aproximadamente 728 m los cuales comunican a los escenarios del este del Jardín.

3. 90% del área total del Summer Palace está diseñado para el entretenimiento y contemplación. a. La zona más elevada del norte de la colina de la Longevidad es una zona tranquila donde corre una corriente de agua. b. En la zona sur de la colina se localiza la Torre del Buda Fragante con 41 m de altura. c. En la zona occidental se localizan, Pabellon de Wu Fang y el Pabellon Baoyun. d. En medio de la Torre del Buda Fragante y el lago, se localizan el Hall de las Nubes disipadas. e. Tres Islas: La isla del Sur se conecta por medio del Puente de los 17 Arcos a la superficie principal, el banco e tierra de occidente dos Islas se emplazan en medio del lago.

48. Plano base para análisis [En Línea]. <Disponible en: http://www.ddove.com/ space/zx511056524/> [Consulta 10 Enero 2012].

The Summer Palace Analysis 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

89


Los jardines reales se diferencian de los privados principalmente por la escala, y cuando se recorre el Summer Palace se siente inmediatamente; los recorridos entre los espacios de interés son largos, siempre acompañados de vegetación y de la percepción de estar en un laberinto y es por esto que una sensación de misterio y de ser un explorador aguarda cada puerta que uno se cruza en el camino.

90

The Summer Palace Analysis 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN


Misión, Visión Universidad Pontificia Bolivariana FA - Medellín, Colombia Oficina Equilibrium Architecture - Beijing, China

Introducción Portafolio de Practica Académica Profesional Equilibrium Architecture - Beijing, China

Equilibrium Architecture Encargos de gran escala Beijing, China

El Jardín Tradición ancestral China

Anexos - Oriente Entre minorias etnicas y poblaciones densas China

Anexos 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

91


Imagen 1. Naturaleza en Humble Administrator Garden. - Suzhou, Jiangsu Province. Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Febrero 2012].

3. Humble Administrator Garden - Suzhou, Jiangsu Province. Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Febrero 2012].

Imagen 2. Pabellon en Humble Administrator Garden. - Suzhou, Jiangsu Province. Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Febrero 2012].

4. Humble Administrator Garden - Suzhou, Jiangsu Province. Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Febrero 2012].

Imagen 5. Panorámica de un pabellon y jardin de roca en Humble Administrator Garden. Suzhou, Jiangsu Province. Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Febrero 2012].

Imagen 6. Panorámica de un Jardin Interior en Summer Palace. - Beijing, China. Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Julio 2011]. Imagen 7. Panorámica lago central del Jardin Master of Nets Garden. - Suzhou, Jiangsu Province. Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Febrero 2012]. Imagen 8. Panorámica Un Jardin Interior en Summer Palace. - Beijing, China. Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Julio 2011].

Imagen 14,15,16,17, 18 Master of Nets Garden. - Suzhou, Jiangsu Province. Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Febrero 2012].

Imagen 9,10,11,12,13 Planimetría Jardín del Maestro de las redes [En Línea]. <Disponible en: http://www.ddove.com/space/ zx511056524/> [Consulta 28 Diciembre 2011].

92

Anexos 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN


Imagen 19,21,22,23,24. Planimetría Jardín del Noble Administrador / Humble Administrator Garden - Suzhou, Jiangsu Province. [En Línea]. <Disponible en: http://www.ddove. com/space/zx511056524/> [Consulta 28 Diciembre 2011].

Imagen 20. Humble Administrator Garden Suzhou, Jiangsu Province. Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Febrero 2012].

Imagen 25,26. Humble Administrator Garden - Suzhou, Jiangsu Province. Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Febrero 2012].

Imagen 27,28,29,30,31. Planimetría Jardín de la Inmortalidad / Lingerin Garden [En Línea]. <Disponible en: http://www. ddove.com/space/ zx511056524/> [Consulta 28 Diciembre 2011].

Imagen 32,34,35,37. Planimetría Yuan Ming Yuan [En Línea]. <Disponible en: http://www. ddove.com/space/ zx511056524/> [Consulta 10 Enero 2012].

Imagen 33,36. Pabellones en medio del agua Yuan Ming Yuan Garden - Beijing, China.Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Marzo 2012]. Imagen 38. Pabellones en medio de un bosque en Yuan Ming Yuan Garden - Beijing, China.Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Marzo 2012].

Imagen 39.Espacios de recorrido a orillas de un lago acompañados por vegetación en Yuan Ming Yuan Garden - Beijing, China. Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Marzo 2012]. Imagen 40. Puentes ornamento en Yuan Ming Yuan Garden - Beijing, China.Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Marzo 2012].

Imagen 39. Ruinas en Yuan Ming Yuan Garden - Beijing, China.Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Marzo 2012].

Anexos 东营汤城花园规划方案 CHINESE GARDEN

93


Imagen 42,43,45,47. Planimetría Summer Palace Plano base para análisis [En Línea]. <Disponible en: http://www.ddove.com/ space/zx511056524/> [Consulta 10 Enero 2012].

Imagen 44. Mercado de Suzhou en Palacio de verano / Summer Palace - Beijing, China.Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Marzo 2012].

Imagen 44. Escaleras hacia el pabellon principal. Palacio de verano / Summer Palace - Beijing, China.Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Marzo 2012].

94

Anexos 东营汤城花园规划方案

CHINESE GARDEN

Imagen 48. Palacio de verano / Summer Palace - Beijing, China. Archivo personal Juliana Giraldo Sanabria [Marzo 2012].


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.