BOOK ARCHITECTURE SCENO

Page 1

JULIE ANDRADE

PORTFOLIO

ARCHITECTURE



Julie ANDRADE 26 ans Marx Dormoy - 75018 06.51.75.92.60 andradejulie6@gmail.com

FORMATION & STAGES

hs

C L Mat BA tion n AB

t

las

sp

rt &A

E IÈRl’art & M e U d 2 L oire s

s

e iqu

N His ern LYiOcencees mod t

Op entio M

CE ..... ENom ici: G E A re n

TR vot VOnsérez I

e

PLV

A NS

E

L ttr Le

DE

I

CH

AR

TE TEC

E

T EN

A ALK

P AR tier M re CHchan NE ectu J P HAarchit L tage P S STEtage

6S ture R 5chitec E I EL ar

ATtage S

A PA e AGreelanc F

S

2008

2009

EXPERIENCES

COMPÉTENCES

AUTOCAD ARCHICAD SKETCHUP ARTLANTIS RHINO BUREAUTIQUE

INDU ACCUEIL WORKSHOPS STAGES PRO STRIE VENTE

2008

2011

2015

2013

2012

ATELIER 56S / DCE. CONCEPTION. MAQUETTES. GRAPHISME / AVRIL À MAI 2013 STEPHANE MALKA / SCENOGRAPHIE URBAINE / SEPTEMBRE À OCTOBRE 2012 LPJ CHARPENTE / CHANTIER. OSSATURE BOIS & CHARPENTE / FEVRIER 2011 EXPOSITION MILIEUX HABITÉS / PAVILLON DES EXPOSITIONS ENSAPLV / MAI À JUIN 2014 conception d’un pavillon/ montage-démontage d’expo/ scénographie WORKSHOP RHUR / PATRIMOINE INDUSTRIEL / FEVRIER 2013 réhabilitation/ travaux vidéos & sonores EXPOSITION ORANGE METALLIQUE / PAVILLON DES EXPOSITIONS ENSAPLV / FEVRIER À JUIN 2013 montage-démontage expo/ scénographie / élaboration de la publication Latitude Ed. La Villette WORKSHOP À CUBA / ARCHITECTURE & URBANISME / AVRIL à MAI 2013 Faculdad de La Habana & Santiago de Cuba/ immeuble à patio/ requalification d’une avenue AGENT COMMERCIAL / PALAIS DE LA DÉCOUVERTE / UNIVERSCIENCE / PARIS (75) / SEPT. 2014 - À CE JOUR HÔTESSE - VENDEUSE / L’ÉTUDIANT / L’EXPRESS / PARC DES EXPOSITIONS ( VERSAILLES ) / NOVEMBRE 2013 EQUIPIÈRE POLYVALENTE / MC DONALD’S - QUICK - KFC / PARIS - VIENNE / DE 2008 À 2012 AIDE BOBINEUSE / PAPETERIE MUNKSJO / PONT ÊVEQUE (38) / ÉTÉS 2011-2012-2013-2014 T E C H N I C I E N N E Q UA L I T É / CA N D I A / V I E N N E ( 3 8 ) / M A R S À A O Û T 2 0 0 9

BELLA STOCK

Relevés d’insalubrité pour le DAL Normes PMR & Incendies Projet de livre/exposition «Les villes émotionnelles»

VOYAGES

ESPAÑOL

AUTRES

2016

AT. GORKA PIQUERAS ARCHITECTE & ASSOCIES / AVRIL À JUIN 2016 Diagnostic étanchéité / relevés in situ / dossier technique de terrasses KALITI / COURANT 2016 Incrustation de plans pour application de suivi de chantier

PORTUGUES

ENGLISH

2016

CUBA

WORKSHOPS VOYAGES

RHUR


S

1.EXPERIMENTATION EN PLÂTRE

Rez-de-chaussée

Rez-de-chaussée

Rez-de-chaussée

2. DEROULEMENT DU MOTIF

O M

INFINI COLONNE

MOTIF

4. RECHERCHE D’UN MODULE

RUBAN PORTIQUES

PROCEDE ECRITURE

TRAME PARCHEMIN RUBAN

5. FORME PARAMETRIQUE

6. ASSOCIATION DES FORMES

IMPRIMERIE

M

AI

TISSAGE CROISEMENTS

3. PARCOURS

INFINI TISSAGE

RUBAN

RE

TRAME RUBAN TISSAGE

INFINI


IMMEUBLE A PATIO LA HABANA

ARCHITECTURE Février 2013 - Workshop M1 Logements collectifs et espace public Encadré par Juan Luis Morales & Virginia Laguia

CIEL ENTRE TERRE

ARCHITECTURE Ocobre 2010 - Projet L3 Espace de bien-être, extension Encadré par Phillipe Jean & Justine Lipski

POLYÈDRE

ASSIS ! PAVILLON FLOTTANT ORANGE METALLIQUE UN TECHO PARA LA CALLE

HORS DES MURS UN AXE FORT POUR RECOUDRE LA VILLE

DESIGN D’OBJET Novembre 2011 - Concours Chaise en matériaux de récuperation Organisé par POLYEDRE ARCHITECTURE & ARTS PLASTIQUES Février 2014 - Projet M1 Expérimentation par le moulage Encadré par Edouard Ropars, Jacques Julien & Stéphanie Nava SCENOGRAPHIE & ARTS PLASTIQUES Workshop 2013 - M1 Patrimoine industriel

4

7

8 11 12 15 16

21

1725

Encadré par Gwen Rouvillois & Christian Garrier

URBANISME & ARCHITECTURE Juin 2013 - Workshop M1 Requalification d’une avenue Encadré par Juan Luis Morales & Virginia Laguia URBANISME & ARCHITECTURE Juillet 2015 - M2 PFE Réunification centre/périphèrie Encadré par Didier Rebois & Thibault Barbier

26 29 30 39


EN EL BARRIO CHINO

Yo te espero/bajo los signos rotos del cine cantonĂŠs./Yo te espero /en el humo amarillo /de una estirpe deshecha./Yo te espero /en la zanja donde navegan /ideogramas negros /que ya no dicen nada./Yo te espero a las puertas /de un restaurante/en un set de la Paramount /para una pelĂ­cula que se filma a diario. La Habana / 1940 / Miguel Barnet


IMMEUBLE A PATIO LA HABANA


Le bâtiment s’organise autour d’un patio central: terrasse publique pour les riverains et les usagers des locaux situés en Rez de Chaussée (Salle de gym et cyber café). L’entrée des habitants se fait par l’arrière pour dissocier espace privé & public. Aux étages, des coursives privées viennent encercler le patio, et des terrasses plus intimes se déploient à l’arrière. Les logements sont spacieux (à la demande de l’atelier), les pièces à vivre sont amples et se prolongent de l’intérieur vers l’extérieur.

6


Immeuble à patio 02.13 - PROJET M1

localisation:

ELEVATION

centro habana, habana

programme : sur la rue San Nicolas

logements + commerces

Nous avons appréhendé ce projet en deux volets: en premier lieu, il fallait se projeter depuis la France et choisir les paramètres du projet: parcelle, programme, enjeux... Ce travail n’était pas aisé puisque nous n’avions pas connaissance du terrain et n’avions qu’une représentation floue des habitudes de vie des Cubains. Plus particulièrement encore de ce quartier qui nous était imposé - le Barrio Chino: quartier commerçant et à fort potentiel touristique. C’est seulement sur place, à l’aide de notre binôme cubain ,que les réalités concrètes du lieu nous sont apparues.

7


L’ESPACE LUI-MÊME EST UN VIDE, EN TANT QU’ARCHITECTES NOUS NE DÉFINISSONS QUE L’ENVELOPPE DE L’ESPACE, PEUT-ÊTRE SA FORME, ET VOUS PERCEVEZ CELA PAR LES SENS. Peter Zumthor


CIEL ENTRE TERRE


PRINCIPE

6m

6m

6m

individuel/collectif

1.6m

collectif individuel/collectif

espace de discussion/reflexion

espace du corps

individuel

ouvert

biparti

condensé

séquence d’entrée:

Sensation d’engoufrement Rupture visuelle avec l’existant

PLANS

1m

MAQUETTE

10

6m


Entre Ciel et Terre 10.10 - PROJET L2

énoncé du projet:

La question du bienêtre autour du thème de l’eau.

COUPE

AMBIANCE

Le projet est une extension pour un particulier. Mon objectif était de créer un espace qui soit à la fois en rupture et en continuité avec l’existant. Rupture pour différencier l’usage, le rendre autonome. Continuité pour conserver un lien visuel et sensible avec la maison auquel il est rattaché. Le projet se base sur une notion de dualité: ainsi il dans un même espace, lieu de détente collective et individuelle par le biais de 2 ambiances spécifiques.

11




La chaise Rehab

est entièrement démontable, donc facile à ranger et à transporter. Le principe est simple : 4 composants de même dimension qui s’emboîtent. Le concours intégrait une dimension écologique, ainsi le projet devait être effectué à partir de matériaux de récupération. Nous avons utilisé un seul support: la palette.

14


Notice d’assemblage

La chaise Rehab 2012 - CONCOURS

Travail réalisé en collaboration avec deux etudiants : Jules Colin & Gabriel Verret

15


6. ASSOCIATION DES FORMES

TRAME RUBAN TISSAGE

INFINI LE RÊVE CONCERNE AVA N T T O U T C E U X QUI NE RÊVENT PA S . L ’ A R T E S T U N INVENTEUR D’ESPA C E . U N E I D E E C’EST UN MONSTRE.


PAVILLON FLOTTANT


Processus

18

experimentation en plâtre

deroulement du motif

parcours

recherche d’un module

forme parametrique

association


4. RECHERCHE D’UN MODULE

RUBAN PORTIQUES TISSAGE CROISEMENTS

5. FORME PARAMETRIQUE

6. ASSOCIATION DES FORMES

INFINI

TRAME RUBAN

TISSAGE

RUBAN

TISSAGE

INFINI Le pavillon flottant 02.14 - PROJET M1

Structure à usages multiple, pouvant se décliner sur diverses échelles et se multiplier entre elles, le pavillon flottant traduit une approche expérimentale de l’espace bâti. Nous avons développé une forme alliant procédés artisanaux: tissage - imprimerie, et technologies paramétriques. UNE RÈGLE : EXPÉRIMENTER UNE TECHNIQUE : LE MOULAGE

Travail réalisé en collaboration avec Dunevel KA

19



4. RECHERCHE D’UN MODULE

RUBAN PORTIQUES TISSAGE CROISEMENTS

5. FORME PARAMETRIQUE

6. ASSOCIATION DES FORMES

INFINI

TRAME RUBAN

TISSAGE

RUBAN

TISSAGE

INFINI

trame module portiques infini

empreinte motif ruban prefabriqué tissage


LA NATURE EST LÀ,MAIS JAMAIS INERTE,JAMAIS MORTE. AUSSI REDUITS ET INFIMES SOIENT SES M O U V E M E N T S, E L L E NE CESSE DE S’AGITER, DE BOUGER ET DE SE TRANSFORMER. Jean-Marie Straub et Danièle Huillet


ORANGE METALLIQUE


Le silence règne, fini la mécanique des machines qui rugissent continuellement, fini la mécanique des hommes qui s'affairent inlassablement. Fini la petite machine humaine qui accompagne la grosse Machine métallique. L'humain est mort, le métal persiste.

travail in situ

relevé

24

«archéologique» du terrain

travail sonore:

Pour retranscrire le passage de l’homme dans ce monde industriel aujourd’hui délaissé, nous avons récupéré des échantillons sonores «forcés» pris sur chaque élément du paysage. Ainsi nous avons porté un regard ironique sur ces lieux autrefois rythmés par la cadence de l’homme et de sa machine, ces lieux où les bruits ne cessaient jamais et qui sont dès lors réduits à un silence neurasthénique. De ces échantillons nous avons composé une «symphonie» pseudo mystique, entrecoupée de chants a capela, que nous avions effectués dans une rotonde sur l’un des sites abandonnés.

le cours du temps

- extrait

travail cinématographique:

1. Le cours du temps Espèce de procession effectuée sur un cylindre empli d’eau - similaire à une horloge - nous avons tenté de symboliser l’apparente permanence de la nature face au mouvement de l’homme. Nous avons pour cela positionné 3 caméras sur trépieds, et avons procédé à une marche lente ininterrompue. Lors de l’exposition, nous avons projeté le film sans montage ni interruption. 2. Pierre sur vitrage Nous voulions pour ce court métrage effectuer un acte dit «de vandalisme» sur des usines laissées à l’abandon et encerclées de grillage. Nous tentions de faire naître une réflexion sur la question du patrimoine industriel. Ainsi le vandalisme n’est-il pas ici de laisser ces structures emprisonnées plutôt que de les faire vivre par un acte purement humain? 3. Cris Une série de plans fixes muets du paysage (statique, mais toutefois imprégnés de la marque du mouvement: tuyaux flottants, ruissellement...) entremêlés de scènes de cris qui surgissent de manière impromptue. Un appel au réveil.

Installation de Richard Serra


exposition

Workshop Rhur ATELIER ARTS/ARCHITECTURE, M1

Nous avons passé 5 jours dans le bassin de la Rhur, notamment à Duisbutg et au Landschaftspark, pour observer un monde industriel tantôt laissé en friches, tantôt réhabilité. Chacun était libre de restituer ces lieux, leur histoire, avec le support de son choix.

orange metallique/patrimoine industriel,fiction d’une memoire

publication

23.05-15.06 2013

Notre équipe avons décidé d’utiliser essentiellement une caméra et une Tascam. Nous voulions, par ces outils, faire renaître l’action de l’homme sur ses structures délaissées. Pour l’exposition, nous avons mis en scène:

La mise en page et les textes liés à la publication ont été confiés à notre équipe de travail. Passer d’un «format scénique» au format de la page n’a pas été aisé. En effet, que choisir et comment mettre en valeur la pluridisciplinarité du Wokshop?

31

COURTS METRAGES COMPOSITION SONORE

Nous avons décidé d’utiliser une mise en page originale qui sort des cadres imposés par l’école, car la publication doit refléter la pensée et le travail de l’étudiant avant tout. Pour garder le fil conducteur que nous avions jusqu’alors,nous avons décidé de garder le côté absurde et non institutionnel de l’exposition. Textes d’étudiants, citation de films industriels, images... sont les seuls guides pour le lecteur.

Travail réalisé en collaboration avec deux etudiants : Ido Dweck & Justine Faure

25



UN TECHO PARA LA CALLE


ANALYSE ANALYSE DE L’EXISTANT

ANALYSE DE L’EXISTANT

ANALYSE DE L’EXISTANT

HAUTEURS

TYPOLOGIES

PRINCIPE

28

HAUTEURS

PROGRAMMES

PLEIN/VIDE

ANALYSE DE L’EXISTANT


REDESSINER LA TRAME BATI

Avenida Garzon 2013 - PROJET M1

situation:

Santiago de Cuba Projet

de

requalifica-

tion de l’avenue principale.

OPTIMISER LES TYPOLOGIES

Le projet s’est déroulé en deux temps: Travail d’analyse in situ avec un binôme cubain. Puis approfondissement du concept à notre retour en France. Ce projet prend le parti de conserver le patrimoine architectural et le caractère «accidenté» de la ville de Santiago de Cuba, tout en modernisant l’avenue. L’idée est de définir au préalable quels potentiels détiennent les édifices présents: conservation, réhabilitation ou destruction. Et à partir de cette base, tenter d’être au plus proche de l’esprit du2lieu.

29


C’EST PAR LA PERIPHERIE

QU’ON REPRENDRA LA VILLE ERIC HAZAN


HORS DES MURS UN AXE FORT POUR RECOUDRE LA VILLE


LIECHTENSTEIN SUISSE

PAVIA

FRANCE

MILANO 45MN

62KM2

MILANO

TORINO

GENOVA

1KM2

TORINO 1H30

DIFFUSER LES DYNAMIQUES DU CENTRE RÉVÈLER LES ATOUTS DE LA PÉRIPHÈRIE VE RFORMATI BANDE PE

RETRAVAILLER LE MUR

S’APROPRIER LA VILLE

GENERER ATTRACTIVITE ETENDRE

CONNECTER PAVIA

CENTRE HISTORIQUE

RESORBER LES FAILLES

ATTRACTEUR PASSIF LOISIR BIODIVERSITÉ

POTENTIALITÉS EN LATENCE ATTRACTEUR ACTIF TOURISME CULTURE

32


Hors des murs Juillet 2015 - PFE

METTRE EN ROUTE LE PROCESSUS DE REVITALISATION 1 DESENCLAVER

entre le centre-ville et sa périphérie.

CONNECTER FLUIDIFIER

VOIES FERREES ILOT CENTRAL CANAL BERGES CASERNES

PARC

2 RÉVÈLER POTENTIALITÉ DE RECONVERSION NOUVEAU CENTRE CULTUREL

ATTRACTIVITÉ EXISTANTE GENERATEUR DE DYNAMISME

3 DIFFUSER

pavia,italia travail de reconnexion

OUVRIR LE MUR

CHATEAU

situation:

AFFIRMER LES ATOUTS POUMON VERT

REVITALISER UN QUARTIER DELAISSÉ CONNECTEUR

Pavia nous offre un site riche en potentialités inexploitées. Fortement marquée par son histoire, la ville subit une succession d’enclaves qui engendrent une dissociation forte entre le centre et sa périphérie. Ce projet propose d’enclencher un processus de revitalisation par l’application d’une couture urbaine. Celle-ci met en exergue les potentialités existantes, et révèle les potentialités endormies, pour devenir le moteur d’une régénération urbaine. Le travail de couture s’appuie sur la révélation d’un axe symbolique entre le château situé au centre-ville et le parc de la Vernavolla en périphérie.

33


LES QUAIS

DÉCLOISONNER L’INTERFACE CENTRE ET PÉRIPHÈRIE Le 1er site d’intervention propose d’apporter une cohésion entre le centre et sa périphérie en révélant les caractéristiques existantes: canal et murs. Envahis par la voiture et isolés, les quais constituent actuellement une barrière. Le projet consiste à rendre accessibles les quais d’abord en hiérarchisant les flux, et en opérant une modification des mobilités. Ensuite l’objectif est de rendre l’espace attractif, pour petit à petit, étendre le centre vers le Nord. Les casernes en friches sont réinvesties pour y insérer des programmes culturels: vecteurs d’une reconversion d’usage fort.

NOUVEAU QUARTIER DENSIFICATION PROGRESSIVE PELOUSE

PARKING

COMPLEXE MULTIGENERATIONNEL PETITE ENFANCE TROISIÈME ÂGE

PLATFORME POINT INFO STATION BUS & VÉLO

PASSERELLE AUBERGE DE JEUNESSE EVENEMENTIEL

TOUR BÉLVÈDERE SCÉNOGRAPHIE

CONCEPT

ATELIERS PARTAGÉS: BRICO/FAB LAB CAFÉ / RESTAURANT

PARC URBAIN

EXPOSITIONS/LIBRE EXPRESSION SKATEPARK JEUX D’EAU TERRAIN DE JEUX

LES CASERNES MARCHÉ COUVERT HALLE POLYVALENTE MEDIATHÉQUE

35


EXISTANT

AMBIANCE

34


PARC

FLUIDIFIER

PARC

CONNECTER VILLE

36

OUVRIR LE MUR RÉVÈLER LE PAYSAGE

VILLE


PARCO DELLA VERNAVOLA

UNE NOUVELLE INTERFACE PARC/VILLE

Le parc étant classé «oasis de protection», le projet propose de ne travailler que sur l’interface urbaine. Les équipements présents seront délocalisés et amplifiés: aux potagers, et centres d’animation,viendront s’ajouter un observatoire de la faune, un centre de sensibilisation et un parcours santé.Des équipements culturels viendront aussi tisser le lien avec la ville: une salle de musiques actuelles sera implantée comme nouveau repère et point d’entrée du parc. L’interface sera volontairement adaptable, pour pouvoir accueillir Festivals de musique, salon d’agriculteurs et projection en plein air.

POTAGERS

EXTENSION DES PARCELLES EXISTANTES MISE EN PLACE D’UNE CANTINE ITINÉRANTE

HOTEL

RESTAURATION

TOUR

BÉLVÈDERE SCÉNOGRAPHIE

OBSEVATOIRE DE LA BIODIVERSITÉ DEVELOPPEMENT DES ACTIVITÉS EXISTANTES CENTRE PÉDAGOGIQUE ET DE LOISIR

CENTRE SPORTIF RECONSTRUCTION DE LA PISCINE SPA SALLES DE SPORT

CLARIFIER L’ENTRÉE SALLE DE MUSIQUES ACTUELLES ESPLANADE VERTE

CONCERTS SALLES DE RÉPÉTITIONS STUDIOS D’ENREGISTREMENT

CRÉATION D’UNE INTERFACE PARC/VILLE RECONFIGURATION DES VOIES POINT INFO

CINÉ ÉTÉ

37


38


39



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.