Аэропорт Пермь март 2014

Page 1

2 (26) март 2014

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ журнал для тех, кто любит летать

светлана маковецкая:

о городе и горожанах стр. 12

16+

Инчхон аэропорт сеула

барон унгерн фон штернберг

олимпийские ночи Сочи

стр. 32

стр. 38

стр. 66



Реклама


Реклама


Дорогие читатели! Мир вокруг стремительно меняется, но стремление людей к познанию нового неизменно. Открывать новые горизонты мы учимся с детства, и вся взрослая жизнь — это обретение знаний, покорение новых высот, поиски ярких впечатлений. Аэропорт — место, откуда люди стартуют навстречу своей мечте. Журнал «Аэропорт Пермь» предлагает скрасить часы ожидания интересным и познавательным чтением! Изучаем один из самых больших аэропортов мира — Инчхон в Сеуле (Южная Корея). В этом аэропорту можно задержаться на несколько дней — здесь есть и каток, и поля для гольфа, а в центре корейской культуры (который тоже расположен в аэропорту) можно изучить традиционное корейское искусство росписи вееров. Вместе с Сергеем Пахомовым проезжаем по знаменитой дороге №66 через Аризону, попутно обращая внимание на достопримечательности — Большой Каньон, заброшенный прииск Goldfield, гигантские кактусы сагуэро — и развенчивая мифы про американцев. Любителям исторических приключений рекомендую обратить внимание на рассказ Сергея Сигерсона «Летящий в песок». Бравый воин в награду за свою недолгую, но полную ярких впечатлений жизнь получил всемирную мифологизацию. Знакомьтесь — барон Роман Федорович Унгерн фон Штернберг!

Путешествуйте по миру с журналом «Аэропорт Пермь»!

С уважением, Юлия Ворожцова, главный редактор


56 44 Пять дней в Аризоне для Сергея Пахомова пролетели как одно мгновение. 48-й штат США, одной из основных отраслей которого является туризм, неспроста носит официальное название «Штат Большого Каньона». Многие едут в Гранд Каньон на несколько дней, чтобы любоваться рассветами и закатами, в лучах которых и без того живописный ландшафт преображается. Дорога №66, кактусы сагуэро, бейсбол, город-призрак Goldfield — о самых впечатляющих достопримечательностях читайте в дневнике неутомимого путешественника.

Керамика Инны Роговой и Натальи Корчемкиной известна далеко за пределами нашей страны. Неутомимых художниц приглашают для участия в самых престижных выставках мира. В апреле — на Майорке, затем сразу же выставка в Мадриде, в июне — мастер-классы на фестивале «Белые ночи» в Перми, потом — участие в большом семинаре по керамике в Кировской области. Небольшая передышка, и вновь в дорогу — Англия, Испания, Грузия. И это все за один год! Путешествия художниц не проходят бесследно, керамические скульптуры у них получаются непростые — каждая с историей, с налетом неземной странности…

66 Олимпиада закончилась, а впечатления остались. Команда профессиональных болельщиков из Перми готовилась к поездке заблаговременно: за год приобрели билеты на соревнования, за полгода — билеты на самолет. Олимпиаду современности, в какой бы стране она ни проходила, устроить очень дорого. Но в этом единстве времени и места, когда 2,5 недели в одном городе идет спортивный праздник, есть своя, особая, фантастическая атмосфера. Этой атмосферой делится Виталий Водопьянов в своем репортаже «В городе Сочи олимпийские ночи».

74 Хозяйка Медной горы, известная всем нашим читателям по сказам Павла Бажова, — не выдумка писателя. За образом властной повелительницы гор стоит исторический персонаж. Тайны уральской истории, скрытые веками, проступают в расследовании Алексея Лукьянова. Автор делает смелые предположения о развитии событий на Урале в середине XVIII века — уральские промышленники оказываются в самой гуще дворцовых заговоров.


тема номера:

содержание: история авиации прикамья

Ан-28: воздушный отель пермских скайдайверов............................................... 6 Персона

Светлана Маковецкая.................................................... 12 авиационные традиции

«Крылья Пармы» и пермский культурный авиакод................................ 24 спорт

«Тайфун», приносящий китайское золото............... 28 аэропорты мира

Сеул Инчхон..................................................................... 32 бродяги, авиаторы, мореходы

Летящий в песок............................................................. 38 путешествие

Пять дней в Аризоне...................................................... 44 о птичках

светлана маковецкая

Грачи прилетели!............................................................ 50 искусство

12

В феврале 2014 года Светлана Маковецкая вошла в состав Правительственной комиссии, которая занимается координацией взаимодействия федеральных органов исполнительной власти с представителями гражданского общества в системе «Открытое правительство». Центр ГРАНИ в Перми — это «гражданское жюри» и городские салоны, бюро переводов «с чиновничьего на русский», организация конкурсов НКО и адаптация мигрантов к системе государственных и муниципальных услуг. Можно сказать, «ГРАНИ» — это интеллектуальный узел, где формируется представление о стиле многогранного города.

В путь — с открытым взором и открытой душой... 56 пермистика

Что за мир такой чудесный? Поживем — увидим!. 62 репортаж с олимпиады

В городе Сочи олимпийские ночи.............................. 66 пермские камнерезы

Герда дошла до Красного Ясыла................................. 72 история и легенды

Бывший зять Хозяйки Медной горы.......................... 74 кинопутешествие

Кино в медвежьей шкуре............................................. 78 дорожное чтение

Феноменальный доктор Барри.................................. 82 из истории вещей

Прекрасная мелочь........................................................ 88 № 2 (26), март, 2014

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ журнал для тех, кто любит летать

Главный редактор: Юлия Ворожцова Дизайн и верстка: Григорий Мишланов Размещение рекламы: 236-83-89 E-mail: trajectory@bk.ru Журналисты: Юлия Баталина, Виталий Водопьянов, Арина Галашова, Михаил Гриф, Вадим Зубков, Владимир Ивашкевич, Светлана Ивашкевич, Алексей Лукьянов, Федор Парамонов, Сергей Пахомов, Сергей Сигерсон, Любовь Соколова, Анна Черепанова. Фотографы: Виталий Водопьянов, Вадим Зубков, Сергей Пахомов, Федор Парамонов, Инна Рогова, Наталья Шостина, ГАПО, из частных архивов авторов. Фото на обложке: Вадим Зубков. Художник: Дмитрий Кононов. Учредитель и издатель: ООО «Траектория» Почтовый адрес: Пермь, ул. Плеханова, 39 Адрес учредителя и издателя: Пермь, ул. Плеханова, 39

Адрес редакции: 614068, Пермь, Плеханова, 39-37 E-mail: trajectory@bk.ru. Тел.: 8 912 88 22 384 Места распространения: авиакассы «Аэро­ сервис-Н», www.avia59.ru; отель «Урал», ул. Ленина, 58; ДК им. Солдатова, Комсомольский пр-т, 79; отель «Спорт», ул. Куйбышева, 49; БЦ Славянов­ ский PLAZA, ул. Ленина, 92; м/р Гайва, Вильямса, 39б; м/р Закамск, Маршала Рыбалко, 84 А; ГРЭС, г. Добрянка; отель «New Star», ул. Г. Звезда, 38 Б; гипермаркет «Семья», Революции, 13; «Модные люди», Куйбышева, 10; галерея «Марис-Арт», Комсомольский проспект, 8; выставочная гале­ рея 25’17, ул. 25 Октября, 17; «Гутен Таг», клиника немецкой стоматологии, Петропавловская, 29, Снайперов, 3; студия Green Club, ул. Пушкина, 50; «Клиника современной косметологии», ул. Кирова, 30.

Адрес типографии: ООО «ПК «Астер», 614064, ул. Усольская, 15, тел. 249-54-01. Отпечатано: 16.03.2014. Номер заказа: _____. Номер подписан в печать 12.03.2014. Выход в свет 16.03.2014. Тираж 4 999 экз. Выходит 1 раз в месяц. Распространяется бесплатно. Свидетельство о регистрации средства массовой информации: ПИ № ТУ 59 — 0616 от 25.11.2011. Выдано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Пермскому краю. Редакция не несет ответственности за содержание материалов, опубликованных на правах рекламы. Все необходимые товары и услуги имеют необходимые сертификаты и лицензии. Перепечатка любых материалов без письменного согласия Издателя запрещена.


6

ис тория авиации прикамья

АП 03’14

Текст: Михаил Гриф

Ан-28: воздушный отель пермских скайдайверов самолеты ПЕРМСКОГО НЕБА


ис тория авиации прикамья

АП 03’14

Посетители авиационных шоу на пермском аэродроме Фролово всегда уделяют особое внимание белоснежному самолету Ан-28, который используется для осуществления тренировочных и показательных прыжков парашютистами нашего аэроклуба. Сегодняшний наш рассказ об этом самолете.

Самолет Ан-28 представляет собой дальнейшее развитие легкого многоцелевого самолета Ан-14 «Пчелка», разработанного ОКБ Антонова в 1958 году. При сохранении схемы подкосного двухдвигательного моноплана, новый самолет отличался от своего предшественника прежде всего более длинным фюзеляжем, газотурбинными двигателями вместо поршневых, крылом и разнесенным двухкилевым хвостовым оперением. Самолет предназначен для воздушных перевозок на короткие расстояния личного состава или грузов общей массой до 1750 кг. Первый полет опытного образца самолета состоялся в сентябре 1969 года, первый опытный образец был

поднят в воздух в январе 1973 года, а первый предсерийный борт взлетел в апреле 1975 года. Серийное производство было начато в 1983 году по лицензии на польском заводе PZL. Первый опытный экземпляр Ан-28 с двигателями ТВД-850 поднялся в воздух с аэродрома Святошин под Киевом. Самолетом управлял экипаж в составе летчикаиспытателя В.И. Терского и бортмеханика-испытателя В.В. Мареева. Ведущим конструктором по самолету в то время был Д.С. Кива, являвшийся до начала 2013 года руководителем и генеральным конструктором авиастроительной фирмы «Антонов». В работе над этой статьей автор использовал материалы из

воспоминаний Дмитрия Семеновича о работах по этому самолету, опубликованные в украинском авиационном журнале «Авиация и время» №1 за 2013 год. В 1969 году Генеральный конструктор Oлег Константинович Антонов возложил на Д.С. Киву, в то время еще молодого специалиста, обязанности ведущего конструктора по самолету Ан-14М — турбовинтовому варианту Ан-14 «Пчелка». Для молодого конструктора это задание стало не просто делом чести, а возможностью ответить на главный вопрос: сможет ли он состояться как авиа­ конструктор или нет? Впервые Ан-14М поднялся в воздух в конце апреля 1969 года. Хотя он

оснащался турбовинтовыми двигателями ГТД550, созданными в ОКБ им. В.Я. Климова (главный конструктор С.П. Изотов), но это еще не был Ан-28. При близкой аэродинамической схеме самолеты существенно отличались друг от друга. Например, на Ан-14М использовались мягкие топливные баки в крыле и подубираемое в полете шасси, а на Ан-28 — крыльевые баки-кессоны и неубираемое шасси. Отличались по форме и площади килевые шайбы этих самолетов. В 1972 году конструкция самолета была кардинально доработана, двигатели ГТД-550 заменены на более мощные изотовские ТВД-850. Новый самолет получил обозначение Ан-28.

7


8

ис тория авиации прикамья

По мнению Д.С. Ки­ вы, Ан-28 был одним из самых любимых самолетов O.K. Антонова: «Олег Константинович хотел создать машину, способную на местных авиатрассах заменить ветерана Ан-2. Самолет, летающий с тех же аэродромов и обладающий тем же уровнем безопасности, но при этом более комфортабельный, более экономичный и соответствующий современным нормам. Работу мы вели в инициативном порядке, испытывая сильное противодействие Минавиапрома СССР. Возникали даже комические ситуации. Помню, пришло очередное письмо из министерства с запросом. Антонов расписал его мне с такой припиской: «Разве мы работаем по этому самолету?» Хорошо зная Олега Константиновича, я «расшифровал» его замечание: работу следует активизировать, но без лишнего шума».

Слабым местом Ан28 все же оказался двигатель. В то время советское авиадвигателестроение находилось далеко не на самом высоком уровне, и особенно это касалось реактивных двигателей для легких самолетов. ТВД-850 был фактически скопирован с французского двигателя «Астазу» (Astazou). Это был одновальный высокооборотный газотурбинный

АП 03’14

двигатель, ресурс которого составлял всего лишь 50 часов. К сожалению, довести его до требуемого эксплуатационного уровня так и не удалось. Поэтому, когда самолет Ан-28 с ТВД-850 проходил контрольные испытания в Научно-исследовательском институте Гражданской авиации, двигатель был забракован заказчиком (как и ранее на Ан-14М).

Пришлось искать другой мотор. Выбор O.K. Антонова пал на двигатель ТВД-10 Омского МКБ (главный конструктор В.А. Глушенков), изначально предназначавшийся для аналогичного самолета Бе-30 ОКБ Г.М. Бериева. Этот самолет, внешне напоминавший уменьшенный Ан-24, был разработан под ту же задачу — для замены самолета Ан-2 на пассажирских линиях. По договору с ОКБ Антонова в Омске разработали специальную модификацию ТВД-10Б для Ан-28. Именно с этими двигателями самолет успешно прошел испытания и был запущен в серию в Польше. Первый опытный Ан-28 с омскими моторами был построен на опытном авиазаводе ОКБ Антонова в 1975 году. После него было изготовлено еще два опытных самолета для проведения испытаний. Олег Константинович


ис тория авиации прикамья

АП 03’14 стремился красиво представить новую машину руководству — и военному, и гражданскому. Однажды он позвонил министру обороны СССР маршалу А.А. Гречко с предложением устроить смотрины Ан-28. Андрей Антонович с энтузиазмом согласился: «Хорошо, давайте через три дня в Москве на центральном аэродроме». После согласования даты и времени Антонов дает команду лететь с ним на Ан-28 в Москву. Вот как вспоминает Д.С. Кива об этом показе: Приземлились мы на Ходынском поле, где нас встретили Маршал Советского Союза А.А. Гречко, главком ВВС главный маршал авиации П.С. Кутахов и замминистра авиационной промышленности СССР С.И. Кадышев. Они осмотрели Ан-28 очень внимательно. Гречко самолет похвалил и сказал много хороших слов о нашей работе. Положительное отношение военных было для нас крайне важно, так как руководство МАП в то время больше поддерживало Бе-30. Состоявшаяся на Ходынке встреча продемонстрировала большое уважение к O.K. Антонову руководителей самого высокого ранга. Позже по инициативе министра гражданской авиации СССР маршала авиации Б.П. Бугаева были проведены сравнительные испытания трех самолетов: двух советских — Ан-28, Бе-30 и одного чехословацкого — L-410 Turbolet.

Чехословацкая машина явно уступала советским самолетам. Она плохо летела с одним отказавшим двигателем, а при выходе на большие углы атаки валилась на крыло. Однако судьба «элки» была уже решена — самолет запускался в серийное производство в Чехословакии. Бериевская машина по сравнению с антоновской была более скоростной с убираемым в полете шасси, но в этом конкурсе проиграла. Почему? Главное требование: самолет должен летать с коротких взлетно-посадочных полос. Ан-28 взлетал при отказе одного двигателя (как требуется по нормам) с 600-метровой грунтовой полосы, а Бе-30 при тех же условиях нуждался в ВПП длиной 900 м. Лучшие взлетно-посадочные характеристики украинцы получили благодаря использованию высоконесущего крыла с большим удлинением и с хорошей механизацией. Кстати, когда самолеты-конкуренты демонстрировали лично Бугаеву, сама фортуна оказалась на стороне антоновцев. Бе30 вылетал первым, а Ан28 — вслед за ним. При заходе на посадку в кабине «тридцатки» нештатно сработала сигнализация положения шасси. Пилот не смог понять, вышло шасси или нет, и ушел на второй круг. А «двадцатьвосьмая» в это время села. Конечно, антоновцы прокомментировали министру эту ситуацию в свою пользу: какой Ан-28 хороший са-

молет — вылетел позже, а сел первым. Решение о производстве в Польше самолета Ан-28 и двигателя ТВД-10Б было принято в октябре 1978 года. Большое число специалистов ОКБ Антонова — и конструкторов, и технологов — были направлены на польский авиазавод ПЗЛ Мелец. Первый серийный самолет, построенный в Польше, поднялся в воздух 22 июля 1984 года. До 1992 года здесь выпустили 173 экземпляра Ан-28. Все

они были поставлены в «Аэрофлот». Регулярные пассажирские перевозки на самолетах Ан-28 начались в феврале 1986 года на юге — в Таджикистане и на севере — в Коми АССР. В ходе производства этого самолета велись работы по его совершенствованию. Специалисты-антоновцы разработали документацию по установке на Ан-28 канадских двигателей Pratt — Whitney РТ6А. Однако после распада Советского Союза поляки

9


10

ис тория авиации прикамья отказались признавать авторские права ОКБ Антонова на самолет Ан-28, мотивируя тем, что контракт они заключали с уже несуществующим государством, правопреемником которого Украина не является. Россия же претензий по этому поводу к Польше не предъявила. Но производство самолета они продолжили уже под обозначением М28 Skytruck. С двигателями РТ6А и западной авионикой он выпускается в Польше до настоящего времени. Как С-145А Skytruck самолет поступает даже в ВВС США, где предназначен для выполнения специальных транспортных операций с необорудованных площадок. Несколько слов о конструкции самолета. Самолет имеет цельнометаллическую конструкцию, фюзеляж — типа полумонокок. В передней части

фюзеляжа находится двухместная кабина экипажа, доступ в которую обеспечивается через дверь, находящуюся слева по борту. Доступ в расположенную за кабиной экипажа грузовую кабину возможен через двухстворчатую дверь, открываемую наружу и размещенную в хвостовой части фюзеляжа. В грузовой кабине грузопассажирского варианта самолета смонтированы откидные сиденья, на которых могут разме-

АП 03’14

ститься 15–18 человек. Кабина легко переоборудуется в грузовую, в ней могут быть установлены носилки с ранеными или смонтирована специальная аппаратура. Особенностью самолета является двухлонжеронное крыло большого размаха, которое размещено в верхней части фюзеляжа и укреплено профилированными подкосами. Оно оборудовано автоматическими и управляемыми закрылками и элеронами. Крыло

такой конструкции обеспечивает самолету крутую траекторию взлета и посадки, устойчивое планирование на малых скоростях и больших углах атаки. Благодаря наличию усиленного трехстоечного шасси самолет с этим крылом может эксплуатироваться на грунтовых взлетнопосадочных площадках. Длина разбега при взлете самолета с максимальной взлетной массой составляет 260 м, длина пробега при посадке — 170 м. Колесное шасси может быть заменено на лыжное. Под крылом самолета в мотогондолах установлены газотурбинные двигатели ТВД10С взлетной мощностью 950 л.с. Запас топлива в двух интегральных крыльевых топливных баках составляет 1812 л. В настоящее время в Пермском аэроклубе эксплуатируется один борт Ан-28. Преимущественно он используется для тренировок и показательных выступлений наших парашютистов. Его можно видеть на авиационных праздниках во Фролово и на авиабазе «Сокол».


ГРУППА СТАН

Реклама


12

п е р со н а

АП 03’14

Светлана Маковецкая,

Текст: Любовь Соколова

директор Центра Гражданского анализа и независимых исследований (ГРАНИ)

«Город — не плавильный котел, это скорее салат из множества ингредиентов» В феврале 2014 года Светлана Маковецкая вошла в состав Правительственной комиссии, которая занимается координацией взаимодействия федеральных органов исполнительной власти с представителями гражданского общества в системе «Открытое правительство». Центр ГРАНИ в Перми — это «гражданское жюри» и городские салоны, бюро переводов «с чиновничьего на русский», организация конкурсов НКО и адаптация мигрантов к системе государственных и муниципальных услуг. Можно сказать, «ГРАНИ» — это интеллектуальный узел, где формируется представление о стиле многогранного города. — Светлана Геннадьевна, горожанин и гражданин слова созвучные, и в этом есть смысл? — Настоящий горожанин — это городской гражданин, человек, обладающий городской гражданской грамотностью. Он понимает, почему город — это отдельное место в «вертикали»; он знает, чем депутат отличается от мэра, и кто кому

под­отчетен, как управляется городская структура, как планируется и обсуждается бюджет. Можно ничего этого не знать и жить, как в поселке или на фабрике, но это иное качество чувствительности к городскому, тоже вполне приемлемое и обычное. Поэтому я бы не говорила обо всех жителях города, но у нас есть заметные люди,

которые воспринимают Пермь как некий гражданский проект, и это совершенно точно делает честь им и городу. — Как стать «заметным человеком» — горожанином? — Нужно что-то хорошо знать и понимать про город, и это не обязательно экспертное знание. Вы должны быть внимательны к ткани городской жизни, к уличной ономастике и к тематике городских разговоров. Вы должны любить или ненавидеть — это все равно, но делать это страстно. Подлинность и «темперамент» вашего интереса к городу — катализатор внимания к вам других людей города. Затем вам нужно как-то проявиться в публичной сфере. Ваша точка зрения должна быть представлена и многократно подкреплена весомыми аргументами, новыми ракурсами, неожиданным языком интерпретации. Вот Денис Галицкий — человек неожиданного аргумента, технологического ракурса и подчеркнутой инструментальности. В отличие от него Игорь Аверкиев — человек, создающий контексты, социогуманитарный мыслитель. Совсем иной


АП 03’14

п е р со н а

13


14

п е р со н а

тип — Виталий Ковин, городской гражданский политик. Не в каждом городе, замечу, есть такой набор. Ваша позиция и аргументация может быть любой, главное — ваш персональный масштаб как человека и горожанина, который не должен быть «уменьшающим стеклом» для понимания Города.

АП 03’14

— А результат, он должен быть публично представлен? — Конечно, нужно понимать, что именно в связи с вашим «говорением», вашей аргументацией происходит или должно произойти. В конечном итоге именно это отличает содержательный разговор от трепа и дает возможность

людям отдать должное вашему образу жизни и мысли. — Как вынести в публичное пространство свои результаты, идеи, аргументы? — С этим сложно. Я благодаря своей деятельности вижу большое количество настоящих горожанграждан, они умницы, и результаты есть, и масштаб, и тем не менее эти люди остаются незаметными. Происходит сегрегация информационного сигнала в публичном пространстве. — Почему не пробивается сигнал? — Это либо слишком нежные информационные цветы, чтобы их заметили и оценили журналисты, либо цветы, недостаточно причудливые, чтоб о них написали, как о чуде. Победило отношение к подлинной жизни горожан как к стандартному информационному поводу: есть что-то «жареное» — интересно, нет — нет. Поэтому нужно больше коммуникационных площадок, на которых


п е р со н а

АП 03’14

человек публично «сертифицировался» бы в качестве «почетного» горожанина в своей отрасли. — «Городские салоны», например, служат такими площадками? — Салон — это попытка собрать горожан, уже ответственных за свой круг, и предложить вместе подумать про город в целом. Года три назад мы стали этим заниматься и обнаружили множество городских субкультур и сообществ: велосипедисты, вегетарианцы, люди, которые раздельно собирают мусор, обучают детей на дому, формируют вокруг своего бизнеса какую-то удивительную инфраструктуру, как аптека Барминского, например. Каждое сообщество

занимается созданием благоприятной для себя среды. Складывается ли это в общую картину, повышается ли качество жизни в городе? Частично, да. За год вегетарианцы так раскрутили свою сеть, что теперь можно и в кафе получить вегетарианское меню и заказать доставку. Эти активно преобразующие городскую жизнь вокруг себя люди знакомятся, находят общее, потом обнаруживают различия и должны как-то свыкнуться с тем, что, например, иные «странные молодые люди» читают вслух стихи на улице Пермской. Бессмысленное, казалось бы, занятие, и «пошли бы лучше помыть окна бабушкам». Возникает

раздражение, его надо как-то соотнести с собственной картиной городского мира. — Соотнести надо бы с городской гражданской повесткой, где виды деятельности расставлены по приоритетам? — В городской сложной жизни надо мириться с наличием людей, которые делают нечто непонятное или на ваш резон бессмысленное. Конечно, если это не депутаты или чиновники или если это не деньги бюджета. Равно как надо примириться с существованием тех, кто будет говорить: «занялись бы лучше чем-то другим». Но если начинается риторика «сидели бы да не высовывались, да, видимо,

15


16

п е р со н а вам кто-то заплатил, и сейчас деньги отрабатываются…», вот это нужно пресекать, четко обозначая, что для Перми — это не норма. Противодействовать обозначению в качестве приемлемого в нашем с вами городе правила, что у горожанина нет свободы воли и своего отношения к справедливости, будущему и ответственности за Город. Это сдача города внаем, удушение для подлинного развития города и горожан. А что касается гражданской повестки, я думаю, сегодня ее в полном объеме нет. Стратегическое партикулярное, неноменклатурное видение будущего города еще предстоит сформировать. Во многом это общая судьба российских городов. Наши города как тип некой полноценной социокультурной системы только складываются-восстанавливаются. Немногие города мира проходили такое массовое заселение и переселение, одновременно с «выемкой» из них коренных самых городских слоев, как это происходило в России. ХХ век стал в нашей стране временем не только строительства, но и устройства городов раз за разом. Город — это не плавильный котел, это салат, в котором ингредиенты под общим соусом не теряют собственного качества. Мы не становимся одинаковыми. Наши различия — это как раз то, за счет чего формируется особый вкус города. — Своеобразный привкус Перми придает ежегодная премия «Хрустальная гражданка». Масштаб события понятен. Хватит ли нам масштабных людей для награждения? — К сожалению, прошлый год почти не давал нам инфоповодов говорить о великом. Но что мешает нам использовать «гражданку» как увеличительное стекло и показать достойных людей, совершивших гражданский поступок, которых почему-то пока не замечают? Даже если не найдется номинантов или не удастся учредителям прийти к общему

АП 03’14

решению, мы соберемся, чтобы объявить об этом. Церемония состоится при любом раскладе. Если бы это не имело отношения непосредственно к нам, что является ограничением для присуждения премии, я хотела бы наградить по совокупности судейский корпус Пермского края, который первым в России поставил заслон неправильному толкова-

нию закона об иностранных агентах. Это был поступок. Я впервые воочию увидела людей, которые сумели организовать состязательный судебный процесс. Это была битва аргументов. И раз за разом в инстанциях воспроизводилась состязательность на высоком профессиональном уровне. Чистая радуга. А это редкая вещь — радуга зимой! Но в Перми бывает.


бизнес

АП 03’14

Инновационная безопасность

Реклама

ГП «Цербер» — единственный на территории России представитель голландской компании-разработчика Spectator, стараниями которой на территории РФ удачно развивается инновационный проект «Наблюдатель». Проект позволяет заказчику сократить расходы на физическую охрану, дистанционно контролировать технологические процессы и собственный персонал, осуществлять управление исполнительными устройствами с удаленных рабочих мест, планшетов, смартфонов и т.д. Задача «Наблюдателя» — оптимизировать процесс охраны, мониторинга и управления исполнительными устройствами с точки зрения цены и качества. Благодаря привлечению лучших на европейском рынке специалистов технология была разработана и успешно внедрена на многих европейских предприятиях и государственных структурах, например в МВД Германии. В отличие от устаревших систем «Наблюдатель» имеет ряд очевидных преимуществ. Технология работает с 90% всех существующих на рынке устройств, что позволяет интегрировать систему безопасности без замены основного оборудования. Немаловажную роль играет модульность, которая позволяет использовать только необходимые модули, подходящие под конкретные задачи любых структур. Проект «Наблюдатель», бесспорно, является законченным техническим решением, в котором учтены все детали для эффективного и комфортного использования. Например, одной из функциональных особенностей является то, что в целях экономии трафика требования к каналам

связи сведены к минимуму, что позволяет вести полноценный мониторинг даже при пропускном канале 128 Кбит/с и сжимать размер видеосигнала до 30 раз. Очевидно, что любые технические системы в наше время быстро устаревают, именно поэтому одним из главных конкурентных преимуществ «Наблюдателя» является международный уровень поддержки и внедрения технологии, который обеспечивает своевременное обновление и улучшение качества услуг без необходимости новых трат. В Перми и Пермском крае реализация проекта началась в августе 2013 года на 18 социально значимых объектах в шести поселениях Пермского района. Приоритет по установке системы

«Наблюдатель» руководство Пермского района сразу отдало объектам социально-культурной сферы и объектам в местах наибольшего скопления людей. Компания «Цербер» заслужила безупречную репутацию благодаря индивидуальному подходу к задачам клиента, поэтому мы предлагаем вашей компании бесплатное составление технического решения по проекту «Наблюдатель» с оценкой окончательной стоимости.

614064, г. Пермь, ул. Чкалова, 9д Тел. +7 922 34 64 004 www.nabludatel-rf.ru

17


образование

АП 03’14

Новый век

Дягилева Текст: Георгий Ютов

Сергей Дягилев — один из брендов города. Детство и юность будущего импресарио прошли в Перми. Сегодня расположенный в действующей гимназии Дом Дягилева — культовое место не только для поклонников балета, но и культуры Серебряного века. В новый век Дом Дягилева вступает с новыми планами. Здесь не только чтут и сохраняют традиции, но и развивают их. «Он знал о вещах, о которых мы понятия не имели: о русской и иностранной литературе, о театре, музыке. Он свободно и хорошо говорил по-французски и по-немецки, музицировал. С внешней стороны он также сильно от нас отличался. У него была изысканная, изящ­ ная внешность, что-то барственное во всей

фигуре», — писал о своем пермском однокласснике Олег Васильев. Через пару десятков лет Сергей Дягилев станет участником первой российской арт-группы «Мир искусства», издателем лучшего одноименного журнала, посвященного российской культуре, а потом радикально переформатирует русскую оперу и балет, организо-

Реклама

18

вав знаменитые «Русские сезоны» в Париже, и далее — везде. А начиналось все здесь, в губернском городе Перми. Еще точнее — в родовом имении Дягилевых, доме на пересечении улиц Сибирская и Большая Ямская (ныне — Пушкина). Семейство Дягилевых увлекалось литературой и искусством. Здесь активно читали произведения Островского, Пушкина и Тургенева. Дядя Сергея Дягилева — Иван, организовал в Перми первый музыкальный кружок, который существовал почти тридцать лет и стал важной культурной константой города.

Дом Дягилевых уже тогда называли «Пермскими Афинами» — храмом муз. В нем собирался весь цвет городской интеллигенции. Гости и хозяева дома музицировали, пели, разыгрывали домашние спектакли. Не удивительно, что в такой творческой обстановке юный Дягилев мечтал стать артистом. Он любил музыку, играл на фортепьяно, пел, сам пробовал сочинять музыку и играл в различных самодельных театральных постановках. Уже после отъезда Дягилева в СанктПетербург в родовом имении его семьи была образована гимназия, которая теперь носит


образование

АП 03’14 его имя. В 1990 году по инициативе директора гимназии и интеллигенции города был создан культурный благотворительный фонд «Дом Дягилева». Сегодня музей Дома Дягилева — уникальная культурнообразовательная институция, аналогов которой, пожалуй, нет в России. Прямо в действующей гимназии, то есть в шаговой доступности для учащихся, расположился музей Дягилева, который ведет научную и образовательную деятельность. По фотографиям тех лет воссоздана аутентичная обстановка родового гнезда Дягилевых. Так, столовую украшают старинные гравюры, лампа-молния, самовар, стул с красивой овальной спинкой. Часть экспонатов сотрудники музея привезли из Бикбарды — летней усадьбы Дягилевых. В кабинете обращает на себя внимание массивный стол и кресла. В гостиной представлена старинная мебель и рояль 40-х годов XIX века, а ее стены украшают афиши, рассказывающие о триумфе «Русских сезонов». Особая гордость музея — визуальная коллекция. Музей обладает уникальной фотографией 1924 года, на которой импресарио запечатлен вместе с известным французским художником и драматургом Жаном Кокто; личным архивом, книгами и театральными костюмами Юрия Зорича — танцовщика «Русских балетов». В экспозиции музея

находится одна из шести посмертных масок Анны Павловой, подаренная танцовщиком «Русских балетов» Джорджем Вердаком. В Музее находятся более сотни картин, объединенных тематикой личности Дягилева и его «Русскими сезонами». Здесь соседствуют живопись, графика и скульптура пермских авторов (Зарубин, Зырянов, Коровин, Тумбасов, Герасименко, Уральский) с французскими художниками Талли и Тоди из серии «Вацлав Нижинский — гений танца». В 2007 году коллекция музея пополнилась еще одним важным и самым большим экспонатом — памятником Дягилеву скульптора Эрнста Неизвестного. Сама гимназия, как живой организм, меняется — накапливает опыт, взрослеет, растет. Сейчас во дворе старого здания гимназии стро-

ится новый учебный корпус. Уже подготовлена новая концепция работы образовательного учреждения, которая основывается на большом педагогическом, научном и культурнопросветительском опыте. Дягилевский центр станет первым опытом освоения новых форматов образовательных площадок. Сегодня Дом Дягилева — не просто учебное заведение. Так же,

как и прежние хозяева дома, гимназия сохраняет традиции гостеприимства. Спустя сто лет «Пермские Афины» по-прежнему наполнены искусством. Здесь проводятся фестивали, концерты и выставки. В «милый музей Серебряного века» приезжают гости со всего света, чтобы поклониться памяти прославленного деятеля мировой и русской культуры — Сергея Павловича Дягилева.

19


20

образование

АП 03’14

С днем рождения,

гимназия! 15 марта 2014 года самой молодой гимназии нашего края, пермской гимназии №31, исполняется три года. История появления в городе Перми школы под номером 31 уходит своими корнями в 1936 год, именно тогда распахнула свои двери школа на улице Генкеля в Кагановическом (Дзержинском) районе. После ее закрытия в 1977 году номер 31 был передан школе-новостройке, только что отстроенной в микрорайоне Шпальный (ныне Парковый). По этому адресу она и продолжает существовать и развиваться тридцать седьмой год, только сейчас уже в новом статусе — гимназии! Успех не бывает случайным… Он приходит к тем, кто много трудится, не думая о почестях и славе. С самого начала педагогический коллектив отличался внимательным отношением к детям, высоким профессионализмом, умением чередовать опыт и новаторство. Именно на базе тридцать первой появились в 80-е годы классы углубленного изучения предметов, начала внедряться методика Л.В. Занкова, в 1992 году авторским коллективом создана модель многопрофильной школы-гимназии, в 2000 году начала осваиваться система РО Д.Б. Эльконина и В.В. Давыдова. За эти годы в стенах альма-матер вырос и получил образование 6051 выпускник. Гимназия сегодня — это одно из престижных образовательных учреждений Перми и Пермского края. Место, где рождаются новые проекты, где царит аура творчества и интеллекта, где находят свое воплощение смелые идеи детей и взрослых. Одним из последних

Директор гимназии Серикова Людмила Владиславовна

проектов является совместное творчество над образом будущего гимназии «Школа разнообразия, или Школа безграничных возможностей». Давайте заглянем на один день в гимназию! Звенит первый звонок… кстати, музыкальный звонок предложил гимназист четвертого класса В. Халиуллин, который доказал валеологическую ценность музыкальных ритмов, подобрал мелодии, а после представил свою работу на ежегодный гимназический конкурс исследовательских работ «Я открываю мир» и стал его лауреатом. Начинаются уроки, а одновременно с ними открываются творческие мастерские «Мастер слова», «Секреты этикета», «Оригами», «Разумные люди», «Техника сценической речи», «Изостудия» и другие. Да, вполне естественно сегодня сочетаются формы урочной и внеурочной деятельности, дополняя и усиливая друг друга. В одном из кабинетов проходит ве-

бинар для учащихся 9–11-х классов по физике в рамках «Клуба юных физиков», организуемого преподавателями Открытого института развивающего образования города Москвы. Совместная деятельность была начата в январе этого года, когда гимназисты участвовали в первой образовательной сессии Сетевой школы в Ижевске. В библиотеке собрались учащиеся восьмых классов, интересующиеся законами герменевтики. Благодаря сотрудничеству с кафедрой гуманитарных дисциплин НИУ ВШЭ Перми появилась возможность ввести данный курс в учебный план. Так интересно и разнообразно организовано учебное пространство. День набирает обороты… Детвора спешит в актовый зал, там создана открытая площадка, на которую может выйти каждый, кому есть, чем порадовать друзей. Выходят группами: команда участников соревнований по лыжным гонкам 5–11-х классов, команды интеллектуальных игр 3–4-х клас-


образование

сов «Эрудит», «Совята», команда агитбригады по Правилам дорожного движения 8–11-х классов. Эти ребята на последней неделе защищали честь гимназии на городских соревнованиях и конкурсах, став победителями. Рады все. Так рождается гимназическое братство, так, интересуясь успехами друг друга, переживая причастность к общему делу, растут дети. Стоит заглянуть еще в два кабинета. Первый: территория междисциплинарного обучения. Здесь занимаются гимназисты 1–4-х классов под руководством наставников О.В. Федоровой, Е.В. Угольниковой, А.В. Матвеевой. Специальный курс был заимствован в московской гимназии «Созвездие», на базе которой три года назад прошли обучение данные учителя. Он полностью соответствует метапредметному принципу построения учебного материала, развивает мышление, логику. Второй: заседание клуба «Планета интересных людей» для старшеклассников. Там сейчас разрабатывается очередная встреча с представителями предпринимательства и бизнеса города Перми. Ученики моделируют встречу, конструируют вопросы, изучают материал, пробуют себя в роли интервьюеров. Идея данного клуба родилась год назад и успешно реализуется. Руководит клубом М.В. Карпей. Послеобеденное время… Ритм, заданный первым школьным звонком, не снижается. Начинаются занятия центра «Five o’Clock», на

21

Реклама

АП 03’14

протяжении двух лет создающего в гимназии языковое образовательное пространство. Группы подготовки к международному экзамену по английскому языку, совместные занятия детей и родителей «Семейный английский», театральные проекты, профильный лагерь с изучением иностранных языков, погружение в язык совместно с носителем языка, образовательные поездки учеников и учителей в Англию, Шотландию, Ирландию, Финляндию — все это деятельность центра под руководством Т.В. Тараут. А чем заняты учителя? Им в таком пространстве скучать не приходится. Они, следуя заповеди Конфуция «Расскажи мне, и я забуду; покажи мне, и пойму; дай мне делать самому, и я научусь», заняты сегодня проектированием урока с позиции деятельности в нем ребенка. Удивительно, что в коллективную деятельность включились учителя разных предметов. Им интересно сообща найти технологические средства, а содержанием урок наполнит каждый сам. Хочешь, чтобы творили дети, научи творить взрослого — вот главный принцип кадровой политики гимназии. С этой целью чередуются разные формы работы с учителями, а результат всегда можно представить в рамках деятельности Центра инновационных образовательных учреждений края (учреждение работает в данном статусе последние пять лет) при

ПГПУ. С 2013 года гимназия является официальным представителем в городе и крае Фонда наследия Менделеева, организующего российские конкурсы «Мой лучший урок», «Леонардо». Гимназию делают люди: ученики, учителя, родители. Говорить можно о каждом из тысячи учеников, ста учителей и полутора тысяч родителей, но для этого формата одной статьи мало. Пусть это будет началом представления большой биографии гимназии №31, умело возглавляемой на протяжении четырнадцати лет Л.В. Сериковой, думающим и ищущим человеком, личные и профессиональные качества которого позволили стать в 2013 году победителем городского и краевого конкурса «Учитель года» в номинации «Лидер в образовании». Любимый афоризм Людмилы Владиславовны: «Везет тому, кто везет». Пусть всему коллективу улыбается удача и везение. Вечер. Наступает время подготовки к главному празднику года — Дням гимназии. Совсем скоро, с 15 по 22 марта, произойдут долгожданные события: литературная гостиная «Ступени к Парнасу», гала-концерт «Битва хоров», гимназический бал! Из актового зала раздаются «золотые» голоса солисток театра песни «Камертон» Л. Бейбутян, К. Теплоуховой, А. Васильевой. Последние приготовления, репетиции, волнения, трепет и предвкушение праздника. С днем рождения, ГИМНАЗИЯ 31!


22

образование

АП 03’14

Школа добра, красоты и гражданственности Школа №2 с углубленным изучением предметов гуманитарного профиля по итогам последних трех лет работы вошла в число 11 лучших школ Пермского края и топ-500 лучших школ России. В образовательном сообществе края о школе особое представление, в нее стремятся попасть, на нее стараются равняться. Что же лежит в основе высокого авторитета школы №2? Прежде всего, это образовательная программа школы, которая несет ярко выраженную гуманитарную направленность, и высокопрофессиональный педагогический коллектив. В школе углубленно изучаются русский язык, литература, история, право, обществознание. Девиз школы: «Школа добра, красоты и гражданственности». Высшими ценностями школы являются признание уникальности и таланта каждого ученика. Учащиеся школы — постоянные победители муниципальных, региональных и, что особенно важно, всероссийских олимпиад по различным предметам. Школа гордится своими стобалльниками по русскому языку и литературе, результаты единого государственного экзамена превышают средние результаты города, края и России. 70% педагогов имеют высшую и первую категории, 16 педагогов являются победителями и призерами конкурса «Учитель года», 9 педагогов — победителями приоритетного национального проекта «Лучшие педагоги России». В школе создана уникальная культурно-эстетическая среда. Предметом особой гордости являются материально-техническая база и единый стиль оформления школы. В школе неповторимая духовная аура: всюду фотографии детей, картины, выполненные ими, интересные выставки и экс-

Текст: Мария Потапова

Реклама

Красносельских Валентина Леонидовна, директор МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №2 с углубленным изучением предметов гуманитарного профиля» г. Перми, «Почетный работник РФ», Лауреат премии Президента РФ, Лауреат премии Российского клуба юристов «За вклад в развитие образования»

позиции. А какие замечательные традиции объединяют все поколения выпускников школы! Культурологические практики по городам России, литературные балы, праздники «Семья года», турслеты, Дни самоуправления, давняя дружба с Пермской художественной галереей, участие в выставках «Арт-Пермь». Художественным творчеством охвачена вся школа, знаменательно, что школьный Фестиваль искусств уже несколько лет проходит не где-нибудь, а на сцене Пермского театра оперы и балета.

Свою миссию как «Школа добра, красоты и гражданственности» школа №2 реализует в постоянном воспроизводстве интеллектуального и нравственного потенциала. В школе создан гуманистический, толерантный, демократический уклад жизни, главным результатом которого является формирование чувства собственного достоинства и личностного развития каждого ученика. Все эти ценности школы являются основой ее постоянного и успешного инновационного развития.


С каждым годом становится все меньше солдат Великой Отечественной войны. Сегодня многие их внуки с трудом вспоминают имена и даты. А кто расскажет следующим поколениям о том пареньке на старой пожелтевшей фотографии в семейном альбоме? Или о девушке с медицинской сумкой?

МЫ ПРИГЛАШАЕМ ВСЕХ, КОМУ ДОРОГА ПАМЯТЬ О ФРОНТОВИКАХ-ПОБЕДИТЕЛЯХ, СФОРМИРОВАТЬ НАШ «БЕССМЕРТНЫЙ ПОЛК». СДЕЛАЙТЕ ТРАНСПАРАНТ С ФОТОГРАФИЕЙ СВОЕГО ВЕТЕРАНА И ПРИХОДИТЕ 9 МАЯ НА ПОСТРОЕНИЕ «БЕССМЕРТНОГО ПОЛКА». Регистрация и изготовление транспарантов с фотографией по тел.: (342) 247-68-20, 202-82-04. Подробности на сайте www.moypolk.ru Штаб полка – киносалон «Премьер», Пионерская, 17


24

авиационные традиции

АП 03’14

«Крылья Пармы»

Текст: Владимир Ивашкевич

и пермский культурный авиакод

75 лет назад — 1939 — заработал в полную силу аэродром Пермь (Горки), он располагался на восточной окраине города. 50 лет назад — 1964 — день рождения аэропорта Большое Савино. Это западная городская граница. С трех концов Пермь была обозначена аэропортами (вспомним про южные Бахаревку и Фролы), а с четвертого конца — портом речным. Пермь, в сущности, — это город-порт. Сегодня мы можем говорить, что это порт воздушного океана. Но наша земля была и космопортом! В марте следующего года исполнится полвека выдающемуся событию — на пермскую землю опустился космический аппарат с космонавтами Леоновым и Беляевым. За полвека значение этого события потускнело. Но для пермяков 1960-х оно было, несомненно, важнейшим. Это отразилось и в переименовании улиц, и в возобновлении дореволюционной традиции присвоения звания «Почетный гражданин города».

Наши отцы восприняли космонавтов почти так же, как их деды и прадеды воспринимали небесные знамения, видения ангелов и схождение с неба Святого духа. То есть как особую отметку, избранность. И тут дело не в религии. Все объясняет одна цитата из пермской прессы того времени: «Если раньше мало кто слышал в СССР про Пермь, то теперь, благодаря космонавтам, все жители огромной страны знают о су-

ществовании нашего города...». С 1923 года, после ликвидации Пермской губернии, в отношении Перми и Прикамья вершилась большая несправедливость — наш край был крепко загнан в тень величия мстительного Свердловска-Екатеринбурга. В итоге ПермьМолотов, город с мощнейшим экономическим и культурным потенциалом, понемногу действительно сделался малоизвестным стране. Да и сами пермяки сникли и

готовы были потерять свою самоидентификацию и довольствоваться статусом провинции Большого Урала. Авиация, космонавтика и авиакосмическая отрасль стали тем, что вдохнуло в Пермь и Пермский край новые силы для развития, дало пермякам мощный повод для самоуважения и веры в свое исключительное мастерство. Заводской поселок им. Сталина при моторостроительном заводе стал, по сути, экспери-


авиационные традиции

АП 03’14 ментальной площадкой нового культурного городского облика. А заводской дворец — первым достойным ответом театру, выстроенному еще купцами 1870-х. Пермская «цивилизация» (то есть набор культурных практик) новейшего времени, пермские герои и пермская самоидентификация — связаны с покорением неба. Это объективно зафиксировано в списке почетных граждан города, который составлялся и расширялся полвека. С 1965 по 2013 год в пермском пантеоне высечено 60 имен. Почти треть из них связаны с авиацией и космосом. Пермская самоидентификация в лицах — это

шесть летчиков и космонавтов, три генеральных конструктора и семь руководителей предприятий авиакосмической отрасли. Сегодня мы ищем ответ на главный вопрос региональной философии: кто мы, пермяки, что мы есть для России? И ответ может быть такой: мы те, кто штурмует для России небо. Нам давно уже не требуются посланцы из космоса, чтобы родина узнала про Пермский край. Последние годы Пермь широко прославилась в области актуального искусства. Но более справедливо назвать это искусственной актуальностью. Искусственной — потому что она сконструирована для нас

25


26

авиационные традиции

чужаками за немалые деньги. При этом — с весьма неявной эффективностью. И вот уже несколько лет параллельно со скандальным «культурным проектом» существует замечательный фестиваль «Крылья Пармы».

Созданный пермяками. Без шумной рекламы, без масштабных инвестиций. И единогласно принятый пермяками. Он созвучен нашему культурному коду. Год от года фестиваль собирает все больше зрителей и участников, он стано-

АП 03’14

вится все известнее за пределами Пермского края. Ведь это не просто креативный фест, это событие — констатация нашей избранности небом. А в такой избранности нет сомнений. Лишь одно свидетель-

ство: гарнизон «Сокол», бывший 764-й иап. Он устоял во всех реформах и сокращениях, и ныне это единственная боевая авиачасть от Волги до Байкала. Именно пермяки стоят на страже неба родины. И пермская власть окажется трижды мудрой, если будет стоять на страже новой пермской идентификации. Если будет беречь наши региональные крылья. И тогда они не раз помогут взлететь и пермской экономике, и пермской науке, и пермской духовности. «Крылья Пармы» — восхитительное название: связь седого прошлого Перми Великой и ее легкокрылого будущего. Фестиваль «Крылья Пармы» обязан быть. Это и справедливо, и эффективно.


«Радомир-Право»:

возможных будущих вариантов пов С момента вступледиалог АП 03’14 27 с о всторон е т ы эиз к спозиции п е р т а «выигралния в действие закона «Об цию «выиграл-выиграл», Реклама когда обе с альтернативной процедуре ищут варианты выхода из ситуации урегулирования споров с медиативного соглашения стороны могут привести кисковых финансовой неСегодня многие эксперты сходятся во мнении, что участием посредника (прорамками требований, усло устойчивости предприятия. в условиях снижения энергичности экономики цедуре медиации)» прошло циальности позволяет им предусмат И, конечно же, следует в целом ключевым успеха болеефактором двух лет. Но до сихкомпании становится соглашении различные договоренно оценить эффективность работы спеподготовленность руководства к работе по-новому. пор потенциал медиации в считают для себя важными. Задача м циалистов предприятия. В сложных Какую роль здесь играет правовой менеджмент? экономических условиях важно корпоративных случае – обеспечить их исполнимост Самуюразрешении непосредственную! быстро реагировать на изменения, споров и конфликтов, возникающих в бизнес-среде, незакону. Итак, как проверить, готово ность санкциями или взаимными мыслить и действовать креативно, Одна из причин этого – скепсис. Медиацию как процедуру разре ли ваше дооценивается. предприятие к эффекобязательствами. просчитывать ситуацию. Делайте По роду своей деятельности часто приходится сегодня выбирают те, тивной работе в меняющейся Во-вторых, проведите аудит ставку на профессионалов — как кто открыт дл экономике? управленческих схем. Очень важно внутри предприятия, так и на принимать участие в переговорах, в том числе осложкто настроен на конструктивное пов Во-первых, обратите внимание оценить их эффективность заново аутсорсинге. При выборе правового ненных конфликтом сторон. Применение медиативПрисоединяйтесь, медиация повыс на договоры. Сложные экономичекак с точки зрения безопасности от партнера обращайте особое вниманыхтребуют техник, прямое опосредованное, позволяет проблем. ские условия особого под- илинедружественного поглощения, так ниерешения на рекомендации менеджмента привести стороны существовании хода к формулированию условийк решению, и с точкиозрения скорости принядействующего бизнеса. договоров. Необходимо продумыпоскольку быстрота которого они порой самития нерешений, подозревают. Фигура г. Пермь, ул вать разные варианты развития реакции в условиях критической стр. 1, офис посредника в урегулировании конфликта представсобытий, предусматривать различситуации — зачастую залог сохрател. 243-18ляется болеесторон чем оправданной, поскольку позволяет ные способы поведения — нения целостности предприятия. e-mail: info@ www.radom обеспечить трезвый взгляд. необхоот этого зависит защищенность ва-и непредвзятый В-третьих, безусловно,

Адаптироваться к сокращению рынков

шего бизнеса. Обязательства сторон не должны быть декларативными — необходима их увязка через весь договор между собой и обеспечен-

димо вновь оценить эффективность и безопасность схем налоговой оптимизации для исключения рисков серьезных доначислений, которые

г. Пермь, ул. Тургенева, 33 а, стр. 1, офис 204 тел. 243-18-86 e-mail: info@radomirpravo.ru www.radomirpravo.ru


28

спорт

АП 03’14

«Тайфун»,

Текст: Любовь Соколова

приносящий китайское золото Сергей Чернейкин, тренер по ушу: суть владения боевыми искусствами в том, чтобы их не применять. Он преподает боевое искусство практически всю сознательную жизнь. Десять лет назад Сергей Чернейкин нашел помещение для клуба «Тайфун» в пермской школе №61 и, как говорится, пришелся там ко двору. Стал преподавать физкультуру и английский. Высшее педагогическое образование позволяет. Главным содержанием профессиональной жизни остается ушу. В оздоровительную группу Центра спортивной подготовки команды «Тайфун» на улице Островского каждый

год приходят новички, в основном первоклашки. Задача тренера — обеспечить адекватное физическое и эмоциональное развитие ребенка, нет цели обязательно сделать из него чемпиона. Вот так же в 1995 году пришла Татьяна Власко. Тот набор оказался выдающимся. Четверо воспитанников до сих пор в клубе и весьма успешно выступают на самых престижных соревнованиях. На чемпионате мира по традиционному ушу в Тайбее Россию представляли пятеро спортсменов из клуба «Тайфун», и сам

тренер после продолжительного перерыва вышел на площадку. Поездка была успешной. Егор Топоров занял первое и пятое места в различных дисциплинах, Татьяна Власко и Полина Елкина привезли по золотой медали, Колесова Ольга — бронзовую медаль. — Татьяна Власко месяцем ранее завоева-

ла еще четыре золотые медали в Пекине на чемпионате мира по кунгфу, — рассказывает тренер. — Татьяна была лучшей не только в Пекине. Побеждала на открытом чемпионате США в Калифорнии, на чемпионатах России по традиционному ушу брала первые места. Занятие боевыми ис-


спорт

АП 03’14

кусствами не сводится к выступлению на соревнованиях. Можно быть любой комплекции, любого возраста. В Китае занимаются ушу и в 80, и в 90 лет. Самое удивительное, что в российском реестре видов спорта нет ни традиционного ушу, ни ушу-кунгфу. Поэтому государство не поддерживает эти направления боевых искусств. Федерация действует на общественных началах. Обычным образом, начиная с клубов,

проводятся отборочные соревнования для формирования сборной команды страны для участия в чемпионатах мира и Европы по традиционному ушу. Команда «Тайфун» культивирует, кроме традиционного, еще и ушу-кунгфу. Всемирная федерация ушу-кунгфу проводит ежегодно чемпионат мира в Пекине. — В Китае очень серьезно и бережно относятся к ушу, — продолжает рассказ Сергей Евгеньевич. — Мой

нынешний китайский наставник — один из десяти самых уважаемых мастеров современности по традиционному ушу. Он не выступает на соревнованиях, но это не является поводом для того, чтобы поставить под сомнение его статус. Он хранитель традиции, у него много учеников, ставших просто достойными людьми. — Учитель — это тоже определенный статус? — В Китае — да. Там две градации: лао ши и ши фу. Лао ши — это учи-

тель, тренер. Ши фу — это второй отец, он принимает участие в твоей жизни. Говорят, когда человеку действительно понадобится учитель, он сам его найдет. Чэнь Чао живет в Харбине. Он неоднократно приезжал в Пермь, но мне не удавалось попасть на его семинары. И вот в прошлом году мы встретились. — Но вы тоже учитель? — Я Бармалей, Папа Карло, Карабас Барабас! — Сергей смущается, он явно не готов равняться статусом с величием своего недавно обретенного Учителя. И все же он своих воспитанников учит не только технике владения телом и оружием. Даже для выбравших путь спортивной карьеры в ушу главное условие допуска к тренировкам — хорошая успеваемость в школе. — Человек должен владеть чем-то помимо ушу, — уверен тренер. — И все же тренировки требуют большой отдачи. Ребята, настроенные

8 800 200 79 77

$1

23

**

Реклама

29


30

спорт

на результат, занимаются семь дней в неделю, а китайцы тренируются по пять-шесть часов в день. Конкуренция в этих видах очень высока. — Так в чем же суть соревнований, в которых ваши воспитанники демонстрируют высокое мастерство? — Наш клуб в основном показывает ушу-таолу спортивное и с оружием. Таолу — это демонстрация техники, спортивное таолу эффектнее, в нем больше акробатики. В традиционном ушу упор делается на эффективность применяемой техники. Есть еще Саньда (рукопашный

АП 03’14

бой), борьба Шуайцзяо – похоже на дзю-до, только без партнера; и Туйшоу, борьба без захвата, с целью вывести противника из равновесия.

— Традиционное ушу и ушу-кунгфу принципиально отличается? До такой степени, что нельзя существовать в рамках одной федерации?

— Наших спортсменов не допускают на соревнования, организуемые федерацией ушу, но говорить об этом не хочется. Есть такой принцип: найди своих и успокойся. Я живу среди своих. Наш клуб действует и развивается. Мои воспитанники, даже самые маленькие, показывают хорошие результаты на соревнованиях. — Казалось бы, чего еще желать? — Мечты есть. Мы дружим с предприятием «Протон-ПМ», в Новых Лядах нам предоставляют помещение на льготных условиях. Мы пытаемся там развивать Центр боевых искусств, чтобы дать ребенку возможность выбрать то, что ему придется по душе. Вдохновил нас на эту идею подобный центр в Череповце, но до их масштабов нам пока далеко. Идея превосходная, согласитесь? Мы не можем переделать этот мир, но в своей собственной жизни каждому по силам изменить многое.



32

аэропорты мира

Сеул Инчхон Аэропорт на пять звезд Текст: Вадим Зубков

АП 03’14


АП 03’14

аэропорты мира

После проведения в Сеуле летних XXIV Олимпийских игр 1988 года, в Южной Корее начался настоящий бум международных авиационных перевозок. К началу 1990-х годов стало очевидно, что действующий Международный аэропорт Кимпхо перестал справляться с возросшим трафиком. В сложившейся ситуации правительство Южной Кореи и власти Сеула приняли решение о строительстве нового современного аэропорта. Уже в феврале 1992 года был утвержден генеральный план строительства нового аэропорта. Корейцы не искали легких путей и подошли к реализации проекта с небывалым размахом.

33


34

аэропорты мира

АП 03’14

Ранние европейские посетители Кореи отмечали: Корея похожа на «море в сильный шторм» из-за того, что полуостров практически весь покрыт горными массивами (70% территории). Поэтому найти большой участок суши, пригодный для нового аэропорта, не представлялось возможным. Но корейцы нашли оригинальное решение этой проблемы. В ноябре 1992 года четыре больших острова (Йонджондо, Йонъюдо, Саммокто, Синбульдо) и несколько более мелких островов начали превращаться в один большой кусок суши под названием Йонджондо-Йонъюдо. В общей сложности на строительство аэропорта ушло восемь лет и еще шесть месяцев потребовалось для проведения всего комплекса проверок и тестирования инфраструктуры. Официально Международный аэропорт Инчхон был открыт для коммерческих операций в марте 2001 года. В первые дни работы аэропорта обнаружилась масса проблем, значительная часть из которых была связана с системой обработки багажа. В первый месяц эксплуатации и доводки багажная система работала в полуавтоматическом режиме, и пассажирам приходилось подолгу ждать свой багаж. Тем не менее большинство проблем было отлажено в течение месяца, и работа аэропорта вошла в нормальный режим. Забегая вперед, скажу, что в настоящее время «неточности» в обработке багажа составляют 0,0001% от общего оборота. Это лучший показатель отрасли в мире. Первоначально аэропорт планировалось построить в три этапа. Первая фаза закончилась с вводом аэропорта в эксплуатацию в 2001 году. На этом этапе пропускная способность аэропорта была рассчитана на 30 млн. пассажиров в год, а пропускная способность грузовых служб на 1700 млн. тонн. К этому времени были введены в строй две ВПП (по 3750 м каждая), контрольно-диспетчерская башня высотой 100,4 м


АП 03’14 (которая, кстати, является третьей в мире по величине диспетчерского зала — 179 м2) и пассажирский терминал общей площадью 496 000 м2. К слову сказать, пассажирский терминал аэропорта Инчхон — один из самых больших и красивых в мире. Аэропорт построен по проекту известного французского архитектора Жана-Мишеля Вильмонта. Общая протяженность пассажирского терминала более километра, а высота приближается к 33 метрам. Стекло, металл, камень. В огромном здании нет толкотни и суеты — зато много света и воздуха. И еще — аэропорт поражает удивительной чистотой. Это связано и с работой клининговых служб и с тем, что в аэропорту нет проблем с туалетами и бесплатными душевыми. Как говорится, «все начинается с малого». А заканчивается тем, что в пассажирском терминале Инчхон есть ледовый каток, поля для гольфа, центр корейской культуры (где можно совершенно бесплатно попробовать себя в росписи вееров или в изготовлении ручной бумаги), детские игровые площадки, один из лучших в мире duty free shop и так далее, и тому подобное... Но перейдем к следующим этапам строительства аэропорта. Вторая фаза строительства началась в 2002 году и была закончена 20 июня 2008 года. В этот период была построена третья взлетно-посадочная полоса (4000 м) и введен в эксплуатацию грузовой терминал, разместившийся на площади в 13 гектаров. Пропускная способность увеличилась до 410 000 рейсов в год, а это около 44 млн. пассажиров. Введены в действие две автоматические системы перевозки пассажиров Mitsubishi Crystal Mover, которые соединили двумя ветками по 870 метров каждая пассажирский кон-

аэропорты мира

35


36

аэропорты мира

АП 03’14 корс со зданием главного пассажирского терминала аэропорта. Кроме того, в аэропорту была введена в эксплуатацию система определения и предупреждения о несанкционированном выезде на ВПП с многоканальным радаром слежения. Установка четырех дополнительных антенн системы ASDE-X позволила сократить слепую зону, возникающую в условиях сильных дождей. Третий этап строительства аэропорта Инчхон происходит в данный момент и рассчитан до 2017 года. За это время на реконструкцию, строительство и оснащение будет израсходовано около 4 млрд. долларов. К 2017 году будет построен еще один пассажирский терминал в северной части аэропорта. Будет значительно расширен грузовой терминал. Все терминалы будут связаны между собой подземной железнодорожной системой Starline, которая в настоящее время действует между главным терминалом и пассажирским конкорсом. После завершения третьей фазы строительства Международный аэропорт Инчхон сможет обслуживать 62 млн. пассажиров и обрабатывать 5800 млн. тонн грузов в год. Третий этап генерального плана включает в себя введение новых самолетных стоянок, телетрапов, а также запуск железнодорожной магистрали до столицы страны протяженностью в 70 километров. Но и это еще не все! Всем знакомо выражение: «Аппетит приходит во время еды». Похоже, с властями Сеула произошло то же самое. За третьим этапом строительства должен последовать четвертый. По-


АП 03’14

следний и завершающий этап строительства Международного аэропорта Инчхон планируется закончить к 2020 году. По окончании работ аэропорт будет использовать: два пассажирских терминала, четыре пассажирских конкорса, 128 выходов на посадку и пять ВПП (одна из которых предназначена только для грузовых самолетов). Операционная мощность аэропорта будет доведена до 100 млн. пассажиров и 7 млн. тонн грузов ежегодно с возможностью дополнительного увеличения данных показателей. К 2020 году Международный аэропорт Инчхон может войти в список десяти самых загруженных гражданских аэропортов мира. Сомнений в том, что этим планы не суждено осуществиться, никаких нет! Несмотря на свою молодость, аэропорт Инчхон может похвастаться большим количеством международных наград, а также тем, что за все время его существования не произошло ни одной аварии, и не пострадал ни один человек. В течение последних семи лет Международный аэропорт Инчхон постоянно занимал первое место в номинации «Лучшее обслуживание в своем классе» согласно ежегодно проводимой оценке Международного совета аэропортов и Международной ассоциации воздушного транспорта. Три года подряд бизнес-туристы признавали duty free shop аэропорта Инчхон лучшим в мире. Что уж говорить о детях, для которых в аэропорту созданы все условия, чтобы время пролетело незаметно (концерты, театрализованные шоу, игровые комнаты, мастер-классы в центрах национальной культуры).

аэропорты мира

Я не случайно постоянно возвращаюсь к «Культурному национальному центру». Корейцы так любят и гордятся своей страной и ее культурой, что готовы всем и каждому 24 часа в сутки об этом рассказывать. Среди популярных услуг, предоставляемых транзитным пассажирам, ожидающим пересадку от трех до десяти часов, — обзорные экскурсии по Сеулу и окрестностям. Если ваш путь лежит в страны Юго-Восточной Азии, выберите в качестве транзитного аэропорта Инчхон и попробуйте разгадать тайны «страны утреней свежести».

Seoul Incheon International Airport в цифрах:

2001 — год официального открытия аэропорта Инчхон. 70 км — расстояние до города Сеул. 3 ВПП (2 полосы по 3750 м, 1 полоса — 4000 м). 4–5$ — стоимость поездки на аэроэкспрессе до центра Сеула — вокзала «Соулек». 271 224 взлетов и посадок в аэропорту Инчхон в 2013 году. 7 лет подряд Инчхон признавался лучшим аэропортом в мира среди аэропортов с аналогичной загрузкой. 41 482 828 пассажиров воспользовались услугами аэропорта в 2013 году. 252 стойки регистрации. 45 мин. — время в пути на аэроэкспрессе из аэропорта до центрального вокзала Сеула. 594 000 м2 — площадь пассажирского терминала. 2 464 385 тонн грузов обработал аэропорт Инчхон в 2013 году. 76 — общее число посадочных ворот. 4 000 000 000$ — будут инвестированы в аэропорт до конца 2017 года. Почтовый адрес: Incheon International Airport Corporation, 2172-1 Woonseo-dong, Joong-gu, Incheon City, Korea (South). Официальный cайт аэропорта: www.airport.or.kr/eng

37


38

брод яги, авиаторы, мореходы

АП 03’14

Летящий в песок

Текст: Сергей Сигерсон

Долгое время гражданская война 20-х годов ХХ века в России изображалась как противостояние белых да красных. По цвету знамен. После крушения СССР в оборот вводится недоступная ранее информации – возникают новые версии описания событий. В противостоянии заметили третью силу — зеленых. Потом разглядели черных (не негров, разумеется, а анархистов). Украинцы подняли на щит своих желто-голубых. И завертелось... Пестрой чередой перед ошарашенными читателями (зрителями, слушателями) поскакали все новые замысловатые конфигурации участников гражданской войны. Где красно-зеленые бьют зелено-красных, а затем объединяются против красных или черных, воюющих за белых. Среди подобной кутерьмы возникли и совсем уж фантастические желто-белые казаки. К их атаману стоит приглядеться. Барон Роман Федорович Унгерн фон Штернберг считается самой демонической фигурой той войны. Старший из трех братьев в семье, при рождении получил тройное имя Роберт-Николай-Максимилиан, буддист в третьем поколении (по его утверждению). Также заявлял, что в его жилах течет кровь трех народов— гуннов, германцев, венгров. Наследник древнейшего аристократического рода (из дворянской табели трех прибалтийских губерний), прочно укоренившегося в культуре, в том числе и русской. Предки — странствующие рыцари да заводчики-пивовары, послы-дипломаты да писатели, пираты да ученые. Одни пращуры проклинаются за алхимию как средневековые «братья Сатаны», другие гибнут под Иерусалимом во время Крестового похода короля Ричарда Львиное Сердце. Бароны Унгерны заметны среди друзей (сослуживцев, корреспондентов) трех популярных российских писателей-романтиков XIX века — В.Вонлярлярского, К.Рылеева, Б.Брамбеуса. Последний публикует свою переписку с Ф.Унгерном по научным вопросам в самом популярном тогдашнем журнале «Библиотека для чтения». Больше всего прославился тот из предков, в честь которого наш герой и взял свое русское имя. Которого особенно почитал, считал близким по духу, хотя отделяло их три поколения. Имел тот поначалу тоже тройное немецкое прозвание Отто-Рейнгольд-Людвиг, но при дворе в Петрограде русифицировался

в Романа. Сенсационный судебный процесс над ним заканчивается сибирской ссылкой да всеевропейской демонической славой, в ходе чего «корсар с острова Даго» все более мифологизируется, его история обрастает новыми эпизодами. И до сих пор вдохновляет самых разных авторов, среди которых — Д.Г.Байрон, Е.Богатырева, М.Йокаи, А.де Кюстин, Н.Лесков, А.Пушкин, П.Свиньин, И.Чекеи, т.д. Эпоха неистового романтизма ждала именно такого героя. Ф.Достоевский в первых вариантах «Подростка» да «Преступления и наказания» много размышляет над этим «идейным злодеем», приходя к выводу, что «жребий Унгерн-Штенберга лучше Наполеонова». Среди нелюбимой нашим героем родни — барон Рудольф Унгерн, успешный режиссер петроградских (затем — украинских да еврейских, позже — европейских) театров миниатюр, авангардистских студий, богемных кабаре. Три постановки этого остроумца можно рассматривать как метафорические варианты развития пути барона-атамана: легендарная квазиэкзотическая «Вампука, принцесса африканская», запрещаемый за черный юмор «Царь Максимили-


АП 03’14 ан», хвала всесильности фантазии да лично барону К.Ф.И.Мюнхаузену под названием «Красный кабачок». Среди питерской родни Унгернов также художница-футуристка В.Ермолаева, соратница К.Малевича, В.Маяковского, Д.Хармса. Якобы сошедший с ума отец нашего героя был доктором философии, прилежно изучавшим крымские виноградники (как почвовед-химик-экономист, а не то, что вы подумали). После развода с ним баронесса вышла замуж за барона Хойнинген-Хюне, с которым прожила спокойно в счастии до самой смерти, хотя Роман Унгерн его и не любил. Ибо мечтает о беспокойном военном пути. Здесь юного воина ждут три рода войск — моряк, пехотинец, кавалерист. Два первых не очень соответствовали натуре героя, задержали ненадолго, а в казачьи части он просится добровольцем с началом первой же развязавшейся войны — с японцами. Переход строптивого офицера из части в часть часто сопровождается негативными обстоятельствами: пьяный дебош, «суд чести», «дисциплинарное увольнение», отставка. Неспокойный жесткий нрав и поразительное бесстрашие делает барона неудобным для окружающих. Но и удобным в бою. Многочисленные награды да восхищенные рассказы свидетелей отмечают офицерский путь. Тогдашний его командир П.Врангель с некоторой неприязнью да удивлением описывает Унгерна как «тип партизана-любителя, охотника-следопыта из романов Майн-Рида». На германском фронте казак-барон участвует в создании легендарного партизанского особого отряда атамана Л.Пунина, где петроградский актерский сын (брат известного футуриста) собрал под своей командой достойных друг друга «сорвиголов» (кроме Унгерна, здесь отличились, например, другие персонажи мифов — братья Булак-Балаховичи). Пока потомок тевтонских рыцарей доблестно громит в Пруссии современных ему германцев-австрийцев да организует в Персии успешные партизанские отряды иранцев-ассирийцев, фронты разваливаются под влиянием революции. Вслед за боевым сотоварищем Г.Семеновым, будущим забайкальским атаманом, барон едет поднимать сибирские окраины против бунтующих столиц. Дальнейшие события особенно сильно отличаются в красном и белом (условно) изложении. По одной версии, за всю гражданскую войну Унгерн ни разу не схлестывался с регулярной Красной армией. Проявил себя больше как каратель да отступающий от любых партизанских налетов вояка. По другой версии, он был превосходным полководцем-тактиком, способным глядеть намного дальшеглубже самых прославленных генералов, побеждающим «не числом, а умением». К концу 1918 барон сам становится официальным генералом, диктатором Даурии, командиром Азиатской конной дивизии с пестрым составом из 16 национальностей (баргутов, бу-

брод яги, авиаторы, мореходы рятов, китайцев, немцев, русских, татар, тувинцев, чахаров, японцев, др.). Через год под красным натиском уходит во Внешнюю Монголию. Тут начинается вообще самое мифическое. Все белые командования, подчинение которым и до того было чисто символическое (через Семенова), отрекаются от ходящей под собственным желтым флагом дивизии, монголы с недоумением следят за ворвавшейся в их степи дикой ордой, которую китайцы разбивают при первой же попытке штурма Урги. Через три месяца с выросшей до почти полутора тысяч дивизией Унгерн захватил Ургу (сроднился по созвучию), откуда быстро изгнал десятитысячную китайскую армию, выкрал низложенного законного местного монарха, восстановил независимость страны. За что был пожалован ханским титулом, немедленным почетом да последующим обожествлением. Вопреки распространенной версии, монгольским диктатором барон не стал, в дела страны почти не вмешивался, вел переписку с китайскими политиками, объединял мелкие партизанские отряды (белогвардейцев, казаков, союзных азиатских князей), собирал силы для достижения своей большой цели. В Харбине 1919 Унгерн (лютеранин по официальному вероисповедованию) сочетался браком по православному обряду с эмансипированной маньчжурской принцессой из низложенной династии Цин. Невеста при крещении получила прекрасное имя Елена. Барон получил титул вана (князя второй степени) с приложением вишневого халата. Легенды о являющихся позже то тут, то там их сыновьях (или дочери) очень загадочны да противоречивы. Принцессу молодожен отослал от себя через месяц, затем лишь исправно посылая жалованье. Вообще отношение барона с женщинами — тема темная. Внешняя аристократическая галантность в своем кругу. Несколько смутных историй о его любовных романах исходят от него самого. В увлечении обильно вьющимися вокруг солдат дамами — никогда не замечен. Известен жестокими наказаниями женщин. Подозревался в гомосексуализме. Но все это — слишком человеческие объяснения. А к барону все меньше подходят человеческие рамки. 21 мая 1921 (какова симметрия!) выходит в виде длинного свитка знаменитый унгерновский «Приказ №15». Совершенно сюрреалистический текст с темными метафорами, будетлянским пафосом, запредельной энергетикой призывает все ближайшие русские

39


40

брод яги, авиаторы, мореходы отряды двинуться на Советскую Сибирь. В баронской армии служило немало фантазеров, назовем хотя бы трех: поэт-футурист И.Славнин, интендант В.Рерих из семейного клана пожизненных искателей Шамбалы, автор детективных да фантастических романов ссыльный поляк А.Ф.Оссендовский. Последний наверняка приложил руку к вышеупомянутому приказу. Конечной целью объявлялось создание ордена военных буддистов, союза азиатских народов, возрождение империи чингизидов на новом витке истории. Проклятия прогнившей западной цивилизации чередовались восхвалением традиционного восточного уклада. До августа время протекало в рубках с сибирскими партизанами, красно-монгольскими цириками да собственными вышедшими из повиновения атаманами. Зимовать армию барон повел в Тибет. Но армия была против. Усталые солдаты хотели в Манчжурию. Возникли бунты, были перебиты ближайшие соратники Унгерна. Его самого, пытавшегося образумить бунтовщиков, те отогнали выстрелами. Барон бросился к монгольскому отряду, был связан да выдан наткнувшимся на отряд красным сибирякам. Суд устроили показательный — в нынешнем Новосибирске. Из столицы специально прилетел именитый большевистский обвинитель, многочисленные зрители наблюдали за процессом в летнем театре. Барон так же хладнокровно, как летел в одиночку на вражью лаву, отвечал на вопросы. Показал полнейшее свое неприятие грядущего строя и отсутствие раскаяния. Был

АП 03’14 срочно расстрелян. В монгольских храмах начались молебны. В российских головах начались легенды. Например, о спасении его специально прилетевшим земляком В.Блюхером (будущим советником в Китае). Но, как известно, уральский партизан Блюхер носил немецкую фамилию по милости помещика, владевшего его предками. Или — о согласии барона сотрудничать с победившей властью в деле продвижения на Восток, внедрение его в Тибет. Или — о бегстве при помощи белых диверсантов. Монголы вообще не верили, что барона можно убить. Они сами видели, что пуля его не берет. Уже в 60-х вполне серьезно рассказывали, что Унгерн — родной брат Мао Цзэдуна. До сих пор слагают песни-легенды про унгерновское возвращение в нужный срок из секретного царства шамбалоидов. Сейчас в своей столице, некогда отбитой бароном у китайцев, монголы готовят установку памятника освободителю. Так начинается мировая мифологизация. «Неистовый гуманизм барона» восславляют лекции нынешних геополитиков. Его опыт пытаются поставить себе на службу империи разной степени сложности, едва лишь их начинает занимать «восточный вопрос». И, разумеется, оккультные прозрения барона (с его гипнотическим влиянием на людей) многим пригодились. Спецслужбы рейха да ГПУ посылают по его следу свои секретные экспедиции. ЦРУ составляет полную библиографию статей о нем. Разведчики иных держав разыскивают живых свидетелей-унгерновцев. Налетчики всех стран разыскивают легендарные клады барона. Сатанисты, фашисты, буддисты, националисты, анархисты, эзотерики — все признают героя своим, рисуя его портрет своими красками, делая акцент на нужных мотивах. Не так уж важно, что в пылу полемик барона называют то Петр, то Фердинанд... То он якобы начальник императорского конвоя, царский генерал, то чуть ли не засланный инопланетянин. Существуют версии работы барона на все разведки мира (смотря по пристрастиям пишущего). В России настоящий унгерновский бум покатился с начала 90-х после выхода книг очарованного Монголией бывшего пермяка, открывшего этот мир внимательному читателю. Леонид Юзефович писал о бароне в трех жанрах: стихи, беллетристика («Песчаные всадники»), нон-фикшн (документальный роман «Самодержец пустыни», сборник очерков «Самые знаменитые самозванцы»). Отголоски увлечения унгериадой заметны и в трех других книгах мастера: «Журавли и карлики», «Князь ветра», «Кяхтинский тракт». Автор вспоминает: «Написал быстро, на вдохновении, но издавать никто не хотел. Одни издатели требовали от меня большей научности, другие — большей увлекательности. Лишь через три года первый вариант «Самодержца пустыни» по чистой случайности вышел в только что созданном издательстве». На радио писатель говорит: «Это был единственный персонаж


АП 03’14 в истории Гражданской войны, который носил маску. И эта маска очень мощно приросла к его лицу. Это человек с явными актерскими способностями... Странная фигура, волнующая, необычная, которая воплотила в себе тяготение на Восток. Ведь Унгерном интересовались на Западе в 20-30-е годы очень сильно». Тогда же барон пытался прорубиться на кино­ экран. Автор книжки «Романтика гражданских битв» питерец Н.Береснев активно воплощает свои теории в фильмы. Затевает трилогии про белых вождей Дальнего Востока: Анненкова, Колчака, Унгерна. Явившаяся первой «Анненковщина» 1933 подвергается критическому разгрому за формализм (дегуманизм, эстетство), другие части просто не дают снимать. Унгерн действует лишь в трех советских фильмах. Студии трех народов (Ленфильм, Монголкино, Ташкентская) выпускают «Его зовут Сухэ-Батор» 1942, где барона играет Н.Черкасов. Роль эта у актера — среднее звено в тройной цепи, между неизвестным уссурийским генералом из «Человека с ружьем» (вполне может быть и Унгерном) на экране да неврастеником генералом Хлудовым из булгаковского «Бега» на сцене. В «Кочующем фронте» 1971 бароном притворяется А.Кочетков, обычно притворяющийся на экране М.Горьким. В совместном с монголами боевике по сценарию Ю.Семенова «Исход» 1968 барона изображает рижанин-парижанин А.Лемберг «из балетных» (разговаривает за него В.Балашов). Действует тут красный шпион Прохоров-Сомов (будущий М.Штирлиц) в монгольской ставке барона. Правда, похищение хана-барона-вана прошло неудачно, по этой причине, видимо, история и не входит в штирлицевский «канон». В новом веке барон появляется еще в трех игровых фильмах. В российском телесериале по мистическому детективу О.Егорова «Вепрь» 2006 (довольно большую роль играет Р.Макаренко). В монгольской художественно-документальной экранизации мемуаров Ф.Оссендовского «Только после моей смерти» 2011 (в роли барона — С.Догадин). Плюс небольшая роль в монгольском художественном фильме о местной революции «Долоон Бурхан Харвадаггуй» 2012. Л.Юзефович вспоминает трех своих несостоявшихся коллег: «Театральные режиссеры не обращались, а проектов фильма об Унгерне было множество... Сценарий такого фильма предложил мне написать знаменитый польский режиссер Ежи Кавалерович, позднее такая же идея была у Сергея Сельянова, у Алены Демьяненко..., еще у нескольких режиссеров и продюсеров, но до дела так и не дошло. Между прочим, в середине 90-х снимать фильм о бароне собирался Ларс фон Триер, но и его замысел остался неосуществленным». Речь идет об экранизации романа-сценария Ф.Горенштейна «Под знаком тибетской свастики» (отрицаемая автором прямая адаптация юзефовичевских страниц). Проект был предложен отказавшемуся поначалу А.Прошкину, затем продю-

брод яги, авиаторы, мореходы

серы заинтересовали им Триера. После отказа мэтра за дело все же согласился взяться Прошкин, но тут умер писатель (вместе с авторскими правами). Проект завис в неопределенности. Историки считают, что — к счастью. Есть еще несколько непоставленных сценариев про барона. Есть приписываемые его фильмографии (даже солидными историками) посторонние ленты, например, бандитский телесериал «По имени Барон». Есть шедшая на берлинских да варшавских сценах пьеса Оссендовского «Живой Будда» 1924, породившая миф о существовании старой немецкой кинобиографии Унгерна. До массового сознания обаяние загадочного степного барона донес внимательный читатель юзефовичевской унгериады В.Пелевин — в «Желтой стреле» (замаскированно) да «Чапаев и Пустота» (где образ Черного барона Юнгерна составлен из трех — Черного барона П.Врангеля, психоаналитика К.Г.Юнга и собственно Унгерна). Театральные, киношные, песенные, графические да прочие (в т.ч. нероссийские) интерпретации пелевинского романа разносят круги по воде далеко в стороны. Не считая огромного количества документальных (чаще всего — псевдо) книжек про Унгерна в разное время да разных странах, им навеяны многие художественные творения. Желто-белый барон-хан на неостановимом скакуне въехал в стихи И.Барабанова, А.Белянина, С.Дадаграфа, Б.Над, А.Несмелова, А.Николаева, К.Нокдауна, Н.Полякова, Е.Пчелова, В.Филатова, А.Хобо, А.Широпаева, С.Яшина, мн.мн.др. Так же лихо он проникает в новеллы, повести, пьесы,

41


42

брод яги, авиаторы, мореходы

романы, сценарии. Три основные разновидности: военные приключения, фантастика из альтернативной истории, магический реализм. С самого конца 70-х итальянцы да французы запускают комиксы с участием барона: «Унгерн — хан Монголии» («Тень проклятых. Монголия 1921») Крисса (Д.Криспилса), «Погоня за золотым поездом» («Корто Мальтезе в Сибири» («Тайный двор арканов» (три названия))) У.Пратта. Последний комикс превращается в полнометражный анимационный фильма 2002 про серьезного итальянского собрата О.Бендера. Компьютерная игра «Железный шторм» 2002 показывает антиутопический мир профашистской Русско-монгольской империи Унгерна (красно-черный флаг с буквой У). В московском радиоспектакле А.Дугина в роли барона предстал скандально известный красно-черный писатель Э.Лимонов. В интерактивном проекте «Свежие мысли барона Мюнхаузена» оказывается, что барон Унгерн — просто монгольский титул Мюнхаузена (УНГЕРН = Универсальный ГЕРой Народа). Явное унгерновское влияние видно даже в таких проектах, где он сам вроде бы отсутствует. Например, книжно-интернетный проект «Этногенез». Или — у голландского еврогуманиста Х.ван Зайчика с его Ордусью в цикле евразийских романов «Плохих людей нет» (затем — интернет-проект). Или — в идеях питерского неофундаментализма, воплощаемого в трех китах: «Укусе ангела» П.Крусанова, «Сорок лет Чанджоу» Д.Липскерова, големских рассказах А.Левкина.

АП 03’14 Имя барона берут в качестве названия российские да украинские группы (мне встречались три — «Барон Унгерн», «Унгерн», «Черный Барон Унгерн»). Он вообще чрезвычайно привлекает музыкантов. Итальянская эмбиент-группа «ТСИДМЗ» с участием единомышленников (в т.ч. российского геополитика А.Дугина) выпускает психоделический альбом «Хан Унгерн фон Штернберг» 2013. Барону посвящают песни английские, итальянские, немецкие, российские, французские группы различных стилей от панк-рока до симфоэтники, арт-инструменталисты, акустические барды. Группа «Тайм-Аут», например, в «Песне Сухэ Батора» превращает барона в побежденного терминатора. Унгерновский образ мутирует, сжимается, разжимается, клонируется, рассыпается на частицы. Переходит с легкостью в документальные фильмы, телепередачи, радиодиспуты, посвященные ему группы в интернетных соцсетях, специализированные сайты, гротескные скульптуры, помпезную масляную живопись, экспрессионистскую графику, злые карикатуры. Превращается в рекламный бренд, активно используется в продвижении чего угодно: от косметических средств по омоложению до политических партий, от пошива экзотических костюмов до сеансов спиритизма, от исследований наркотического опыта до философски-оккультных доктрин. Пишут про фамильное проклятие рода Унгернов, якобы страдающего вампиризмом, продают специальные баронские амулеты, выдвигают его кандидатом на выборы от Партии Мертвых, строят ему могилы изо льда... В цирковом мире летящий в песок — сорвавшийся во время опасного трюка смельчак. Так и наш барон, не успевший исполнить своего подвига (дела, предназначения), застывший в нем. Летящий.


03 —13 04.2014

КОНКУРС АРТИСТОВ БАЛЕТА ИМЕНИ ЕКАТЕРИНЫ МАКСИМОВОЙ АРАБЕСК EKATERINA 75-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ЕКАТЕРИНЫ МАКСИМОВОЙ ПОСВЯЩАЕТСЯ

MAXIMOVA BALLET COMPETITION ARABESQUE

Реклама

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ И ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ЖЮРИ ВЛАДИМИР ВАСИЛЬЕВ ARTISTIC DIRECTOR AND THE PRESIDENT OF INTERNATIONAL JURY VLADIMIR VASILIEV

БИЛЕТЫ: 8 (342) 212-30-87 www.permopera.ru

РАСПИСАНИЕ ТУРОВ: 3.04 ТОРЖЕСТВЕННОЕ ОТКРЫТИЕ КОНКУРСА 4–6.04 ПЕРВЫЙ ТУР КОНКУРСА 8–9.04 ВТОРОЙ ТУР КОНКУРСА 10.04 КОНКУРС СОВРЕМЕННОЙ ХОРЕОГРАФИИ 11.04 ТРЕТИЙ ТУР КОНКУРСА 12.04 ТОРЖЕСТВЕННОЕ ЗАКРЫТИЕ КОНКУРСА. ГАЛА-КОНЦЕРТ ЛАУРЕАТОВ 13.04 ГАЛА-КОНЦЕРТ ЛАУРЕАТОВ

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СПОНСОР

СПОНСОРЫ:

/ PERMOPERA


44

пу тешес твие

АП 03’14

Пять дней в Аризоне Текст и фото: Сергей Пахомов


АП 03’14

пу тешес твие

45


46

пу тешес твие

АП 03’14

Аризона

48-й штат США. Штат «четырех углов», «медный штат», население около 6,5 млн. человек, столица — Финикс. Регион промышляет горнорудной промышленностью, сельским хозяйством. В последние десятилетия бурно развивается аэрокосмическая отрасль и электроника. Здесь самое крупное среди континентальных штатов индейское население. Одной из основных отраслей является туризм, официальное название: «Штат Большого Каньона».

Grand Canyon

В первые секунды Каньон вызывает когнитивный диссонанс. Мозг не может сразу сопоставить

Многие едут в Гранд Каньон на неделю, чтобы перемещаться вдоль неописуемых красот, любоваться рассветами и закатами, в лучах которых и без того живописный ландшафт преображается

эту кричащую красоту и кладбищенскую тишину гигантского ущелья. Даже люди говорят здесь вполголоса, словно стараясь не нарушить хрупкую атмосферу природного феномена. К всеобщей радости, под ногами носятся белки-попрошайки. Многие едут в Гранд Каньон на неделю. Чтобы перемещаться вдоль неописуемых красот одного из чудес света, любоваться рассветами и закатами, в лучах которых и без того живописный ландшафт преображается. Для того чтобы насладиться красотами ущелья с высоты, можно взять прогулку на вертолете на местном аэродроме.

Grand Canyon Valley Airport

Европейские переселенцы не забыли о своих корнях

Находится милях в двадцати к югу от въезда в Национальный парк. Аэропортом даже назвать сложно, просто взлетная полоса со всей пола-

гающейся инфраструктурой, музеем авиации и вертолетной площадкой. Хочется по-мальчишески облазить и рассмотреть поближе все эти когдато летавшие винтажные агрегаты, но уже пора отправляться в путь. Нас ждет трасса 66.

Дорога №66

Значительный отрезок знаменитой дороги, соединяющей Чикаго и Лос-Анджелес, проходит через Аризону. На первый взгляд обычное шоссе, по новому реестру носит индекс 40. Но в память о легендарном прошлом повсюду развешаны указатели «Route 66». Дорога воспета в многочисленных книгах и фильмах. Кстати, клипово-киношные ощущения возникают, когда мчишься по автостраде, а по радио звучат тяжелые гитарные рифы нестареющих AC/DC. А ландшафт за окном непривычно декорирован гигантскими кактусами.


АП 03’14

пу тешес твие

Кактус Сагуэро

Вернувшись из Финикса в Нью-Йорк, я прежде всего сменил обувь. Подошва кроссовок была нашпигована иглами органического происхождения. Территорию Аризоны невозможно представить без этих забавных и совсем не комнатных растений, высота которых достигает 15–20 метров! Кактус Сагуаро — это типичная русская сказка про теремок. Только с американским хэппиэндом, без медведя. Колючий цветок может прожить до 250 лет. Кактус представляет собой замкнутую экосистему, накапливая и экономно потребляя воду в засушливый период. Дятлы выдалбливают полости в поисках насекомых, затем пустоты занимают другие птицы, ящерицы, летучие мыши. Кормом для них являются все те же насекомые, поедая которых, обитатели «Терема Сагуаро» помогают своему домику избавиться от назойливых вредителей. На Рождество ветвистые зрелые растения используют вместо елок, украшая мишурой и игрушками. А юные побеги очень напоминают биты для национальной американской игры.

Бейсбол

Он стал для меня одним из культурно-спортивных открытий во время трехнедельного американского турне. Правила игры, говорят, составляют четыре больших тома и далеко не все их знают. Еще сложнее понять суть игры, если видишь ее впервые в жизни. Но то, что бейсбол любят здесь все, — бесспорно. На матчи ходят целыми семьями. Здесь, как мне показалось, нет накала футбольных баталий, нет хоккейной жесткости, но увидеть это зрелище стоит. Интерес вызывает абсолютно все, начиная от необычной формы стадиона, не подходящей для других видов спорта, до VIP-трибуны с бассейном.

Бейсбол стал для меня одним из культурно-спортивных открытий во время трехнедельного американского турне

Американские индейцы любят украшать свои автомобили многочисленными наклейками

47


48

пу тешес твие

АП 03’14

Мифы об американцах

На глазах рассыпался стереотип об американцах как нации, страдающей ожирением. И далеко не все тут едят «биг-маки», запивая колой. Думаю, что таких людей в среднем не больше, чем у нас. Увидев, скажем так, слишком тучного человека, я невольно вскидывал камеру и тут же ловил себя на мысли, что он скорее исключение, чем правило. Причем чаще всего этот здоровяк — не белый американец. Так что мы часто льстим самим себе. Хочется же выглядеть стройными по отношению хоть к кому-то. Точно так же я никогда еще не встречал людей, задающих вопросы о медведях, гуляющих по улицам российских городов. Где вообще живут такие невежды — мне неведомо. Вдобавок ко всему мне понравилось бережное отношение к историческим памятникам в Аризоне.

Заброшенный прииск «GoldField»

Салун, как и церковь, был частью жизни старателей Аризоны

Какая забота о комфорте человека с тугим кошельком! Спорт совмещен с шоу — выходят ростовые куклы, изображающие игроков, а работают «кисс-камеры», приводя в экстаз публику. Многие мои знакомые в Нью-Йорке из числа приезжих

никогда не были на бейсболе. Почему? Надо, чтобы привел кто-то посвященный. Просто так не пойдешь, говорят они. Игра продолжается, трибуны ликуют, а буфеты бойко торгуют пивом, газировкой, попкорном и бургерами.

Город-призрак Золотые Поля вначале напомнил мне заброшенную автобазу советского совхоза. Но постепенно пришло понимание, что весь этот «нафталин» — часть истории штата. Во времена золотой лихорадки золотоносные жилы Дикого Запада притягивали старателей, за которыми шли торговцы, постепенно создавая инфраструктуру и экономику региона. Здесь витает романтический дух времен, столь знакомый нам по книгам Майн Рида и Джека Лондона. Денег с посетителей не возьмут. Сами оставят, купив сувениры, напитки, прокатятся по железнодорожной ветке под увлекательные истории усатого кондуктора. Или отобедают в старом ресторанчике, запив острые мексиканские блюда густым аризонским пивом. Обстановка городка напоминает декорации к вестерну, а роль старого ковбоя здесь играет пожилой индеец, который запросто дает подержать в руках свой шестизарядный «смит-эндвессон».


Оптово-розничная база

цветов

шоссе Космонавтов, 320 Б тел.: (342) 2019985, 2019986 e-mail: kingflowers.perm@gmail.com Реклама

ПРЯМЫЕ ПОСТАВКИ ИЗ ЭКВАДОРА И ГОЛЛАНДИИ


50

о птичках

АП 03’14

«Грач на горе — весна на дворе» «Галдят грачи на дереве, Гремят грузовики. Весна, весна на улице, Весенние деньки!»

Текст: Вадим Зубков

Агния Барто

Грачи прилетели!


АП 03’14

17 марта — день Герасима-грачевника. Этот праздник на Руси совпал со временем прилета грачей, потому и получил такое название. В народе говорили: «Увидел грача — весну встречай». На Герасима-грачевника по поведению этих серьезных обстоятельных птиц судили о предстоящей весне. Интересно, что грачи летят с той же скоростью, с какой продвигается фронт весны — около 50 километров в сутки. Еще в середине XX века наши старики поднимались на пригорки, подолгу вслушивались, пристально вглядывались вдаль в надежде увидеть стаю грачей. Если грачи прямо на старые гнезда летели, обещала весна быть скорой и дружной. Коли опрометью над полями грачи пролетали, будто сила недобрая их гнала прочь, то печалились старые люди: «Не к добру, видать. Мол, зальет поля, придут на поля дожди гнилые, затяжные, будет косить ветер по первым всходам». А перемену погоды беспокойное поведение птиц предсказывало, когда с криком, сбиваясь в стаи, вились они над деревьями, не решаясь сесть. Но как бы там ни было, а прилет грачей гарантировал сход снега через месяц... В любом случае грачи — первые вестники весны и обновления природы. Пускай еще во многих местах лежит снег, еще нередки ночные заморозки, но они все-таки прилетели. Немного птиц отважатся появиться в это время года. Первое время после прилета грачи «бродяжничают» — еды еще мало, и думать о потомстве рановато. Но как только весна полностью вступает в свои права, грачи тут же принимаются за дело. Старые гнезда ремонтируются, надстраиваются, расширяются, новые возводятся тут же — на нескольких деревьях может разместиться целый грачиный городок-колония. Грачи селятся из года в год в одних и тех же местах. Их не смущает ни изменение ландшафта, ни то, что некогда их «загородные имения» с ростом городов оказываются в самом центре мегаполиса и на кормежку приходится летать довольно далеко. У нас в стране грач — типичный обитатель культурного ландшафта. Для устройства гнезд ему нужны деревья, а для поиска пищи — поля и луга. Грачи гнездятся колониями численностью от нескольких гнезд до нескольких десятков и даже сотен гнезд в каждой. Гнезда располагают довольно близко друг к другу, иногда до нескольких десятков на одном дереве. Гнезда помещают на высоте 15–20 м от земли как у главного ствола дерева, так и в развилке толстых ветвей. Такая колония с полным правом может претендовать на звание «Грачиный Манхэттен». Строительным материалом для гнезда обычно служат ветки деревьев, на

о птичках

51


52

о птичках

АП 03’14

которых поселилась колония. Нижний слой его состоит из крепко соединенных толстых сучьев, верхний — из более тонких веточек. Лоток выстлан мягкой травой, мочалом, тряпьем, клочками шерсти. Гнездо готово, и можно задуматься о потомстве. Самка откладывает от трех до семи яиц и высиживает их сама. Самцу отведена роль защитника и кормильца «молодой мамаши». Через 20 дней, как правило, в середине апреля, на свет появляются птенцы — страшненькие, голенькие и совершенно беспомощные. В первые десять дней самка почти не покидает малышей, и в это время корм носит только самец. Позднее в выкармливании птенцов принимает участие и самка. Птенцы покидают родительский кров через месяц. Но родители еще некоторое время продолжают подкармливать молодых грачат... Так! Стоп! Или сейчас — или никогда. Рассказывая о жизни грачей, я совершенно забыл представить читателям «портрет нашего героя». А это очень важно! Дело в том, что грачей часто путают с вороной, но от ворон их отличает яркий фиолетово-синий блеск оперения, более тонкий, длинный, прямой клюв, у взрослых грачей основание клюва, уздечка, подбородок и часть щек лишены оперения и имеют беловатую окраску. Но самым главным признаком являются перья на затылке с широкими округлыми концами. И в сравнении с вороной грач обладает практически «модельной» внешностью — он строен, изящен и аристократичен. Грач — щеголь: у него на ногах имеются своеобразные «штаны», образованные перьями голени. Несмотря на столь легкомысленный портрет, грач — один из умнейших представителей пернатого мира. Во время испытаний в Кембриджском университете (Англия) было установлено, что грачи столь же умны при создании и использовании простых орудий своими клювами, как шимпанзе при создании и использовании простых орудий своими руками. Но и это еще не все! Знаете ли вы, что грачи относятся к числу говорящих птиц? При определенном усердии и настойчивости их можно выучить произносить слова. Значит, грачи талантливы. Между прочим, у большинства видов говорящих птиц лучшими учениками являются самцы. Они и в природе больше поют и подражают всяким голосам, а попав к человеку, быстрее обучаются «разговорному языку». Кстати, о голосовых способностях грачей. Это далеко не всегда положительная характеристика. Так, о грачиной колонии можно узнать, даже не видя ее, — шум и гам слышны издалека. Кричат самки, сидящие на яйцах, требуя, чтобы самцы их кормили. Потом появляются грачата. Тут уж шум стоит такой, что хоть уши затыкай, — ведь в каждом гнезде до семи прожорливых малышей. Да еще мамаша продолжает кричать, поскольку грачата появляются голенькими, она не покидает их, и всю эту ораву кормит один самец. Короче — конец света!


АП 03’14

Люди по-разному относятся к грачам. Те, кто непосредственно в своей деятельности не сталкивается с этими птицами, часто видят в них лишь вестников весны. У других грачи нередко вызывают досаду, желание избавиться от этих птиц, даже разрушить их гнезда и погубить птенцов. Действительно, мало приятного, когда поблизости от человеческого жилья располагается грачиная колония. Ведь, помимо шума, и запах неприятный вокруг грачевника. Кроме того, грачи нередко разбойничают на бахчах, на картофельных полях. Весной выклевывают из земли семена посеянных растений, позже лакомятся кукурузой и подсолнечником, иногда нападают на фруктовые сады. «Но все это и многое другое, в чем еще может быть повинен грач, может и должно быть ему прощено за другие его очень важные заслуги: бродя весной, все лето и большую часть осени многочисленными стаями по полям и лугам, грач уничтожает несметное количество разной мелкой твари, — писал замечательный знаток русской природы Д.Н. Кайгородов. — И тем значительнее польза, приносимая грачом сельскому и лесному хозяйству, что эта птица действует всегда скопом, большим числом, сотенными и даже тысячными стаями». Итак — будем ждать прилета грачей, слушать их гам и радоваться такому долгожданному приходу весны!!!

ГРАЧ И АВИАЦИЯ

Су-25 — советский/российский бронированный дозвуковой штурмовик, предназначенный для непосредственной поддержки сухопутных войск над полем боя днем и ночью при прямой видимости цели, а также уничтожения объектов с заданными координатами круглосуточно в любых метеоусловиях. В российских войсках получил прозвище «Грач». Су-25 впервые под-

о птичках

53


54

о птичках

АП 03’14

нялся в воздух 22 февраля 1975 года. Самолеты этого типа эксплуатируются с 1981 года, принимали участие во множестве военных конфликтов и останутся в строю ВВС России как минимум до 2020 года. 8 октября 2009 года Министерство обороны Российской Федерации объявило о возобновлении закупок штурмовиков этого типа для ВВС России. На сегодняшний день Су-25 состоит на вооружении ВВС России и еще 20 государств. Су-25 — легендарная машина! Очень трудно в небольшом тексте описать всю историю этого самолета. Работа по созданию штурмовика Су-25 началась в ОКБ Сухого в середине 70-х годов. При разработке штурмовика были выполнены научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы по 40 темам, изготовлено и испытано около 600 образцов и макетов. В 1980 году штурмовик был принят на вооружение ВВС СССР под обозначением Су-25. В 1981 году эскадрилья Су-25 в количестве 12 машин уже участвовала в боевых действиях в Афганистане. Су-25 показал в Афганистане высокую живучесть. В среднем на каждый сбитый Су25 приходилось по 80–90 боевых повреждений, были описаны случаи, когда на базу возвращались самолеты со 150 пробоинами.

Основные характеристики:

Экипаж: один пилот. Длина: 15,36 м (с ПВД). Размах крыла: 14,36 м. Максимальная взлетная масса: 17 600 кг. Максимальная скорость: 950 км/ч (с норм. боевой нагрузкой). Боевой радиус: 300 км. Практический потолок: 7000 м. Вооружение: стрелково-пушечное, управляемые ракеты, неуправляемые ракеты, бомбы.

Всех любителей военной авиации я отсылаю к очень хорошей и подробной статье о Су-25 на сайте «Уголок неба»: http://www.airwar.ru/enc/attack/su25.html.



56

и с к у сс т в о

В путь — с открытым взором и открытой душой Текст: Юлия Баталина

В разгар ежегодных споров, имеет ли смысл посещать январский арт-салон на «Пермской ярмарке», всегда хочется привести один аргумент: именно здесь с большой долей вероятности можно застать художниц-керамисток Наталью Корчемкину и Инну Рогову и их новые работы. А в остальное время еще надо очень постараться обнаружить их в пермской мастерской: неутомимые художницы все время в пути, все время в движении…

АП 03’14


АП 03’14

и с к у сс т в о

57


58

и с к у сс т в о

Путешествуют люди

— В 2012 году было особенно экстремально, — рассказывает Инна Рогова. — Апрель мы провели на Майорке, принимали участие в выставке керамики в очень знаменитом месте Мараччи. Это название знает каждый, кто занимался поиском керамической плитки. Там расположены старинные керамические производства, которыми местные жители гордятся, и музей керамики. На выставку в этот музей взяли работу Наташи Корчем-

АП 03’14

киной, и мы ездили на вернисаж. Потом поехали в Мадрид и Толедо и сразу влюбились в этот город! Начало лета провели в Перми — на фестивале «Белые ночи» делали «Огненного ангела» вместе с коллегами из Перми и Великобритании. Потом поехали в Кировкусю область, в Рябово, где проходил большой семинар по керамике и мы снова делали огненную скульптуру. В августе готовили выставку «Северное солнце» для фестиваля

«Камва», и так получилось, что она была почти одновременно с нашей выставкой в Оксфорде: в Перми вернисаж был 6 сентября, а в Оксфорде — 14! Мы подготовили экспозицию в Перми и сразу улетели в Англию, даже на открытии не были. В Оксфорде с шестого по десятое сентября лепили, 11 и 12 обжигали, 13 делали экспозицию, а 14 открылись! Нас спрашивали: «Как вам удалось привезти столько керамических скульптур?», а мы их прямо там слепили! Из Оксфорда улетели в Испанию, в резиденцию Fundacion Valparaiso, вернулись домой в ноябре и начали готовиться к «Арт-Перми». Устали. Тяжеловато — столько за один год! Но… В следующем, 2013 году, началось то же самое! Резиденция и выставка в музее Марка Ротко в Даугавпилсе, потом большой пленэр на Байкале, на острове Ольхон, отпуск в Грузии, где мы объехали всю страну и впервые встретились с коллегами, с которыми дружим в «Фейсбуке», несколько выставок в Перми… И Наталья, и Инна — весьма энергичные и очень моложавые


и с к у сс т в о

АП 03’14

скульптуры на «Белых ночах», как пришло подтверждение из Вальпараисо — на то же время. Что ж, пришлось писать грустное письмо в Испанию: не можем, мол, другим обещались… И в ответ получили: «Мы понимаем, что ваши причины — очень важные. Поэтому мы готовы перенести вашу резиденцию на осень». Какие милые люди! Вот так и получилось: весь 2012 год в разъездах.

Путешествуют скульптуры

дамы. Короткие стрижечки, джинсы, футболки… Поверить невозможно, что Инна — уже бабушка! Но это факт: обе они — люди советской эпохи, и очень хорошо помнят «железный занавес». — Раньше возможностей путешествовать и совмещать это с работой не было совсем, — делится воспоминаниями Инна. — Даже в России! А сейчас иногда мы не можем выбрать, куда поехать, потому что события, бывает, совпадают. Так было с замечательной арт-резиденцией на юге Испании. Fundacion Valparaiso — резиденция, основанная интеллигентной богатой парой — Полом и Беатрис Беккет. Пол Беккет — дальний родственник знаменитого драматурга, его, увы, уже нет в живых, и резиденцией заправляет его супруга — очаровательная леди за 80. Она родилась в чилийском городе Вальпараисо и назвала свой фонд в честь малой родины. К тому же в переводе это слово означает «Райская долина», и Беатрис Беккет создала настоящий рай для творческих личностей! Художники, писатели, музыканты — все могут отправить заявку в Фонд Вальпа-

раисо и, если заявка пройдет рассмотрение, получить средства для реализации проекта, проживая все время в замечательном поместье на юге Испании. Издалека деревня, где находится резиденция, выглядит как горсть кубиков сахара, рассыпанных на горе, а вблизи это дом-музей, где в старинном поместье собрано множество произведений искусства. Это был совершенно незабываемый опыт. В общине собралось восемь творческих личностей — кроме Инны и Натальи, были два писателя, художница из Канады, фотограф из Норвегии, график из США, австралиец по имени Юрий — его назвали так в честь первого космонавта! Единственной обязанностью участников резиденции было каждый вечер в 19.45 собираться вместе на ужин с участием Беатрис Беккет и обсуждать текущие дела. Наталья и Инна ждали полтора года, пока рассматривали их заявку. Это не очень долго: бывает, что вдвое дольше ждут! Но, пока шло ожидание, случился казус: стоило художницам подтвердить участие в создании огненной

Скульптуры пермских керамисток порой разъезжают не меньше, чем их авторы. Недавно работы обеих художниц отправились в Китай, в знаменитый музей фарфора. Прошли очень жесткий отбор! Условием конкурса было снабдить скульптуру какой-нибудь фразой, раскрывающей ее смысл. У Инны Роговой прошла полуабстрактная скульптура, изображающая половинку гигантского замысловатого ореха, в сопровождении фразы: «Чтобы понять,

59


60

и с к у сс т в о

АП 03’14 продавали яблоки. Скульптуру по мотивам увиденного Наталья слепила во время большого семинара на острове Ольхон на Байкале, там эта работа получила Гран-при и приехала в Пермь. Сейчас хранится в мастерской художницы.

Путешествуют идеи

Даже по названиям скульптур — «Поводырь», «Длинный путь» и многие другие — ясно, что идея дороги — одна из ключевых в творчестве Натальи и Инны. В их творениях всегда сквозит тяга к чему-то нездешнему; кажется, что их орехи, раковины и соцветия выпали из параллельной вселенной, в которой происходит действие какой-то романтической фэнтези или позднесоветского фантастического романа. Вспоминаются произведения братьев Стругацких, Владислава Крапиви-

что внутри, орех надо расколоть», а у Натальи Корчемкиной — скульптура «Поводырь», изображающая женщину, идущую на ощупь с завязанными глазами и вытянутыми вперед руками, в сопровождении фразы: «Не обязательно иметь глаза, чтобы видеть путь». Америка, Англия, Испания, Китай… Сложно перечислить все страны, в музеях которых выставлены работы пермских керамисток. — Вещи, как и люди, проживают свою жизнь, — считает Инна Рогова. — У нас есть работы, у которых прошлое очень богато, а будущее неизвестно. Вот, к примеру, скульптура «Испанка». Родилась она, понятно, в Испании, приехала вместе с авторами в Пермь, показалась здесь на выставке, затем отправилась в Латвию, в музей Марка Ротко, где и осталась. А вот скульптура «Длинный путь». Наталья Корчемкина увидела этот сюжет в Грузии: на обочине дороги под дожем, натянув на головы плащи, женщина и мальчик

на и, конечно, старый мимоид из «Соляриса» Станислава Лема. Эти хрупкие, но прочные, обыденные, но с налетом неземной странности предметы полны культурных подтекстов, которые так волнуют в своей недосказанности. То же самое — со скульптурами, изображающими людей. Каждый персонаж — человек «с историей», в нем проглядывает удивительный опыт, полусказочный-полужитейский. Это люди, которые совершили путешествие не только в пространстве, но и во времени и стали жителями вневременья. Они — не от мира сего, словно прибрели сюда по воле солнечного ветра и темпоральных волн. В последнее время Инна Рогова и Наталья Корчемкина увлеклись огненной керамикой. Это началось во время гончарного фестиваля «Терракота на Вильве» в поселке


и с к у сс т в о

АП 03’14 Всеволодо-Вильва, где команда керамистов впервые слепила гигантскую скульптуру и обожгла ее на открытом воздухе. Обжиг такой керамики — это не только технология, но и ритуал, кульминация которого — раскрытие горячего изделия, когда оно открывается зрителю, еще красное от тысячеградусного пламени. Художницы говорят, что в этот момент скульптуру очень просто испортить, одно неверное движение — и она навсегда потеряна. Идея огненной керамики оказалась заразительной: из Всеволодо-Вильвы она переехала в Пермь, на фестиваль «Белые ночи», оттуда — на Украину, в Кировскую область, на остров Ольхон… В этом есть что-то очень правильное: возрождение старой технологии возвращает художественной керамике утраченные смыслы, напоминает всем о том, что это — древнейшее искусство на Земле.

— Мы очень рады, что растет популярность керамики, что так модны наши огненные скульптуры, — признаются пермские художницы. Через некоторое время мир, наверное, и не вспомнит, с чьей

61

легкой руки началось распространение огненного обжига. Что ж, хорошие идеи имеют обыкновение витать в воздухе и вселяться в разные умы. Они, как и люди, очень любят путешествовать.

Продажа действующих

торговых площадей

в ТРК «Столица», г. Пермь, ул. Мира, 41/1

на 1-м этаже

на 2-м этаже

8-915-000-15-15 8-912-88-95-291 Реклама


62

пермистика

АП 03’14

Что за мир такой чудесный?

— Каждая река по-своему течет, извилистая Сылва по излучинам течет. Каждый народ по-своему говорит, маленькое сердце пламенно горит...

Поживем — увидим!

(Марийская колыбельная)

(из старинного удмуртского напева) Текст: Анна Черепанова

В декабре прошлого года в свет вышла уникальная книга – «Антология традиционного фольклора народов Прикамья». Книга представляет собой текстовое дополнение к серии из 6 аудиодисков, посвященных музыкальному исполнительству шести коренных народов пермского Прикамья — комипермяков, удмуртов, марийцев, татар, башкир и русских. «Антология...» — продолжение большого проекта, цель которого — сохранение этнокультурного наследия народов Прикамского региона и включение его в современный общественный контекст. Для меня, городской жительницы, живущей на пятом этаже большого 10-этажного панельного дома, прослушивание дисков «Антологии традиционного фольклора Прикамья» — еженедельная неврологическая необходимость. Когда ощущение от того, что по моей голове ходит пара десятков человек, становится невыносимым, а навязчивые звуки из чужих жизней — храп, чихание и пафосный голос Григория Лепса заглушают собственные мысли, я включаю диски «Антологии…». И от этих звуков сразу становится легче. Я слышу голос земли, я слышу песни ее ручьев и рек, я слышу, как разговаривают деревья и ветер, и слышу спокойные, осознанные, полные жизни голоса своих предков. И я снова начинаю слышать себя. Себя настоящую —

ту, которая помнит язык зверей и птиц, может исцелять себя и других мыслью, ту, которая умеет создавать миры красивой песней… В эти волшебные моменты я испытываю необычайную благодарность к тем людям, которые посмели покинуть городские трущобы, вдохнули свободный воздух древней пермской земли и записали ее голоса на диски и бумагу. Проект «Антология традиционного фольклора народов Прикамья» изначально был задуман людьми, далекими от фольклора. Продюсеры проекта — директор музыкального фестиваля «Камва» Наталья Шостина и продюсер Эдуард Андриянов никогда раньше не сталкивались с традиционной культурой Пермского края так близко. Обладая достаточной творческой интуицией, музы-

Село Усть-Турка, Кунгурский район

кальным вкусом и ответственным отношением к миру, они быстро поняли, какую ценность представляет творчество народов, проживающих на территории Прикамья, и что песенный материал должен быть вовремя зафиксирован, чтобы не быть безвозвратно утерянным. Первая экспедиция была организована продюсерской группой «Камва» в 2007 году в коми-пермяцкие районы Пермского края. В период с 2007 по 2010 год исследователи побывали в 80 населенных пунктах 18 административных районов Пермского края. Главным научным консультантом проекта стал известный этнограф Александр Черных, уже не раз объехавший на тот момент прикамские деревни и хорошо представляющий жизнь местных жителей, их быт и традиции.


пермистика

АП 03’14 Участникам экспедиций открылся новый параллельный мир, давно известный фольклористам и этнографам, но абсолютно незнакомый простому городскому жителю. В этом другом мире, на расстоянии каких-то 70-100 километров от областного центра исследователи встретили людей, до сих пор поющих песни своих предков, сохранивших веру в живую, одушевленную природу и понимающих ее язык. И, может быть, поэтому первый голос, который мы слышим в сборнике «Антологии…» — это не человеческий голос, а голос дерева — ели. «Слышно, человек рубит в лесу прямую ель, — Ой, елка причитает, — ой какой человек плохой! Ой, забрал мою душу, вырасти мне не дал! — Ой, а рубит и говорит: Какая хорошая елка! Ой, давно на широкой земле так делают люди». (Песня «Елка», село Большая Коча). Первый аудиотом «Антологии…» полностью посвящен фольклору коми-пермяков. На диске представлены песни, сказки, приговорки, предания и другие жанры фольклора, записанные у жителей коми-пермяцких деревень. Особую ценность имеет запись исполнения на пэлянах (пылянах) — инструменте, состоящем из нескольких небольших трубочек-дудочек, скрепленных вместе. В селе Юксеево Кочевского района жили сестры Сизовы, мастерски владевшие этим инструментом. На записи звучит плясовой наигрыш на пэлянах, исполненный одной из сестер — Анной Григорьевной. Кроме песен на своем родном языке, коми-пермяки сохранили большое количество песен на языке своих соседей-русских. Причем песен старинных, архаичных — тех, что жители русских деревень уже забыли. Второй диск «Антологии…» и вторая часть книги посвящена фольклору удмуртов. Со времени своего появления на Пермской земле в конце XVI века и по сей день удмурты живут в верхо-

Исполнительницы из деревень Тебеняки, Иванково, Васькино Суксунского района

вьях реки Буй. Поэтому иногда их называют буйские удмурты. Медитативное и уравновешенное музыкальное творчество этого народа вызывает в сознании такие архаичные образы и настолько успокаивает, что существует риск не вернуться обратно в ритм большого города. Удмуртские тексты очень поэтичны и образны: «Словно зеленый клен, Стройным был мой стан. Прахом стану теперь, под черной землей. Словно ветки сосны были руки мои. Станут они теперь как сухая лучина. Как золотая кудель были кудри мои. Разовьются они теперь на холодном ветру. Словно звонкий чипчирган был чистый голос мой. От рыданий теперь он навсегда пропадет» (Поминальный напев, д.Кипчак Куединского района). Многие тексты песен, собранные в «Антологии...», содержат замечательные психологические советы. В третьей — марийской части книги — таких мудрых текстов в избытке. Наверное, это потому, что кунгурские марийцы живут в одном из самых красивых мест Пермского края — на реке Сылве. Вот несколько глубоких жизненных рекомендаций из фольклорных текстов, записанных у жителей марийских деревень Суксунского района : «Если лошадь запрягаешь — лучшую выбирай,

пусть бежит и качает вожжи. Если ищешь друга — лучшего выбирай, чтоб о прожитой жизни не пожалеть» (Свадебный напев, д.Сызганка). «На стене зеркало, зеркало лицо отражает. Не будь красивым, а будь счастливым — счастье красоту умножает!» (Свадебный напев, д. Красный Луг) Первые три части «Антологии...» собрали фольклор финно-угорских народов Пермского края — коми-пермяков, удмуртов и марийцев. Следующие две посвящены тюркскому фольклору — башкирскому и татарскому. Особенность песенного фольклора тулвинских татар и башкир — циклы четырехстрочных песен-куплетов, объединенные мелодией напевом. На один напев может исполняться множество разных куплетов. Один из самых интересных башкирских жанров — баит. Это история с сюжетом часто трагического характера. В «Антологии...» представлен баит «Сак и Сок» — сюжет о детях, проклятых своей матерью и ставших птицами. Традиция создания и исполнения баитов сохранилась до сих пор. На башкирском диске можно также услышать редкую запись игры на курае — пастушьей дудке, которая изготавливается из труб-

63


64

пермистика

АП 03’14

Нижний Сып, Уинский район

чатых стеблей зонтичных растений. Наигрыши на другом традиционном инструменте — кубызе, записанные в деревне Агафонково Суксунского района и селе Еныпаево Октябрьского района, есть на диске, посвященном татарскому фольклору. Татары Пермского края сохранили много ярких образных напевов гостевания. «Гости мои, вы пришли, знали, что вам здесь рады! Вы словно алые маки — так мне показалось!... На стене бьют часы — отмеряют минуты….Вы мне будете сниться только с улыбками на устах. Эй, друзья, давай споем — пока мы вместе!» (Напев гостевания, село Башкултаево Пермского района). Последний том «Антологии…» и последняя часть книги посвящены самому многочисленному народу Прикамья — русским. Заселение Урала начиналось русскими с европейского севера, поэтому язык и народная культура русских Прикамья схожа с северорусской традицией. Жители русских деревень и сел сохранили много лирических и свадебных песен. Исследователи успели записать замечательный женский ансамбль села Трушники Чернушинского района. Записи этого ансамбля — редкий вариант «спетых» ис-

полнительниц, которые на протяжении многих лет жили и пели вместе. Работа над книгой текстов «Антологии…» продолжалась несколько лет. К этому кропотливому труду подключились разные специалисты — лингвисты, переводчики, фольклористы, этнографы, музыканты. В том числе из других городов и республик. Сначала расшифровывались тексты экспедиционных записей, затем расшифровки проходили редакторскую обработку. Все тексты фольклорных произведений, записанные на дисках «Антоло-

гии…», представлены на языках носителей традиции, а также переведены на русский и английский языки. Самым сложным для исследователей было передать диалектные особенности национальных языков при переводе и привести тексты к литературной норме. «При переводе текстов мы старались дать не буквальный подстрочник, а передать образную систему и поэтику каждого произведения, «расшифровать» некоторые сложные образы фольклора разных народов», — пишет Александр Черных в предисловии к книге. Литературная обработка текстов выполнена редактором, писателем и драматургом Ксенией Гашевой. В книге много ярких фотографий, на которых мы можем «встретиться» с исполнителями, а также с организаторами и исследователями, благодаря которым создана «Антология…» «Как на острове на Каме, стоят трои ворота, ой, остров мой, ой, зелен мой, Стоят точеные, позолоченные, ой остров мой, ой зелен мой…», — напеваю я свадебную песню села Буб Сивинского района, и моя жизнь замученного городского жителя становится как будто легче, ярче и наполняется смыслом.

Исполнительницы из ансамбля «Стариковские самородки» деревни Стариково Юсьвинского района. КПО


АП 03’14

Весна — это утро! Утро среди всех времен года... Поэтому пора просыпаться... Пора брать кисть и что-то менять в этом мире... Солнце уже вовсю шпарит навстречу чистому и светлому... Почему бы и нам не присоединиться... Все цвета радуги нам в помощь! А если туда намешать немножко улыбок, то синевы неба вполне хватит всем...

улетная полоса

65


66

репортаж с Олимпиады

В городе Сочи

олимпийские ночи Текст и фото: Виталий Водопьянов

АП 03’14


АП 03’14

репортаж с Олимпиады Сегодня, когда в памяти остались 13 золотых медалей, тройной финиш мужского лыжного марафона и пускающий слезу мишка, никого не надо убеждать в том, что Олимпиада в Сочи — это было круто. Так было по телевизору, и то, что мы как простые болельщики видели целую неделю как на олимпийских объектах, так и в самом Сочи, нас очень впечатлило со знаком плюс.

67


68

репортаж с Олимпиады

Можно сказать, что мы были профессиональными болельщиками. В том смысле, что к поездке начали готовиться заранее и основательно, исключив всякий элемент авантюризма и спонтанности. Билеты на соревнования я купил в самый первый день продаж ровно за год до открытия игр. Билеты на самолет взяли в июле. Немного затянули вопрос с жильем, но к началу декабря уже точно знали не только дом, где поселимся, но и кто в какой комнате. Мы — это три человека из Перми, пережившие уже не одну совместную поездку, а также мой друг из Москвы, которого я знаю больше 20 лет. Видите, даже здесь все основательно. У нас на руках были билеты на хоккейный четвертьфинал. Мы готовы были меняться с иностранными болельщиками, если бы это оказался не билет

АП 03’14

на матч сборной России. Однако причуды турнирной сетки подарили нам пропуск именно на игру Россия — Финляндия. Скажу лишь, что после 1:3 мы совсем не печалились. Даже было удивительно читать, насколько расстроены люди, смотревшие игру дома. Мы понимали, что у нас много всего впереди, и горевать попросту некогда. На следующий день мы поехали в горы в экстримпарк «Роза Хутор» на соревнования по ски-кроссу. Коротко — это четыре человека едут одновременно с крутой горы, преодолевая повороты и трамплины. Кто первый, тот и победил. У нас были места не на трибуне, а в так называемой свободной зоне, где все стоят. Там было великолепно: горы, солнце, чумовое музыкальное сопровождение, много болельщиков-иностранцев, ну и, конечно, очень крутые и бесстрашные участники. Наконец, в предпоследний день игр мы побывали на той самой биатлонной мужской эстафете на комплексе «Лаура». Как это было — видели все. Скажу лишь, что, вопреки ожиданиям, смотреть биатлон на стадионе — это круто. А когда в такой невероятной гонке побеждает твоя команда — круче в разы. Мы неистово орали (мне страшно смотреть собственное видео финиша), дождались церемонии награждения. Конечно, не отказали себе в удовольствии пофотографироваться на фоне победной четверки, раздающей интервью. Сейчас, когда столь ожидаемая нами Олимпиада остается все дальше и дальше позади, какие-то детали уже затираются, и мне, например, поездка вспоминается не линейно (пошли туда, а потом туда),


АП 03’14

а как череда ярких вспышек. Вот мы в первый день смотрим церемонию награждения в Олимпийском парке. А тот вторник был, видимо, самым ненастным днем за все игры, и под дождем мы мужественно дожидаемся награждения Александра Зубкова и Алексея Воеводы. Их награждают последними, и мы ждем и мокнем. Они, наконец, появились, идет долгий ритуал представления всех на английском, французском и русском языках, играет гимн, поднимается флаг, и мы почти бежим в электричку, чтобы уехать домой. Когда мы только зашли в вагон, сразу же, не снимая куртки, сфотографировались (инстаграм ведь простаивает) и мне очень нравится эта фотография: мы хоть и мокрые насквозь, но счастливые. Вот день, когда мы снова пошли на церемонию награждения — на этот раз Аделины Сотниковой. Погода в этот раз прекрасная, перед церемонией играет Гарик Сукачев, а после обещают Илью Лагутенко. У нас места почти у сцены. В этот раз награждений не так много, церемония достаточно короткая, все полюбовались на Аделину, и мы разошлись. Я пошел поснимать ледовый дворец «Большой». Там играют США и Канада, на крыше очень красиво проецируются флаги стран и счет. Тут настало время смотреть шорт-трек, и меня аж пробирает дрожь. Я понимаю, что вот он почти центр мира — за спиной у меня дворец, где в щепки рубятся самые элитные хоккеисты НХЛ, а в 300 метрах дворец, где сейчас Виктор Ан наверняка будет брать золото. Я бегу в Дом российского болельщика, где можно посмотреть забеги. Чтобы туда попасть, надо отстоять очередь, и я смотрю победу Ана в прямом смысле через окно. Потом мы воссоединяемся с друзьями, и они мне взахлеб рассказывают, как встретили олимпийскую чемпионку из США, попросили ее сфотографироваться. Она вроде согласилась, но в эту

репортаж с Олимпиады

69


70

репортаж с Олимпиады же секунду счет на крыше «Большого» изменился в пользу Канады, и она расстроенная убежала смотреть игру. Отдельно хочется вспомнить волонтеров. Наверняка ребятам было очень непросто, судя по отзывам, условия их пребывания там были далеко не идеальные. Получилось, что не все получили хотя бы адекватный комфорт в обмен на свою работу. Тем не менее, отпахали они на 100 из 100 баллов. При малейшем затруднении ты обращаешься к человеку в форме волонтера и всегда знаешь, что тебе помогут. Они желают хорошего настроения, они поздравляют с победой. Они рекомендуют тебе после соревнования не идти на подъемник — все же там очередь, можете пока потусоваться тут на дискотеке. Где-то на третий день я поймал себя на мысли: хочется, чтобы в каждом городе были такие волонтеры, которые всегда подскажут и помогут. На каждой церемонии был обязательный момент — поблагодарить волонтеров. Люди делали это абсолютно искренне. Как оказалось, на Олимпиадах есть особая движуха — собирание значков. Главные спонсоры олимпийского движения очень умело на этом играют. Например, Coca-Cola сделала отличные значки, и тебе предлагают при покупке трех взять четвертый бесплатно. Samsung сделал значки в форме матрешек, которые собираются в другую большую матрешку, и люди выстаивают очень большие очереди, чтобы их получить. Мы, конечно же, собирали значки, куда ж без этого. Выменять что-либо интересное не оченьто получилось, но и тут случилась запоминающаяся история. В сочинском аэропорту, когда мы уже возвращались домой, удалось обменяться значками со спортс­менкой. Как я потом выяснил, она — горнолыж-

АП 03’14

ница с Американских Виргинских островов и единственная участница от этой страны. Значок от атлета теперь гордость коллекции. Олимпиаду современности, в какой бы стране она ни проходила, устроить очень дорого и накладно. Но в этом единстве места и времени, когда 2,5 недели в одном городе идет спортивный праздник, есть своя особая, фантастическая атмосфера. Ты нечаянно встретил на улице олимпийского чемпиона, поговорил с классными иностранными болельщиками, увидел миг спортивного подвига. Конечно, Олимпийские игры современности завалены спонсорами, маркетинговой мутью, через которую порой надо продираться. Однако дух соревновательности, молодости, праздника захватывает с головой, и хочется повторить это еще и еще. Очень хочется верить, что на всех Олимпиадах так же круто.


Реклама


72

пермские камнерезы

АП 03’14

Герда дошла до Красного Ясыла

Текст: Cветлана Федотова-Ивашкевич

В начале весны в селе Красный Ясыл Ординского района произошло знаменательное событие — открылось новое камнерезное производство. Телекамер не было, губернатора тоже, да и глава Ординского района событие проигнорировал: у них там что не месяц, так новые рабочие места появляются — что, всякий раз ездить?

Если же говорить серьезно, то значение этого события сложно переоценить. Потенциально оно сопоставимо с приездом сюда Ивана Семерикова и Петра Кремлева — камнерезов фирмы Фаберже. Первый приехал сюда в 1910-х годах по приглашению земства. Его задачей было поднять художественный уровень крестьянских камнерезных работ. Второй очутился здесь в начале 1930-х примерно с той же целью — поднять планку работ, поставляемых на экспорт. В итоге к 1960-м годам здесь было производство мирового уровня с экспортом в 40 стран мира.

Сейчас состояние пермского камнерезного промысла характеризуется словом стагнация, что в переводе с латинского языка означает «стоячая вода». Вот уже лет десять, как все в одном и том же состоянии. Есть мастера экстра-класса, которые работают на коллекционеров и производят ВИП-подарки: их не более 10 человек, включая тех, что живут в Кунгуре. Есть «шарашки» по деревням, которые гонят расписную мелочевку в сувенирные лавки страны. Есть остатки комбината «Уральский камнерез». И вот, наконец, появился новый

сильный игрок, который все может изменить. Причины оптимизма кроются в личности главного художника. Им согласился стать сам Анатолий Моисеевич Овчинников, легендарный камнерез, человек, работы которого тиражировались тысячами штук на комбинате «Уральский камнерез». Как сказал на юбилее Анатолия Овчинникова директор Кунгурского художественного колледжа Евений Малых: — Степана Степановича Кривощекова журнал «Аэропорт Пермь» назвал патриархом. Тогда кто Анатолий Моисеевич? Наверное, бог!


пермские камнерезы

АП 03’14

Внушает оптимизм и инвестор. Это серьезная московская компания «Герда», которая производит кабель разных видов. Их интерес к камнерезному промыслу возник случайно: однажды директор пермского представительства компании Вячеслав Шембек на какой-то праздник подарил владельцу и генеральному директору компании Павлу Герасимову камнерезную скульптуру. Изделие произвело сильное впечатление. Так возник интерес и к промыслу и к мастерам. Прошлым летом Павел Герасимов даже специально приехал сюда, в Красный Ясыл, на первый камнерезный фестиваль, провел, так сказать, рекогносцировку. В итоге решили открыть свое производство. Для этого купили коттедж с камином — там планировали в 2000-е принимать туристов, но инвесторы рассорились и дом стоял пустым. Штат нового производства, которое решили назвать «АРТель «Герда-СКАЙ», совсем небольшой: директор, им стал Анатолий Вахрушев, три резчика и главный художник. Пять человек, но они могут вдохнуть жизнь в затухающий промысел. На вопросы — что будут производить и где продавать — Павел Герасимов отвечает так: — Пока конкретных планов в отношении этого производства

нет. Это скорее для души. Посмотрим, как дела пойдут. Небольшой эффект от нового производства уже есть: в селе Красный Ясыл резчикам подняли оплату. Мастера-камнерезы также возлагают на новое производство определенные надежды. По крайней мере, на открытии были практически все ведущие российские камнерезы: Сергей Нечаев, Виталий Гнатюк, Степан Кривощеков, Анатолий Васильевич Овчинников с женой, Роман Овчинников и, конечно же, Ана-

толий Моисеевич Овчинников. На открытии, в числе прочего, показывали новый документальный фильм о главном художнике новой артели. Режиссер и сценарист Александр Романов и оператор Алексей Яковлев создали 25-минутную сагу: Анатолий Моисеевич рассказывает о своей жизни, вырезая белую голубку. Фильм всем очень понравился. Посмотрели и тут же включили второй раз, а Павел Герасимов, приехавший сюда буквально на 40 минут, поехал обратно, в Москву.

73


74

ис тория и легенды

АП 03’14

Бывший зять

Текст: Алексей Лукьянов

Хозяйки Медной горы Всем с детства знаком образ Медной горы Хозяйки. Властная красавица, повелительница земных недр, покровительница камнерезного искусства, в сказах Бажова она предстает роковой силой, которая рушит судьбы своим избранникам.


ис тория и легенды

АП 03’14 Откуда черпал Павел Петрович вдохновение? Кто был прообразом женщины в малахитовом платье? Чтобы разобраться в этом вопросе, попробуем обратиться к личности заклятого врага Хозяйки, к человеку, покусившемуся на богатства, скрытые в земле. Алексей Федорович Турчанинов, урожденный Васильев, один из самых известных горнозаводчиков, слава о котором не утихла и по сей день. Человек без имени и звания, пробившийся в высшие слои общества благодаря сметке, смелости и, скорей всего, счастливой звезде. Происхождение Алексея Федоровича до сих пор остается загадкой. Одни считают, что он был взят еще мальчишкой в семью солепромышленника Михаила Турчанинова, некоторые злословили, будто он — плод морганатического союза Платона Мусина-Пушкина и цесаревны Елизаветы Петровны, сам Павел Бажов писал, что из купеческого рода. Как бы там ни было, жизнь «иркутского купца» Васильева официально начинается 17 сентября 1737 года. В этот день «дочь покойного Михайлы Турчанинова Федосья приняла по записи мужа пришлаго из Иркутска, Алексея Турчанинова, в дом. До того времени Алексей имел фамилию Васильева, а Турчаниновым стал именоваться с женитьбы». Новоявленный солепромышленник через два года после женитьбы перешел совместно с супругой в купеческое сословие. Усилиями ли самого Турчанинова достигнут такой результат или это помогла его теща Анна, владевшая делом после смерти мужа, — сейчас неизвестно. Известно, что еще через три года медеплавильный заводик в Соликамске, основанный еще Михаилом Турчаниновым и Василием Татищевым, открывает дочернее предприятие — Талицкий завод. Алексей Федорович на ту пору уже наверняка обрел самостоятельность и понимание, что сырье ценится гораздо

дешевле готовой продукции. Завод начинает производить медную утварь и посуду «под фарфор». Турчанинов делает ставку на кадры: выкупает мастеров, открывает при заводе ремесленную школу. Помимо ширпотреба на заводе изготавливают и штучный товар, который Турчанинов дарит императрице. Качество и красота сервиза не уступают европейским аналогам, и государыня обращает внимание на выскочку из уральской глуши, где до сих пор правили только Строгановы и Демидовы. Правда, в 1743 году пожар губит предприятие, но Турчанинов вновь восстанавливает производство. Карьера его ошеломляет — в 1753 году он становится титулярным советником, что дает ему право на личное дворянство (без права наследования). Прошение о покупке Сысертских и Полевских заводов (в которых и происходит действие уральских сказов Бажова) удовлетворяют именно Турчанинову, а не Строгановым или Ягужинскому. Он вводит моду на изделия из уральских камней, в том числе — из малахита. Не мудрено, что в деловых кругах Алексея Федоровича недолюбливали. Кроме сметки и деловой хватки, был он заносчив и крут нравом, и есть свидетельства, что обходился Турчанинов с теми, кто шел против его воли, весьма жестко и бесцеремонно. Теперь давайте вернемся собственно к Хозяйке и попытаемся выяснить — за что же она так невзлюбила горнозаводчика, поднявшегося из самых низов. Считается, что Медная гора — это народное название рудника Гумешки. Однако есть медная гора и в окрестностях Соликамска, в деревне Григорова. Оттуда и доставлялась медная руда для Троицкого медеплавильного и Талицкого посудного заводов. И владела медным рудником до того, как выдать дочь замуж, Анна Александровна Турчанинова, в девичестве — Ростовщикова.

75


76

ис тория и легенды Солепромышленники Ростовщиковы — тоже одна из старейших фамилий в Соликамске. Отец Михаила Турчанинова, Филипп, снимал у них угол. Возможно, два предпринимателя ударили по рукам и поженили своих детей, объединили два капитала, и Михаил, хваткий и целеустремленный, не обманул их ожиданий. Однако предприимчивость его и сгубила. Дело в том, что все питейные заведения в России принадлежали государству. То есть вином торговали от имени государя (или государыни). Михаил построил собственные кабаки и вином с собственной винокурни торговал как государственным, а деньги присваивал себе. Нарушив монополию, он совершил преступление против государыни Анны Иоанновны. Глупо было думать, что такое самоуправство окажется незамеченным. 3 октября 1731 года Михаил был взят под стражу и препровожден в Москву для разбирательства. И обстоятельства сложились таким образом, что он больше не увидел ни жены своей,

АП 03’14 ни дочери. Никто еще не знает, что смерть солепромышленника может быть неслучайной. Теории заговоров обычно не работают, но это была эпоха дворцовых переворотов, так что имеем право на самые безумные фантазии. Допустим, что версия о том, будто Алексей Федорович действительно был внебрачным сыном Елизаветы Петровны, не лишена оснований. Тайно рожденного ребенка до поры до времени прячут в далеком Соликамске или даже Иркутске. Однако Елизавета не хочет, чтобы ее сын вечно пребывал в бедности и забвении. Отец ребенка, Платон Мусин-Пушкин, дружен с генерал-майором Волынским, который возглавляет комиссию по делу Михаила Турчанинова. Волынский предлагает Турчанинову сделку — женить незаконнорожденного мальчишку на единственной дочери, и дело об ущербе государевой казне обернется только взысканием недоимки. Михаил Филиппович соглашается, отправляет супруге письмо

с решением выдать дочь замуж за неизвестного мальчишку и по дороге домой умирает. У Анны Александровны нет выбора. Василий Татищев, посвященный в тайну, помогает вдове поддерживать на плаву Троицкий медеплавильный завод до того, как дочь войдет в возраст согласия. Как только молодых женят, мужу достается фамилия жены, чтобы он мог наследовать имущество. Анне Александровне наверняка тяжело видеть, как добро, нажитое отцом и мужем, уплывает вместе с дочерью к чужому человеку. К тому же ей приходится поддерживать это хозяйство, пока зять не сможет самостоятельно вести дела. Настоящая трагедия. Как назло, у Федосьи и Алексея нет детей. Сначала потому, что они сами еще дети. А вот потом… В соликамской летописи имеется следующая запись: «Генваря 2 дня принесен в Соликамск неведомо кем в скотской рыжей шерсти урод, а человек». Говорят, что Федосья была болезненной с детства. Болезнь могла повлиять


АП 03’14 на плод, и как результат — уродливый волосатый ребенок, от которого пришлось избавиться. Вероятно, после этого супруги отдалились друг от друга, хотя брак не был расторгнут, и Алексей с Федосьей прожили вместе почти тридцать лет, пока в 1763 году она не умерла. В народе ходит множество баек о том, как теща отравляет зятю жизнь. Если посмотреть правде в глаза, у Анны Александровны было множество причин ненавидеть мужа своей дочери. Возможно, что пожар в 1743 году, в котором сгорел дом Турчанинова (и начавшийся, кстати, именно с этого дома), был неслучайным. Не исключено, что покупка горных заводов в Сысерти и Полевском была попыткой Турчанинова избежать встреч с тещей. Возможно, что отзвуки этой борьбы между Алексеем Федоровичем и Анной Александровной послужили причиной слухов, слухи стали преданиями, и в причудливо измененном народной фантазией виде дошли до Павла Бажова.


78

кинопу тешес твие

АП 03’14

«медведь» L’ours Приключенческая драма Режиссер: Жан-Жак Анно В главных ролях: медведь Барт, медвежонок Дюк Франция — США, 1988

Кино

Текст: Арина Галашова

в медвежьей шкуре «Природа — моя религия. И цель моей жизни, мое самое заветное желание — дать читателям услышать биение ее сердца», — говорил американский писатель Джеймс Оливер Кервуд. Фильм, снятый по роману Кервуда «Король Гризли», визуализирует его слова и добавляет: человек — вовсе не царь природы.


АП 03’14

«Медведь», возможно, самый знаменитый в мире фильм, где главные герои — звери. В год выхода на экраны его посмотрел каждый пятый житель Франции (более 9 миллионов человек), а издание «Видео Муви Гайд» (США) писало: « «Медведь» выходит за рамки жанра «приключения дикой природы», это — «Унесенные ветром» для кинематографа о животных». У картины множество наград и номинаций, среди которых Гран-при французской киноакадемии, премия «Сезар» за лучшую режиссуру, номинация на «Оскар» за монтаж. 1885 год. Север Канады, провинция Британская Колумбия. У маленького медвежонка погибла мать, и он, почти неприспособленный к жизни, остается совсем один в суровом и незнакомом мире. Зритель смотрит на мир глазами малыша-медведя, который катается кубарем среди величественных горных пейзажей, играет с лягушками и бабочками, жует травку. Жан-Жак Анно вставил в фильм даже сны медвежонка и его уморительные галлюцинации после того, как тот объелся мухоморами.

кинопу тешес твие

79


80

кинопу тешес твие

АП 03’14

В это же время на охоту выходят люди с ружьями и стаей собак. Они ранили огромного медведя кадьяка (самый крупный хищник в мире, живущий на суше). Судьба сводит подстреленного гиганта и осиротевшего медвежонка. Вопреки медвежьим повадкам, им предстоит объединиться и пройти вместе множество испытаний. Медвежий ребенок учится у матерого наставника ловить рыбу, охотиться, привлекать самок. Кульминацией становится столкновение главных героев с самыми страшными животными — людьми. Моменты страха и боли, заботы и дружбы зрители переживают, находясь почти буквально «в медвежьей шкуре». Несмотря на кажущуюся документальность фильма, он далек от зарисовок ка-

нала «Animal Planet», так же, впрочем, как и от «диснеевских» сентиментальных лент про зверюшек. Причины — в невероятном уровне дрессировки, которая обеспечила виртуозную игру актеров-животных, и в том, что Анно опирался на этологию — науку о поведении и психологии животных. Кадьяка сыграл медведь Барт, самый известный зверь в мировом кинематографе. Он весил почти тонну и был ростом около 3 метров. Всего на его счету 16 ролей. Работа дрессировщиков была колоссальна, на подготовку к съемкам ушло четыре года. Два из них — только на то, чтобы научить Барта хромать на правую лапу определенным образом. В живой природе взрослые медведи могут съедать медвежат, поэтому созда-

тели фильма «Медведь» приучали Барта к присутствию Дюка с помощью игрушечного медведя. В результате во время съемок впервые в мировой практике животные подружились по-настоящему. На съемочной площадке у Барта был дублер — его брат. А вот образ маленького героя помогали создавать тринадцать разных медвежат. Над озвучкой забавных стонов и бормотаний маленького Дюка звукорежиссеры работали почти год. Гортань медвежонка первые пять месяцев сходна с человеческой, так что его репертуар был подобен репертуару новорожденного ребенка. Медведи, по мнению режиссера Анно, вообще очень похожи на людей, поэтому он решил, что зрителю «будет замечательно почувствовать в себе медведя».

Съемки были уроком терпения. Как вы объясните вашему исполнительному продюсеру, что, находясь на высоте 9000 футов с группой в 200 человек в течение 10 часов съемочного дня, вы ждете, когда блеснут искорки в глазах медвежонка?! Жан-Жак Анно о съемках фильма «Медведь»


АП 03’14 Снимать в Британской Колумбии, где происходит действие романа, не получилось. Там Анно не смог найти подходящую натуру с девственной природой для размещения группы в 200 человек — Скалистые горы изменились со времен освоения Дикого Запада. Такие же проблемы оказались в северной Норвегии, Австралии, Новой Зеландии. Режиссер отверг также испанские Пиренеи, венгерскую и югославскую натуру. Подошли только Доломиты, где раньше никогда не снимали кино. Так что роль прекрасных канадских гор и лесов исполняют национальные парки северной Италии и австрийский Тироль. Их великолепные небеса и девственные романтические пейзажи стоили того.

кинопу тешес твие

81


82

дорожное чтение

АП 03’14

Феноменальный доктор Барри Блог Бориса Акунина

ЛЮБОВЬ К ИСТоРИИ borisakunin.livejournal.com

Бориса Акунина знают все. Но не все знают, что у любимого многими писателя есть свой блог (http://borisakunin.livejournal.com), где он публикует «занятности», накопленные в поисках «фактов и деталей, которые могут пригодиться для работы». С любезного разрешения автора блога мы печатаем главы в журнале «Аэропорт Пермь».


дорожное чтение

АП 03’14

Граф де Лас-Касас, наполеоновский секретарь на острове Святой Елены, в записи от 20 января 1817 года сообщает, что к его заболевшему сыну приходил «медицинский джентльмен»: «…маль­чик лет восемнадцати, видом, манерами и голосом похожий на женщину. Про этого доктора Барри мне сказали, что он невероятный феномен. Якобы он получил диплом в тринадцать лет, после строжайших экзаменов, и в Кейптауне прославился как превосходный лекарь». Если бы Лас-Касас знал истинную историю Джеймса Барри, он поразился бы не возрасту юного эскулапа (которому на самом деле было не восемнадцать, а двадцать восемь – десять лет доктор себе убавил, чтобы отсутствие растительности на лице не выглядело странным), а иному обстоятельству, по тем временам совершенно фантастическому. Военный врач Джеймс Барри на самом деле был женщиной и родился, то есть родилась с именем Маргарет-Энн. Биографию этой поразительной леди, то есть джентльмена, то есть все-таки леди, я внимательно проштудировал, когда готовился писать роман «Сокол и ласточка». Меня тогда интересовали подлинные истории женщин, которые долгое время успешно выдавали себя за мужчин. Маргарет-Энн делала это на протяжении пятидесяти шести лет и сохранила тайну до самого конца. Настоящий пол доктора Барри был раскрыт лишь после смерти. Во избежание скандала военное ведомство засекретило ужасный факт на сто лет – ведь Барри был не просто врачом, а генерал-инспектором госпиталей, то есть главным начальником всей военной медицины. Примечательны мотивы, по которым ирландская девица из приличной семьи пустилась в эту пожизненную авантюру. Ничего романтического или альтруистического там не было – мол, мечтаю лечить людей, а женщине в медицину дорога закрыта. Просто семья разорилась, девушка осталась бесприданницей, надо было приискать способ добывать хлеб насущный, а врачи зарабатывали намного больше, чем гувернантки или компаньонки. Составился маленький заговор, в котором участвовали мать Маргарет (она несомненно тоже была незаурядной личностью) и один стряпчий, подделавший документы. В 1809 году двадцатилетняя барышня уехала из Лондона и через несколько дней прибыла в Эдинбург уже юношей. Поступила на медицинский факультет, с отличием его закончила, защитила диплом — что-то такое про грыжу, и столь блистательное, что работа даже была опубликована.

Талантливый доктор

Я долго не мог понять, почему Маргарет решила пойти в армию. Может быть, просто открылась вакансия (шла война с французами)? Но «Джеймс Барри» и после окончания боев осталась на военной службе. Думаю, она решила уйти из мира женщин в мир мужчин окончательно и бесповоротно. Чтоб ни о чем не сожалеть и не оглядываться назад. Все, с этого места буду называть доктора «он». Доктор Барри служил в разных экзотических местах — в Африке, Вест-Индии, Греции, Канаде. Был превосходным специалистом, реформатором госпитального дела и поэтому сделал большую карьеру. Например, в Кейптауне, едва приехав, вылечил дочку губернатора лорда Сомерсета и был немедленно назначен главным медицинским инспектором колонии. Тогда же чудо-врач сделал первую на континенте операцию по кесареву сечению, причем и мать, и младенец выжили. Всего через восемнадцать лет после начала военной службы Барри занял высшую медицинскую должность в британской армии. Он считал ключевым аспектом лечения строгую гигиену, качественное питание и хороший уход (революционная идея по тогдашним временам). Во время Крымской

83


84

дорожное чтение

АП 03’14 Джон и собака. Собаки, естественно, сменялись, но звали их одинаково: Psyche. Я пытаюсь себе представить внутренний мир этой уникальной женщины. Ничего кроме работы. Абсолютное одиночество. Постоянный страх разоблачения, которое станет крахом всей жизни. Может, хоть верный Джон ее чем-то личным порадовал? Ой, вряд ли — не тот у бывшей Маргарет психотип. Но слуга наверняка был посвящен в тайну. Потому и не разлучался с хозяином. Разоблачение произошло, когда Джеймсу Барри было уже все равно. Похоронили его с почестями, чтоб, упаси боже, не подтверждать нехорошие слухи, а они возникли, и многие, конечно, заявили, что они давным-давно подозревали… Но официально ничего такого признано не было. На могильном камне высекли честь по чести. Вообще-то следовало бы первой женщине-доктору, да еще светилу медицины, поставить большойпребольшой памятник.

Слева направо: Psyche, Доктор Барри, Джон

войны Барри устроил страшный разнос знаменитой Флоренс Найтингейл — за то, что из-за скверных условий раненые у нее в госпитале мерли как мухи. Найтингейл была страшно фраппирована таким ungentlemanly behavior, хоть впоследствии и признала, что после исполнения требований начальника смертность резко сократилась. И лишь век спустя «неджентльменство» генерал-инспектора раскрылось в новом свете: первая женщина-врач учила профессии первую медсестру. Надо сказать, что характер у Джеймса Барри был отвратительный. Доктор хорошо обращался только с больными, а здоровым, в том числе начальникам, дерзил и грубил. Ужасно оскорблялся, если кому-то из офицеров его голос или лицо казались бабьими. Неоднократно дрался из-за этого на дуэли (хорошо стрелял и фехтовал). Однажды, со всеми рассорившись, самовольно покинул место службы в колониях и вернулся в Лондон, а когда в министерстве пригрозили судом, заявил, что приехал подстричься. За один из подобных фокусов Барри был разжалован из генерал-инспекторов в штаб-лекари (это примерно как из генерал-полковника в полковника), но службы не оставил и, что уж совсем удивительно, вскарабкался по карьерной лестнице на самую верхнюю ступеньку во второй раз. Раздражительного и эксцентричного доктора во всех странствиях сопровождали чернокожий слуга


к р а со т а

АП 03’14

Реклама

«Трим» –

Текст: Марина Морозова Фото: Екатерина Ольт

империя красоты Салон красоты «Трим» является одним из крупнейших салонов города, работающих на материалах фирмы «WELLA». В этом году салон «Трим» отметил свое десятилетие. За десять лет работы салона сложилось много добрых традиций, которые мы соблюдаем. В нашем дружном коллективе работают настоящие профессионалы, всерьез увлеченные своим делом. Поэтому много времени мы уделяем обучению и внедрению новых технологий в окрашивании, завивке, стрижках и уходе за волосами. Специалисты салона «Трим» всегда квалифицированно проконсультируют по проблемам волос, будь то тонкие волосы, которым не хватает объема, ослабленные, склонные к выпадению или же напротив жесткие, непослушные. К нам можно обратиться с любой проблемой, мы научим вас не только правильно ухаживать за волосами, но и подберем стрижку в соответствии с желанием и исходя из особенностей вашего типа лица и волос.

ность, подготовив вас к любому важному событию. Большое внимание мы уделяем сахарной депиляции, работая на профессиональной натуральной линии PANDHY`S, которую представляем уже семь лет. Депиляция с PANDHY`S — это процедура, которая избавляет от нежелательных

Индивидуальный подход специалистов позволит провести диагностику вашей кожи, детально обсудить ее особенности, составить рекомендации по уходу дома, а также разработать программу салонных процедур! Если вы ограничены во времени, мы подберем для вас экспресс-процедуры, сочетающие ухаживающий и расслабляющий эффект. Мы ценим ваше время и готовы обслужить вас в максимально удобное время, по возможности сочетая несколько процедур одновременно.

Пермь, ул. Тимирязева, 54 Тел.: 2 412 999, 8 950 44 35 0 53 vk.com/clubsalontrim www.trim-center.ru

Салон «Трим», коллекция «Фрида», 2013 год

Наши мастера ногтевого сервиса приведут в порядок руки и стопы, а пятиминутный массаж поможет вам снять напряжение и усталость. Следуя последним тенденциям «Нейл дизайна» они создадут прекрасное настроение и подчеркнут вашу индивидуаль-

волос на любых участках тела, дает эффект лимфодренажного массажа и ухаживает за кожей, делая ее гладкой и шелковистой. Косметологи салона «Трим» работают на профессиональной французской косметике Ella Bache, которая имеет почти 80-летний опыт создания профессиональной продукции для косметологии и входит в сотню лучших товаров Европы! В арсенале наших специалистов не один десяток техник массажа и методик работы по проблемам.

85


86

т е с т- д р а й в

АП 03’14

Новый. Четкий. Твой После рестайлинга кроссовер стал доступнее

Директор любимой пермяками газеты «Аргументы и Факты» Федор Парамонов поделился своими впечатлениями от тест-драйва нового кроссовера ŠKODA Yeti.

За час до тест-драйва нового ŠKODA Yeti мне позвонил старый друг из Уфы. Его смело можно отнести к убежденным «шкодоводам»: в прошлом году он, продав старую Октавию, пересел на новую и, что называется, «доволен, как слон». Конечно, мне было интересно спросить его мнение о ŠKODA. Узнав, что скоро я выдвигаюсь в автосалон, свой пламенный спич о «супернадежном авто» он резюмировал словами: «тебе понравится!». В автосалоне «НЭКСТ АВТО» меня уже ждали. Увы, покататься на денек машину не дали. Оказалось, что желающих потестить обновленный кроссовер набраАвто на тест: ŠKODA Yeti Двигатель: 1,4 литра (турбированный), 122 л. с. Коробка передач: автоматическая, семиступенчатый робот DSG Клиренс: 18 см. Привод: передний

лось немало — ближайшие два дня были полностью расписаны. Впрочем, времени познакомиться с авто хватило, благо, что на все вопросы я получал исчерпывающие ответы от моего консультанта Александра.

Что снаружи?

Надо отдать должное дизайнерской команде ŠKODA: машину освежили основательно. Не буду расписывать все детали, первое, что сразу бросается в глаза, — это «глаза». То есть расположение и дизайн противотуманных фар. Оптике добавили консервативности и солидности. Второе: низкопрофильная резина. Мои опасения, что будет жестковато на дороге, развеялись, как только удалось проехаться по проселочной местности. Сама по себе подвеска средней жесткости. Наверное, ее даже можно назвать оптимальной: комфорт находится в гармонии с управляемостью и устойчивостью на дороге.

Как допопция к автомобилю устанавливается режим off-road, который включает в себя целый ряд функций: систему помощи при спуске, уже хорошо знакомые ASR (противобуксовочная система), EDS (электронная блокировка дифференциала). Еще один нужный помощник, который по достоинству оценят начинающие водители, особенно дамы, — ассистент начала движения на подъеме, не позволяющий автомобилю скатываться назад. Уже в базе Yeti оснащен системой поддержания курсовой устойчивости. Теперь на Yeti ставятся два многодисковых сцепления, поэтому разгон и переход на следующую передачу происходит очень шустро и незаметно. Для авто с двигателем 1,4 литра (пусть и турбированным) разгон действительно очень резвый. В Россию, как рассказал мне Александр, поставляются автомобили с тремя вариантами бензиновых двигателей и одним дизельным.


т е с т- д р а й в

АП 03’14 Еще одна новинка: доработанная муфта. Теперь она позволяет перераспределять крутящий момент на оси с иной процентовкой, чем раньше: 75% на каждую из осей. Машина при вхождении в поворот даже с малым зацепом чувствует себя более уверенно, то же самое и на бездорожье. Да, и в отличие от конкурентов полный привод в новом Yeti полноценный, а не подключаемый.

Что внутри?

Реклама

Теперь о впечатлениях касательно богатого внутреннего мира новорожденного «снежного человека». Слоган «Simply Clever» означает умные решения. Все внутреннее пространство Yeti пронизано этим термином. Для иллюстрации данного тезиса Александр первым делом демонстрирует чудеса трансформации задних сидений. Легким движением руки спинка опускается, а через секунду сложенное кресло приводится в вертикальное положение. Затем, освободив два фиксатора, сиденья безболезненно вынимаются из салона. Видно, что инженеры ŠKODA изрядно постарались над организацией пространства в багажнике. Во-первых, слева и справа есть рейлинги с крючками. Удобное приспособление для сумок, хватит им болтаться в свободном поле-

те во время движения. Усмирять пакеты с продуктами призваны и специальные сетки. Багажник Yeti не может похвастаться большими размерами. Но и назвать его маленьким язык не повернется. В сочетании с возможностями трансформации салона места для поклажи вполне достаточно. Для семьи с одним или даже двумя детьми – точно хватит. Коляска или снегокат с санками или парочка сноубордов уместятся без помех. Из явных изменений интерьера — руль теперь стал трехспицевый. Может быть, для кого-то это будет важным. Для меня же более значимыми факторами были хорошая управляемость и комфорт. Теперь о приятном. Мы все привыкли, что с выходом обновленной версии заводы автоматически подкручивают ценник,

естественно, в сторону увеличения. Все это делают, но не ŠKODA. В отличие от прошлогодних премьер конкурентов New Yeti стал дешевле. В «НЭКСТ АВТО» стоимость стартует от 699 000 рублей, что на 30 000 дешевле Yeti в старом кузове. Удивительно, но факт. Могу объяснить это только желанием «откусить» большую долю рынка в борьбе за внимание покупателей. Что ж статистика «кассовых сборов» первых недель пока на стороне ŠKODA. Итак, резюмируем: новый Yeti — компактный кроссовер, с хорошими ходовыми качествами, добротными материалами и сборкой. Он не удивляет своим дизайном, но дает повод гордиться надежностью, практичностью и удобством. Кстати, в конце телефонного разговора мой уфимский приятель обмолвился, что и жене уже подобрал машинку. После его восторженных отзывов, я в общем-то ни секунды не сомневался, что это будет «Симпли клэвэ». И точно — Fabia Fresh в полном «фарше». Все верно, к хорошему быстро привыкаешь.

87


88

из ис тории вещей

АП 03’14

Прекрасная мелочь

Текст: Арина Галашова

Всем известно, что брошь — это изысканное ювелирное украшение. Но далеко не каждый знает, что ее история практически равна истории человечества: изначально брошь была застежкой для одежды, попросту — булавкой. Прародителем булавки были шипы растений. Делали булавки также из костей рыб и животных, из камня и металла. Предтеча броши называлась фибула (лат. fibula — «шпилька, застежка»). Она использовалась для закалывания одежды уже в бронзовом веке. Это круглое или овальное изделие с двумя отверстиями, через которые продевалась толстая игла, скрепляющая брошь с тканью. Были еще кольцевидные фибулы и просто платяные булавки с укра-

шенными навершиями. В конце железного века изобрели двустороннюю пружину и стали использовать ее в изготовлении фибул. Броши носили древние египтяне и римляне, причем независимо от половой принадлежности. В Византии их делали из эмали с ярким орнаментом. Шотландские кельты скрепляли фибулой накидки с IX по XIII век. Зачастую погибших воинов хоронили на деньги от продажи фибулы. Лишь в средние века, когда поменялась

манера одеваться и одежду уже не надо было чем-то скреплять, брошь стала исключительно украшением. Ювелиры изготавливали фибулы, используя золото, драгоценные камни, жемчуг, античные геммы и камеи. В это же время появились нарядные пряжки-застежки — аграфы. Они и украшали, и служили застежкой для отворотов, например на шубах. Ну а обычные булавки в конце XV века стали такой редкостью и ценностью, что их набор считали достойным подарком к празднику. Был даже закон, запрещающий продажу булавок во все дни, кроме специально отведенных. Он был


из ис тории вещей

АП 03’14

призван изменить ситуацию с нехваткой булавок, но только ухудшил ее и через несколько лет был отменен. Современная английская булавка — это не что иное, как возвращенная к жизни фибула, которой люди пользовались от бронзового века до римского времени и эпохи переселения народов. В 1849 году безработный житель НьюЙорка Уолтер Хант не мог расплатиться с долгами. Отчаявшись, он пошел на крайнюю меру: сделал изобретение. Всего три часа у него ушло на то, чтобы нарисовать на чистом листе эскиз булавки. Когда Уолтер получил патент на булавку, он сразу же продал права на свое

изобретение за 400 долларов. В том же году, не зная об американском событии, один английский инженер еще раз запатентовал ее и пустил в производство. Булавка стала английской. Правда, так ее называют только в России, а в остальном мире — безопасной. Мир мгновенно оценил изобретение, особенно портные и рукодельницы. Булавка надежно держала детали, с ее помощью можно было вдевать шнурки и резинки в кулиски, чтото прикалывать в целях временной починки. Ею закалывались детские подгузники, а в начале ХХ века дамы прикалывали к белью только-только появившиеся прокладки, не имевшие еще липкой поверхности. Броши развивались своим путем. Например, в XVIII веке к ним стали прицеплять множество подвесок. Потом увеличились объемы украшений: на них появились букеты и фонтаны, сплошь в драгоценных россыпях. Отдельные броши были для причесок, для корсажей, даже для юбок и

рукавов — до десяти штук за раз! В XIX веке ювелиры увлеклись миром насекомых, что отразилось на мире украшений. Другим трендом того времени стали траурные бро-

89


90

из ис тории вещей ши, которые ввела в моду королева Виктория после кончины принца Альберта. Самые красивые броши создавались на рубеже XIX–ХХ веков, когда в ювелирной и модной отрасли господствовал модерн. Природные мотивы и естественные линии воплощались в сказочных растениях, феях, химерах. Стереотипы форм, материалов и применений брошей сломаны уже навсегда — для их изготовления годятся и самодельный фетр, и керамика, и камея, и даже просто ненужная тряпочка. Когда в 70-е годы прошлого века мода усвоила стиль панков и женщины надели футболки, скрепленные огромными булавками, дизайнеры вряд ли знали, что и это уже было в позднем бронзовом веке, в «первобытном барокко», когда гипертрофированные фибулы и набор прочих бронзовых украшений женского наряда набирал в весе столько, что в этом наряде невозможно было стоять. В нем только лежали, причем в могиле. Это был погребальный убор.

АП 03’14

Кто-то неизменно прикалывает брошь в одинаковой манере — к вырезу платья или лацкану жакета. Другая женщина с более тонким эстетическим чутьем найдет иное великолепное решение — приколет ту же брошь к нижнему карману жакета в сочетании с цветным шифоновым шарфиком, тем самым вдвое усилив декоративные качества украшения. (Из «Словаря моды» Кристиана Диора)

Булавке приписывают метафизические свойства, например способность защитить от сглаза. Для этого ее надо купить в пятницу после полудня и приколоть к одежде острием вверх, а колечком вниз так, чтобы ее не было видно. В русском свадебном обряде невесте от сглаза втыкали в подол или за пазуху булавки крест-накрест. Булавка служила магическим оберегом и в английском похоронном обряде. У англичан также есть пословица: «Тот, кто не нагнется за булавкой, не заслуживает и золотого». В России она превратилась в примету: «Если заметишь булавку

и оставишь ее лежать, то удача отвернется от тебя на весь день». Знахари утверждают: сидя на булавке, забываешь о зубной боли. Словом, булавка учит нас внимательнее относиться к мелочам.


ГРУППА СТАН

Реклама


Если ваш рейс

задержали

Права авиапассажиров при задержке рейса Что необходимо знать в случае задержки рейса, его отмены из-за неблагоприятных метеорологических условий, по техническим и другим причинам или изменения маршрута перевозки.

В соответствии со ст. 103 Воздушного кодекса РФ пассажир, покупая авиабилет, заключает договор воздушной перевозки с авиакомпанией (перевозчиком), которая обязуется перевезти пассажира и его багаж в пункт назначения с предоставлением места в воздушном судне. Условия договора воздушной перевозки изложены в авиабилете.

Порядок взаимодействия пассажира, авиаперевозчика и аэропорта регламентированы законом.

Авиакомпания (перевозчик) несет ответственность перед пассажиром за нарушение условий договора воздушной перевозки (ст. 116 Воздушного кодекса РФ). Аэропорт предназначен для приема и отправки воздушных судов и выполнения необходимого комплекса аэропортовых услуг по выполнению воздушной перевозки (ст. 40 Воздушного кодекса РФ). Таким образом, при возникновении каких-либо ситуаций, связанных с задержкой или отменой рейса, пассажир должен руководствоваться требованиями Федеральных авиационных правил (ФАП) «Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа…», утвержденными Приказом Минтранса России от 28 июня 2007 г. № 82, при задержке, отмене, изменении маршрутов авиарейсов.

Прежде всего:

Что говорит закон: 1. Авиакомпания обязана информировать пассажиров об изменении расписания движения воздушных судов любым доступным способом (п. 74 ФАП). 2. Авиакомпания должна предоставить пассажирам в аэропорту визуальную и/или акустическую информацию о задержке или отмене рейса и о причинах задержки или отмены рейса (п. 92 ФАП).

Если ваш рейс задержали, обратитесь в представительство авиакомпании. В случае необходимости там вам смогут оформить документ, подтверждающий факт задержки.


Что вы получаете бесплатно: Авиакомпания обязана бесплатно организовать для пассажиров в пунктах отправления и в промежуточных пунктах при перерыве в перевозке по вине перевозчика, а также в случае задержки рейса, отмены рейса вследствие неблагоприятных метеорологических условий, по техническим и другим причинам, изменения маршрута перевозки следующие услуги (п. 99 ФАП).

Предоставление комнаты матери и ребенка пассажиру с ребенком в возрасте до семи лет.

При ожидании отправления рейса более двух часов:

При ожидании отправления рейса более четырех часов:

два телефонных звонка или два сообщения по электронной почте; обеспечение прохладительными напитками.

обеспечение горячим питанием.

размещение в гостинице при ожидании вылета рейса; При ожидании отправления рейса более восьми часов в дневное время и более шести часов в ночное время:

доставка транспортом от аэропорта до гостиницы и обратно в тех случаях, когда гостиница предоставляется без взимания дополнительной платы; организация хранения багажа в камере хранения в пунктах отправления.

Если вы недовольны: В случае если перевозчик не принял меры по защите прав пассажиров авиарейсов, потребитель должен предъявить претензию в течение 6 месяцев со дня наступления события, послужившего основанием для предъявления претензии (ст. 126 Воздушного кодекса РФ).

Важно: сохраняйте документы Управление Роспотребнадзора по Нижегородской области рекомен­ дует пассажирам заранее собирать документы, подтверждающие факт непредоставления обязательных бесплатных услуг, а также причине­ ние имущественного и морального вреда, причиненных нарушением условий договора и установленных норм законодательства:

Куда обращаться с жалобой:

• контрольно-кассовые чеки и квитанции на предоставление услуг связи, гостиничных услуг, проезда до места нахождения гостиницы, услуги хранения, необходимое питание, прохладительные напитки и т.п.; • сведения о пассажирах рейса, которые могли бы подтвердить сложившуюся на тот момент ситуацию (фамилия, имя, отчество, место жительства, номер билета, контактный телефон); • фото- и видеоматериалы, подтверждающие факт задержки и непредоставления обязательных услуг; • сообщения в средствах массовой информации; • документы, подтверждающие причиненный моральный вред (медицинская справка, чеки на лекарства и т.д.).

Управление Роспотребнадзора по Пермскому краю адрес: 614016, г. Пермь, ул. Куйбышева, 50, тел.: +7 (342) 239-35-63, http://59.rospotrebnadzor.ru Федеральное агентство воздушного транспорта адрес: 125993, ГСП-47, Москва, Ленинградский проспект, 37, корпус 2. Тел.: +7 (499) 231-50-09; телефакс: +7 (499) 231-56-56, E-mail: rusavia@scaa.ru. Телефон круглосуточной службы «горячая линия» по сбойным ситуациям на международных пассажирских рейсах вне расписания (чартерные рейсы): +7 (499) 231-53-73; e-mail: hotline@cpdu.ru


Расписание движения воздушных судов в/из

в сезоне «Зима-13» по местному времени для каждого аэропорта Дни отправления

№ рейса

Авиакомпания

Тип ВС

Аэропорт назначения

UT-566

Ютэйр

B-737-500

МОСКВА/ВНК

1

2

3

4

5

6

7

07:40

UT-568

ЮТэйр

B-737-500

МОСКВА/ВНК

1

2

3

4

5

6

7

15:05

S7-308

Сибирь

A-319

МОСКВА/ДМД

1

2

3

4

5

6

7

05:50

UN-162

Сибирь

B-737

МОСКВА/ДМД

1

2

3

4

5

6

7

06:05

WZ-112

Трансаэро

ТУ-204

МОСКВА/ДМД

1

2

3

4

5

6

7

07:05

S7-306

Red Wings

A-319

МОСКВА/ДМД

1

2

3

4

5

6

7

07:25

S7-302

Сибирь

A-319

МОСКВА/ДМД

1

2

3

4

5

6

7

13:15

S7-302

Сибирь

A-319

МОСКВА/ДМД

1

2

3

4

7

13:15

S7-304

Сибирь

A-319

МОСКВА/ДМД

1

2

3

4

5

6

7

19:55

SU-1219

Аэрофлот-РА

СУ-95

МОСКВА/ШРМ

1

2

3

4

5

6

7

06:25

SU-1395

Аэрофлот-РА

СУ-95

МОСКВА/ШРМ

1

2

3

4

5

6

7

08:00

SU-1201

Аэрофлот-РА

A-320

МОСКВА/ШРМ

1

2

3

4

5

6

7

12:50

SU-1203

Аэрофлот-РА

A-320

МОСКВА/ШРМ

1

2

3

4

5

6

7

20:55

FV-6712

Россия

A-319

С-ПЕТЕРБУРГ

1

2

3

4

5

6

7

06:40

FV-6714

Россия

АН-148-100

С-ПЕТЕРБУРГ

1

2

3

4

5

6

7

21:55

N4-5801

Оренбургские авиалинии

A-321

АНТАЛЬЯ

1

R2-7721

Оренбургские авиалинии

B-737-800

АНТАЛЬЯ

R2-7721

Уральские авиалинии

B-737-800

АНТАЛЬЯ

U6-1027

Уральские авиалинии

A-321

АНТАЛЬЯ

1

U6-1027

Уральские авиалинии

A-321

АНТАЛЬЯ

1

U6-1027

Северный ветер

A-321

АНТАЛЬЯ

N4-5801

Уральские авиалинии

A-321

АНТАЛЬЯ

U6-1027

Северный ветер

A-321

АНТАЛЬЯ

N4-5801

Северный ветер

A-321

АНТАЛЬЯ

N4-5801

Северный ветер

A-321

АНТАЛЬЯ

N4-5801

Северный ветер

A-321

АНТАЛЬЯ

3

23:00

N4-2435

Северный ветер

B-767-300

БАНГКОК

3

00:30

GY-802

Sky Bishkek

B-737-300

БИШКЕК

M2-562

Air Manas

B-737-400

БИШКЕК

M2-562

Air Manas

B-737-400

БИШКЕК

U6-805

Уральские авиалинии

A-321

ДУБАЙ

U6-2923

Уральские авиалинии

A-320

ДУШАНБЕ

O7-80

Оренбуржье

Л-410

КАЗАНЬ

Возможны изменения

Время отправления

01:00 2

02:30 6

3

4

03:00 7

03:00

7

03:00

6

05:00 7

2

5

05:00

3

7

1

05:00 12:10

2

11:00 3

15:20 6

17:30

1

15:20 2

1

05:00

2

05:00 3

4

5

7

13:55


аэропорта Большое Савино города Перми Время прибытия в а/п назначения

№ обратного рейса

07:40

UT-565

1

2

3

4

5

6

15:05

UT-567

1

2

3

4

5

06:00

S7-307

1

2

3

4

06:15

S7-305

1

2

3

06:50

UN-161

1

2

07:35

WZ-111

1

13:25

S7-301

13:25

Дни отправления

Время отправления

Время прибытия в а/п Пермь

Период выполнения

7

22:50

02:50

30.3 - 25.10

6

7

10:25

14:25

30.3 - 25.10

5

6

7

22:25

02:35

30.3 - 25.10

4

5

6

7

00:25

04:35

31.3 - 26.10

3

4

5

6

7

00:25

04:40

31.3 - 26.10

2

3

4

5

6

7

01:00

05:00

31.3 - 25.10

1

2

3

4

5

6

7

08:25

12:35

31.3 - 27.4

S7-301

1

2

3

4

7

08:25

12:35

28.4 - 04.5

20:05

S7-303

1

2

3

4

5

6

7

15:05

19:15

30.3 - 25.10

06:35

SU-1394

1

2

3

4

5

6

7

23:05

03:10

30.3 - 25.10

08:10

SU-1218

1

2

3

4

5

6

7

01:35

05:35

31.3 - 25.10

13:05

SU-1200

1

2

3

4

5

6

7

07:55

12:00

30.3 - 25.10

20:55

SU-1202

1

2

3

4

5

6

7

16:10

20:05

30.3 - 25.10

07:10

FV-6711

1

2

3

4

5

6

7

01:20

05:50

31.3 - 19.5

22:25

FV-6713

1

2

3

4

5

6

7

16:35

21:05

30.3 - 25.10

02:30

R2-7722

1

17:00

00:30

28.4 - 12.5

04:00

R2-7722

17:30

01:00

12.4 - 16.5

04:30

U6-1028

04:30

U6-1028

04:30

U6-1028

06:30

N4-5802

06:30

U6-1028

06:30

N4-5802

06:30

N4-5802

13:40

N4-5802

00:30

N4-5802

11:05

N4-2436

14:30

GY-801

18:50

M2-561

21:00

M2-561

18:50

U6-806

07:15 13:35

5 6

7

17:30

01:00

26.4 - 17.5

6

7

17:30

01:00

29.4 - 19.10

19:30

03:00

25.4 - 24.10

19:30

03:00

26.4 - 15.10

19:30

03:00

28.4 - 23.10

19:30

03:00

29.4 - 24.10

03:00

10:30

28.4 - 01.6

13:10

20:40

30.4 - 12.5

15:30

23:00

27.4 - 04.5

2

12:55

21:30

29.4 - 30.4

2

05:30

09:00

01.4 - 21.10

09:00

13:30

02.4 - 22.10

11:50

15:20

05.4 - 25.10

1

05:40

13:10

31.3 - 28.4

U6-2924

1

11:25

16:15

30.3 - 12.5

O7-79

1

09:25

13:05

30.3 - 25.10

2

3 5

6 1

4 2

6

1 3 7

3 6

2

3

4

5

7


Расписание движения воздушных судов в/из

в сезоне «Зима-13» по местному времени для каждого аэропорта № рейса

Авиакомпания

Тип ВС

Аэропорт назначения

DXT-213

Декстер

PC-12

КИРОВ

DXT-213

Декстер

PC-12

КИРОВ

Северный ветер

Дни отправления 1

3 2

Время отправления 5

14:30

4

14:30

ЛАРНАКА

GY-800

Sky Bishkek

B-737-300

ОШ

OK-257

Czech airlines

A-319

ПРАГА

OK-257

Czech airlines

A-319

ПРАГА

OK-257

Czech airlines

A-319

ПРАГА

N4-2499

Северный ветер

B-767-300

ПХУКЕТ

N4-2499

Северный ветер

B-767-300

ПХУКЕТ

DXT-211

Декстер

PC-12

САМАРА

UT-9015

ЮТэйр

B-767-200

САНЬЯ

UT-9015

ЮТэйр

B-767-200

САНЬЯ

UT-9015

ЮТэйр

B-767-200

САНЬЯ

U6-2901

Уральские авиалинии

A-320

ХУДЖАНД

Уральские авиалинии

7 1

4

05:40

2

08:10 5

08:15

2

1

2

20:10

02:00

3

4

5

21:20

5

08:05

2

18:00 5

18:00

2

19:00

1

18:20

ХУДЖАНД

R2-7521

Оренбургские авиалинии

B-737-800

ХУРГАДА

U6-3027

Уральские авиалинии

A-321

ХУРГАДА

UN-9661

Трансаэро

B-737-800

ХУРГАДА

7K-9439

Когалымавиа

A-321

ХУРГАДА

UN-9661

Трансаэро

B-737-800

ХУРГАДА

R2-7521

Оренбургские авиалинии

B-737-800

ХУРГАДА

5

12:10

R2-7521

Оренбургские авиалинии

B-737-800

ХУРГАДА

5

12:10

ХУРГАДА

5 5

Когалымавиа 7K-9427

Когалымавиа

A-321

ШАРМ ЭЛЬ ШЕЙХ

7K-9427

Когалымавиа

A-321

ШАРМ ЭЛЬ ШЕЙХ

N4-1937

Северный ветер

B-737-800

ШАРМ ЭЛЬ ШЕЙХ

N4-1937

Северный ветер

B-737-800

ШАРМ ЭЛЬ ШЕЙХ

N4-1937

Северный ветер

B-737-800

ШАРМ ЭЛЬ ШЕЙХ

N4-1937

Северный ветер

B-737-800

ШАРМ ЭЛЬ ШЕЙХ

N4-1937

Северный ветер

B-737-800

ШАРМ ЭЛЬ ШЕЙХ

N4-1937

Северный ветер

B-737-800

ШАРМ ЭЛЬ ШЕЙХ

N4-1937

Северный ветер

B-737-800

ШАРМ ЭЛЬ ШЕЙХ

Возможны изменения

2

02:30

1

4

03:00

4

10:10

1

10:30 7

12:00

03:00

1

03:00 7 3

10:30 7

4 3 2

10:30

10:30

6

11:30

6

11:30 11:30 16:00


аэропорта Большое Савино города Перми Время прибытия в а/п назначения

№ обратного рейса

13:50

DXT-214

13:50

DXT-214

Дни отправления 1

3 2

Время отправления

Время прибытия в а/п Пермь

Период выполнения

15:00

18:30

31.3 - 24.10

15:00

18:30

01.4 - 23.10

14:40

22:10

25.4

7

14:30

18:00

06.4 - 19.10

7

19:35

03:40

30.3 - 23.10

22:55

07:00

31.3 - 25.10

22:55

07:00

04.4 - 24.10

02:55

11:30

01.4

5

09:25

18:00

25.4

5

09:00

13:00

31.3 - 24.10

15:30

00:00

07.4 - 08.4

15:30

00:00

17.4 - 18.4

5 4

N4-1638

5

23:40

GY-799

05:45

OK-256

08:15

OK-256

08:20

OK-256

12:35

N4-2500

07:55

N4-2500

07:50

DXT-212

1

06:30

UT-9014

1

06:30

UT-9014

07:30

UT-9014

1

14:00

22:30

28.4 - 29.4

21:10

U6-2902

1

22:15

03:00

31.3 - 12.5

09:15

14:00

29.4 - 13.5

14:50

00:30

14.4 - 15.4

15:20

01:00

30.3 - 24.4

22:40

08:20

09.4 - 10.4

3 1 4 2

2

3

4

4

U6-2902

2

04:10

R2-7522

1

04:40

U6-3028

3

11:50

UN-9662

3

12:10

7K-9440

7

22:50

08:30

27.4 - 05.5

13:40

UN-9662

7

00:20

10:00

20.4

13:50

R2-7522

5

00:40

10:20

04.4

13:50

R2-7522

5

00:40

10:20

25.4

13:20

23:00

30.4

15:30

01:00

10.4 - 11.4

15:30

01:00

20.4 - 21.4

23:00

08:30

05.4 - 06.4

23:00

08:30

08.4 - 09.4

7K-9440

7

3

04:30

7K-9428

4

04:30

7K-9428

12:00

N4-1938

12:00

N4-1938

12:00

N4-1938

6

23:00

08:30

26.4 - 27.4

13:00

N4-1938

6

00:00

09:30

12.4

13:00

N4-1938

6

00:00

09:30

17.4 - 19.4

13:00

N4-1938

00:00

09:30

23.4

17:30

N4-1938

04:30

14:00

01.4

7 6 2

4 3 2



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.