TahkoMagazine

Page 1

TAHKOVUORI MAGAZINE 2012 /2013

Paljasjalkainen tahkolainen

s. 16

Ruokaile, Istu iltaa, Bilet채 s. 68

Vuoden hiihtokoulu 2012 s. 37

Monipuolinen Tahko Esittelyss채 safarit s. 47


9 11

Tahkon hissit 45 vuotta Savolaisten laskettelijoiden suuri päivä 11.2.1968

Kuntaliitos 1.1.2013

21 23 25

Miten ostan kiinteistön?

28

Tahkon luontokohteet

37

13 16

Nilsiä

Kuopio Miksi Kuopioon kannattaa tulla?

Ulkomailta Tahkon maille Tahkonmiehen tarinoita.

Kulttuuri Poimintoja kulttuuritarjonnasta.

23

Mökinomistajan elämää Tahkolla

Jarppi Duudsoni Seikkailut ennen Duudsonien ajanlaskun alkua.

30 34 37

Vuoden hiihtokoulu Suomen tasokkainta hiihdonopetusta.

TAHKOMAG 2012 / 2013

2

Rinnemuoti Miten pukeutuu rinnesuhari?

Nicolas Biaudet Biaudetin veri vetää Suomeen.

Alppikoulun kasvatit Opiskelun ja harjoittelun yhdistäminen on mahdollista.


42 50 59 63 74

Laskettelu Tahkolla Rinnetietoutta.

Mönkijäsafari Moottorikelkkailun kesäinen vaihtoehto.

47 55

Issikkasafari Vuorenvalloitusta ratsain.

Syvärin salaiset kalapaikat Kalastuksenvalvoja Olli Laakkonen tietää, mistä syö.

MTB Suomen suurin maastopyöräilytapahtuma

Golf Golf-kentät lähellä huippuja

Tapahtumakalenteri

66 68 79

Rinteiden ja keittiön mestari Kokki Jan Karlsted.

Ravintolat kruunaavat laskupäivän Ruokailu, Illanistuminen, Biletys...

Kartat

www.tahko.com

Kustantaja: Tahkon Markkinointi Oy, Suunnittelu: Pohjolan Mylly Oy Toimitus: Minna Immonen, Riikka Junno ja Jussi Ovaskainen. Ulkoasu: Tuomas Kotialho, Heikki Rönkkö, Timo Ketola Kuvat: Erno Raitanen, Jaakko Niskanen, Mikko Mäntyniemi, Savon Sanomat Arkisto, Atte Rissanen Photography, Jukka Pelkonen, Jouni Räsänen, Risto Antikainen, Jari Koskimaa, SkyX, Lentokuva Vallas OY, Kuopion kaupunki, Tahkon Markkinointi OY, Thinkstock, Getty Images, Paino Erweko Oy, 10 / 2012 Painosmäärä: 50 000


Se ei vielä lue ajatuksiasi, mutta käsialaasi kylläkin.

Audi A3 Compact Coupé 1.4 TFSI (122 hv): autoveroton hinta: 20.970 €, arvioitu autovero 4.922 €*, kokonaishinta: 25.892 €. Keskikulut


Tulevaisuus alkaa nyt. Täysin uusi Audi A3. Täysin uuden Audi A3:n älykkäisiin ominaisuuksiin kuuluu nyt myös lukutaito. Lisävarusteena saatava, kosketuspaneelilla varustettu MMI-touch järjestelmä ymmärtää kirjoittamiasi numeroita ja kirjaimia. Osoitteiden ja puhelinnumeroiden syöttäminen tai musiikkikokoelman selailu ei ole koskaan ollut näin helppoa – sinun tarvitsee vain liikuttaa sormeasi. Tutustu osoitteessa audi.fi Alk. 25.892 € Tulossa myös viisiovinen A3 Sportback.

tus 5,2 l/100 km. *CO₂-päästöt 120 g/km. Hintaan lisätään jälleenmyyjäkohtaiset toimituskulut. Kuvan auto erikoisvarustein.


Rakkaudesta lajiin Työaikani jakaantuu kahden johtamani hotellin ja alueellisten luottamustehtävien kesken. Silti uskallan julkisesti sanoa, että Tahko tuntuu olevan lähinnä sydäntäni. Osasyynä tähän tunnustukseen on, että sarja oman elämäni merkittävimpiä ensikokemuksia sijoittuu juuri Tahkovuorelle. Kaikkia rakkaita ensikokemuksia ei tähän uuteen Tahkon lehteen parane kirjoittaa, mutta niihin painokelpoisiin lukeutuu muun muassa ensikosketus nykyiseen työhöni. Lukioaikana olin harjoittelijana kotikunnassani Nilsiässä ja juuri samaisessa Tahkovuoren hotellissa, missä parhaillani työskentelen. Rakastuin taksvärkkiläisenä ajatukseen, että ”olisipa hienoa olla joskus tämänkaltaisessa dynaamisessa ja kehittyvässä paikassa hotellinjohtajana”. Havaintojeni perusteella näytti, että täällä hyväntuulisten ihmisten parissa arki ei tunnu arjelta ja työkään ei varmasti tuntuisi työltä. Tämä unelma jäi elämään. Nuoruuden haaveideni työpaikkaa Tahkolla tarjottiin minulle vuosi sitten, reilu kymmenen vuotta unelmani syntyhetkestä, mutta minulle oli suuri kynnys ottaa se vastaan. Työtarjousta punnitessa en miettinyt osaamistani, vaan ainoastaan ”menetänkö nyt nuoruuteni haaveen sekä muistot” ja ”entä jos tämä työ ei olekaan unelmakuvieni kaltainen”. Vaikka työ rehellisyyden nimissä silloin tällöin tuntuu työlle, niin unelma on säilynyt, kun saa tehdä uutta ”kädet savessa” synnyttäen rakkaudesta lajiin -ideologialla toimien. Tahko on katu-uskottava ja asiakkaidemmekin mukaan aktiivinen hyvän mielen matkailukeskus. Alueelle syntyy jatkuvasti uutta ja kaupunki kehittää aluetta yhteistyössä yritysten kanssa. Kaikki tahot tekevät toimenpiteitä tunteja laskematta omassa roolissaan koko Tahkon hyväksi. Ikäänkuin rakkaudesta lajiin”. Lajiin nimeltä TAHKO. Meille ”Tahkolaisille” kaikki asiakkaat ovat sydämellisesti tervetulleita. Tahkosta on moneksi tulitpa pidemmälle lomalle tai päivämatkan päästä, irti arjesta tai vauhdilla vapaa-aikaan. Aktiivisen tekemisen ja tapahtumien kirjo on runsas. Lajien kirjo on valtava ja jokaiselle löytyy varmasti se oma pala Tahkoa. Toivon tämän Tahkonmagin valottavan hieman tuhansia Tarinoita täältä Tahkon takaa ja aidosti aktiivista Tahkoa, jonne kaikki todella tahtovat lomalle. Kiitos Sinulle että valitsit Tahkon,

Ville Puustinen Sokos Hotel Tahkovuoren johtajan ja Tahkon Markkinointi Oy:n hallituksen puheenjohtajan tehtävien ohella allekirjoittanut johtaa myös kuopiolaista Sokos Hotel Puijonsarvea, vastaa kaikkien Osuuskauppa PeeÄssän hotellien myyntitoiminnoista sekä toimii Kuopion Matkailupalvelu Oy:n markkinointiryhmän puheenjohtajana.


Levi Ylläs Ruka

Junalla helposti Helsingistä Tahkolle! Tammi-helmikuun vaihteesta lähtien Helsingistä Tahkovuorelle pääsee entistä helpommin uudella juna-bussiyhdistelmällä.

Vaasa

Kuopio Jyväskylä Tampere

“Tässä yhdistyy nopea matka-aika, junan matkustusmukavuus sekä kilpailukykyinen hinta, joten odotamme mielenkiinnolla minkälaisen vastaanoton uusi palvelu Tahkolle matkustavilta saa”, kertoo VR:n kumppanuuspäällikkö Kari Lehtipuu.

Lahti Turku Helsinki

Tahkon Sijainti Nilsiästä Kuopiosta Oulusta Tampereelta Vaasasta Helsingistä Rovaniemeltä Turusta

VR:n uudella Duo-lipulla voi matkustaa junalla Kuopioon, josta on nopea jatkoyhteys Pohjolan Liikenteen tilausajobussilla Tahkolle. Kokonaismatka-aika Helsingistä on vähimmillään viisi ja puoli tuntia sisältäen Kuopiossa noin 10-15 minuutin vaihtoajan tilausajobussiin.

10 km 65 km 280 km 357 km 390 km 435 km 489 km 507 km

Tahko sijaitsee Nilsiässä, noin 65 kilometrin päässä Kuopiosta koilliseen. Lähin lentokenttä on 50 kilometrin etäisyydellä Kuopion Rissalassa ja Siilinjärven rautatieasemalle matkaa on 40 kilometriä.

Duo-lipulla voi matkustaa talvisesonkina 31. tammikuuta lähtien Helsingin suunnalta Tahkolle torstaisin sekä perjantaisin ja takaisin etelään sunnuntaisin. Liput tulevat myyntiin marraskuussa ja niitä voi ostaa kaikista muista VR:n myyntikanavista, paitsi junista. Lippujen muutosja peruutusehdot noudattavat junalipun ehtoja. Bussimatkan osuudesta ei myönnetä lisäalennuksia. Torstaisin ja perjantaisin Helsingistä Duo-lipulla IC71 klo 8:12 IC73 klo 11:12 S7/75 klo 15:12

>> >> >>

Tahkovuorella klo 14:15 Tahkovuorella klo 17:05 Tahkovuorella klo 20:45

Sunnuntaisin Tahkolta Duo-lipulla Pohjolan Liikenteen tilausajobussi Kuopioon klo 12:10 >> IC716/114 Kuopiosta klo 14:15 >> Helsingissä klo 18:48 Pohjolan Liikenteen tilausajobussi Kuopioon klo 14:40 >> IC66 Kuopiosta klo 16:05 >> Helsingissä klo 20:48


Miten on?

Tiesitkö tämän Tahkosta 23

Tahko tarkoittaa isoa pyöritettävää hiontakiekkoa. Geometriassa tahko on kolmiulotteista kappaletta rajaava tason osa, yksinkertaisimmillaan kolmio.

Nimi Tahkovuori viittaa myllynkiviin ja tahkoihin, joita rinteiden maa-aineksesta valmistettiin 1800-luvulla ja 1900-luvun alussa.

Kesäisin rinteen metsistä voi löytää myllynkivien louhimispaikat esimerkiksi alhaalta katsottuna rinteiden oikean puoleisessa reunassa, tuolihissirinteiden lähimetsistä.

1960 Tahkon keskustaan johtava Sääskiniemen maantie valmistui 1960-luvun alussa. Sitä ennen kärkeen pääsi kapeaa kärrytietä pitkin.

60 km

900 x LUXUS

Tahkon alueen latuverkosto on yli 60 kilometrin mittainen, valaistuja latuja voi sivakoida 16 kilometrin pituudelta.

Alueella on yli 900 majoitusvaihtoehtoa hotellista luksushuviloihin ja rantamökkeihin.

TAHKOMAG 2012 / 2013

14

Tahkon vuorijono kulkee Nilsiän kirkonkylän lähettyviltä, Syvärille ja Tahkonlahden rannalle. Tahkovuoren lisäksi muita huippuja ovat Nipanen, Rahasmäki ja Kinahmi.

Tahkovuoren huipulle pääsee 14 hissillä.

Hiihtokeskuksessa on yhteensä 23 rinnettä, joista pisin on 1200 metriä. Korkeuseroja alueella on 200 metriä.

13 X Laskettelijoita palvelee viisi rinneravintolaa ja peräti 13 muuta ruokaravintolaa.

>7 v. 4 FREE Tahkolla toimii etäluettava KeyCard - maailman yleisin älykorttiin perustuva rinnelippujärjestelmä.

8

Alle 7-vuotiaat lapset pääsevät ilmaiseksi kaikkiin hiihtohisseihin, kunhan päässä on kypärä ja mukana huoltaja.


45

t i s s i H n o k Tah

Kuva: Savonsanomien Arkisto

vuotta

Tahko on Suomen ainoa kahteen kertaan rakennettu hiihtokeskus. Ensimmäinen Tahkovuori tehtiin Tahkomäen paloaukealle vuonna 1968. Kolme vuotta myöhemmin avattiin nykyiset laskettelurinteet, ensimmäisiä paljon suuremmat. Ensimmäisen rinteen rakensivat nilsiäläiset, toisen rinnealueen muualta tulleet liikemiehet. Vuonna 1959 Tahkovuori oli vielä Tahkomäki ja nykyisistä rinteistä 3,5 kilometrin päässä sijaitsevalle rinnealueelle tehtiin laaja avohakkuu, jonka epäonni loi mahdollisuuden kokonaiselle uudelle elinkeinolle. Rinnealueen puusto hakattiin, kuljetettiin pois ja hakkuuaukion maapohjaa uudistettiin ajan tavan mukaan kulottamalla. Käsistä karannut kulotus tuhosi rinteenpohjaa yhteensä 54 hehtaarin alueelta ja synnytti paloaukion, jolle nilsiäläiset alkoivat saapua seuraavana talvena suksineen. Houkuttimena toimivat muun muassa palon jälkeen esteettöminä avau-

tuvat Syvärinjärven näkymät. Etenkin paikalliset nuoret hoksasivat pian aukean mäenlaskumahdollisuudet. Ensimmäisten vuoren valloittajien joukossa oli nilsiäläinen Asko Liinamaa kavereineen ja isompien koulupoikien perässä hiihteli myös tässä lehdessä myöhemmin haastateltava pikkuveli Jouko Liinamaa.

Avajaiset 11.2.1968 Ajatus Tahkolle mahdollisesti tulevasta laskettelurinteestä alkoi kyteä 1960-luvun alkupuolella samalla, kun lasketteluinnostus valtasi Suomen. Vuonna 1966 ajatuksesta siirryttiin tekoihin, kun aloitteellinen kirjailija-maanviljelijä Eino Kinnunen nosti aiheen pöydälle kunnanvaltuuston kokouksessa, jossa käsiteltiin Nilsiän ensimmäisen suunnitteilla olevan olut-ravintolan mahdollisia anniskeluoikeuksia. 9

”Tätä anniskeluravintolaa en pitäisi niin tärkeänä, vaan kiinnittäisin huomion Tahkomäen palaneisiin rinteisiin”, Kinnunen aloitti puheenvuoronsa yllättävässä asiayhteydessä ja Tahkomäen rinteiden soveltuvuus lasketteluun päätettiin tutkia. Maanmittausten jälkeen vuonna 1967 Nilsiä esitteli rinnealueet ja niihin liittyvät suunnitelmansa ylpeänä lehdistötilaisuudessa. Samana vuonna paikalliset yritykset, yhdistykset ja yksityishenkilöt yhdistivät voimansa ja perustivat Nilsiän Matkailun, joka päätti rakentaa paloaukean ympäristöön hiihtohissin, pujotteluja turistirinteen, hiihtomajan sekä tarvittavat tiet ja parkkialueet. Hiihtokeskuksen suunnittelu ja hankkeen valmistelu vietiin läpi uskomattoman nopeasti yhdessä vuodessa. Kolmensadan paikallisen talkoolaisen voimin raivattujen rinteiden avajaisia vietettiin vuonna 1968. Vähäluminen talvi aiheutti ylimääräisiä sydämentykytyksiä avajaisten järjestäjille, sillä lunta joudut- >> TAHKOMAG 2012 / 2013


tiin odottamaan viimeiseen saakka. Piinaavan odotuksen jälkeen maa muuttui valkeaksi ja lumisia avajaisia juhlittiin 11. helmikuuta lähes 2000 ihmisen voimin. Rakennuskonepajan valmistamat hiihtohissit pyörähtivät käyntiin avajaisseremonioiden saattelemina ja rinteet korkattiin pujottelu- ja hiihtokilpailuilla. Kuopiolaiset ja siilinjärveläiset kilpalaskijat löysivät Tahkovuoren nopeasti ja myös nilsiäläiset alkoivat vähitellen kansoittaa rinnettä. Ensimmäinen laskettelukausi katkesi jo maaliskuussa poikkeuksellisen leutoihin säihin, mutta lyhyestä kaudesta huolimatta hissinousuja kertyi 34 000. Määrä riitti juuri ja juuri toiminnan jatkamiseen – ja loppu on historiaa.

n Arkisto

45

VUOTTA

Kuva: Jaak ko

Niskanen

Kuva: Jaakko Niskanen

Kuva: Savonsanomie

Artikkeli on kooste kirjasta Tahkon aika – Neljäkymmentä värikästä vuotta 19682008. Kirja on myynnissä Tahkon alueella ja tilattavissa verkkokaupasta www.tahko.com

TAHKOMAG 2012 / 2013

10


Kuva: Jari Koskimaa

Nilsiä – kappale kauneinta Pohjois-Savoa Nilsiä ja Suomen yhdeksänneksi suurin kaupunki Kuopio yhdistyvät vuoden 2013 alusta. Nilsiän kaupunginjohtaja Janne Airaksinen näkee kuntaliitoksessa matkailun kannalta positiivisia vaikutuksia. Muun muassa maankäytön suunnittelu ja kaavoitus tulevat vahvistumaan. ”Kunta kaavoittaa ja suunnittelee maankäyttöä ja luo sitä kautta toimintamahdollisuuksia, joiden avulla esimerkiksi Tahkon alueen yritykset pystyvät toteuttamaan omia investointeja ja kehittämishankkeita. Tähän asti kaavoitus on ollut Nilsiässä ostopalveluiden varassa, mutta jatkossa toimenpiteet tekee Kuopion oma kaavoitusorganisaatio, eli se puoli tulee selkeästi vahvistumaan nykyisestä tilanteesta”, hän kertoo.

Airaksinen uskoo myös, että Kuopiolta tulee lisäarvoa matkailumarkkinointiin. ”Tahkon lisäksi Kuopio on jo itsessään Pohjois-Savon toinen merkittävä matkailukohde yöpymisten näkökulmasta. Kun kaksi kohdetta on samojen kuntarajojen sisällä, avautuu hyviä mahdollisuuksia tehostaa matkailumarkkinointia kokonaisuudessaan.” Yhdistymisen jälkeen Nilsiän kunnallisten palveluiden tuottaja vaihtuu Kuopion kaupungiksi, mutta Airaksisen mukaan pyritään siihen, että kuntalaiset saavat palvelunsa lähipalveluina, kuten aikaisemmin. Naapurikunnasta Varpaisjärveltä, joka on nykyisin osa Lapinlahtea, kotoi-

11

sin oleva Airaksinen on asunut perheineen Nilsiässä viisi vuotta. Intohimoiselle liikunnan harrastajalle Tahkon ympärille levittäytyvät latuverkostot ja patikointireitit ovat tulleet tutuiksi. Hän on myös osallistunut kahdesti Tahko MTB-tapahtumaan ja pyöräillyt 120 sekä 180 kilometrin matkat. Silloin tällöin hän pelaa myös golfia. Airaksisen ajatuksissa on ajaa MTB myös ensi kesänä. Tarvitseeko maastopyöräilyä harjoitella, vai riittävätkö treeniksi muut lajit? ”Minulla on aika monipuolinen kestävyysliikuntatausta, mutta 180 kilometriä on jo niin pitkä matka, että pitää tuolla maastossa myös viettää aikaa, että selviää asianmukaisesti maaliin”, hän vastaa.

TAHKOMAG 2012 / 2013


Kunta kaavoittaa ja suunnittelee maankäyttöä ja luo sitä kautta toimintamahdollisuuksia, joiden avulla esimerkiksi Tahkon alueen yritykset pystyvät toteuttamaan omia investointeja ja kehittämishankkeita.

Kuva: Lantokuva Vallas Oy

Järvisuomea

Tahkolta Nilsiään kätevästi pyöräillen Tahkon ja Nilsiän välille avautuu uusi kevyen liikenteen väylä kesällä 2013. Golden Resortilta aina Simolaan asti rakentuvan uuden autotien ja sen yhteyteen tulevan erillisen kevyen liikenteen väylän myötä lomailijat saavat erinomainen pyöräily- ja jalankulkuyhteyden Tahkon ja Nilsiän keskustaajaman välille.

TAHKOMAG 2012 / 2013

12


Matkailijan monipuolinen Kuopio Jos lähestyt Tahkoa 5-tietä pitkin, kannattaa poiketa Kuopioon. Suomen yhdeksänneksi suurimmasta kaupungista, 65 kilometriä Tahkolta, löytyy monta pysähtymisen arvoista kohdetta.

13

Olipa sinulla shoppailun, kulttuurin tai urheilun nälkä, lääkettä löytyy Savon sydämestä. Shoppailun himoon auttavat keskustan isot ostoskeskukset ja ihanat pienet putiikit. Sisustustarpeisiin ratkaisut löytyvät Leväsen kaupunginosan ostoskeskittymästä ja 5-tien varren uudesta suositusta Ikeasta, jonka yhteydessä on myös monipuolinen Ikanon kauppakeskus. Kulttuurin ystävät nauttivat gallerioista, Kuopion kaupunginteatterin ja Kuopion Musiikkikeskuksen monipuolisesta ohjelmistosta sekä kesäisin Kuopio Tanssii ja Soi -festivaalista (13.-19.6.2013). Lapsiperheille ihmeteltävää löytyy muun muassa Kuopion museon aidonnäköisestä täysikokoisesta mammutista! Kulinaristeille Kuopio tarjoaa runsaan määrän upeita makuelämyksiä ja paljon lähiruokaa. >>

TAHKOMAG 2012 / 2013


>> Miksi Kuopio? Milloin muutit Kuopioon, kaupungin markkinointijohtaja Kirsi Soininen? Saavuin Kuopioon 2006. Tavoitteena oli löytää elämisen laatua. Kuopio avautui muualta tulleelle hyvin suvaitsevana ja hämmentävän yhteisöllisenä paikkana, jossa kaikki on lähellä. Älykkään huumorin kaupunki, jossa toisista välitetään.

Miksi Kuopioon kannattaa tulla? Kuopion vahvuus on ihmisissä, konstailemattomassa kulttuurissa sekä korkeatasoisessa osaamisessa. Kompaktissa koossa on mahtavat mahdollisuudet.

Millainen on Kuopion elinkeinoelämä? Kuopio on palveluiden kaupunki. Elinkeinosektori muodostuu laajasta kaupan ja palveluiden kokonaisuudesta. Alueella on korkean tason osaamista bio- ja lääketieteessä, elintarviketurvallisuudessa ja lääketurvallisuudessa.

Millaiset opiskelumahdollisuudet alueella on? Kuopiossa on vahva sivistyksen pohja. Itä-Suomen Yliopisto tarjoaa laajimman oppiainetarjonnan koko Suomessa ja kouluttaa muun muassa lääkäreitä sekä ravitsemustieteilijöitä. Lisäksi on ammattikorkeakoulu, aikuisopiskelumahdollisuuksia ja ainutlaatuinen pelastusalan koulutus Pelastusopistolla. Kuopiossa on myös Suomen ainoa Sibelius-Akatemian sivupiste.

Puijon Torni

Mahtavat vanhat kuvat VB -valokuvakeskuksessa

Kalakukko

TAHKOMAG 2012 / 2013

14

Kuopion Ikea


Kirsin TOP 5 vierailukohteet >>

1. Puijon Torni Aina huikeat maisemat yli Kallaveden sekä makoisa ruoka! Puijon torni sijaitsee kahden kilometrin päässä kaupungin tunnetuimmasta matkailunähtävyydestä Kuopion torista. Huipulta avautuvat laajat kaupunkinäkymät ja kauniit järvimaisemat. Korkeutta näköalatornilla on 75 metriä.

>>

2. Valkeisenlampi Kaunistakin kauniimpi keidas keskellä kaupunkia. Upeat istutukset ja maisemat hemmottelevat kiireistä kaupunkilaista Valkeisenlammen ympärillä Niiralan kaupunginosassa. Lammella voi kalastaa, leikkiä, uida, lenkkeillä, istuskella ja nautiskella. Sen ympäristöstä löytyy myös historiallisia rakennuksia.

>>

3. VB-valokuvakeskus Victor Barsokevitsch -seuran ylläpitämä valokuvakeskus viehättävässä vanhassa keltaisessa puutalossa. Talvisin esillä on pääasiassa kotimaista valokuvataidetta ja kesäisin suuressa suosiossa olevia kansainvälisiä näyttelyjä. Valokuvakeskuksesta löytyy myös alkuperäisiä Barsokevitschin valokuvia sekä dokumentaarista- ja nykyvalokuvaa. Myymälä ”Puodin” valikoimassa on Barsokevitsch-tuotteita, kortteja, valokuvakirjoja, julisteita yms.

>>

4. Kallavesi Kallavedelle, Pohjois-Savon suurimmalle järvelle, pitää päästä talvella pilkille tai luistelemaan ja kesällä veneilemään. Saarien ympäristössä on hienot retkeilymaastot ja laavuilla hyviä pysähdyspaikkoja. Talvella jäällä on upea ja maksuton Kallaveden luistelureitti laivakahvioineen.

>>

5. Alahovin viinitila Alueen omaa lähituotantoa. Vuonna 1995 avattu ensimmäinen Suomessa aloittanut viinitila sijaitsee Vaajasalon saaressa Kuopion itäpuolella. Alahovissa voi tutustua viininvalmistukseen, syödä tilan ravintolassa, maistella tuotteita ja ostaa viinipullon vaikka matkamuistoksi. Kesällä myös vaihtuvia taidenäyttelyitä.

Maakunnan lippulaivat Tahko ja KalPa KalPan ja Tahkon yhteistyö alkoi, kun joukkue pelasi vielä jääkiekon Mestiksessä vuonna 2003. Nousu SM-liigaan tapahtui kaksi vuotta myöhemmin. Maakunnan kaksi vahvaa tuotenimeä ovat pitäneet yhtä jo kymmenisen vuotta. ”Jos helsinkiläiseltä kysytään, mitkä ovat Kuopion alueen tunnettuja brändejä tulevat nämä kaksi varmasti ensimmäisinä esille”, KalPan myynti- ja asiakkuusjohtaja Pasi Kuivalainen toteaa. Pitkä yhteistyö on ollut hedelmällistä molemmille osapuolille. Ensimmäisenä katsojan silmään pistää kalpalaisten kilpisotureiden pelipaidan kauluksessa oleva Tahkon lippu, mutta yhteiseloon kuuluu paljon muutakin. Tahkon hiihtokauden starttia juhlistaa vuosittain otteluisännyys tammikuun alussa. Joskus peleissä jaetaan myös tietoa Tahkon tapahtumista, kuten syksyllä Oktoberfestistä ja lähempänä vuoden vaihdetta joulukauden avajaisista. KalPan kehityspäiviä vietetään puolestaan aina Tahkolla, josta on muodostunut ”kilpisydämellä” termiä itsestään käyttävän joukkueen ja sen sidosryhmien tukipaikka. ”Meillä on ollut kolmena vuotena peräkkäin Kilpisydämellä-tapahtuma Tahkolla toukokuun viimeisenä viikonloppuna. Paikalla ovat olleet yhteistyökumppanit, pelaajat, toimiston väki ja hallitus aveceineen, eli koko suuri KalPan perhe. Yhteensä 150 henkeä”, Kuivalainen kertoo. Henkilöstö on kokoontunut Tah-

15

kolle lauantaiaamuna. Päivän iso ohjelmanumero on KalPa Golf, mutta myös ei-golfareille on järjestetty monipuolista ohjelmaa. ”Aina on ollut pari-kolme aktiviteettivaihtoehtoa myös heille. On käyty patikoimassa, melomassa ja mönkijäsafarilla. On ollut myös ratsastusta ja ihan golf-kurssia”, Kuivalainen luettelee. Yhteisöllinen hyvinvointipäivä on huipentunut illan gaala-tilaisuuteen, jossa palkitaan kauden parhaat pelaajat. ”Kilpisydämellä on ollut erittäin suosittu tapahtuma ja kumppanit ovat olleet tyytyväisiä”, Kuivalainen kertoo.

Lomalaiset erottuvat yleisöstä Tahkon rinteiltä pääsee KalPan kotiareenalle neljässäkymmenessä minuutissa, eli ottelun katsominen on helppo yhdistää lomapäiviin. Liput peliin saa hankittua kätevimmin Lippupalvelun internet-palvelusta. Kuivalainen kertoo, että lomakansan erottaa usein Niiralan hallin katsomosta. Etenkin joulun, uuden vuoden ja hiihtolomien aikana kotiluolaan tulee isoja varauksia. ”Varsinkin jos sattuu etelän porukka olemaan vierasjoukkueena ja saman alueen hiihtolomaviikonloppu olemaan käynnissä, niin kannattajat huomaa selkeästi. Silloin hallissa on paljon esimerkiksi HIFK:n paitoja päällä”, hän sanoo.

TAHKOMAG 2012 / 2013


Kuvat: Erno Raitanen

TAHKOMAG 2012 / 2013

16


Ulkomailta Tahkon maille Idearikkaalle yrittäjälle Tahko on täyttä työtä ja loma-ajat vietetään jossain muualla. Reissuilta saadut ideat Jouko Liinamaa laittaa käytäntöön kotiseudulla. Itävallan matkojen seurauksena Tahkon rinteiden maisemanhoidosta huolehtii 110-päinen lauma ylämaankarjaa.

Tahkon alue on tuonut yrittäjä Jouko Liinamaan perheelle leivän pöytään koko hänen elämänsä ajan. Kahden kilometrin päässä nykyisistä laskettelurinteistä sijaitsee Liinamaan kotitila ja majoitusalue Loma-Rantala. Lapsuuden elinkeinosta maataloudesta on siirrytty matkailuun ja navetassa käyskentelevät siat ovat vaihtuneet rinteillä kesäisin kopistelevaan ylämaankarjaan. ”Maatila meillä on ollut Tahkolla iät ja ajat vuodesta 1723 asti, mutta minun lapsuudessani alkoi matkailu. Olin kahdeksanvuotias, kun Tahkolla ei ollut yhtään vuodepaikkaa ja ensimmäiset asiakkaat majoitettiin meidän kotona”, Liinamaa muistelee. Maatalous pysyi vuoteen 1996 saakka ykköselinkeinona, vaikka sen merkitykseen sivuansiona havahduttiin jo paljon aikaisemmin. ”Pellot ovat viljelyksessä edelleen ja kesälehmät rinteillä. Kontakti kotieläintalouteen on olemassa ja halutaan pitää yllä”, sanoo Liinamaa. Liinamaan sisarusten omistuksessa olevalla Loma-Rantalan alueella on kuusitoista talviasuttavaa mökkiä ja entinen kotitalo, joka toimii nykyisin Ravintola Kaislana. Päivittäin avoinna olevan lounasravintolan toiminta on vuokrattu toiselle yrittäjälle. Talvisin Liinamaata työllistää myös

rinneravintola Pehkubaari rinteiden huipulla ja kesäisin Old Course -golfkentän Ravintola Wanha Klubi. Monitoimimies hoitaa myös kahta metsätilaa, joissa hän huolehtii puustosta aina istutuksesta harvennukseen ja päätehakkuisiin.

Paljasjalkainen tahkolainen Liinamaa on elänyt Tahkon maisemissa koko ikänsä lukuun ottamatta parikymppisenä Etelä-Suomessa vietettyä työajanjaksoa. Hän on toiminut 15-vuotta hiihdonopettajana Tahkolla ja myös kouluttanut hiihdonopettajia Vuokatin urheiluopistolla. Jo nuorena matkustelu kuului Liinamaan vapaa-aikaan ja hän teki laskettelumatkoja ympäri Alppeja. ”Periaatteessa olen ollut Tahkolla koko ajan matkailun syntymästä lähtien. Olen nähnyt kun Kalevi Keihänen lensi rupellikoneella ja laskeutui jäälle 1970-luvun alussa, kun hän järjesti keihäsmatkoja. Turkki päällä tuli ja oli ensimmäisen vuoden mukana rinne- ja hotelliyrittämisessä. Myös Jörn Donner oli mukana. Lehtimiehet olivat kolmas osakas, ja he pyörittivätkin yritystoimintaa parikymmentä vuotta”, hän muistelee. ”Pari vuotta ennen Tahkovuorta rin-

17

netoiminta alkoi Nipaselta, joka on vanha paloaukea. Kulotus oli karannut ja rinne palanut laajalti. Se alue on jo metsittynyt, mutta rinnealueen pystyy vielä erottamaan. Siellä minäkin aloitin laskettelun ja pienenä poikana hiihtelin kotoa suoraan harjoituksiin pujottelusuksilla.” Nykyisin Liinamaa liikkuu rinnealueilla muun muassa vaellusryhmien johdossa. Lyhyet reissut tehdään Tahkovuoren alueelle, josta löytyvät hyvät reitistöt ja laavuja pysähdyspaikoiksi. Usein päätepisteenä on oma Pehkubaari, jossa patikoijille järjestetään jatko-ohjelmaa. Pidempää vaellusta hakevalle sopii esimerkiksi 20 kilometriä pitkä Tahko–Pisa-väli. ”Joskus vaellukset ovat kolmipäiväisiäkin. Yksi vietetään Tahkon maisemissa, yksi Kinahmissa, kolmas Pisan vuorella”, Liinamaa kertoo.

Tuliaisena ylämaankarjaa Yrittäjän arkiviikko on usein kuusipäiväinen ja kiireinen. Nyt vuorossa on yksi viidestä vuosittaisesta lomaviikosta, jolloin Liinamaa irtaantuu Tahkon tohinasta ja suuntaa vapaa-ajan viettoon usein ulkomaille saakka. Haastatteluun Liinamaa tavoitetaan Helsinki-Vantaan lentoasemalta, >>

TAHKOMAG 2012 / 2013


jossa rupatteluun löytyy aikaa ennen kohti Itävallan Lermoosia suuntaavaan lentokoneeseen nousua. ”Kesällä olen pitänyt lomaa yhden viikon, jolloin olen käynyt vaeltamassa, pyöräilemässä ja maastohiihtämässä Itävallassa, Sveitsissä tai Italiassa. Talvella hiihdän pitkiä matkoja myös kotimaassa”, Liinamaa kertoo lentokentän kahviossa. Arkena Liinamaan viikon viimeinen päivä on omistettu umpihankihiihdolle. ”Elämä on hektistä viikolla ja monesti lauantainakin pitkälle iltaan. Sunnuntai on sitten varattu rauhoittumiselle ja silloin voi hiihtää vaikka koko pitkän päivän”, hän naurahtaa. Idearikas Liinamaa imee matkoilta vaikutteita omaan yrittämiseen. Itävallasta saadun esimerkin innoittamana Tahkon rinnealueilla laiduntaa kesäisin komeannäköinen lauma ylämaankarjaa. ”Olen käynyt Itävallassa paljon vaeltamassa, laskettelemassa ja maastohiihtämässä. Siellä näin, että rinteitä ja alppeja hoidetaan paljon luontaisesti karjalla. Pienet tilat ovat aina sijainneet rinteiden juurella, tai puolessa välissä, ja rinteet ovat olleet karjan peltoa. Nytkin mennään sellaiselle paikalle Lermoosiin, missä on näh-

TAHKOMAG 2012 / 2013

tävissä maataloutta”, Liinamaa kertoo. Alun perin Skotlannista lähtöisin oleva naudan alkuperäisrotu hoitaa Tahkolla rinteitä ympäristöystävällisesti. Satakymmenpäinen lauma estää rinnealueiden metsittymisen pitämällä heinän ja puuston lyhyenä. Syyskuun lopussa kesälehmät palaavat talvehtimaan omistajansa luo Kaavin Sivakkavaaraan. ”Minulla on maisemanhoito rinteillä tehtävänä ja olen valinnut nämä ruohonleikkurit”, Liinamaa sanoo. Rinteitä on hoidettu karjan avulla seitsemän vuotta, ja se näkyy maisemassa rinteiden parempana kuntona. ”Ne olivat ennen vaan sellaisia vesakoita, kun niitettiin kerran kesässä syksyllä myöhään. Pajukko ja koivikko monistuivat, koska maaperä ovat rehevää kvartsikalliota ja vuoret fosfaattipitoisia”, Liinamaa valaisee. Hänen filosofiaansa kuuluu, ettei eläimiä tuoda näytille ihmisiä varten, vaan matkailijat voivat tarkkailla niitä työnsä äärellä, ei paikallaan pysyvinä näytöseläiminä. ”Ne ovat sellaisia eläimiä, joiden joukkoonkin voi mennä kunhan liikkuu rauhallisesti. Kaksi lehmää poiki viime ke-

18

sänä, joten löytyi untuvakarvaisia pieniä vasikoitakin”, hän kertoo. Kaikki mikä toimii ulkomailla, ei välttämättä toimi Suomessa ja välillä matkassa on ollut haasteita. ”Olen ennakkotapaus Suomessa tällaisessa laiduntamisessa. Itävallassa maksetaan tukea laskettelurinteen syöttämisestä lehmille ja heinän viljelystä, mutta meillä se ei ollut Suomen lain mukaan mahdollista. Kävin asiasta maatalousministeri Sirkka-Liisa Anttilan luonakin keskustelemassa ja lähetin kirjelmiä, mutta hän ei saanut aikaan muutosta. Hän lupasi kyllä keskustella Itävallan kanslerin kanssa, miten asiat on heillä verrattuna Suomeen”, Liinamaa kertoo aloitteistaan.

After Skin pioneeri Ulkomaanmatkat ovat vaikuttaneet vahvasti myös Liinamaan rinneravintola- ja majoitusyrittämiseen. Yhtenä suurena onnistumisena hän pitää alppimatkojen tuloksena Pehkubaariin rantautunutta after ski -kulttuuria. >>


Minulla on maisemanhoito rinteillä tehtävänä ja olen valinnut nämä ruohonleikkurit. 19

TAHKOMAG 2012 / 2013


Pehkubaari

Aikoinaan Krazy Kangaroo oli vielä lato St. Antonin rinteiden alaosissa. Siellä kun sai paloviinaa pienen paukun, ymmärsi, että tämä on jotain, mikä voisi toimia after ski maailmassa Suomessa.

TAHKOMAG 2012 / 2013

>> ”Aikoinaan Krazy Kangaroo oli vielä lato St. Antonin rinteiden alaosissa. Siellä kun sai paloviinaa pienen paukun, ymmärsi, että tämä on jotain, mikä voisi toimia after ski - maailmassa Suomessa ja sen voisi siirtää Tahkovuorelle”, muistelee Liiinamaa ja viittaa Itävallassa sijaitsevaan legendaariseen after ski -ravintolaan. ”Oltiin pioneereja after skin tuomisessa Suomeen, mutta täällä ei ihan heti ymmärretty, että se voi olla elinkeino ja ihmiset voivat tykätä siitä”, hän toteaa. ”Käytännössä after-ski alkoi 90-luvun lopulla ja 2000-luvun alussa ja nyt se on levinnyt moneen paikkaan Tahkovuorellakin. St Antonissa ja muissa Itävallan paikoissa koko after ski on suurta teollisuutta ja matkailun tärkeimpiä tekijöitä kylissä. Se on vetovoima tekijä, joka vaikuttaa ihmisten matkavalintoihin. Jos puolestaan menet Ranskaan, tiedät ettei siellä ole after-ski kulttuuria, mutta mahtavat rinteet kyllä.” Liinamaa haaveilee, että Tahkon matkailualueen monipuolisia palveluita tukisi tulevaisuudessa yhä laajeneva elinkeinotoiminta, joka kasvattaisi entisestään alueen vetovoimaa. ”Sitä haen näiltä reissuiltakin, että mitä se voisi olla. Esimerkiksi Itävallan

20

Ramsaussa, missä hiihdetään, on pieniä karjatiloja vähänväliä. Joka paikassa on majataloja, ravintoloita ja lehmiä. Siellä tehdään juustoa ja löytyy alaan liittyviä suksitehtaita ja pujottelumonojen valmistajia. Me voitaisiin Suomessa tehdä juustoa kyytön maidosta, kun meillä on alkuperäisrotuisiakin lehmiä, jotka voisivat laiduntaa rinteillä. Nahkateollisuutta voisi tulla ylämaankarjasta, kun niillä on valtavan hyvä nahka ja villa. Puuteollisuuttakin voisi olla enemmän ja puusta voisi puristella vaikka bioöljyä”, Liinamaa visioi. Kello Helsinki-Vantaalla tikittää ja Liinamaan koneen lähtö lähenee. Siirrymme ulos ottamaan valokuvat pääkaupunkiseudun pihlajien kupeeseen. Toivotamme Liinamaalle rentouttavaa matkaa ja uusia ideoita kotiin tuomisiksi. Seuraavaksi viikoksi hän on jo sopinut kaksi vaellusta, joten kotiinpaluun jälkeen kääritään välittömästi hihat.


KULTTUURI

Aholansaaressa panostetaan lapsiperheisiin Tahkon matkailualueelta on helppoa ja nopeaa poiketa tutustumaan kulttuurihistoriallisesti arvokkaaseen Aholansaareen, joka palvelee nykyisin monipuolisena leiri- ja lomakeskuksena. Vuonna 2013 saareen kutsutaan erityisesti lapsia, nuoria ja lapsiperheitä. Erilaiset teematapahtumat, leirit ja ohjelmatoiminta tarjoavat perheille mukavia kokemuksia veden, metsäluonnon ja vieraanvaraisuuden äärellä. Aholansaari tunnetaan körttiläisyyden johtohahmo Paavo Ruotsalaisen kotisaarena. Tänä päivänä saari tarjoaa majoitus-, opetus- ja kokoustiloja niin rip-

pikoululeirien, seminaarien kuin kokoustenkin käyttöön. Saaressa on hyvät tilat ja palvelut myös perhejuhlien tarpeisiin. Historiasta muistuttaa Ruotsalaisen museoitu kotitila, joka vie vierailijan 1800-luvun tunnelmiin. Saaren keskus on historiallisesti arvokas, savuntuoksuinen ja tunnelmallinen Paavon pirtti, jossa matkailijat saavat rentoutua kauniin maaseudun keskellä. Aholansaareen pääsee Sääskiniemen venelaiturista kymmenessä minuutissa. Kesäisin väliä kulkee reittiliikenne saaren omilla laivoilla. Talvella saareen matkataan säiden salliessa jäätietä pitkin. Kelirikon aikaan rientävät apuun jäänsärkijä Väinö ja ilmatyynyalus HC-Tahko. Saaren vierasvenelaiturista löytyy paikka viidelle veneelle.

>> www.aholansaari.fi

KULTTUURI

Nilsiän musiikki- ja tanssileiri näkyy sekä kuuluu Juhannuksen jälkeisenä maanantaina Nilsiässä riittää vilinää kun kaupunkiin pelmahtaa melkoinen määrä lapsia ja nuoria perinteiselle Nilsiän musiikki- ja tanssileirille 25.6.-3.7.2013. Peräti yhdeksänpäiväisen leirin osanottajat kokoontuvat Nilsiään ympäri Suomen. Nilsiän liikuntatalolla järjestettävistä yleisölle avoimista päätöskonserteista pääsevät nauttimaan kaikki kulttuurin ystävät. Leirin koulutustarjonnasta löytyy toimintaa kaikenikäisille. Klassisen ja rytmimusiikin opiskelu on suunnattu kouluikäisille ja sitä vanhemmille musiikin harrastajille. Laulu- ja taustalaulukurssilla äänessä ovat yläkouluikää lähestyvät ja sitä vanhemmat laulamisesta kiinnostuneet nuoret ja myös aikuiset. Nykytanssin saloihin perehtyvät yli 9-vuotiaat tanssin harrastajat. Yhdellä leirimaksulla voi osallistua myös studiotyöskentelyyn ja bändisoittoon. Aivan pienimmille tarjolla on oma muskariryhmä.

>>

www.nilsianmusiikkijatanssileiri.fi 21

TAHKOMAG 2012 / 2013


KULTTUURI

Paikallistuntemus syventyy Simolassa

Haluatko perehtyä tarkemmin Nilsiän historiaan? Kiinnostaako urheiluhistoria?

Ota suunta Nilsiän perinne- ja kulttuuriyhdistyksen ylläpitämään Nilsiän paikallismuseoon, joka tunnetaan yleisesti Simolana 1870-1920-luvuilla tilaa asuttaneen Simosten suvun mukaan. Museon perusnäyttelyn kahdessatoista huoneessa on esillä Nilsiän alueen varhaishistoriaan, käsityöläisammatteihin, koulunkäyntiin, musiikin harrastamiseen ja urheiluhistoriaan liittyvää esineistöä. Simolan erikoisuuksiin kuuluvat muun muassa Tahkonlahdelta 1800-luvun lopulla löytyneen villamammutin poskihampaan jäljennös, Toivo Kärki -kokoelma ja Itä-Suomen urheilumuseon kokoelmat. Kannattaa poiketa myös museon kahvilaan ja ottaa kahvikupin kylkeen palanen savolaista ryynirieskaa. Museokaupasta voi hankkia kotiin

viemisiksi muun muassa paikallista kirjallisuutta, käsitöitä tai vanhoja koulujen opetustauluja.

KULTTUURI

Rytmimusiikkiin keskittyneellä leirillä on mukana konservatorioita aina Helsingistä Tornioon. Viikko on osa opiskelijoiden työelämään valmentautumista ja opettajina Tahkolla toimivat Suomen eturivin artistit, joiden taakse nousevat opiskelijoista muodostetut bändit. Alkuviikko kuluu harjoittelun merkeissä ja kaikille avoimet konsertit painottuvat viikonlopulle. Orkesterit esiintyvät pääasiassa Ravintola Ukossa ja Sokos Hotellissa Tahkovuoressa järjestettävissä klubi-tapahtumissa. ”Ensimmäisenä vuonna Tahkolla järjestettiin leirin kylkiäisenä 13 eri keikkatapahtumaa. Leirin pääpainopiste on musiikin koulutuksessa, mutta sivutuotteena tulee musiikkifestivaali suurelle yleisölle. Intensiivinen ja tiivis leiri sai viime vuonna todella hyvän vastaanoton”, kertoo Joensuun konservatorion apulaislehtori Esko Kauppinen, yksi leirin järjestäjistä.

Tahko Music Camp 11.-17.3.2013 Tähtiartistit ja musiikinopiskelijat yhteistyössä Music Camp kokoaa Tahkolle maaliskuussa toisen asteen musiikin koulutusohjelmien opiskelijoita ympäri Suomen. Kesällä 2012 opettamaan ja esiintymään saapuvat ainakin soul-laulaja Sami Saari, rumpujensoiton opettaja Mika Säily ja Tanssii tähtien kanssa -orkesterin pääkapellimestarina toiminut muusikko Sami Pitkämö.

>>

www.nilsiankotiseutukeskus.fi/museo

>> TAHKOMAG 2012 / 2013

22

www.tahkomusiccamp.fi


Mökinomistajan elämää Tahkolla Pääkaupunkiseudulla perheineen asuva Micki Honkavaara päätyi Tahkolle aikanaan sattumalta. Jonkin aikaa sopivaa mökkiä 90-luvun puolivälissä etsinyt Honkavaara sai entiseltä työkollegaltaan mahdollisuuden Tahkolla sijaitsevan kohteen ostamiseen. ”En juurikaan tuntenut aluetta, mutta niin vain päädyin ostamaan mökinpuolikkaan Tahkon vanhasta mökkikylästä. Tuurilla valittu osoittautui onnistuneeksi kohteeksi, sillä mökki on edelleen omistuksessani”, kertoo pitkänlinjan tahkolainen. Jotain erityistä Tahkossa täytyy olla, sillä Honkavaara osti myöhemmin itselleen sijoitusmielessä samaisen mökin toisen puolikkaan ja muutaman vuoden kuluttua vielä kaksi mökkiä lisää. ”Tahkon alue on äärettömän monipuolinen lomakohde, joka on kehittynyt viime vuosina hurjasti. Mökkipaikan valintaan on vaikuttanut Tahkon hyvä saavutettavuus, sillä seudulle pääsee pääkaupunkiseudulta niin lentokoneella, omalla

autolla, bussilla kuin junallakin. Minulle merkitsee paljon myös se, että etäisyydet alueella ovat lyhyet eikä omaa autoa välttämättä tarvitse loman aikana ollenkaan”, Honkavaara sanoo. Mökkiläiselle Tahkon aktiviteetit ovat hyödynnettävissä ympäri vuoden. ”Omalla kohdallani palo rinteeseen on talvikaudella todella kova, mutta myös muu rinne-elämä sekä after ski -mahdollisuudet ovat tärkeitä. Kesällä Tahkolta löytyy muun muassa kaksi golfkenttää, kylpylä, keilahalli sekä sisäpelimahdollisuuksia”, Honkavaara luettelee.

Yhteistyötä ja luotettavaa palvelua Kun Honkavaara ensimmäisten mökkivuosien jälkeen päätti kokeilla miltä oman mökin vuokraus tuntuisi, otti silloinen

23

Tahkovahti, nykyinen TAHKOcom, mökin vuokrauksen hoitaakseen. Yhteistyö jatkuu edelleen. ”Kaikki on sujunut erittäin hyvin ja vaivattomasti. Sähkölaskun maksamisen lisäksi en oikeastaan tee mitään, sillä TAHKOcom vastaa kaikesta mökkien vuokrauksesta kunnostukseen. Mökit ovat pysyneet vuosien aikana hyvässä kunnossa. Tahkon puolelta tulee tarvittaessa ilmoituksia korjausehdotuksista, joista sovitaan sitten yhteistyössä, kertoo Honkavaara vuokramökin omistajan arjesta. ”Minulle merkitsee todella paljon, että voin edelleen asioida samojen henkilöiden kanssa, joiden kanssa asiat ovat sujuneet mutkattomasti jo vuosien ajan, hän kertoo tyytyväisenä. Honkavaara omistaa mökit täysin sijoitusmielessä, mutta vierailee itsekin Tahkon maisemissa muutaman kerran vuodessa. ”Tulevaisuudessa tulemme lasten vielä hieman kasvaessa lomailemaan Tahkolla yhä enemmän”, kertoo Honkavaara.

TAHKOMAG 2012 / 2013


Minulle Tahko on tuttu ja turvallinen paikka, jossa on monipuoliset mahdollisuudet harrastaa ympäri vuoden. Vuokramökin omistajana arvostan erityisesti pitkäjänteistä ja hyvää palvelua, jota olen vuosien aikana Tahkolta saanut.

Micki Honkavaara

Oma tukikohta Tahkolta? Jos toiveissasi on mökki, jonka etuovelta avautuu mukava kirjo aktiviteetteja ympäri vuoden, suuntaa katseesi Tahkolle. ”Hyvän 2000-luvun paritalohuoneiston voi saada alle 200 000 eurolla ja mökin 200 000–400 000 euron hintaan. Kalleimpien rantakohteiden hinnat liikkuvat 1,5–3 miljoonan välillä” kertoo Koillis-Savon Seudun OPKK:n myyntijohtaja Anneli Riekkinen. Tahkon monipuolinen ja ympärivuotinen aktiviteettivalikoima on laajentanut ostajakuntaa myös talvilajien harrastajien ulkopuolelle. ”Ostajina ovat sekä yksityiset henkilöt että yritykset. Suosituimpia ovat kohteet, joihin majoittumalla aktiviteetit ja palvelut ovat tavoitettavissa ilman autoa” Riekkinen sanoo.

TAHKOMAG 2012 / 2013

Viikko-osakkeita, mökkejä, kerrostalohuoneistoja ja paritaloja – Tahkolla valinnanvaraa riittää. Omalle perheelle sopivan loma-asunnon voi valita erityylisistä kohteista. ”Perheille, joissa harrastetaan aktiivisesti laskettelua, hiihtoa tai golfia, Tahko tarjoaa hyvän mahdollisuuden hankkia oma tukikohta aktiviteettien ääreltä. Lyhyt ajomatka Etelä-Suomesta on myös ehdottomasti plussaa” sanoo Riekkinen. Tahkolla asutaan nykyisin myös vakituisesti, sillä esimerkiksi etätyö antaa valinnanvapautta asuinpaikan suhteen. Matkailukeskuksen alueella on kohteita, joita voi ottaa asumiskäyttöön sellaisenaan tai käyttötarkoituksen muutoksella.

24


Jarpin Tahkolla piretään hauskaa Jarppi, Jarno, Jukka ja HP valloittivat Suomen televisiot vuonna 2001 alkaneella Duudsonit-ohjelmalla. Vuonna 2006 rämäpäisten ala-astekavereiden tempauksista tuli maailmanlaajuisia oman elokuvan ja The Dudesons -sarjan siivittämänä. Nykyisin nelikko vierailee suomalaisten lapsiperheiden kodeissa ja laittaa kahden päivän aikana arjen uusiksi. Mutta missä Jarppi Leppälä seikkaili ennen kuin hänestä tuli koko kansan duudsoni?

>> 25

TAHKOMAG 2012 / 2013


Varmaan suurin plussa Tahkossa oli alunperin, että siellä oli tarpeeksi isot rinteet, ja se on Seinäjoelta katsottuna ”lähellä”, siis noin 350 kilometrin päässä.

Mistä lähtien olet viettänyt aikaa Tahkolla? Mun Tahkon reissut ovat alkaneet silloin, kun mä oon ollut noin 4-vuotias. Se oli nuorempana kuin toinen koti, kun me reissattiin sinne talvisin lähes joka viikonloppu. Nyt puhutaan siis noin vuosista 1984-2000. Siellä mä kuuleman mukaan oon alun perin oppinut laskettelemaan.

Millaisia muistoja sinulla on Tahkolta? Silloin kun lasketteluinto oli vielä ylimmillään, kaikki Tahkon mettät on tulleet TAHKOMAG 2012 / 2013

tutuiksi. Ollaan koluttu muun muassa ekan tuolihissin viereiset ryteiköt jo paljon ennen tuolihissiä. Hauskaahan se oli, mutta hissin puutteessa rämpimistä tuli vähän enemmän. Päivisin laskemisen lisäksi muistan, että meillä oli tapana käyrä iltasin laskemassa apulantasäkillä rinteessä. Siisteintä oli, jos illalla oli vielä niin paljon virtaa, että jaksoi kiivetä rinteen ylös asti. Sitten vaan säkit täytehen lunta ja hullun kyytiä alas. Ajeltiin myös aika paljon kelkoilla. Siihen aikaan kelkalla liikkuminenkin tun26

tui olevan jotenkin helpompaa. Aamulla kun halusi rinteeseen, niin otti laudan kainaloon, hyppäsi kelkan kyytiin ja ajoi rinteeseen. Ei se hirveesti tuntunut ketään häiritsevän, vaikka justiin ja justiin näki sarvien yli etehensä. Uutena vuotena oli siistiä, kun siellä järjestettiin puoliltaöin ”soihtulasku”, joka tuli mutkitellen rinnettä alas. Oon ollut siinä muutaman kerran mukana kantamassa sellasta soihtua. Yks mikä on jäänyt kanssa hyvin mieleen, on meirän osallistumiset pääsiäisenä järjestettäviin härvelikisoihin!


konlopuksi. Hirveästihän paikka muuttui sinäkin aikana, kun itse siellä aktiivisesti kävin. Varmaan sekin vaikutti siihen, että sinne aina palattiin.

Milloin olet viimeksi ollut Tahkolla? Aikaa edellisestä Tahkon reissusta on varmaan viisi vuotta.

Millainen oli Tahkon yöelämä? Tahkon yöelämästä on kokemusta vasta myöhemmiltä reissuilta. Kyllähän siellä on aina viihtynyt, kun sinne on päässyt.

Millainen on sinun Tahko? Mun Tahko on rento ajanviettopaikka, missä piretään hauskaa, ei tylsää!

Mitä kuuluu Duudsonien tulevaan vuoteen? Hirveen tarkasti ei vuodesta 2013 pysty vielä sanomaan, mutta varmasti ainakin jatketaan meirän koulukiusaamisen vastaista kampanjointia. Asia on meille tärkiä ja ollahan jonkin verran käyty aiheen ympärillä puhumassa kouluilla.

Milloin ”Duudsonit tulee taloon” -sarja jatkuu?

Taidettiin osallistua siihen kaksi kertaa mun ystävän Juha Rintalan kans. Toisella kertaa meillä oli sivuvaunullinen ”moottoripyörä” ja toisella karavaaniyhdistelmä.

Keiden muiden kanssa olet viettänyt aikaa Tahkolla? Eniten oon viettänyt Tahkolla aikaa oman perheen kanssa: isseen, äireen ja isoveljen. Myös mun kummisetä ja täti perheineen on viettänyt siellä useita talvia meirän kanssa. Toki silloin tällöin matkaan pääsi myös kavereita Seinäjoelta, kuten HP, Jukka ja Jarno.

Missä majoituitte? Me ollaan aina majoituttu asuntovaunussa. Mun vanhemmat on vienyt sinne vaunun joka talveksi aina tähän päivään asti. Ensimmäinen asuntovaunualue oli nykyisen Tahkohotellin paikalla.

Mikä sai palaamaan Tahkolle aina uudestaan? Varmaan suurin plussa Tahkossa oli alunperin, että siellä oli tarpeeksi isot rinteet, ja se on Seinäjoelta katsottuna ”lähellä”, siis noin 350 kilometrin päässä. Sellaisella etäisyydellä, että sinne vielä viitsi ajaa vii27

Saatiin kuvattua tokan kauden jaksot ja ne alkavat pyörimään televisiossa alkuvuodesta 2013. Ennen vuoden vaihdetta tehdään kiertue Australiaan ja sitten jouluksi koti-Suomeen lepäämään ennen ensi vuoden koitoksia.

Onko ”Duudsonit tuli taloon” uudistunut ensimmäisestä tuotantokaudesta? Samalla lailla pilike silimäkulumas mennään. Perheet ovat kaikki hyvin erilaisia omine unelmineen ja ongelmineen, mutta yhtään kehumatta, loistavia jaksoja on luvassa. Taas oli todella silmät avaavaa huomata kuinka avosylein kaikki perheet otti meirät vastaan ja päästi mukaan heidän arkeensa. Ja toivon kyllä todella, että ollaan jollain tasolla myös pystytty kaikkia auttamaan. TAHKOMAG 2012 / 2013


Tahkon hurmaava luonto ”Tieän puut Pisan mäellä, hongat Hornan kalliolla: pitkät on puut Pisan mäellä, hongat Hornan kalliolla.” - Kalevala

TAHKOMAG 2012 / 2013

28


Tahko on luonnon keskellä. Ladulle, rinteeseen, lenkille tai vaellukselle pääsee nopeasti ja reittivaihtoehdoissa riittää tutkittavaa lukuisille lomapäiville. Tutustu esimerkkeihin monipuolisista lomakohteista.

Kinahmin upeat maalaismaisemat Kinahmilla hyvin hoidetut pienet viljelykset, lehtipuuryhmät ja taustalla kohoava jyrkkärinteinen kvartsiselänne muodostavat maisemallisen kokonaisuuden, jota kelpaa ihailla sen huipulla kulkevalla vaellusreitillä. Kinahmin kruunu on entiseen kvartsilouhokseen rakennettu Louhosareena, jossa järjestetään muun muassa kulttuuritapahtumia ja konsertteja. Kinahmin selänteen kummallakin puolella on 1700-luvulla syntynyttä asutusta. Pölkkypuron pikkukylän miljöö korkealla selänteen itärinteellä on säilynyt varsin alkuperäisenä.

Pisan Torni

Pisa on klassikko – ja loistava päiväretkikohde Pisan luonnonsuojelualueen tunnetuin maamerkki on 271 metriä korkea Pisan vuori, jonka huipun näköalatornista voi ihailla komeita varsin koskemattomina säilyneitä järvi- ja vaaramaisemia. Nilsiän ja Juankosken rajalla sijaitsevan luonnonsuojelualueen pinta-ala on 306 hehtaaria. Alueella on hyvin opastetut polkureitit, jotka tarjoavat vaihtoehtoja nopeaan maisemaretkeen tai hieman pidempään vaellukseen. Kauniit koillissavolaiset metsä-, järvi- ja maalaismaisemat avautuvat jylhinä Pisan mäeltä.

Louhosareena

Huutavanholma Aivan Tahkonlahdenpohjan parkkipaikkojen vierestä kohoaa helposti saavutettavissa oleva Huutavanholman alue. Seutu on jyrkkäpiirteistä, paikoin louhikkoista mäkimaastoa, joka sopii hyvin patikointiin. Alue on kasvilajistollisesti arvokasta lehtosuojelualuetta. Kannattaa pysähtyä levähtämään alueen läpi laskevan puron varrelle ja tutkia hetki sen ympärillä kasvavaa rehevää korpi- ja lehtokasvillisuutta.

Lastukosken kanava-alue Matkalla Tahkolta Pisalle kuljet Lastukosken kanavan ohi. Loistavana koskikalastuspaikkana tunnettu kohde sijaitsee puistomaisella kanava-alueella, jota kannattaa pysähtyä katsomaan, vaikka mukana ei olisikaan kalastusvälineitä. Vanha, mutta edelleen toiminnassa oleva sulkukanava sijaitsee Syvärin ja Vuotjärven välissä. Alueella matkailijoita palvelee kesäaikaan myös kioski.

29

TAHKOMAG 2012 / 2013


Tahkolla viihtyvät kaikki laskijat, välineistä riippumatta. Laskettelun alalajin harrastajat tunnistaa helposti varusteista. Vuorossa Tahko-oppitunti laskijatyyppien tunnistamiseen.

ŔŔŔ Leveät laskijaa pidemmät sukset, teleskooppisauvat ja väljä vaatetus, siitä vapaalaskijan tunnistaa. Mikäli Tahkolla vapaalaskija kulkee piipparin ja köysistön kanssa, hän edustaa tyylilajin huomiohakuisinta alalajia. Yksi vapaalaskijan tunnistamiskeino on seurata hissikäyttäytymistä. Vapaalaskijan pää pyörii hississä, katseen hakien laskureittejä rinnealueen ulkopuolta.

TAHKOMAG 2012 / 2013

Vapaalaskija

Tunnista laskijatyyppi

30


ŔŔŔ Freestylerin päivä alkaa lentoluvan pyytämisellä. Tahkon ilmatila pidetään muulta ilmaliikenteeltä tyhjänä, jotta parkkikansa saa toteuttaa intohimoaan. Freestylerit saattaa nähdä myös rinnealueiden ulkopuolella laskemassa esimerkiksi katoilta alas, tai liukumassa rappukaiteita kavereiden filmatessa toimintaa. Vaatteet ovat väljiä ja värikkäitä, sauvat huomiota herättävän lyhyitä.

31

TAHKOMAG 2012 / 2013


Nautiskelij ŔŔŔ Nautiskelijalle mukavuus on tärkeintä. Vaatteiden mukavuus on hyvin merkityksellistä, mutta myös se, miltä ne näyttävät. Nautiskelijan vaatteista löytyy värillisesti yhteensopivia yksityiskohtia, kuten lilalla tehostevärjätyt siteet, kypärä sekä takin raidat. Materiaalit ovat joustavia, joten ne eivät kinnaa rinteessä eivätkä after skissä, jossa näyttäytyminen on nautiskelijalle olennainen osa hiihtopäivää. Tunnistat nautiskelijan myös kestohymystä.

TAHKOMAG 2012 / 2013

32


Rinnesahur ŔŔŔ Rinnesahurin vimma kumpuaa suksen kantin polkemisesta rapsakkaan rinteeseen. Vermeistys on valittu vauhtikestävyyttä ajatellen. Kisahenkiset monot ja sukset sekä kohtuullisen tyköistuva vaatetus antaa rinnesahurin vieteille optimaaliset ominaisuudet. Rinnesahuri ei laskiessa hymyile, laskemiseen kun pitää keskittyä tiukasti. Afterilla saattaa nähdä jo hymyn karetta.

33

TAHKOMAG 2012 / 2013


RINTEESEEN SYNTYNYT TAHKOMAG 2012 / 2013

34


>> Italialais-suomalainen Nicholas Biaudet nousi kaksivuotiaana ensimmäisen kerran suksille. Hän on asunut koko ikänsä Pohjois-Italian suositussa laskettelukohteessa Madonna di Campigliossa, mutta veri vetää Suomeen. Talvella 2012 hän toimi hiihdonopettajana Tahkolla.

Biaudet ei muista parivuotiaana tehdystä suksikokeilusta mitään, mutta ensimmäinen kilpailu on jäänyt kirkkaana mieleen. Nuori laskija sai paripujottelussa vastaansa tytön, joka loukkasi kilpailun tiimellyksessä jalkansa ja Biaudet kiisi helppoon voittoon. Yhdeksänvuotiaana sukset vaihtuivat lopullisesti lumilautaan ja hän kilpaili aktiivisesti 18-vuotiaaksi saakka, kunnes laji sai väistyä opiskelujen tieltä. Laskettelu on nauravaisella Nicholasilla verissä. Se, että hänen kotipaikkansa on yksi maailman tunnetuimmista laskettelukeskuksista, on vain yksi syy siihen, miksi rinne-elämästä on tullut elämäntapa. Toinen on hänen suomalainen isänsä, edesmennyt Kari Biaudet. ”Kaikki sai alkunsa 70-80–lukujen taitteessa, kun isäni työskenteli talvisin hiihto-oppaana Tjäreborgilla ja Madonna oli yksi hiihtokohteista. Hän tapasi äitini Alessandran ja päätti muuttaa Italiaan pysyvästi. Isä osti mahtavan 21 metriä pitkän puisen purjehdusveneen ja seilasi ympäri Välimerta asiakkaidensa kanssa. Liiketoiminta kasvoi suuremmaksi ja vanhemmat alkoivat johtaa pientä kolmen tähden hotellia, jossa mekin siskojen kanssa vartuimme”, Biaudet kertoo perheestään. ”Siskoni ovat 27- ja 18-vuotiaita. Pienestä lähtien olemme käyneet Suomessa aina lokakuussa Skiexpon aikaan”, hän jatkaa. Viidentoista vuoden jälkeen perhe muutti suurempaan ”All Imperatore”-hotelliin, jota he pyörittävät edelleen menestyksekkäästi. Kodikkaassa hotellissa on 31 huonetta, ravintola ja pieni kylpyläosasto sekä tietysti suomalainen sauna. ”Tulevaisuuden suunnitelmamme ovat todella suuret ja supersalaiset”, Biaudet hymyilee. ”Madonna di Campiglio on hyvin

pieni kylä laakson pohjalla. Hotellimme sijaitsee kylän eteläosassa 300 metriä keskustasta. Rinteet alkavat ja loppuvat aivan kylän keskustaan ja sieltä voi viidessätoista minuutissa saavuttaa minkä tahansa kylän osan. Ikinä ei tarvitse etsiä bussia takaisin hotellille, vaan ottaa sukset kainaloon ja kävellä majapaikkaan.” Nicholaksen isä Kari Biaudet oli suomalaisturistien ja hiihtomaailman hyvin tuntema hotelliyrittäjä. Biaudetin suvun sukujuuret ovat Sveitsissä. ”Laskettelu, purjehtiminen ja hotellin pitäminen olivat isäni suurimpia intohimoja ja muodostuivat myös ammatiksi. Isä oli loistava laskettelija. Hän työskenteli ensin hiihdon parissa ja siirtyi sen jälkeen hotelli-alalle. Minä olen tehnyt päinvastoin. Aloitin hotelleista ja siirryin hiihtämiseen”, Nicholas kertoo.

Opetusmetodeja etsimässä Kaksi vuotta sitten Tahkon hiihtokoulun johtaja Harri Jokela saapui vierailulle Madonnaan. Hänen kauttansa Biaudet löysi oikeat kontaktit ja tien Vuokatin hiihdonopettajakoulutuksen. ”Teimme viime vuonna vaihdon Tahkon ja Vuokatin hiihtokoulujen kanssa, ja he tulivat Madonnaan. Vierailimme muun muassa yhdessä Madonnan hiihtokouluista ja meidät on kutsuttu vastavierailulle Tahkolle”, Biaudet sanoo. Tahkolla Nicholas opetti laskettelua. Hän unelmoi, että voisi seuraavalla Suomen vierailulla suorittaa myös lautamoduulin, jonka jälkeen työskentelymahdollisuudet laajenevat. ”Minulle opettaminen oli uusi kokemus. Siinä viehättää matkailijoiden kanssa oleminen, keskustelu ja luottamussuhteen 35

syntyminen. Luottamuksen avulla pystyy avaamaan asiakkaalta sellaisia lukkoja, jotka estävät häntä oppimasta uutta”, Biaudet paljastaa. ”En ollut aluksi hyvä laskettelija, mutta omalla ohjaajallani oli taito löytää sata eri metodia opettaa minulle yksi asia. Hiihdon opettaminen ei ole pelkkää tekniikkaa, vaan ihmisten kanssa olemista ja myös sen opettamista, miten laskettelu voi vaikuttaa elämään. Se on muuttanut minun elämän ja se voi muuttaa muidenkin elämän”, hän jatkaa.

Italian Alpit vai Suomen vuoret? ”Madonna Di Campiglio on Italian tunnetuin laskettelukohde pitkien ja eri vaativuustasolla olevien rinteiden vuoksi. Kyläelämä on vilkasta. Meillä on paljon kauppoja erilaisille kuluttajaryhmille sekä ravintoloita, baareja ja yöelämää”, Biaudet kertoo. Hänen mukaansa Madonna ja Tahko eivät ole erilaisia kuin luontonsa puolesta. Tahkolta Madonnaan hän siirtäisi mielellään alueen monipuolisuuden. Erityisesti Tahkon aluesuunnittelu viehättää häntä ja on Biaudetille osoitus suomalaisesta luonteenlujuudesta. ”Elän omasta mielestäni yhdessä maailman kauniimmista paikoista. Kun avaan kotini ikkunan, näen heti upeat vuoret, enkä kyllästy näkymään ikinä. Laskettelumahdollisuudet ovat huippuluokkaa ja se on mahtavaa”, hän kertoo kotikylänsä hyvistä puolista. ”Kun tulin Tahkolle tapa, jolla he ovat rakentaneet alueen, teki vaikutuksen. Madonnassa meille on annettu isoimmat vuoret luonnonlahjana, mutta Tahkolla on >> TAHKOMAG 2012 / 2013


>> yksi vuori ja sitä käytetään sataprosenttisesti sen ympärille luotujen aktiviteettien avulla. Pidän tavasta, jolla Suomessa ajatellaan turistien saamiseksi. Meillä on Madonnassa paljon hyviä asioita ja ne ovat niin kauniita, että ihmiset eivät työskentele saadakseen ne vielä paremmiksi.” ”Myös Tahkon koko on ehdottomasti positiivinen seikka. Alue on tiivis, mutta varustettu kaikilla tärkeillä palveluilla, kuten kaupoilla, rinteillä, yökerhoilla, ravintoloilla ja yleisellä kylpylällä, jota Madonnassa ei muuten ole. Tahkolla voi lasketella seitsemään, kun Madonnassa aika päättyy puoli viideltä. Iso plussa myös extra-palveluille, kuten lumikelkkailulle, ratsastukselle, talvigolfille, maastopyöräilylle ja Golden Resortin alueelle, joka antaa Tahkolle todellista luksuksen tuntua”, Biaudet analysoi. ”Minulla on haave, että ihmiset harrastaisivat enemmän urheilua Madonnassa. Tahko tarjoaa paljon urheilumahdollisuuksia ja kaikki voivat kokeilla eri lajeja.” Hän pitää hyvänä puolena myös Tahkon rauhallisuutta ja siisteyttä. ”Madonnassa on normaalisti muutama sata asukasta, mutta kauden huipulla jopa yli 20 000 ihmistä ja se on paljon muihin hiihtokohteisiin verrattuna. Silloin kyläelämä on hankalasti kontrolloitavaa, asiat joskus huonosti organisoituja ja paikat likaisia. Tahkolla kaikki näyttää niin järjestelmälliseltä ja puhtaalta erityisesti aamuisin”, Biaudet vertailee. TAHKOMAG 2012 / 2013

”Tahko on myös rauhallinen. Laskettelijat kunnioittavat hissijonoja, he viettävät aikaansa katselemalla ympärilleen ja laskettelevat rentoutuneesti, mikä luo nautinnollista ilmapiiriä ja tarttuu myös mihin turisteihin. Madonnassa ihmiset ovat kiireisiä myös suksilla, joten en ihmettelisi, vaikka joku ei olisi huomannut vuoriamme lasketellessaan.” ”Useimmiten italialaiset ovat niitä, jotka saavat aikaan kaaoksen. Kun esimerkiksi sataa lunta, ihmisen ajavat kesärenkailla. Se tuo stressiä vuoriston elämään ja saa kaikki jännittyneiksi”, Biaudet kertoo Madonna di Campiglion haasteista.

Ummikkona Suomen armeijassa ”Tahkolla viettämäni hetket ovat olleet ikimuistoisia ja toivon, että voisin tulla takaisin jo sydäntäni lähellä olevan suomalaisen kulttuurin takia. Tulevaisuuden haaste on yhdistää hotelliala, intohimo hiihtämiseen ja löytää sopivat ajat matkustelulle. Mielessäni on tulla takaisin, vaikka kieleni ei olekaan täydellinen ja voin opettaa vain englanniksi.” Kielivaikeudet eivät ole ennenkään estäneet Biaudetia tutustumaan isänsä synnyinmaahan. Hän on suorittanut asepalvelusta ummikkona Upinniemen varuskunnassa Kirkkonummella. 36

”Suomen armeija oli mielenkiintoinen ja kiinnostava kokemus. Jälleen kerran olin päättänyt oppia kielen ja kysyin, voisinko olla puolustusvoimissa suomenkielisten kanssa. Minua ei laitettu ruotsinkieliselle puolelle, kuten kansainvälisille varusmiespalveluksen suorittajille yleensä tehdään.” Kieli toi omat vaikeutensa armeija-aikaan, mutta lopulta esteeksi muodostui reistaileva selkä ja palvelus jäi kesken. ”Olin armeijassa pari kuukautta, jonka jälkeen minulle sanottiin, että parempi kuntouttaa selkä ja tulla sitten takasin. Oli todella kova paikka joutua lähtemään pois, koska lähes jokainen suomalainen mies käy armeijan”, Biaudet muistelee. Suomalaisuus elää Biaudetissa vahvana ja hän tunnistaa itsessään monia suomalaisia piirteitä. ”En tiedä miksi, mutta joskus tunnen itseni enemmän suomalaiseksi kuin italialaiseksi. Luulen että asenteeni elämään ja työntekoon on suomalainen. Olen hyvin rento, mutta etäinen tuntemattomille ihmisille. Vasta kun tutustun uuteen ihmiseen, muutun lämpimämmäksi. Arvostan paljon ystävyyttä ja ennen kuin kutsun ketään ystäväkseni minun pitää olla varma, että hän on sitä.” ”Sydämeni on Suomesta, mutta aivoni joskus Italiasta, valitettavasti”, hän vitsailee ja viittaa temperamenttiin. Ennen armeijaa Biaudet opiskeli taloutta yliopistossa, mutta keskeytti opintonsa, koska aika ei riittänyt kouluun ja hotellissa työskentelemiseen. Tällä hetkellä jokainen vapaatunti hotellitöistä merkitsee laskettelua. Suomessa saatua hiihdonopettajakoulutusta Biaudet on hyödyntänyt myös Italiassa, jossa ulkomaalaisilla hiihdonopettajilla on lain mukaan mahdollista opettaa 50 päivää. Palattuaan Suomesta tammikuussa 2012, hän opetti Madonnassa. ”Jos minulla on joskus enemmän aikaa, haluaisin toimia vakituisena hiihdonopettajana Madonnassa ja lasketella päivät pitkät. Ehkä kesällä seilaisin merellä, kuten isäni”, hän nauraa.


Tahkolla hiihto-opetus on taatusti laadukasta, sillä opetuksesta vastaa Vuoden 2012 hiihtokouluksi valittu Tahkonrinteden Hiihtokoulu.

Oppia laskettelurinteiden käännöksiin voi lähteä hakemaan niin aloittelija kuin jo rinne-elämän salat hallitseva laskija. Kurssivalikoiman kirjo koostuu lapsille suunnatuista Werneri-hiihtokoulusta aikuisille tarkoitettuihin kursseihin, joten opetusta on tarjolla vaikka koko perheelle. ”Olen ollut Tahkonrinteiden Hiihtokoulun johdossa nyt viisi vuotta ja hiihto-opetuksen kysyntä on lisääntynyt vuosi vuodelta. Olemme monipuolinen hiihtokoulu, jonka tuntivalikoimasta löytyy kaikki hiihtolajit kaikkine eri muotoineen alppihiihdosta lumilautailun ja telemark-hiihdon kautta maastohiihtoon”, Tahkonrinteiden Hiihtokoulun johtaja Harri Jokela kertoo. Opetukseen on useimmiten mahdollista päästä ilman etukäteisvarausta, mutta jos toiveissa on oppia esimerkiksi

Vuoden hiihtokoulussa opetusta perusteista volttihyppyihin

haastavampia lumilautailutemppuja, kannattaa tuntivaraus tehdä etukäteen, jotta ohjaajaksi saa aiheeseen erikoistuneen hiihdonopettajan. ”Hiihdonopettajissamme on loistavia temppukavereita, joiden opissa pääsee harjoittelemaan vaikka voltteja, kunhan lautailun perustaidot ovat kunnossa”, Jokela innostuu. Hiihtokoulun kurssit ovat hyödyllisiä myös niille, joilla rinnetaitojen perusteet ovat jo hallinnassa. ”Monella laskijalla harrastaminen jää perusteiden opetteluun, mutta jatkotason kursseilla opittavaa riittää niin kauan kuin lisää haluaa oppia. Minulla on nyt 15 vuotta opettamista täynnä, mutta opin joka vuosi aina jotain uutta. Tässä lajissa ei koskaan tule valmiiksi, avaa Jokela laskettelun saloja.

37

Suksiostoksille ammattilaisen opeilla Jos suksikalusto kaipaa päivitystä, on Tahko erinomainen kohde ostosreissulle. Tahkonrinteiden Hiihtokoulu tekee yhteistyötä välinemyyjien kanssa, joten tuntumaa testattaviin suksiin pääsee ottamaan yhdessä hiihdonopettajan kanssa. ”Viime vuonna meillä kävi testaamassa Fischerin suksia yhdessä hiihdonopettajan kanssa noin 200 laskijaa, joiden mukaan lähti useammatkin suksiparit. Hiihdonopettajan kanssa suoritettujen testilaskujen aikana laskijat saavat ammattitaitoista apua suksivalintaan”, kertoo Jokela. >>

TAHKOMAG 2012 / 2013


>>

Minun Tahkoni on luminen, työntäyteinen ja kaikkea muuta kuin tylsä! Täällä tapahtuu paljon erityisesti talvikuukausina, jolloin tapahtumia ja aktiviteetteja riittää jokaiseen makuun.

Vuoden 2012 hiihtokoulu

Valinta vuoden 2012 parhaaksi hiihtokouluksi oli mieluisa tunnustus toimintaansa pitkäjänteisesti kehittäneelle Tahkonrinteiden Hiihtokoululle. ”Vuonna 2012 moni asia loksahti paikoilleen. Meillä on työntekijöinä todella ammattitaitoinen henkilökunta, jonka koulutukseen panostamme vuosittain merkittäviä summia. Olemme myös onnistuneet kehittämään toimintaamme visioidemme mukaan, minkä ansiosta esimerkiksi matkailijoille tarjottavat tuotteet ovat hyviä ja laadukkaita”, miettii Jokela menestyksen taustoja. Tahkonrinteiden Hiihtokoulun historia ulottuu vuoteen 1971, jolloin hiihtokoulun toiminta käynnistettiin Tahkovuoren hiihtokoulun nimellä. Vuosien saatossa toiminta on ammattimaistunut ja kasvanut vuosi vuodelta. Tällä hetkellä matkailijoita palvelee 2 kokopäiväistä hiihdonopettajaa, 2 toimistotyöntekijää, 4 kausiopettajaa sekä 50 harrasteopettajaa. ”Hiihdonopetuksen lisäksi järjestämme kauden aikana erilaisia rinnetapahtumia, yrityskursseja sekä vastaamme Ski Patrol -toiminnasta, johon kuuluu rinteiden turvallisuudesta ja rinneliikenteen sujuvuudesta huolehtiminen”, Jokela kertoo.

Varaa hiihdonopettaja Hiihtokoulutunnin voi varata Tirol-vuokraamon yhteydessä olevasta myyntitoimistosta, jossa hissilipun ja hiihtokoulutunnin hankkiminen sujuu samalta tiskiltä. Tuntivaraus on mahdollista tehdä etukäteen myös netissä www.luminetti.fi, puhelimitse 0400-681 792 tai sähköpostitse skischool@ tahko.com.

TAHKOMAG 2012 / 2013

38


N U L U O ALPPIK KASVATIT Tahkon alppikoulu tarjoaa erinomaisen kasvupaikan nuorille alppilupauksille. Kun treenikaverit ovat myös koulu- ja kämppäkavereita, syntyy opiskelijoiden keskuuteen ainutlaatuinen ryhmähenki, jota muistellaan vielä vuosienkin päästä.

39

TAHKOMAG 2012 / 2013


>>

Alppikoulun kasvatti Anu Lähitie Alppikoulun opein kohti elämää Tahkon alppikoulu antaa hyvät eväät elä”Kyllä Tahkon alppikoulu on aivan mälle. Tämän todistaa oikeaksi alppikou- ykköspaikka, jos haluaa pärjätä ja edetä lun 2000-luvun alkupuolella käynyt Anu urallaan. Oma alppiurani loppui vuonna Lähitie. 2006, mutta työskentelen edelleen ak”Minulla on alptiivisesti alppihiihdon pikouluajoilta huikeita parissa muun muassa muistoja. Ainakin mivalmentajana”, KuorTahko on mielestäni nulle se oli paras ja ehtaneen urheiluopistolla dottomasti hauskin tapa yksi Suomen parhais- testaajana päivätyötään käydä lukio, sillä alppita hiihtokeskuksista. tekevä Lähitie sanoo. koulusta sai hyvät pohjat Nykyisin alppikoulun Hyvien yhteyksien kasvatti suuntaa Tahkolsekä uralle että elämään”, entinen alppikoululainen ja eteläisen sijainnin le useimmiten työasioiskertoo. sa, mutta joskus aikaa ansiosta sinne on Alppikouluun Salöytyy myös lomailuun. helppo lähteä vaikvonlinnasta kotoisin ”Tahko on minulle hyvin ka viikonlopuksi. oleva Lähitie päätyi, sillä kotoinen paikka, sillä hän halusi kehittyä laskiolen ollut alueen kanssa jana mahdollisimman pitkälle. Myös edel- tekemisissä yli 11 vuotta, nykyisiä alppilistalvena Tahkolle lähteneen seurakaverin koululaisia toisinaan Tahkolla valmentava suosittelut vaikuttivat lähtöpäätökseen. Lähitie kertoo.

>>

Alppikoulun kasvatti Arttu Niemelä Paras tapa yhdistää koulu ja tuloksellinen harjoittelu

Kolmatta vuotta lukiossa opiskeleva ja Jyväskylästä kotoisin oleva Arttu Niemelä pakkasi muutama vuosi sitten tavaransa ja muutti Nilsiään Tahkon alppikouluun. 11-vuotiaana aloitetusta alppiharrastuksesta oli tullut päämäärä, jonka saavuttamiseen tarvittiin lisää tietoa ja parempia harjoitusmahdollisuuksia. ”Tahkon alppikoulu on paras mahdollisuus yhdistää koulu ja harrastus tuloksekkaasti, joten se oli minulle luonteva valinta opiskelupaikaksi”, Niemelä sanoo. Nykyisin nuorten maajoukkueessa laskevan Niemelän päivät alkavat aamuharjoituksilla, joiden jälkeen on vuorossa opiskelua. Sen jälkeen suunnataan taas

TAHKOMAG 2012 / 2013

harjoituksiin. Alppikoulun opit ovat Niemelän kohdalla tuottaneet tulosta, sillä viime kaudella kaulaan pujotettiin kaksi SM-mitalia. ”Talvella Tahkolla on hyväkuntoiset rinteet, jotka tarjoavat erinomaiset harjoitusmahdollisuudet. Kesäisin hyödynnämme Tahkon maaston juoksu- ja pyöräilyreittejä”, kertaa tosissaan ammattilaisuralle tähtäävä Niemelä Tahkon harjoitusolosuhteita. ”Tahko on yksinkertaisesti huippupaikka! Lyhyet etäisyydet mahdollistavat opiskelun Nilsiässä ja laskemisen Tahkolla. Kesällä tekemistä löytyy esimerkiksi golfkentiltä sekä hyvistä ulkoilumaastoista.”

40


Tahkolla on aina mukava laskea ja alppikouluajoilta on unohtumattomia muistoja

Tahkon alppikoulu

>>

Alppikoulun kasvatti Eemeli Pirinen Alppikoulun kautta huipulle Nuoren urheilijan elämään kuuluu matkapäiviä, kilpailuja sekä tiivistahtista harjoittelua. Jossain välissä pitäisi vielä ehtiä opiskelemaankin. Kuopiosta kotoisin oleva alppihiihdon huippulupaus Eemeli Pirinen ratkaisi yhtälön suuntaamalla Tahkon alppikouluun. ”Halusin harjoitella ammattimaisesti, mutta myös käydä lukion, joten valitsin Tahkon alppikoulun. Täällä koulua on mahdollista käydä urheilun ehdoilla, mutta koulukirjat kulkevat vastapainoksi mukana leireillä”, kertoo neljättä vuotta lukiossa opiskeleva Pirinen. Alppikoulussa on hyvä kehittyä maailmanluokan laskijaksi. Tahko ja Kansainvälisen hiihtoliiton FIS:n kriteerit täyttävät kisarinteet tarjoavat Pirisen mukaan hyvät harjoitusolosuhteet.

”Täällä on lisäksi tarjolla maailmanluokan valmennusta, joten ainakaan siitä huipulle pääseminen ei jää kiinni. Myös se, että harjoituksissa on aina pientä kilpailua treenikavereiden kesken, vie meitä eteenpäin”, kertoo Pirinen alppikoulun tarjoamista eduista. Moninkertaisen nuorten suomenmestarin silmissä siintää jo maailmanhuippu. ”Se on tavoite, jonka vuoksi hommia tehdään”, kertoo B-maajoukkueessa Eurooppa Cupia kaudella 2012–2013 laskeva Pirinen. ”Tahkolla on aina mukava laskea ja alppikouluajoilta on unohtumattomia muistoja

41

Vuonna 1994 perustetun Tahkon alppikoulun tavoitteena on nuorten urheilijoiden kehittäminen niin, että opiskelun ja ammattimaisen harjoittelun yhteensovittaminen sujuu mahdollisimman saumattomasti. Valmennustoiminnasta alppikoulussa huolehtii Tahkovuoren koulutus- ja valmennuskeskusyhdistys ry ja koulunkäynnin organisoimisesta vastaa Nilsiän kaupunki. Pohjois-Savon urheiluakatemiassa mukana olevan alppikoulun valmentajat vastaavat urheilijoiden kokonaisvaltaisesta valmennuksesta ympärivuotisesti. Opiskelu suoritetaan Nilsiän yhteiskoulun 9. luokalla sekä Nilsiän lukiossa. Opinnot rytmitetään harjoittelu- ja kilpailumatkojen mukaan, joten koulunkäyntiin kuuluu myös etäopiskelua. Alppikoulu on toimintansa aikana antanut ponnahduslaudan monille maamme huippulaskijoille.

TAHKOMAG 2012 / 2013


TAHKOMAG 2012 / 2013

42


N O K H TA t e s i l o u p moni T E E T RIN

Tahkon rinnefaktat puhuvat puolestaan. Pisin rinne yli 1000 metriä, korkeuseroa 200 metriä, 23 rinnettä ja 14 hissiä. Suomea pitää mennä 500 kilometriä pohjoisemmaksi, jotta nämä lukemat ylitetään. Lapsia Tahkolla palvelee Werneri Parkin suksikaruselli, jonka avulla saa ensituntuman laskettelusuksien käyttäytymisestä. Suksikarusellista siirrytään Laskuoppi-rinteeseen tai Lumilaakson leppoisiin mäkiin.

Toista ääripäätä Tahkolla edustavat Tahko Special, World Cup, Musta-Pekka sekä Syöksyrinne, jotka haastavat taitavankin laskijan pistämään parastaan. Näiden kisarinteiden ja

43

alkeisrinteiden väliltä löytyy paljon nautittavia ja vauhdikkaita rinteitä eri ilmansuuntiin, jolla on merkitystä erityisesti auringon palvojille. >>

TAHKOMAG 2012 / 2013


>>

Tahko Park houkuttelee temppuilemaan Tahkolla on monentasoisia temppuilupaikkoja freestylelaskijoille. Suurempien leiskautusten ystävät nauttivat Tahko Parkin kansainvälisen tason suorituspaikoista.

Rinteet aina hyvässä kunnossa Tahko on tunnettu hyvin hoidetuista rinteistään. Rinnekoneita ajavat alan parhaimmat ammattilaiset, joten voit luottaa rinteiden kuntoon. Ne ovat aina keliolosuhteisiin nähden optimaalisessa kunnossa.

Palveleva Tahko Savolaisuus näkyy Tahkolla sutjakkana palveluna. Hissikapula sujautetaan asiakkaalle mukavien sutkautusten säestämänä ja epätietoista autetaan hymyssä suin. Tahkon rinteet esitellään Tahko.fi-sivuilla upeiden ilmakuvien avulla. Käy tutustumassa etukäteen ja näet Tahkon upeat maisemat.

Etäluettava Keycard

TAHKOMAG 2012 / 2013

44

Tahkolla toimii maailman yleisin älykorttiin perustuva rinnelippujärjestelmä – etäluettava KeyCard. Sama KeyCard käy useissa paikoissa ympäri maailmaa sekä Suomessa mm. Kasurilassa ja Vuokatissa. Lisäksi järjestelmä tukee Swatch-rannekellon älysirua.


Sosiaalinen Tahko Sosiaalisen median nosteesta on puhuttu viime vuosina paljon. Tahko on sosiaalinen media ihan parhaasta päästä. Ihmiset tapaavat toisiaan rennoissa merkeissä, eikä peukkuja tarvitse ruudulle odotella. Kaverin hymy kertoo kaiken. Tahko mielletään aikuisten biletyspaikaksi, jona se toimii erinomaisesti. Rinteet, mökit ja hotellit, ravintolat ja Piazzan yöjuoksurata ovat kaikki hyvin lähellä toisiaan. Se on optimaalinen myös biletykseen. Kun saa jonkin maineen, sitä voi vahvistaa tai sitten siitä voi pyrkiä eroon. Tahkolla ei ole tarvetta rennon keskuksen mainetta ravistella. Sen kanta-asiakkaat tietävät, että Tahkolla voi mainiosti viettää aikaa myös perheen, tai vaikka romanttisen viikonlopun sydämen valitun, kanssa. Tahkon rinne- ja muista ravintoloissa on varaa valita. Tarjonta on hyvin monipuolista, joten kaikkien ajanvietolle löytyy parahultaiset puitteet. Oli valinta mikä tahansa, alueen lukuisista ravintoloista yhteinen nimittäjä on hymy. Toisissa paikoissa se on rennolla rupattelulla säestettyä ja äänikuvallisesti toinen ääripää karaokeravintolan asiakkaat laulamassa antaumuksella Paula Koivuniemen Aikuista naista. Oli haettu miljöö mikä tahansa, Tahkolla näkee aina jonkinlaisia ryhmiä. Joko valmiiksi ryhminä tulleita tai sellaiseksi muodostuneita uustuttavuusryhmiä. Kun turha tärkeily on jätetty Kainuun tai Keski-Suomen kansalaisoikeudeksi voi Pohjois-Savossa olla rennosti ja vaihtaa kuulumisia ilman turhia kommervenkkejä. Tahkon henkilökunnalla on suuri ansio leppoisan tunnelman luonnissa. Tahkolla annetaan ihmisten pitää hauskaa, ilman turhia jäykistelyjä. Tämä rentous heijastuu myös asiakkaisiin. Välittömässä tunnelmassa kuulumisia vaihdetaan tuttujen ja tuntemattomien kesken, hymy huulilla. Rennon meiningin ansiosta Tahkolle tullaan laskemisen lisäksi myös bailaamaan. Piazzan huippuartisteilla on myös oma osuutensa juhlakansan houkuttelussa. Ja konsertit, jos mitkä, ovat sosiaalisia tapahtumia.

45

TAHKOMAG 2012 / 2013


Ladut auki Haetko hiihtoladuilta haasteita ja vaativia nousuja, rauhallista kunnonkohotusta, vai rentoa samoilua luonnon keskellä? Tahkon 60 kilometrin pituisesta latuverkostosta löytyy talvisten maisemien reunustamia reittejä jokaiseen tarpeeseen. Tahkolla voi sivakoida pitkin hyvin hoidettuja latuja vaihtelevassa maastossa metsien keskellä tai Syväri-järven jäällä. Valaistu 16 kilometrin latuosuus yhdistää Tahkon alueen Nilsiän keskustaan, jonne matka taittuu talvisin vaikka suksilla. Levähdyspaikkoja tarjoavat reittivalinnasta riippuen matkan varrelle osuvat laavut, taukotuvat, huoltopisteet ja ravintolat. Sääskiniementien varrella olevalla Latukahviolla erityisesti perheen pienim-

TAHKOMAG 2012 / 2013

46

piä ihastuttavat porot, joilla järjestetään poroajeluita. Lapsille soveltuu myös kylpylän ja Karhu-baarin välissä oleva talvipuiston perhelatu. Kevättalven auringosta nautitaan Latukahvion ja Aholansaaren välisellä jääladulla, jonka varrella hiihtäjän on mukava huilata muun muassa Ravintola Kaislassa. Tahkon alueen maastohiihtokausi ja latuhuolto alkavat normaalitalvina marraskuun loppupuolella ja päättyvät huhtikuun lopussa.


Issikkasafarilla ei tarvita aikaisempaa ratsastustaustaa Tahkon keskustaan saapuessa matkailija kulkee väistämättä Sääskiniementiellä sijaitsevan Tahko Horse Safarin ohitse. Haluatko nousta ensimmäistä kertaa elämässäsi hevosen selkään ja nauttia luonnonrauhasta ratsain? Tämä on sinulle juuri oikea paikka.

47

TAHKOMAG 2012 / 2013


Ensimmäisenä pihapiirin kaartaessa katse osuu korkeaan punaiseen maneesiin ja sen jälkeen talleihin, tarhoihin, laajaan ratsastuskenttään sekä omistaja Päivi Merikarin omakotitaloon. Tahko Horse Safaris toivottaa tervetulleiksi kaikki, jotka haluavat suunnata alueen luontoon elävällä menopelillä, islanninhevosella. Merikari on ollut aikaisemmin ratsastuskeskuksen asiakas ja hänen hevosella oli tallipaikka Tahkolla. Toisen sukupolven majoitus- ja ravintola-alan ammattilainen työskenteli itse Kuopion keskustassa, jossa hän toimi 13-vuotta saman hotellin johtajana. Vaihtelunhalu toi Merikarin Tahkolle yrittäjäksi kaksi vuotta sitten. ”Olin pitkään haaveillut, että voisin kokeilla hevosalaa. Olen tarjonnut aina matkailussa loppupään tuotetta, eli maTAHKOMAG 2012 / 2013

joitusta, ja olin kiinnostunut kokeilemaan ketjun muita toimintoja. Olen harrastanut ikäni ratsastusta, joten se oli luonteva tapa lähestyä ohjelmapalveluita”, hän kertoo. Huippu-urheiluun painottuneena ratsastuskeskuksena toiminut paikka etsi uutta omistajaa ja Merikari tarttui tilaisuuteen. Nyt päätuotteena ovat islanninhevossafarit. Tallista löytyy kymmenen varmajalkaista ja rauhallista issikkaa, kaksi saman kokoluokan ponia ja yksi pikkuponi. Tilalla on myös yksityisomistuksessa olevia hevosia ja edelleen urheiluratsastuspuolta sekä siihen liittyviä valmennuksia. ”Meillä on maanantaista lauantaihin kello kymmenen pihasta starttaava kahdentunnin safari, joka järjestetään, vaikka olisi vain yksi lähtijä. Sunnuntaina minimilähtijämäärä on kolme. Safarit ovat ym48

pärivuotisia, myös juhannuksena ja jouluaattona, eli joka ikinen päivä”, Merikari luettelee. Kahden viime vuoden aikana matkailijat ovat ottaneet paikan omakseen. Safareille osallistujista 99 prosenttia ei ole Merikarin mukaan ratsastanut aiemmin. Varausta tehdessä ratsastustaustaa ei edes kysytä, koska rauhallisten hevosten satulaan voi hypätä kuka tahansa. Hyvin koulutetut ja kuuliaiset islanninhevoset sopivat kaikille. ”Safarit ovat puhtaasti ei-ratsastuksen harrastajille. Toki saa olla harrastaja, mutta sillä ei ole yhtään mitään merkitystä. Hevosia ei yhtään kiinnosta oletko ratsastanut aikaisemmin”, Merikari sanoo. Kaikki ryhmät etenevät samalla tavalla, eli kävelevät rauhallisesti ja nauttivat Tahkon maisemista. Jos osallistujat haluavat, he voivat ottaa tuntumaa islanninhevosen ravia muistuttavaan askellajiin tölttiin. ”Nuorimmat ratsastajat ovat olleet kolmevuotiaita, eli lapset pääsevät myös mukaan. Alle 12-vuotiaalla pitää olla vanhemmat mukana, jos ei ole ratsastaja. Meillä on vietetty 70-vuotissynttäreitäkin ja vanhimmat osallistujat ovat olleet 80-85 –vuotta”, Merikari kertoo. Tahko Horse Safarin tuotekirjo on laaja, eikä Merikari ole hylännyt kokonaan hotelli- ja ravintola-alaakaan. Maneesin yläkerrassa on tilausravintola anniskeluoikeuksilla ja Tallin Wintillä sijaitsee kolme tunnelmallista hotellihuonetta. Tiloja hyödynnetään muun muassa työhyvinvointipäivien yhteydessä, joihin Merikari panostaa erityisesti elokuusta joulukuuhun ajoittuvana hiljaisempana matkailuajanjaksona. ”Välillä olen freesinä tarjoilijana, sitten tallityttönä ja talikon varressa. Joskus maailmalla markkinoimassa mekko päällä”, hän kertoo monipuolisesta työnkuvasta. Merikari on tottunut asumaan joko maalla tai aivan kaupungin keskustassa. Tahkolla yhdistyvät hänen mukaan molempien parhaat puolet. Välillä peltojen keskellä on hyvin rauhallista, mutta vilkkaimpaan aikaan tunnelma 200 metriä ensimmäisistä mökeistä sijaitsevalla talli-


alueella on kuin ison kaupungin pääkadun varrella. ”Tahkolla asun maaseudulla luonnon rauhassa huippupalvelujen keskellä. Edessä on valaistu pyörätie ja erittäin hyviä ravintoloita, jos haluaa mennä syömään. Lisäksi on uimahalli, laskettelurinteet, keilahalli, tenniskenttä ja niin edelleen. Kaikki suuren hyvinvoivan kaupungin palvelut”, Merikari sanoo tyytyväisenä. Hän pitää Tahkon talvesta, kunhan pakkaset pysyvät maltillisina. Lempivuodenaika on kuitenkin kevät hiihtolomista vappuun. ”Silloin alkaa olla valoisampaa ja täällä on kiva fiilis. Ihmisiä tulee ja menee tasaisesti ja on paljon sellaisiakin, jotka viettävät täällä enemmän aikaa.”

Rinteille ratsain Tahko Horse Safarin islanninhevoset oikea valinta niille, jotka haluavat nautiskella luonnosta ja eläimen kanssa yhdessä olosta. Rauhallista menoa, hyvät ohjeet ja varmat hevoset. Näistä elementeistä muodostuu onnistunut ratsastussafari. Laumassa päivät pitkät elävät islanninhevoset odottavat ratsastajia sulassa sovussa yhteiskarsinassa. Issikoilla on jo satula sekä suitset päällä, mutta ajoissa paikalle tulemalla hevosten hoitoon sekä varusteiden laittoon pääsee myös itse osalliseksi. Olemme valinneet aikaisemmin varustehuoneesta sopivan kypärän

ja ratsastukseen soveltuvat kapeakärkiset matalalla korolla varustetut kengät. Nappaamme pienten hevosten ohjista kiinni ja talutamme kiltisti perässä tulevat ratsut läpi tallin ovien raikkaaseen syysilmaan. Selkään nouseminen ei tuota ongelmia, sillä satulaan ei tarvitse punnertaa maasta käsin. Pihalla on apupenkki, jonka päältä ratsastajat vuorotellen kipuavat paikoilleen: vasen jalka jalustimeen, oikea hevosen selän yli ja kevyesti satulaan. Ohjaaja auttaa laittamaan jalustimien hihnat sopivan pituisiksi ja tarkistaa satulavyön kireyden. Ohjeiksi riittää tieto jarrusta, joka löytyy suitsista tasaisesti vetämällä. Vasemmasta ohjasta hevonen puolestaan kääntyy vasemmalle ja oikeasta oikealle. Hyvä on myös tietää, että issikat ovat laumaeläimiä ja kulkevat vaelluksenkin aikana säyseästi häntä-turpajonossa. Ratsastaja voi luottaa hevoseen, joka seuraa edeltäjäänsä. Lähdemme etenemään Tahko Horse Safarin pihapiiristä kohti Tahkonlahtea ja rinteitä. Ohjaaja neuvoo nostamaan ylämäissä takapuolen satulasta ja nojaamaan hieman eteenpäin. Näin hevosten on helpompi tehdä omaa kiipeämistyötään. Alamäessä puolestaan istutaan satulassa ja nojataan taaksepäin. Hevoset tekevät lopun. Issikat kulkevat säyseästi peräkanaa ja satulassa ehtii pehmeän keinahtelun lomassa keskittyä myös ympäröiviin maisemiin. 49

Reitti kulkee Tahkonlahden rantaa myötäillen rinteiden alle. Kokeilemme lyhyen pätkän tölttiä, joka käynnistyy pohkeita hevosen kylkiin painamalla. Kärkihevonen kiihdyttää vauhtia ja loput seuraavat perässä. Hyppivää kyytiä voi tasoittaa pitämällä kiinni satulan etuosassa olevasta nahkalenkistä ja nojaamalla taaksepäin. Hevoset eivät innostu kiihdyttelemään liikaa, vaan etenevät kuuliaisesti jonossa. Ratsastajan ei tarvitse keskittyä hevosen ohjaamiseen, vaan ainoastaan liikkeiden myötäilemiseen ja töltin tahtiin totuttelemiseen. Ohitamme Tahkon sillan sekä Ravintola Tirolin. Jatkamme hetken suoraan ja alamme kivuta ylös vihertävää rinnettä. Hevoset ovat kasvattaneet kuntoa samoissa maisemissa koko kesän ja matkan jyrkimmät nousut taitavat olla raskaimpia ratsastajille. Hevoset valitsevat suoran reitin sijasta loivan mutkittelun ja helpottavat näin ylösmenoa. Kipuamme rinteiden puoleen väliin, pysähdymme hetkeksi hengähtämään ja katselemaan eteemme avautuvaa kaunista panoraamaa alueesta. Laskeutumisvaiheessa on parasta luottaa hevoseen, joka etenee todella huolellisesti ja hakee itse omat askelpaikkansa. Jälleen kerran ratsut valitsevat suoran alastulon sijasta kaartelevan siksakin ja kävelevät varovasti. Vähintään laskeutumisen aikana alkumatkan jännitys on kadonnut ja luottamus hevoseen syntynyt. Nelijalkaisesta paluukyydistä voi nauttia rentoutuneesti, hengitellä raikasta metsäilmaa ja unohtaa arkiset ajatukset. TAHKOMAG 2012 / 2013


Moottorikelkkailun lumeton vaihtoehto

MÖNKIJÄSAFARI Tahko Safarien toimitilat sijaitsevat kookkaassa hirsihuvilassa, jonne saapuminen on safarin varaamisen jälkeen seikkailun toinen askel. Adventure Houseksi kutsutusta tukikohdasta löytyvät vastaanotto, pitkän pirtin pöydän ympärille rakentuneet oleskelutilat ja varustelinjastot, joilta asiakkaat poimivat ylleen kaikki aktiviteettiin tarvittavat erikoisvarusteet. Koko rakennus on sisustettu viihtyisän seikkailu- ja erähenkisesti. Ennen matkaan lähtöä istumme yrityksen omistaja Arto Jauhiaisen kanssa hetkeksi alas ja kuulemme kuinka Tahko Safarit on kehittynyt nykyiseen muotoonsa. ”Tulin Tahkovuorelle ensimmäisen kerran safarioppaaksi 90-luvun puolivälissä, jolloin olin Tahko Safareilla töissä. Sen jälkeen perustin oman yrityksen SeikkailuKuopio Oy:n. Jossain vaiheessa Tahko Safarit vaihtoi omistajaa ja rakensi tämän talon vuonna 2007. Keväällä 2012 SeikkailuKuopio puolestaan osti Tahko Safarit”, hän taustoittaa. ”Talvella moottorikelkkojen vuokraaminen on meidän ykkösjuttu. Usein asiakkaat haluavat pelkän vuokrauksen, koska moottorikelkkareitit ja -opasteet ovat niin hyvässä kunnossa, ettei mukaan ole syytä laittaa opasta. Meillä on navigaattorit ja jäljitysteknologia kelkoissa. Jos asiakas soittaa, että hänellä on ongelma, niin me nähdään kokoajan tietokoneelta, missä hän on menossa”, Jauhiainen kertoo. ”Mönkijät tukevat kelkkaliikennettä vähälumisena aikana. Mönkijäsafarit ajeTAHKOMAG 2012 / 2013

taan ohjatusti maanomistajapoliittisista syistä. Reitit kulkevat osittain moottorikelkkareittejä pitkin ja retket ovat tunnista kolmeen”, hän jatkaa. Tahko Safarit järjestää monipuolisesti eri ohjelmapalveluita, kuten melontaretkiä, paintballia, eri köysiaktiviteetteja ja lumikenkäilyä. ”Meillä on kelkkoja neljäkymmentä kappaletta, vesijettejä ja mönkijöitä molempia viisitoista. Lisäksi on kanootteja, kajakkeja ja köysitoiminnot. Paintball-välineissä mennään noin 100 settiin. Asiakasvarusteita löytyy 350 tarvittaessa ja käytössä noin 200 koko ajan varustetelineissä”, Jauhiainen luettelee. Eri seikkailuja on mahdollisuus yhdistää suurimmiksi kokonaisuuksiksi ja asiakkaille muokataan mielellään laajempia paketteja. Mönkijä- ja moottorikelkkailun kylkeen saa vaikka virallisella ampumaradalla suoritettavan savikiekkojen ampumisen asiankuuluvine opastuksineen. Kesällä vesijetit ovat suosittu ohjelmamuoto ja asiakkaita tulee Ranskasta saakka ajamaan jopa usean päivän lenkkejä. ”Kolmen päivän lenkki tulee tulevaisuudessa olemaan perusjuttu ja syy jonka vuoksi asiakas ostaa lentolippunsa. Tietenkin ajetaan myös tunnin ja kahden lenkkejä.” Jauhiainen on hakenut oppia ja kontakteja seikkailuyrittämiseen myös Suomen rajojen ulkopuolelta. ”Oltiin Venäjälle Muurmanskissa 50

ajamassa mönkijöillä toisen kerran Artic Trophy -kilpailu ja voitettiin se. Siellä oli myös henkilökuntaa mukana, eli oli samalla koulutuksellinen matka.” ”Samalla tavalla lähdin ranskalaisen yhteistyökumppanin kaveriksi Saharan aavikolle ajamaan mönkijällä. Olen ollut siellä kolmena vuonna jo ja samat asiakkaat tulee talvella tänne kelkkailemaan ja kesällä ajamaan vesijetillä”, Jauhiainen kertoo ja lisää oppineensa paljon ranskalaisten kanssa työskentelystä matkojensa aikana.

Kohti Nipasen huippua Juttutuokion jälkeen suuntaamme kohti varustelinjastoa, jossa kaikki tarvittavat välineet on ryhmitelty siististi omiksi kokonaisuuksiksi. Oppaana toimiva Jauhiainen osaa sanoa yhdellä silmäyksellä, mitkä ovat päällemme oikean kokoiset vetimet. Poimimme mukaan mönkijäsafarille tarvittavan ajohaalarin, kypärän, kumisaappaat ja ajohanskat. Vaikka aikaisempaa ajokokemusta ei ole, lisäävät asiaankuuluvat varusteet itseluottamusta ennen kulkuvälineen päälle hyppäämistä. Ennen kaikkea ne ovat kuitenkin turvallisuuskysymys. Pukeudumme ja suuntaamme kohti ulkona odottavaa mönkijärivistöä. Menopeleistämme löytyy sekä käsi-, että jalkajarru ja niiden paikat ovat ensimmäi>senä kerrottavien asioiden listalla. Sen jälkeen tulevat virran päälle laittaminen, >>


TAHKOMAG 2012 / 2013

Kuvat: Erno Raitanen

51


>> mönkijän käynnistäminen ja kaasun paikka. Helposti muistettavilla perusohjeilla lähdemme matkaan. Tahkovuoren viereinen huippu Nipanen, on suosittu reittivaihtoehto, ja myös meidän määränpäämme. Adventure Housen pihasta pääsee helposti luontoon ja eri ajoreiteille, jotka räätälöidään aina ryhmän koon, ajokokemuksen ja kelien mukaan. Alkumatka sujuu hiekkatietä pitkin, mutta nopeasti olemme kumpuilevalla metsätiellä ja loiva nousu kohti huippua voi alkaa. Mönkijän tasainen tärinä ja sarvien kääntely tuntuvat käsivarsissa, mutta vauhti on sopiva ja ajopelin käyttäytymiseen mutkissa on aikaa totutella. Jossain vaiheessa maasto muuttuu soisemmaksi ja kivet sekä kannot tuovat tarvittavaa haastetta etenemiseen. Aluksi tuntuu varmalta seurata ajolinjoissa ohjaajaa ja keskittyä itse oikean ajotuntuman löytymiseen. Viimeinen nousu kohti Nipasen huippua on todella kivikkoinen ja reissun jyrkin. Sopivalla vauhdin säätelyllä kyydistä ei tule liian pomppivaa ja mönkijä pysyy hyvin näpeissä. Vuoren laella teemme tiukan u-käännöksen ja pysähdymme ihastelemaan Nipaselta värikkäänä avautuvia ruskamaisemia. Yllättäen alastulo tarjoaa enemmän haasteita kuin ylösmeno. Jauhiainen neuvoo vaihtamaan suuremman vaihteen silmään ja pitämään yllä rauhallista vauhtia. Kivet hyppyyttävät mönkijää ja kolisevat pohjaa vasten, mutta menopeli on onneksi suunniteltu kestämään koviakin iskuja. Tarkkuutta ja vauhdinsäätely vaaditaan enemmän kuin ylöstullessa ja ensikertalaiselle reitillä riittää tarpeeksi tekemistä. Paluumatka sujuu jo omia ajolinjoja noudattaen. Eteneminen on hauskaa ja jyrkimpien laskujen jälkeen myös vauhtia tekee mieli lisätä. Koko reissu sujuu mukavan asiantuntevassa opastuksessa. Vaikka jokainen ajaa itsekseen, pääsee matkalla nauttimaan myös sosiaalisesta elämästä taukojen aikana. Mönkijäsafarilla ensikertalaisetkin pärjäävät ongelmitta, joten reissua voi lämpimästi suositella myös isommille sekalaisille polttari- , yritys- ja kaveriporukoille. TAHKOMAG 2012 / 2013

52


Enemmän kuin kylpylä Viihdekeskus Tahko Spa on keidas talvisten kinosten ja kesän pienien sadekuurojen keskellä.

Nautiskelijat, aktiiviset liikkujat ja juhlijat voivat kaikki suunnata kohti Tahko Spata. Kylpylä, keilahalli, monitoimiareena liikuntaelämyksineen ja ravintolat sekä kahvilat ovat keskellä Tahkoa. Kuusirataisessa keilahallissa pidetään hauskaa perinteisellä keilaustyylillä tai hohtokeilojen ja -pallojen loisteessa. Pistelaskuautomaateilla ja uusimmalla tekniikalla varustetut keilaradat ovat viihtyisiä koko perheelle. Aikuisten ja lasten nestetasapainosta huolehtii Bowling-Bar.

Allasalueella ja aurinkoterassilla on runsaasti lepo- ja aurinkotuoleja sekä allasalueen asiakkaita palveleva baari. Allasalueella urheilu onnistuu nelirataisessa 25 metriä pitkässä kuntoaltaassa. Lisäksi kylpylässä on kuntoutus- ja viihdeallas, poreallas, lasten allas, vesiliukumäki ja virkistävät ulkoaltaat. Allasalueella ja aurinkoterassilla on runsaasti lepo- ja aurinkotuoleja sekä allasalueen asiakkaita palveleva baari.

www.tahkospa.fi 53

TAHKOMAG 2012 / 2013


25

V.

TAHKOcom Check-In TAHKOcomin 25. juhlavuosi tuo mukanaan muutoksen tuulia. Nilsiän keskustan tuntumassa toiminut keskusvaraamo siirtyy Tahkolahdelle aivan rinteiden sykkeeseen ja palvelee asiakkaita uudella nimellä TAHKOcom Check-In. Monipuolisena matkailupalveluiden myymälänä tunnetun keskusvaraamon uudet toimitilat löytyvät Tahkolahden huoneistohotellin alakerrasta osoitteesta Tahkolahdentie 5 A. TAHKOcomista matkailija saa asiantuntevaa opastusta majoituksen, ohjelmapalveluiden, kokoustilojen sekä kuljetusten löytämiseen ja varaamiseen. Apua löytyy soittamalla, sähköpostitse tai tahko.com nettisivujen kautta. Tahkolle saapuessa lomalaiset voivat noutaa majoituspaikkansa avaimet TAHKOcom Check-In’stä. ”Kun asiakasryhmä ottaa meihin yhteyttä, kartoitamme heidän tarpeet ja ehdotamme parhaiten sopivaa ohjelmaa, majoituksia ja muita palveluita”, TAHKOcomin toimitusjohtaja Jari Mathalt kertoo. ”Hyvin tyypillisesti palvelupakettien kyselijät ovat yriTAHKOMAG 2012 / 2013

tyksiä, tapahtumajärjestäjiä tai kaveriporukoita juhlien, kuten polttareiden tai syntymäpäivien, merkeissä. Perheet haluavat olla tietoisia kaikesta, mitä alueelta löytyy, mutta monesti he lähtevät suunnittelussa majoitusvaraus edellä ja rakentavat ohjelman itse paikanpäällä.” Matkailutuotteiden välittäjänä TAHKOcom Check-In palvelee niin Tahkolle tulijoita kuin alueen yrityksiäkin. Sen kautta tehdyissä varauksissa hinta on aina sama kuin suoraan palveluntarjoajalta ostaessa. Liikeideana on helpottaa kuluttajien ja matkailupalveluiden tuottajien ja elämää. Vuodesta 1988 lähtien toiminut keskusvaraamo on 25-vuotisessa historiassaan palvellut myös nimillä TahkoPlan, Tahko-Vahti ja Tahkovuori. Nimi TAHKOcom otettiin käyttöön syyskuussa 2010. 54


Syväriin kätketyt kalasaaliit Hyvät syöntipaikat ovat kokeneen kalamiehen tiedossa, mutta Syvärillä liikutaan maltillisesti luonnon ehdoilla ja ympäristöstä nautiskellen.

Kalastuksenvalvoja Olavi ”Olli” Laakkonen on veneillyt Syvärijärveä jo 50-vuoden ajan, mutta kokenut kalastajakaan ei tunnusta tietävänsä arvoituksellisen järven jokaista kiveä. Siksi matkailijan kannattaa kääntyä kesä- ja talvikalastuksessa alueen kalastusoppaiden puoleen. Ammattitaitoiset oppaat järjestävät Syvärillä vetouistelu- ja muita kalastusretkiä sekä kalastuksen opetusta. ”Horisontissa kohoava Tahkovuori on hyvä maamerkki matkailijalle. Turisti joka ei tunne aluetta, osaa takaisin mökille”, Laakkonen vinkkaa järven ympäristössä itsenäisesti liikkuville. Kesällä Syvärijärven suosittu kalastusmuoto on uistelu. Viehekalastajien yleisimmät saaliit ovat kuha ja hauki, joiden ruokana järvessä uiskentelee runsas särkikanta ja kohtuullisesti muikkuja. Satunnaisesti siiman päähän voi tarttua isoksi kasvava säynen, järvitaimen tai jopa kirjolohi. Mato-onkeen nappaa joskus isokin ahven. Kaikki Syvärin kalalajit nousevat onkimalla, pilkkimällä ja vapavälinein. Kesällä kokeneemmat kalastajat

virittävät perinteikkään pitkänsiiman, jonka koukussa elävä syötti houkuttelee suuria saaliita. Myös katiskat lasketaan vesille. Verkkokalastukseen tuo Laakkosen mukaan haasteita järven lämmin vesi. ”Kesällä verkkoja on vähän, koska ne pitäisi kokea kahdesti päivässä. Aamuin ja illoin, muuten kuhat kuolevat”, hän tietää. Talven viileydessä Syvärin vedet muuttuvat suotuisimmiksi verkkokalastukselle, jota voi harrastaa myös jäiden aikaan. ”Talvella jäille on päästy joinain vuosina jo joulukuun alussa, mutta joskus menee tammikuunkin puolelle”, Laakkonen muistelee. Viime talvena ahkera kalastaja ei joutunut tekemään verkoille yhtään tyhjää reissua, vaan järvi antoi aina omistaan. Syvärin syvyyksistä nousi yli 300 kuhaa, mikä oli yli 90 prosenttia koko talvikauden saaliista. Haukia hän muistelee olleen noin 30 kappaletta. Kesäisillä uistinreissuilla nousee niin ikään kuhaa ja haukea. Laakkonen sekä alueen kalastusoppaat tietävät varmat ka-

55

lapaikat, jos kala on syönnillään. Luonnon helmaan suunnatessa nautitaan matkasta, joka ei ole kaupassa käyntiä, vaan elämys, jonka aikana on mahdollisuus huikeisiin saaliisiin. ”Esimerkiksi isot selät Ollukka ja Killo ovat hyviä kalapaikkoja. Ammattitaitoinen opas tietää, mistä kala syö ja mihin aikaan. Järvi antaa, sieltä ei mennä ottamaan”, kokenut kalamies muistuttaa. Kolmekymmentä kilometriä pitkän Syvärin ympärillä mutkittelee 460 kilometrin rantaviiva. Jos haluaa nähdä järvimaisemia kaikessa kauneudessaan, kannattaa kiivetä Tahkovuoren huipulle ihastelemaan ympärille arvokkaana levittäytyvää järvialuetta ja siitä rauhallisina kohoavia lukemattomia saaria. Alueella olevan sanonnan mukaan Syvärissä on saaria enemmän kuin kesässä on öitä. Suurimmat näistä ovat Keinolansaari, Aholansaari, Horsma ja Autio. ”Tarun mukaan itse piru tuli kiertelemään saaria, eikä kerinnyt yöpyä jokaisessa ennen kuin kesä oli ohi”, Laakkonen kertoo. >>

TAHKOMAG 2012 / 2013


Kuva: Erno Raitanen

Syvärin haasteet Syväri on Vuoksen vesistön pohjoisimpia altaita ja säännöstelty järvi, jonka korkeus voi vaihdella paljonkin. Maksimisyvyys on noin 40 metriä, mutta veden ollessa matalalla osaa järvi näyttää myös nurjemman puolensa ja muistuttaa, että vesillä liikkuminen vaatii valppautta sekä viisautta. ”Tuntemattomalle Syväri on haastava liikkua. Veden ollessa alhaalla aivan keskeltä järveä voi paljastua yksittäisiä kiviä. Veneiden moottoreita ja potkureita menee silloin paljon rikki”, kertoo Laakkonen. Talvella säännöstely ja vedenpinnan korkeuden vaihtelu saavat jään ratkeamaan rannoilta ja vesi pääsee nousemaan jään päälle. Laakkonen muistuttaa, että

ellut t i s o u s n i Syvär

t a k i a p a Kal

Syvärillä löytyy useita hyviä syvänteitä ja laajojen syvännealueiden keskeltä kaloja houkuttelevia matalikkoja ja karikkoalueita. Parhaat ottopaikat löytyvät Tahkon kupeesta; Tahkon ja Keyrityn vesialueen puoleisesta päästä ja Aholansaaren ympäriltä. Hyviä alueita ovat myös Louhisaaren ja Kerssin väliset alueet. Tarkemmin sanottuna entisen itäviitan paikka Selkäsaaren Koillispäästä 200 metriä Tahkolle päin veneväylän vasemmalla puolen.

TAHKOMAG 2012 / 2013

silloin erityisesti moottorikelkoilla kannattaa pysyä rannan puolella. ”Järvessä on kaksi merkittyä veneilyväylää Nilsiästä Tahkovuorelle. Toinen näistä yhtyy Latokoskelle. Syväjärvi laskee Vuotijärven kautta Kalliojärveen ja Saimaan kanavan kautta pääsee maailmalle. Ennen Juankosken kanavaa ei päässyt Kuopioonkaan”, Laakkonen muistelee vesistön kehitystä.

Luparahat kalavesien hyväksi Toimiva kalastuksen valvonta on tärkeä osa vesistöjen kunnosta huolehtimista. Kalastusluvista kertyvät rahat käytetään järvien hoitoon ja kalojen istutuksiin. Laakkosen toimenkuvaan kuuluu vahtia kalastuslupia, pyydyksiä ja talvella avantojen merkkausta. ”Pilkkiminen ja mato-onginta kuuluvat jokamiehen oikeuksiin. 16-65 –vuotiaat maksavat valtion kalastuksenhoitomaksun ja tarvitsevat uisteluun venekohtaisen vetouisteluluvan. Syvärinjärvi jakautuu yli 20 osakaskuntaan ja verkkokalastuslupa maksetaan sille osakaskunnalle, jonka alueelle verkot lasketaan”, Laakkonen valottaa. Nilsiässä kalastuslupia myy Pyörä-Manninen sekä Intersport Nilsiä, joista kannattaa kysellä myös kalavinkkejä ja opastusta. ”Luparahoilla Syväriin istutetaan kuhaa, järvitaimenta ja siikaa. Haukikanta täällä on hyvä. Kalalajeille on määritelty alamitat, jonka alle meneviä yksilöitä järvestä ei saa nostaa” Laakkonen kertoo. Syvärin kala-alueella kuhan alamitta on 42 cm. Säännön tavoitteena on, että kasvava kala ehtisi kutea kerran ja vahvistaa alueen kuhakantaa. Ja lopuksi vielä se kala juttu, joka on tällä kertaa tosi; Laakkosen suurin saalis on kymmenen kilon hauki. Hän tietää myös kertoa, että Nilsiän sataman tuntumasta on noussut kesällä 2012 peräti seitsemän kilon kuha.

56


Järvi antaa, sieltä ei mennä ottamaan.

57

TAHKOMAG 2012 / 2013

Kuvat: Erno Raitanen

Olli Laakkonen


TAHKOMAG 2012 / 2013

58


Suuren pyöräilyjuhlan tuntua Richartzien viisihenkinen perhe on löytänyt Tahkon matkailualueen maastopyöräilyn kautta. Takana on jo kolme MTB:tä ja mittarissa useita satoja kilometrejä alueen vaihtelevia maastoreittejä. Turun lähellä Taivassalossa asuvan perheen äiti Janita, isä NIMI ja vuosina 1992, 1999 ja 2004 syntyneet lapset pyöräilevät ympäri vuoden ja vaikuttavat myös kotipaikkakuntansa Team Kotikallio -maastopyöräilyseurassa. ”Lapsista nuorin on kahdeksanvuotias tytär ja hän on ajanut jo kahtena vuotena 25 kilometriä. Aika huima saavutus eskari-ikäisenä, että oli mukana ensimmäistä kertaa”, Janita Richartz kertoo. ”Kolme vuotta sitten vanhin poika ajoi yöajon 60 kilometriä ja sen jälkeen päivällä 25 kilometriä pikkuveljensä kanssa. Seuraavana vuonna pojat ajoivat yhdessä 25 kilometriä, minä tytön kanssa saman matkan ja mieheni 60 kilometriä.” Richartzin mukaan lapsien ja nuorien määrä MTB:llä on kasvanut hieman, mutta suurin osa osallistujista on aikuisia. Itse hän pyöräilee Tahkolla aina yhdessä nuorimmaisen tytön kanssa, eikä matkalla hosuta, vaan vietetään mukavaa aikaa yhdessä. >>

59

TAHKOMAG 2012 / 2013


Lapsista nuorin on kahdeksanvuotias tytär ja hän on ajanut jo kahtena vuotena 25 kilometriä. Aika huima saavutus eskari-ikäisenä, että oli mukana ensimmäistä kertaa.

”Kun lapsen kanssa mennään, on tavoitteena tulla maaliin asti. Sillä ei ole merkitystä, kauanko aikaa menee. Lähinnä se on itsensä voittamista ja jokainen kilpailee itsensä kanssa. Yksin ajavat aikuiset kilpailevat tietysti erilailla kuin lapset”, hän sanoo. Ensimmäisellä kerralla perhe lähti Tahkolle isän mukana. Hänen kauttaan pyöräilykärpänen on puraissut muitakin perheenjäseniä. ”Mieheni on keskieurooppalainen. Hän on harrastanut pyöräilyä pidempään, heidän perheellään on pitkät pyöräilyperinteet, ja hän sai muutkin innostumaan lajista.” Tahkolle perhe saapuu aina keskiviikkona tai torstaina ja viettää siellä pidennetyn viikonlopun aina sunnuntaihin saakka. Kahtena viime vuonna majoituspaikka on ollut Ukontien loma-asunnoissa aivan Tahkon keskustan tuntumassa.

TAHKOMAG 2012 / 2013

”Luultavasti vieläkin varataan sama paikka, koska se on kiva asuinalue. Mökissä on saunamahdollisuudet ja lapset tykkäävät käydä uimassa rannassa. Myös ravintolat ovat lähellä”, Richartz kertoo. Richartzin perhe, erityisesti isä ja pojat, kiertävät vuodessa useampia maastopyöräkilpailuja. Myös kotiseura Team Kotikallio järjesti viime syksynä ensimmäisen oman MTB Green Race -kisan. Tahko MTB on heille kuitenkin kesän odotetuin maastopyöräilytapahtuma. ”Tahko MTB on hyvin organisoitu ja siellä on mukava ilmapiiri. Se on myös sen verran iso, että on oikeasti suuren urheilujuhlan tuntua. Tosi hieno tapahtuma ja suosittelen lämpimästi kaikille”, Richartz kehuu.

60


Savolaisen lupsakas maastopyöräilytapahtuma Vuodesta 1998 järjestetty Tahko MTB polkee 28.-29. kesäkuuta viidentoista vuoden ikään. Alle 200 pyöräilijän kilpailusta liikkeelle lähtenyt maastopyöräilytapahtuma on kasvanut yli 1800 osanottajan koko perheen viikonlopuksi. MTB:llä polkee laaja joukko eri ikäisiä harrastepyöräilijöitä. Ympäri Suomea saapuvien osallistujien ikäjakauma on 1940-luvulta syntyneistä aina 2000-luvun lapsiin ja nuoriin. Kesällä 2012 Tahkon vaihtelevia maastoreittejä viiletti useampikin kahdeksanvuotias. Kävijöissä on vahvasti edustettuina pääkaupunkiseutu ja länsirannikko. ”MTB:n 60 kilometrin pituinen pääreitti ulottuu Tahkovuorelta Kinahmille saakka. Pisimmällä 240 kilometrin matkalla kierros pyöräillään neljä kertaa.

Lisäksi on pääreittiä hyödyntäviä oikaisureittejä, joiden avulla järjestämme lyhyimmän 25 kilometrin pyöräilyn ja myös 45 kilometrin kisan”, tapahtumajärjestäjä Virve Nevalainen luettelee. Tahko MTB ei ole virallinen maastopyöräkilpailu, josta saa ranking-pisteitä, vaan kaikille avoin harrastustapahtuma. Se on kuitenkin muodostunut kovaksi kilpailuareenaksi kuumimmalle pitkän matkan kärjelle, joka polkee oman osuutensa aikaa vastaa. Pisin matka on joka toinen vuosi 240 kilometriä ja joka toinen vuosi ensi kesänä poljettava 180 kilometriä. Vaativimmille matkoille osallistuu myös kotimaisia kärkipyöräilijöitä ja heille kovan vastuksen antavia naapurimaiden edustajia, kuten virolaisia. Kaikkien matkojen parhaille pyöräilijöille on luvassa laaduk61

Tahko MTB 28.-29. KESÄKUUTA

kaat esinepalkinnot, jotka ovat pääasiassa elektroniikkaa. Perjantaina Tahko MTB tarjoaa osallistujille mahdollisuuden ilmaiseen ajokouluun, jossa maastopyöräilyn tekniikkaa hiotaan ammattipyöräilijöiden johdolla. Koulutus sisältää teoriaa ja käytännönharjoitteita tasoryhmissä.

MTB:llä polkee laaja joukko eri ikäisiä harrastepyöräilijöitä. Ympäri Suomea saapuvien osallistujien ikäjakauma on 1940-luvulta syntyneistä aina 2000luvun lapsiin ja nuoriin. TAHKOMAG 2012 / 2013


Tahko ja Elixir TV yhteistyöhön Tahkon Markkinointi Oy ja Elixir CMS Oy yhdistävät voimansa ja tekevät Tahkon aluetta entistä tunnetummaksi videoviestinnän keinoin. Elixir kuvaa Tahkolle materiaalia ympäri vuoden. Eri matkailun sesongeista koostettavia ohjelmia nähdään muun muassa Nelosella pyörivässä Elixir TV -sarjassa, www.elixir.fi ja www.tahko.com -sivuilla. Yhteistyö on osa Tahkon viestintäuudistusta, jossa panostetaan sisällön tallentamiseen monikanavaviestinnän välineissä hyödynnettäviksi. Viestintäuudistuksen myötä Tahko ja Elixir tuottavat kohdennetumpaan markkinointiviestintään eri asiakasryhmille ja tuovat kaikkia Tahkon matkailun vuodenaikoja, aktiviteetteja ja palveluita entistä näkyvämmin esille.

Vauhtiviikonlopun kyydit kuntoon ajoissa! Hoida kyytisi kuntoon ajoissa ja saavu huippusuosituille vauhtiviikonlopuille bussilla tai lentämällä!

Lisätiedot ja varaukset www.tahko.com

Vauhtiviikonloput 30.11.-2.12.2012 7.-9.12.2012 11.-13.1.2013 18.-20.1.2013 25.-27.1.2013 12.-14.4.2013 19.-21.4.2013 Nuorekkaiden juhlijoiden viikonloppuhulinoiden huokeat hinnat

Bussit ja majoitus 139 € / henkilö sis. majoitus ja edestakainen bussikuljetus Helsinki-Lahti-Heinola-Mikkeli-Tahko.

Blue 1:n lennot 157 €/ henkilö sis. edestakaiset lennot Helsinki-Kuopio, suksipussin ja verot + muut lisämaksut. Varaukset vähintään kuukautta ennen lähtöpäivää. Tarjoukset voimassa rajoitetusti. Muutokset ajankohdissa mahdollisia.

TAHKOMAG 2012 / 2013

62


Kuva: Lantokuva Vallas OY

New Course

Golfkentät lähellä huippua Puistomainen vuonna 2000 avattu Old Course on kuuluisa komeista rantaväylistään, joilta avautuvat upeat järvi- ja rinnemaisemat. Golden Resort -huvila-alueen äärellä sijaitseva vuonna 2008 avattu New Course on puolestaan korkeuserojen, vesistön ja kapeimpien väylien ansiosta mielenkiintoinen ja haastava. Molempien kenttien läheisyydestä löytyvät monipuoliset harjoitusalueet sekä korkealuokkaiset ravintolapalvelut. ”Tahkon golf-kausi on vilkas. Yritystapahtumia ja kilpailuja Tahkon kentillä järjestetään satakunta vuodessa. Tapahtumakutsujina on muun muassa järjestöjä, yhdistyksiä sekä erikokoisia valtakunnallisia ja paikallisia yrityksiä. Yritykset voivat vuokrata kentän yksityiskäyttöön ja luoda omalle henkilöstölle, sidosryhmille sekä

asiakkailleen räätälöityjä tapahtumia”, kertoo Tahko Golf Club Oy:n toimitusjohtaja Jukka Ilva. Tyypillinen yrityksen golf-päivä alkaa aamiaisella sekä isännän ja golfyhtiön edustajan puheenvuoroilla. Itse kilpailu pelataan usein yhteislähdöllä, jolloin kaikki pelaajat tulevat myös maaliin yhtä aikaa. Sen jälkeen seuraa saunat, päivälliset ja palkintojen jako. ”Usein asiakkaat tulevat paikalle jo edellisenä päivänä, jolloin he majoittuvat ja pelaavat harjoituskierroksen tulevalla kisakentällä. New Course -kentän äärellä sijaitsevan Golden Resort -huvila-alueen tekee erityisen suosituksi se, että kentälle pääsee suoraan oman huvilan ovesta. Monesti asiakkaat haluavat pelata samalla reissulla myös Tahko Old Coursen. Ajan63

varaukset ja kaikki järjestelyt molemmille kentille hoituvat samalla yhteydenotolla”, Ilva jatkaa.

Lomagolfia rennosti Tahkolla golf ei ole turhan vakava asia. Virallisten kilpailujen ja yritystapahtumien lisäksi järjestetään kesän mittaan useita muita turnauksia rennolla otteella, mutta golf-etikettiä noudattaen. Juhannuspäivänä starttaavassa ”Yötön Yö Golfissa” keskikesän juhlaa vietetään kuuden aikaan illalla alkavalla golf-kierroksella. Kilpailu pohjustetaan grillibuffetilla ja valoisassa kesäyössä nautitaan myös yöpalaa. >> TAHKOMAG 2012 / 2013


Tahkon kentät ovat erityisesti lomagolfareiden suosiossa; lähes 70 % kesän kierroksista pelaavatkin vieraspelaajat.

>> Heinäkuussa humoristinen pukeutumiskisa ”Aino & Reino - Hulvaton Ysi” kokoaa golfaajat kisailemaan vuosittain vaihtuvan teeman mukaisesti asustettuina. Kolmen hengen joukkueet ratkovat paremmuutensa ja nauttivat kisan jälkeen Wanhan Klubin ruuasta ja musiikista. Tahko Golfin tapahtumakausi huipentuu syys-lokakuun vaihteessa järjestettävään kolmipäiväiseen Oktoberfest Golfiin, jonka lähes pilkkopimeässä pelattava avaustapahtuma on muodostunut hyvin suosituksi. Yön pimeässä syleilyssä pelattavassa Valopallo-kisassa otsalampuin varustetut golfarit lyövät hehkuvia palloja tunnelmallisilla tervapadoilla valaistulla kentällä.

Golden Resort ja Wanha Klubi Auringon paistaessa tunnelma Golden Resortissa ja sen New Course -kentällä on kuin etelän lomalla. Laajana silmien eteen avautuva golf-kenttä ja sen laidalla arvokkaina pelaajia majoittavat huvilat ovat luotuja vapaa-ajanviettoon ja rentoutumiseen. Päärakennuksen valtavat puuovet pitävät sisällään kokous-, ravintola- ja juhlatilat, tilaussaunat, kuntosalin sekä golfaajille caddiemasterin palvelut ja Proshopin. Ravintolan terassilta voi ihailla New Course -kentän upeaa näkymää ja seurata pelaajien etenemistä. Tahkon keskustan tuntumassa sijaitsevan Old Courselta rantaväyliä reunustavat hienot Syvärinjärven ja laskettelurinteiden maisemat. Pelaajaystävällisen ja luonnonkauniin kentän laidalla sijaitsee viihtyisä Ravintola Wanha Klubi, joka palvelee Golden Resortin tapaan niin golfkansaa kuin muitakin vierailijoita.

TAHKOMAG 2012 / 2013

64


Kuva: Lantokuva Vallas OY

Ensimmäinen askel Golf-kentälle? Onko golf sinulle lajina vieras, mutta haluaisit perehtyä sen saloihin? Lajiin ja välineisiin voit tutustua osallistumalla alkeiskurssille, joita Tahkolla räätälöidään myös ryhmille ja yrityksille. Golf-kentän viralliset portit aukenevat Green Cardin avulla. Green Card on golfin ajokortti, jota ilman kentille ei pääse pelaamaan. Tahkolla järjestetään kestoltaan noin kymmentuntisia Green Card -kursseja heti toukokuun alusta alkaen. Kun kortti on taskussa, voit liittyä jonkin golfseuran jäseneksi, saat Golfliiton jäsenkortin ja voit aloittaa taitojesi kartuttamisen golf-viheriöillä.

Old Course

65

TAHKOMAG 2012 / 2013


Rinteiden ja keittiön mestari Keittiömestari Jan Karlstedt on yhdistänyt urallaan onnistuneesti kaksi intohimoa kokkaamisen ja laskettelun. Takana on peräti 18 vuotta hiihtokeskuselämää ja tälläkin hetkellä hän asuu Tahkon alueella.

Tahkolla Karlstedt on työskennellyt lähes kymmenen vuotta ja niistä viimeiset puolitoista keittiömestarina. Talvella hän kokkaa Promenadessa ja kesällä Golden Resortissa. Golden Resort on kesäisin golfravintola, jonka päivät muodostuvat kahvilatoiminnasta ja yksityistilaisuuksista. Kesällä siellä järjestetään muun muassa häitä ja yrityspäiviä. Myös talvella ovet aukeavat tilauksesta. Yökerho Piazzan kupeessa sijaitseva Promenade tunnetaan puolestaan Tahkon ravintoloiden suosittuna lippulaivana. Haastattelun aikaan Karlstedt suunnittelee rinnekauden 2012-2013 ruokalistaa, jossa välimerellinen keittiö yhdistyy skandinaaviseen ruokaperinteeseen.

TAHKOMAG 2012 / 2013

Omaa ammattitaitoa hän on käynyt hiomassa viimeksi Andalusian reissulla, missä hän tutustui El Puerto de Santa Mariassa sijaitsevan tasokkaan yhden Michelin tähden ravintolan arkeen. ”Olen vähän Espanja-friikki ja olin kesällä siellä töissä viisi viikkoa kalaan ja äyriäisiin erikoistuneessa Aponiente-ravintolassa”, hän kertoo. Matkalta jäi paljon ajatuksia ja komponentteja, joita keittiömestari voi soveltaa omassa työssä. Karlstedt pyrkii aina jättämään reseptiikkaan oman mausteensa, eikä kopioi mitään ideaa suoraan. Matkustelusta nauttiva Karlstedt on aikaisemmin työskennellyt ja asunut useita vuosia Sveitsissä. Hiihtokeskusten vaihteleva elämänrytmi ja kausiluontoisuus sopii hänelle hyvin.

66

”Tykkään siitä, että välillä tehdään täysillä duunia ja sitten otetaan kevyemmin. Tämä on erilainen ympäristö. Olen työskennellyt aikaisemmassa ammatissani hiihdonopettajana ja asun osittain hiihtokeskuksessa sen takia, etten varmaan voisi enää asua kaupungissa.” Karlstedt laskee edelleen useita kertoja viikossa ja myös opettaa Tahkon hiihtokoulussa harrastusluontoisesti. ”Kesällä tulee myös golfattua ja vesihiihdettyä. Täällä on myös hyvät maastopyöräily ja patikointimahdollisuudet”, hän kertoo ympäristöstään. ”Olen ollut myös Pyhällä duunissa. Olen kotoisin Lahden läheltä ja täältä Tahkolta Etelä-Suomeen on huomattavasti lyhyempi matka”, hän lisää.


67

TAHKOMAG 2012 / 2013

Kuvat: Erno Raitanen

Promedaden keittรถmestari Jan Karlsted


Rinneravintolat kruunaavat laskupäivät

Kunkku - Vain Yksi On Kunkku Tahkolahden pohjukassa ison parkkialueen vieressä sijaitsevaan Kunkkuun hurauttaa helposti autolla ja suksilla. Etupihalta lähtevä siirtymähissi nro 10 kuljettaa laskijoita kätevästi rinteiden ja ravintolan välillä. Kunkun Pubista voi valita mieleisen juoman Tahkon laajimmasta olut- ja siiderivalikoimasta. PubMenun pitsat, burgerit ja muu maittava rinneruoka parantavat suurenkin nälän. Kunkun after ski:ssä juhlitaan dj:n johdolla. Joulukuusta lähtien iltariennoissa lomakansaa viihdyttävät myös bändit ja karaokeillat. Tälle kaudelle tehdyn laajennuksen yhteydessä tilaa on satu myös biljardipöydälle, dartsille, pelikoneille sekä

screeniltä näytettävälle urheilulle ja muille ohjelmille. Sokerina pohjalla Kunkun seinään tulee Tahkolle kauan kaivattu pankkiautomaatti, josta nostot ovat maksuttomia. Viereisen huoneistohotelli D:n alakerrassa sijaitsee Pizzeria Väinö sekä sisustus- ja lahjatavaramyymälä Kunkku Shop. Syvärin Kunkku Tahkolaaksontie 6 Puh. 010 6666 499 www.kunkku.com

Pehkubaari – Tahkon huipulla Huipulla sijaitsevaan persoonalliseen Pehkubaariin matkataan Pehkun Pendoliinolla, taksilla tai omalla autolla. Suorin reitti upeiden näköalojen äärelle on suksilla Kisarinteiden ankkurihissillä. Pehkussa pääosassa ovat ihmiset. Musiikkia laitetaan isommalle ja jalalla koreasti aina, kun rinnekansa sitä haluaa. Tunnelmallisesta harmaasta hirrestä rakennetussa itävaltalaishenkisessä kahvila-ravintolassa tarjoillaan lämmittäviä keittoja, uuniperunaa, röstipannuja, burgereita ja muuta pientä purtavaa sekä virkistäviä juomia. Talvi-iltaisin Pehku muuntautuu tunnelmalliseksi fondue-ravintolaksi, joka palvelee päivittäin ilta kuudesta lähtien. TAHKOMAG 2012 / 2013

Pöytä- ja kuljetusvaraukset voi tehdä Pehkun myyntipalveluun. Huipulla palvelee tilauksesta myös kokoustila Ideariihi ja Mualiman Sauna, jonka lauteilta avautuu silmiä hivelevä rinnemaisema. Poikkea myös Pehkun kainalossa sijaitsevaan uudistuneeseen seurusteluravintola Riiheen. 68

Aito ja alkuperäinen after ski joka perjantai ja lauantai!

Pehkubaari Pehkuntie 2300 Puh. 017 481 488


Ravintola Tirol – Alkuperäinen rinneravintola Alppihenkinen kahvila-ravintola Tirol avaa ovensa laskijoille jo aamuvarhaisella. Uuden ponttonisillan päässä, vauhti- ja turistirinteiden ala-asemalla, laskijat voivat aloittaa päivänsä maukkaalla aamiaisella. A-oikeuksin varustetetun kahvila-ravintolan laajennetussa ruokasalissa nälkä poistuu lounasaikaan rehdillä kotiruualla

ja illemmalla ulkoilun väsyttämät laskijat voivat tarttua hampurilaiseen ja huurteiseen erillisessä After-Ski Barissa Iltaisin Tirolissa loihditaan tilauksesta myös fajitas- ja fondue-illalliset ryhmille. Alakerran baarin takkatulen loimussa tai ison terassin järvinäkymien äärellä kelpaa levähtää laskujen välillä tai

päivän päätteeksi.

Ravintola Tirol Tahkolahdentie 125 Puh. 017 483 303 www.tiroltahko.fi

Panorama Bar & Café – Between turns!

Muista my western-h ös Lännen L enkinen länsirinteilokari lä!

Tahkovuoren huipulla matkailijoita palvelee Panorama Bar & Cafe, jonka valttikortti on nimensä mukaisesti laajana Syvärijärven yli levittäytyvät Tahkon parhaat maisemat. Tiivistunnelmainen hirsitorppa terasseineen sijaitsee Aurinkohissin yläasemalla, jonne pääsee autolla myös Länsirinteiden kautta kiertävää maisematietä pitkin. Laskettelukauden aikana asiakkaita palvellaan kolmen tiskin voimin: sisällä, telttaravintolassa ja ulkoterassilla, jossa auringosta voi nauttia alppimaiseen tapaan isommallakin porukalla. Tiskien takaa nälkäinen lomalainen löytää lämpimät rinneherkut, herkulliset Panorama-patongit ja päivittäin padassa porisevaa lohikeittoa. Janon sammuttavat erilaiset kuumat juomat, erikoiskahvit ja pitkät huurteiset. Panorama muuttuu tilauksesta viehättäväksi illallisravintolaksi, jonka korkeuksista voi illan pimetessä ihailla Tahkon alueelle syttyviä tuhansia valoja.

Panorama Bar & Cafe Tahkomäentie Puh. 044-3294669 www.panoramabar.fi

69

Suuri osa rinneravintoloista palvelee myös iltaisin. TAHKOMAG 2012 / 2013


Ilta / Viihde / Bile Hillside – ravintolamaailma Sokos Hotel Tahkovuori puh. 017 1923 641 www.sokoshotels.fi

Tahko Spa | Foster´s DownUnder osoite muuttuu puh. 020 747 9900 www.tahkospa.fi

Hillside Kirjasto on viihtyisä aulabaari, jossa nautit hyvää juotavaa, pientä purtavaa ja lukaiset vaikkapa päivän lehdet. Hillside Kerho on hotellin tilauskäytössä oleva ravintola, joka odottaa ryhmääsi viihtymään.

Aito karaokebaari suomipop-hengessä, avoinna talvikaudella joka ilta ja muina vuodenaikoina ainakin viikonloppuisin.

Ravintola Piazza Sääskiniementie 560 puh. 017 483 260 www.piazzatahko.fi

Kunkku Tahkolahdentie 7 C puh. 010 6666 499 www.kunkku.com

Tahkon ykkösbilepaikka on uudistunut! Viihdettä kahdessa kerroksessa: lue lisää sivuilta 68-69. Varaa ennakkoliput Ravintola Ukosta tai tilaa oma pöytä. Kesäisin Piazza on avoinna suurimpien tapahtumien yhteydessä.

Talvisesongin viikonloppuina lavalle nousee toinen toistaan reippaampia esiintyjiä. Bilebändit, nousevat artistit ja kestosuosikit hyppäävät lauteille viihdyttämään juhlakansaa. Bilekaraokeiltoina ota lava haltuun ja ole tähti.

Ravintola-baari UKKO Ukontie 7 puh. 017 483 230 www.ukkotahko.fi

Pub Karhu Kiljusenkalliontie 2 Puh. 0440 481458 www.tahkonkarhu.fi

UKON tunnelmaa ryhdittävät live- ja levymusiikki, screeniltä näytettävät urheilutapahtumat sekä iloisten ihmisten puheensorina. Ravintolan voi varata jopa 80 hengen yksityistilaisuuteen. Ukko on aina auki.

Karhumaisen rento meno- ja ruokapaikka Tahkon keskustassa. Kanavat penkkiurheilun ystäville, karaokea, suomipoppia, tanssia ja hauskanpitoa yömyöhään. Talvisesongilla avoinna päivittäin, kesällä ja syksyllä tapahtumien yhteydessä.

KAIKKIEN R AVINTOLOIDEN TARKEMMAT AUKIOLOA JAT, TAPAHTUMAT JA T IEDOT LÖY T Y VÄT R AVINTOLOIDEN OMILTA WWW-SIVUILTA , SEKÄ OSOI T T EESTA WWW.TAHKO.COM

Ruokaravintolat Hillside Keittiö puh. 017 1923 641 www.sokoshotels.fi

Ravintola Golden Resort Kultapallo 1 puh. 017 483 200 www.goldenresort.fi

A’la cartelista on uudistunut, tule nauttimaan suomalaisia ja savolaisia makuja! Talvisesongilla suosittu Ski-Buffet noutopöytä päivittäin sisältäen runsaan salaattipöydän ja maukasta kotiruokaa. Tervetuloa nauttimaan keittiömme antimista! TAHKOMAG 2012 / 2013

Golden Resortin ravintola palvelee talvikaudella tilausravintolana ja korkeatasoisena kokous- ja juhlapaikkana, jossa on tilaa yli 250 osallistujalle. Kesällä ravintola on avoinna päivittäin. Maistuvia hetkiä golfareille ja muille nälkäisille!

70


Ravintola Promenade Sääskiniementie 560 Puh. 017 483 250 www.promenadetahko.fi

Ravintola El Monte Tähtitie 1 Puh. 17 3699090 www.elmonte.fi

160-paikkainen hyvän ruuan ystävien suosikkiravintola Piazzan naapurissa. Lämmintä tunnelmaa ja monipuolisia makunautintoja alkupaloista jälkiruokiin. Avoinna marraskuusta lumien lähtöön.

150-paikkainen, vuoristohenkinen á la carte -ravintola sekä 100-paikkainen viinikellari, jonka voi varata myös yksityiskäyttöön tai kokoustilaksi. Viihtyisä ja tunnelmallinen ravintola palvelee myös kesäkaudella.

Ravintola UKKO Ukontie 7 Puh. 017 483 230 www.ukkotahko.fi

Ravintola Kaisla Rantalankuja 24 Puh. 050 365 9458 www.ravintolakaisla.fi

UKKO on ravintola, jossa seurustellaan, viihdytään ja nautitaan keittiön antimista joka päivä, läpi vuoden, aamusta iltamyöhään. Klo 8-11 tarjotaan aamiaista, ja tuhdimpaa ruokaa saa lounasajasta myöhään iltaan.

Lämminhenkinen ravintola Tahkon päätien varrella, Syvärin rannalla. Kotiruokalounas arkisin läpi vuoden, talvisesongilla myös viikonloppuisin. Aamiaista ja illallista tarjoillaan sopimuksen mukaan, joko paikan päällä, tai majoituskouhteisiin toimitettuina.

Tahko Spa | SpaKitchen Ahopellontie 1 Puh. 020 747 9900 www.tahkospa.fi

Ravintola Wanha Klubi Klubitie 12 Puh. 0440 671 303 www.wanhaklubi.fi

Á’la carte, pizzat, hampurilaiset, super-suositut wingsit, raclette (myös take away), fondue, suolaiset ja makeat kahvilatuotteet.

Tahkon keskustassa sijaitseva viihtyisä ravintola on varattavissa erilaisiin tilaisuuksiin ja kokouksiin loppusyksystä kevääseen. Kesäkaudella Klubi palvelee joka päivä aamusta iltaan, ja keittiöstä loihditaan niin kotiruokalounasta, leivonnaisia kuin á la carte – herkkujakin.

Pizzeria Väinö Tahkolahdentie 5 D Puh. 040 5300 666 www.kunkku.com

Restaurant Skiffer Viitakuja 1 Puh. 050 550 3665 www.skiffer.fi

A-oikeuksilla varustettu pizzeria. Rapsakat pizzat huoneistohotelli D:n talosta Kunkun vierestä. Laajentuneessa Väinössä laadukkaan pizzan ystäville nyt reilusti lisää tilaa.

6 3¡¡ 1 7 N 28 02 E

SKIFFER

Tahkon Marinassa, 150 metriä Piazzalta etelään sijaitsee viihtyisä ja tunnelmallinen Ravintola Skiffer. Skifferin menu sisältää valikoiman herkullisia liuskoja, jotka lyövät laudalta perinteiset pizzat. Skiffer on avoinna joulukuusta huhtikuuhun.

Pub Karhu Kiljusenkalliontie 2 Puh. 0440 481458 www.tahkonkarhu.fi Karhumaisen rento ruoka- ja menopaikka Tahkon keskustassa. Reilut ja maistuvat hampurilaiset, pihvit, paninit, wingsit, toastit ja salaatit. Talvisesongilla avoinna päivittäin, kesällä ja syksyllä tapahtumien yhteydessä.

Sokos Hotel Tahkovuori

71

Sokos Hotel Tahkovuori

TAHKOMAG 2012 / 2013


Piazza Tahkon öinen sydän

Et ole ollut Roomassa, jos et ole nähnyt Colosseumia. Etkä ole ollut Tahkolla, jos et ole astunut Piazzaan.

Tammikuu 2013

Jokaisessa vapaa-ajankeskuksessa on yksi paikka ylitse muiden ja Tahkolla se on matkailijoiden ja paikallisten ykkösbilepaikka Piazza! Uudistuneessa viihdekeskuksessa on juhlintaa kahdessa kerroksessa, live-esiintyjiä, baareja, sauna ja terassi.

19.1. Osmo’s Cosmos 25.1. Vip Bartenders & käsityöläiset 26.1. Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani

Kevättalven viikonloppuiltapäiviin iloa tuo menokas after-ski. Tanssimonot jalkaan ja Piazzan huippua valoittamaan!

Helmikuu 2013

Taattua Tahko tunnelmaa!

2.2. Kuningasidea 16.2. Cheek (ikärajaton) 23.2. Olavi Uusivirta 28.2. Virve Rosti & Toyboys

Piazzan 2012-2013 tärpit

Maaliskuu 2013

Joulukuu 2012

7.3. Markku Aro & Phil Harmonic - Keskiyön aikaan Show 21.3. Laura Voutilainen 23.3. Ismo Alanko 28.3. Apulanta 31.3. Irina

1.12. Turusen Pyssy 7.12. PMMP 8.12. VIP Bartenders 8.12. Elonkerjuu 15.12 Jean S

Huhtikuu 2013 6.4. Yö 13.4. Jukka Poika

TAHKOMAG 2012 / 2013

72


28.3. Apulanta

VIP Bartenders

7.12. Pmmp

16.2. Cheek

73

7.3. Markku Aro &Phil Harmonic

TAHKOMAG 2012 / 2013


Tahkolla tapahtuu

11

marraskuu

12

joulukuu

Pe 21.12. Bilekaraoke > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Väinö > Pehkubaari La 22.12. Bilekaraoke, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Väinö > Pehkubaari

La 10.11. 80´s night > Ravintola Ukko

La 1.12. Turusen Pyssy > Ravintola Piazza

Ti 25.12. Joulukarkelot, vauhdikasta joulua! > Ravintola Ukko

La 17.11. Ressu & Jussi ja Ysärihitit Tour > Ravintola Piazza

To 6.12. The Bubble > Ravintola Ukko Itsenäisyyspäivän vastaanotto > Ravintola Wanha Klubi

Ke 26.12. Kinkun sulattajaisdisco > Ravintola Ukko Hott File > Ravintola Kunkku

Pe 23.11. Dingo > Ravintola Piazza La 24.11. Laura Voutilainen > Ravintola Piazza Huurteisten Hulinoiden Loppukilpailut > Ravintola Ukko X-Mas Party, Supersonic > Tahko Spa Pe 30.11. Mamba > Ravintola Piazza

Pe 7.12. Talvikauden avajaiset VIP Bartenders, PMMP > Ravintola Piazza Skandinavian Hunks, Matti Nykänen > Tahko Spa O´Jess party band, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari La 8.12. Talvikauden avajaiset VIP Bartenders, Elonkerjuu > Ravintola Piazza Robin, ikärajaton päiväkeikka > Tahko Spa O´Jess party band, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari Pe 14.12. Dj Piazza > Ravintola Piazza Bilekaraoke > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Väinö > Pehkubaari La 15.12. Jean S. > Ravintola Piazza Bilekaraoke, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Väinö > Pehkubaari

13.4. Jukka Poika TAHKOMAG 2012 / 2013

74

Pe 28.12. Dj Piazza > Ravintola Piazza Karaoke Kunkku Vol. 1, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Väinö > Pehkubaari La 29.12. Deestyle > Ravintola Piazza Entisten nuorten disco > Ravintola Ukko K-30 Disco, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari Su 30.12. Dj Piazza + Audi Afterski Tour > Ravintola Piazza Telaketju, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari Ma 31.12. Audi Rinnerieha Redux + Audi Afterski Tour > Ravintola Piazza Uuden Vuoden billeet > Ravintola Ukko Telaketju, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari


01

tammikuu Pe 4.1. Dj Piazza > Ravintola Piazza Karaoke Kunkku Vol. 2, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Väinö > Pehkubaari La 5.1. Dj Piazza > Ravintola Piazza Entisten nuorten disco > Ravintola Ukko Disco, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Väinö > Pehkubaari Pe 11.1. Disco Inferno > Ravintola Piazza Bilekaraoke > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Väinö > Pehkubaari La 12.1. Tahko FIS P Jelly > Ravintola Piazza 70´s party > Ravintola Ukko Henrik Tonni, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Väinö > Pehkubaari Su 13.1. Tahko FIS P Pe 18.1. Joku Paikallinen Bändi > Ravintola Piazza Disco > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari La 19.1. Osmo´s Cosmos > Ravintola Piazza Trubaduuri V-M Laitinen > Ravintola Ukko Oudot Valot, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari Pe 25.1. VIP Bartenders, Käsityöläiset > Ravintola Piazza 70´s weekend disco, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Turusen Pyssy > Pehkubaari La 26.1. VIP Bartenders, Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani > Ravintola Piazza Latin Fever > Ravintola Ukko 70´s weekend Abba show, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Turusen Pyssy > Pehkubaari Ke 30.1. Vauhtileiri To 31.1. Vauhtileiri Suomipop billeet > Ravintola Ukko

02 helmikuu

Pe 1.2. Grooving High Allstars + Audi Afterski Tour > Ravintola Piazza Karaoke Kunkku finaali, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari La 2.2. Tahko GP SG, Audi-rinnerieha Kuningasidea + Audi Afterski Tour > Ravintola Piazza iBand, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari Su 3.2. Tahko GP SG To 7.2. Suomipop billeet > Ravintola Ukko

23.2. Olavi Uusivirta

Pe 8.2. Deestyle > Ravintola Piazza Bilekaraoke, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari La 9.2. Audi Tour P, Haglöfs Suomi Slalom-kiertue ja 1. osakilpailu Poets of The Fall > Ravintola Piazza Lord Est, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari Su 10.2. Audi Tour P To 14.2. Suomipop billeet > Ravintola Ukko Pe 15.2. Dj Piazza > Ravintola Piazza Oudot Valot, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari La 16.2. Cheek, ikärajaton klo 20 > Ravintola Piazza Oudot Valot, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari

21.3. Laura Voutilainen

Su 17.2. Ace of Air - hyppykisa Ti 19.2. Pepsi-pujottelukisa Ke 20.2. Tupla-liukurikisa To 21.2. Suomipop billeet > Ravintola Ukko Pe 22.2. Haglöfs Suomi Slalom 2. osakilpailu Dj Piazza > Ravintola Piazza Duo Tornado, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Turusen Pyssy > Pehkubaari

75

La 23.2. Olavi Uusivirta > Ravintola Piazza Entisten nuorten disco > Ravintola Ukko Duo Tornado, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Turusen Pyssy > Pehkubaari Ti 26.2. Pepsi-pujottelukisa Ke 27.2. Tupla-liukurikisa To 28.2. Virve Rosti & Toyboys > Ravintola Piazza TAHKOMAG 2012 / 2013


03

maaliskuu Pe 1.3. Haglöfs Suomi Slalom 3. osakilpailu Remix > Ravintola Piazza Bilekaraoke, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari La 2.3. Klamydia > Ravintola Piazza Kaukolasipartio > Ravintola Ukko K-30 Disco, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari Ti 5.3. Pepsi-pujottelukisa Ke 6.3. Tupla-liukurikisa Suomipop billeet > Ravintola Ukko Bilekaraoke > Ravintola Kunkku To 7.3. Markku Aro & Phil Harmonic – Keskiyön aikaan Show > Ravintola Piazza Bilekaraoke, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pe 8.3. Haglöfs Suomi Slalom 4. osakilpailu Turusen Pyssy + Audi Afterski Tour > Ravintola Piazza Bilekaraoke, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari La 9.3. Master Cup SP, Audi-rinnerieha Petri Nygård + Audi Afterski Tour > Ravintola Piazza The Bubble > Ravintola Ukko Kuningasidea, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari Su 10.3. Master Cup SP, Paulintaival-laturetki Ke 13.3. Suomipop billeet > Ravintola Ukko Bilekaraoke > Ravintola Kunkku To 14.3. Helsingin Sanomat Business Slalom Ressu & Jussi ja Ysärihitit Tour > Ravintola Piazza Tahko Music Camp Band > Ravintola Ukko Bilekaraoke, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pe 15.3. Helsingin Sanomat Business Slalom VIP Bartenders, Mr C > Ravintola Piazza Yksityisbilleet klo 22 alkaen > Ravintola Ukko Erotic Night, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari TAHKOMAG 2012 / 2013

La 16.3. Tahko FIS P VIP Bartenders, Gepardi > Ravintola Piazza Tahko Music Camp Band > Ravintola Ukko Osmo´s Cosmos, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari Su 17.3. Tahko FIS P

04 huhtikuu

Ke 20.3. Suomipop billeet > Ravintola Ukko Bilekaraoke > Ravintola Kunkku

Ke 3.4. Suomipop billeet > Ravintola Piazza Bilekaraoke > Ravintola Kunkku

To 21.3. Laura Voutilainen > Ravintola Piazza Bilekaraoke, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku

To 4.4. Bilekaraoke, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku

Pe 22.3. Phil Harmonic + Audi Afterski Tour > Ravintola Piazza Bilekaraoke, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari La 23.3. Audi-rinnerieha Ismo Alanko + Audi Afterski Tour > Ravintola Piazza Klubin Ympärihiihto + Danny & D´Voices > Ravintola Wanha Klubi Jusba Humaljoki Sousaphonics > Ravintola Ukko Martti Saarinen, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari Ke 27.3. Suomipop billeet > Ravintola Ukko Bilekaraoke > Ravintola Kunkku To 28.3. Tahkon Pääsiäinen Apulanta > Ravintola Piazza Bilekaraoke, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Väinö > Pehkubaari Pe 29.3. Tahkon Pääsiäinen VIP Bartenders, Likka + Audi Afterski Tour > Ravintola Piazza Telaketju, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari La 30.3. Tahkon Pääsiäinen, Audi rinnerieha VIP Bartenders, Flipper + Audi Afterski Tour > Ravintola Piazza Jimmy Cola > Ravintola Ukko Skandinavian Hunks, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Satu > Pehkubaari Su 31.3. Tahkon Pääsiäinen Puukeppipujottelu, Lasten naamiaislaskut, Härvelikisa, Rinnepiknik Irina > Ravintola Piazza Naamiaisvaahtobileet, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Väinö > Pehkubaari

76

Pe 5.4. Coverfield > Ravintola Piazza Entisten nuorten disco > Ravintola Ukko Deestyle, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Väinö > Pehkubaari La 6.4. Yö > Ravintola Piazza Deestyle, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Väinö > Pehkubaari Ke 10.4. Suomipop billeet > Ravintola Ukko Bilekaraoke > Ravintola Kunkku To 11.4. Snowboarding Finnish Open Bilekaraoke, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pe 12.4. Snowboarding Finnish Open VIP Bartenders, Mr. Sushi + Audi Afterski Tour > Ravintola Piazza SFO jatkot, dj > Ravintola Ukko Bilekaraoke, Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Väinö > Pehkubaari La 13.4. Snowboarding Finnish Open, ExtremeRun VIP Bartenders, Jukka Poika + Audi Afterski Tour > Ravintola Piazza SFO jatkot, Sici & Boogie Brothers > Ravintola Ukko Kunkku After ski > Ravintola Kunkku Pehkun After ski, Dj Väinö > Pehkubaari To 18.4. Suomipop billeet > Ravintola Ukko La 27.4. Suomipop billeet > Ravintola Ukko Ti 30.4. Wappu hypyt > Ravintola Ukko


Tapahtumavinkkejä Talvi 2012-2013 Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2012 Itsenäisyyspäivää vietetään rentoutuen, liikkuen ja nautiskellen hyvästä ruuasta. Linnan juhlia seurataan useissa paikoissa ympäri Tahkoa.

Talvikauden avajaiset 7.-9.12.2012 Talvikausi starttaa virallisesti perjantaina, jolloin ravintolat täyttyvät iltamenoista ja hyvästä meiningistä. Avajaishumu kestää perjantaista sunnuntaihin. Luvassa on juhlan tuntua, after ski’tä (lumella tai ilman) ja paljon uutta potkua kauteen: Piazza on uudistunut, Pehkuun pääsee vasta aukaistua ympärivuotista tietä pitkin ja Kunkku on laajentunut!

Uusi Vuosi 28.12.2012-1.1.2013 Uuden vuoden juhlallisuuksia ravintoloissa, esiintyjiä, after ski’tä, laskemista, rentoutumista ja pitkä menoviikonloppu perjantaista maanantaihin. Ja tietysti aaton ilotulitus!

Audi Rinnerieha mm. 31.12.2012 Kokoperheen hauska ja vauhdikas rinnetapahtuma. Ohjelmassa leikkimielisiä kilpailuja, loistavia palkintoja, arvontaa ja iloista meininkiä!

Helsingin Sanomat Business Slalom 14.-16.3.2013 Leikkimielinen laskettelutapahtuma, jossa saat VIP-kohtelua ja lasket letkeästi viihteelle. Tapahtumaan osallistumalla olet tukemassa suomalaista juniorialppihiihtoa. Kilpailussa ratkaistaan Business Slalomin Suomen mestaruudet yritys- ja henkilökohtaisella tasolla, naisten ja miesten sarjoissa. Vuonna 2012 ennätysajassa loppuunmyytyyn tapahtumaan mahtuu mukaan 300 ensimmäistä. Varmista paikkasi ajoissa! www.business-slalom.fi

Tahkon Pääsiäinen 28.3.-1.4.2013 Tahkon pääsiäinen on täynnä karnevaalitunnelmaa! Torstaista maanantaihin rinteillä kisaillaan mitä eriskummallisimmissa lajeissa ja juhlitaan huolella huippuesiintyjien johdolla. Jos perinteinen sportti alkaa tuntua liian tavalliselta, ota osaa hulvattomiin pääsiäiskisoihin.

Pääsiäissunnuntai klo 12 Lasten naamiaislaskut Junioreiden pääsiäisen kohokohta, jossa luovuudella ei ole rajoja. Ole ritari, prinsessa, hevonen, karhu, tai ihan mikä vaan ja hyppää suksille! Rinne täynnä mahtavia hahmoja. klo 13 Puukeppipujottelu Pääsiäisen hauskassa puukeppipujottelussa saa olla retro! Yli kymmenkunta vuotta hiihtoväkeä hullaannuttaneessa kisassa pisteitä ropisee vauhdista ja taidosta kiertää aito puukeppi kunnialla. Myös kilpa-asut ja varusteet vaikuttavat arvosteluun. klo 14 Härvelikisa Legendaarisessa kisassa mäkeä tullaan alas omin käsin kasatuilla hulvattomilla härveleillä. Nähdäänkö rinteessä pallogrillejä, Felixin avaruuskapseleita, paloautoja vai mitä mielikuvituksellisia virityksiä? Rakenna oma härveli ja kiidä voittoon! klo 12-15 Rinnepiknik Paras pöytä palkitaan! 77

TAHKOMAG 2012 / 2013


Snowboarding Finnish Open 11.-14.4.2013 SFO eli Snowboarding Finnish Open on ottanut Tahkon keväiset hanget ja aurinkoiset terassit vahvasti haltuun jo vuodesta 2009. Rento lumilautailutapahtuma SFO kerää joka kevät Suomen parhaat laskijat pitkäksi viikonlopuksi nauttimaan talven kovimmista skaboista ja bileistä Tahkon ympäristöön. Vuoden 2013 SFO viikonloppu ajoittuu huhtikuun puoleen väliin ja tarjolla on taas rinnebileitä, huippuartistien keikkoja, rentoa tunnelmaa ja näyttävää lumilautailua alan kovimpien nais- ja mieslaskijoiden toimesta.

Tahko Extreme Run 13.4.2013 Suomessa kertalaakista ilmiöksi noussut tapahtuma toteutetaan talvella 2013 myös Tahkolla. ExtremeRunissa urheilijoiden lisäksi myös katsojat viihtyvät! Luvassa on hauska urheilutapahtuma, jossa suurin osa esteistä on yleisön saavutettavissa. Juoksijoille löytyy kaksi sarjaa kilpa- ja hupisarja. Reitti kierretään kolmena 3 kilometrin lenkkinä, joten jokainen voi valita kuntonsa mukaan kuinka monta kierrosta kiertää. Tapahtumassa on karnevaalimeininki ja juoksijat voivat pukeutua hauskasti naamiaisasuihin.

>> www.extremerun.fi

Kesä 2013 Tahkon kesä on täynnä erilaisia nautinnollisia tapahtumia, joista suurin osa soveltuu koko perheelle. Golf-tapahtumia Tahkon kesään mahtuu satakunta erilaista. Osa vakavampia ja osa ei todellakaan niin vakavia. Tahkon Juhannuksena 20.-23.6.2013 on tarjontaa ravintoloissa, musiikkia ja erilaisia tapahtumia. Omatoimista ja ohjattua tekemistä löytyy myös perheille. Tahko Areenalla voit seurata Juhannuksen yli kestäviä kolmipäiväisiä kansallisia esteratsastuskilpailuja ja seuraavan viikon torstaina jammailla Syvärin Jazzjameissa. Tahko MTB 2013 on Suomen suurin maastopyöräilytapahtuma, josta voit lukea lisää sivuilta 59-61. Samalla viikolla järjestetään Nilsiän satamassa Tahkon Uistelu ja Suvimarkkinat. Samassa paikassa on myös Lantinheiton MM-kilpailut. Heinäkuun lopulla Kuopion Kuninkuusravien aikaan Tahkolle saapuu tonneittain hevosvoimia ja niitä pääsee ihastelemaan amerikkalaisessa hengessä. Tarjolla tunnelmaan liittyviä tapahtumia myös ravintoloissa. Elokuun viimeisenä perjantaina juhlitaan koko Nilsiän keskustan alueella yhdeksännen kerran Taiteiden Yötä, joka päättyy satamassa järjestettävään konserttiin. Syyskuussa Piazzan täyttää Tahko Rock 2013 ja lukuisat huippuesiintyjät. Saman kuun lopussa Piazzan ja Sokos hotellin piha-alueella sijaitsevassa olutteltassa kuohuu Tahko Oktoberfestin aikaan! Tarjolla on mallasjuomaa, ronskia baijerilaisruokaa, vauhdikkaita esiintyjiä ja iloisten ihmisten riehakasta seuraa. Kesän ja syksyn 2013 tapahtumakalenteria täydennetään läpi talven. Lisätiedot löytyvät osoitteesta www.tahko.com. Oikeudet muutoksiin pidätetään.

TAHKOMAG 2012 / 2013

78

Katso kaikki tapahtumat ja esiintyjät

www.tahko.com www.piazzatahko.fi www.ukkotahko.fi www.liinamaapalvelut.com www.kunkku.com


E

TI

NIEMENKALL N IEMENKALLIO N

E TIE TI ENT E M EN ONMÄ ON KON HKO HK TAH T TA

Tahko palvelut

26 6

E KONIEMENT I IK KA RS VALKAMALAHDENTIE VA ALK L AMAL AM MA AL LAH A DE DENT ENT NTIIE E

38 8 IE IE TIE T NT ON ION LLIO LL KALLI IKA MIIKA RM ERM IER KIE KI K

Golf

4 42

Tahkonlahti 2 25

ANK STIL PUU

A UJ

3 13

16 6 SYV

37 37 2

40

40 40

IE NT UKO

27

22 2 2 111

40 40

Rinteet

32 32

3

1

20 0

1 15

36 6

8 211

25

10 0 4

29 29

4 34

35 33 3

12 1

41 4

23 23 15 5

21

TU RU SE NH AR J UN

28 2 8 5 23 2 3 12. Pehku Baari (rinnerav.), Mualiman Sauna ja Riihi 13. Panorama Bar (rinnerav.) 14. Lännen lokari {rinnerav.) 15. Tahkonrinteet lipunmyynti 16. Tahko Golf Club, Old Course, Ravintola Wanha Klubi 20. Ravintola Piazza ja Ravintola Promenade 21. Tepan Tahkoshop

E TIE T A TI OLAN H OL AHK TA T

1. Sokos Hotel Tahkovuori, 2. Hotelli UKKO, Ravintola-baari UKKO 3. UKKO-huoneistot SkiMac Promenade 5. TAHKOcom Check In 4. Tahko-Bungalows 8. Tahkon Silta 10. Ketunpolku Safari & Seik kailut, Restaurant Skiffer 11. Ravintola Tirol, SkiMac Tirol

Sääskiniemi KILJUSENKAL LION TI E

3 43

AHO PE IE TIE ONT ELLON

40 40

SÄ ÄÄS ÄSKI KINIE EM ME EN NTI TIE

4 14

44 4

I AAR INK ÄR

4 40

79

22. Hiihtokoulu 23. Kunkku, Huvipuisto ja Kunkunvintit 25. Tuolihissi 26. Aholansaaren loma- ja leirikeskus,laivalaituri 27. Tahkon Kiinteistöt LKV 28. Tahko Huoneistohotelli 1 17 29. Tahko Spa 31. Pizzeria Väinö 32. SpaSuites

TI E

33. K-Market Tahkon Tähti ja Ravintola El Monte 34. Tahkovuori Chalets 35. Pub Karhu 37. Tahko Chalet -huoneistot 38. Leikkipaikka 40. Nuotiopaikka 41. Polttoainejakelu 42. Tahkon Niitty 43. Ensiapu 44. Ukon Huvilat

TAHKOMAG 2012 / 2013


Official Skiwear Rukan Alppikoulu Tahkon Hiihtokoulu Vuokatin Hiihtokoulu Ylläs-Ski Hiihtokoulu

ADFLEX JACKET G16010E

Uuden GOLDWIN-konseptin mukainen ADFLEX DOWN JACKET edustaa tämän päivän teknisten laskuvaatteiden aatelia. Sen neljään suuntaan joustava pintamateriaali, untuvatäyte ja muotoiltu leikkaus tarjoavat laskijalle äärimmäistä suorituskykyä ja erinomaista mukavuutta. Huolitellun designin viimeistelee takin erikoisstanssattu pintaneulos.

Ta hkov uo re lla GO LDWI N-tu ot tee t ad e my y Sk iM ac Pr om en

Espoo INTERSPORT ISO-OMENA | Imatra INTERSPORT | Joensuu INTERSPORT ERÄ-URHEILU | Jyväskylä INTERSPORT ASEMA AUKIO | Karhula SPORTPISTE | Kokkola INTERSPORT | Lappeenranta INTERSPORT MEGASTORE,URHEILU KOSKIMIES | Levi INTERSPORT | Oulu INTERSPORT JOUTSENSILTA | Rovaniemi INTERSPORT | Seinäjoki INTERSPORT | Sotkamo INTERSPORT | Tahko SKIMAC PROMENADE | Tampere INTERSPORT LIELAHTI | Vaasa INTERSPORT | Vuokatti HUIPPUPAIKAT | Ylläs, Äkäslompolo SKI SHOP Y-1 TAHKOMAG 2012 / 2013

80 www.goldwin-sports.com


Vuokraamo

Huolto

Kauppa

SKIMAC PROMENADE

SKIMAC TIROL

Promenade-vuokraamossa on laaja valikoima FISCHER suksia aloittelijoille, lapsille, naisille ja eksperteille. Meiltä voit vuokrata kauden 12|13 FISCHER huippu-uutuudet. Promenade vuokraa myös maastohiihtovälineet sekä lumikengät. Vuokraamon yhteydessä toimii myös ainutlaatuinen shoppi, jonka valikoimasta löydät kansainväliset huippumerkit rinteeseen ja vapaa-aikaan.

Tirol-vuokraamo tarjoaa kattavan valikoiman laadukkaita välineitä kätevästi rinteen läheisyydestä. Suuri välinekapasiteetti mahdollistaa isojen ryhmien nopean palvelun myös ruuhka-aikana. SkiMac Tirolissa voit myös testata kauden 12|13 FISCHER uutuudet. Tirolin suksihuolto huoltaa välineet nopeasti ja ammattitaidolla. Vuokraamon yhteydessä olevasta shopista löydät kaiken, mitä unohtui ottaa rinteeseen. Samoissa tiloissa toimii myös Tahkon rinteiden hiihtokoulun varauspiste.

Sääskiniementie 560 73310 TAHKOVUORI (017) 464 8175

Tahkon Rantatie 63 73310 TAHKOVUORI 040 350 0506

81

TAHKOMAG 2012 / 2013


Tahkon 23 rinnettä t 5BILP 4QFDJBM t 5BILP 8PSME $VQ t .VTUB 1FLLB t 4ZÚLTZSJOOF t 7BVIUJSJOOF t 5VSJTUJSJOOF t -BTLVPQQJ t *TP 5BILP t 1JULÊ 5BILP t 1BOPSBNB t )BMMFMVKBI t "VSJOHPOMBTLV t -VNJMBBLTP t +VLVMBVUBTUSJJUUJ t )FWPOLPSQJ t 1PMMFOQPULV t )PSOBOUVVUUJ t -ÊOOFO OPQFJO t 4VQFS QJQF t -ÊOOFO LJFSSPT t -ÊOOFO TJSLVT t -ÊOOFO MÚZTÊ t 5BILP 1BSL IZQQZSJU

Tahkon 15 hissiä t 5VSJTUJSJOOF KB BOLLVSJIJTTJU t -BTUFOSJOOF TPNQBIJTTJ t ,JMQBSJOOF KB BOLLVSJIJTTJ t ,PSQJIJTTJ BOLLVSJ t 1BOPSBNB UVPMJIJTTJ t -VNJMBBLTP BOLLVSJIJTTJ t -VNJMBBLTP TPNQBIJTTJ t -VNJMBBLTP KB BOLLVSJIJTTJU t 7BVIUJSJOUFFO UVPMJIJTTJ t .BUUPIJTTJ t 4JJSUZNÊIJTTJ TPNQB

TAHKOMAG 2012 / 2013

82


ETURINTEET

LÄNSIRINTEET

83

TAHKOMAG 2012 / 2013


Panimomestari William Gideon Åberg ja rouvansa Onni perustivat juoppouden poistamiseksi panimon Iisalmeen vuonna 1878. Zacharias Topeliuksen hengessä he halusivat tarjota miedompia vaihtoehtoja viinanhimon villitsemille kansalaisille. Tuolloin Suomessa toimi noin 78 panimoa. Itsenäisenä suomalaisena niistä on säilynyt ainoastaan Olvi.

TAHKOMAG 2012 / 2013

Positiivisesti suomalainen 84


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.