The Christian Voice Edicion 248

Page 1

Los envío como ovejas en medio de lobos. Por tanto, sean astutos como serpientes y sencillos como palomas. Mateo 10:16

The Christian Voice NY Octubre 01 - Octubre 15, 2015 Edición 248

Actualidad.........................04

¿Qué es el Mes de la Herencia Hispana? Pag 05

Mangano Urges Residents to Prepare Now for Hurricane Joaquin Actualidad.........................08

Apóstol Carlos L. Vargas

Guatemala reitera a Estados Unidos pedido de Estatus de Protección Temporal Actualidad.........................11

Venezuela permitirá el regreso de colombianos deportados

LA VERDAD AL DESNUDO

Pag 20

Actualidad.........................19

Actualidad.........................06

Nueva York inicia cruzada ecológica para prohibir uso de microperlas

Discapacitados deportados podrían regresar a EEUU

Fé bajo ataque en el Servicio Militar


2

Octubre 01 - 15 2015

The Christian Voice www.thechristianvoiceny.com A帽o 10 Edici贸n 248


The Christian Voice www.thechristianvoiceny.com A帽o 10 Edici贸n 248

Octubre 01 - 15 2015

3


4

The Christian Voice

Octubre 01 - 15 2015

www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

Nassau County Department Of Health Partners With Walgreens To Offer Free Flu Shots

N

assau County Executive Edward P. Mangano and Health Commissioner Dr. Lawrence Eisenstein today announced that the Department of Health’s Office of Minority Health has teamed up with Walgreens to offer free flu vaccinations. The vaccination day will take place on Saturday, October 10th from noon to 5 p.m. at Kennedy Park, located at 335 Greenwich Street in Hempstead. “This partnership helps protect our residents, especially the underserved, from the risks of influenza, said County Executive Mangano.

“Getting vaccinated is the single best way for people to protect not only themselves, but their loved ones as well.”

“With very few exceptions, everyone 6 months and older should get an annual flu vaccine,” said Health Commissioner Dr. Eisenstein. “Influenza virus can be unpredictable and differ from year to year which is why it is important to get vaccinated annually.” Seasonal influenza, commonly called the “the flu,” is a contagious respiratory illness caused by influenza viruses that infect the respiratory tract, such as the nose, throat,

and lungs. Unlike many other viral respiratory infections (such as the common cold), the flu can cause severe illness and life-threatening complications.

County Executive Mangano and Health Commissioner Eisenstein remind residents to take everyday preventive actions to stop the spread of influenza and other germs. • Try to avoid close contact with sick people. • While sick, limit contact with others as much as possible to keep from infecting them. • If you are sick with flu-like illness, the Centers for Disease

Control and Prevention (CDC) recommends that you stay home for at least 24 hours after your fever is gone except to get medical care or other necessities. (Your fever should be gone for 24 hours without the use of fever-reducing medicine.) • Cover your nose and mouth with a tissue when you cough or sneeze. Throw the tissue in the trash after you use it. • Wash your hands often with soap and water. If soap and water is not available, use an alcohol-based hand rub. • Avoid touching your eyes, nose and mouth. Germs spread this way. • Clean and disinfect surfaces and

objects that may be contaminated with germs like the flu. For addition information about the Kennedy Park Flu Vaccination Day, call the Nassau county Department of Health’s Office of Minority Health at (516) 227-9675.

Mangano Urges Residents to Prepare Now for Hurricane Joaquin

W

ith Hurricane Joaquin strengthening in the Atlantic Ocean and Hurricane Season at it’s peak, Nassau County Executive Edward P. Mangano urges residents to update or develop their Family Emergency Plan, Emergency Go-Kit and Family & Friends Sheltering Plan. “Superstorm Sandy taught us that given our location as an island, we are vulnerable from the Atlantic Ocean and susceptible to the powerful and destructive nature of tropical storms and hurricanes such as Joaquin,” said County Executive Mangano. “It is critical that residents be prepared for and take all warnings seriously.” The Nassau County Office of Emergency Management (OEM) is prepared should Long Island face a late season storm and has begun implementing its 120 hour plan should Hurricane Joaquin approach Nassau County. Vital supplies are now stationed in communities across the county - available to quickly dispatch life-saving supplies directly to neighborhoods in need. THE CHRISTIAN VOICE La Voz Cristiana “He aquí, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta entraré a él, y cenaré con él, y él conmigo” Apocalipsis 3:20 La Visión de The Christian Voice es trabajar en dos frentes. Primero ser un medio para

Through existing governmental grant programs, Nassau County has acquired new equipment which is readily available if needed by first responders. The Nassau County Office of Emergency Management has outlined evacuations routes from Coastal Evacuation Areas. Residents should familiarize themselves with evacuation routes and secure their property in the event of a hurricane. To review coastal evacuation areas, evacuation routes or learn additional hurricane preparedness information, please visit the Nassau County Office of Emergency Management website here. Residents should develop a Family & Friends Sheltering Plan in the event they are asked to evacuate their home. If you are advised to evacuate, here’s what to do: A Family & Friends Sheltering Plan is recommended for anyone who resides in Nassau County south of Sunrise Highway or north of Route 25A. You should contact a friend or family member that lives outside the zone & make alcanzar la unidad de la iglesia. Segundo, ser un instrumento de edificación espiritual para toda persona, familia y sociedad. Para anunciarse o comunicarse con un representate: Tel: (516) 233-9873 christianvoice.voice@gmail.com

arrangements as this provides the most comfortable way to weather a severe storm. Bring your Emergency Go-Kit Turn off all utilities Take your most reliable vehicle and avoid taking multiple vehicles that create gridlock Utilize evacuation routes listed here Residents should assemble an Emergency Go-Kit, keep it by their front door in a duffel bag and include enough supplies for everyone in the household for 5 days, including:

papers, recent tax returns, credit card and bank account numbers, social security cards, passport and home inventory list Make sure you have special items for infants, elderly persons, and pets or loved ones with special needs. Residents can also safeguard their pets by preparing a Pet GoKit, which should include:

First aid kit. Pack a “how to” guide as well. Essential prescription and nonprescription items and medical information. Battery powered flashlight and radio (or crank radio), extra batteries and a 12-hour glow stick. A change of clothes, plus rainwear, sturdy shoes and protective gloves for everyone. Personal items, eyeglasses and personal care items. Important documents in a waterproof container: drivers’ licenses, wills, birth/marriage certificates, insurance policies, deed or lease

Your pets’ names, address and phone number Your name, address, phone and cell number Emergency contact - friend or family Your veterinarian’s name and contact info Important documents Medical records : medications : specific care instructions : behavioral problems : first aid kit / medications Current photos Sturdy leash, collar or harness, muzzles Paper towels for clean-up Food & bottled water (5 day supply) Manual can opener & Bowls Water purification tablets

Hon. Max Rodriguez

Jairo Hernando Ramirez.

Director of Marketing Tel: (516) 984-2634

Graphic Designer

Jairo E. Baquero Ejecutivo de Ventas (ingles) Tel: (516) 749-6714

Marina Vinberg

Cristina Prado

Editor Tel: (516) 233-9873

Ejecutivo de Ventas Tel: (513) 454-8236

Las opiniones, artículos y columnas no representan necesariamente la opinión de la Voz Cristiana ni la de sus editores. El material escrito o gráfico para su publicación deberá

Toys and other comfort items Treats, brushes, combs Newspapers and plastic Recently, plans were adopted for a co-sheltering program with Nassau Community College to allow residents and their pets to be housed in the same facility with our new County Animal Response Team (C.A.R.T.). Under the co-sheltering program, owners will be housed in a separate portion of the building but provided easy and controlled access to their pets. Owners will be issued identification bracelets linking them to their pets. Volunteers will operate the shelter, but less oversight will be necessary since owners are allowed to feed, exercise and interact with pets. Additional emergency pet shelter training will be provided to volunteers and non-profit organizations that wish to participate in the C.A.R.T. Program. Individuals interested in C.A.R.T. training, please contact Nassau O.E.M. at (516) 573-0636.

ser enviado a nuestras oficinas de redacción una semana antes del cierre.La Voz Cristiana y sus editores se reservan el derecho de editar las colaboraciones. Proud Member of: LIHPA Long Island Hispanic Pastoral Association Inc.


The Christian Voice

Octubre 01 - 15 2015

www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

¿Qué es el Mes de la Herencia Hispana? D

el 15 de septiembre al 15 de octubre celebramos en los Estados Unidos el Mes de la Herencia Hispana o Mes de la Hispanidad. Es una celebración sumamente importante, ya que se evocan los logros, aportes y contribuciones de nuestra presencia en este país así como las primeras exploraciones de los españoles en el territorio de los Estados Unidos. Proclama de la Semana Nacional de la Herencia Hispana En 1968, el Congreso autorizó al presidente Lyndon B. Johnson a que proclamara la Semana Nacional de la Herencia Hispana, que incluía el 15 de septiembre –fecha en que se celebran las independencias de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua– y 16 de septiembre y el 18 de septiembre –fechas en que México y Chile celebran su independencia.

El festejo de la herencia hispana fue primero aprobado como un festejo de una semana por una resolución conjunta del Congreso de los Estados Unidos del 17 de septiembre de 1968. La proclama del presidente Lyndon B. Johnson instaba al pueblo estadounidense, especialmente a las entidades educativas, a observar la semana con ceremonias y actividades apropiadas. Para estimular la participación, el presidente Gerald R. Ford emitió una proclama en 1974 que instaba a las escuelas y a las organizaciones de derechos humanos a participar de lleno en esa semana.

Proclama del Mes Nacional de la Herencia Hispana Veinte años más tarde, el 17 de agosto de 1988, el presidente

Ronald Reagan reiteró la llamada de Ford a un reconocimiento más amplio de los estadounidenses de origen hispano y para ello el Congreso aprobó la Ley 100-402 que amplió la celebración por un periodo de 31 días al que se denominó Mes Nacional de la Herencia Hispana – desde el 15 de septiembre al 15 de octubre.. Ahora los Estados Unidos celebran la cultura y las tradiciones de los residentes en este país con raíces en España, México y los países de habla hispana de Centroamérica, Sudamérica y el Caribe. Para rendir honores a los logros de los latinos e hispanos en los Estados Unidos, el Congreso, mediante la Ley Pública 100-402, según fue enmendada, ha autorizado y requerido que el presidente emita anualmente una proclama para designar el “Mes Nacional de la Herencia Hispánica” del 15 de septiembre al 15 de octubre de cada año.

En su proclamación del Mes de la Herencia Hispana del año 2004, dijo el Presidente George W. Bush: “En el Mes Nacional de la Herencia Hispánica, reconocemos a los hispániconorteamericanos por ayudar a configurar nuestro carácter y fortalecer a nuestras comunidades. La cordialidad y vitalidad de la cultura hispánica son grandes dones para Estados Unidos y son parte del tejido único de nuestro país. Los hispániconorteamericanos han enriquecido a nuestra nación con contribuciones en muchos campos y profesiones, entre ellas la educación, las leyes, el gobierno, los negocios, la ciencia, los deportes y las artes. Desde la fundación de nuestra nación los hispániconorteamericanos han servido con valentía en las fuerzas armadas de Estados Unidos, ganando más de tres docenas de Medallas de Honor e innumerables condecoraciones militares de distinción por su liderazgo, valentía y patriotismo. Hoy, los hispániconorteamericanos en nuestras fuerzas armadas, Guardia Nacional y unidades de reserva mantienen ese legado de orgullo cuando siguen vigilantes en las líneas del frente de la libertad. El trabajo duro, los valores y la devoción a la comunidad de los hispániconorteamericanos establecen un ejemplo positivo para todos los estadounidenses.” En su proclama del año 2009, dijo el Presidente Barack Obama: “La historia de los hispanos en Estados Unidos es la historia del propio Estados Unidos. Los va-

5

lores de la comunidad hispana —el amor a la familia, una fe profunda y constante, una sólida ética de trabajo— son valores estadounidenses. Los hispanos reúnen las ricas tradiciones de comunidades con raíces en Estados Unidos que datan de hace siglos y la energía y empuje de inmigrantes recientes. Muchos asumieron grandes riesgos para comenzar una nueva vida con la esperanza de forjar un futuro mejor para sí mismos y sus familias. Los hispanos han desempeñado una función vital en los sucesos y los movimientos que han moldeado nuestro país. Han enriquecido nuestra cultura y aportado creatividad e innovación a todo, desde los deportes hasta las ciencias, desde las artes hasta la economía. Los hispanos han servido con honor y distinción en todo conflicto desde la Guerra de la Revolución, y han hecho aportes invalorables por medio de sus servicios a nuestro país. Dirigen corporaciones, entidades sin fines de lucro, instituciones educativas y movimientos sociales. Trabajan en todos los niveles del gobierno, desde las juntas escolares hasta los capitolios estatales, y desde los concejos municipales hasta el Congreso. Y por primera vez en la historia de la nación, una latina ocupa un escaño entre los nueve jueces de la Corte Suprema. A medida que los hispanos continúan enriqueciendo el carácter de nuestra nación y perfilando nuestro futuro común, afianzan la promesa de Estados Unidos y confirman la narrativa de unidad y progreso estadounidense.”


6

The Christian Voice

Octubre 01 - 15 2015

www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

Discapacitados deportados podrían regresar a EEUU tades del sur de California, uno de los grupos que presentó en 2010 la demanda que condujo al arreglo.

“Estamos realmente felices que miembros de nuestra clase puedan regresar a sus comunidades y familias y proseguir sus casos aquí”, agregó Iguina. El gobierno identificó a 900 inmigrantes que podrían beneficiarse de la determinación, aunque podría haber más y no está claro cuántos calificarían para que sus casos sean reabiertos, afirmó Iguina.

C

ientos de inmigrantes con discapacidad mental que fueron deportados de Estados Unidos después de representarse a sí mismos en la corte podrían recibir autorización para regresar al país.

D

Bajo un acuerdo aprobado el viernes por la jueza federal Dolly M. Gee, los inmigrantes con discapacidades mentales graves podrán solicitar que sus casos sean reabiertos con la esperanza de regresar a Estados Unidos. El fallo cubre a inmigrantes deportados de

esde la entrada en vigor de la Ley de Inmigración 1965, que cambió radicalmente las reglas del juego, 59 millones de inmigrantes -incluyendo a los indocumentados- han entrado a Estados Unidos, cifra que representa el 14% de la población total, reveló el lunes un informe del Centro de Investigaciones Pew.

estadounidense, reformando su composición racial y étnica.

Agrega que la población blanca no será mayoría dentro de 50 años, en 2065. Para ese entonces los hispanos constituirán el 24% (18% actual) y los asiáticos el 14%.

El Pew indica que, de mantenerse las actuales tendencias demográficas, los futuros inmigrantes y sus descendientes serán la mayor fuente de crecimiento de la población. El estudio prevé que entre 2015 y 2065 los inmigrantes registrarán un crecimiento de 88% alcanzando los 103 millones, y la población nacional crecerá hasta alcanzar los 441 millones.

El informe sobre la Oleada de Inmigración Moderna y la Proyección Sobre el Crecimiento Demográfico, asoma casi medio siglo después de la aprobación de la histórica ley (aprobada por el Congreso en octubre de ese año) “que fue muy importante por la demografía de Estados Unidos, tanto para la población hispana como los otros grupos”, dijo a Univision Noticias Mark Hugo López, director de investigación hispana del Centro Pew. “Comenzamos la investigación y a escribir el informe en diciembre de 2014 ante el nuevo debate de inmigración entre los candidatos a la nominación presidencial del Partido Republicano”, agregó. El informe señala que en estos 50 años los inmigrantes y sus descendientes representan más de la mitad del crecimiento de la población

Sin embargo, advierte que las tendencias pueden ser modificadas debido a la incertidumbre causada por cambios en los comportamientos, nuevas políticas de inmigración y otros eventos inesperados. 103 millones en 2016

California, Arizona y Washington entre el 21 de noviembre de 2011 y el 27 de enero de este año.

Muchos de los afectados son hispanos, pero dijo que no había manera de saber exactamente cuántos.

“Éste es realmente un acuerdo histórico”, dijo Carmen Iguina, del personal de abogados de la sucursal de la Unión Americana de Liber-

Bajo el acuerdo, el gobierno federal dijo que ayudará a regresar a Estados Unidos a quienes tengan casos reabiertos y pagará algunos

El acuerdo llega después de un mandato de abril de 2013 que afirmó que inmigrantes con discapacidad mental grave tienen derecho a un abogado si son declarados mentalmente incompetentes para representarse a sí mismos. Una orden de octubre de 2014 requirió entonces al gobierno federal establecer procedimientos de evaluación para determinar la capacidad mental de los inmigrantes. Esos procedimientos entraron en efecto en enero. “La corte establece que el acuerdo es justo, adecuado y razonable y lo aprueba”, dijo la juez. Estos fallos, sin embargo, dejaron al aire los casos de cientos de inmigrantes que habían sido deportados antes de que las órdenes judiciales entraran en vigor.

Informe Pew revela que 59 millones de inmigrantes han entrado a EEUU desde 1965 desde 1965 la población de inmigrantes nacidos en el extranjero creció de 9.6 millones a 45 millones en 2015. Sin embargo, la cifra es menor a los 59 millones que han llegado desde 1965, esto a causa de fallecimientos y salidas del país.

“El informe tiene mucha información sobre la demografía del flujo de inmigrantes a Estados Unidos desde 1965”, explicó López. “Esperamos que estos datos sean útiles para líderes, periodistas, estudiantes y la población en general”. Las conclusiones, dijo el Pew, están basadas en datos de la Oficina del Censo y proyecciones propias, y proporcionan un vistazo amplio del impacto de la inmigración sobre el crecimiento de la población de Estados Unidos, así como los cambios raciales y étnicos ocurridos en un período de 100 años.

gastos de transporte.

Para el año 2065, el Pew proyecta que en Estados Unidos habrá unos 78 millones de inmigrantes.

El reporte asoma en mitad de una dura campaña por las nominaciones presidenciales demócrata y republicana, donde algunos candidatos han planteado deportar a la totalidad de los indocumentados en un plazo de 18 meses y cambiar la Enmienda 14 para quitar la ciudadanía automáti-

ca a los hijos de indocumentados nacidos en Estados Unidos, y otros han insistido en una reforma migratoria que saque de las sombras a los sin papeles. Crecimiento notable El informe del Pew detalla que

El estudio también revela que la población inmigrante registró un aumento pronunciado desde 1970 hasta el año 2000, pero que la tasa de crecimiento disminuyó a partir de entonces. Aun así, Estados Unidos tiene la población inmigrante más alta del mundo (uno de cada cinco inmigrantes a nivel mundial).


The Christian Voice

Octubre 01 - 15 2015

www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

New York Police Will Document Virtually All Instances of Force Officers, who have long been required to intervene when they see other officers using excessive force, will now face formal discipline, up to and including dismissal, not only if they fail to step in or report excessive force, but also if they also fail to seek medical assistance for someone who requests it. The new rules for the New York Police Department are to be announced on Thursday by Commissioner William J. Bratton after more than a year of consideration by top police officials. They coincide with a rollout of 900 new Taser stun guns to patrol officers, until now carried only by some supervisors and by officers from the elite Emergency Service Unit.

Police Commissioner William J. Bratton, left, spoke last month on the mistaken arrest of James Blake, a former tennis pro who was slammed to the ground outside his hotel.

F

or the first time in its modern history, the New York Police Department is establishing explicit guidelines — backed by a sweeping new

tracking system — for using and documenting force. Every police officer will have to detail virtually every instance when force is used not only in an arrest

but also in other encounters with the public, including the sort of brief, violent detention and release that occurs routinely on the street and, in the case of the retired tennis star James Blake, is captured on video.

“What we’re developing here could become the national template for how do you not only investigate all levels of use of force, but how do you report it in a way that it is transparent,” Mr. Bratton said in a brief interview on Wednesday. Taken together, the department’s new rules, to go into effect early next year, cover the range of police

7

encounters with unarmed black men and women that have drawn widespread condemnation since last summer, from the death of Eric Garner in an arrest on Staten Island, to the fatal shooting of Akai Gurley in a Brooklyn housing complex, to the death of Freddie Gray in police custody in Baltimore. Those deaths focused national attention on the inconsistent and incomplete data collected on police killings and other use of force. The Obama administration has sought to address the lapses and, on Monday, the director of the Federal Bureau of Investigation, James B. Comey, urged the country’s 18,000 local police agencies to provide comprehensive data on officer shootings. The New York Police Department, the nation’s largest, with more than 35,000 officers, is now going further than most. For years, each shot fired by a New York City police officer has been meticulously studied to look for trends in who is shooting, who was struck, when, where and why.

Bill Cosby’s List of Accusers Grows by 3

T

hree more women came forward on Wednesday with accusations against Bill Cosby, adding their names to a list of accusers who say Mr. Cosby drugged or assaulted them. The lawyer Gloria Allred introduced the women at a news conference in Los Angeles. Ms. Allred, who represents more than 20 of Mr. Cosby’s accusers, said it was too late for the women to take legal action because the statute of limitations had expired. But, she said, “these three courageous women want Mr. Cosby to be accountable for what they believe was his misconduct towards them.” Mr. Cosby is scheduled to be questioned under oath on Oct. 9 in a case involving accusations that he sexually assaulted a different woman, Judy Huth of California, in 1974, when she was 15. Mr. Cosby’s lawyers said they had filed a motion for a protective order

seeking to keep this questioning private. Ms. Huth’s legal team has filed an opposing motion seeking to make the deposition public, and a hearing on whether to allow the protective order is scheduled for Oct. 5, Ms. Allred said. The three new accusers included a former model and Mrs. America, Lisa Christie, who said she appeared on Jell-O commercials with Mr. Cosby and was an extra on “The Cosby Show.” She said she had an encounter with Mr. Cosby at a hotel in Chicago, where he had dinner ready for her and later offered her a drink. Another woman, Pamela Abeyta, said she met Mr. Cosby in Las Vegas in 1979, when she was 25. She said she believed someone put something in her drink. The third woman, Sharon Van Ert, said she had been a waitress at a jazz club in California, where she met Mr. Cosby in 1976.

Mr. Cosby, 78, has repeatedly denied the accusations of drugging or sexual assault that have been

brought by dozens of women. He has not been charged with a crime. A spokesman for Mr. Cosby, Andrew Wyatt, said Mr. Cosby’s team

was “not making any comment” about the new accusations.


The Christian Voice

Octubre 01 - 15 2015

8 El significado del mensaje de Sophie Cruz: “Papa, rescata DAPA”

S

u nombre es Sophie Cruz, tiene 5 años y este miércoles logró burlar la seguridad para acercarse al Papa Francisco durante su visita en Washington y entregarle una carta para que intercediera a favor de una reforma migratoria que permita que a familia vivir sin temor a la deportación. “Papa Francisco, te quiero contar que mi corazón está muy triste porque tengo miedo de que un día el ‘ICE’ deporte a mis papás”, escribió la niña, refiriéndose al Servicio de Inmigración y Control de Aduanas. Aunque ella nació en Estados Unidos, sus padres son inmigrantes indocumentados provenientes de Tuxtepec, Oaxaca, en el sur de México. Sophie no está sola. Al igual que millones de hijos de padres indocumentados, le aterra que un día deba separarse de su familia

www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

simplemente porque tienen un estatus migratorio distinto. Por eso en la camisa que entregó junto a la carta, se leía: “Papa, rescata DAPA”. El mensaje se refiere al programa del presidente Barack Obama que daría un alivio temporal de deportación a millones de indocumentados en el país, padres de residentes legales o ciudadanos estadounidenses.

Se anunció a finales de 2014 y desde entonces, 26 estados han demandado al gobierno federal, asegurando que la medida viola la constitución. Días antes de su esperada implementación en febrero, un juez federal suspendió la acción y una corte de apelaciones confirmó el fallo. Hoy los padres que hubieran calificado para DAPA siguen esperando que se levante la suspensión o que el Congreso retome o apruebe la reforma migratoria, suspendida en junio de 2013.

Según el Instituto de Política de Migración, alrededor de 5,200,000 de personas pudieran calificar para el programa. La mayor cantidad de posibles beneficiados se concentra en dos condados del sur de California: Orange y Los Ángeles, justa-

mente donde la familia Cruz reside. Los esfuerzos del Papa Francisco por resaltar las dificultades que enfrentan las poblaciones marginadas y pobres le dan esperanza a la comunidad inmigrante de EEUU. Su mensaje ahora llegará a los políticos que tienen el poder

de cambiar su situación. Poco antes de su encuentro con Sophie, durante el discurso que ofreció en la Casa Blanca, el Papa se describió a sí mismo como “hijo de una familia inmigrante”, y dijo estar feliz visitar “este país, construido en gran parte por familias inmigrantes”.

Guatemala reitera a Estados Unidos pedido de Estatus de Protección Temporal El Salvador, Honduras y Nicaragua gozan del TPS, que se le ha negado a Guatemala pese a reiteradas solicitudes durante más de una década. EEUU otorgó el TPS a Nicaragua y Honduras en 1999, por el desastre causado por el huracán “Mitch”, y a El Salvador tras dos terremotos que causaron graves daños al país en enero y febrero de 2001.

E

l canciller guatemalteco, Carlos Raúl Morales Moscoso, le reiteró al presidente de Estados Unidos, Barack Obama, la solicitud de Estatus de Protección Temporal (TPS, por sus siglas en inglés) para sus compatriotas indocumentados en la nación norteamericana, informó este miércoles una fuente oficial. La petición fue realizada el lunes

en Nueva York durante un “breve” encuentro entre Morales Mosocoso y Obama, en el marco del 70 período de sesiones que celebra la Asamblea General de la Organización de Naciones Unidas (ONU), de acuerdo con una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores guatemalteco. Morales Moscoso asistió al encuentro en representación del presidente del país centroamericano,

Alejandro Maldonado Aguirre, quien fue intervenido quirúrgicamente por una lesión en la rodilla el 17 de septiembre y tuvo que ausentarse de la cita continental. El Estatus de Protección Temporal es una condición que Estados Unidos concede a aquellos inmigrantes que no puedan regresar a sus países de origen debido a conflictos civiles o desastres naturales.

El Salvador, Honduras y Guatemala conforman el triángulo norte de Centroamérica, una región considerada por organismos internacionales como una de las más violentas del mundo. La situación, sumada a la ausencia de fuentes de empleo y escasos recursos económicos, obliga a miles de personas a emigrar al país norteamericano, de acuerdo con expertos en el tema. Alrededor de 1,8 millones de guatemaltecos radican en Estados Unidos, y aproximadamente el 60%

de ellos lo hace de manera ilegal, según cálculos de la Cancillería. Durante el encuentro de Morales Moscoso con el presidente estadounidense también estuvo presente la esposa de Obama, Michelle Obama. El canciller excusó al mandatario guatemalteco ante la pareja presidencial por no poder viajar a la cita mundial y les explicó los motivos de su ausencia. Maldonado Aguirre fue investido el pasado 3 de septiembre por el Congreso de Guatemala tras la renuncia de Otto Pérez Molina, envuelto en un millonario escándalo de corrupción que desde ese mismo día lo tiene en prisión preventiva. El nuevo presidente del país centroamericano cumplirá el período de cuatro años establecido constitucionalmente para Pérez Molina, quien debía entregar su cargo el próximo 14 de enero.


The Christian Voice

Octubre 01 - 15 2015

www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

9

Santos descarta extradición de guerrilleros de las FARC a Estados Unidos

E

l presidente colombiano, Juan Manuel Santos, dijo este miércoles que el pacto sobre justicia entre su gobierno y la guerrilla de las FARC descarta la extradición a Estados Unidos de combatientes que sean acusados de crímenes, si las partes firman la paz.

“No serán extraditados a Estados Unidos porque nadie va a dejar las armas para venir a una cárcel estadounidense por 40 años”, dijo Santos en una charla en Nueva York, al margen de la Asamblea General de Naciones Unidas. “Es mi responsabilidad, no voy a extraditarlos”, añadió el mandatario. El presidente llegó a la ONU con la paz como tema principal, luego de que su gobierno alcanzara hace una semana un pacto sobre justicia con la guerrilla Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), que era

considerado uno de los mayores obstáculos para la paz.

Ambas partes se comprometieron también a cerrar un acuerdo definitivo en un plazo de seis meses, antes del 23 de marzo de 2016, tras más de tres años de negociaciones en Cuba. Este martes, el jefe de las FARC, Timoleón Jiménez, alias Timochenko, aseguró que posiblemente el proceso tarde más en llegar. Colombia “está en el camino final de una solución real” al conflicto armado, dijo Santos en el podio de la Asamblea General el martes. Explicando los lineamientos del pacto de justicia, Santos dijo este miércoles que los responsables de crímenes serán juzgados y condenados, pero subrayó que se trata de un “proceso de paz” y las FARC solo van a rendirse y dejar las armas si obtienen algo “a cambio”. “Si dicen la verdad, asumen su responsabilidad y reparan a las

víctimas (...), recibirán sentencias reducidas” entre cinco a ocho años de prisión, dijo. Quienes no colaboren podrán ser sentenciados a 20 años de cárcel. “No van simplemente a salir li-

bres”, afirmó. Pero los dirigentes guerrilleros, incluyendo a Timochenko, tendrán garantizados los derechos políticos, aseguró Santos. “Ese

es todo el objetivo del proceso de paz”, dijo. “Aunque no creo que obtengan muchos votos. No son muy populares en Colombia”.

La enseñanza virtual crece al 15% anual en América Latina Además, según el rector, la formación a distancia vive una edad de oro. Para ello aporta los datos del último informe de OBS (Online Business School): el volumen de negocio de la educación virtual fue de 1.160 millones dólares en 2011 y está previsto que alcance los 2.300 millones de dólares de facturación en 2016, más de doble. Este informe considera que cuatro zonas se erigirán como puntos de mayor crecimiento: Brasil con una expansión del 21,5%, Colombia con un 18,6%, Bolivia con un 17,8% y Chile con un 14,4%.

L

a enseñanza virtual crece a un ritmo del 15% anual en América Latina y su desarrollo puede facilitar que “los buenos alumnos no queden fuera del sistema”, según declaró el miércoles a Efe el español Óscar Aguer, rector de la

Red Ilumno y experto en nuevas tecnologías de la educación. “Tenemos que ser responsables. Si hay gente que puede formarse y, por estar lejos de un campus, no puede, con la enseñanza virtual, podemos llegar a sitios remotos.

Esa inclusión ya se está haciendo aquí, en Latinoamérica”, destacó Aguer, quien participa esta semana en la ciudad colombiana de Pereira en el VI Simposio Internacional de Investigación de la Fundación Universitaria del Área Andina.

Al margen de los números, el reto en América Latina, para Aguer, es la calidad docente, sobre todo, en la enseñanza superior: “cuando hablamos de educación, hablamos de calidad”. “Hay que tener buenos docentes, con capacidad de dar clases online. En las clases presenciales hay un aula, un profesor, alumnos... en la

enseñanza a distancia debes tener contenidos que te enganchen, hay que tener buenos profesores con capacidad para el mundo virtual”, subrayó el experto. Por eso, para evitar el abandono de la escuela virtual -”menos del 20% de los alumnos acaba los populares Cursos Online Masivos y Abiertos (MOOCs), en inglés, o COMA”-, las universidades en línea deben adaptarse a la demanda y cambiar la metodología. “La sociedad se mueve muy rápido y la educación es la última en moverse, la tecnología la está empujando al cambio”, manifestó en la entrevista. La adaptación se debe acelerar, según el experto, porque las empresas cada vez exigen más trabajadores en formación permanente, siendo la educación virtual una herramienta para mejorar sus habilidades “de 24 a 80 años”.


10

The Christian Voice

Octubre 01 - 15 2015

www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

Hurricane Joaquin Strengthens as It Spins Toward the Bahamas “The range of possible outcomes is still large, and includes the possibility of a major hurricane landfall in the Carolinas,” the advisory added. Wherever the hurricane landed, the agency said, “minor to moderate coastal flooding” could be expected in the Mid-Atlantic and Northeast throughout the weekend. A hurricane watch could be put into effect for Southeastern states as early as Thursday evening, the agency said.

H

urricane Joaquin was upgraded to a Category 3 storm as it churned toward the central Bahamas early Thursday, with forecasters warning that it could make landfall on the East Coast of the United States by the weekend.

The National Hurricane Center said the storm was moving toward the Bahamas with maximum sustained winds of 115 miles per hour, but cautioned that it was too early to say if the storm would strike the United States.

“Confidence in the details of the forecast after 72 hours remains low, since we have one normally excellent model that keeps Joaquin far away from the United States East Coast,” the center said in a public advisory issued on Wednesday night.

Any landfall in the United States is at least three days away. The hurricane center said the East Coast was already feeling the storm’s effects: Joaquin is responsible for the rain and winds that have buffeted much of the East Coast this week. ”These heavy rains are likely to continue for the next few days, even if the center of Joaquin stays

offshore,” the agency said.

The Bahamas will bear the brunt of the storm until at least Friday, as the storm drifts southwest before turning north to pummel the country’s central islands. Storm surges of five to eight feet were expected, forecasters said, and rainfall could total as much as 20 inches. “Preparations to protect life and property should have already been completed in the central Bahamas,” the hurricane center said, adding that all precautions should be “rushed to completion.” The Bahamas issued a hurricane warning for the central and northwestern parts of the country on Wednesday, including the island of New Providence, home to Nassau, the country’s capital and largest city.

De Blasio Returning to the National Political Stage

A

fter a summer of local headaches, from squabbles over taxicabs to toplessness in Times Square, Mayor Bill de Blasio is returning to a realm that he relishes: the national political stage. Mr. de Blasio, a Democrat, is flying to Washington on Friday — his eighth trip there as mayor — to address what is billed as “the largest-ever gathering of progressive lawmakers.” The mayor’s top political advisers are finalizing a forum for presidential candidates, to take place this fall in Iowa, where Mr. de Blasio is hoping to inject his signature issue of income inequality into the 2016 race.

on CNN on Thursday morning to discuss inequality, has rarely been shy about his intentions to influence the national conversation, even as some allies have chafed at his plans, concerned that he will appear overly focused on matters outside New York. For some Democrats, the forum may highlight a sore point: Mr. de Blasio has continued to withhold an endorsement of his former boss and a fellow Democrat, Hillary Rodham Clinton. The mayor said on CNBC this week that Mrs. Clinton still needs “to fill in the blanks” on some policy plans before he can support her presidential bid.

And in an unusual email on Wednesday, Mr. de Blasio urged his supporters to send money to Russell D. Feingold, the former Democratic senator from Wisconsin who is running to regain his seat.

Even some of the mayor’s close supporters have wondered why he is delaying an endorsement. But staying neutral could help Mr. de Blasio attract more candidates to the planned presidential forum in Indianola, Iowa, which he plans to sponsor with Representative David Loebsack, an Iowa Democrat.

The mayor, who is set to appear

So far, Senator Bernie San-

ders, an independent from Vermont, and Martin O’Malley, a Democratic candidate from Maryland, have expressed interest in participating. A representative for Mrs. Clinton did not respond to an inquiry on Wednesday. City Hall officials say that with a presidential election looming, Mr. de Blasio cares deeply about focusing the political dialogue on policies that he believes can help combat inequality, like eliminating tax loopholes for the income of

some investment managers. While the mayor has received criticism for his time spent outside New York, much of his national travel, aides say, is ultimately rooted in aiding the city. On trips to Washington, for instance, Mr. de Blasio often meets with federal law enforcement officials, visits the White House, and has rallied to increase infrastructure funding for New York. “While cities can lead, we cer-

tainly can’t make change alone,” Amy Spitalnick, a spokeswoman for the mayor, said. In Washington on Friday, Mr. de Blasio is scheduled to meet with the housing secretary, Julian Castro. He will then travel to Baltimore for a weekend meeting of the United States Conference of Mayors; Mr. de Blasio has taken a leading role in the group since entering City Hall last year.


The Christian Voice

Octubre 01 - 15 2015

www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

11

Venezuela permitirá el regreso de colombianos deportados la crisis fronteriza entre ambos países, que deseen regularizar su situación en Venezuela y regresar a ese país, lo puedan hacer con la ayuda de este Gobierno”, precisó UNASUR en el comunicado sin brindar más detalles. La tensión entre Caracas y Bogotá ha cedido desde que Maduro y su par colombiano, Juan Manuel Santos, pactaron la semana pasada en Quito la normalización progresiva de la vida en su frontera conjunta y el regreso de sus embajadores.

V

enezuela permitirá el regreso al país de los colombianos que fueron deportados durante la crisis fronteriza entre los dos vecinos, informó este lunes la Unión de Naciones Suramer-

Los roces bilaterales comenzaron hace poco más de un mes cuando Maduro ordenó cerrar un paso fronterizo bilateral tras un ataque en el que resultaron heridos tres militares venezolanos y que él atribuyó a “paramilitares colombianos”. icanas (UNASUR) en un breve comunicado. Esta decisión se dio tras un encuentro entre el presidente venezolano, Nicolás Maduro, y el secretario general de UNASUR,

Ernesto Samper, en el marco de la Asamblea General de Naciones Unidas que se celebra en Nueva York. “Acordaron que los ciudadanos colombianos deportados durante

La crisis escaló con el llamado a consultas de ambos embajadores y el cierre de otros dos pasos fronterizos en los extremos norte y noroeste de la frontera bilateral de 2,219 kilómetros. A esto se sumaron

denuncias de Colombia sobre la violación a su espacio aéreo y la incursión de tropas venezolanas a su territorio, lo que fue negado por Venezuela. Tras la decisión de Venezuela, unos 1,532 colombianos fueron deportados y otros 18,377 regresaron a Colombia temiendo ser expulsados del país. El presidente Santos catalogó la situación como un “drama humanitario”. El encuentro entre Santos y Maduro fue facilitado por los gobernantes de Uruguay, Tabaré Vásquez, y Ecuador, Rafael Correa, quienes ejercen las presidencias pro témpore de UNASUR y de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC), respectivamente. En esa reunión, Santos y Maduro también acordaron investigar lo ocurrido y que sus ministros evalúen los temas sensibles en su frontera bilateral.

Trump: Si soy presidente enviaré a refugiados sirios de regreso a su país

E

l precandidato republicano Donald Trump dijo este miércoles que enviaría a miles de refugiados sirios de regreso a sus casas en su país, de llegar a ganar la presidencia de Estados Unidos. Trump hizo estas declaraciones a CNN justo el mismo día en que aviones de combate rusos bombardearon el centro y norte de Siria, en su primera misión militar fuera de las fronteras desde la ocupación de Afganistán en 1979. “Si Rusia quiere ir allá, habría estado bien que fuésemos como un frente unificado, para ser honesto. Pero si Rusia quiere ir allí y noquear a ISIS y tal vez estabilizarse, esta gran migración con 200.000 personas (vendría) a Estados Unidos ... “, dijo Trump. “Si gano, esas 200.000 personas tienen que saber y el mundo oír, están regresando. No vamos a aceptar 200,000 personas que pueden ser de ISIS. No tenemos idea de lo que son. Y te lo digo ahora , pueden entrar por la debilidad

de (el presidente Barack) Obama”, pero volverían a su patria si Trump llega a la Casa Blanca”, agregó. Sin embargo, la cifra de refugiados la que habla Trump difiere de la que oficialmente se ha concertado. Estados Unidos aceptará 85,000 refugiados de todo el mundo el año próximo, en vez de 70,000, y la cifra total aumentará a 100,000 en 2017, de acuerdo con lo dicho por el secretario del Departamento de Estado, John Kerry. Trump ha centrado su campaña en el tema de la inmigración, comprometiéndose a construir un muro en la frontera sur con México. Ha sido duramente criticado después de decir que los inmigrantes mexicanos indocumentados llevan a Estados Unidos “drogas, delincuencia y son violadores”. Sus últimos comentarios sobre el envío de sirios a sus casas van en línea con su política de inmigración de línea dura , aunque en desacuerdo con lo que dijo a principios de este mes cuando, preguntado por los migrantes que viajan a Europa,

aseguró que EEUU debería aceptar algunos. “No me gusta el concepto, pero sobre una base humanitaria, con lo que está ocurriendo, tienes que hacerlo”, dijo Trump en esa oportunidad, en la que responsabilizó al presidente Obama de lo que pasa

en Medio Oriente.

Donald Trump podría invertir $200 millones de su bolsillo en una eventual campaña electoral


12

Octubre 01 - 15 2015

The Christian Voice www.thechristianvoiceny.com A帽o 10 Edici贸n 248


The Christian Voice www.thechristianvoiceny.com A帽o 10 Edici贸n 248

Octubre 01 - 15 2015

13


14

Octubre 01 - 15 2015

The Christian Voice www.thechristianvoiceny.com A帽o 10 Edici贸n 248


The Christian Voice www.thechristianvoiceny.com A帽o 10 Edici贸n 248

Octubre 01 - 15 2015

15


16

Octubre 01 - 15 2015

The Christian Voice www.thechristianvoiceny.com A帽o 10 Edici贸n 248


The Christian Voice www.thechristianvoiceny.com A帽o 10 Edici贸n 248

Octubre 01 - 15 2015

17


The Christian Voice

Octubre 01 - 15 2015

18 Presentan plan de salud para indocumentados en Nueva York

L

a Alcaldía estuvo analizando este problema a través de un equipo de trabajo desde junio del año pasado y este jueves presentará el documento con sus recomendaciones, además de un proyecto llamado “Direct Access”, que buscará acercar al sistema de salud, sobre todo a la salud preventiva, al 63.9% de los indocumentados que no tienen seguro de salud. “Los neoyorquinos no deberían tener problemas para acceder a la salud debido a un sistema migratorio federal que no funciona”, dijo el alcalde Bill De Blasio. “Mientras algunos en Washington siguen peleando contra la Ley de Cuidados de Salud Asequible, nosotros la expandiremos entregando verdadero acceso universal”. El programa comenzará en la primavera de 2016, con mil inmigrantes en dos barrios específicos, a modo de prueba, por un año. “Luego de un año, podremos entender

lo que funciona y lo que necesita ser cambiado”, dice la doctora Sonia Angell, vicecomisionada del Departamento de Salud. “Esto no será un seguro de salud, sino que entregará un paquete de servicios muy importante para aquellos que necesitan ayuda”.

La idea es que, a través del programa, se superen los problemas que viven hoy los inmigrantes al intentar recibir ayuda médica. “La primera barrera que vimos es la del lenguaje. Necesitamos proveer interpretaciones de alto nivel y formularios de consentimiento traducidos”, dice Nisha Agarwal, comisionada de Asuntos del Inmigrante. “Junto con el Concejo Municipal financiaremos un nuevo núcleo de traductores”. Otro problema es la información, para lo que se realizarán esfuerzos de acercamiento y difusión con las comunidades inmigrantes. “Finalmente esta el tema del seguro, y el hecho de que muchos no ciu-

www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

dadanos no lo tienen”, comenta la comisionada Agarwal. Para esto, se asegurarán de facilitar al acceso a los seguros a quienes sean elegibles y, a los demás, se les entregará el acceso a servicios de atención primaria.

“Una vez que estén inscritos, ellos tendrán un proveedor de salud al que podrán conocer. Un doctor, un lugar, un coordinador de salud. Todo esto será muy bueno para ayudar a la gente a navegar en el sistema”, dice la doctora Sonia Angell. “Juntas, todas estas piezas realmente harán una diferencia en el resultado para que esta audiencia consiga atención adecuada”. Este énfasis en la atención primaria, es decir en el acceso a chequeos y consultas antes de que los problemas de salud sean de urgencia, es clave para reducir los costos y mejorar la calidad de vida, dicen los expertos. “Necesitamos adelantarnos y encontrarnos con la gente antes de que lleguen al río,

no cuando estén ahogándose”, dijo el doctor Raju, de la Corporación de Salud y Hospitales de la ciudad. “Este programa beneficiará mucho a los inmigrantes de la ciudad”. Se estima que la Alcaldía destinará $6 millones en fondos para el

proyecto Direct Access, mientras que el Concejo Municipal proveerá $2.5 millones para financiar programas para difundir los servicios de salud entre los inmigrantes y aumentar la capacidad de atención del sistema, entre otros temas.

Octubre, Mes Internacional del Cáncer de Mama

E

l cáncer de mama es el más frecuente en las mujeres, tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo. En los países de ingresos bajos y medios, su incidencia ha aumentado constantemente en los últimos años debido al aumento de la esperanza de vida y de la urbanización, así como a la adopción de modos de vida occidentales.

Los conocimientos actuales sobre las causas del cáncer de mama son insuficientes, por lo que la detección precoz sigue siendo la piedra angular de la lucha contra esta enfermedad. Cuando se detecta a tiempo y se hace un diagnóstico adecuado se adopta un tratamiento que aumenta considerablemente las posibilidades de curación. En cambio, cuando se detecta tardíamente es raro que se pueda ofrecer un tratamiento cura-

tivo. En tales casos son necesarios cuidados paliativos para mitigar el sufrimiento del paciente y sus familiares. La mayoría de las muertes ocurren en los países de ingresos bajos y medios, donde la mayoría de las mujeres con cáncer de mama se diagnostican en estadios avanzados debido a la falta de sensibilización sobre la detección precoz y los obstáculos al acceso a los servicios de salud.

Las estrategias recomendadas de detección precoz para los países de ingresos bajos y medios son el conocimiento de los signos y síntomas iniciales y la demostración de cómo se realiza la autoexploración de la mama. Los programas de detección mamográfica son muy caros y solo resultan viables en países con una buena infraestructura sanitaria que se puedan costear programas a largo plazo. El cáncer de mama es el más común entre las mujeres en todo el mundo, pues representa el 16% de todos los cánceres femeninos. Se estima que en 2004 murieron 519,000 mujeres por cáncer de mama y, aunque este cáncer está considerado como una enfermedad del mundo desarrollado, la mayoría (69%) de las defunciones por esa causa se registran en los países en desarrollo (OMS, Carga Mundial de Morbilidad, 2004). La incidencia varía mucho en todo el mundo, con tasas normalizadas por edad de hasta 99.4 por 100,000 en América del Norte. Europa oriental, América del Sur, África

austral y Asia occidental presentan incidencias moderadas, pero en aumento. La incidencia más baja se da en la mayoría de los países africanos, pero también en ellos se observa un incremento de la incidencia. Las tasas de supervivencia del cáncer mamario varían mucho en todo el mundo, desde el 80% o más en América del Norte, Suecia y Japón, pasando por un 60% aproximadamente en los países de ingresos medios, hasta cifras inferiores al 40% en los países de ingresos bajos. La bajas tasas de supervivencia observadas en los países poco desarrollados pueden explicarse principalmente por la falta de programas de detección precoz, que hace que un alto porcentaje de mujeres acudan al médico con la enfermedad ya muy avanzada, pero también por la falta de servicios adecuados de diagnóstico y tratamiento. Se conocen bien varios factores de riesgo del cáncer de mama. Sin embargo en la mayoría de las mujeres afectadas no es posible identificar factores de riesgo específicos.


The Christian Voice

Octubre 01 - 15 2015

www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

Se expandirá ley de seguridad estudiantil

C

on 44 votos a favor y cero en contra fue aprobado el proyecto de ley 730-A, patrocinado por la concejal demócrata Vanessa Gibson, el cual expandirá los reportes que el Departamento de Educación, DOE, provee al Concejo relacionados con la disciplina escolar el cual se unirá a la Ley 6 de 2011 de Seguridad Estudiantil, también conocida como Student Safety Act. La ley requerirá que se suministre más información al DOE relacionada con suspensiones a estudiantes, despidos de profesores, traslados de estudiantes durante la suspensión, y ocasiones en que personal de emergencia (EMS) es requerido y los estudiantes transportados al hospital. La ley votada también obligaría que el Departamento de Policía,

NYPD, entregue cifras relacionadas con el uso de esposas en las escuelas, arrestos, órdenes de comparecencias y violaciones entregadas en las áreas escolares, quejas contra agentes de seguridad, además de heridas sufridas por empleados debido a la mala conducta de los estudiantes. El NYPD debería además informar sobre el estado de los detectores de metales en las escuelas. El proyecto entraría en efecto el 1 de enero de 2016. “La seguridad de nuestros estudiantes es muy importante, pero también el clima en el que aprenden”, dijo Gibson quien agregó que al adicionar estos elemento a la ley, se expandirá la información que ayudará a planear regulaciones y códigos de reforma disciplinaria. Gibson consideró que las sus-

19

pensiones y las políticas de ‘cero tolerancia’ han impactado a los estudiantes más vulnerables y eso no lleva a cambios positivos o al éxito académico. “Por el contrario, más por la senda del crimen y el encarcelamiento”. Defensores de los niños opinaron que esta ley se debería convertir en un modelo en toda la nación. Kim Sweet, directora de la organización Advocates for Children of New York, dijo a la emisora radial Public News Service que había muchos vacíos en los datos suministrados por las escuelas y “la ley daría más datos y comprensión”. Sweet dijo que más datos públicos mostrarán las disparidades en el tipo de castigo y la severidad del mismo que experimentan algunos estudiantes.

“Hemos visto que los estudiantes negros y los que tienen discapaci-

dades enfrentan más suspensiones que sus compañeros”.

Nueva York inicia cruzada ecológica para prohibir uso de microperlas tratamiento. Garodnick avisó que presentaría la tarde del miércoles un proyecto de ley para prohibir el uso y multar a los fabricantes si lo continúan, mientras que el fiscal anticipó que trabajaba para hacer lo mismo en el Senado Estatal cuando reanudaran las sesiones en enero. Acompañados de otros funcionarios de la ciudad y de expertos ambientales y estudiantes universitarios, los presentes agregaron que el daño era mayor pues los ‘microbeads’ eran como esponjas que absorben pesticidas y luego eran comidos por pescados y mariscos con lo que el problema seguía en la cadena alimenticia.

F

uncionarios electos de la Ciudad y el Estado de Nueva York unieron fuerzas el miércoles contra los ‘microbeads’ o microperlas, un componente presente en algunos productos de limpieza como espumas de afeitar, cremas exfoliantes, champús y cremas de dientes blanqueadoras. El Concejal demócrata, Dan Ga-

rodnick, y el Fiscal General del Estado Eric Schneiderman, criticaron el uso de estos productos y a sus fabricantes durante una rueda de prensa en el zoológico del Central Park. Los funcionarios hicieron eco de las denuncias de ambientalistas sobre los daños ecológicos de las microperlas. Según ellos, el componente termina en ríos, mares y lagos ya que por su tamaño no puede ser filtrado en las plantas de

Un estudio ambiental de la Fiscalía encontró que cada año en el estado de Nueva York, 19 toneladas de este producto terminan en las cuencas acuáticas. Se calcula que en todo el país hasta 300 toneladas de ‘microbeads’ terminan en sus aguas. “Tenemos que evitar que las compañías sigan usando estos productos. Hay componentes naturales que pueden sustituir los ‘microbeads’ que amenazan nuestro ambiente y

la salud pública”, dijo el concejal Garodnick. “Es tiempo de que la industria se ajuste y algunas compañías se están adaptando” dijo el fiscal Schneiderman. Tenemos que mostrar liderazgo para influir al gobierno federal para que actúe en todo el país”. El Fiscal mencionó que grandes compañías como Colgate y Johnson y Johnson están introduciendo cambios. “Otras como Ebon, Loreal y Target nos han dicho que van a introducir sustitutos, pero con leyes nos queremos asegurar a que

se ajusten”. Sandra Meola, bióloga del departamento ambiental conjunto de que cuida las aguas en NY y NJ enfatizó que también estaba en manos del público el evitar el uso de estos productos en tanto vean en el listado de ingredientes nombres como ‘polipropilenos’. “Esos son los que no se deben usar”, dijo. La naturaleza proporciona productos que pueden ser sustitutos como la sal marina, el azúcar, las nueces molidas, albaricoques, piña y avena molida y hasta la arena.


20

The Christian Voice

Octubre 01 - 15 2015

www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

LA VERDAD AL DESNUDO

Fé bajo ataque en el Servicio Militar

Como un joven coronel de las guerras indias y Francesa, George Washington recitaba escrituras y oraba sobre sus tropas. toda costa.

Apóstol Carlos L. Vargas

J

OHN ADAMS fue un paladin de las libertades religiosas dentro de la flota de la marina. FDR le prometió a los padres de los soldados reclutados para pelear la segunda guerra mundial que sus hijos serian cuidados espiritualmente y ordenó que se leyera la Biblia a todos ellos diariamente. El presidente HARRY TRUMAN enfrentando las presiones de la guerra fría con Rusia, reconoció que la libertad religiosa en nuestro ejercito es la columna de fundación para que se pudiera derrotar el comunismo. Hoy Vladimir Putin señala que America ha traicionado sus valores que ellos nos predicaron mientras que nosotros (Rusia) estamos en campaña para fortalecer los valores morales a

El servicio militar de EU ha tenido una historia tan larga como su propia existencia de mantener una capellanía militar para atender las necesidades espirituales, morales y psicológicas de sus tropas, hoy estos están bajo ataque, no de Isis pero de los activistas ateos y de lesbianas y homosexuales dentro del servicio militar. Como lo expreso un oficial, cuando un soldado es herido solo invoca dos nombres, el de su mama y el de Dios. Cada dia el cristianismo bíblico esta recibiendo una recepción mas fría en los puestos de comandos. Cada dia hay nuevos casos de como la fe bíblica de un soldado es castigada por alegadamente amenazar la unidad, el buen orden o la disciplina del batallón. O por ser insensitiva a algún compañero que no esta de acuerdo. ALGUNOS EJEMPLOS Una joven soldado de la marina que pego una escritura en su escritorio fue juzgada en corte marcial por rehusar removerla. El verso

ofensivo era Isaias 57:14, Ninguna arma forjada contra mi, prosperara. Un condecorado capellan de la marina fue acusado de ser insensible a los marineros por aconsejarlos con la biblia en asuntos de conducta moral, su nombre es el Lt Cmdr Wesley Mooder. Hoy esta peleando para mantenerse en la marina. Un general de la fuerza arma-

da fue atacado y demandado por participar en una reunion del dia nacional de la oracion en Washington usando su uniforme. Military religious freedom foundation (la fundacion militar en pro de las libertades religiosas) tuvo que demandar a la base Robbin de las fuerzas armadas en Georgia porque prohibieron el saludar la gente en la puerta de acceso con la frase:

Tenga un dia bendecido. La razon fue que un ateo se quejo del saludo. La percepción hoy es que nuestro servicio militar es hostil a la fe, lo que puede afectar la calidad de reclutas así como la cantidad. Hoy, para los hijos de los creyentes, el servicio militar, en mi opinión, no es la mejor elección como carrera.

Piden un parque en sitio que refugia drogadictos

E

l presidente del condado de El Bronx Ruben Díaz Jr, está pidiendo al alcalde Bill de Blasio tornar un campamento de desamparados de El Bronx en un parque. Una vía férrea abandonada debajo de la avenida St. Ann en la calle 150 este, se llenó de basuras y se convirtió en punto para el consumo de drogas. El alcalde visitó el lugar, en Mott Haven, y al día siguiente llegaron funcionarios de la alcaldía a limpiar la zona. “Mi oficina y todos los residentes de El Bronx aprecian el hecho de que este lugar, anteriormente un campamento de desamparados

y de vendedores de droga, haya sido limpiado y a sus ocupantes ofrecido ayuda”, dijo Díaz en una carta al alcalde. Díaz añadió que el pedazo de tierra debe ser desarrollado en vez de mantenerlo quieto. Por eso propuso el plan de construir un parque ‘subterráneo’ en las 30 cuadras desde Mott Haven hasta Melrose, que componen el sitio de este campamento de desamparados como también otros lugares. “Lo mejor que podemos hacer en este lugar es no solamente limpiarlo temporalmente, pero desarrollarlo para uso permanente”, dijo Díaz. El presidente del condado

además añadió que el parque sería “un modelo para la reutilización de áreas similares con vías férreas abandonadas a través de los cinco condados”. El pedazo de tierra es propiedad de la compañía férrea CSX, y tendría que ser comprado por la ciudad. La idea para la parte de arriba del lugar, es construír residencias. Díaz dijo que “hay una oportunidad que estamos perdiendo de construír residencias a lo largo de esta vía”. En otras partes de esta vía ya existen otros proyectos que han sido construídos como Vía Verde y

Melrose Commons. “Estos proyectos para personas con diferentes ingresos deberían servir como modelo para otros proyectos que

se podrían lograr”, afirmó Díaz.


The Christian Voice

Octubre 01 - 15 2015

www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

Sé auténtico

J

esús no tiene problemas en tocar a un leproso, aun cuando las prescripciones higiénicas y cúlticas de la época prohibían el contacto con estos enfermos (ver Mat. 8:3). No se molesta cuando una mujer de mala fama derrama un costosísimo perfume sobre su cabeza y sus pies, aun cuando todos en esa fiesta la critican a ella por tal acto y a Jesús mismo por permitir semejante desfachatado trato para la cultura de la época (ver Luc. 7:36-50). Es decir, era suficientemente valiente para ser él mismo, sin importarle el aplauso o

21

No sirviendo al ojo, como los que quieren agradar a los hombres, sino con corazón sincero, temiendo a Dios. Colosenses 3:22.

la descalificación ajenos. Sin embargo, era cuidadoso, tierno y amable en su trato con la gente humilde y contrita, y “nunca dio a un alma sensible una pena innecesaria” (Elena de White, El camino a Cristo, p. 10). Procuraba no ofender innecesariamente incluso a los fariseos, cuando no había principios en juego ni personas que pudieran salir lastimadas (ver Mat. 17:27; 23:3). Ser auténticos no significa no tener en cuenta la opinión de los demás, o la enseñanza de nues-

tros padres o incluso la voluntad de Dios para nuestra vida. Pero sí significa que todos los valores y las expectativas que nos transmiten la familia, la sociedad y aun la iglesia deben ser sanamente cuestionados por nuestro juicio crítico, y aquellos que consideramos que son correctos deben ser incorporados como propios, por convicción personal, y no simplemente por inercia social, porque “así me educaron” o “así lo dice mi padre, mi profesor, el presidente, el pastor, etc.” Y, aun en cuanto a la voluntad de Dios, para que esta sea efectiva y algo genuino en nuestra vida, debe ser incorpo-

rada como convicciones personales profundas. Ser auténtico significa que no hay un cortocircuito entre lo que sucede en nuestro interior y cómo nos manifestamos ante los demás. Significa poder conectarse con los propios sentimientos, pensamientos y convicciones, en vez de mantenerse alejado de ellos por la presión social. Si pudieras ver una película con tu comportamiento diario y la forma en que te relacionas con los demás, ¿estarías satisfecho o te avergonzarías de ti mismo?

Amad a Vuestros Las apariencias engañan Enemigos

E

l petirrojo no previó la calamidad que se le venía encima. Las alas largas del halcón batieron ferozmente. Sus garras afiladas nunca soltaron su presa. Fue un espectáculo triste. Los halcones son aves preparadas para perseguir. Capturan a su presa en pleno vuelo y, con un simple golpe, hacen que su víctima se desequilibre. La matan con eficiencia, picoteándole el cuello y separando la cabeza del cuerpo. Este halcón, al final, limpió su pico ensangrentado en la corteza del tronco donde había vapuleado a su víctima, y desapareció en un vuelo triunfal. ¿Conoces a alguien que en su trato despiadado te recuerda al halcón de mi historia? Pienso en los petirrojos de la tierra; aquellos que sufren bajo estructuras sociales injustas y bajo el abuso de los poderosos. Pienso en los millones de niños profanados y descuidados. En el cúmulo de mujeres víctimas del maltrato, y en los hombres acorralados por el despotismo. Pienso en las víctimas del abuso, emocional, intelectual, sexual, cultural y de poder. Pienso en vidas amenazadas, derechos pisoteados y reclamos inútiles. El halcón acribilla al pajarito.

Cuán difícil es amar a nuestros enemigos. Quizá, tal como me sucede a mí, te sientes tentada a imitar las oraciones vengativas del rey David. “Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío; porque tú heriste a todos mis enemigos en la mejilla; los dientes de los perversos quebrantaste” (Sal. 3:7). Pero nuestro Salvador, que es nuestro ejemplo supremo, nos insta a recurrir a vías más humanitarias. “Oísteis que fue dicho: ‘Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo’. Pero yo os digo: ‘Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen; para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y que hace llover sobre justos e injustos’” (Mat. 5:43-45). La venganza no es asunto nuestro. Dios nos pide que sigamos el bien y permitamos que sea él quien se encargue de lidiar con esos halcones que mortifican nuestra existencia.

E

n lo más profundo de esa hermosa y solitaria playa del mar Caribe, el agua nos llegaba a los hombros. Era como estar en una alberca turquesa, sin olas y con cientos de peces a nuestro alrededor. Vimos un pulpo deslizarse en el fondo, corales de todas formas y los colores que puedas imaginar; en la orilla, decenas de cangrejos anaranjados y azules. Los hombres adultos pescaron lo que comeríamos ese día. ¡Era un paraíso! Eso opinamos hasta que tuvimos que quitarnos la sal con agua limpia. Después de enjuagarnos empezamos a sentir una comezón imposible; si nos rascábamos, ardía y salían ámpulas. Esa noche, al regresar a casa, todos teníamos lesiones en la piel. Parecían quemaduras. Nos bañamos de nuevo y fue peor. A la mañana siguiente consultamos al médico. Eran picaduras de aguamalas.

¿Serían aguamalas esos transparentes, hermosos, que la playa entre los pequeños tienen nematocitos que, inyectan veneno. Es más dulce. Lo mejor es enjuagarblanco y retirar los restos de en tu piel, sin tocarte aunque y consultar rápidamente al el veneno que la persona Los que aparentan ser amido: «Solo era una broma», inofensivas. De repente, te dejan en ridículo y se burheridas.

¿Conoces las aguamalas? Son hermosas, semitransparentes y algunas brillan. Flotan suavemente en el agua, se abren y cierran para desplazarse. Parecen tan inofensivas. ¡Pero engañan!

cuerpos gelatinosos semiflotaban cerca de la orilla de corales? Sí. En sus tentáculos al contacto con nuestra piel, grave si te enjuagas con agua te inmediatamente con vinagre tentáculos que hayan quedado sientas comezón, ardor o dolor, médico, ya que puede ser tanto muere en minutos u horas. gos, para luego reírse dicienparecen tan buenas personas, hacen pasar un mal rato; te lan de ti, causando profundas

Jesús es un gran amigo, porque nunca te engañaría para burlarse de ti. El engaño y la aparencia no son parte del carácter de Cristo, más bien de su enemigo. Las bromas pesadas que hagan a un amigo sentirse engañado o ridiculizado no deben ser parte de tu comportamiento.

«El que odia, lo disimula cuando habla, pero en su interior hace planes malvados» (Proverbios 26:24)


22

The Christian Voice

Octubre 01 - 15 2015

www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

Vehículo se estrella frente a un local de El Bronx

D

os niños y otras cuatro personas resultaron gravemente heridos luego de que un carro chocára frente a un local en El Bronx el miércoles. El incidente ocurrió a las 7:45 a.m. en la avenida Valentine y Kingsbridge Road este en Fordham Manor. El NYPD informó carro terminó en el andén de la calle, ocupando también media cuadra por la carretera.

Los dos niños fueron trasladados al hospital Jacobi Medical Center, según la policía. “Mis pensamientos y oraciones están con las víctimas del accidente en Kingsbridge Road”, dijo el concejal del sector Ritchie Torres. “Trabajaré de cerca con varias agencias para obtener respuestas e instalar las medidas necesarias para que este tipo de violencia vehicular no vuelva a ocurrir”. El sitio DNAinfo.com reportó que varios testigos se acercaron a la escena, al ver que por lo

menos uno de los niños se encontraba atrapado debajo del carro. “La niña estaba debajo del carro, en el lado del conductor. Dos hombres intentaron levantar el vehículo pero no pudieron, estaba muy pesado”, dijo Migdalia Morales (42). Las autoridades dijeron que el conductor de vehículo podría

haber estado conduciendo a altas velocidades.

Manifestantes arrojan pintura roja al Consulado de México

D

os manifestantes llenaron la entrada del Consulado de México de pintura roja, la mañana del martes. Un video de seguridad muestra cómo los dos hombres tiraron la pintura en la pared y la puerta de entrada del Consulado General de México en la calle 39 este alrededor de las 5:30 a.m. La policía encontró el pote de pintura afuera del lugar. La embajadora de México Sandra Fuentes, cree que los hombres, que parecen estar en sus 20s, hacen parte del grupo activista Somos Otros,

que se opone a la forma cómo el Presidente mexicano Enrique Peña Nieto ha manejado la trágica desaparición de los 43 estudiantes universitarios de Ayotzinapa en el 2014.

dijo Fuentes al Daily News.

Los estudiantes fueron secuestrados y asesinados tras haber tomado posesión de un bus lleno de narcóticos que pertenecía a un cartel de drogas.

En octubre del 2007, un hombre en una bicicleta lanzó una granada de mano maniquí al consulado. El edificio se encontraba vacío, por ello nadie resultó ileso, dijeron las autoridades.

Peña Nieto se encontraba en NYC el lunes para dar un discurso a las Naciones Unidas. “Ellos quieren protestar en contra de nuestro presidente. Él no viene al consulado”,

El Daily News reportó que el FBI todavía está ofreciendo una recompensa de $115,000 dólares por información

sobre el paradero del incidente con

el explosivo.

In Memory of Estelle Vinberg Our deepest condolences go to the Vinberg family for the loss of their mother and grandmother, Estelle Vinberg. Her smile and sense of humor lit up the hearts and lives of those that surrounded her. We pray that God strengthens and consoles the hearts of the Vinberg family. She will be truly missed, and her memory will always remain with us.

Sincerely Marina Vinberg Christian Voice and staff

Nuestras condolencias a la familia Vinberg por la pérdida de su señora madre Estelle Vinberg, quien partió con el Señor el día jueves 24 de septiembre. Que Dios les de fortaleza en estos momentos de dolor ! Nos deja hermosos recuerdos que jamás lo olvidaremos y por siempre vivirá en nuestros corazones .

Vinberg Estelle T, of Levittown on September 24, 2015. Beloved wife of the late L. Eugene, Loving mother of Christine Weiler, Carol Castle (Dennis), Phyllis DeVerna (Paul), Eugene Vinberg (Elizabeth), Larry (Barbara), Patty Lane (Mark), Paul (Liz) and Neil (Marina), Cherished grandmother of thirty and great-grandmother of nineteen.


The Christian Voice

Octubre 01 - 15 2015

www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

23

!!EN UN CONCIERTO HISTORICO EL REY DEL REGGAETON DADDY YANKEE PONE A BAILAR

A MAS DE 14 MIL PERSONAS EN LA ARENA MAS FAMOSA DEL MUNDO....!!!! en la Gran Manzana, con un lleno total y desde el mismo comienzo que se prendieron las luces del Escenario, la multitud y fanáticos del Rey del Reggaeton no se sentaron un minuto para poder disfrutar todas sus canciones, empezando con las nuevas y terminando con las Clásicas que retumbaron los cimientos de la Arena más famosa del Mundo cuando comenzó a cantar GASOLINA, el público se enloqueció y la Adrenalina subió a temperaturas de ebullición lo cual aprovecho el Cangry para decirle a todos los presentes que él es el único REY…el Rey del Reggaetón.

N

ew York, E.E.U.U. ( Agencia Coltimes ) En una noche despejada y con clima tropical en la Capital del Mundo se realizó el esperado Concierto del “ Rey del Reggaetón ” Daddy Yankee, en una Producción increíble de Rayos laser , Fuegos Artificiales, Pantallas Gigantes, Sonido de ultima generación y un Escenario Tridimensional en el cual fueron pasando una Constelación de Estrellas de la Música Urbana acompañando al Cangry para lograr una noche Histórica en el Madison Square Garden de la ciudad de New York. Entre las Estrellas que compartieron tarima con Daddy Yankee estaban Zion y Lennox, Nicky Jam, Plan B, Farruko y la animación de Alex Sensation dándoles las gracias por llevar el Reggaetón a un lugar privilegiado en el escalafon Mundial. Fue una noche Maravillosa para los más de 14 mil personas que disfrutamos uno de los Conciertos más Espectaculares que se hayan hecho

“Les gusta la tiradera” pregunto Daddy Yankee al público , el cual respondió al unísono que Si y a los pocos segundos el Madison Square Garden casi se viene abajo literalmente…..ya que las luces se enfocaron en el extremo derecho del Escenario y por una Plataforma que salía debajo de la Tarima aparecía una silueta que lentamente subía y

dejaba ver la figura del denominado Rey de la Música Urbana “ Don Omar ” y la explosión de Alegría / Sorpresa con semejante invitado dejo a más de uno paralizado …. “ No lo podemos creer ” decían a Coro un grupo de Mujeres que brincaban de la emoción al ver a dos Súper Estrellas en el mismo escenario, al mismo tiempo, el juego de luces con Tecnología de punta, los Efectos Especiales y la Música llevo al Publico a otra Dimensión lo que creo un ambiente de Fiesta nunca antes visto en ningún Concierto a nivel Mundial lo que llevo a la tiradera de dos Fieras del Reggaetón …el Publico enardecido aplaudía a uno y al otro en un Show INOLVIDABLE para todos los fanáticos de la Música Urbana demostrando que hay público y tiradera por mucho rato entre estas dos Súper Estrellas, anunciando muy pronto un DUELO MUSICAL ….. A MUERTE en un escenario y ciudad por definir. Con una Producción General de Félix Cabrera presents y Artística de Raphy Pina…!!! QUE VIVA EL REGGAETON!! eran los comentarios de los más de 14 mil personas que salieron satisfechos del Concierto que hizo Historia en la Capital del Mundo…. KING DADDY !!! Reportaje Especial y Fotográfico por Edwin Henao

Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música

Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música -

Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música -

Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música - Música


24

The Christian Voice

Octubre 01 - 15 2015

www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

Presentan proyecto para que los indocumentados accedan a la salud que trabajan aquí, que crían a sus familias aquí, y que probablemente vivirán aquí por el resto de sus vidas”, argumentó el legislador Gutiérrez.

inmigrantes al sistema e integrarlos a la sociedad americana debe ser la meta”, acotó.

Bajo la ley de Cuidado de Salud a Bajo Costo (Affordable Care Act), todas las personas que viven legalmente en Estados Unidos deben tener un seguro de salud o, de lo contrario, son multadas. Asimismo, la cobertura del seguro de salud debe cumplir con los requisitos mínimos establecidos por el Gobierno.

Ahora, el legislador Gutiérrez buscará a otros congresistas que apoyen su proyecto, aunque sería difícil obtener el visto bueno de congresistas republicanos.

Ahora, la meta de Gutiérrez es “lograr una inclusión e integración real para a los millones de familias que quedaron fuera de la actual ley”.

L

as 11.3 millones de personas indocumentadas que residen en Estados Unidos accederían a los beneficios de la Ley de Cuidado de Salud a Bajo Costo de ser aprobado en el Congreso un proyecto de ley presentado este miércoles por el congresista demócrata por Illinois Luis Gutiérrez. “En el caso de la salud y el acceso a la salud no es solo por altruismo (...) es parte de la realidad de tratar a nuestros hermanos y vecinos como nos gustaría que nos trataran

en lo referente a salud y al acceso a la seguridad sanitaria”, dijo Gutiérrez en un breve discurso en el Congreso, recordando recientes palabras del papa Francisco durante su visita al país. De ser aprobado el proyecto de ley llamado Exchange Inclusion for a Healthy America Act of 2015, todos los inmigrantes indocumentados podrán participar del Obamacare, del mercado de seguros y de los subsidios siempre y cuando provean evidencia de su residencia y del pago de impuestos en el país.

La medida incluye también a los que están en Estados Unidos con una acción diferida, una visa de acción diferida para los llegados en la infancia (DACA por su sigla en inglés) y una visa de acción diferida para responsabilidad de los padres (DAPA por su sigla en inglés). “Un proyecto de ley para otorgar acceso total a la Ley de Cuidado de Salud a Bajo Costo, sin importar el estatus migratorio, extenderá el acceso a la salud a millones de vecinos y familias que viven aquí,

El congresista recordó que durante la redacción de la ley vigente, él luchó infructuosamente para que las personas indocumentadas fuesen incluidas. “Entendemos que si estás aquí, si estás trabajando y cuidando de tu familia, y contribuyendo a la sociedad, debes estar saludable”, afirmó. “Tratar a los demás como nos gustaría que nos trataran significa ir hacia adelante sin restricciones. Mi partido y la gran mayoría del país entiende que integrar a los

Buscando apoyo

“No esperamos tener mucho apoyo por parte de los republicanos, pero, al mismo tiempo, sabemos que hay muchos demócratas que están dispuestos a apoyar este tipo de legislación. Nadie ha tomado este paso, y pensamos que es un paso muy importante para seguir con este tema de acceso a la salud e inmigración”, explicó David Velázquez, el principal funcionario de salud del congresista, a Univision Noticias. Velázquez precisó que no hay un plazo definido para llevar el proyecto a votación y que ello dependerá del “clima político”. Asimismo, detalló que “ahora los que tienen el poder de los comités para llamar la legislación al voto son los republicanos. Tenemos que ver cómo ellos responden y si hay alguna posibilidad de que llamen para que haya una votación (del proyecto de ley)”.

ES TIEMPO QUE EL FISCAL ERIC SCHNEIDERMAN INVESTIGE EL ALTO PRECIO DE LAS MEDICINAS Por el Senador Rev. Ruben Diaz Distrito 32 Condado del Bronx, New York Tel. 718-9913161 Usted debe saber que, a travez de un articulo, que aparecio en el Periodico New York Times, el Domingo 20 de Septiembre de 2015, titulado “Drug Goes from $13.50 a tablet to $750.00, overnight”, (Las Medicinas suben de $13.50 por tableta a $750.00 doláres de un dia para otro), nos enteramos de las atrocidades a las cuales nuestros ancianos y personas vulnerables son sometidas por algunas compañias farmaceuticas del Estado

de New York.

renta, las utilidades ó morirse.

Usted tambien debe saber que desde el año 2009, todos los años yo he venido sometiendo una pieza de ley, para que el Estado compre los mismos medicamentos prescriptos y vendidos a un precio exorbitante en New York, que esos mismos medicamentos sean comprados en Canada a un precio mucho menor, economizando asi dinero y sufrimiento a nuestras personas mayores de edad y a los necesitados.

Sepa usted que aún la Sra. Hillary Clinton candidata a Presidenta de la Nación, despues de leer el articulo en el Periodico New York Times, expresó su repugnancia hacia dicha acción, expresando lo siguiente, “El aumento de precio a los medicamentos de esa forma es vergonsozo”.

Ahora, el Periodico New York Times, escribe como algunas compañias suben precios de medicamentos de $13.50 por pildora a $750.00 de la noche a la mañana, haciendo imposible para que nuestras personas necesitadas puedan obtener sus medicamentos, forzando a muchos a decidir entre comprar los medicamentos, los alimentos, pagar la

Sepa usted que una de las compañias mencionadas en el articulo es Turing Pharmaceutical: Esta compañia produce una droga de nombre “Daraprim” la cual es usada para combatir Cancer, HIV y otras enfermedades. Esta droga ó medicamento tan esencial para muchas personas, subio de $13.50 a $750.00 doláres por tableta. Este proceso y abuso cometido contra nuestras personas necesi-

tadas debe ser inmediatamente investigado por el Fiscal General del Estado de New York el Señor Eric Schneiderman. Cuando nuestros oficiales electos, dicen y prometen durante las campañas politicas que ellos protegeran los ancianos y que velaran por sus intereces, creo que ahora es el momento de decidir si las contribuciones financieras que hacen las compañias farmaceuticas son más importante que la salud y el bienestar de nuestros ancianos. Por los últimos seis (6) años, yo he sometido la pieza de ley #S470, para que el Estado de New York compre estos medicamentos en Canada y por seis (6) años mis compañeros en el Senado se han negado a respaldar mi legislación por la presión y oposición de las compañias farmaceuticas las cuales

serian las perjudicadas. Ahora con este reporte el Periodico New York Times, me da la razón y aumenta más la necesidad para que mis compañeros en la Legislatura Estatal, terminen su oposición a mi legislación y detengan estos abusos y atrocidades cometidas por las compañias farmaceuticas que por ganancias financieras prefieren que nuestra gente pobre se mueran. Yo creo que es tiempo para el Fiscal Eric Schneiderman, usar su poder investigativo y enjuiciar con todo el peso de la ley a estas compañias que tan pública y descaradamente demuestra su avaricia, egoismo y falta de respeto a nuestros necesitados, aumentando un medicamento de $13.50 a $750.00 por pastilla. ¡Que descaro y Que desfachates!


The Christian Voice

Octubre 01 - 15 2015

www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

25

“El Auge de la Población Latina” Por David Sperling Abogado

H

ace cincuenta años, el Congreso de los Estados Unidos rehizo drásticamente las leyes de inmigración para abrir el país a los recién llegados de todo el mundo, no solo de Europa. Como resultado, más de 59 millones de personas de origen extranjero han emigrado a los Estados Unidos desde 1965, alrededor de la mitad de América Latina. Estos inmigrantes, sus hijos y sus nietos han cambiado literalmente la cara de los Estados Unidos. Estas estadísticas notables fueron publicadas a finales de Septiembre de este año por el prestigioso Centro de Investigación Pew, basado en una encuesta realizada a 3.147 adultos. Según el informe de Pew,

Arresto Según los detectives, Melissa A. McKiski, 22 años, de 408 Cerromar Circle S., Venice, Florida golpeó a un ciclista mientras conducía hacia el oeste en Country Road. El ciclista se desplazaba hacia el este en la acera del carril hacia el oeste cuando fue golpeado. McKiski abandonó la escena y fue aprehendido en Herricks Road. La víctima, Carlos Velásquez, de 22 años, de Bellerose Queens, fue llevado al Hospital de la Universidad Winthrop, donde fue declarado muerto a las 4:32 AM por personal del hospital.

el porcentaje de inmigrantes en Estados Unidos es cuatro veces mayor al número en 1965, y cerca a las altas cifras de principios del siglo 20. En 1965 los blancos comformaban el 84 por ciento de la población. Cincuenta años más tarde, su participación se redujo al 62 por ciento. Según las proyecciones de Pew, los blancos perderán su condición de mayoría, y ningún grupo étnico o racial será la mayoría de la población. (Sin embargo, como una observación personal, creo que las categorías raciales serán mucho más fluidas a través de los matrimonios mixtos y los cambios en las percepciones. Como descendiente de europeos del este, nunca pensé en mí mismo como “blanco”, mientras crecia, de la misma manera los inmigrantes italianos y los del sur de Europa no eran

considerados “blancos”, a comienzos del siglo pasado.) Los latinos han sido el grupo de crecimiento más rápido en las últimas cinco décadas, representando el 47 por ciento de todos los inmigrantes. De ellos, México representó el 28 por ciento de todos los recién llegados, o cerca de16 millones de inmigrantes. Sin embargo, el informe de Pew también encontró que desde el 2011, los inmigrantes asiáticos en su mayoría procedentes de la India y China ahora superan las cifras de América Latina. Esto es destacable ya que China y la mayoría de los inmigrantes asiáticos se les prohibió específicamente de emigrar a los Estados Unidos, a finales del siglo 19 y principios del siglo 20. En cifras brutas, 45 millones de inmigrantes viven en los Estados Unidos, en

comparación a los menos de 10 millones en 1965. Esto representa la mayor población de origen extranjero en la historia de Estados Unidos. (Cerca de 14 millones de los extranjeros que vinieron desde 1965 ya ha muerto o han dejado el país.) El informe de Pew predijo que si las tendencias a c t u a l e s continúan, los inmigrantes y sus descendientes representarán casi el 90 por ciento del crecimiento de la población en los Estados Unidos en los próximos 50 años.

POLICIALES Arresto en Hempstead Según los detectives, Jason Ambrosio, de 22 años, de 111 Wellington Street, disparó un a un hombre de 19 años de edad Roosevelt quien tuvo disputas previas con Jason. Ambrose luego huyó de la escena en la que no se registraron heridos. Una investigación posterior de los detectives les llevó a Ambrose quien fue localizado y puesto bajo arresto el 09/30/2015 sin incidentes. Se le acusa de intento de asesinato segundo grado, Intento de primera Grado Asalto, posesión criminal de un arma en segundo grado, posesión criminal de un arma de fuego, uso criminal de un arma de fuego de 1er grado, uso criminal de un arma de fuego y segundo grado imprudente.

Robo en Wantagh Según los detectives del escuadron antirobos, un hombre blanco entró en el Banco TD ubicado en 3222 Sunrise Highway y presentó una nota a la cajera exigiendo dinero en efectivo y la amenazo con un arma. Después de que la cajera le entregó una cantidad indeterminada de dinero el sujeto huyó a pie y dejó caer los ingresos en el banco antes de dirigirse hacia el oeste por Sunrise Highway. No había ninguna arma que se decomisara. No hubo heridos. También había 5 empleados y clientes en el banco en el momento del incidente. El sujeto es descrito como blanco, 30-35 años de edad, 6’00 “de estatura, 180 libras., Camisa oscura con capucha, gafas oscuras y los pantalones vaqueros.

David Sperling es un abogado de inmigracion con oficinas en Central Islip, Huntington Station, Hempstead y Riverhead.

Muerte de bebé en guarderia ilegal El bebé murió el pasado 13 de julio en la guardería manejada por Maryellen Strautmanis en su apartamento de la calle Greene. Durante el interrogatorio policial, Strautmanis indicó que puso a Karl a dormir una siesta, y fue a ver a otros 14 niños en su apartamento, y no se fijó en él hasta después de 25 minutos. Cuando lo volvió a revisar, sus labios estaban azules y no estaba respirando. Así lo reportó DNAinfo.com. Las regulaciones de la Ciudad requieren que los funcionarios de guardería revisen cada 15 minutos si los niños durmiendo están bien. La conclusión del examinador médico fue que la causa de la muerte está “indeterminada”. Esta clasificación se usa en casos en los que la oficina médica ya ha examinado toda la información disponible, sin determinar con certidumbre cómo y por qué una persona murió.


26

Octubre 01 - 15 2015

The Christian Voice www.thechristianvoiceny.com Año 10 Edición 248

¿BUSCAS DONDE CONGREGARTE?


The Christian Voice www.thechristianvoiceny.com A帽o 10 Edici贸n 248

Octubre 01 - 15 2015

27


28

Octubre 01 - 15 2015

The Christian Voice www.thechristianvoiceny.com A帽o 10 Edici贸n 248


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.