Hello-StBath Restaurant Guide 2010-2011

Page 28

Cuisine Gastronomique Gourmet Cuisine

LE GAÏAC T. +590 (0)590 29 77 47 F. +590 (0)690 27 89 30 legaiac@letoiny.com www.letoiny.com

HÔTEL LE TOINY

Toiny

Carte du Dîner/ Dinner menu ENTREES / APPETIZERS

Pour le Chef Stéphane Mazières, qui s’est vu remettre le trophée Taittinger Grands Chefs Relais & Châteaux 2010, le plaisir est un bien essentiel. Il partage cette philosophie avec vous à travers une cuisine innovante et légère aux accents créoles. Passionnés et généreux, le Chef et le Maître d’Hôtel Philippe Casadamont, vous accueillent au Restaurant Le Gaïac tous les jours midi et soir. Le mardi, le « Marché aux poissons » vous fait découvrir la pêche du jour et le dimanche, le fameux « Brunch du Toiny » vous propose une expérience culinaire variée.

According to Chef Stéphane Mazières, who received the Taittinger Grands Chefs Trophy Relais et Chateaux 2010, pleasure is essential. He shares this philosophy with you through an innovative and light cuisine with Creole accents. Passionate and generous, Chef and Maître d’Hôtel Philippe Casadamont welcomes you to the Restaurant Le Gaïac everyday for lunch and dinner. On Tuesdays, the « Fish market » makes you discover the fish of the day and on Sundays, the famous “Brunch of Toiny” offers an extremely varied culinary experience. Ouvert de midi à 14h30 et de 19h à 22h. Brunch le dimanche (11h et 13h). Fermeture du 30 août au 28 octobre inclus Open from 12 noon to 2:30 pm and from 7pm to 10pm Sunday brunch at 11am and at 1pm. Annual closing from August, 30th to October, 28th.

26

LES CLASSIQUES… Langouste en tartelette comme un souskaï, relevée au combawa Lobster tarte with mango and garlic vinaigrette, flavoured with combawa Foie gras de canard du Périgord confit, ananas et pain d’épice Home made duck foie gras, served with pineapple and gingerbread St-Jacques en tartare de rose aux betteraves Chioggia et raifort Sea scallops tartar with Chioggia beetroots and horseradish Les Légumes « grillés confits », condimentés d’une crème Burrata Grilled and preserved vegetables with a Burrata cream Ris de veau en ravioles, bouillon perlé, parfum noisette Veal sweetbreads ravioli, with pearled broth, hazelnut flavour

27 €

24 €

26 €

22 €

24 €

LES CRÉATIONS…

Oursin, crème croustillante, choux fleur et caviar d’aquitaine 31 € Sea urchin with crispy cream, cauliflower and French caviar Calamars en feuille poêlés, tartare de mahi-mahi iodé 24 € Pan-fried calamari with mahi-mahi tartar King Crabe aux fruits de la passion et orangé 27 € Salad of king crab with passion fruit and citrus Langoustines en médaillons au chou vert, bouillon citronnelle 29 € Crawfish medallions with green cabbage and lemongrass broth Foie gras de canard poêlé, jus de mangue au jasmin 27 € Pan fried foie gras with mango reduction sauce and jasmine Le caviar Osciètre 10g/130 € Oscietra caviar

LES INCONTOURNABLES

Spaghettis aux truffes noires et parmesan dans la meule 25 € entrée / 38 € plat Parmesan spaghetti & black truffles La langouste grillée en toute simplicité 100g/10 € Fresh grilled Caribbean lobster, from our aquarium Langouste gratinée 100g/10 € Lobster gratin


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.