Page 1

INTRODUCCION

Este manual es una herramienta que facilitará la implementación del proceso de administración de seguridad en grúas móviles. El manual contiene los elementos claves para la implementación del sistema en concordancia con los lineamientos del sistema. Es por esto además de brindar un Manual para el área administrativa y operativa eficiente y segura en el manejo de cargas con grúas, sirviendo de manera efectiva de referencia para el proceso de auditoría. Este manual práctica.

fue diseñada de manera tal que su actualización sea ágil y

El grupo designado para la administración del Programa de Grúas e Izaje de Cargas, en asocio con la Supervisión de Línea será responsable por la actualización de las normativas correspondientes y enviará a los usuarios de cada Gerencia y Superintendencia las modificaciones que se den.

Página 9


1. DESCRIPCION

El constante desarrollo económico a nivel mundial permite que se pueda constatar el gran aumento de las operaciones que se realizan con grúas y equipos de izamiento y su implantación en todos los sectores industriales y de la construcción. La presencia, cada vez mayor, de estos equipos y entre ellas las grúas móviles autopropulsadas con potencial de manipulación más fácil de cargas cada vez más importante (pesos enormes), es fundamental y posibilita la ejecución de trabajos, sin olvidar que a pesar de ello, siempre existe un alto riesgo de accidente y especialmente si consideramos que el 90% de los casos de accidentes relacionados con grúas son causados por error humano y que son la clave para prevenir estos incidentes. Por lo anterior, cada día cobra mayor importancia para las empresas e instituciones de seguridad en operaciones, a acatar y reglamentar respectivamente disposiciones, normativas, legislaciones, para el uso y operación de grúas y equipos de izamiento, con el fin de posibilitar la ejecución de estos trabajos con una disminución del riesgo de accidente.

Página 10


2. JUSTIFICACION

Consciente de la importancia que hoy reviste el tema de la seguridad industrial como estrategia para afrontar emergencias en el ambiente petrolero, el manual tendrá repercusión práctica sobre la actividad de seguridad industrial, aportando información valiosa que servirá de material de reflexión y acción sobre el quehacer de los trabajadores, y para generar acciones tendientes a promover y practicar la seguridad como una dimensión humana y fundamental, que debe aprovecharse para el desarrollo personal y organizacional, en el contexto de las empresas de la industria petrolera

Este manual será elaborado para que los trabajadores con actividades de alto riesgo tengan en cuenta y recuerden los diferentes riesgos y peligros a los que se exponen en sus actividades diarias.

Teniendo en cuenta que dichas actividades son la causa principal del ausentismo laboral por accidentes de trabajo, ya que los trabajadores deben tener en cuenta todas estas normas y las que se consideren necesarias para el control de los riesgos existentes.

De acuerdo a la legislación que rige dichas actividades. Asegurando un ambiente de trabajo seguro. Ya que es responsabilidad de las empresas cumplir y hacer cumplir estas normas.

Página 11


3. OBJETIVOS 3.1 OBJETIVO GESNERAL 

Aplicar los elementos claves de un sistema para la administración de la seguridad en grúas que sean viables, que cumplan con las expectativas y lineamientos de Aseguramiento de Nuestras Operaciones 3.2.1 OBJETIVOS ESPECIFICOS

Brindar al personal lineamientos con respecto a los requerimientos y procedimientos operativos mínimos para el uso de grúas en las áreas, para minimizar accidentes.

Capacitar al personal operativo en el seguimiento de lineamientos, prevención de accidentes y uso correcto de los instrumentos de trabajo.

Aplicar los instrumentos que permitan verificar que el personal y maquinaria cumplan con los protocolos mínimos requeridos para ser certificado

Página 12


4. LEGISLACION

NORMAS DE SEGURIDAD REFERIDAS A LA UTILIZACION DE GRUAS

Este manual ha sido basado en las siguientes normas internacionales vigentes, que sirven de marco de referencia, en caso de dudas sobre la utilización de grúas:  Lineamientos de inspección de grúas móviles para cumplimiento de oficiales de OSHA.  Código de Reglamentaciones Federales de OSHA. 29 CFR 1910.180, grúas sobre orugas, en locomotoras y camiones.  Código de Reglamentaciones Federales de OSHA., 29 CFR 1926.251. equipo de Sujeción y manejo de materiales.  Código de Reglamentaciones Federales de OSHA., 29 CFR 1926.550 grúas y Pescantes

The American Society of Mechanical Engineers ASME /ANSI (desde la B30.1

hasta la B30.24 inclusive). Sin embargo, todo fabricante de grúas suministra una información técnica y operativa con cada equipo, que son los parámetros para los cuales la grúa ha sido diseñada y que sin la cual fácilmente puede sobrepasar los límites, tanto estructural como de estabilidad de la misma, ocasionando incalculables pérdidas de vidas humanas y económicas; éstas son: 

Manual de Operación y Mantenimiento de la grúa

Manual de Partes de la grúa

Carta de Capacidades de la grúa (En la cabina del operador y en la parte exterior visible)

Catálogos de calibración y operación de los dispositivos de seguridad de la Grúa

Página 13


5. METODOLOGÍA

Nos enfocamos en que el participante adquiera los conocimientos necesarios para la Conducción u Operación Preventiva de estas unidades y adopte, de hecho, una actitud razonada para dicho proceso, bajo un condicionamiento positivo desde el punto de vista psicoemocional. Sustentado en el conocimiento de la unidad que opera o conduce, el conocimiento del "Marco Legal y Normativo “que rige a esta actividad, así como el cumplimiento de las "Normas y Procedimientos“de la empresa para la cual se desempeña. La Información sobre el marco legal, normas y procedimientos sobre esta materia y la inducción a los participantes sobre los riesgos y peligros que puede enfrentar en el medio laboral e informarle sobre los accidentes más factibles con el uso y operación de grúas, montacargas y otros equipos de izamiento, y los métodos para la prevención de accidentes y, por ende, la reducción de sus efectos o consecuencias.

Página 14


PRACTICAS PARA EL MANEJO DE OPERACIONES DE IZAJE Y APAREJAMIENTO CON GRÚAS ADMINISTRACION DE LA SEGURIDAD EN GRUAS E IZAJES

6. PERSONAL

Roles y responsabilidades definidas para el personal responsable de dichas operaciones

Capacitación permanente al personal de operadores, aparejadores y supervisores responsables del izaje de cargas.

Las personas involucradas en el sistema de administración de la seguridad en grúas e izajes deben estar capacitadas, tener experiencia y ser competentes para que el sistema funcione correctamente. Para los propósitos de este manual, se considera que el personal directamente involucrado sea el siguiente: 

Autoridad del Área

Propietario de la grúa ( Contratista / Proveedor del Servicio)

Supervisor Responsable de la Operación (Autoridad Ejecutante)

Operador de la Grúa

Aparejador / Señalador

Este capítulo describe la responsabilidad de cada grupo con suficientes detalles con el fin de revelar las interfaces entre los grupos. También se describe el tema de la certificación.

Página 15


6.1 RESPONSABILIDADES

6.2 General 

La responsabilidad para la operación y uso seguros de grúas está más o menos distribuida entre los cuatro principales involucrados en el proceso: La autoridad del área, el Dueño de la grúa, el Operador de la grúa, el Supervisor de la operación y el Aparejador o Señalador. A continuación se definen las responsabilidades típicas para cada una de las principales partes involucradas en el uso de grúas en las áreas bajo el control de la empresa.

Ningún individuo solo puede asegurar la operación segura de la grúa, sólo cuando cada una de las partes, La autoridad del área, el dueño de la grúa, el operador de la grúa, el supervisor de la operación y el aparejador, estén alertas para aplicar los procedimientos y prácticas seguras, pueden las operaciones de izaje que involucran grúas llegar a ser enteramente confiables en sus aspectos de seguridad... Para lograr esta meta son vitales la cooperación y comunicación entre las partes involucradas

6.3

Autoridad del Área

Este punto se refiere al personal con cargos responsables en cualquier área bajo el control, ya sean Operaciones en los CPF (Campo de perforación), instalaciones adyacentes, Perforación, Campamentos y talleres de nuestros contratistas y subcontratistas y Proyectos de construcción a campo abierto.

Las responsabilidades claves para la Autoridad del Área son: 

Definir claramente los requerimientos, especificaciones y expectativas en los documentos de los contratos para el requerimiento del servicio de suministro de grúas.

Determinar previamente y de acuerdo al uso que se va a dar al equipo, el tipo y capacidad de las grúas que se van a requerir.

Requerir y asegurar que los terceros que proveen grúas y los operadores cumplan con las Normas de la empresa, leyes y regulaciones existentes y aplicables. Página 16


Requerir y asegurar que el personal clave (operador de grúas, Aparejador supervisor responsable de la operación) conozca y entienda sus roles y responsabilidades incluyendo las normas de la empresa y que las ponga en práctica.

Consultar al propietario de la grúa (si es un tercer) para determinar si se requiere de algún alistamiento o preparación del área, terreno o localización especial del lugar para la colocación de la grúa.

Determinar el nivel de supervisión a suministrar por parte del dueño o suministrador de la grúa

Determinar y asegurar que el dueño de la grúa, el operador de grúa, el aparejador y el supervisor de la operación tengan el nivel de autoridad apropiado para sus responsabilidades

Confirmar que el equipo a utilizar ha sido previamente certificado por una autoridad independiente y competente para la certificación de grúas, haciendo extensivo este aseguramiento al operador del equipo y supervisor encargado de las operaciones.

Asegurarse de que todo el personal involucrado en las operaciones de izaje de cargas con grúas, son aptos y competentes para la labor, e igualmente de que se encuentran en buenas condiciones de salud física y mental. Teniendo en cuenta que las condiciones físicas o mentales de una persona pueden cambiar de un día para otro, es de suma importancia la realización de Observaciones Planeadas de Tareas, con el fin de determinar de forma permanente la actitud con que los trabajadores a su cargo asumen el desarrollo de la labor diaria.

Asegurar que antes de que se de autorización para realizar la operación, se hayan efectuado las Precalificaciones y Procedimientos para el izaje con cada grúa involucrada específicamente.

Asegurar que el supervisor responsable de las operaciones ha realizado el correspondiente Análisis de Riesgos y de que la información allí contenida ha sido correctamente divulgada a cada una de las personas involucradas en la operación de izaje de cargas.

Confirmar que los Permisos de Trabajo correspondientes han sido diligenciados y firmados de acuerdo a lo establecido en las políticas de la empresa.

Página 17


Figura 1 Demarcación del área de trabajo.

Figura 2 Estabilidad de banca. Ubicación operador tracto camión durante cargue-descargue

6.4

Propietario de la grúa

En las instalaciones y áreas es común que el propietario de las grúas sea un tercero, ya sea un contratista que realiza trabajos de mantenimiento / construcción o proveedor del servicio.

Las siguientes se consideran responsabilidades claves para el Propietario de la grúa: 

Asignar el equipo y personal certificado y competente para la realización de los trabajos. Página 18


Realizar el mantenimiento a los equipos con base en las recomendaciones del fabricante y disponer en los sitios de operación, la documentación y registros correspondientes para todo caso en que lo solicite.

Suministrar la grúa en condiciones seguras, operables y cumpliendo con los requerimientos del fabricante, normas y reglamentaciones legales vigentes y normas y regulaciones aplicables.

Suministrar un operador que esté bien capacitado, que sea competente y, con las certificaciones de competencia correspondientes, aclarando que dichas certificaciones de capacitación y competencia deben ser emitidas por una entidad independiente, debidamente reconocida.

Suministrar un operador que conozca cabalmente el funcionamiento de la máquina y sus partes componentes, e igualmente que maneje correctamente las Cartas de Carga de la grúa en cuestión.

Garantizar que en todo caso que sea requerido reemplazar al operador, el operador entrante cumplirá con los mismos requerimientos de idoneidad que el operador saliente.

Proveer un sistema de apoyo para el operador en el caso de que requiera consultar acerca de temas de seguridad antes o durante el izaje.

Informar al operador acerca de las normas de seguridad para izaje de cargas en áreas y de otras normas de seguridad vigentes en los diferentes sitios de operación.

Suministrar personal calificado y competente para mantener el equipo, repararlo, transportarlo, ensamblarlo o desarmarlo de acuerdo a las recomendaciones del fabricante y normas de la empresa vigentes en el sitio.

Proveer permanentemente programas de capacitación de alta calidad y de actualización a los operadores, personal de mantenimiento y aparejadores suministrados.

Garantizar a la empresa que como mínimo cada una de las grúas suministradas será certificada anualmente o cada vez que realice cambios o mantenimientos mayores, suministrando en cada oportunidad la documentación pertinente.

Garantizar a la empresa por escrito las Inspecciones pre-turno y registros de mantenimiento de acuerdo a lo recomendado por el fabricante.

Asignar operadores que estén bien física, mental y emocionalmente. Página 19


Garantizar a la empresa, que ninguno de los operadores desconectará, anulará, inhabilitará o alterará los equipos de seguridad componentes de cada grúa.

El Propietario o suministrador de la grúa o flota de grúas debe estar al tanto de los requerimientos de cada trabajo y proveer el equipo y personal capaces de completar ese trabajo en forma segura y eficiente. Es responsabilidad del dueño establecer las políticas de la compañía que promuevan la operación apropiada de sus grúas. La simple tolerancia de prácticas desordenadas o impropias de operación y mantenimiento crea un ambiente inseguro. A pesar de que resulta tentador intentar transferir la responsabilidad de dichas prácticas a los operadores, aparejadores o mecánicos, la responsabilidad descansa realmente en quien tenga la AUTORIDAD para ordenar la operación apropiada. Los empleados deben comprender que los dueños los van a apoyar si su acción o negativa a actuar es razonable y promueve la operación segura de las grúas. Asegurar que la grúa y los equipos asociados sean mantenidos de acuerdo con los requerimientos del fabricante y todas las reglamentaciones aplicables. Los fabricantes de grúas emiten periódicamente "Boletines de Mantenimiento" que envían a los dueños de sus productos para notificarles los cambios producidos en las rutinas de mantenimiento normales emitidas en el momento de comprarles la grúa. El dueño de la grúa debe confirmar que está en la lista de correo y que ha recibido, de hecho, todo el material que se haya emitido.

Asegurar que la grúa esté equipada con cualquier equipo opcional requerido para cumplir con las reglamentaciones aplicables, legales y de la empresa. Muchos fabricantes de grúas, especialmente los más importantes e internacionales, fabrican una unidad básica y luego la completan con los accesorios requeridos por las reglamentaciones y leyes del país de destino.

Asegurar que se establezca y aplique un Programa completo de Inspección y Mantenimiento Preventivo. La incorporación de un programa de este tipo exige que se lleven registros precisos de la grúa, documenten las horas de operación y los trabajos necesarios y los completados. El operador de la grúa tiene la responsabilidad de llevar el libro de Registro Diario que se convierte en una parte importante de programa.

Asegurar que el operador de la grúa esté bien capacitado, sea experimentado y competente para operar la grúa asignada al trabajo. Es particularmente importante la competencia para ensamblar apropiadamente la grúa y para usar los gráficos de carga de la misma para determinar la CAPACIDAD NETA de izaje.

Asegurar que el operador comprenda cabalmente la Carta de Capacidades y que sea capaz de determinar la capacidad neta de la grúa para todas configuraciones operativas permitidas. A pesar de que generalmente se Página 20


asume este nivel de conocimiento, se ha podido demostrar que la mayoría de los operadores de grúas no saben interpretar cabalmente una Carta de Capacidades. Algunos gráficos de capacidades son directos y otros no. Las Cartas más complicadas están llenas de asteriscos y notas de pie de página con condiciones de calificación, condiciones netas, factores de reducción de la capacidad neta, etc., por lo que no resultan fáciles de interpretar. Como se dijo antes, no se puede asumir que un operador certificado esté automáticamente habilitado para usar Cartas de Capacidades. El idioma también es un problema, si los gráficos no están traducidos al idioma Español. 

Asegurar que el operador sepa que no debe exceder la capacidad nominal.

Hacer conocer al operador cualquier requerimiento especial asociado con operaciones tales como: 

Izaje de personal en plataformas de trabajo suspendidas. La empresa tiene provisto un procedimiento y estándares para el uso de canastas para elevar personal...

Operación cercana a líneas de alta tensión. La mayoría de las reglamentaciones indican distancias mínimas que deben mantenerse entre el pescante de la grúa, las líneas o la carga y la línea de energía involucrada. A mayor tensión, mayor es la distancia de separación requerida.

Operación sobre instalaciones subterráneas. Las líneas de agua los desagües, tuberías, etc., son potencialmente vulnerables a las cargas superficiales impuestas por las grúas. Se debe hacer un completo análisis de las cargas transmitidas y la tensión soportada por la instalación y, si se justifican, se deben tomar las acciones correctivas.

Operación cerca o sobre líneas con flujo de hidrocarburos requieren de procedimientos especiales de operación, que contemplan la colocación de barreras físicas para brindar la mejor protección posible ante cualquier falla durante de izaje de cargas.

Asegurar que cada grúa sea provista en el lugar de trabajo en condiciones seguras de operación y que cumpla los requerimientos del fabricante y todas las reglamentaciones aplicables. En algunos casos hay una tendencia de los operadores a "individualizar” sus equipos con decoraciones especiales, adhesivos o calcomanías en las ventanas y hasta cortinas. Esta práctica debe desalentarse ya que disminuye la visibilidad del operador, y puede obstaculizar la fácil lectura de las Cartas de Capacidades y avisos de alerta instalados en la cabina por el fabricante. Página 21


El propietario de la (s) Grúa(s) debe garantizar que la carta de capacidades instalada en la cabina u otro lugar, corresponde a la grúa en cuestión, ya que pueden darse casos en que un fabricante construya grúas con la misma serie y capacidad de carga máxima, pero ha efectuado cambios en el diseño y los materiales usados y esto conlleva variaciones en la configuración de la Carta de Capacidades.

Los extintores de fuego deben tener su carga completa y tener colocada la etiqueta de inspección mensual actualizada.

El operador debe ser instruido para que no guarde materiales, herramientas o aparejos y sus componentes dentro de la cabina de operación de la grúa.

Figura 3 Apoyo grúa

Figura 4 Dirección desde tierra Apoyo grúa

Página 22


6.5

Operador de la Grúa

El operador de la grúa generalmente es responsable por la operación de la grúa cuando la carga esta "sobre el gancho" y separada del suelo. El operador puede ser un empleado de la compañía, un empleado de contratista o puede ser provisto como parte del acuerdo de alquiler de la grúa. Debido a la amplia responsabilidad, el operador debe tener la autoridad para negarse a hacer un izaje si hay razones para sospechar que el izaje podría ser inseguro. El izaje debe proseguir sólo después de que estas inquietudes hayan sido informadas al supervisor responsable de la operación en cuestión, se hayan discutido, se hayan rectificado los riesgos y asegurado las condiciones seguras.

Figura 5 Conservación de la distancia segura en líneas eléctricas

El operador de la grúa tiene las siguientes responsabilidades: 

Operar la grúa en forma segura, controlada y suave, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante y prácticas seguras difundidas por la empresa.

Página 23


Figura 6 No se debe carretear cargas, en caso extremo debe ser aseguradas a la estructura.

Asegurarse de conocer el peso y centros de gravedad de la carga a levantar

Figura 7 Estabilidad de banca. Ubicación operador tracto camión durante cargue-descargue

Asegurarse de que los aparejos a utilizar corresponden con las capacidades de carga requeridas y que se encuentran en perfectas condiciones de operación

Efectuar la lectura correspondiente de la Carta de Capacidades con el fin de determinar el Radio, ángulo, Longitud de la Pluma y altura de la Pluma Página 24


y cuadrante de operación para lograr un posicionamiento y operación segura de la grúa. 

Registrar por escrito y en el formato correspondiente previo a cada izaje, la información requerida en dicho formato, la cual hace parte de los documentos para el Permiso de Trabajo.

Conociendo el peso a levantar, debe determinar el número de partes de cable y tipo de gancho que debe utilizar, con base en las recomendaciones del fabricante.

Tener conocimiento cabal de la información contenida en el manual operativo de la grúa y así mismo tener conocimiento sobre las limitaciones de la grúa.

Conocer, entender y usar apropiadamente los gráficos de clasificación de la grúa.

Realizar diariamente la inspección pre-turno (Registrar por escrito) y asegurar que se realice el mantenimiento preventivo necesario, según lo indica el fabricante, el dueño y/o las Normas de la empresa existentes en el sitio donde se desarrollan las operaciones.

Asegurar las buenas condiciones y el espacio suficiente del lugar donde será posicionada la grúa.

Identificar y evaluar todos los riesgos existentes en el área de operación de la grúa, tales como, personal en cercanía, Líneas de tubería elevadas o a superficie, Líneas de tubería enterradas, alcantarillas, líneas energizadas u otras condiciones de riesgo que puedan existir en el sitio.

Poder realizar con habilidad el desplazamiento de carga con la grúa sobre sus llantas en movimiento y de acuerdo al manual operativo de la grúa.

Bajar y subir la grúa del camión que la transporta, realizando previamente el análisis de riesgos correspondiente y asegurándose de que una persona le indica con señales el avance de la grúa, asegurándose de que las sujeciones para el transporte del equipo han quedado seguras y en posición.

Ensamblar, instalar, sujetar o desensamblar la grúa y sus componentes, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, Normas legales existentes y Normas de la empresa para tal efecto.

Nunca abandonar los controles de la grúa mientras se tenga carga suspendida Página 25


Nunca halar carga con la grúa; esta debe ser utilizada solamente para izar cargas / controlar el balanceo de la carga en caso de que esta condición se presente.

Antes de izar cualquier carga, el operador debe asegurarse de que la misma no esta sujeta a ninguna estructura, soldada o atornillada a otro componente que pueda ser dañado o arrastrado al iniciar el izaje.

Trasladar la grúa dentro de las instalaciones y áreas controladas por la empresa, observando las reglas de tránsito existentes, y con el gancho principal de carga y la bola, asegurados a la estructura frontal de la grúa para evitar su balanceo.

Evaluar las condiciones climáticas y de visibilidad antes y durante la realización de cualquier operación con la grúa.

Informar al supervisor encargado de las operaciones sobre cualquier falla percibida en el equipo, los aparejos, la carga, la condición del lugar o la forma como se están dirigiendo las maniobras, condiciones tales que pudieran poner en peligro la seguridad del izaje. Detener la operación cuando a su juicio las condiciones para seguir adelante con el izaje o posicionamiento final de la carga, evidencien riesgos para la seguridad de las personas, instalaciones o para el equipo.

Antes de izar la carga, asegurarse de que han sido amarradas las manilas guías de carga, como mínimo (1) a la carga con el fin de prevenir desplazamientos no esperados.

Nunca pasar carga sobre personal que se encuentre en el área cercana o anexa a la operación de izaje.

Estar en buenas condiciones físicas, mentales y emocionales.

Entender cabalmente el o las Cartas de capacidades de carga de la grúa. El operador debe ser capaz de calcular o determinar con precisión la capacidad neta real de la grúa para toda configuración posible de la máquina. Debe entender y seguir todas las advertencias y notas asociadas. Las Cartas de carga para las grúas más pequeñas son relativamente simples y directas para usar. Sin embargo, para grúas más grandes se dispone de un sinnúmero de sistemas para incrementar la capacidad de izaje en cualquier radio dado. para usar apropiadamente la Carta de Capacidades bajo estas circunstancias, el operador necesita conocer detalles precisos de todos los aspectos de los accesorios y la configuración.

Llevar un libro de registro para su grúa que detalle todas las inspecciones, mantenimiento y trabajos realizados sobre la grúa durante su operación en el campo o en los talleres del propietario. Página 26


Controlar que el lugar esté preparado adecuadamente para la grúa e informar a la supervisión cualquier condición que pueda afectar la operación de la grúa, en particular, la presencia de líneas de energía y tuberías. Debe determinar que la grúa esté posicionada sobre una losa de cemento o encofrado adecuados para distribuir apropiadamente las cargas. Para izajes pesados puede ser necesario realizar una investigación limitada del suelo y obtener datos sobre el mismo para diseñar una fundación para apoyar la grúa bajo carga. Si la grúa va a trasladarse, con o sin carga, el operador y el "aparejador" deben recorrer la ruta. Si la grúa va a bajar l pluma (Celosía) por la noche, el operador debe controlar el área para verificar que haya sido preparada.

Revisar con el supervisor responsable del trabajo los procedimientos y los requerimientos del izaje. Si se va a bajar una carga en pendiente, confirmar que haya cable suficiente; y que no haya demasiado cable si se va a modificar el paso por las poleas, por ej., de una línea de 6 hilos a una de 2 hilos. Obtener del supervisor encargado de los trabajos, el peso de la carga y de los aparejos.

 

Determinar con precisión el radio máximo en el que se manipulará la carga estableciendo dónde será izada y ubicada en relación al lugar donde estará posicionada la grúa. La medición del radio crítico con una cinta métrica es más precisa y se prefiere a los indicadores de ángulo del pluma a menos que las restricciones del lugar impidan la medición con cinta. De todos modos, se debe usar la cinta para verificar que los dispositivos de indicación de carga/momento (indicadores o limitadores de capacidad) estén funcionando correctamente.

Considerar todos los factores que puedan requerir la reducción de la capacidad de la grúa, tales como gancho de carga, gancho auxiliar, aguilón, extensión, aparejos, viento y carga dinámica inducida por el movimiento del elemento izado e informar al supervisor encargado de los trabajos sobre la necesidad de hacer los ajustes apropiados.

Estar familiarizado con las señales manuales para grúas móviles y mantener comunicación, visual o por radio, con la persona de señalización designada. Hay señales manuales universales que cambian ligeramente de acuerdo al país o al sitio de trabajo, así que pueden esperarse variaciones de un lugar a otro. Es muy importante que, antes de comenzar el izaje, el operador y el “señalero/aparejador “y/o quien hace las señales lleguen a un acuerdo acerca de las señales manuales.

Asegurarse de que el engrasador u otras personas no estén ubicados en posiciones peligrosas antes de comenzar la operación de la grúa. Página 27


Asegurarse de que no haya posibilidad de contacto entre ninguna parte de la grúa o la carga y alguna obstrucción. Las líneas de energía cercanas son de particular preocupación.

Asegurar que ninguna operación de la grúa imponga una carga lateral a la pluma. Las plumas de las grúas están diseñadas principalmente para cargas verticales aplicadas al extremo de la pluma por las líneas de izaje. Las cargas aplicadas en otras direcciones, como las laterales, pueden causar un daño estructural a la pluma o el colapso de la estructura. Una pluma debilitada por haber sido cargada lateralmente es peligrosa y puede llevar fácilmente a una falla catastrófica.

Durante las operaciones de izaje pueden ocurrir cargas laterales. Se debe evitar el arrastre de cargas de costado ya que esto puede transmitir una carga lateral significativa a la pluma. Además, la operación de la grúa desnivelada puede originar una carga lateral sobre la pluma. La nivelación de la grúa se puede comprobar fácilmente en el campo; al mirar la grúa de frente, la línea de carga debe estar en el medio de la pluma. El viento de costado puede provocar fallas estructurales en la pluma o inclinar la grúa hacia los costados. Consultar los lineamientos del fabricante de la grúa para obtener las limitaciones de operación provocadas por el viento.

Probar los frenos de la grúa con suficiente regularidad para asegurar una capacidad de sujeción adecuada.

Seguir todas las señales emitidas por la persona de señalización asignada (Una sola persona) a menos que la operación solicitada se considere insegura. Acatar una señal de "Parar' de cualquiera en cualquier momento.

Negarse a izar personal con una grúa a menos que se hayan cumplido todos los requerimientos y procedimientos para este tipo de operación.

Negarse a participar en operaciones de izaje con varias grúas hasta haber recibido las instrucciones sobre los detalles del plan por una persona conocedora de tales procedimientos y haber sido informado sobre quien es el individuo designado responsable de la operación. Los pesos y dimensiones crecientes de los equipos hacen que sea necesario considerar el uso de dos o más grúas para izar una carga. Los riesgos involucrados en este tipo de operación de izaje son numerosos y requieren un plan de izaje formal detallado para desarrollar en forma completa los detalles del izaje propuesto.

 Informar al supervisor de las operaciones o al propietario, sobre cualquier problema de la grúa y de las necesidades de reparación o mantenimiento.

Página 28


 Supervisar y capacitar al engrasador y verificar después de cada reparación, que las fallas han sido corregidas y que no se han alterado, modificado o reemplazado partes no autorizadas de la grúa.  Apagar y asegurar la máquina (Puerta cerrada) cuando no esté en uso.  No dejar la pluma levantada y extendida ya que puede sufrir volcamientos por acción de un viento fuerte, o convertirse en fuente de atracción para descargas eléctricas, en el caso de hacerse necesario dejar la pluma erigida, se debe asegurar que existen pararrayos en cercanía y de mayor altura que la pluma, o en su defecto se debe proceder a instalar una línea a tierra desde un punto cercano al suelo, teniendo en cuenta de no soldar o perforar la estructura o partes de ésta para tal instalación. 6.6 Supervisor de las Operaciones

Autoridad ejecutante 

El supervisor del trabajo, sea superintendente, supervisores de área, o capataces, tienen la responsabilidad de verificar cualquier izaje ejecutado con las grúas involucradas en la operación en cuestión. En consecuencia, el supervisor de los trabajos al igual que la autoridad del área deben estar involucrados en el planeamiento y supervisión de la operación de izaje. Este planeamiento debe ser coordinado con el operador de la grúa y el aparejador / señalero, quienes tienen la autoridad para negarse por razones de seguridad a realizar cualquier operación de izaje planeada.

En algunos casos el supervisor de los trabajos será un empleado de la compañía, pero en otros, la función de supervisor la puede cumplir un empleado del contratista. En situaciones en las que es necesario que un trabajador de la compañía imparta instrucciones directas a un no empleado pueden surgir temas sobre corresponsabilidad.

Determinar con precisión el peso de la carga, el centro de gravedad y el radio máximo requerido para la operación de izaje propuesta. Esto puede requerir alguna ayuda de ingeniería para determinar estos valores con precisión. Para las situaciones más complicadas, puede ser necesario desarrollar un juego de diagramas, en planta y en elevación, de las instalaciones para ayudar a determinar las dimensiones requeridas.

Página 29


Confirmar y verificar que el área alrededor de la grúa esté segura. El área bajo la pluma, equivalente a un largo de pluma desde la grúa, debe estar cercada con cuerdas o cinta de doble línea para evitar que los operados o quienes transiten lo hagan por un área en la que podrían caer la carga o el pluma. El área de giro del contrapeso detrás de la grúa también debe cercarse para asegurarse que no golpee a nadie cuando gire la grúa.

Esta información exacta del peso y radio es suministrada al suministrador o propietario de la grúa para que determine qué grúa es la mas adecuada para ese trabajo, también se debe informar al operador de la grúa para que planee en forma adecuada cada izaje y a la cuadrilla de aparejadores para que seleccione los aparejos a utilizar y ejecute una sujeción apropiada segura. Informar al operador de la grúa cualquier condición peligrosa del lugar que no sea obvia y que pudiera afectar la operación segura de la grúa. Es de gran importancia la proximidad a estructuras aéreas, a nivel del piso o subterráneas que se encuentren en cercanía al punto de operación. En el caso de izajes de gran peso es conveniente verificar con los planos de construcción del sitio, con el fin de identificar instalaciones no visibles fácilmente; de todas formas se debe agotar todo recurso de información con el fin de no causar daños a las estructuras o facilidades anexas al sitio del izaje.

Cuando los trabajos de izaje de cargas se realicen en Wellpads y se requiera mover la carga a una distancia igual o menor a la altura del cable de la grúa, deben proveerse barreras físicas lo suficientemente fuertes para resistir un impacto accidental lateral o desde arriba. Solamente cuando estas acciones previas se hayan realizado se puede dar curso al desarrollo de la operación con grúas.

Confirmar que se observen estrictamente todas las precauciones de seguridad relativas a las líneas de energía u otros objetos peligrosos.

Antes de permitir la operación, confirmar que la grúa esté en una posición de operación segura sin ningún daño o defecto evidente.

Designar una persona de señalización competente e identificar claramente a esta persona con el operador de la grúa y la cuadrilla de sujeción. La persona de señalización debe tener conocimientos probados de los procedimientos seguros de operación de grúas y de aparejos, de las señales manuales para grúas normales, y ser capaz de dirigir en forma segura y eficiente al operador de la grúa para controlar los movimientos de la misma. La persona de señalización hace las veces de los "ojos» del operador y tiene la responsabilidad de dirigir las operaciones de izaje. Si no se puede mantener una visualización directa entre la persona de señalización y el operador, pueden ser necesarias las comunicaciones por Página 30


radio. El operador debe poder identificar rápidamente a la persona que realiza las señales. Entre los recursos disponibles para hacer esto posible están un chaleco naranja, guantes blancos, casco de color distinto al del resto de la cuadrilla. 

Confirmar que para trabajar con la grúa se asigne sólo personal de aparejos competente y experimentado. Deben ser capaces de estimar pesos, distancias, luces y alturas, seleccionar los aparejos apropiados, y aplicar con buen criterio la utilización de tales aparejos para sujetar en forma segura y firme las cargas para los izajes.

Si para izar una carga se requieren dos o mas grúas, antes de iniciar el izaje personas conocedoras de tales procedimientos deben preparar un plan detallado. Se debe designar un único individuo para coordinar los movimientos de todas las grúas durante la operación. No se debe izar ninguna carga simultáneamente con varias grúas en una instalación a menos que se hayan cumplido los requerimientos para un izaje crítico con el permiso apropiado.

Desarrollar un plan de manejo de emergencias el cual debe ser comunicado a todo el personal relacionado con la operación de izaje de cargas. la naturaleza del plan de acción de emergencia puede variar ampliamente de un izaje a otro. Por ejemplo, el plan de emergencia para un izaje pesado sobre agua o en un espigón es muy distinto al de uno para un izaje en unidades de proceso operativas o cerca de las mismas. La clave es identificar los riesgos específicos para cada izaje y desarrollar los planes apropiados. Para hacer un trabajo completo será necesario consultar con otros. Wellpads o cerca a líneas conteniendo hidrocarburos, el Grupo de Operaciones y de Seguridad Industrial proveerán datos importantes para el plan de emergencia. Por otro lado, para el caso instalaciones relativamente remotas que típicamente pueden estar sin personal, el Ingeniero de Proyecto y/o Supervisor del Área puede ser el único recurso requerido para desarrollar un plan de emergencia adecuado.

Asegurarse de que todo el personal involucrado en la operación de izaje de cargas entienda sus tareas y responsabilidades incluyendo la difusión del análisis de riesgos correspondiente a cada operación a realizar.

Revisar la operación planeada y los procedimientos con el operador y la cuadrilla de aparejos y documentar con firmas de compromiso, que tal plan ha sido divulgado y entendido.

Asegurar que se hayan recibido registros de inspección actualizados para la grúa y examinar tales registros antes de permitir la operación en el lugar.

Asegurar que, antes de comenzar la operación, se hayan ejecutado todas las reparaciones requeridas Página 31


Asegurar que todos y cada uno de los elementos a utilizar como aparejos de izaje, tienen sus correspondientes certificaciones, (Marcas) donde se indique claramente, el nombre del fabricante, la capacidad de carga máxima, la dimensión del aparejo y el color código de revisión mensual correspondiente.

Confirmar que la grúa esté nivelada y que se hayan empleado las losas o encofrados necesarios (Apoyos), ya sean de madera, concreto o acero de acuerdo a una previa evaluación de la resistencia a la compresión requerida, con base en la condición de la superficie sobre la cual se va a estacionar la grúa

Si se va a izar personal con la grúa, confirmar que se usen todos los equipos requeridos y se apliquen los procedimientos específicos, previo llenado del Permiso de Trabajo e Izaje correspondientes

Supervisar a la cuadrilla de aparejos

Controlar el movimiento de todo el personal que no esté directamente involucrado con el izaje.

Proveer espacio y materiales adecuados como tablones de madera, encofrado, bloques para armar, montar y operar la grúa en forma segura.

Organizar reuniones pre-izaje, de ser necesario, y determinar quién debe asistir a las mismas

Evaluar las condiciones climáticas en el momento de izaje para confirmar que el mismo se pueda realizar en forma segura. 6.7 Aparejador / Señalizador

Estar muy bien entrenado en técnicas de aparejamiento

Conocer los factores que afectan la capacidad de los aparejos

Analizar las limitaciones para los enganches y definirlos adecuadamente

Usar apropiadamente las orejas de anclaje

Saber calcular las capacidades de los elementos de izaje (Eslingas, grilletes, tensores, cuerdas, tuerca de ojete, etc.) y le centro de gravedad de la carga Página 32


Participar en los todas las planeaciones de izaje

Verificar el correcto almacenamiento e inspeccionar todos los elementos de izaje

Conocer las normas y procedimientos seguros de las operaciones con grúas

Determinar la posición de la grúa y la carga antes y después del levantamiento

Conocer las Señales de mano internacionales. Mantener una línea de contacto visual permanente con el operador

Conocer los riesgos analizados para la maniobra a realizar

Tener buena agudeza visual y concentración en su labor

Página 33


Pรกgina 34


7. CAPACITACION 

La estructura clave de sistema de administración de grúas y aparejos debe estar fundamentada en asegurar que en el proceso haya involucrada gente calificada, competente e inteligente. Para lograr los objetivos del sistema, es necesario que los empleados involucrados, contratistas, subcontratistas y propietarios de las grúas estén bien capacitados. Los servicios de suministro de grúas debe ser considerado como un aspecto crítico de la operación.

Se necesitará la participación de personal competente externo para seleccionar, probar y certificar tanto a los equipos como a los operadores para trabajar en lugares de de la empresa.

La empresa debe contar con un banco de información que le permita ubicar con facilidad, las empresas o personas con esta experiencia, de tal forma que el apoyo requerido pueda ser conseguido rápidamente cuando sea necesario.

7.1.

Capacitación General

En las áreas de Operación o bajo en control de la empresa, los empleados, contratistas y subcontratistas reciben de forma regular y obligatoria un proceso de inducción en aspectos de Salud, Seguridad y Medio Ambiente; varios de estos empleados con toda seguridad van a estar involucrados en trabajos con grúas, o en áreas cercanas a los puntos de operación de dichos equipos. Con base en este hecho, se considera de gran importancia que todos los nuevos empleados involucrados en la operación, ya sea en Producción, Perforación, Sísmica, Ingeniería de Pozos o Proyectos de Construcción, reciban una instrucción básica sobre el manejo de cargas con grúas y equipos mecánicos de izaje y aparejamiento de cargas, acompañado del análisis de riesgos que este tipo de operaciones conlleva.

De esta manera se puede lograr una mayor concientización sobre las responsabilidades y cuidados que este tipo de trabajos involucra, dando la oportunidad al trabajador de realizar una mejor toma de decisiones cuando requiere trabajar en o cerca a procesos de izaje o aparejamiento de cargas o equipos.

7.2. 

Capacitación a los Supervisores

El hecho de que el personal esté profundamente involucrado en la actividad diaria de los programas de construcción o mantenimiento que involucran Página 35


grúas, garantiza un programa de capacitación más completo. Para este grupo se recomienda que el programa de capacitación incluya una explicación más completa de los tipos y capacidades de las grúas, sistemas de izaje y aparejos, así como también que provean una concientización sobre los riesgos con que se presentan en la operación de las grúas. Este tipo de programa toma uno o dos días y debe dirigirse a los ingenieros de campo, supervisores de mantenimiento y superintendencia y a los que supervisan el trabajo que involucran actividades de grúas y aparejamiento. 

Es de suma importancia desarrollar un Pensum o estructura de entrenamiento sobre la temática, intensidad y frecuencia con el que se instruya sobre este tema y que comprende las etapas de entrenamiento, reentrenamiento y actualización.

La información técnica de referencia debe de estar disponible, de tal forma que la consulta de los usuarios sea atendida de forma abierta y oportuna.

Como suplemento de la capacitación, cada lugar debe tener una pequeña colección de materiales de referencia para asistir al supervisor del sitio sobre las actividades grúas y aparejos. Con temas tales como: Inspección de grúas, Evaluación de Riesgos para Izajes con Grúas, Selección y Cuidado de Eslingas y Aparejos, Procedimiento para Izajes de Personal en Canasta, Izajes Críticos, Inspección de Eslingas y Aparejos, Lectura de Cartas de Capacidades, Determinación de Pesos y Centros de Gravedad.

7.3. 

Capacitación del Especialista en Grúas:

Debido a lo complejo de su campo de acción, esta guía no incorpora el detalle técnico necesario para responder todas las preguntas que puedan surgir respecto a grúas e izajes en el jugar de trabajo. Como se indicó mas arriba, cada área de la empresa, Wellspads, Proyectos de construcción e ingeniería de Pozos debe tener como mínimo un individuo, interno o conseguirlo de un tercero que esté bien capacitado y conozca muy bien las actividades de grúas, aparejos y procedimientos para izajes críticos.

El especialista designado debe tener antecedentes y conocimientos suficientes para: 

Desarrollar y/o evaluar planes de izajes

Seleccionar y asignar la grúa correcta para el trabajo específico

Inspeccionar y certificar la seguridad de la grúa para las operaciones Página 36


 

Participar con la supervisión de línea en el desarrollo de los Risk Assessment Evaluar la competencia de los operadores de grúas.

Monitorear el desarrollo de los aspectos de seguridad en las operaciones de grúas

Valorar los Permisos de Trabajo con grúas para izaje de cargas y de personal

Administrar un programa seguro de grúas y aparejos

Realizar observaciones a la operación de grúas y aparejos y conducir a la supervisión de línea para la realización de dichas observaciones.

Promover y controlar el entrenamiento que han de recibir los operadores aparejadores y supervisores encargados de la operación de grúas.

Página 37


8. CERTIFICACION

El término CERTIFICACION se utiliza regularmente para asegurar que la persona o la máquina es capaz de desempeñarse de acuerdo a las expectativas del fabricante o de la organización operativa en control de los trabajos con equipos de izaje.

Fundamentalmente el proceso de certificación pretende asegurar que solo las grúas en buenas condiciones operativas, sean operadas por el personal que esta calificado para hacerlo de forma segura y eficiente.

Las certificaciones de Grúas y personal “Competente” están reglamentadas por directrices técnicas convalidadas por los gobiernos de ciertos países donde esta práctica es un requerimiento legal, Ej.: en los USA, rigen los estándares ASME, NAFVAC-P300, ANSI, ISO 9000, en UK aplican las normas EICITB, LOLER, LEEA, BS e ISO. Es probable que las certificaciones emitidas por un país no apliquen en otro y se haga necesario certificar nuevamente las grúas con base en los requerimientos del país donde el equipo deba usarse.

8.1.

Proceso de Certificación de Operadores de grúas

En este programa se enfatiza sobre un levantamiento exitoso iniciado con una capacitación adecuada. Esto significa diseñar un una maniobra de aparejamiento detallado, preciso y completo antes de intentar levantar cualquier carga. Cada maniobra debe contener cierta información básica que debe conocer para aparejar la carga y realizar el levantamiento de acuerdo con las normas establecidas. 8.2. Calificación para operadores a) Deben pasar un examen escrito u oral y una prueba práctica bajo la cual demuestre una satisfactoria evidencia de su competencia y experiencia en la operación de grúas. La Certificación debe estar limitada al tipo específico del equipo en el cual fue examinado. b) Los operadores y los que estén en entrenamiento, deben tener los siguientes resultados físicos emitidos por un médico, debidamente autorizado por la empresa: Página 38


1. Una visión por lo menos de 20/30 Snellen en un ojo y 20/50 en el otro, con o sin lentes correctivos. 2. Habilidad para distinguir colores 3. Audición adecuada 4. Suficiente fuerza, agilidad, resistencia, coordinación y velocidad de reacción para lograr las demandas de operación del equipo c) La evidencia de defectos físicos, inestabilidad emocional o cualquier otra causa que a juicio del examinador, pudiera interferir con el desempeño del operador, puede ser suficiente motivo para una descalificación. d) Los operadores deben tener una normal percepción, campo de visión, tiempo de reacción, destreza manual, coordinación y no tendencias de vértigo o características similares indeseables.

8.3.

Examen Teórico

Se realiza un curso de tres (3) días de duración con una intensidad de ocho horas diarias, previamente aceptados por BPXC, dentro del cual se deben responder a los cuestionarios allí presentados, cuyos temas son los siguientes:       

Conocimiento básico de grúas (Operación, inspección, mantenimiento) Procedimientos y prácticas operativas. Plan de izaje (Crítico y no crítico) Interpretación de la Carta de Capacidades de la grúa a la cual se va a ser certificado como operador. Aparejamiento de la carga (Selección y cálculos de resistencia) Normas de seguridad en la operación de grúas Operación del dispositivo de seguridad LMI (Indicador de manejo de cargas) Funciones y Responsabilidades del operador

8.4.

Comportamiento de los Operadores

a) El operador no puede hacer ninguna práctica que distraiga su atención mientras esté la grúa en operación b) Cuando esté físicamente o mentalmente incapaz, un operador no podrá operar ninguna grúa c) El operador debe responder a las señales dadas por el señalero asignado, quien dirige la maniobra de levantamiento de la carga. Sin embargo, el operador debe obedecer la señal de parada en todo momento, no importa quien la dé. Página 39


d) Cada operador debe ser responsable por aquellas operaciones bajo el control directo del mismo. Cualquier duda que tenga sobre la seguridad, el operador debe consultar con su supervisor inmediato antes de levantar la carga e) El operador debe configurar la grúa en forma segura, de acuerdo con las características del izaje y las recomendaciones del fabricante (Ej.: Estabilizadores totalmente extendidos, nivelación de la grúa, radio, ángulo y longitud de pluma, programación de límites de seguridad del LMI, etc.)

8.5.

Manejo de la carga

Los operadores son calificados en sus prácticas operativas, según su experiencia y habilidad en los siguientes aspectos:           

Tamaño de la carga Acoplamiento de la carga Suspensión de la carga Movimiento de la carga Levantamiento de personas Señales de mano para grúas Operación cerca a líneas eléctricas Posicionamiento de la grúa Orden y aseo en la cabina de operación y compartimentos para herramientas y aparejos Llenado de combustible Extintores de incendio

Una vez completado el ciclo de exámenes físicos, teóricos y prácticos, y se hayan cumplido los promedios de calificación exigidos del 100% el físico, 85 % el teórico, el 85 % el práctico y el 100% el de comportamiento, el certificador expedirá un Certificado de Operador de la capacidad de la grúa en la que efectuó las pruebas, con foto y con una vigencia de un año, con las firmas del certificador y un representante de la empresa. 8.6.

Proceso de Certificación de Grúas

El proceso se inicia con una inspección inicial de la grúa: estructural, mecánica, eléctrica, funcional y luego con pruebas de carga, según lo establecido por las normas internacionales arriba mencionadas. El propietario debe suministrar toda la información requerida en campo, tales como: Ensamble, operación y mantenimiento de la grúa. Página 40


8.7. Clasificación de la inspección Inspección inicial: Antes de su uso en la empresa o alteraciones en el diseño original, todas las grúas deben ser inspeccionadas por personas certificadas, para verificar el cumplimiento en el diseño original de la misma Inspección Regular: El procedimiento de inspección para grúas en servicio regular está dividido en dos clasificaciones generales, basadas en los intervalos a los cuales debe desarrollarse. Estos dependen de la naturaleza de los componentes críticos de la grúa y el grado de exposición al desgaste, deterioro o su funcionamiento incorrecto. Las dos clasificaciones generales son: frecuente y periódica, con sus respectivos intervalos entre inspecciones como se define abajo: Inspección frecuente - Con intervalos diarios a mensuales realizadas por personas designadas. Inspección periódica - Con intervalos entre uno a doce meses

Durante el proceso de certificación de una grúa son tenidos en cuenta los siguientes aspectos, sin limitarse a éstos, dependiendo del uso y tipo de operación que se quiere realizar: 1. Revisión de los registros de mantenimiento rutinario y correctivo. 2. Modelo y capacidad de carga 3. Condiciones generales mecánicas a través de inspecciones visuales y pruebas mecánicas. 4. Inspección visual o con medio mecánico (Ultrasonidos, Partículas magnéticas, Tintas o RX) dependiendo de la exigencia de la certificación, la empresa que lo realice, los requerimientos del cliente, o requerimientos gubernamentales. 5. Pruebas de Carga máxima y pruebas de estabilidad con cargas estáticas y dinámicas. 6. Condición de los dispositivos eléctricos y mecánicos de seguridad de la grúa.

Página 41


9. PROCEDIMIENTOS Y PRÁCTICAS OPERATIVAS

Características 

Cubre las grúas y las actividades de sujeción en tierra.

Proceso típico de Pre-calificación en la selección contratista / proveedor.

Define los lineamientos, revisión y aprobación del planeamiento de izajes.

Establece un Sistema de Clasificación de Izaje.

Como ya se mencionó, una de las claves para las operaciones seguras de grúas es tener personal capacitado que use el equipo correcto en forma segura. Los procedimientos comienzan con el proceso de precalificación que es administrado por cada organización usuaria de grúas locales. Además, se presentan procedimientos describiendo qué acciones se pueden tomar una vez que la grúa y el operador llega al lugar. 9.1

Precalificación

El proceso de precalificación apunta a seleccionar y descalificar a aquellas organizaciones que parecen inadecuados para el trabajo. Precalificando, se está haciendo un intento por identificar aquellas organizaciones de suministro de las que se pueden depender para que provean equipo y personal de calidad para las actividades de izaje. 9.2

Proveedor de Grúa

El objetivo es asegurar que los proveedores de grúas tienen buena reputación, son confiables y cumplen con las leyes y reglamentaciones corrientes. El Proceso de Precalificación debe examinar, como mínimo los siguientes aspectos: 

Examinar los registros de seguridad e incidentes de los últimos 3-5 años para tener una idea de las áreas vulnerables con respecto a la seguridad.

Examinar el programa de mantenimiento del proveedor y convencerse de que está cumpliendo el programa y de que los requerimientos del mismo cumplen los requisitos legales.

Página 42


Examinar los programas de capacitación del proveedor para asegurarse que los operadores y el personal de mantenimiento tienen acceso a la información y los datos más recientes.

Confirmar que el proveedor cumple con la Política de Alcohol y Drogas del lugar. Determinar si algún operador toma medicinas de prescripción legal que pudiera afectarlo física o mentalmente.

Pedir referencias mencionando otros clientes (dentro o fuera de de la empresa) y contactarlos para preguntarles cómo se desempeñó la compañía de grúas. Puede ser necesario "leer entre líneas" ya que el cliente anterior puede tener mala disposición y decir que la compañía de grúas tuvo un desempeño deficiente.

Es buena idea reunirse con el dueño de la grúa y/o el operador la supervisión del lugar para asegurar un entendimiento común de las funciones y responsabilidades de cada parte. Este paso es probablemente más importante con un proveedor de grúas externo que si las grúas y la gente fueran todos "de la casa". Revisar cabalmente este material ya que puede muy bien ser nuevo para la gente clave, especialmente si son terceros.

Es necesario asignar responsabilidades al dueño, operador y supervisión del lugar, y también asegurar que tienen autoridad en proporción con su nivel de responsabilidad. Es necesario discutir este punto con la gerencia para asegurar que se compenetren y respalden los lineamientos promulgados en esta guía. Por ejemplo, un operador de grúa debe tener la autoridad para negarse a hacer un izaje sin temor a ser castigado.

9.3

Operadores

La precalificación de los operadores involucrará lo siguiente: Se pedirá a los operadores que tengan certificación total. La confianza que se dará a esa certificación dependerá de la evaluación de un experto en las normas para las que el operador está certificado. A pesar de que se necesita una prueba en el momento que el operador llega al lugar, el hecho de que los operadores estén plenamente certificados será suficiente para el proceso de precalificación. Si en el lugar no hay organizaciones o normas de certificación, se debe hacer una evaluación y pruebas de la capacidad de los proveedores para establecer algún nivel de confianza de que los operadores son competentes. De ser posible, los proveedores que no puedan demostrar lo anterior deben excluirse de las listas de ofertas. Página 43


9.4

Equipos

En algunos casos será imposible examinar e inspeccionar el equipo que eventualmente se enviará al lugar de la Compañía. Esto es en cierta forma indeseable ya que puede ser dañado o usado para otro trabajo entre la inspección y el lugar real. Sin embargo, se debe hacer una inspección del equipo de las grúas representativas como parte del proceso de precalificación. Esta inspección la debe realizar, dependiendo de las circunstancias, el experto en grúas local del lugar, el experto en grúas de una compañía regional o un experto de terceros. Por ejemplo, en instalaciones importantes de la empresa, es necesario pedir asistencia a su distrito o región o contratar un experto de terceros para realizar la inspección. La inspección apunta a echar un vistazo sobre cómo mantiene sus equipos el proveedor de grúas y para confirmar si el mismo es capaz de cumplir los requerimientos de la compañía en cuanto a las condiciones del equipo. El inspector debe hacer una evaluación de las prácticas y procedimientos de mantenimiento del proveedor y determinar si el equipo se cuida realmente en forma apropiada. Por ejemplo, no se debe considerar para usar en lugares de la compañía, un proveedor cuyo equipo esté dañado, en mal estado, o muy atrasado en el mantenimiento programado, etc. Esta inspección también debe confirmar que las grúas del proveedor estén equipadas con dispositivos indicadores de carga (LMI). Se debe hacer notar cualquier evidencia de que hayan sido anulados o inhabilitados deliberadamente. 9.5

En el Lugar

Al llegar el operador y la grúa, el personal del lugar debe estar preparado para confirmar que el proveedor de la grúa haya cumplido su obligación de proveer un operador competente y una grúa bien mantenida. Esta sección presenta las actividades de prueba e inspección recomendadas a llevar a cabo en el lugar de trabajo. Hay dos escenarios básicos respecto a los lugares de trabajo y el nivel de experiencia en grúas / izajes que se espera, razonablemente, que sean permanentes. Matriz de Precalificación Precalificado Experto en Grúas No Disponible Experto en Grúas Disponible

El proveedor no Precalificado NO RECOMENDADO

esta

Inspeccionar la grúa.* Confirmar la competencia Del operador. Se monitorean estrechamente los primeros izajes del operador

Página 44

El proveedor está Inspección de la grúa usando la planilla diaria (Pre-turno) Inspeccionar la grúa. Confirmar la competencia Del operador. Se monitorean estrechamente los primeros izajes del operador


* Inspección sugerida para confirmar y verificar que el contratista cumplió Los requerimientos de condición de los equipos. 9.6

Proceso de Planeamiento del Izaje

Hay tres requerimientos claves para el uso seguro de grúas que no se pueden lograr sin un plan de izaje: l) Seleccionar la grúa adecuada, 2) Operarla en forma segura, 3) en lugar de trabajo seguro. También simplemente, un plan de izaje responde las preguntas, QUE SE TIENE QUE IZAR?, DONDE SE TIENE QUE RECOGER?, DONDE HAY QUE UBICARLO?, y DONDE NOS TENEMOS QUE PARAR PARA REALIZAR EL IZAJE? Un plan de izaje se desarrolla respondiendo a estas preguntas. La discusión de las respuestas con el operador de la grúa y el personal de sujeción crea un lugar de trabajo y una operación de la grúa más seguros ya que deja claro qué esta pasando y qué se espera. Cuando el personal sabe qué se supone que va a pasar, está mejor capacitado para detectar situaciones peligrosas que pueden ser rectificadas antes de que ocurran los accidentes. El proceso de planeamiento del izaje descrito abajo - evaluación sistemática de los factores de carga críticos y de los factores del lugar críticos - es igualmente aplicable a la 'grúa automóvil" colocando una bomba en su fundación como a la grúa "jumbo" izando un recipiente de 400 ton. Se requerirá un esfuerzo considerable para planificar un izaje crítico; para izajes no críticos muchos de los elementos se pueden determinar "por inspección' y no requerirán la profundidad de un plan para un izaje crítico. Sin embargo, a pesar de todo, se debe seguir el proceso de planeamiento. El proceso de planeamiento del izaje es un caso especial de un Análisis de seguridad de Trabajo o JSA (Job Safety Analysis). Un JSA es una descomposición sistemática de una tarea en sus actividades constituyentes junto con una evaluación de riesgos y una determinación de los atenuantes de riesgos / peligros. Este proceso se puede aplicar fácilmente a los izajes y para los propósitos de control, se debe adjuntar al Proceso de Planeamiento de Izaje.

Página 45


Fecha: _________________________

Sitio de la maniobra: _______________________________________________ Tarea: __________________________________________ No WP: ______ A. APAREJOS: (Certificados - TAG) 1. Tipo de Eslinga: Guaya ____ Cadena ___ Lona ____ Polipropileno _____ 2. Número de eslingas: _____ Tamaño: _______ 3. Capacidad nominal del ensamblaje de las eslingas: _________ Lbs./Kg./Ton. 6. Tamaño del grillete: __________ No. de grilletes: 7. Capacidad nominal de los grilletes: _____________ Lbs.../Kg. /Ton. 8. Peso total del aparejo: __________ Lbs. /Kg. B. CARGA 1. Peso de la canastilla: ____________ Lbs. /Kg. 2. Peso de la(s) persona(s) ____________ Lbs. /Kg. 3. Peso de gancho principal y/o auxiliar ____________ Lbs. /Kg. 4. Peso de los aparejos ____________ Lbs. /Kg. 5. Peso del aguilón (Extendido/recogido) ____________ Lbs. /Kg. 6. Peso de la polea auxiliar punta pluma. ____________ Lbs. /Kg. Peso total neto de la carga:

C.

____________Lbs. /Kg.

CONFIGURACIÓN DE LA GRUA

Radio inicial pies/m.: ______ Longitud inicial boom pies/m: ____________ Angulo de boom en el punto de izaje inicial: ____________

Radio final pies/m.:_________

Longitude final boom pies/m:

_________

Angulo en el punto de final: ______ Capacidad grúa en el punto final: __________ Porcentaje de la capacidad nominal de la grúa: Carga Neta/Capacidad de grúa = ------------% D. CONDICIONES ESPECILAES: 1. Si el izaje excede el 50% de la capacidad de la grúa no se puede realizar la tarea. 2. Cualquier cambio en la configuración de la grúa, ubicación, método de amarre e izaje o cálculo, se requiere desarrollar un nuevo Plan para izaje crítico. 3. Si hay presencia de tormentas eléctricas y/o lluvias suspender inmediatamente la tarea. 4. La canastilla debe estar doblemente asegurada al gancho. 5. El levantamiento de personas en canastas con grúas debe evitarse y es aceptado solamente cuando no es posible hacerlo por otro medio, caso en el cual debe tratarse como un levantamiento critico y la condición obligatoria adicional es la de verificar la operación del swith de limite de fin de carrera del bloque antes de el levantamiento. E. UBICACION DE LA GRUA: 1. Está la grúa sobre una superficie sólida y plana? : SI ___ NO ___ 2. Hay peligros por alto voltaje o electricidad?: SI ___ NO ___ 3. Hay algún obstáculo u obstrucción para el izaje o el giro?: SI ___ NO ___ Nota: Si el punto 2 es SI, verificar el aislamiento eléctrico. F. SEÑALIZACION: 1.- El Señalero es visible para el operador? SI ___ 2.- Se requiere más de un Señalero? 3.- Se requiere el uso de radio para comunicación? SI ___

NO ___ SI ___ NO ___ NO ___

Nota: Este plan de izaje debe tener anexo la evaluación de riesgos y procedimiento para la ejecución de la tarea, debidamente firmados. Igualmente la certificación escrita de la grúa, del LMI y la canastilla para el izaje de las personas.

Operador de la Grúa: ___________________ Aparejador:

____________________

Autoridad de Área local: ______________ Autoridad Ejecutante: ________________ Autoridad de Área planta: _________________ Supervisor HSE: _____________________ Superintendente OPS: _________________________

Página 46


9.7 Determinación de los Factores de Carga Críticos Fecha: _________________________ Sitio de la maniobra: _______________________________________________ Descripción de la carga: _____________________________________________ Descripción del izaje: _______________________________________________ A. CARGA 1. Peso de la carga: _________ Lbs. / Kg. / Ton. 2. Peso adicional (gancho, polea, aparejos, aguilón) _________ Lbs. / Kg. / Ton. Total: __________Lbs. / Kg. /Ton. B. GRUA Peso de carga: ______________ Carga neta: _________________ Peso aparejos: ______________

Capacidad grúa: _____________

Peso gancho: _______________

Carga neta  cap. grúa: ______ %

Carga Neta: ________________ POSICIÓN INICIAL Radio inicial: ___________

POSICIÓN FINAL Radio final: ___________________

Angulo inicial: ___________

Angulo final: __________________

Longitud pluma inicial: _________

Longitud pluma final: ___________

Capacidad grúa: ________Lbs. / Kg. / Ton

Capacidad grúa: _______Lbs. / Kg. /Ton

Nota: Algunas grúas tienen capacidad diferente al frente y en 360, verificar.

C. AGUILON: 1. Peso: Extendido: _________ Lbs. / Kg.

Guardado: _________ Lbs. / Kg. Si se va a utilizar el aguilón, longitud: _______ Pies / m. - Angulo:_____  Capacidad de izaje de la guaya del Winche auxiliar: ________Lbs. / Kg. / Ton. La capacidad nominal del aguilón en la tabla es de Lbs.../ Kg/ Ton D. GUAYA (Winche principal): 1. Diámetro de la guaya: _____ Pulga. Número de partes: __________ 2. Capacidad de izaje basada en las partes: _____________ lb. / Kg. / Ton E. APAREJOS: (Certificados - TAG) 1. Tipo de Eslinga: Guaya ____ Cadena ___ Lona ____ Polipropileno _____ 2. Tipo de enganche: Vertical ___ Ahorcado ___ Cesta ____ Casada _____ 3. Angulo de las eslingas: 90 - 60 - 45 - 30 4. Número de eslingas: _____ Tamaño: _______ 5. Capacidad nominal del ensamblaje de las eslingas: _________ Lbs./Kg./Ton. 6. Tamaño del grillete: __________ No. de grilletes: 7. Capacidad nominal de los grilletes: _____________ Lbs.../Kg. /Ton. 8. Peso total del aparejo: __________ Lbs. /Kg. 9. Peso Viga separadora: ________ Lbs./Kg./Ton. 10. Peso de Esqualizadores (Tirfor - Diferenciales - Tensores) ____ Lbs./Kg./Ton F. UBICACION DE LA GRUA: 1. Está la grúa sobre una superficie sólida y plana? : SI ___ NO ___ 2. Hay peligros por alto voltaje o electricidad?: SI ___ NO ___ 3. Hay algún obstáculo u obstrucción para el izaje o el giro?: SI ___ NO ___ 4. Hay alguna línea enterrada bajo la grúa? SI___ NO ___ Especificar:____________________________________________________ G. SEÑALIZACION: 1. El Señalero es visible para el operador ? SI ___ NO ___ 2.- Se requiere más de un Señalero ? SI ___ NO ___ 3.- Se requiere el uso de radio para comunicación? SI ___ NO ___ H. CONSIDERACIONES ESPECIALES: 1. Si el izaje excede el 80 % de la capacidad de la grúa, Se han adjuntado Instrucciones especiales adicionales, restricciones, diagramas para la grúa, Plan de amarre e izaje, etc. (85 % valor máximo). SI NO 2. Los izajes con 2 grúas requieren un plan separado para cada grúa 3. Cualquier cambio en la configuración de la grúa, ubicación, método de amarre e izaje o cálculos, se requiere desarrollar un nuevo Plan para Izajes Críticos. 4. El levantamiento de personas en canastas con grúas debe evitarse y es aceptado solamente cuando no es posible hacerlo por otro medio, caso en el cual debe tratarse como un levantamiento critico y la condición obligatoria adicional es la de verificar la operación del swith de limite de fin de carrera del bloque antes de el levantamiento.

2. 3. 4.

Página 47


ANALISIS DE LEVANTAMIENTO CON DOS GRUAS

GRUA 1 Radio

Pluma

Capacidad Neta

Porcentaje

Capacidad Neta

Porcentaje

Primer Movimiento Segundo Movimiento Tercer Movimiento Cuarto Movimiento Quinto Movimiento

GRUA 2 Radio

Pluma

Primer Movimiento Segundo Movimiento Tercer Movimiento Cuarto Movimiento Quinto Movimiento

Pรกgina 48


LISTA DE VERIFICACION PARA ANTES DEL IZAJE Grúa 1

Inspección Pre turno Condición del cable principal de la grúa Condición del Bloque de carga Aparejos Certificados Grúa bien ubicada, en terreno firme, con estabilizadores totalmente extendidos Verificación del espacio para girar Máxima altura disponible para el izaje Espacio entre la carga y el gancho Contrapeso de la grúa instalado Operador certificado Señalero / Aparejador calificado Se requiere sistema de radió - comunicación. Manilas guías (para guiar la carga). Viento / Temperatura / lluvia Charla de seguridad previa al izaje Control tráfico vehicular o peatonal

Supervisor responsable: _________________ Operador de la Grúa: ___________________

Aparejador: ____________________ ____________________

Página 49

Autoridad de Área:

Grúa 2


(A) PRECISIÓN DEL PESO Las únicas fuentes de información de peso razonables y confiables son los citados de fabricación auténticos, cálculos de ingeniería, manifiestos de embarque, indicadores de carga (LMI), al estar certificada su calibración. Sin embargo, los datos de fabricación y los cálculos de ingeniería están sujetos a un factor que los complica conocido como "tolerancias de fabricación' y los dibujos de taller y la mayoría de los cálculos de pesos descansan sobre datos dimensionales 'nominales» para la determinación de sus pesos. De acuerdo con esto, es buena práctica agregar un margen del 5% al 10% de la tolerancia de fabricación a los pesos calculados para el planeamiento de los izajes. El proveedor debe pesar los nuevos equipos y enviar esta información al lugar. Asumir ciegamente que cualquier dato del peso refleja la configuración en el momento del izaje es un peligro latente que debe evitarse al planear un izaje con grúa. Una pieza básica puede tener secciones múltiples o accesorios agregados antes de comenzar su manipulación con la grúa. El peso puede aumentar drásticamente con los ensambles. Los recipientes que hayan sido sometidos a una prueba hidráulica en el taller deben ser controlados para asegurar que no quede agua sin drenar en los mismos. Desde el punto de vista del planeamiento, una de las situaciones de izaje mas difícil que se puede presentar es tener que retirar un objeto más antiguo existente en el lugar. Primero, no es frecuente disponer del peso exacto ya que los registros de la instalación generalmente se pierden con el paso del tiempo. Segundo, hay una alta probabilidad de que en el interior del objeto queden componentes del proceso o residuos en cantidades desconocidas. Finalmente, las piezas tienden a “echar raíces" en el sentido de que los tornillos, ménsulas, tuberías, cables, aislaciones, etc., son fácilmente pasados por alto al preparar el objeto para retirado, la corrosión puede vincular las piezas y provocar una carga adicional a pesar de que se hayan retirado todos los bulones, etc. Si no se verifica la total libertad para el izaje, un operador de grúa puede encontrarse tratando de izar toda la estructura de soporte junto con la carga. Estos peligros indican que al planear el retiro de componentes antiguos se den mayores tolerancias sobre el peso en caso de no poder determinarse exactamente lo siguiente: 

Peso del objeto en la instalación original

Peso de todos los agregados desde la instalación

Condición interna del objeto incluyendo materiales residuales del proceso.

Desvinculación absoluta del objeto de obstáculo para el izaje.

Aún teniendo contabilizados todos los factores mencionados previamente, cuando se izan componentes de cierta antigüedad, resulta razonable un margen del 25%. Página 50


(B) PESO BRUTO VRS. PESO NETO

Los pesos de cargas mencionados en la sección anterior, son pesos NETOS. Son sólo los pesos del objeto izado. Todas las tablas de clasificación de las grúas especifican capacidades de izaje BRUTAS para la grúa. La diferencia entre peso BRUTO y NETO es el peso del equipo de sujeción. Esto incluye el bloque del gancho, barras separadoras, Eslingas, abrazaderas, cadena, ganchos y a veces líneas de izaje requeridas para fijar la carga a la grúa.

En los casos donde se requiere la disposición de separadores amplios para balancear o proteger el objeto que se iza, esta diferencia puede ser sustancial. Para la mayoría de la operación de grúas estándar donde el equipo de sujeción se compone de varias eslingas de medida apropiada y de abrazaderas, la diferencia es raramente mayor que el peso del bloque del gancho más el 35% del peso del objeto. Ignorar el peso del bloque y de la sujeción es violar las instrucciones del fabricante de la grúa y por lo tanto una aproximación inexcusable para planear el izaje. Los encargados del planeamiento deben asegurarse de las unidades en las que se expresan todos los pesos.

(C) DIMENSIONES EXTERNAS

La mayoría de los izajes involucran cargas de medidas físicas relativamente limitadas. Los tubos y el acero estructural raramente traen problemas en este aspecto. En lo que se refiere a recipientes grandes, sin embargo, las dimensiones externas del objeto pueden convertirse en un elemento clave en el planeamiento del izaje. Frecuentemente se necesita un dibujo a escala para evaluar la longitud del pescante y la luz entre la pluma y la carga.

Los requerimientos de luz son casi siempre el factor de control al determinar la longitud del pescante necesaria para montarla a un recipiente alto con una sola grúa. Mientras que el perfil general de un recipiente está generalmente definido con precisión en los dibujos de fabricación, las prominencias como tubos agregados, pasajes, boquillas, válvulas, plataformas y aislación pueden causar problemas de interferencia con la pluma con resultados potencialmente catastróficos.

Para verificar las luces se debe considerar la orientación de la carga durante todas las manipulaciones. La rotación de la carga, si se requiere durante el proceso de izaje, puede crear interferencia que de otra forma no se consideran Página 51


críticas. Se debe mantener una luz mínima entre pluma y carga de 3 pies (1 metro) en todas las operaciones de izaje a menos que se utilicen sistemas de control de carga positivos (Anti choque de bloques) para restringir el movimiento de la carga. Para izajes especialmente altos o condiciones deficientes, la experiencia puede indicar que se amplíen estos márgenes.

Una carga izada con un área importante de superficie externa también pasa a ser una preocupación desde otro aspecto. Las grandes áreas superficiales pueden actuar como una vela reaccionando con el viento, las luces planificadas pueden desaparecer rápidamente.

Si la carga golpea a la pluma durante tales movimientos, el colapso es una posibilidad real; mientras que el planeamiento debe incluir cables para controlar el movimiento de la carga siempre que sea posible, se deben proveer luces amplias basadas en un análisis preciso de las dimensiones externas del objeto.

(D)

CENTRO DE GRAVEDAD

El centro de gravedad de un objeto se describe más ampliamente como su punto de equilibrio.

El concepto de centro de gravedad es importante porque el CG se ubicará automáticamente justo abajo del punto de izaje cuando se iza un objeto con una sola línea. El concepto es de especial interés si se intenta izar un objeto sujetándolo debajo de CG. En tal caso interviene la gravedad, el objeto se invierte y el CG queda de nuevo directamente debajo del punto de izaje.

Determinar en la oficina el CG de una cara con forma compleja es una ciencia que requiere cálculos detallados. En el campo sin el beneficio de cálculos previos, dicha determinación es un arte. En cualquier caso es muy importante.

Para objetos hechos de un material con formas relativamente simples, se asume que el CG está en el centro físico del objeto. Por otro lado; si el objeto a izar tiene una forma compleja o es un conjunto armado de varios componentes, el CG puede no ser tan obvio. Se debe tener sumo cuidado para planear la sujeción con cierto grado de ajuste de modo que el gancho de la grúa pueda posicionarse con precisión sobre el CG. De no hacerse esto, la carga pivoteará fuera de control y terminará colgando oblicuamente de forma tal que el CG quede debajo del gancho sin importar cómo se arregló la sujeción. Página 52


Además de la consideración obvia del diseño de la sujeción, un CG desplazado puede hacer que una grúa tarde más en lograr posicionar el extremo de su pescante directamente arriba del CG. Al planear un izaje, se debe prestar continua atención al centro de gravedad por las consideraciones del diseño de la sujeción y también para asegurar que la carga se nivele sin un pivoteo indeseable que podría causar el contacto ente la carga y el pescante o entre la carga y los operadores o estructuras cercanos.

(E) PUNTOS DE APLICACIÓN DE LA SUJECIÓN Y REQUERIMIENTOS DE SUJECIÓN ESPECIALES.

El izaje es relativamente simple cuando los objetos a izar están provistos con orejas pre-instaladas u otro tipo de puntos de aplicación de izaje. Si se los ha provisto, dichos puntos indican que se consideró previamente el peso de la carga y el centro de gravedad. No se necesita hacer mucho más excepto seleccionar las abrazaderas de medidas correctas, los ganchos, las eslingas, las cadenas u otro equipo de sujeción para acompañar las aplicaciones provistas. Se debe tener cuidado cuando se proveen más de tres puntos de sujeción. Tres puntos es todo lo que se requiere para suspender un objeto en una posición recta y estable. Como cualquier grupo de eslingas o cadenas van a tener una pequeña diferencia de longitud, es probable que sólo tres de los puntos de sujeción lleven realmente la carga sin importar cuántos puntos de sujeción se usen. Por lo tanto el equipo de sujeción se debe dimensionar de modo que la carga pueda trasladarse por medio de más de tres puntos de sujeción. Se puede hacer una excepción a esta regla, si la longitud de la sujeción se puede ajustar con tensores o caídas de cadenas para asegurar una distribución uniforme de la carga. En tal caso se puede modificar esta regla para disminuir las dimensiones de los componentes individuales por debajo de la regla de los tres puntos. En ningún caso se debe cargar un componente superando la Carga de Trabajo Segura (SWL) indicada por el fabricante del equipo en cuestión. Muchas veces no se proveen puntos de sujeción preinstalados en el objeto a izar. En tales casos cada uno que observe el problema hará probablemente una sugerencia para sujetar la carga. Para objetos simples como tubos rectos, casi siempre método elegido es una eslinga de estrangulación. Cualquiera sea el método elegido finalmente, se deben seguir las reglas básicas de sujeción apropiada. En pocas situaciones los objetos pueden ser tan frágiles como para requerir que se los soporte en varios puntos de izaje. Por lo tanto pueden requerirse sistemas separadores elaborados para asegurar que se iguale la carga entre todos los puntos de izaje. Los separadores y los largueros deben estar Página 53


diseñados por ingenieros calificados. Dichos diseños deben cumplir los requerimientos de ASME/ANSI B30.20, Dispositivos de izaje por Debajo del Gancho. Además, las reglamentaciones de OSHA requieren que cualquier equipo de izaje especialmente diseñado sea probado a un cierto nivel por encima de la capacidad de trabajo del ítem. La capacidad máxima de trabajo del ítem debe estar claramente marcada sobre la pieza junto con el peso. A pesar de que el personal del Dueño es probable que nunca esté directamente involucrado en el diseño de las vigas separadoras o ecualizadores, quien planea el izaje debe saber que el uso de tales sistemas puede incrementar substancialmente el peso de la carga más allá de las tolerancias del peso de la sujeción normal.

9.8 Determinación de Factores Críticos del Lugar (A)

DETERMINACIÓN DEL RADIO

El radio de izaje de una grúa es la distancia horizontal desde la proyección del eje vertical de rotación a la superficie de soporte antes de levantar la carga hasta el centro de la línea de levantamiento con la carga aplicada suspendida libremente.

Cuando se comienza a planear un izaje crítico no estándar, un dibujo preciso del plano del área resulta importante para determinar el radio. El radio planeado puede luego verificarse en una vista en elevación cuando se controlan las luces.

Independientemente del cuidado que se tenga al hacer dicho plan, no hay nada que sustituya a la verificación, midiendo en el campo el radio de trabajo de la grúa antes de que comience el izaje.

(B)

INSPECCIÓN DEL SUBSUELO

SUELO

Y

CONSIDERACIONES

SOBRE

EL

Si el izaje se quiere hacer en forma segura, las grúas en servicio deben estar adecuadamente soportadas. En algunos casos las cargas impuestas al suelo por las grúas pueden ser soportadas sin mejorar el suelo. En muchas situaciones de planeamiento se cuenta con suficiente experiencia con cargas livianas como para saber si existe la probabilidad de que se presenten problemas. El personal de ingeniería de planta es una buena fuente de información acerca de experiencias con izajes.

Página 54


Para izajes más pesados, se puede llegar a una aproximación de la capacidad portante final del suelo usando bases para extender el apoyo o con cargas voladizas. Los ingenieros geotécnicos familiarizados con el lugar pueden tener suficiente conocimiento del suelo y de las condiciones del agua subterránea para establecer la capacidad portante final. Los sondeos previos, las muestras de suelo y la información de pruebas de laboratorio pueden permitirles evaluar las cargas máximas admisibles que la grúa puede imponer al suelo. Si no se dispone de ninguna información puede ser necesario llevar a cabo un programa de investigación del suelo para reunir la información suficiente como para determinar la máxima capacidad portante final. Quizás la situación potencialmente más peligrosa ocurrirá si se posiciona una grúa sobre algún tipo de cavidad debajo del suelo. El colapso de la cavidad mientras la grúa está realizando el izaje puede tener resultados desastrosos. Los CPF son típicamente un campo lleno de cavidades creadas por conductos, tuberías de agua enterradas, conductos eléctricos, tubos de gas y líquidos o desagües. Si están cubiertos con una cantidad suficiente de relleno compacto adecuado, éstos no pueden ocasionales problemas. Sin embargo, raramente es prioridad llevar los registros de la ubicación y profundidad precisas de dichas estructuras. Esto puede hacer que la exploración su superficial sea la única fuente confiable de información necesaria. Además de localizar en forma precisa las estructuras bajo tierra, dicha exploración tiene el beneficio de verificar las condiciones del suelo del lugar. La información de sondeo del suelo y una posible excavación completa brinda seguridad sobre la suficiencia de la condición de la base que no se puede comparar ni aun con las preguntas verbales más amplias. Si existe cualquier duda en cuanto a lo que hay debajo de la grúa, no se arriesgue, perfore o excave.

(C) DETERMINACIÓN DE LOS REQUERIMIENTOS PARA LA FUNDACIÓN DE LA GRÚA.

Al realizar izajes pesados, hay que comparar la capacidad portante admisible con las cargas que se esperan imponer con la grúa durante el izaje. Desde el punto de vista del planeamiento del izaje, es necesario identificar las peores condiciones carga / radio en las que trabajará la grúa. Generalmente el momento de carga de la grúa más grande, va a generar las peores cargas en la fundación. Cuando varias combinaciones carga / radio generan aproximadamente el mismo momento, la combinación que involucra la carga del gancho más pesada será la más crítica. Dada esta información del izaje, los contratistas de grúas inteligentes pueden solicitar al fabricante de la grúa que les suministre información de carga de la fundación con la que se deberán controlar los datos de la investigación del suelo.

Página 55


(D) REQUERIMIENTOS DE LA PRECISIÓN DE LA INSPECCIÓN. La ubicación de las estructuras sobre tierra se debe determinar dentro de 6 pulgadas (15 cm) Esta precisión no debería resultar difícil de obtener para cualquiera que cuente con una mínima experiencia en técnicas de inspección adecuadas del terreno. Las estructuras subterráneas serán más difíciles de ubicar con el mismo grado de precisión. Generalmente, serán suficientes + 2 pies (0.6) para ubicar objetos bajo tierra a menos que se están colocando conglomerados en áreas congestionadas.

(E) CONJUNTO DE LA GRÚA Y PUESTOS DE OPERACIÓN En los CPF, raramente es posible armar las grúas en la posición exacta en las que van a trabajar. Esto especialmente cierto para grúas de tipo de pescante reticulado donde se requieren grandes áreas para armar el pescante y el brazo. Quien planea el izaje debe ser consciente de los requerimientos de espacio para armar la grúa y el mecanismo de sujeción. El plan debe proveer dichas áreas de armado y un camino despejado desde el área al puesto final de trabajo. Donde proliferen tuberías y líneas de energía, este movimiento puede ser una de las operaciones más complejas de todo el plan de izaje.

(F) SUPERVISIÓN DE OBSTRUCCIONES SOBRE EL TERRENO - LÍNEAS DE TUBERÍAS. No se puede hacer un planeamiento de izaje apropiado sin información precisa acerca de las obstrucciones presentes en el área de trabajo. Una tubería o una estructura no planificada en el camino de la carga animan a los trabajadores a hacer intentos innecesarios para evitar cambiar la ruta. En áreas relativamente abiertas, donde se necesita ubicar unas pocas cargas simples, una inspección breve o "vuelta" por el lugar puede ser suficiente para verificar que no vayan a producirse interferencias. En los proyectos mayores determinar las luces raramente resulta tan simple. Al preparar un plan confiable, hay dos actividades que son muy importantes: · Se debe realizar una inspección precisa y dibujarse un plano que documente en detalle la ubicación de todas las prominencias sobre el nivel del piso en un área que se extienda por lo menos 50 pies (1 5 m) del área de trabajo prevista. Se debe verificar la precisión del plano dibujado corrigiendo algunas dimensiones al azar en las áreas críticas. La naturaleza crucial de estos dos puntos no se puede sobrestimar. Si una grúa no puede balancearse según lo planeado porque una columna está 3 pies (1 m) fuera de la posición anticipada, se hacen muy tentadoras las soluciones apresuradas para salvar la situación. Trabajando con un dibujo preciso, es fácil evaluar las alternativas simulando manipulaciones con modelos de cartulina simples de los perfiles de la grúa Página 56


y la carga. A pesar de que la aproximación tipo "muñeca de papel" puede parecer una tontería, no cuesta nada y permite observar con agudeza los potenciales problemas cuando hay involucradas manipulaciones complejas. (G)

CONSIDERACIONES SOBRE EL TRANSPORTE DE LA CARGA CERCA DEL ÁREA DE IZAJE.

Se ha oído de casos en los que sólo se comprendió que no había lugar para acercarse lo necesario a la carga para el izaje después que las grúas se trabaron en áreas de izaje congestionadas. Esto es especialmente cierto cuando están involucradas grúas montadas sobre camiones. Estas máquinas tienen capacidad de izaje considerablemente mayor cuando trabajan sobre la parte trasera del camión que las transporta. Teniendo esto presente, se puede poner una grúa de cola en un área planeado ubicar una carga en su máximo radio colocando el pescante sobre la parte trasera. Desafortunadamente a la mayoría de las grúas montadas sobre camiones no se les permite izar cargas sobre el frente del camión. En un área confinada, esto puede impedir posicionar la carga lo más cerca posible del lado de la grúa como para permitir la toma de la carga y el giro. Esto no debe ser un problema con la mayoría de las grúas para terreno áspero y para todo terreno ya que pueden realizar izajes de cualquier lado del camión. Sin embargo, la capacidad generalmente no es la misma en el frente que en la parte trasera. Las grúas montadas sobre orugas también pueden realizar izajes en cualquier dirección pero aquí también la capacidad puede ser distinta entre el frente y la parte trasera. A menos que se planee "levantar y transportar' la carga a un área congestionada, se debe planear cuidadosamente el acceso a la grúa con el vehículo que distribuye la carga. Igualmente, se debe provee acceso para retirar el camión de distribución o transportador después de bajar el objeto. Desatender estos detalles logísticos puede no crear catástrofes pero puede llevar mucho tiempo y costosa su rectificación. 9.9 Proceso de Evaluación del Izaje

El trabajo de las grúas comprenderá el izaje y ubicación de varios tipos de materiales ya sea en lugares seguros o peligrosos. A pesar de que algunos izajes van a ser extremadamente pesados o se harán sobre el equipo operativo, por lo general las cargas serán de tamaño pequeño y no van a requerir un gran planeamiento para asegurar que la operación se desarrolle en forma segura. Si bien se reconoce fácilmente que las operaciones de izaje prolongadas o complicadas son de naturaleza crítica que requieren planeamiento adicional, otras más pequeñas pueden ser menos obvias. El proceso de planeamiento del izaje descrito previamente es el recomendado más allá de los detalles del izaje y las circunstancias, debiendo aplicarse hasta cierto punto a todo izaje. El grado hasta el que se aplica depende de los resultados del Proceso de Evaluación del izaje. El Proceso de Evaluación del izaje es necesario para determinar si el izaje es de rutina de bajo riesgo o crítico. El Diagrama de Flujo presenta el mecanismo para evaluar la naturaleza del izaje para determinar la acción de planeamiento requerida. Si se justifica un plan de izaje crítico, Página 57


el proceso descrito anteriormente es riguroso y se debe seguir sin desviaciones. Para evaluar y resolver todos los factores de carga críticos y factores del lugar críticos puede ser necesario requerir la ayuda de ingeniería externa. La mayoría de los izajes de rutina (pero que no superan el 80% de la capacidad nominal de la grúa) se clasifican como de rutina y bajo riesgo. El proceso de planeamiento del izaje es menos riguroso que para un izaje Crítico y está documentado en el Formulario de Evaluación del izaje La gran mayoría de los izajes se clasifican como estándar y en el proceso de planeamiento del izaje, van a requerir poco más que una evaluación de la carga y el radio. Este planeamiento está documentado en el Registro Diario de la Operación de la Grúa A pesar de que la mayoría de los izajes son asumidos como del tipo no crítico por quienes sujetan la carga, generalmente será tarea del operador o supervisor del lugar hacer la determinación inicial de la clasificación real del izaje. El Diagrama de Flujo de la Clasificación de Izaje - fue desarrollado para ayudar al operador de la grúa y/o supervisor de sujeción a evaluar rápidamente la situación y determinar el grado de planeamiento y aprobación requeridos. El diagrama de flujo se basó en el principio de que hay dos clases distintas de izajes: Críticos y de Rutina y Bajo Riesgo. En el adjunto 3 se incluye un Diagrama de Flujo de la Responsabilidad que describe el Proceso de Evaluación del izaje y el Procedimiento de Permisos de Grúas.

9.10

Definición de “Levantamiento CRITICO de Cargas con Grúas”

Un izaje de cargas con grúas es crítico si alguna de las siguientes condiciones se presenta y se requiere llenar totalmente el Formato No. 2 (Plan para izaje de cargas crítico con grúas):

1. La carga cuesta más de US $ 100.000 2. Al dañarse la carga, se afecta significativamente la producción. 3. Si la carga es izada por encima de equipos o sistemas presurizados y se supera el 50% de la capacidad nominal de la grúa

4. Cuando se usan grúas para levantar personal, caso en el cual requiere la Aprobación

Escrita

del

Superintendente

de

Área

(Company Man,

Superintendentes de Operaciones, WEO, Construcción) ver lista de chequeo # 01.

5. Cuando se utilizan elementos de izaje no convencionales (Vigas separadoras, accesorios especialmente fabricados para el levantamiento o modificación de la carga para levantarla que NO estén certificados).

6. Cuando el levantamiento de cargas se realiza con 2 grúas. Página 58


7. Cuando la carga pesa más de 20 Toneladas. 8. Cuando el levantamiento de la carga, en algún momento, sobrepasa el 80 % de la capacidad nominal de la grúa

9. Para Perforación ver el mapa de permisos para operación de grúas. Todos los izajes que no sean Críticos, según lo definido previamente se deben clasificar como de Rutina y bajo riesgo. Todos los Izajes Críticos deben tener un Plan de izaje Crítico formal desarrollado para ellos antes de su ejecución.

9.11

Registro DIARIO de la Operación de Grúas

Como se dijo previamente, para un izaje seguro resulta crítico conocer la capacidad nominal de la grúa, el peso de la carga y el radio al cual se debe manipular. Cómo la mayor parte de las actividades de izaje involucran cargas liviana bien manejadas con la capacidad de la grúa, el grado de planeamiento formal requerido para asegurar un izaje Standard seguro es considerablemente menor que el requerido para un izaje Crítico. El mecanismo propuesto para brindar un rápido análisis de los izajes clasificados como standard es el Registro Diario de la Operación de Grúas.

El Registro Diario de la Operación de Grúas es simplemente la documentación de dicha información y la confirmación de que la carga se encuentra dentro de la capacidad nominal de la grúa. Se considera que requiriéndole al operador de la grúa que documente el hecho de que estos aspectos simples del izaje han sido revisados, disminuirá la probabilidad de que se realicen izajes en forma insegura. El registro indica el peso de la carga, el radio al cual debe ser manipulada y la capacidad nominal de la grúa en ese radio. Se considera que completar este registro tomará menos de un minuto pero la acción de documentar los hechos incrementará el compromiso del operador con el proceso de planeamiento del izaje.

9.12 Formulario de Evaluación del Izaje No - Crítico

Cuando se determina que un izaje es de Rutina y Bajo Riesgo, según lo definitivo previamente, es necesario completar un plan de izaje modificado. Se reconoce que esta clase de izaje tiene menos tendencia a resultar en una pérdida catastrófica de modo que los requerimientos de planeamiento se han disminuido proporcionalmente. Para un izaje de Rutina y Bajo Riesgo, se requerirá un Formulario de Evaluación del izaje No-Crítico, completado y firmado por los supervisores apropiados para asegurar que se hayan realizado las revisiones adecuadas en forma oportuna.

Página 59


9.13

Plan de Izaje CRÍTICO con grúas

En todo los izajes se deben considerar los factores críticos de carga y lugar. La documentación de estas consideraciones para izajes Rutina y Bajo Riesgo es el Formulario de Evaluación de izaje y el Registro Diario de la Operación de Grúas, respectivamente. La documentación para un izaje Crítico es un Plan de Izaje Crítico. Un plan de izaje Crítico consistirá de tanto dibujos, especificaciones, y procedimientos como sean necesarios para evaluar con precisión todo los factores críticos de carga y los factores críticos del lugar relacionados con un izaje crítico. En dichos casos, se requiere un nivel de información mínimo para hacer un plan de izaje adecuado. La siguiente lista presenta la información Mínima que debe proveerse para constituir un plan de izaje significativo. La presentación mínima de un plan de izaje incluye:  Dibujo de Vista en Elevación de la grúa, la carga y estructuras cercanas que pudieran causar problemas de interferencia. Este dibujo se debe hacer en escala y debe contener:  Fabricante(s) de la grúa, modelo (s), y - contrapeso (s) si son variables.  Largos(s) del pescante y radio(s) de izaje.  Elevación máxima de la carga durante el procedimiento requerido.  Cualquier aguilón o dispositivo de izaje especial requerido.  Número mínimo de partes de líneas de izaje de la grúa requeridas para izar la carga.  Todas las eslingas, argollas y demás componentes de sujeción requeridos, identificados por capacidad, medida, largo y ubicación  Dibujo en Vista en planta de la grúa, la carga y estructuras cercanas que pudieran causar problemas de interferencia. Este dibujo se debe hacer a escala y debe contener:  La ruta de transporte que usará para posicionar la carga para el izaje  Posición inicial de izaje de la carga incluyendo el radio.  Posición final de ubicación de la carga incluyendo el radio.  Ubicación de la (s) grúas (s) incluyendo límites de balanceo de la cola.  Análisis del izaje incluyendo:  Tabulación del peso bruto de la carga incluyendo todos los bloques y el peso del aparejo de sujeción. Página 60


 Capacidad bruta nominal de la grúa en la configuración especificada.  Capacidad neta de izaje de la grúa detallada cualquier deducción necesaria de la capacidad bruta de izaje de la grúa por materiales tales como aguilones, etc.  Cálculo del porcentaje de la capacidad neta de izaje de la grúa al que se hará el izaje. Recalcamos que ésta es la información mínima requerida para un plan de izaje significativo. En el plan de izaje se deben agregar todos los ítems de potencial complicación para cualquier izaje. Sin embargo, para una operación relativamente simple, los ítems de arriba pueden suministrar suficiente información y, posiblemente, puedan organizarse en un solo dibujo. La supervisión del lugar es responsable de asegurar que el Plan de izaje Crítico se haga en conjunto y de que se revise antes de realizar el izaje. El contratista, el proveedor o la supervisión del lugar, según resulte apropiado, deben presentar formalmente los Planes de izajes Críticos al Dueño y, si es posible, al Comité de Operaciones Seguras (SOC). El SOC local puede descartar cualquier requerimiento que sea irracionalmente gravoso y/u oneroso debido a las circunstancias locales. Si el personal del Dueño no siente cómodo con su rol de revisores, se puede pensar en recursos adicionales o se puede contratar a un tercero revisor para desempeñar la función de revisión. Un último pensamiento sobre planeamiento del izaje: Planear el trabajo y luego trabajar el plan. Es un viejo dicho pero es aplicado aquí ya que la mayoría de los problemas en izajes pesados ocurren ya sea por falta de planeamiento o por apartarse del plan una vez que el izaje está en progreso. Si durante el izaje se presenta algún problema que provoque apartarse del plan de izaje, se debe considerar seriamente abortar el izaje, pasar por otro ciclo de planeamiento y revisión, y probar de nuevo otro día

9.14 Reuniones Pre-izaje Algunas organizaciones afiliadas mantienen una reunión pre-izaje inmediatamente antes de realizar un izaje crítico como revisión de último momento de los ítems importantes. Dependiendo de la preferencia de la afiliada y de las circunstancias, esta reunión puede coincidir con la reunión de revisión del plan de izaje. PRE REUNION DE IZAJE CRÍTICO FECHA:

PDT: No.:

DESCRIPCION DEL TRABAJO: DEFINICION DE IZAJE CRÍTICO. Página 61

UBICACION


La carga excede el 80% de la máxima carga admisible La carga excede, el 50% de la máxima carga admisible y una falla pondrá en peligro los equipos existentes El izaje está a 20 pies de o por encima de los conductores de alto voltaje El izaje involucra a más de una grúa para realizarlo y el izaje verificado excede el 50% del máximo admisible para cualquiera de las grúas.

ASISTENTES:

SEGUN SE REQUIERAN

Firma Aclaración Emisor de Permiso Supervisor Mecánico Ingeniero

Supervisor del Contratista

Coordinador de Parada

Operador de Equipo

Sujetador/Supervisor

Persona de Señalización

Otros

OPERARIOS

Firma

Aclaración

Firma

Aclaración

...ESTE DOCUMENTO SE DEBE COMPLETAR ANTES DE EMITIR UN PERMISO DE TRABAJO DE SEGURIDAD Y DEBE SER REVISADO POR TODOS LOS OPERARIOS INVOLUCRADOS CON EL IZAJE CRITICO. 9.15 Permisos El proceso de, emitir permisos de trabajo para cubrir actividades en áreas peligrosas es común en muchos lugares. Es a través de este proceso que se comparte la información y se logra el acuerdo del personal involucrado de que el trabajo puede desarrollarse en forma segura bajo condiciones predeterminadas. En algunos lugares la actividad de grúas ya está cubierta por el sistema de permisos mientras que en otros no. Si algún elemento de la actividad de grúas impone riesgos secos o el incremento, se debe considerar la emisión de permisos para grúas. Las actividades que requieren permisos deben incluir:

Página 62


 Cambios en la configuración de la grúa (es decir, sujeción inicial de la grúa, cambios de pescante o brazo, cambios en el contrapeso, cambios de cables o pasadores, etc.).  Los izajes clasificados como Críticos.  Las operaciones de captado y transporte que superen el 50% de la capacidad De la grúa (El captado y transporte no esta permitido en BPAC.)  Izaje de personas en canasta.  Trabajo de mantenimiento requerido mientras la grúa esta energizada y Funcionando Los permisos para grúas se suman a cualquier otro permiso requerido por los sistemas existentes. Los permisos para grúas forman parte de todo el sistema de Permisos de Trabajo. 9.16 Casos Especiales Habrá circunstancias y situaciones en las instalaciones de la Compañía para las que las sugerencias e ideas contenidas en la Guía parecerán no aplicables o donde la aplicación de los diversos procesos resulte inconveniente o inapropiada. Para algunas situaciones especiales (como hacer entrega), se sugiere aplicar el “espíritu" de la Guía es decir, la gerencia local debe determinar qué es lo mejor para asegurarse que gente competente esté operando dentro de los límites del equipo íntegro desde el punto de vista mecánico. La aplicación de este principio del "espíritu"- variará según la ubicación y/o situación específica por lo que la gerencia local deberá decidir qué es lo mejor para resolver con seguridad cada problema.

Claves para el Éxito 

Conducir actividades de precalificación.

implementar el Proceso de Evaluación del izaje.

Revisar los Planes de izaje y la Documentación de Planeamiento.

Integrar el Permiso de Grúa dentro del Sistema de permisos de trabajo existente.

Página 63


10

10.1

HERRAMIENTAS PARA MONITOREAR EL DESEMPEÑO

Tabla de Evaluación de desempeño de Supervisores en operación de grúas

Es una evaluación a todas las Autoridades de Ejecución de izaje de cargas con grúas, la cual contempla los siguientes ítems:

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Registro de datos para control Inspección y mantenimiento de grúas y aparejos Procedimientos de maniobras con grúas Capacitación Planeación sistemática de las operaciones con grúas Reportes de mejoramiento Identificación y Evaluación de riesgos

El resultado de esta evaluación está dado como Puntaje de desempeño del Supervisor (PDS)

10.2

Listas de chequeo para

 Detectar riesgos.  Inspeccionar la grúa.  Las operaciones de la grúa.  Planear el izaje.

Este capítulo es una colección de un número de listas de chequeo y resúmenes que se pueden usar durante las actividades de planeamiento y ejecución del izaje. Se pensaron para ser usados por el personal de supervisión del lugar como herramientas para ayudarlos en sus esfuerzos por monitorear y dirigir el trabajo de los empleados, contratistas y proveedores de grúas. La aplicación de estas herramientas debe intensificar el proceso de seguridad suministrando a los usuarios una lista de ítems preparada para ser revisada, controladas, evaluadas, etc., antes de que pueda desarrollarse una situación peligrosa.

Página 64


A continuación se da un listado y breve descripción de las Listas de chequeo incluidas en este capítulo:  Análisis de Seguridad en el Trabajo (JSA) Esta Lista de chequeo general para la seguridad en grúas izajes debe ser usada por las personas en el lugar que intervengan en la maniobra  Formato de Inspección de la Grúa Pre - Turno. Esta es una Lista de Chequeo abreviada adecuada para inspecciones diarias y/o de seguimiento.  Formato de Informe Mensual de Inspección de la Grúa. Es un ejemplo de una Lista de chequeo completa para inspeccionar grúas y debe, usarse para la inspección inicial del equipo.  Operadores de Grúa Esta es una lista de ítems a observar y cuidar, antes de y durante la operación de una grúa en el lugar de trabajo, por parte del operador y además presenta el modo adecuado para dejar una grúa sin personal y al final del día laboral  Canastas para Personal Esta lista presenta las reglas para izar al personal en canastas para hombre. Es un resumen de los requerimientos que se encuentran en las reglamentaciones. OSHA 29 CFR 1926.550  Planeamiento del izaje Esta es una lista de los puntos y preocupaciones que deben atenderse en un plan de izaje. Esta lista de chequeo es para ser utilizado tanto por quienes planean el izaje como por los revisores para asegurar que no se descuide nada.

- Lista de Chequeo Para el Plan de Izaje La siguiente Lista de chequeo puede ser usada por los proyectistas y el revisor de los planes, sean estos críticos, para asegurar la minuciosidad e integridad del plan del contratista y/o proveedor.

 Cómo se ha determinado el peso?  Se agregó algún margen a los pesos calculados?  Se consideraron todos los accesorios en los cálculos del peso?  Se incluyó todo el material de los equipos de sujeción en los cálculos del peso? Página 65


 Cuál es la luz real mínima entre la carga y el pescante durante el izaje?  Quién determinó el centro de gravedad?  Cómo se determinó?  Está marcado en la carga? Si se ha calculado el radio, se hizo un doble control midiendo en el campo.  Quién está a cargo del izaje?  Cuáles son sus calificaciones?  Quién va a impartir las señales al operador?  Hay algo dentro de la carga que pueda desplazarse durante el izaje? Es tan frágil la carga como para requerir ser izada desde una estructura 'de refuerzo" o desde vanos puntos de sujeción para evitar que la carga sufra daños?

 Fue la estructura "de refuerzo" diseñada por un ingeniero competente y probada con carga?  Se va a modificar la carga de la grúa a medida que progrese el izaje?  Se ha controlado el patrón de los bulones de anclaje para confirmar que la carga se puede apoyar en tierra apropiadamente?  Se acumuló nieve o hielo sobre la carga desde el momento en que se determinó el peso?  Es el área superficial lo suficientemente amplia como para crear problemas de control inusuales con viento?  Se han inspeccionado antes de ser usados todos los componentes de sujeción tales como argolla, ganchos y eslingas por daños o deterioro?  Se seleccionó todo el equipo de sujeción para trabajar dentro de la Carga de Trabajo Segura dada por el fabricante para dicho equipo?  Se ha evitado en las eslingas ángulos menores de 45 grados y se ha elegido las eslingas o cadenas de modo que soporten el aumento de las cargas debido a los ángulos de las eslingas?  Se dispuso la sujeción de modo que el gancho de la grúa quede directamente por encima del centro de gravedad de la carga teniendo la carga suspendida nivelada? Página 66


 Se usaron protectores para la sujeción en los lugares donde los bordes agudos puedan ocasionar daños?  Provee la sujeción un control positivo de la carga para evitar el resbalamiento o deslizamiento?  Se usan siempre argollas y ganchos para evitar la inclinación lateral del material  Se mantendrán los separadores y demás materiales de sujeción alejados y en forma segura del pescante, la carga y demás objetos en todo momento durante la operación de izaje?  Ha controlado alguien que los pernos de las argollas pasen por los agujeros provistos en los anillos de izaje?  Son consistentes las dimensiones de los anillos / ojos de buen con las medidas de argolla propuestas?  Podrá la argolla "girar” a medida que la carga pase de horizontal a vertical?  Se usaron los factores de impacto apropiados al diseñar los anillos de izaje, las argollas, etc.?  Se ha requerido la realización de ensayo no destructivo para evaluar la calidad de las soldaduras que unen los anillos de izaje, ojos de buey, muñones, etc.?  Hay espacio suficiente entre la carcasa y la oreja / ojo de buey de izaje para colocar  la tuerca en el perno de la argolla?  Como se delimitarán las áreas de izaje y balanceo?  Cuales son los límites de la velocidad del viento para realizar el izaje?  Cómo y dónde se medirá la velocidad del viento?  Si una grúa de cola tiene que "caminar', está el camino nivelado y apropiadamente compactado?  Se notificó al superintendente de turno el movimiento de la carga al lugar del izaje? Se requiere algún permiso?  Se controló si hay obstrucciones aéreas en la ruta de transporte de la carga al lugar del izaje? Hay que cruzar algún puente, alcantarilla, tuberías, etc.?  Son éstos estructuralmente capaces de soportar en forma segura las cargas del transporte?  Estuvo involucrado el Comité de Operaciones Seguras (COS) en el proceso de planeamiento del izaje o en la revisión del plan de izaje? Página 67


 Que esfuerzos se hicieron para identificar obstrucciones en el trayecto del izaje  Con qué exactitud se realizaron estos esfuerzos?  Cuáles son las cargas máximas impuestas por la grúa al suelo?  Es adecuada la capacidad portante del suelo para soportar en forma segura las cargas de la grúa?  Se desarrolló algún programa de investigación del suelo?  Si se van a usar tablones, cuál es la distribución de carga asumida a lo largo de los mismos?  Donde se armará la grúa?  Qué ruta tomará la grúa desde el lugar de armado hasta el lugar de izaje?  Cómo llegará el transporte de carga hasta el lugar de izaje?  Cómo se retirará el transporte una vez que se haya izado la carga?  Pueden despegarse completamente las patas de apoyo en voladizo?  Cómo se desconectarán en forma segura las eslingas una vez que la carga sea bajada a tierra y esté anclada?  Hay disponible equipo de iluminación adecuado para usar si la operación de izaje debe prolongarse después de las horas normales de luz diurna?  Puede el personal de sujeción controlar y manipular en forma segura la carga a través del trayecto del izaje?  Se determinaron los procedimientos de emergencia y se comunicaron a todo el personal involucrado en la operación de izaje?  Se han desarrollado planes de emergencia, fueron comunicados al personal operativo y éste los ha comprendido?  Ha comprendido claramente el personal operativo lo referente a la aislación de líneas que contienen materiales tóxicos o inflamables?  Cómo se identifican las válvulas?  Se revisó el plan de izaje con el operador de la grúa, sujetadores y otros involucrados en la operación de izaje?  Se revisó el plan con los supervisores y trabajadores de áreas adyacentes?  Refleja el plan la filosofía respecto a que la seguridad es la principal prioridad? Página 68


 Preparación de la Grúa Esta es una lista de los ítems a buscar cuando se observa la preparación de una grúa en su posición de trabajo.  Uso de Gráficos de Clasificación de Grúas El uso correcto de gráficos de clasificación puede resultar complicado porque son innumerables las variables que afectan la capacidad de la grúa. Esta lista ayuda a identificar los aspectos importantes de la grúa que influyen en la determinación de la máxima carga/radio.  Factores Críticos de Carga y del Lugar El Proceso de Planeamiento de izaje (Análisis de Seguridad de Trabajo) requiere una evaluación sistemática de los factores críticos de carga y del lugar. Esta lista de chequeo es un resumen de los factores  Resumen de Selección de Grúa Móvil Este resumen es una descripción paso por paso del proceso usado para Seleccionar la mejor grúa móvil para un izaje.  Ítems de Inspección Específicos Esta lista de ítems de inspección está tomada de la publicación "Mobile Crane lnspection Guidelines for OSHA Compliance Officers" del Departamento de Trabajo de EE.UU.

Provee una lista de ítems a inspeccionar más un comentario para cada uno de ellos con la intención de que el inspector sepa qué observar / buscar durante la inspección. 

Lista de Chequeo para advertencia sobre riesgos.

Izar objetos pesados con una grúa generalmente involucro algún riesgo. El uso inadecuado de la grúa aumenta drásticamente ese riesgo e invita las lesiones o los desastres. Las siguientes condiciones son comunes y de fácil observación que señalan el uso inadecuado de grúas. Es responsabilidad de todos estar atentos a estas condiciones peligrosas e informar a los supervisores inmediatamente en caso de ser observadas.  Hay alguna pata de apoyo, apoyo de oruga, o rueda separándose del piso mientras esta operando la grúa? Esta es una condición extremadamente crítica que indica que se está sobrecargando la grúa y está a punto de inclinarse o colapsar. Un movimiento erróneo en esta situación puede precipitar una catástrofe. Se debe informar al personal apropiado con calma pero inmediatamente. Después de eliminar el peligro inminente, se debe considerar el retiro de la grúa y el operador del lugar de trabajo.

Página 69


 Se está posicionando la grúa cerca de línea de energía, tuberías, u otro objeto peligroso como para entrar en contacto con los mismos durante su movimiento normal? La principal causa de muertes en los accidentes relacionados con grúas es la electrocución debido al contacto con o la proximidad a líneas de energía. Hay requerimientos legales mínimos que deben ser exigidos estrictamente en las proximidades a tales fuentes de alta tensión. En el ambiente de una refinería, esta concientización se debe extender a las tuberías y demás componentes peligrosos.  Hay algún daño estructural evidente en la grúa o la sujeción? En la mayoría de los componentes de sujeción de carga de una grúa hay pocas o ninguna complicación. Un miembro dañado puede fallar en cualquier momento provocando la caída del pescante o la carga.  Se ha modificado la grúa agregando contrapeso extra o amarrando la parte trasera de la grúa? Dichas modificaciones se hacen ilegalmente para poder sobrecargar la grúa. Si no está aprobada por el fabricante, la condición puede llevar a que falle la grúa. Si la modificación no está aprobada por el fabricante por escrito, se debe considerar el retiro de la grúa y su operador del lugar de trabajo.  Está la grúa posicionada cerca de una zanja o excavación? La grúa ejerce carga de fundación extremadamente altas sobre el piso. La proximidad de la grúa a una excavación puede causar la falla del suelo resultando en un vuelco catastrófico.  Está la grúa notablemente desnivelada al operar? No hay forma más rápida de colapsar el pescante de una grúa que imponiéndole una fuerza lateral. Al trabajar desnivelada, se origina una fuerza lateral dramática y el colapso de la grúa puede ser inminente.  Parece estar vertical la línea de izaje de la grúa durante toda la operación? Una línea de izaje oblicua indica operación inadecuada. Si una línea de izaje que no está vertical evidencia de que la carga no está suspendida verticalmente. Las cargas fuera de plomo pueden provocar el colapso de la grúa si se general fuerzas laterales, o la inclinación de la grúa si la carga se balancea.  Están las eslingas de izado sujetas en ángulos menores de 45 grados (respecto a la vertical)? Cuando las eslingas están sujetas a ángulos chatos, la fuerza en la eslinga aumenta desproporcionadamente con respecto al peso de la carga izada. Es muy probable que se produzca la sobrecarga de las eslingas pudiendo ocurrir la falla de la eslinga por la carga.

Página 70


 Hay alguien montado sobre la carga que se iza o en el gancho, el bloque, bola de demolición, etc.? Muy común alguna vez, no se debe permitir nunca esta práctica bajo ninguna circunstancia.  Están adecuadamente instaladas las grúas - hidráulicas? Chequee cada instalación para estar seguro de que:   

Los voladizos están extendidos completamente. Las ruedas están separadas del suelo Hay bloqueo debajo de los flotantes del voladizo (base)

 Afectan adversamente las condiciones cismáticas a la operación de izaje? La lluvia, niebla, nieve, etc. pueden dificultar la visualización de la carga, el extremo del pescante, la persona de señalización, etc. Los vientos fuertes son un problema obvio tener cuidado en los CPF donde la velocidad de los vientos pueden incrementarse entre recipientes o tanques de proceso. 

Lista de chequeo para grúa móvil

Los siguientes son lineamientos generales acerca de los movimientos de grúas sin cargas suspendidas: Si se cuenta con una señal de advertencia, se debe hacer sonar antes de iniciar cada traslado, intermitentemente durante el viaje y en particular cuando se esté acercando a hombres trabajando, esquinas ciegas y áreas de poca visibilidad. El pescante se debe llevar alineado con la dirección del recorrido y lo suficientemente bajo como para que quede alejado de todos los cables y estructuras aéreos. No se recomienda dejar el pescante en una posición alta ya que puede caer hacia atrás sobre la cabina. Se deben probar los frenos antes de entrar en un declive. Cuando sea posición de traslado. Si la grúa tiene traba de giro, se debe enganchar además de tener puesto el freno de giro. El gancho vacío se debe sujetar o restringir de alguna otra manera para que no se balancee libremente. Ninguna persona (incluyendo a los miembros de la tripulación de la grúa) podrá montar, sentarse o pararse en el cuerpo del camión o carro mientras esté en movimiento. Antes de mover una grúa, una persona designada será responsable de determinar y controlar la seguridad. Al decidir sobre temas tales como posición del pescante, apoyo en el piso, ruta de viaje y velocidad de movimiento, se debe respetar lo indicado por tal persona. Página 71


Se deben considerar los patrones de tráfico vehicular y peatonal. Cuando la visión del operador esté restringida en cualquier área del movimiento, se Debe designar una persona de señalización para dirigir al operador. Es necesario considerar la estabilidad de la grúa cuando se estén desplegando los Voladizos. Controlar la capacidad de cualquier puente, alcantarillas, etc. Contraer el pescante todo lo posible; retirar los accesorios del brazo. Controlar en la especificaciones/normas del fabricante el largo máximo del pescante y la inclinación. Proceder con mucho cuidado sobre suelos desparejos, inestables o sin compactar. Considerar el hecho de que una persona encargada de la señalización vaya con la grúa a todos lados para asistir al operador. 

Lista de chequeo para equipos de parada y afirmada Los siguientes son los procedimientos correctos para cortar y asegurar la máquina Apropiadamente cuando no se usa. Cuando se deja una grúa desatendida por un período breve:      

Bajar la carga al piso, Posicionar el pescante para evitar el contacto con otros objetos, Poner todas palancas en neutro. Desconectar el embrague maestro o apagar el motor. Chequee después de las tormentas que la grúa no haya sido alcanzada por un Rayo; si esto ha ocurrido, es probable que haya daño del cable y partes de la grúa. Despliegue conos o barricadas alrededor de la grúa.

El operador no debe nunca, excepto en casos de EXTREMA emergencia, dejar los Controles de la máquina mientras haya una carga suspendida. Cuando se dejan grúas de pescante telescópico desatendidas por la noche o por un Período prolongado: Si la grúa esta apoyada sobre las patas en voladizo, dejadas así. Si está apoyada sobre "los neumáticos" y el piso no está nivelado, retirarla de allí o bloquear las ruedas. Aplicar los frenos del transportador, ubicar la transmisión en neutro y aplicar el freno de estacionamiento.     

Aplicar el freno de balanceo. Retraer y estibar el pescante. Desembragar los embragues y apagar el motor. Asegurarse que las palancas de control estén en neutro. Trabar y asegurar el panel de control. Página 72


 Trabar todas las puertas para evitar accesos no autorizados.  Desplegar conos o barricadas alrededor de la grúa. Cuando se dejan desatendidas grúas de pescante reticulado por la noche o por un Período prolongado: Si la grúa esta apoyada sobre las patas en voladizo, dejarla así. Si es una grúa de oruga y el suelo no está nivelado, trasladarla a un piso nivelado o bloquear las orugas hasta que esté a nivel. Si esta sobre "los neumáticos”, extender completamente las patas en voladizo y nivelar la máquina. Si la máquina no está equipada con patas en voladizo, aplicar los frenos del transportador, poner la transmisión en neutro y aplicar el freno de estacionamiento. Aplicar el freno de balanceo. Debido a la dificultad de predecir la velocidad y dirección del viento en algunas áreas localizadas hasta con 12 horas de anticipación, algunos fabricantes de grúas de pescante reticulado recomienda bajar el pescante al nivel del piso independientemente de las condiciones del viento actuales o pronosticadas cada vez que la grúa se deje desatendida por la noche o durante períodos prolongados. Se debe bajar el pescante hasta el bloqueo y retirar la carga de los brazaletes. Si esto no resultara conveniente, controlar con el fabricante para obtener lineamientos más definitivos. Cuando sea posible bajar el pescante al nivel del piso, se debe asegurar el gancho a un objeto fijo, como ser una columna de acero o de fundación, y se debe aplicar el freno de balanceo.

10.3

Desembragar el embrague maestro y apagar el motor.

   

Poner todas las palancas de control en neutro. Trabar y Asegurar el panel de control. Trabar todas puertas para evitar el ingreso no autorizado. Desplegar conos o barricadas alrededor de la grúa.

Uso de los Gráficos de Clasificación de Grúas · Asegurarse que el gráfico de clasificación corresponda a la configuración de trabajo de la grúa. La mayoría de las grúas, especialmente las que usan plumas hidráulicas, tienen numerosos gráficos de clasificación que se aplican a distintas configuraciones. Se requiere un estudio cuidadoso para asegurar que se use el gráfico apropiado.

Los siguientes son factores clave que definen la configuración de la grúa.  Cantidad de contrapeso sobre el peso muerto de la grúa.  Cantidad de contrapeso sobre el cuerpo del carro o transportador de la grúa.  Posición extendida o retraída del contrapeso. Página 73


 Uso o necesidad de salientes de apoyo.  Distancia a la que se extienden las salientes de apoyo, si se usan.  Marcos laterales de las orugas extendidos o retraídos.  Dimensiones y construcción de las ruedas para las clasificaciones "sobre neumáticos"  Tipo, dimensiones, longitud del pescante  Accesorios del pescante, como "Aguilones de giro", en su lugar o en uso.  Orientación del trabajo de la obra muerta con respecto a la parte inferior, por ej., sobre el lateral o sobre el extremo.  Dimensiones, construcción y partes de línea de izaje.  Asegurarse que se hagan todas las conclusiones necesarias para los materiales auxiliares que se agregan a la grúa. Las clasificaciones publicadas con CAPACIDADES BRUTAS que reflejan el peso total que se puede soportar en el extremo del pescante. Los pesos de los "aguilones de giro", prolongaciones de la punta auxiliares, etc. son todas partes componentes de esta capacidad bruta. Al determinar la capacidad de izaje NETA de la grúa, se debe deducir el peso de estos ítems, de lo contrario resultará una sobrecarga.  Leer cuidadosamente y entender todas las "notas" y "advertencias" que forman parte de las clasificaciones. Esta información es tan importante como las clasificaciones mismas ya que define las condiciones específicas bajo las cuales se aplican las clasificaciones.  En la mayoría de los gráficos aparte de las clasificaciones de izajes, se provee información adicional.  Generalmente se proveen radios, ángulos del pescante, y alturas de la punta correspondientes a las longitudes especificadas del pescante, datos que ayudan considerablemente en el planeamiento del izaje. La mayoría de los gráficos indican también si las clasificaciones están limitadas por criterios de resistencia o estabilidad.  En algunos gráficos de pescantes más antiguos, para determinar la capacidad de izaje final es necesario relacionar dos gráficos de clasificación, uno para el brazo y otro para el pescante principal. Se debe estar alerta con este tipo de gráficos y tener la precaución de desarrollar los cálculos necesarios para utilizados.

Página 74


10.4 Factores de carga crítica y del lugar Crítico · El peso de la carga se debe determinar con precisión o estimar en forma conservadora.

Se debe considerar el peso de los materiales de sujeción, bloques, eslingas, brazos, etc., e inclinarse en los cálculos de la carga total. Se deben tener en cuenta las dimensiones de la carga para prever interferencias así como también las cargas impuestas por el viento. Se debe determinar el centro de gravedad para proveer una sujeción estable. Se deben considerar de antemano los puntos de aplicación de la sujeción y los requerimientos especiales de sujeción. · Es necesario supervisar las obstrucciones sobre tierra. · Se deben determinara las cargas de la grúa. · Puede ser necesario analizar el suelo para verificar que las cargas de la grúa puedan ser soportadas en forma segura. .

Se deben localizar con precisión las instalaciones subterráneas - tuberías, conductos, etc.

. Puede necesitarse espacio para ensamblar la grúa. . Se debe determinar con precisión el radio de izaje.

. El planeamiento debe incluir consideraciones sobre el transporte de la carga, por ej. Cómo acercar lo suficiente la carga a la grúa. Esto puede ser en función, por ejemplo, del tipo de grúas usado, ya que algunas grúas se comportan mejor que otras en diversos sectores (cuadrante) de operación. 10.5

Resumen de selección de una Grúa móvil

 Determinar el peso de la carga, sujeción, etc. a izar, la altura del izaje y las dimensiones de la carga.  Evaluar los dibujos del plan (consideraciones de layout).  Determinar dónde se va a bajar la carga.  Determinar dónde se va a recoger la carga.  Seleccionar la posición de la grúa.  Controlar las distancias (despejes, luces). Página 75


 Determinar el radio de trabajo máximo y hacer la primera elección de una grúa en base a los requerimientos de carga/radio.  Evaluar los diagramas de elevación. Los detalles de elevación generalmente se pueden dibujar a escala en el "Diagrama de Rango' del fabricante de la grúa, que es un dibujo que muestra el rango de largos de pescante y ángulos de pescante para vanas configuraciones de la grúa. Controlar los despejes en base a las dimensiones de carga y la altura de izaje requerida.  Determinar el largo de pescante/largo de brazo/radio necesarios para mantener las distancias.  Ajustar el radio de trabajo, de ser necesario; retomar al segundo punto si cambia el radio.  Determinar la carga admisible con el gráfico de clasificaciones de la grúa.  Comparar el peso de la carga con lo admitido en el gráfico de clasificación.  Si el peso de la carga es menor que el admisible, volver atrás y verificar la posición de la grúa y el radio de trabajo. Si el peso de la carga es mayor que el admisible, elegir una grúa más grande y repetir el proceso desde el segundo punto, mencionado arriba.

Página 76


11

LEVANTAMIENTO DE PERSONAS EN CANASTAS SUSPENDIDAS POR GRUAS

11.1 Requerimientos para CANASTAS de personas suspendidas por Grúas.

Los siguientes requerimientos se basan en las normas ASME/ANSI y OSHA y representan un nivel de control sugerido para las operaciones con canastas para personal suspendidos de grúas Intrínsecamente, corroborado por datos estadísticos de USA, es extremadamente peligroso para el personal trabajar desde canastas para hombre suspendidos de grúas; en consecuencia, se aprobará el uso de canastas para hombre sólo después de que haya determinado que no hay un sistema alternativo razonable más seguro y práctico que se pueda seleccionar y utilizar para que el personal pueda acceder y posicionarse para realizar trabajos en altura. Cuando se usen canastas para hombre suspendidos de grúas se deben cumplir todos los requerimientos aplicables para preparar la grúa y para la operación de izaje. Al izar personal en canastas las grúas no deben superar el 50% de la capacidad de izaje segura especificada en el gráfico de carga. Al izar personal en canastas las grúas deben estas equipadas con dispositivos de reacción positiva, automáticos, tipo doble-bloqueo Las trabas de seguridad del bloque del gancho de la grúa deben ser del tipo traba en lugar de los del tipo de cerrado solamente (por ej., operados a resorte). El personal que trabaja en canastas para hombre suspendido de grúas debe entender y usar señales de mano internacionales Están prohibidas las operaciones de izado y traslado con grúas de canastas para hombre con personas en su interior. Durante el izaje de canastas suspendidas de grúas se deben asegurar a la estructura para evitar el balanceo y la inclinación. Solo se debe permitir que las canastas suspendidas de grúas lleven el mínimo de personal, herramientas, equipos y material necesarios para hacer el trabajo deseado; está prohibido el izaje de herramientas, equipos y materiales solos; las herramientas, equipos y materiales se deben asegurar/controlar dentro de la canasta para evitar que se caigan; deben estar regularmente distribuidos para asegurar el equilibrio de la canasta no debiendo sobresalir de la misma Las canastas para hombre suspendidas de grúas deben ser estructuralmente sólidas, tener barandas internas de protección, tener trabas para las puertas para evitar que se abran inadvertidamente y las puertas deben abrir hacia adentro o ser del tipo corredizas, y tener una cubierta superior para proteger la cabeza cuando haya Página 77


exposición a caídas de objetos. Además deben contar con un crecimiento desde los pies hasta la baranda media. Las canastas para hombres suspendidas de grúas deben tener marcado en forma permanente y bien visibles los pesos de tara y nominales para trabajo seguro. Las canastas para hombres suspendidas de grúas deben tener un sistema de suspensión que esté aprobado por el experto en grúas del lugar. Para proteger el personal y evitar que caiga de las canastas para personas suspendidas sobre tierra, el personal debe usar arneses de cuerpo completo, sujetados al bloque del gancho más bajo o bola de separación. El personal también puede ser amarrado a algún miembro estructurar del interior del canasto que pueda soportar el impacto de una persona cayendo. El personal que trabaja en canastas suspendidas de grúas debe usar todos los demás equipos de protección personal requeridos en el lugar. Se debe hacer un izaje de prueba con e la canasta desocupada inmediatamente antes de que el personal ingrese a la misma. La canasta se debe cargar por lo menos con el peso previsto en la condición de desocupado. Antes de izar personal se deben probar la canasta y la sujeción a 125% de la capacidad nominal de la canasta sosteniéndola en posición suspendida durante cinco minutos. Esta prueba se puede hacer junto con el izaje de prueba. Para el proceso de evaluación / aprobación se puede usar la siguiente hoja:

Página 78


Hoja de trabajo para canastas con personas, suspendidas por

11.2

grúas Ubicación:

.....................................................................

Tipo de Equipo de izaje Contrato No

..........

.............................................

Tipo de Equipo de izaje...........................................................……………………………. (Grúa fija, Grúa con Orugas, Camión Grúa, Otra) e intento de izaje de Ciclo Completo Realizado sobre: ............................. Firma del Supervisor................................................................................ (Se ha cumplido el contenido de certificación de la hoja de Trabajo) GRÚA

GRÚA FIJA

A. Radio B. Capacidad Nominal C. Capacidad Nominal  2= A. B. C.

Radio Capacidad Nominal Capacidad Nominal  2=

Página 79


Cálculo de la carga para determinar el peso dentro de C

11.3

1. Carga pesada a.

No. de personas X 200 lb = (Máx. 4 personas)

b. Herramientas y Equipos 2. Peso Plataforma de Trabajo 3. Suma (Eslingas, Bloque, etc.) CARGA IZADA = menor o igual a C

11.4

Comprobación de la plataforma y sujeción

Sólo al iniciarse el trabajo: Capacidad de Peso en Plataforma COMPROBACION CARGA = 125 X Plataforma de carga con cantidad de carga comprobada y suspendida sobre tierra/piso durante cinco minutos. Completada en Firma: Se inspeccionaron plataforma y sujeción después de prueba de comprobación?

ENUNCIADO DEL SUPERVISOR Enunciado del Capataz atestiguando la necesidad de usar plataforma de trabajo suspendida (describir la operación y tiempo de la estructura). ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................

Página 80


Lista de Chequeo para la Instalación de Grúas

A continuación se da una lista de los ítems a controlar para asegurar que la grúa esté apropiadamente preparada y lista para el izaje.  Está en la cabina el gráfico de carga apropiado?  Tiene el operador una visibilidad despejada?  Están limpias las ventanillas, sin quebraduras y sin obstrucciones debido a posters, cortinas, persianas, etc.?  Hay en la grúa un extinguidor de fuego apropiadamente inspeccionado y con su carga completa?  Está nivelada la grúa?  Cuelga la línea de izaje en el centro muerto del pescante cuando se mira desde el frente?  Está preparada la grúa lo suficientemente alejada de cualquier excavación abierta?.  Está delimitada la zona?  Está el área de balanceo de la grúa protegida contra el tráfico vehicular y peatonal?  Específicamente para grúas montadas sobre ruedas, controlar los siguientes puntos adicionales:  Están totalmente extendidas las salientes de apoyo?  Están niveladas las patas de las salientes?

 Están adecuadamente soportadas las patas de las salientes mediante bloqueo / encofrado?  Es el área de bloqueo/encofrado por lo menos tres veces superior al área de la pata?  No debe haber apoyos intermedios bajo los brazos de las salientes o bajo el cuerpo de la grúa. Hay alguno?  Están las ruedas totalmente separadas del suelo?

Página 81


12.0

ITEMS ESPECIFlCOS DE VERIFICACION

La siguiente tabla identifica los ítems de inspección específicos, dando también una breve descripción y propósito de los mismos para ayudar al inspector a comprender mejor sobre cuál ítem inspeccionar y porqué. ITEMS DE VERIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN ITEM

DESCRIPCION PROPÓSITO Los manuales operativos y de mantenimiento del Fabricante deben acompañar a todo equipo Móvil de izaje. Estos manuales establecen criterios específicos de inspección, operación y mantenimiento para cada grúa móvil y capacidad De izaje. Todas las partes móviles tales como engranajes, cadenas, partes recíprocas o giratorias están Resguardadas o aisladas. Materiales para resguardar el área trasera de giro.

1.

MANUALES OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO DEL FABRICANTE

2.

PROTECCIONES O RESGUARDOS

3.

PROTECCIÓN DEL DESPEJE PARA EL GIRO

4.

SEÑAL DE ADVERTENCIA DE ALTA TENSIÓN

5.

TOPES DEL PESCANTE

6.

TOPES DEL BRAZO DEL PESCANTE

7.

INDICADOR DE ÁNGULO DEL PESCANTE

Hay instalado un indicador de ángulo del pescante que se puede leer desde la estación del operador y Que indica con precisión el ángulo del pescante.

8.

DESCONEXIÓN DEL ELEVADOR DEL PESCANTE PARADA AUTOMÁTICA DEL ELEVADOR DEL PESCANTE.

Parada o descarga hidráulica de seguridad para desconectar el izado del pescante que detiene automáticamente el izado del pescante cuando Éste alcanza un ángulo predeterminado.

9.

DISPOSITIVO DE DOBLE BLOQUEO

10. DESCENSO CONTROLADO MOTORIZADO

11. Dispositivo de indicadores de Nivel

En la estación de operación del operador y en Ubicaciones estratégicas sobre la grúa, se deben exhibir señales advertencia sobre las Restricciones y requerimientos sobre alta tensión. Los topes del pescante del tipo que absorben los golpes hidráulicos están instalados de modo Que resistan el vuelco del pescante. los topes del brazo son restricciones para resistir el Vuelco.

Las grúas con pescantes telescópicos deben estar equipadas con un accesorio para evitar los daños provocados por el doble bloqueo que haya sido probado en el lugar de acuerdo con requerimientos Del fabricante. Todas las grúas hidráulico y fijo usadas para izar personas deben estar equipadas con dispositivos de doble bloqueo en todas las Líneas de izare a usar en la operación. El dispositivo de doble bloqueo tiene capacidad para controlar automáticamente las funciones que pueden causar una condición de doble bloqueo Las grúas a ser usadas para izar personal, deben tener motorizadas todas las líneas de izaje para realizar Un descenso controlado. Controlar el desgaste del embrague, cadenas y poleas dentadas Se debe proveer un dispositivo o procedimiento para Nivelar la grúa.

Página 82


12. Poleas

Las ranuras de las poleas deben estar pulidas y no tener defectos superficiales, grietas o lugares con desgaste que pudieran provocar la rotura del Cable, los bordes no deben estar rotos, ni picados. El fondo de la ranura de la polea debe formar un Asiento de buen contacto para el cable a usar. Los bloques para cargas menores deben estar Equipados con guardas de buen contacto. Casi todas las instalaciones de cable de acero le ajustan una o mas poleas, que van desde bloques en movimiento con modelos de paso de cables complicados hasta poleas ecualizadoras donde se observa un movimiento mínimo del Cable.

13. izaje Principal y Sistema de Tambor Auxiliar

El aplastamiento de los tambores es una condición que a veces indica deterioro del cable. El devanado es una característica del cable que afecta la forma en cómo se enrolla y desenrolla de una tambor. El devanado es afectado por el cuidado y la habilidad con el que se dan las primeras vueltas en el tambor. El criterio de los fabricantes a aplic durante la inspección, por lo general, especifican: Número mínimo de vueltas que deben quedar en el tambor. Estado de las ranuras del tambor. Estado de los bordes en el extremo del tambor Fijación del extremo del cable. Características de devanado del cable. Estado del cable.

14. Pescante Principal, Brazo de la Pluma, Extensión de la pluma

Los brazos del pescante, o extensiones, no deben Estar fisura dos o corroídos. Los bulones y remaches deben estar apretados. Debe estar documentada la certificación de que los miembros Reparados cumplen las normas de

15. Ganchos de Carga y Bloques del Gancho

Los ganchos y bloques deben tener adheridas etiquetas indicando la capacidad nominal. Los ganchos y bloques están contrapesados para el peso de la línea de sobre izaje desde la Posición mas afta del gancho. Los ganchos no deben tener grietas y la abertura de la garganta no debe superar el 15% de lo normal, o tener una deformación superior al 1 O% con respecto al eje longitudinal. Todos los ganchos usados para izar personal deben estar equipados Con pestillos de seguridad positiva efectivos, especialmente en grúas hidráulicas. Las Mangueras flexibles deben estar sanas y no mostrar superficie externa de las mangueras, tuberías rígidas, o los acoples hidráulicos. El número, ubicación, tipo y forma de control de los voladizos deben estar de acuerdo con las especificaciones del fabricante. Los voladizos se diseñan y operan para liberar a las ruedas o bandas de todo el peso dentro de los límites de los voladizos. Si no es así, las especificaciones del fabricante y los procedimientos de operación deben estar claramente definidos. Durante la extensión o la fijación, el operador o la persona de señalización deben tener una señalización clara de los voladizos.

16. Mangueras Hidráulicas, Acoples y Tuberías

17. Voladizos

Página 83

signos de pérdida


18. Gráfica de Clasificación de la Carga

En la grúa debe haber uno o varios gráficos de Clasificación duradera, con letras y figuras legibles, exhibidos en un lugar accesible al operador mientras esté en los controles. Los gráficos de clasificación deben contener lo siguiente: Un rango completo de las clasificaciones de carga del fabricante de la grúa en todos los radios de operación fijados. El equipo opcional de la grúa como voladiza y contrapeso extra que afecta las clasificaciones. Una carta de área de trabajo para la cual se listan las capacidades del gráfico de clasificación, por ej. Sobre el, sobre la parte trasera, sobre el frente. Los pesos de los equipos auxiliares, por ej. Bloque de carga, extensiones del pescante. Una lista de clasificación claramente legible basada más en factores estructurales, hidráulicos u otros que en la estabilidad. Una lista de áreas de trabajo sin carga. Una descripción de los requerimientos del guiado de la línea de izaje en las poleas, en la carta o en el manual del operador.

19. Cable de Acero

La inspección de los cables de acero de izaje principal y los auxiliares deben incluir el examen de cables otros desgaste excesivo, daño externo por aplastamiento, retorcido, corte o corrosión Contiene todo los controles de función de la grúa además de indicadores mecánicos de ángulo de pescante, limpiaparabrisas eléctrico, luces de indicación, luces de advertencia y chicharras, extinguidores de fuego, cinturones de seguridad, Bocina, y vidrio claro sin roturas. Las grúas de camión y las autopropulsadas montadas sobre estructuras con ruedas deben estar equipadas con un sistema de frenos de servicio, un sistema de frenos de emergencia secundario y un sistema de frenos de Estacionamiento. A menos que el dueño u operador puedan mostrar evidencia escrita de que dichos sistemas no eran requeridos por las normas o reglamentaciones en vigencia a la fecha de la Fabricación y de que no están disponibles del fabricante. Los sistemas de frenos deben haber sido inspeccionados y ensayados y haber sido encontrados en conformidad con los requerimientos Aplicables. Las grúas de oruga están provistas de frenos u otro dispositivo de bloqueo que mantienen a la máquina inmóvil en el suelo inclinación durante El ciclo de trabajo. El sistema de frenos debe ser capaz de frenar y mantener la grúa en la máxima inclinación recomendada para viajar Los frenos o bloqueos están preparados para accionarse permanecer aplicados en el caso de pérdida de presión de operación o de energía Asegurarse de que e4 punto de rotación de los engranajes y rodillos de la grúa estén libres de daño, desgaste y adecuadamente ajustados, y que los componentes estén trabados en forma segura y Libres de roturas o daños. El mecanismo de bloqueo de giro debe funcionar (trinquete, perno) Y ser trabado desde la cabina. El contrapeso debe estar aprobado e instalado de acuerdo con las especificaciones del fabricante Con los puntos de unión asegurados.

20. Cabina

21. Sistemas de Frenos

22. Plataforma de Inclinación/Cuerpo de la Grúa

23. Contrapeso

Página 84


ANEXO

MUESTRA DE FORMULARIO DE PERMISO PARA GRÚA Fecha de Emisión:

...............

Descripción de la Grúa:

...............

Hora de Emisión................... I.D de la Grúa

...............................

Ubicación del trabajo a ser realizado: Descripción del Trabajo: ....................................................................................... Presenta algún otro trabajo en el área un riesgo posible para esta tarea? Se requiere un Permiso para Trabajo en Caliente? Se puede realizar el trabajo mientras la grúa está desenganchada? Se conocen y están disponibles los procedimientos recomendados por el fabricante? Es el peso de la carga captada y trasladada menor del 50% Está en vigencia el certificado de inspección de la grúa? Número de certificación del Operador de la Grúa? Está en la grúa el gráfico de carga apropiada? Precauciones de seguridad especiales a ser tomadas: ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... He controlado el equipo y el área y los considero seguros para el trabajo

Emitido Por: He leído el permiso y entiendo todas las precauciones y condiciones. Firmado por la persona que ejecuta el trabajo:

Página 85


ITEM CERTIFICACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL FABRICANTE. GUARDAS

PROTECCIÓN GIRO CONTRAPESAS

TOPES DEL BOOM

TOPES DE LA EXTENSIÓN

INDICADOR DE ANGULO DESCONECTOR AUTOMÁTICO DE LA FUNCIÓN HIDRÁULICA ANTI TWO BLOCK DISPOSITIVO DE FINAL DE CARRERA

CONTROLADOR DEL CABLE

INDICADOR DE NIVEL

PROPOSITO / CARACTERISTICA OBLIGATORIO:  El documento de Certificación de la grúa debe permanecer en la cabina de la grúa. OBLIGATORIO:  El manual de operaciones y mantenimiento específico de cada grúa debe permanecer en la cabina del operador. OBLIGATORIO:  Todas las partes en movimiento expuestas, deben tener sus guardas en buena condición y ajustadas de acuerdo al fabricante OBLIGATORIO:  Los contrapesos deben tener un aviso en cada lado del contrapeso con la siguiente lectura, “MANTÉNGASE ALEJADO DEL AREA DE GIRO”.  Cada grúa debe tener disponibles conos reflectivos (4) o avisos con la lectura “MANTÉNGASE ALEJADO DEL GIRO DE LA CARGA” colocados sobre el piso para aislar el cuadrante de operación y área de giro del contrapeso. OBLIGATORIO:  Las grúas de Celosía deben tener en buenas condiciones los topes del boom (Boom Stopers) de tipo hidráulico o neumáticos para prevenir el volamiento de la grúa por efectos del retroceso del boom en ángulos muy verticales de operación (Radio Mínimo) OBLIGATORIO :  El Jib debe tener stopper para evitar el retroceso durante las operaciones de subida de carga en máxima altura con espacio superior restringido OBLIGATORIO:  Toda grúa debe estar provista de este dispositivo, instalado en el Boom de la grúa y en el sistema electrónico de límite de Carga (LMI)  No es obligatorio pero las grúas con este dispositivo serán contratadas con preferencia.

OBLIGATORIO:  Toda grúa debe tener este dispositivo Telescópica o de Celosía), ya sea para desconexión automática de la función hidráulica o para emisión de señal sonora en la cabina del operador (En este caso se debe asegurar que el nivel de sonido sobrepasa ampliamente el ruido ambiente aún cuando el operador utilice protectores auditivos.) OBLIGATORIO:  Toda grúa debe tener instalado y funcionando este sistema. Las vueltas completas de cable mínimo en el tambor deben ser, cinco (5) cuando se utiliza la máxima extensión del Boom y longitud del cable. OBLIGATORIO:  Este dispositivo es requerido en todo tipo de grúa (Todoterreno, Camión Grúa, Stingers, Celosía) y puede ser mecánico o electrónico. OBLIGATORIO:

Página 86


 POLEAS 

TAMBOR PRINCIPAL DE CARGA

TAMBOR AUXILIAR DEL SISTEMA

BOOM PRINCIPAL Y EXTENSIONES

Todos los componentes de las poleas deben estar en buenas condiciones, con superficies suaves y libres de fracturas, desgaste, pedazos de metal proyectados, torceduras o acanalamientos que puedan dañar el cable. Los flanches y platinas deben estar en buenas condiciones, libres de fracturas dobladuras roturas, soldaduras de reparación o aplastamientos. No se admiten platinas reemplazadas como respuesta de reparación Los acoples del cable de carga al gancho principal deben estar bien colocados, evitando el rozamiento del cables o las grapas, con los bordes de las poleas.

OBLIGATORIO: Todo tambor principal debe tener el rodillo repartidor de cable para bobinado, con el fin de evitar que el cable se monte de forma sesgada sobre el cable de abajo, lo cual causa daños tales como aplastamiento y fricción excesiva trayendo como resultado la fatiga de material y reducción del diámetro en los sectores aplastados, adicionalmente se debe tener en cuenta lo siguiente:  Número mínimo de vueltas, cinco (5) completas de cable en el tambor.  Condiciones de los acoples del extremo del cable al tambor principal.  Condición de los flanges acoples, soportes y tornillería de anclaje del tambor  características de bobinado del cable ( Colocar especial atención al cables de carga, si se observa su entorcha miento, esto indica que el cable fue colocado en sentido invertido al recomendado por el fabricante)  Condiciones del Cable OBLIGATORIO: Todo tambor auxiliar debe tener el rodillo repartidor de cable para bobinado, con el fin de evitar que el cable se monte de forma sesgada sobre el cable de abajo, lo cual causa daños tales como aplastamiento y fricción excesiva trayendo como resultado la fatiga de material y reducción del diámetro en los sectores aplastados, adicionalmente se debe tener en cuenta lo siguiente:  Número mínimo de vueltas, cinco (5) completas de cable en el tambor.  Condiciones de los acoples del extremo del cable al tambor principal.  Condición de los flanges acoples, soportes y tornillería de anclaje del tambor  características de bobinado del cable ( Colocar especial atención al cables de carga, si se observa su entorcha miento, esto indica que el cable fue colocado en sentido invertido al recomendado por el fabricante) OBLIGATORIO:  El Boom, Las extensiones, El Jib, no deben dar muestras de aplastamientos, fracturas, oxidaciones severas.  Los Boom de celosía deben estar libres de dobladuras, fracturas, agrietamientos en las soldaduras, y oxidación.  En el boom de celosía no es permitida ningún tipo de modificación o reemplazo de tubos a menos que se tenga autorización escrita por parte del fabricante.

Página 87


BOOM PRINCIPAL Y EXTENSIONES

GANCHO PRINCIPAL Y GANCHO AUXILIAR

MANGUERAS HIDRÁULICAS , ACOPLES Y TUBOS RÍGIDOS

GATOS ESTABILIZADORES

Los tornillos y remaches deben estar firmemente acoplados a la estructura.  En el caso de que se detecten reparaciones o soldaduras de reparación, el suministrador del equipo debe demostrar que tiene una autorización del fabricante para tales reparaciones.  En el caso de no tener dichas autorizaciones, la grúa debe ser nuevamente certificada.  Escuche si al extender el boom se perciben ruidos o vibraciones las cuales son ocasionadas normalmente por torceduras del boom, falta de platinas de deslizamiento (Slippers) o fallas hidráulicas que debe ser reparadas de inmediato. OBLIGATORIO:  Los ganchos principal y auxiliar deben estar claramente marcados con su capacidad máxima de carga,  Los ganchos no deben presentar fracturas, dobladuras, soldaduras o perforaciones.  La máxima tolerancia de apertura del gancho no debe exceder 10% de su configuración original  La máxima tolerancia de torcedura del gancho desde su eje longitudinal será del 10%  Las lengüetas de seguridad deben ser originales de fábrica, provistas de resorte y en completo alineamiento con el eje vertical del gancho  Asegurador positivo - Investigar para canastillas OBLIGATORIO:  Las mangueras flexibles deben estar en buenas condiciones, sin escapes y sin muestras de desgaste o roturas exteriores  Los acoples de las mangueras deben estar en buenas condiciones, libres de aplastamientos, soldaduras, corrosión, desgastes o daños visibles. Y sin presentar fugas.  Los tubos rígidos y sus acoples deben estar libres de dobladuras, desgastes, punciones, soldaduras de reparación, corrosión o fugas. OBLIGATORIO:  El número de gatos estabilizadores debe estar de acuerdo a la configuración original del fabricante.  Los gatos estabilizadores están diseñados para trabajar liberando el peso de la maquina de las llantas, las cuales deben quedar libre de contacto del suelo.  Los gatos estabilizadores deben quedar a plena vista del operador durante la tarea de extenderlos y nivelar la grúa.  Cualquier soldadura de reparación debe ser autorizada documentalmente por el fabricante de la grúa, de lo contrario la grúa debe ser nuevamente certificada.  Las estructuras componentes de los gatos de estabilización , deben estar libres de dobladuras, hundimientos, fracturas, desgaste excesivo, o torceduras  Escuche la salida de los gatos estabilizadores con el fin de determinar si produce ruidos o vibraciones anormales.  El extremo del gato de levante de los estabilizadores deben estar dotado de un plato (PAD) _ de soporte, original de fábrica, libre de soldaduras, aplastamientos, dobladuras o corrosión. OBLIGATORIO:

Página 88


 CARTA DE CARGA

Debe haber una carta e carga en la cabina, con inscripciones claras y son enmendadoras, hecha de un material resistente y correspondiente de forma específica a la grúa y su serie.  sería ideal una carta de carga pegada en la aparte externa del cuerpo de la grúa, de tal forma que los aparejadores y el supervisor de la operación puedan fácilmente acezar ala información allí descrita.  La Carta de Carga debe con tener como mínimo la siguiente información: 1.- Información completa sobre los rangos de operación recomendados por el fabricante. 2.-Descripción de los equipos opcionales de la grúa, tales como los gatos estabilizadores y contrapeso extra los cuales afectarán los rangos de operación.

CARTA DE CARGA 3.-La carta de capacidades listada en los diferentes cuadrantes de operación, por. Ej.: Por el lado, por la parte trasera, por la parte frontal. 4.-Descripción de los pesos de del equipo auxiliar. Ej.: El gancho principal, el gancho auxiliar, la extensión pinada, el Jib. 5.-Una clara descripción de las capacidades de carga basados en la capacidad estructural del equipo, capacidad hidráulica y otros factores condicionantes a la estabilidad. 6.-La lista de las áreas de no operación. 7.-Una descripción del número de partes de cable (hilos) y del tipo de gancho a utilizar de acuerdo ala carga que se vaya a levantar.

CABLE PRINCIPAL / AUXILIAR

CABINA

OBLIGATORIO:  La inspección inicial y permanente del cable principal de carga  La identificación de alambres rotos indicará que se debe cambiar el cable si existen (3) tres alambre rotos en un mismo torón o (6) seis alambres rotos en una trama en diferentes torones.  Abrasión o desgaste excesivo, evidenciado en el aplastamiento de una o varias secciones del cable, el segmento de cable o la totalidad del mismo dependiendo de su posición debe ser reemplazado por uno nuevo.  Daños en cable tales como dobladuras severos, apertura de los torones mostrando desorden del cable, canastillas, cortaduras o corrosión, no deben ser aceptados y se debe reemplazar de inmediato.  Si el cable una vez extendido a posición de operación, muestra la tendencia a enredar las líneas, a causa del giro de gancho principal, la línea completa debe ser removida y vuelta e enrollar en el sentido de la curvatura natural del cable. OBLIGATORIO:  La cabina debe estar en óptimas condiciones de limpieza.  Los vidrios frontales y laterales de la cabina de pueden tener rajaduras ralladuras o empañamientos que puedan afectar la visibilidad del operador.  Todos y cada una de las palancas y botones debe encontrase en su sitio y en buenas condiciones de operación

Página 89


   

SISTEMA DE FRENOS

TORNAMESA Y CUERPO

CONTRAPESAS

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

Las leyendas frente a cada dispositivo deben estar completas en buenas condiciones a para su lectura. Las escaleras de acceso y pasamanos deben estar completos y en buen estado La puerta debe poder cerrarse y abrirse sin dificultad, e igualmente poderse asegurar con llave El asiento del operador debe tener en buen estado de operación el cinturón de seguridad.

OBLIGATORIO: Los Camiones grúa, Grúas todo terreno autopropulsadas, montadas sobre llantas deben tener:  Un sistema de frenos de servicio, sistema de frenos de emergencia y sistema de frenos de parqueo, amenos que de forma explícita el fabricante indique que el equipo específico no tiene los tres sistemas, avalados por los estándares del país de fabricación y amenos que el día de la certificación el fabricante no tenga disponible el sistema para su adición (en caso de que falte alguno)  Los sistemas de frenos deben ser probados e inspeccionados de manera independiente.  Las grúas de orugas viene provistas de frenos u otros sistemas encargados de detener y asegurar el desplazamiento de la máquina durante la posición estacionaria de operación.  Todos los sistemas de frenos deben ser del tipo que permanecen operativos en caso de pérdida de presión hidráulica, neumática, mecánica o eléctrica. OBLIGATORIO:  Asegurar a través de inspección visual y de operación, que los componentes de la corona de rotación del tornamesa se encuentra libre de fracturas, desgaste de piñones, falta de tornillos, aplicación de soldaduras de reparación.  Durante la inspección visual No se deben aceptar soldaduras o adiciones al cuerpo de la grúa, a menos que se evidencie una autorización escrita emitida por el fabricante  El freno pasador para el control de giro del tornamesa debe encostrarse operativo y en buenas condiciones OBLIGATORIO:  El o los contrapesos deben ser correspondientes con el equipo específico.  Los anclajes del contrapeso, tales como guías, soportes y tornillería deben ser los originalmente instalados por el fabricante, y los mismos deben estar libres de fracturas, oxidación, desgastes o mal acoplamiento.  Deben corresponder con los contrapesos especificados en al carta de carga y el peso de cada elemento debe estar claramente inscrito en el cada uno de los elementos componentes. OBLIGATORIO: Toda grúa debe estar dotada de los siguientes dispositivos como mínimo  Dispositivo de fin de carrera en el cable principal y en el cable auxiliar (Anti-Two Block system) El cual debe ser de tipo eléctrico o electrónico y su función debe ser desconectar el sistema hidráulico o emitir una señal sonora altamente audible en la cabina del operador.

Página 90


 

Dispositivo de Sobrecarga (LMI), que contenga los límites para Longitud de Boom, Radio Máximo permisible, Indicador de ángulo, Altura del Boom, y carga sobre los cables principal y auxiliar. Indicador mecánico de ángulo en la primera sección del Boom. Sistemas de parada (stopper) hidráulicas o del tipo amortiguada aplicable a boom de celosía, y Jibs.

Página 91


13. CONCLUSIONES

La capacitación permanente como parte fundamental en la aplica un sistema para la administración de la seguridad en grúas viabilizan una operación optima; llenando las expectativas y lineamientos, nos lleva a tener personal altamente calificado El seguimiento de los lineamientos y el seguimiento continuo a los requerimientos y procedimientos operativos mínimos para el uso de grúas en las áreas, minimizan toda clase de accidentes que se puedan presentar. Todos los procesos se deben realizar en forma organizada y siguiendo una secuencia lógica, puesto que la experiencia adquirida en procesos conocidos, hace que muchas veces estos se rijan solo por la experiencia y no siguiendo una correlación de ahorro de tiempo.

Página 92


14. BIBLIOGRAFIA

ANSI/SAE J765 - OCT. 90, Crane Load Stability Test Code. COVENIN 3131:2000 Equipos de izamiento sobre plataformas móviles. Operación de izado COVENIN 3174:2000 Equipos de izamiento. Calificación de personal COVENIN 3210:2001 Equipos de izamiento móviles y sobre vagones. Construcción y características.

Página 93

MANEJO DE OPERACIONES DE IZAJE Y APAREJAMIENTO CON GRUAS  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you